Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodila za uporabo AT Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Wireless-LAN-Verstärker WLAN-erősítő Ojačevalnik WLAN Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service P89137 www.medion.at HU Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hungary Hotline: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-Mail: [email protected] SLO 09/2012 Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail: [email protected] 86738 ML HOFER AT Cover Final.indd 1 www.medion.com/si KUNDENDIENST AT 0810 - 001048 www.medion.com HU 06-40-180102 SLO 01/6001870 MODELL: MD 86738 • • • • Wireless-LAN-Verstärker RJ-45 Netzwerkkabel Software-CD Dokumentation • • • • Wireless-LAN Repeater RJ-45 Networkcable Software-CD Documentation JAHRE GARANTIE 26.09.2012 14:45:52 Inhaltsverzeichnis DE Hinweise zu dieser Anleitung............................. 3 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........................................................... 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................ 4 Sicherheitshinweise ........................................... 5 Stromversorgung .................................................... 7 Hinweise zur Konformität ........................................ 8 Vor der Inbetriebnahme .................................... 9 Lieferumfang prüfen ............................................... 9 Systemvoraussetzungen.......................................... 9 Geräteübersicht ............................................... 10 Übersicht der LED-Anzeigen ...................................11 Inbetriebnahme............................................... 14 Betriebsmodus einstellen .......................................14 Betriebsmodus ................................................. 14 Installation als Repeater .........................................14 Installation als Client ............................................. 23 Installation als AP (Access Point - Zugangspunkt) .. 30 Das Web-Interface ........................................... 39 Aufruf des Web-Interface....................................... 39 DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen ................................................. 40 Startseite ............................................................... 43 Quick Setup .......................................................... 46 WPS Einstellungen ................................................ 47 Erweiterte Einstellungen ....................................... 50 Medion Finder Tool .......................................... 53 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 1 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 1 02.08.2012 07:44:11 Benötigen Sie weitere Unterstützung? ............ 55 Reinigung ........................................................ 56 Entsorgung ...................................................... 57 Technische Daten ............................................. 58 Glossar ............................................................. 59 GNU General Public Licence ............................. 64 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 2 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 2 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:34 Hinweise zu dieser Anleitung DE Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus. HU SI In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 3 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 3 02.08.2012 07:44:35 HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! • Aufzählungspunkt/ Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient der Verstärkung des Signals in einem WLAN-Netzwerk. Darüberhinaus kann das Gerät als Zugangspunkt (Access Point) für drahtlos kommunizierende Geräte verwendet werden oder als Client an Geräte angeschlossen werden, die über keinen eigenen WLANAdapter verfügen. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 4 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 4 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:35 Sicherheitshinweise DE Bitte lesen Sie dieses Kapitel und die ganze Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. Wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner, falls Sie Probleme mit dem Gerät haben. HU SI Betriebssicherheit • • • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Befolgen Sie auch die Gebrauchsanweisungen der Geräte, die Sie mit dem WLAN-Repeater verbinden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 5 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 5 02.08.2012 07:44:35 • • • • • • • • Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser fern. Vermeiden Sie Erschütterungen, Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu verhindern. Die Betriebstemperatur beträgt 5 bis 35 °C. Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Dies würde den Garantieanspruch beenden und möglicherweise zur Zerstörung des Gerätes führen. Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Das Gerät ist für den Anschluss an Computern mit Anschlussabsicherung (Limited Power Source im Sinn der EN60950) vorgesehen. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten, oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Um statische Aufladungen zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht unter extrem trockenen Bedingungen betreiben. Unter Bedingungen mit elektrostatischer Entladung, kann es zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen. In diesem Fall ist es erforderlich das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 6 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 6 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:35 Datensicherung DE Die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden ist ausgeschlossen. Machen Sie vor jeder Aktualisierung Sicherungskopien Ihrer Daten auf externe Speichermedien (z. B. CD-R). HU SI Stromversorgung • • Auch wenn der EIN/AUS-Schalter in der Position AUS steht können Teile des Gerätes unter Spannung stehen. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz. Betreiben Sie den WLAN-Verstärker nur an einer leicht zugänglichen und geerdeten Steckdosen mit AC 100-240 V~ 50 Hz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 7 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 7 02.08.2012 07:44:35 Hinweise zur Konformität Ihr Gerät erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Konformitätsinformation nach R&TTE Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion. com/conformity. 2200 Bitte betreiben Sie das Gerät in Frankreich nur innerhalb von Gebäuden! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 8 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 8 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:36 Vor der Inbetriebnahme DE Lieferumfang prüfen HU Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. SI Vergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert worden sind: • • • • WLAN-Verstärker LAN-Kabel CD mit Software Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen GEFAHR! Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr! Systemvoraussetzungen • • • • LAN Anschluss oder WLAN-Karte, die den WLAN Standard 802.11b/g/n untertstützen Windows XP SP3, Vista SP1 oder Windows 7 CD-ROM-Laufwerk 100 MB freien Speicher auf der Festplatte KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 9 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 9 02.08.2012 07:44:36 Geräteübersicht 2 3 4 5 Signal WLAN Power WPS LAN 6 1 7 WPS 9 0 ON / OFF Access Point Repeater/Verstärker Client 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) LAN-Anschluss WLAN-Signalstärke-LED WLAN-LED Power-LED WPS-LED LAN-LED WPS-Taste/Reset-Taste Moduswahlschalter (Access Point; Repeater/Verstärker; Client) Ein-/Aus-Schalter KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 10 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 10 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:36 Übersicht der LED-Anzeigen LED WLANSignalstärke LED Farbe Status Leuchtet dauerhaft Orange Blinkt Aus Blinkt WLAN Grün Aus KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 11 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 DE Beschreibung HU Guter Empfang (Signalstärke 100 – 50%) SI Normaler Empfang: Langsames Blinken (50 – 25%) Schwacher Empfang: Schnelles Blinken (< 25%) Kein Empfang oder der LED Off Modus wurde eingestellt Verbindung zu einem drahtlosen Router oder AP (Access Point) ist aktiv (Daten werden übertragen) Das Drahtlosnetzwerk ist ausgeschaltet oder der LED Off Modus wurde eingestellt t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 11 02.08.2012 07:44:36 LED Farbe POWER Grün Status Beschreibung Der Repeater ist eingeschaltet. Im LED Off Modus sind alle LEDs ausgeschaltet bis auf die Leuchtet POWER LED. dauerÜber das Web Interface haft kann der LED Off Modus auch so eingestellt werden, das auch die POWER LED erlischt. Langsa- Das Gerät kann jetzt auf mes Blin- die Werkseinstellungen ken zurückgesetzt werden. Der Repeater ist ausgeAus schaltet KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 12 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 12 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:36 LED Farbe WPS Grün LAN Grün Status Beschreibung Bei erfolgreicher WPS Leuchtet Verbindung leuchtet dauerdie WPS LED 5 Minuten haft lang. Eine WPS Verbindung wird aufgebaut oder das WPS Signal eines anLangsaderen Gerätes wird ermes Blinwartet. Die WPS LED ken blinkt 2 Minuten lang für den Aufbau einer Verbindung Schnelles Fehler bei der WPS Blinken Verbindung Keine WPS Verbindung Aus aktiv oder der LED Off Modus wurde eingestellt Leuchtet Verbindung über den dauerLAN Anschluss herghaft estellt Verbindung über den LAN Anschluss ist aktiv Blinkt (Daten werden übertragen) Keine Verbindung am LAN Anschluss oder der Aus LED Off Modus wurde eingestellt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 13 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 13 02.08.2012 07:44:36 Inbetriebnahme Betriebsmodus einstellen Stellen Sie über den Modusschalter am WLAN-Repeater das Gerät auf den Betriebsmodus ein, in dem Sie den WLAN-Repeater verwenden wollen. Die Anwendungsmöglichkeiten sind im folgenden Kapitel erläutert. Betriebsmodus Installation als Repeater Verwenden Sie den Repeater-Modus, um den WLAN-Repeater zur Ausweitung der Reichweite ihres drahtlosen Funknetzes zu einzusetzen. Hierbei halbiert sich die Datenübertragungsrate des Funknetzes, da der Repeater sowohl mit den Clients als auch mit dem Wireless Access Point kommuniziert. HINWEIS! Bei der ersten Inbetriebnahme als Repeater platzieren Sie den Repeater möglichst nahe an den AccessPoint mit dem der Repeater verbunden werden soll. Nach erfolgreicher Installation können Sie den Repeater dort aufstellen, wo das Signal verstärkt werden soll. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 14 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 14 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:36 So stellen Sie den WLAN-Repeater für den Betrieb als Repeater ein: DE Stellen Sie den Moduswahlschalter auf R E P E AT E R / V E R S T Ä R K E R . HU SI Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose. Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 15 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 15 02.08.2012 07:44:37 Installation als Repeater über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem WLAN-Router herzustellen, ist die WPS-Taste. HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste verfügen. Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater für 3 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken. Drücken Sie nun die WPS-Taste des Gerätes, welches Sie mit dem Repeater verbinden möchten. Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen. Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten. Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erKUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 16 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 16 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:37 lischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau. Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung. Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 39). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 17 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 17 02.08.2012 07:44:37 Manuelle Installation als Repeater über das WEB Interface Grundeinstellung des WLAN-Repeaters im Modus Repeater • • • • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für WLAN und LAN aktiviert. Die SSID ist mit „repeater“ benannt und es ist keine Verschlüsselung eingestellt. Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Setup Menü eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu. Nach dem Neustart ist DHCP am WLAN-Repater ausgeschaltet. Der WLAN-Repeater erhält die IP-Adressen nun vom Router und gibt diese an die Geräte weiter, die am WLAN-Repeater angemeldet sind. Installation Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. ODER alternativ können Sie die WLAN Schnittstelle Ihres Computers benutzen. Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem Netzwerk „repeater“ und klicken Sie auf „V E R B I N D E N “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 18 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 18 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:37 DE HU SI Öffnen Sie anschließend Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IPAdresse „192.168.66.254“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 19 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 19 02.08.2012 07:44:37 Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf „W E I T E R “ HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren. Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie auf „W E I T E R “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 20 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 20 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:38 Der Repeater listet nun die Verbindungsinformationen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. DE HU SI HINWEIS! Die „Geräte SSID“ ist die Netzwerkkennung des Repeaters und ist standardmäßig die selbe, wie die SSID des Zugangspunktes mit dem der Repeater verbunden ist. Sie können hier aber auch eine andere SSID vergeben. Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer an dem Zugangspunkt des Repeaters über die Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden. HINWEIS! Nach der Konfiguration wird der DHCP-Server des Repeaters ausgeschaltet und stattdessen der DHCP-Server des Access Points verwendet, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 21 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 21 02.08.2012 07:44:38 Nach der Konfiguration Sie können nun das LAN-Kabel vom WLAN-Repeater abziehen. HINWEIS! Sie können auch ein LAN-Kabel an den LANAnschluss des WLAN-Repeaters anschließen, um sich mit dem Netzwerk des Access Points zu verbinden, dessen Signal der WLAN-Repeater verstärkt. Sie können den Repeater nun an einem beliebigen Ort, innerhalb der Reichweite des Access-Points (Heimrouters) platzieren. Beachten Sie dabei die WLAN-LED (leuchtet bei gutem Empfang, blinkt bei schwachem Empfang). Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des Repeaters befinden, können sich nun mit dem Netzwerkschlüssel oder durch Drücken der WPS-Taste am WLAN-Repeater anmelden. HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie die Taste W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die P O W E R L E D blinkt. Der Repeater ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie können die Installation erneut ausführen. Siehe auch „Das Web-Interface“ auf Seite 39. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 22 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 22 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:38 Installation als Client DE Verwenden Sie den Client-Modus, damit sich der WLANRepeater als WLAN-Adapter verhält. So können Geräte, die nur über eine LAN-Buchse verfügen (z. B. Set-Top Boxen, Drucker...), sich über WLAN am Netzwerk anmelden. HU SI Grundeinstellung des WLAN-Repeaters im Modus Client • • • Bevor der WLAN-Repeater über das Web-Interface konfiguriert wird, ist DHCP für LAN und WLAN aktiviert. Nachdem der WLAN-Repeater über das Quick Setup Menü eingestellt und mit dem Heimrouter verbunden wurde, startet der WLAN-Repeater neu. Nach dem Neustart ist DHCP für LAN und WLAN am WLAN-Repater deaktiviert. Der WLAN-Repeater erhält die IP-Adressen nun vom Router. Als Client über die Taste WPS mit einem drahtlosen AP (WLAN-Router) verbinden Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem als Client angeschlossenen Repeater und einem Router herzustellen, ist die WPS-Taste. HINWEIS! Diese Verbindungsmethode setzt voraus, dass beide Geräte über eine WPS-Taste bzw. eine WPS-Funktion im Menü verfügen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 23 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 23 02.08.2012 07:44:38 Stellen Sie den Moduswahlschalter auf C L I E N T . Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet. Drücken und halten Sie die WPS-Taste am Repeater für 3 Sekunden, die WPS-LED beginnt zu blinken. Drücken Sie nun die WPS-Taste am Router, mit dem Sie den Repeater verbinden möchten. Dieser Schritt KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 24 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 24 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:39 muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen. Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten. Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau. Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung. Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 39). Nachdem Sie der Repeater erfolgreich über die WPSTaste konfiguriert wurde, können Sie den Repeater über das LAN-Kabel mit der LAN-Buchse des Gerätes verbinden, welches sich über WLAN mit den Netzwerk verbinden soll. Beachten Sie dabei die Reichweite des Access-Points (Heimrouters). Die WLAN-LED leuchtet bei gutem Empfang, blinkt bei schwachem Empfang. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 25 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 25 02.08.2012 07:44:39 Installation als Client über das WEB Interface Stellen Sie den Moduswahlschalter auf C L I E N T . Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet. Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. HINWEIS! Die LAN-Netzwerkverbindung Ihres Computers muss auf die Einstellung „IP Adresse automatisch über DHCP beziehen“ eingestellt sein. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 26 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 26 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:39 Öffnen Sie Ihren Web-Browser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IP-Adresse „192.168.66.253“ ein. DE HU SI Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. Es erscheint das Quick Setup Menü. Alle verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte (Access Points) werden aufgelistet. Wählen Sie den Zugangspunkt aus, mit dem der Repeater verbunden werden soll und klicken Sie auf „W E I T E R “ KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 27 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 27 02.08.2012 07:44:39 HINWEIS! Sollte der gesuchte Zugangspunkt nicht aufgelistet werden, stellen Sie sicher, dass er aktiv ist und platzieren Sie den Repeater näher an den Zugangspunkt. Klicken Sie anschließend auf „A K T U A L I S I E R E N “, um die Liste der verfügbaren drahtlosen Zugangspunkte zu aktualisieren. Es erscheint das Anmeldefenster für den ausgewählten Zugangspunkt. Geben Sie den Netzwerkschlüssel ein und klicken Sie auf „W E I T E R “. Der Repeater listet nun die Verbindungsinformationen auf. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 28 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 28 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:39 Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist können Sie sich mit dem Computer über den Repeater an einen drahtlosen Zugangspunkt aus der Liste der verfügbaren Netzwerke anmelden. DE HU SI HINWEIS! Um das Quick Setup Menü jederzeit erneut ausführen zu können, halten Sie die Taste W P S für etwa 10 Sekunden lang gedrückt, bis die P O W E R L E D blinkt. Der Repeater ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt und Sie können die Installation erneut ausführen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 29 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 29 02.08.2012 07:44:40 Installation als AP (Access Point Zugangspunkt) Verwenden Sie den AP-Modus, wenn Sie den Repeater als Wireless Access Point („drahtloser Zugangspunkt“) betreiben wollen. In dieser Betriebsart ist der Repeater für kabellose Kommunikationsgeräte eine Schnittstelle ins Netzwerk. So können Sie zum Beispiel den Repeater an einen Netzwerkrouter anschließen, der über keine WLAN Schnittstelle verfügt, so das nun Geräte über den Repeater auf den Netzwerkrouter zugreifen können. Konfiguration als AP Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP. Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 30 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 30 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:40 Suchen Sie in den verfügbaren Drahtlosnetzwerken nach dem ungesicherten Netzwerk „repeater“ und klicken Sie auf „V E R B I N D E N “. DE HU SI Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IP-Adresse „192.168.66.1“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 31 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 31 02.08.2012 07:44:40 Es erscheint das Quick Setup Menü. Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll. Klicken Sie auf „W E I T E R “. Die Standard SSID lautet „repeater“. Das Fenster „Security“ erscheint. Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre-shared key oder WPA RADIUS. Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 32 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 32 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:40 Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar. DE HU SI Verbinden Sie nun den LAN Anschluss des WLANRepeaters über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN-Buchse am Heimrouter oder einer Netzwerkdose Ihres Heimnetzwerkes. Clients (andere Rechner oder WLAN-Fähige Geräte), die sich in der Reichweite des Repeaters befinden, können sich nun mit dem zuvor festgelegten Netzwerkschlüssels des Repeaters oder durch Drücken der WPS-Taste am WLAN-Repeater anmelden. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 33 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 33 02.08.2012 07:44:41 Anmeldung am Access Point des Repeaters über die WPS Taste Der schnellste, einfachste und sicherste Weg eine drahtlose Verbindung zwischen dem Repeater und dem Gerät welches am Access Point angemeldet werden soll, ist die WPS-Taste. Gehen Sie für die Anmeldung am AP über die W P S Taste wie folgt vor: Drücken Sie die WPS-Taste am Repeater 2 mal. Die WPS-LED beginnt zu blinken. Drücken Sie nun die WPS-Taste des Gerätes, welches Sie mit dem AP des Repeaters verbinden möchten. Dieser Schritt muss innerhalb von zwei Minuten erfolgen. Die Verbindung wird aufgebaut und die Netzwerkinformationen werden ausgetauscht. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die WPS-LED für 5 Minuten. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 34 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 34 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:41 Blinkt die WPS-LED, ist ein Fehler bei der Verbindung aufgetreten, warten Sie zwei Minuten bis die LED erlischt und starten Sie einen weiteren Verbindungsaufbau. Nachdem die Verbindung komplett eingerichtet ist, erkennen Sie an der Signal-LED die Qualität der Verbindung. Um nach einer erfolgreichen WPS-Verbindung die erweiterten Einstellungen aufzurufen oder bei fehlgeschlagener WPS-Verbindung die Verbindung manuell herzustellen nutzen Sie das Web-Interface (siehe Seite 39). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 35 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 35 02.08.2012 07:44:41 Konfiguration des Repeaters als Access Point (AP) über eine LAN-Verbindung Stellen Sie den Moduswahlschalter auf AP. Verbinden Sie den Repeater mit einer gut erreichbaren Steckdose AC 230 V 50/60 Hz. Schalten Sie den Repeater mit der Taste P O W E R ein. Die P O W E R L E D leuchtet. Verbinden Sie den LAN Anschluss Ihres Computers über das mitgelieferte LAN Kabel mit der LAN Buchse am Repeater. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die IP-Adresse „192.168.66.1“ ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 36 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 36 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:41 DE HU SI Es erscheint das Quick Setup Menü. Geben Sie eine SSID (Netzwerkkennung) ein, über die der Repeater als AP im Netzwerk identifiziert werden soll. Klicken Sie auf „W E I T E R “. Die Standard SSID lautet „repeater“. Das Fenster „Security“ erscheint. Wählen Sie eine Netzwerkverschlüsselung aus. Mögliche Verschlüsselungen sind: WEP, WPA pre-shared key oder WPA RADIUS. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 37 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 37 02.08.2012 07:44:41 Wenn alle Verbindungsdaten richtig sind, klicken Sie auf „Ü B E R N E H M E N “. Warten Sie einige Sekunden, während der Repeater neu startet. Nachdem der Neustart abgeschlossen ist der Repeater als drahtloser Zugangspunkt verfügbar. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 38 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 38 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:41 Das Web-Interface DE Über das Web-Interface können Sie den Repeater konfigurieren und so Ihren Bedürfnissen anpassen oder im Falle, das die WPS-Verbindung nicht hergestellt werden konnte, die Verbindung entsprechend einrichten. Je nach gewähltem Modus verändert sich das Erscheinungsbild des Web-Interfaces, da Auswahloptionen einoder ausgeblendet werden, die für die gewählte Betriebsart von Bedeutung sind. HU SI Aufruf des Web-Interface Der Repeater ist nach der Konfiguration nur über die Managment IP erreichbar. Je nach Betriebsmodus unterscheidet sich die Vorgehensweise zum Aufrufen des Web-Interface. Access Point: 192.168.66.1 Repeater/Verstärker: 192.168.66.254 Client: 192.168.66.253 HINWEIS! Wenn der Repeater zuvor schon konfiguriert wurde, muss die Übermittelung der IP-Adresse des PCs mit dem man auf den Repeater zugreifen will, auf manuell eingestellt werden. Siehe nächsten Abschnitt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 39 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 39 02.08.2012 07:44:42 DHCP an einem Windows-PC auf manuell einstellen Die Managment IP-Adresse des Repeaters ist im APBetrieb auf 192.168.66.1 eingestellt. Vergewissern Sie sich, dass die IP-Adresse Ihres PCs im Bereich von 192.168.66.2~192.168.66.252 liegt. Um sich am Web-Interface anmelden zu können, muss die IP-Adresse Ihres PCs auf eine IP-Adresse in diesem Bereich manuell eingestellt werden. Die Vorgehensweise hierzu wird in diesem Abschnitt beschrieben. IP-Adresse einstellen unter Windows XP • • Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste und dann auf Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf Netzwerkverbindungen, und klicken Sie anschließend auf Status der Verbindung anzeigen. Wählen Sie Lokale Interneteinstellungen. Das Fenster Local Area Connection Status erscheint. Klicken Sie auf Eigenschaften. Wählen Sie den Eintrag Internetprotokoll (TCP/ IP) - Allgemein und geben Sie anschließend die IPAdresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: IP Adresse: 192.168.66.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden) Subnetz Maske: 255.255.255.0 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 40 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 40 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:42 IP-Adresse einstellen unter Windows Vista/7 DE HU • • Klicken Sie auf den Eintrag START in der Taskleiste und dann auf Systemeinstellungen. Klicken Sie auf Netzwerk- und Freigabecenter. Klicken Sie auf Adaptereinstellungen ändern. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN Verbindung und wählen Sie anschließend Eigenschaften aus. Das Fenster Eigenschaften von LAN-Verbindung erscheint. Wählen Sie Internet Protocol Version 4 (TCP / IPv4) aus und klicken Sie dann auf Eigenschaftten. Wählen Sie den Eintrag „Folgende IP-Adresse verwenden“ und geben Sie anschließend die IPAdresse anhand der folgenden Vorgehensweise ein: IP Adresse: 192.168.2.x (wobei x eine Zahl zwischen 2 und 200 sein kann. Wenn mehrere Computer diesen Access Point benutzen, muss jeder Computer eine eigene Nummer verwenden) Subnetz Maske: 255.255.255.0 Klicken Sie zum Fertigstellen auf OK. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 41 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE SI 41 02.08.2012 07:44:42 Anmeldung am Web-Interface Geben Sie die für die aktuell eingestellte Betriebsart gültige Managment-IP in Ihrem Browser ein. Das Anmeldefenster des Repeaters erscheint. Geben Sie den Standard Benutzernamen „admin“ und das Standardpasswort „1234“ ein. Klicken Sie auf „O K “. Es öffnet sich das Konfigurationsmenü des WLAN-Repeaters mit der Startseite. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 42 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 42 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:42 DE HU SI Am linken Rand finden Sie vier Menüpunkte zur Konfiguration des Repeater. Die Inhalte der einzelnen Menüs unterscheiden sich, je nachdem welcher Modus am Repeater eingestellt wurde. Startseite Auf der Startseite finden Sie alle Informationen zum Repeater und seinen Einstellungen. System Betriebszeit Hier wird die Betriebsdauer seit dem letzten Einschalten angezeigt. Geräte Version Hier wird die Geräteversion angezeigt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 43 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 43 02.08.2012 07:44:42 Firmware Version Hier wird die Firmwareversion angezeigt. WLAN Einstellungen Modus In der Zeile M O D U S wird der am Gerät ausgewählte Modus angezeigt: AP; Universal Repeater oder Station-Infrastructure (Client-Modus). Die angezeigten Informationen sind in allen drei Modi identisch. ESSID Hier wird die vom WLAN-Repeater übernommene SSID des WLAN-Netzwerkes angezeigt. Kanal Hier wird der Kanal angezeigt, auf dem der WLAN-Repeater funkt. Sicherheit Hier wird angezeigt, mit welche Verschlüsselung am WLAN-Repeater eingestellt ist. Ist keine Verschlüsselung eingestellt, erscheint der Eintrag „Deaktiviert“. BSSID(MAC) Hier wird die MAC-Adresse des WLAN-Adapters des Repeaters gezeigt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 44 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 44 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:42 Verbundene Clients Im Client-Modus entfällt die Zeile Verbundene Clients und es wird eine Zeile State eingeblendet, die den Verbindungsstatus des Repeaters anzeigt Um alle verbundenen Geräte in einer Liste anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche zeige aktive Clients, um eine Tabelle aller akiven Clients in einem neuen Fenster anzuzeigen. HINWEIS! Wenn Sie einen Popup-Blocker aktiviert haben, schalten Sie diesen ab, da sonst das Fenster nicht angezeigt werden kann. DE HU SI LAN Einstellungen IP Addresse Hier wird die IP-Adresse des WLAN-Repeaters angezeigt. Subnetz Maske Hier wird die Subnetz-Maske angezeigt, auf die der WLAN-Repeater eingestellt ist. Standard Gateway Hier wird der Standard-Gateway angezeigt, auf den der WLAN-Repeater eingestellt ist MAC Addresse Hier wird die MAC-Adresse des LAN-Adapters des Repeaters gezeigt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 45 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 45 02.08.2012 07:44:43 Quick Setup Repeater und Client Modus Wählen Sie im ersten Schritt den Access Point aus, mit dem sich der Repeater verbinden soll. Geben Sie im nächsten Schritt den Netzwerkschlüssel für den gewählten Access Point ein. Im nächsten Fenster werden Ihnen die Verbindungsdaten des Repeaters angezeigt. Im Repeater-Modus können Sie im nächsten Fenster die SSID für den Repeater festlegen. Es wird automatisch die SSID des Access Point angezeigt. Klicken Sie auf die Schaltfläche Ü B E R N E H M E N , um den Vorgang abzuschließen. Die Daten werden gespeichert und der Repeater startet neu. Nachdem der Neustart des Repeaters komplett abgeschlossen ist, erscheint wieder die Startseite des Web-Interfaces. Sie können den Browser nun schließen. Access Point Modus Wählen Sie im ersten Schritt eine SSID für den Access Point. Legen Sie im nächsten Schritt die Sicherheitseinstellungen für den Access Point fest. Wählen Sie in der Option Verschlüsselung, die gewünschte Methode aus. Je nach gewählter Verschlüsselungsmethode werden weitere Eingabe- und Auswahlfelder eingeblendet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 46 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 46 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:43 Schließen Sie die Einstellungen mit einem Klick auf die Schaltfläche W E I T E R ab. Überprüfen Sie noch einmal die gewählten Einstellungen und klicken Sie auf die Schaltfläche Ü B E R N E H M E N , um den Vorgang abzuschließen. Die Daten werden gespeichert und der Repeater startet neu. Nachdem der Neustart des Repeaters komplett abgeschlossen ist, erscheint wieder die Startseite des Web-Interfaces. Sie können den Browser nun schließen. DE HU SI WPS Einstellungen Im Menü WPS-Einstellungen konfigurieren Sie die WPSFunktion des Repeaters. Die WPS-Funktionalität ist werkseitig eingeschaltet, um diese Funktion zu deaktivieren entfernen Sie den Haken in dem Kontrollkästchen WPS Einschalten. Wi-Fi Protected Setup Informationen Unter der Überschrift Wi-Fi Protected Setup Informationen finden Sie eine Auflistung der WPS-Einstellungen: • WPS Status: Zeigt den Status der Sicherheitseinstellungen. Solang Sie im Quick Setup noch keine Einstellungen festgelegt haben erscheint hier die Meldung unConfigured. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 47 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 47 02.08.2012 07:44:43 • • • • Self PinCode: Zeigt den WPS Self-Pin-Code. Dieser Code kommt bei der Nutzung des Pin-Style WPS Pairing-Modus zum Einsatz, er muss dem Wireless Clients bekannt sein. SSID: Hier wird die Netzwerkkennung des WLAN-Repeaters angezeigt. Authentifizierungsmodus: Hier wird die ausgewählte Verschlüsselungsmethode angezeigt Passphrase Key: Hier können Sie einsehen, ob ein Netzwerkschlüssel verwendet wird. Wenn ein Netzwerkschlüssel eingestellt ist, erscheinen hier Sternzeichen für den Schlüssel (*****). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 48 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 48 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:43 Gerätekonfiguration DE Unter der Überschrift Gerätekonfiguration haben Sie die Möglichkeit die WPS-Einstellungen zu konfigurieren: • Configurationsmodus: Hier können Sie den WLANRepeater für WPS-Berechtigungen im Netzwerk als Enrolle oder Registrar einstellen. • Konfigurieren via Push Button Methode: Hier können Sie die WPS-Funktion softwareseitig ausführen. Diese Schaltfläche entspricht der WPS-Taste am Gerät. • Client PIN code eingeben: Dieser Code kommt bei der Nutzung des Pin-Style WPS Pairing-Modus zum Einsatz. Wenn Sie ein Gerät verbinden wollen, das Pin-Style WPS gesichert ist, so geben Sie hier den PIN-Code des Gerätes ein. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 49 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 49 02.08.2012 07:44:43 Erweiterte Einstellungen ACHTUNG! Die erweiterten Einstellungen sind für erfahrene Anwender mit ausreichenden WLAN-Kenntnissen. Sie sollten diese Einstellungen nur ändern wenn Sie wissen welche Effekte dies auf ihren Router hat. Hier eine Aufstellung der Menüoptionen und ihre Bedeutung: Menüoption Bedeutung Die Einstellung Fragmentation Threshold (FragmentierungsFragment Threshold schwellwert) dient der Übertra(Fragmentierungsgung von fragmentierten Paschwellwert) keten. Der Standardwert lautet 2346 Die Einstellung dient der FestleRTS Threshold gung des RTS Wertes. Der Stan(RTS Schwellwert) dardwert lautet 2347 Die Einstellung legt das Intervall für die Aussendung des BeaBeacon Interval con fest. Der Standardwert liegt bei 100 Die Einstellung legt das Intervall für das Aussenden des DTIMDTIM Period Signals fest. Der Standardwert liegt bei 3. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 50 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 50 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:43 Menüoption Bedeutung Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest. Die Einstellung legt die Geschwindigkeit der Datenübertragung fest. Einstellung der Kanalweite Die Einstellung legt den Typus des Preamble Signals fest Die Einstellung legt fest ob die ESSID gesendet wird oder nicht. Die Einstellung legt fest ob dieWMM-Funktion aktiviert oder deaktiviert ist. Die Einstellung legt den Typ des CTS-Signals fest. Die Einstellung legt eine Wert für die Regelung der Sendeleistung bei Funksystemen fest. Data Rate N Data Rate Kanalbreite Preamble Type Broadcast ESSID WMM CTS Protect TX Power DE HU SI Sie können die LEDs am Gerät abschalten, setzen Sie dazu in das Kontrollkästchen LED aus Modus einschalten einen Haken. Mit den zwei Auswahloptionen legen Sie genauer fest welche LEDs abgeschaltet werden sollen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 51 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 51 02.08.2012 07:44:43 MAC Filter Wenn Sie eine MAC-Adressen Filterung vornehmen wollen, können Sie in diesem Menüpunkt die entsprechenden Einstellungen vornehmen. Geräte Einstellungen Unter diesen Menüpunkt können Sie das Passwort für das Web-Interface festlegen, die IP-Adressierung konfigurieren und die DHCP-Fuktionalität einrichten. Konfiguration Unter diesem Menüpunkt können Sie die Einstellungen, der Menüs in einer Datei sichern, damit Sie nach einem Neustart des Gerätes, die Einstellungen nicht komplett neu eingeben müssen. Desweiteren können Sie hier die Firmware des WLAN-Repeaters aktualisieren und das Gerät wieder in den Auslieferungszustand zurücksetzen. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 52 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 52 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:44 Medion Finder Tool DE Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie ein FinderTool, dass Ihnen den Zugang zum Web-Interface erleichtert. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten. HINWEIS! Der Repeater kann nur bei der Erstinstallation über das Finder-Tool gefunden werden. Ihr Computer muss als DHCP Client konfiguriert sein („IP Adresse automatisch über DHCP beziehen“) HU SI Legen Sie die CD-Rom in das Disklaufwerk Ihres Computers ein. Doppelklicken Sie die Datei Medion-Finder.exe, um das Finder-Tool zu starten. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 53 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 53 02.08.2012 07:44:44 Wenn Sie den Finder nicht nutzen wollen, öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie entweder „http://repeater“ oder die entsprechende IP-Adresse des gewählten Modus ein. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 54 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 54 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:44 Benötigen Sie weitere Unterstützung? DE HU Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? • Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten? • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 55 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE SI 55 02.08.2012 07:44:44 Reinigung Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: • Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch. Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportieren. ACHTUNG! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gerätes. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 56 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 56 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:44 Entsorgung DE Verpackung HU Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. SI Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 57 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 57 02.08.2012 07:44:44 Technische Daten Eingang: WLAN-Standard: Abmessungen AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz 802.11 b/g/n siehe Abbildung 47 mm 78 mm Signal WLAN Power WPS 76 mm LAN Access Point Repeater/Verstärker Client WPS 41 mm Gesamtgewicht (ca.) Betriebstemperatur Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 86 g 5°C bis 35°C 5 % bis 65 % Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. 2200 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 58 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 58 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:45 Glossar DE Access Point (AP), Wireless AP HU Auch Basisstation genannt, ist ein elektronisches Gerät, das als Schnittstelle für kabellose Kommunikationsgeräte fungiert. Endgeräte stellen per Wireless Adapter (Funkadapter) eine Funkverbindung zum Wireless Access Point her, der wiederum über ein Kabel mit einem fest installierten Kommunikationsnetz verbunden sein kann. SI Betriebssystem Eine Software, mit der der Benutzer und auf dem System installierte Software mit der Computerhardware kommunizieren kann, wie der Festplatte. BSSID (MAC) Die Basic Service Set Identification (BSSID) entspricht der MAC-Adresse vom Wireless Access Point. Client-Mode Der Client Mode ist eine Betriebsart eines Wireless Access Points (Hier: Des WLAN-Repeaters), bei dem sich dieser gegenüber dem übergeordneten AP wie ein Wireless Adapter verhält. Mit einem im Client Mode betriebenen AP können einzelne Rechner ohne eigenen Wireless Adapter an übergeordnete Netze angebunden werden. DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Ein Protokoll, um Geräten im Netzwerk eine IP-Adresse zuzuweisen. Mit den dynamischen Adressen kann ein KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 59 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 59 02.08.2012 07:44:45 Gerät jedes Mal eine andere IP-Adresse haben, wenn es sich mit einem Netzwerk verbindet. In manchen Systemen ändert sich die IP-Adresse selbst, während das Gerät verbunden ist. DHCP unterstützt auch eine Kombination aus statischen und dynamischen IP-Adressen. Siehe auch Protokoll. DNS – Domain Name Service Ein System, mit dem ein Netzwerk-Nameserver TextHostnamen in numerische IP-Adressen übersetzen kann, um ein mit dem Internet verbundenes Gerät eindeutig zu identifizieren. Enrollee Das Gerät, das nach einer Anmeldung an ein Netzwerk über die WPS-Funktion sucht. Der Enrollee sucht immer einen Registrar. Ethernet Eine Standardmethode, um Computer an ein lokales Netzwerk (LAN) anzuschließen. ESSID Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 60 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 60 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:45 Gateway Das Standard-Gateway gibt den Rechner/Router im Netz an, an den alle Anfragen gestellt werden, die als Ziel keine Adresse im lokalen Netz haben (Anfragen ins Internet). Es schickt diese Anfragen dann weiter an einen Rechner/Router, der evtl. diese Anfrage beantworten kann. In der Regel tragen Sie als Standard-Gateway die IP-Adresse Ihres Heimrouters (DSL-Router) ein. DE HU SI IP-Adresse Eine binäre 32-Bit-Nummer, die jeden mit dem Internet verbundenen Computer eindeutig identifiziert. LAN – Local Area Network (Lokales Netzwerk) Ein System, bei dem Computerbenutzer innerhalb eines Unternehmen oder einer Organisation miteinander und oftmals auch mit zentral auf LAN-Servern gespeicherten Datensammlungen verbunden sind. MAC Adresse Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist die Hardware-Adresse jedes einzelnen Netzwerkadapters, die zur eindeutigen Identifizierung des Geräts in einem Rechnernetz dient. Passphrase Key Der Netzwerkschlüssel, der zur Authentifizierung an einem WEP/WPA2 verschlüsseltem Netzwerk dient. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 61 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 61 02.08.2012 07:44:45 Registrar Das Gerät, welches innerhalb eines Netzwerkes WPS-Berechtigungen veröffentlicht und zurücknimmt. Ein Registrar kann in einem Wireless-Access Point integriert sein oder vom Access Point (AP) getrennt sein. Self Pin Code Der Pin-Code, der vom Registrar für den Abschluss eines Verbindungsaufbaus über die WPS-Funktion bekanntgegeben wird. SSID Mit der Vergabe unterschiedlicher Netzkennungen kann man auch verschiedene Wireless LANs am selben Ort betreiben. Die SSID wird an der Basisstation eingestellt. Um mehrere Basisstationen zu einem Netz zu verbinden, stellt man an diesen dieselbe SSID ein; sie wird dann als ESSID (Extended SSID) bezeichnet Subnetzmaske Als Subnetz wird ein Teilnetz eines Netzwerkes bezeichnet. Es fasst mehrere aufeinanderfolgende IP-Adressen mittels einer Subnetzmaske zusammen. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (Übertragungssteuerungsprotokoll/Internetprotokoll). Eine Reihe von Protokollen zur Kommunikation über miteinander verbundene Netzwerke. Der Standard für die Datenübertragung über Netzwerke. Siehe auch Protokoll. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 62 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 62 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:45 WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) ist ein Standard zum einfachen Hinzufügen von Geräten in ein bestehendes Netzwerk ohne die oft umständliche Einrichtung einer adäquaten Verschlüsselung. Ihr Gerät unterstützt folgende WPS-Methoden: PIN-Eingabe: Das Gerät besitzt einen Aufkleber oder eine Anzeige für eine PIN, die bei der Integration in ein Netzwerk dem Registrar (z. B. dem Access Point) bekannt gemacht werden muss. Push Button Configuration (PBC, engl. „Konfiguration per Knopfdruck“): Der Access Point und die zu verbindenden Geräte besitzen einen physischen oder per Software implementierten Knopf zur Verbindungsherstellung. Wird dieser gedrückt, beginnt eine zweiminütige Phase, in welcher Geräte dem Netzwerk beitreten können. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 63 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 63 02.08.2012 07:44:45 GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receiKUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 64 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 64 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:45 ve or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.) Each licensee is addressed as „you“. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 65 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 65 02.08.2012 07:44:45 the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 66 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 66 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:46 your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machinereadable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 67 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 67 02.08.2012 07:44:46 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 68 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 68 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:46 this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 69 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 69 02.08.2012 07:44:46 distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 70 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 70 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:46 the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/ OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 71 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 71 02.08.2012 07:44:46 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 72 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 72 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:46 Tartalomjegyzék DE Néhány szó az útmutatóról ........................... 75 Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések ................................................... 75 Rendeltetésszerű használat ...............................76 Biztonsági útmutató ................................... 77 Áramellátás ......................................................79 Megfelelőségi tudnivalók ...................................80 Üzembe helyezés előtt ................................ 81 Ellenőrizze a csomag tartalmát! .......................... 81 Rendszerkövetelmények ................................... 81 A készülék áttekintése ................................ 82 LED-jelzőlámpák áttekintése ..............................83 Használatba vétel ...................................... 86 Üzemmód beállítása ..........................................86 Üzemmód................................................. 86 Telepítés jelismétlőként .....................................86 Telepítés kliensként ...........................................95 Telepítés AP-ként (Access Point hozzáférési pont) ............................................ 103 A webes felület ......................................... 112 A webes felület előhívása ..................................112 DHCP kézi beállítása Windows-PC-n..................113 Kezdőoldal ......................................................117 Quick Setup.....................................................119 WPS-beállítások.............................................. 120 Haladó beállítások........................................... 123 Medion Finder Tool ................................... 126 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 73 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 73 02.08.2012 07:44:46 További támogatásra van szüksége? ............. 128 Tisztítás ................................................. 129 Ártalmatlanítás........................................ 130 Műszaki adatok ........................................131 Szószedet .............................................. 132 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 74 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 74 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:47 Néhány szó az útmutatóról DE Mielőtt használatba venné a készüléket, figyelmesen olvassa végig a biztonsági útmutatásokat. A készüléken és a kezelési útmutatóban olvasható figyelmeztetéseket tartsa be. Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha eladja vagy továbbadja a készüléket, ezt az útmutatót és a garanciajegyet is feltétlenül adja át. HU SI Az útmutatóban használt figyelmeztető jelképek és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! VIGYÁZAT! Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében! FIGYELEM! Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 75 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 75 02.08.2012 07:44:47 FONTOS! A készülék használatával kapcsolatos részletesebb tudnivaló. FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! • Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások Rendeltetésszerű használat A készülék vezeték nélküli hálózatok jelerősségének növelésére szolgál. Ezenkívül a készülék használható hozzáférési pontként (access point) vezeték nélkül kommunikáló eszközök számára vagy kliensként csatlakoztatható olyan eszközökhöz, amelyek nem rendelkeznek saját WLAN-adapterrel. Ne használja a készüléket egyéb célra. A készüléket csak beltérben használja. A készülék magánhasználatra készült, ipari használatra nem alkalmas. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 76 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 76 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:47 Biztonsági útmutató DE Kérjük, figyelmesen olvassa át ezt a fejezetet és a teljes útmutatót, és kövesse az itt felsorolt összes utasítást. Ezáltal biztosíthatja az eszköz megbízható működését és hosszú élettartamát. Tartsa mindig a készülék közelében a kezelési útmutatót és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt is átadhassa az új tulajdonosnak. Ha gondjai vannak az eszközzel, kérjük, hogy kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon. HU SI Üzembiztonság • A készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi-, szellemi-, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve az ő utasításai szerint használják a készüléket. Célszerű a gyermekeket szemmel tartani, nehogy játsszanak vele. • Kövesse azon készülékek a használati utasításait is, amellyel összeköti a vezeték nélküli jelismétlőt. • Ne tegyen folyadékkal töltött edényeket, mint pl. vázát a készülékre vagy a közvetlen környezetébe. Az edény feldőlhet, és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 77 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 77 02.08.2012 07:44:47 • Óvja a készüléket a nedvességtől, a vízcseppektől és a fröccsenő víztől. Kerülje a rázkódásokat, port, meleget és a közvetlen napsugárzást, nehogy megzavarják a készülék működését. A készülék 5 és 35 °C közti hőmérsékleten használható. • Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát. Ennek következtében elveszítheti garanciaigényét, és a készülék is tönkremehet. • Szállítás után addig ne vegye használatba a készüléket, amíg át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet, ami rövidzárlatot okozhat. • A készülék úgy készült, hogy csak biztosítós csatlakozású (az EN60950 szabvány szerinti korlátozott energiaforrású) számítógépekre csatlakoztatható. • Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. • A sztatikus feltöltődések elkerülése érdekében ne használja a készüléket szélsőségesen száraz körülmények között. • Az elektrosztatikus kisülés a készülék hibás működéséhez vezethet. Ebben az esetben vissza kell állítani az alapértelmezett gyári beállításokra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 78 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 78 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:47 Adatmentés DE Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. Minden frissítés előtt készítsen biztonsági másolatokat adatairól külső tárolóeszközön (pl. CD-R). HU SI Áramellátás • A készülék egyes alkatrészeiben akkor is lehet áram, ha a BE/KI kapcsoló KI állásban van. A készülék elektromos hálózatról való leválasztásához, vagy teljes feszültségmentesítéséhez, húzza ki annak csatlakozóját a dugaszolóaljzatból. • A WLAN-erősítőt csak könnyen hozzáférhető AC 100-240 V~ 50 Hz-es földelt dugaszolóaljzatról üzemeltesse. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 79 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 79 02.08.2012 07:44:48 Megfelelőségi tudnivalók A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőség és az elektromos biztonság követelményeinek. R&TTE megfelelési tudnivaló A Medion AG kijelenti, hogy ezek az eszközök összhangban vannak az 1999/5/EK számú irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapról tölthetők le: www.medion.com/conformity. 2200 Kérjük, Franciaországban készülékét csak belső térben használja! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 80 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 80 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:48 Üzembe helyezés előtt DE Ellenőrizze a csomag tartalmát! HU Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. SI Kicsomagolás után bizonyosodjon meg róla, hogy a doboz valóban tartalmazza az alábbiakat: • • • • WLAN-erősítő LAN-kábel Szoftver CD Kezelési útmutató és garancia okmányok VESZÉLY! A csomagolófóliákat tartsa távol a gyermekektől, mivel fulladásveszély áll fenn! Rendszerkövetelmények • LAN-csatlakozó vagy a 802.11b/g/n WLAN-szabványt támogató WLAN-kártya • Windows XP SP3, Vista SP1 vagy Windows 7 • CD-ROM meghajtó • 100 MB szabad memória a merevlemezen KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 81 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 81 02.08.2012 07:44:48 A készülék áttekintése 2 3 4 5 Signal WLAN Power WPS LAN 6 1 7 WPS 9 0 ON / OFF Access Point Repeater/Verstärker Client 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) LAN-csatlakozó WLAN-jelerősség LED WLAN-LED Power-LED WPS-LED LAN-LED WPS gomb/Reset gomb Üzemmód kapcsoló (Access Point; jelismétlő/ erősítő; kliens) Ki-/Be kapcsoló KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 82 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 82 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:48 LED-jelzőlámpák áttekintése LED Szín Állapot Leírás FolyaJó vétel (jelerősség: 100 matosan – 50%) világít Normál vétel: Lassú villogás (50 – 25%) Villog Gyenge vétel: Gyors villogás (< 25%) Nincs vétel vagy LED Off Ki üzemmódban van a készülék Aktív kapcsolat vezeték nélküli útválasztóVillog val vagy AP-vel (Acces Point) (adatátvitel folyamatban) A vezeték nélküli hálózat ki van kapcsolva, vagy Ki LED Off üzemmódban van a készülék WLAN Najelerősrancsség sárga LED WLAN Zöld KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 83 CH 0848 -24 24 25 DE HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 83 02.08.2012 07:44:48 LED Szín POWER Zöld Állapot Leírás A jelismétlő be van kapcsolva. LED Off módban minden LED ki van kapcsolva, kivéve az állaFolyapotjelző POWER LED-et. matosan A webes felületen kevilágít resztül úgy is be lehet állítani a LED Off üzemmódot, hogy a POWER LED is kialudjon. A készülék most visszaLassú állítható a gyári beállítávillogás sokra. A jelismétlő ki van kapKi csolva. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 84 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 84 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:48 LED Szín WPS Zöld LAN Zöld Állapot Leírás FolyaSikeres WPS-kapcsolómatosan dás esetén a WPS LED 5 világít percen keresztül világít. WPS-kapcsolat létesítése folyamatban, vagy Lassú egy másik készülék WPS villogás jelére vár. A WPS LED 2 percig villog kapcsolat létrehozása esetén Gyors Hiba történt WPS-kapvillogás csolódás közben Nincs aktív WPS-kapcsolat, vagy LED Off Ki üzemmódban van a készülék FolyaLAN-csatlakozón kematosan resztüli kapcsolat létesül világít LAN-csatlakozón keresztüli kapcsolat akVillog tív (adatátvitel folyamatban) Nincs kapcsolat a LAN-csatlakozón keKi resztül, vagy LED Off üzemmódban van a készülék KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 85 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 85 02.08.2012 07:44:48 Használatba vétel Üzemmód beállítása A WLAN-jelismétlőn található üzemmód-kapcsoló segítségével állítsa be a készüléket arra az üzemmódra, amelyben használni kívánja a WLAN-jelismétlőt. Az alkalmazási lehetőségek a következő fejezetben kerülnek ismertetésre. Üzemmód Telepítés jelismétlőként Használja a jelismétlő üzemmódot, ha a WLAN-jelismétlőjével a vezeték nélküli hálózatának hatótávolságát szeretné növelni. Ez esetben a hálózat adatátviteli aránya feleződik, mivel a jelismétlő mind a kliensekkel, mind vezeték nélküli hozzáférési ponttal kommunikál. FONTOS! Jelismétlőként történő első használatbavétel esetén lehetőleg annak a hozzáférési pontnak a közelében helyezze el a jelismétlőt, amelyhez csatlakoztatni kívánja. Sikeres telepítés után áthelyezheti oda a jelismétlőt, ahol erősíteni kívánja a jelet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 86 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 86 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:49 Így állítsa be a WLAN-jelismétlőt jelismétlőként történő használat esetén: Az üzemmód-kapcsolót állítsa R E P E AT E R / V E R S T Ä R K E R -re. DE HU SI A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető konnektorba dugja be. Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 87 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 87 02.08.2012 07:44:49 Jelismétlőként való telepítés a WPS gombon keresztül A jelismétlő és a WLAN-útválasztó közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának leggyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb. FONTOS! E kapcsolódási módszer előfeltétele, hogy mindkét eszköz rendelkezzen egy WPS gombbal. Nyomja meg és tartsa benyomva 3 másodpercig a jelismétlő WPS gombját, amíg a WPS LED elkezd villogni. Majd nyomja meg a WPS gombot azon az eszközön, amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel. Ennek a lépésnek két percen belül meg kell történnie. A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje. Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 88 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 88 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:49 Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt. Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét. Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet (lásd Oldalszám: 112). DE HU SI Kézi telepítés jelismétlőként a WEB felületen keresztül A WLAN-jelismétlő alapbeállítása jelismétlő üzemmódban • Amíg a webes felületen keresztül nem konfigurálja a WLAN-jelismétlőt, addig a DHCP aktív a WLAN és LAN számára. • Az SSID neve „repeater”, és nincs titkosítás beállítva. • Miután a Quick Setup menüben elvégzi a WLAN jelismétlő beállításait és összekapcsolja az otthoni útválasztóval, a WLAN-jelismétlő újraindul. • Az újraindítást követően a WLAN-jelismétlőben ki lesz kapcsolva a DHCP. A WLAN-jelismétlő ettől kezdve az útválasztótól kapja az IP-címeket, amelyeket továbbít a bejelentkezett eszközök számára. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 89 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 89 02.08.2012 07:44:49 Telepítés A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő LAN-kimenetével. VAGY alternatív megoldásként használhatja a számítógépe WLAN-portját is. Az elérhető vezeték nélküli hálózatok közül keresse ki a „repeater” nevűt, majd kattintson a „C S AT L A K O Z Á S ” opcióra. Ezt követően nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater“ vagy a „192.168.66.254” IP-címet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 90 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 90 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:49 Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra. DE HU SI Megjelenik a Quick Setup menü. Itt fel lesz sorolva az összes elérhető vezeték nélküli hozzáférési pont (access point). Jelölje ki azt a hozzáférési pontot, amellyel össze kívánja kapcsolni a jelismétlőt, majd kattintson a „T O V Á B B ”-ra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 91 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 91 02.08.2012 07:44:49 FONTOS! Ha nem találja a listában a keresett hozzáférési pontot, akkor győződjön meg arról, hogy aktív állapotban van-e, és helyezze közelebb a jelismétlőhöz. Ezt követően kattintson a „F R I S S Í T É S ” opcióra az elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontok listájának frissítéséhez. Megjelenik a kijelölt hozzáférési pont bejelentkezési ablaka. Adja meg a hálózati kulcsot, és kattintson a „T O V Á B B ” gombra. A jelismétlő most kilistázza a kapcsolat adatait. Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 92 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 92 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:50 FONTOS! Az „Eszköz SSID” a jelismétlő hálózati azonosítója, amely alapbeállításban ugyanaz, mint annak a hozzáférési pontnak az SSID-je, amellyel a jelismétlő össze van kapcsolva. Itt azonban lehetősége van más SSID megadására is. Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárul az újraindítás, bejelentkezhet a számítógépről a jelismétlő hozzáférési pontjára az elérhető hálózatok listáján keresztül. DE HU SI FONTOS! A konfigurálás után a jelismétlő DHCP-szervere ki lesz kapcsolva, és helyette annak a hozzáférési pontnak a DHCP-szervere kerül használatba, amelynek jelét a WLAN-jelismétlő erősíti. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 93 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 93 02.08.2012 07:44:50 A konfigurálás után Most kihúzhatja a LAN-kábelt a WLAN-jelismétlőből. FONTOS! Csatlakoztathat LAN-kábelt a WLAN-jelismétlő LAN-csatlakozójához, ily módon kapcsolódhat annak a hozzáférési pontnak a hálózatához, amelynek jelét a WLAN-jelismétlő erősíti. A jelismétlőt tetszőleges helyen elhelyezheti a hozzáférési pont (otthoni útválasztó) hatósugarán belül. Figyelje a WLAN LED-et (jó vétel esetén világít, gyenge vétel esetén villog). A jelismétlő hatótávolságán belül elhelyezkedő kliensek (más számítógépek vagy vezeték nélküli eszközök) a hálózati kulccsal vagy a WPS gomb megnyomása által be tudnak jelentkezni a WLAN-jelismétlőre. FONTOS! Ha újra akarja futtatni a Quick Steup menüt, akkor tartsa lenyomva a W P S gombot kb. 10 másodpercen keresztül, amíg a P O W E R L E D villogni nem kezd. A jelismétlő visszaáll az alapértelmezett gyári beállításokra, így elölről kezdheti a telepítési folyamatot. Lásd itt is „A webes felület„. oldalon 112. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 94 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 94 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:50 Telepítés kliensként DE Válassza a kliens üzemmódot, ha azt szeretné, hogy a WLAN-jelismétlő WLAN-adapterként viselkedjen. Így vezeték nélkül regisztrálhatja az olyan készülékeket a hálózaton, amelyek csak LAN-csatlakozóval rendelkeznek (pl. set top box, nyomtató). HU SI A WLAN-jelismétlő alapbeállítása kliens üzemmódban • Amíg a webes felületen keresztül nem konfigurálja a WLAN-jelismétlőt, addig a DHCP aktív a LAN és WLAN számára. • Miután a Quick Setup menüben elvégzi a WLAN-jelismétlő beállításait, és összekapcsolja az otthoni útválasztóval, a WLAN-jelismétlő újraindul. • Az újraindítást követően a WLAN-jelismétlőben nem lesz aktív a DHCP sem a LAN, sem a WLAN esetében. A WLAN-jelismétlő innentől fogva az útválasztótól kapja az IP-címeket. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 95 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 95 02.08.2012 07:44:50 Kapcsolódás vezeték nélküli hozzáférési ponthoz (WLAN útválasztó) kliensként a WPS gomb segítségével A kliensként csatlakoztatott jelismétlő és az útválasztó közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának legygyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb. FONTOS! E kapcsolódási módszer előfeltétele, hogy mindkét eszköz rendelkezzen WPS gombbal, illetve a menün keresztül elérhető WPS funkcióval. Az üzemmód-kapcsolót állítsa C L I E N T -re. A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60 Hz-es konnektorba dugja be. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 96 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 96 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:50 Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd. DE HU SI Nyomja meg és tartsa benyomva 3 másodpercig a jelismétlő WPS gombját, amíg a WPS LED elkezd villogni. Majd nyomja meg a WPS gombot azon az útválasztón, amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel. Ennek a lépésnek két percen belül meg kell történnie. A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje. Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog. Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt. Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 97 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 97 02.08.2012 07:44:51 Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet (lásd Oldalszám: 112). Miután sikeresen konfigurálta a jelismétlőt a WPS gomb által, LAN-kábellel összekapcsolhatja a jelismétlőt azon eszköz LAN-csatlakozójával, amelyet vezeték nélkül kíván csatlakoztatni a hálózatra. Ennek során ügyeljen a hozzáférési pont (otthoni útválasztó) hatótávolságára. A WLAN LED jó vétel esetén világít, gyenge vétel esetén villog. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 98 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 98 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:51 Telepítés kliensként a WEB felületen keresztül DE Az üzemmód-kapcsolót állítsa C L I E N T -re. HU SI A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60 Hz-es konnektorba dugja be. Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd. A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő LAN-kimenetével. FONTOS! A számítógépe LAN-hálózati kapcsolatát „IP-cím automatikus kérése DHCP-n keresztül” értékre kell beállítani. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 99 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 99 02.08.2012 07:44:51 Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater” vagy a „192.168.66.253” IP-címet. Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 100 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 100 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:51 Megjelenik a Quick Setup menü. Itt fel lesz sorolva az összes elérhető vezeték nélküli hozzáférési pont (access point). Jelölje ki azt a hozzáférési pontot, amellyel össze kívánja kapcsolni a jelismétlőt, majd kattintson a „T O V Á B B ”-ra. DE HU SI FONTOS! Ha nem találja a listában a keresett hozzáférési pontot, akkor győződjön meg arról, hogy aktív állapotban van-e, és helyezze közelebb a jelismétlőhöz. Ezt követően kattintson a „F R I S S Í T É S ” opcióra az elérhető vezeték nélküli hozzáférési pontok listájának frissítéséhez. Megjelenik a kijelölt hozzáférési pont bejelentkezési ablaka. Adja meg a hálózati kulcsot, és kattintson a „T O V Á B B ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 101 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 101 02.08.2012 07:44:51 A jelismétlő most kilistázza a kapcsolat adatait. Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra. Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárul az újraindítás, bejelentkezhet a számítógépről a jelismétlőn keresztül az elérhető hálózatok listájában szereplő egyik vezeték nélküli hozzáférési pontra. FONTOS! Ha újra akarja futtatni a Quick Steup menüt, akkor tartsa lenyomva a W P S gombot kb. 10 másodpercen keresztül, amíg a P O W E R L E D villogni nem kezd. A jelismétlő visszaáll az alapértelmezett gyári beállításokra, így elölről kezdheti a telepítési folyamatot. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 102 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 102 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:52 Telepítés AP-ként (Access Point DE - hozzáférési pont) Akkor használja az AP üzemmódot, ha Wireless Access Pointként („vezeték nélküli hozzáférési pont”) akarja működtetni a jelismétlőt. Ebben az üzemmódban a jelismétlő a vezeték nélkül kommunikáló eszközök számára egy hálózati portként fog funkcionálni. Ily módon például olyan hálózati útválasztóhoz csatlakoztathatja a jelismétlőt, amely nem rendelkezik WLAN-porttal, ezáltal a jelismétlőn keresztül tudnak majd az eszközök az útválasztóhoz csatlakozni. HU SI Konfiguráció AP-ként Az üzemmód kapcsolót állítsa AP-re. A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60 Hz-es konnektorba dugja be. Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 103 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 103 02.08.2012 07:44:52 Az elérhető vezeték nélküli hálózatok közül keresse ki a nem biztonságos „repeater” nevű hálózatot, majd kattintson a „C S AT L A K O Z Á S ” opcióra. Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater” vagy a „192.168.66.1” IP-címet. Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 104 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 104 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:52 Megjelenik a Quick Setup menü. Adjon meg egy SSID-t (hálózati azonosító), amely által a jelismétlő AP-ként azonosítható lesz a hálózaton. Kattintson a „T O V Á B B ” gombra. Az alapértelmezett SSID: „repeater”. DE HU SI Megjelenik a „Security” ablak. Válassza ki a hálózati titkosítás módját. A következő titkosítások lehetségesek: WEP, WPA pre-shared key vagy WPA RADIUS. Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 105 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 105 02.08.2012 07:44:52 Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárult az újraindítás folyamata, a jelismétlő elérhető lesz vezeték nélküli hozzáférési pontként. A készülékhez tartozó LAN-kábel segítségével kösse össze a WLAN-jelismétlő LAN-kimenetét az útválasztó vagy az otthoni hálózat dobozának LAN-bemenetével. A jelismétlő hatótávolságán belül elhelyezkedő kliensek (más számítógépek vagy vezeték nélküli eszközök) az előbb meghatározott hálózati kulccsal vagy a WPS gomb megnyomása által be tudnak jelentkezni a WLAN-jelismétlőre. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 106 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 106 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:52 Bejelentkezés a jelismétlő hozzáféré- DE si pontján a HU WPS gombon keresztül A jelismétlő és a hozzáférési ponton keresztül csatlakoztatni kívánt eszköz közötti vezeték nélküli kapcsolat létrehozásának leggyorsabb, legegyszerűbb és legbiztonságosabb módja a WPS gomb. Az AP-n keresztül a W P S gomb által történő bejelentkezéshez tegye a következőt: SI Nyomja meg kétszer a jelismétlőn lévő WPS gombot. A WPS-LED villogni kezd. Majd nyomja meg a WPS gombot azon az eszközön, amelyet össze kíván kapcsolni a jelismétlővel mint hozzáférési ponttal. Ennek a lépésnek két percen belül meg kell történnie. A kapcsolat létrejön, és megtörténik a hálózati információk cseréje. Amint a kapcsolat létrejött, a WPS LED 5 percig világítani fog. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 107 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 107 02.08.2012 07:44:52 Ha a WPS LED villog, akkor hiba történt a kapcsolatlétesítés során; várjon két percet, amíg a LED elalszik, és indítsa újra a kapcsolatfelvételt. Miután a kapcsolat beállítása teljes mértékben végbemegy, a jel-LED-en (Signal) ellenőrizheti a kapcsolat minőségét. Sikeres WPS-kapcsolódás után a haladó beállítások eléréséhez vagy sikeretlen WPS-kapcsolódás esetén kézi kapcsolódáshoz használja a webes felületet (lásd Oldalszám: 112). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 108 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 108 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:53 A jelismétlő Access Point-ként (AP) történő konfigurálása helyi kapcsolaton keresztül Az üzemmód kapcsolót állítsa AP-re. A jelismétlőt egy könnyen hozzáférhető AC 230 V-os 50/60 Hzes konnektorba dugja be. DE HU SI Kapcsolja be a jelismétlőt a P O W E R gombbal. A P O W E R L E D világítani kezd. A mellékelt LAN-kábel segítségével kösse össze a számítógépe LAN-bemenetét a jelismétlő LAN-kimenetével. Nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater” vagy a „192.168.66.1” IP-címet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 109 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 109 02.08.2012 07:44:53 Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra. Megjelenik a Quick Setup menü. Adjon meg egy SSID-t (hálózati azonosító), amely által a jelismétlő AP-ként azonosítható lesz a hálózaton. Kattintson a „T O V Á B B ” gombra. Az alapértelmezett SSID: „repeater”. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 110 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 110 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:53 Megjelenik a „Security” ablak. Válassza ki a hálózati titkosítás módját. A következő titkosítások lehetségesek: WEP, WPA pre-shared key vagy WPA RADIUS. DE HU SI Ha a kapcsolat minden adata helyes, akkor kattintson az „A L K A L M A Z ” gombra. Várjon néhány másodpercig, amíg a jelismétlő újraindul. Miután lezárult az újraindítás folyamata, a jelismétlő elérhető lesz vezeték nélküli hozzáférési pontként. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 111 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 111 02.08.2012 07:44:53 A webes felület A webes felületen keresztül tudja a jelismétlőt konfigurálni és ezáltal a saját igényeihez alakítani, illetve abban az esetben, ha a WPS kapcsolat nem jött létre, beállítani a WPS kapcsolatot. A kiválasztott üzemmód szerint változik a webes felület megjelenése is, mivel a választható lehetőségek aszerint jelennek meg és tűnnek el, ahogyan azt az aktuális üzemmód megkívánja. A webes felület előhívása A jelismétlő a konfigurációt követően csak a Management IP-n keresztül lesz elérhető. Az üzemmódtól függően változik a webes felület előhívásának módja. Hozzáférési pont: 192.168.66.1 Jelismétlő/erősítő: 192.168.66.254 Kliens: 192.168.66.253 FONTOS! Ha a jelismétlőt már előzőleg konfigurálta, akkor kézire kell állítani annak a számítógépnek az IP-cím átküldését, amellyel hozzá akar férni a jelismétlőhöz. Lásd a következő fejezetet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 112 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 112 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:53 DHCP kézi beállítása Windows-PC-n DE HU A jelismétlő Management IP-címe AP üzemmódban 192.168.66.1-re van beállítva. Győződjön meg róla, hogy a számítógépének IP-címe a 192.168.66.2~192.168.66.252 tartományba esik. A webes felületre történő bejelentkezéshez a számítógépének IP-címét kézzel a fenti tartomány egyik IP-címére kell beállítani. Ez a fejezet írja le, hogy ez hogyan történik. SI IP-cím beállítása Windows XP alatt Kattintson a tálcán lévő START gombra, majd a Vezérl pult lehetőségre. Kattintson kétszer a Hálózati kapcsolatok elemre, ezt követően pedig a Kapcsolat állapota opcióra. Válassza a Helyi kapcsolat beállítása opciót. Megjelenik a Local Area Connection Status ablak. Kattintson a tulajdonságokra. Válassza a TCP/IP protokoll - Általános sort, ezt követően pedig adja meg az IP-címet a következő lépéseket követve: • IP-cím: 192.168.66.x (ahol x egy 2 és 200 közötti szám lehet. Ha több számítógép is használja ezt a hozzáférési pontot, akkor minden számítógépnek saját számot kell használnia) • Alhálózati maszk: 255.255.255.0 A befejezéshez kattintson az OK gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 113 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 113 02.08.2012 07:44:54 IP-cím beállítása Windows Vista/7 alatt Kattintson a tálcán lévő START gombra, majd a Vezérlőpultra. Eztán kattintson a Hálózati és megosztási központ lehetőségre. Kattintson az Adapter-beállítások módosítása lehetőségre. A jobb egérgombbal kattintson a Helyi kapcsolat elemre, majd válassza a Tulajdonságok opciót. Megjelenik a Helyi kapcsolat tulajdonságai ablak. Jelölje ki A TCP/IP protokoll 4-es verziója (TCP/IPv4) opciót, utána pedig kattintson a Tulajdonságok opcióra. Lépjen az „A következ IP-cím használata” sorra, ezután pedig adja meg az IP-címet a következő lépéseket követve: • IP-cím: 192.168.2.x (ahol x egy 2 és 200 közötti szám lehet. Ha több számítógép is használja ezt a hozzáférési pontot, akkor minden számítógépnek saját számot kell használnia) • Alhálózati maszk: 255.255.255.0 A befejezéshez kattintson az OK gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 114 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 114 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:54 Bejelentkezés a webes felületre DE Írja be a böngészőjébe az aktuális üzemmódhoz tartozó Management-IP-címet. Megjelenik a jelismétlő bejelentkező képernyője. Adja meg az alapértelmezett „admin” felhasználónevet és az alapértelmezett „1234” jelszót. Kattintson az „O K ” gombra. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 115 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 115 02.08.2012 07:44:54 Megnyílik a WLAN-jelismétlő konfigurációs menüjének kezdőlapja. A bal szélen négy menüpontot talál, amelyek a jelismétlő konfigurálására szolgálnak. A menük tartalma attól függően változik, hogy a jelismétlőn mely üzemmód van kiválasztva. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 116 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 116 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:54 Kezdőoldal DE A kezdőlapon minden információt megtalál a jelismétlővel és annak beállításaival kapcsolatban. HU Rendszer SI Üzemidő Itt láthatja az utolsó bekapcsolás óta eltelt időtartamot. Eszköz verzió Itt jelenik meg az eszköz verziószáma. Firmware verzió Itt jelenik meg a belső vezérlőprogram verziója. WLAN-beállítások Üzemmód Az Ü Z E M M Ó D sorban jelenik meg a készüléken beállított aktuális üzemmód: AP; Universal Repeater vagy Station-Infrastructure (Kliens üzemmód). A megjelenő információk mind a három üzemmódban azonosak. ESSID Itt jelenik meg a WLAN-hálózat WLAN-jelismétlő által átvett SSID-je. Csatorna Itt jelenik meg az a csatorna, amelyen keresztül a WLAN-jelismétlő sugároz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 117 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 117 02.08.2012 07:44:54 Biztonság Itt jelenik meg, hogy milyen titkosítás van a WLAN-jelismétlőn beállítva. Ha nincs beállítva titkosítás, akkor az „Inaktív” szöveg jelenik meg itt. BSSID(MAC) Itt jelenik meg a jelismétlő WLAN-adapterének MAC-címe. Kapcsolódó kliensek Kliens üzemmódban eltűnik a Kapcsolódó kliensek sor, és megjelenik helyette a State sor, amely a jelismétlő kapcsolódási állapotát mutatja. Az összes kapcsolódó eszköz kilistázásához kattintson az aktív kliensek mutatása gombra. Új ablakban meg fog jelenni egy táblázat az összes aktív klienssel. FONTOS! Ha a felugró ablakok le vannak tiltva, akkor engedélyezni kell őket, mert másképp nem tudja megtekinteni ezt az ablakot. LAN-beállítások IP-cím Itt jelenik meg a WLAN-jelismétlő IP-címe. Alhálózati maszk Itt jelenik meg az az alhálózati maszk, amelyre a WLAN-jelismétlő be van állítva. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 118 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 118 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:54 Alapértelmezett átjáró DE Itt jelenik meg az az alapértelmezett átjáró, amelyre a WLAN-jelismétlő be van állítva. HU MAC-cím SI Itt jelenik meg a jelismétlő LAN-adapterének MAC-címe. Quick Setup Jelismétlő és kliens üzemmód Első lépésben jelölje ki azt a hozzáférési pontot, amelyhez a jelismétlőnek csatlakoznia kell. A következő lépésben adja meg a kijelölt hozzáférési ponthoz tartozó hálózati kulcsot. A következő ablakban jelennek meg a jelismétlő kapcsolati adatai. Jelismétlő üzemmódban a következő ablakban tudja meghatározni a jelismétlő SSID-jét. Automatikusan megjelenik a hozzáférési pont SSID-je. Kattintson az A L K A L M A Z gombra a folyamat lezárásához. Az adatok mentésre kerülnek, a jelismétlő pedig újraindul. Miután teljesen lezárul a jelismétlő újraindulási folyamata, újra megjelenik a webes felület kezdőlapja. Most már bezárhatja a böngészőt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 119 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 119 02.08.2012 07:44:54 Access Point üzemmód Első lépésként válasszon egy SSID-t a hozzáférési pont számára. A következő lépésben adja meg a hozzáférési pont biztonsági beállításait. A Titkosítás opció alatt válassza ki a kívánt módszert. A kiválasztott titkosítási módszernek megfelelően további mezők és opciók fognak megjelenni. Zárja be a Beállításokat a T O V Á B B gombra történő kattintással. Ellenőrizze még egyszer a megadott beállításokat, majd kattintson az A L K A L M A Z gombra a folyamat lezárásához. Az adatok mentésre kerülnek, a jelismétlő pedig újraindul. Miután teljesen lezárul a jelismétlő újraindulási folyamata, újra megjelenik a webes felület kezdőlapja. Most már bezárhatja a böngészőt. WPS-beállítások A WPS-beállítások menüben a jelismétlő WPS funkcióját tudja testre szabni. A WPS funkció gyárilag be van kapcsolva. E funkció kikapcsolásához távolítsa el a pipát a WPS bekapcsolás jelölőnégyzetből. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 120 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 120 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:55 Wi-Fi Protected Setup információk DE A Wi-Fi Protected Setup Informationen cím alatt találja a WPS beállítások listáját: • WPS állapota: A biztonsági beállítások állapotát mutatja. Amíg a Quick Setup részben nem adott meg beállításokat, addig itt az unConfigured üzenet fog megjelenni. • Self PinCode: Itt jelenik meg a WPS saját PIN-kódja. Ez a kód a Pin-Style WPS Pairing üzemmódban lesz szükséges, a vezeték nélküli kliensnek ismernie kell. • SSID: Itt jelenik meg a WLAN-jelismétlő hálózati azonosítója. • Azonosító üzemmód: Itt jelenik meg a kijelölt titkosítási módszer. • Jelszó kulcs: Itt tekintheti meg, hogy van-e beállítva hálózati kulcs. Ha van, akkor csillagok jelölik a kulcsot (*****). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 121 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 121 02.08.2012 07:44:55 Eszközkonfiguráció Az Eszközkonfiguráció cím alatt a WPS beállításokat tudja testre szabni: • Konfigurációs üzemmód: A WLAN-jelismétlőt itt tudja Enrollee-ként vagy Registrar-ként beállítani a WPS jogosultságok vonatkozásában. • Konfigurálás push-button módszerrel: Itt szoftveres úton futtathatja a WPS-funkciót. Ez a gomb a készüléken található WPS gombnak felel meg. • Kliens PIN-kód megadása: Ez a kód a Pin-Style WPS Pairing üzemmódban lesz szükséges. Ha olyan eszközt kíván csatlakoztatni, amely PIN-kódos védelmet használ, akkor itt adhatja meg az eszköz PIN-kódját. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 122 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 122 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:55 Haladó beállítások DE FIGYELEM! A haladó beállítások használata tapasztalt, elégséges WLAN-ismeretekkel rendelkező felhasználóknak ajánlott. Csak akkor változtasson ezeken a beállításokon, ha tudja, hogy az milyen hatással lesz az útválasztóra nézve. Következzen a menüből elérhető opciók listája és magyarázata: HU SI Menüopció Jelentés A Fragmentation Threshold (felFragment Threshold darabolási küszöb) beállítása (Feldarabolási küfeldarabolt csomagok átvitelére szöb) szolgál. Az alapértelmezett érték 2346 Ez a beállítás szolgál az RTS érRTS Threshold ték meghatározására. Az alap(RTS küszöb) értelmezett érték 2347 Ez a beállítás adja meg a beaBeacon Interval con küldés intervallumát. Az (Alapjelidőköz) alapértelmezett érték 100 Ez a beállítás adja meg a DTIMDTIM Interval (DTIM jel küldésének intervallumát. Az időköz) alapértelmezett érték 3 Data Rate (AdatEz a beállítás határozza meg az ráta) adatátvitel sebességét. N Data Rate Ez a beállítás határozza meg az (N-adatráta) adatátvitel sebességét. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 123 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 123 02.08.2012 07:44:55 Menüopció Jelentés Csatorna szélesCsatornaszélesség beállítása sége Preamble Type (Be- Ez a beállítás adja meg a bevevezetés típusa) zető jel típusát Ez a beállítás határozza meg, Broadcast ESSID hogy a rendszer küldjön-e ES(ESSID sugárzása) SID-t vagy sem. Ez a beállítás határozza meg, WMM hogy a WMM-funkció aktív vagy inaktív. CTS Protect (CTS Ez a beállítás adja meg a CTSvédelem) jel típusát Ez a beállítás megad egy értéket a rádiós rendszerekben törTX Power ténő rádiófrekvenciás teljesítmény szabályozására. A készüléken lévő LED-eket is ki tudja kapcsolni. Ehhez tegyen pipát a LED ki üzemmód jelölőnégyzetébe. A két választható opcióval pontosabban meghatározhatja, hogy mely LED-eket akarja kikapcsolni. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 124 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 124 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:55 MAC-szűrő DE Ha MAC-cím szűrést szeretne aktiválni, akkor ebben a menüpontban végezheti el a szükséges beállításokat. HU Eszközbeállítások Ez alatt a menüpont alatt határozhatja meg a webes felület jelszavát, szabhatja testre az IP-cím kiosztást és állíthatja be a DHCP-funkciót. SI Konfiguráció Ez alatt a menüpont alatt tudja menteni a menü beállításait, hogy az eszköz újraindítása után ne kelljen mindent újra beírni. Továbbá itt tudja frissíteni a WLAN-jelismétlő vezérlőprogramját, valamint a itt tudja visszaállítani a készülék alapértelmezett beállításait. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 125 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 125 02.08.2012 07:44:55 Medion Finder Tool A termékhez mellékelt CD-ROM-on talál egy kereső eszközt, amely megkönnyíti a webes felülethez való hozzáférést. Kattintson duplán a Medion-Finder. exe fájlra az eszköz indításához. FONTOS! A jelismétlőt csak az első telepítésnél tudja megtalálni a keresőeszköz. A számítógépét tehát DHCP-kliensként kell konfigurálnia („IP-cím automatikus kérése DHCP-n keresztül”) KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 126 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 126 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:55 Tegye be a CD-ROM-ot számítógépének lemezmeghajtójába. Kattintson duplán a Medion-Finder. exe fájlra az eszköz indításához. DE HU SI Ha nem akarja használni a keresőt, nyissa meg webböngészőjét, és írja be következőt: „http://repeater” vagy a választott üzemmódnak megfelelő IP-címet. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 127 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 127 02.08.2012 07:44:56 További támogatásra van szüksége? Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat: • Milyen külső készülékek vannak csatlakoztatva? • Melyik kezelési lépésnél jelentkezett a probléma? • Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? • Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 128 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 128 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:56 Tisztítás DE Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható a készülék élettartama: • A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert és az összes összekötő kábelt. • Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. • A készüléket puha, nem foszló kendővel tisztítsa. Őrizze meg jól a csomagolóanyagot, és kizárólag abban szállítsa a készüléket. HU SI FIGYELEM! A készülékben nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 129 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 129 02.08.2012 07:44:56 Ártalmatlanítás Csomagolás A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újra hasznosíthatók, vagy visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba. Készülék Élettartamának végén a használhatatlanná vált készüléket ne dobja a háztartási hulladékba! Tudakolja meg meg a városi vagy községi közigazgatási szerveknél a környezetbarát és szakszerű ártalmatlanítás lehetőségét. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 130 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 130 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:56 Műszaki adatok DE Bemenet: WLAN-szabvány: Méretek HU AC 100 - 230 V ~ 50/60 Hz 802.11 b/g/n Lásd az ábrán 47 mm SI 78 mm Signal WLAN Power WPS 76 mm LAN Access Point Repeater/Verstärker Client WPS 41 mm Össztömeg (kb.) Üzemi hőmérséklet A levegő páratartalma működés közben 86 g 5 °C–35 °C 5%-65% A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk. 2200 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 131 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 131 02.08.2012 07:44:56 Szószedet Access Point (AP), Wireless AP (hozzáférési pont) Alapállomásnak is nevezzük; egy olyan elektronikus készülék, amely vezeték nélkül kommunikáló eszközök számára interfészként funkcionál. A végeszközök vezeték nélküli adapter (rádiós adapter) segítségével létesítenek rádiós kapcsolatot a Wireless Access Pointtal, amely pedig kábellel csatlakozhat egy fixen telepített kommunikációs hálózathoz. Operációs rendszer Egy szoftver, amellyel a felhasználó és a rendszerre telepített szoftver a merevlemezhez hasonlóan kommunikálhat a számítógépes hardverrel. BSSID (MAC) A Basic Service Set Identification (BSSID) a Wireless Access Point MAC-címének felel meg. Client-Mode (Kliens üzemmód) A kliens üzemmód a Wireless Access Point (Itt: WLAN-jelismétlő) olyan üzemmódja, amelyben a Wireless Access Point egy fölérendelt hozzáférési ponttal (AP) szemben Wireless Adapterként viselkedik. Kliens módban üzemeltetett hozzáférési ponttal saját Wireless Adapterrel nem rendelkező számítógépeket lehet csatlakoztatni a fölérendelt hálózatokhoz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 132 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 132 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:56 DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Ez egy protokoll, amely arra szolgál, hogy egy készülékhez IP-címet rendeljenek hozzá egy adott hálózatban. Egy adott készülék dinamikus címekkel minden alkalommal másik IP-címet kaphat, amikor csatlakozik a hálózatra. Néhány rendszerben magától változik az IPcím, mialatt a készülék csatlakoztatva van. A DHCP protokoll a statikus és a dinamikus IP-címek kombinációját is támogatja. Lásd a protokollnál is. DE HU SI DNS – Domain Name Service Rendszer, amellyel a jelhálózati névkiszolgálója numerikus IP-címekre képes lefordítani a szöveges host-nevet, hogy azt a hálózatra csatlakoztatott készülék egyértelműen felismerhesse. Enrollee Az az eszköz, amely a hálózathoz való csatlakozást a WPS-funkción keresztül keresi. Az Enrollee mindig Registrart keres. Ethernet Szabványos módszer egy számítógép helyi hálózatra (LAN) való csatlakoztatásához. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 133 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 133 02.08.2012 07:44:56 ESSID Különböző hálózati azonosítók kiosztásával különböző vezeték nélküli hálózatokat lehet egy helyen üzemeltetni. Az SSID az alapállomáson kerül beállításra. Több alapállomás egy hálózatban történő összeköttetéséhez ugyanazt az SSID-t kell beállítani az alapállomásokon; ezt nevezzük ESSID-nek (Extended SSID). Gateway (Átjáró) Alapértelmezett átjáró alatt azt a számítógépet/útválasztót értjük, amely minden olyan lekérdezést megkap, amelynek a helyi hálózatban nincs címzettje (internetre irányuló lekérdezések). Ezeket a lekérdezéseket az átjáró továbbítja egy olyan számítógépre/útválasztóra, amely adott esetben meg tudja azokat válaszolni. Alapértelmezett átjáróként rendszerint az otthoni útválasztójának (DSL-útválasztó) IP-címét kell megadni. IP-cím Egy 32 bites bináris szám, amely az internetre csatlakozó számítógépeket egyértelműen beazonosítja. LAN – Local Area Network (helyi hálózat) Rendszer, amelyben az illető vállalat vagy szervezet számítógép felhasználói egymással, és gyakran a LAN-kiszolgálón tárolt adatgyűjteményekkel is központilag össze tudnak kapcsolódni. MAC-cím A MAC-cím (Media-Access-Control-Adresse) az egyes hálózati adapterek hardveres címe, amely az eszközök KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 134 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 134 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:57 számítógépes hálózatban történő egyértelmű azonosítására szolgál. DE Passphrase Key (Jelszó kulcs) HU Az a hálózati kulcs, amely WEP/WPA2 titkosítású hálózaton történő hitelesítésre szolgál. SI Registrar Az az eszköz, amely egy hálózaton belül WPS-jogosultságokat tesz közzé és vesz vissza. A registrar lehet egy Wireless-Access Pointba beépítve vagy az Access Pointtól (AP) elválasztva. Self Pin Code (Saját PIN-kód) Az a PIN-kód, amelyet a Registrar a sikeres kapcsolat létrehozásának lezárásaként a WPS-funkción keresztül közzétesz. SSID Különböző hálózati azonosítók kiosztásával különböző vezeték nélküli hálózatokat lehet egy helyen üzemeltetni. Az SSID az alapállomáson kerül beállításra. Több alapállomás egy hálózatban történő összeköttetéséhez ugyanazt az SSID-t kell beállítani az alapállomásokon; ezt nevezzük ESSID-nek (Extended SSID). Alhálózati maszk Alhálózatnak egy adott hálózat egy részét értjük. Több egymás után következő IP-címet foglal össze egy alhálózati maszk alatt. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 135 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 135 02.08.2012 07:44:57 TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (átviteli szabályozó protokoll/internetes protokoll). Egy sor protokoll az egymással összekötött hálózatok kommunikációjához. A hálózaton keresztül történő adatátvitel szabványa. Lásd a protokollnál is. WPS A Wi-Fi Protected Setup (WPS) egy szabvány, amely az eszközök meglévő hálózathoz történő egyszerű hozzáadására szolgál, a megfelelő titkosítás gyakorta körülményes beállítása nélkül. Az Ön készüléke a következő WPS-módszereket támogatja: PIN megadása: Az eszköz rendelkezik egy címkével vagy PIN-kijelzővel. Az itt szereplő PIN-kódot kell megadni a Registrarnak (pl. az Access Pointnak) a hálózatba történő integráció során. Push Button Configuration (PBC, angol: „Testreszabás gombnyomásra”): Az Access Point és a csatlakoztatni kívánt készülékek rendelkeznek egy fizikai és egy szoftveres úton működő nyomógombbal, amely a kapcsolat létrehozására szolgál. Ha megnyomja, kezdetét veszi egy kétperces szakasz, mialatt eszközöket adhat hozzá a hálózathoz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 136 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 136 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:57 Kazalo DE Opombe glede navodil............................... 139 Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih ........................................................ 139 Pravilna uporaba ............................................. 140 Varnostni napotki ...................................... 141 Električno napajanje ........................................ 143 Opombe o skladnosti ...................................... 144 Pred začetkom uporabe ..............................145 Preverite vsebino prodajnega paketa ................ 145 Sistemske zahteve .......................................... 145 Pregled naprave .......................................146 Pregled indikatorjev LED .................................. 147 Začetek uporabe...................................... 150 Izbira načina delovanja .................................... 150 Način delovanja ....................................... 150 Nastavitev kot repetitor .................................... 150 Nastavitev kot odjemalec ................................. 159 Nastavitev kot AP (Access Point – dostopna točka).............................................. 166 Spletni vmesnik ........................................175 Odpiranje spletnega vmesnika ......................... 175 Nastavitev DHCP na ročni način pri računalniku s sistemom Windows ......................................... 176 Začetna stran ................................................. 179 Hitra nastavitev ............................................... 181 Nastavitve WPS............................................... 182 Dodatne nastavitve ......................................... 185 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 137 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 137 02.08.2012 07:44:57 Orodje Medion Finder ............................... 188 Potrebujete dodatno pomoč? ...................... 190 Čiščenje .................................................191 Odlaganje med odpadke ............................ 192 Tehnični podatki ...................................... 193 Glosar ................................................... 194 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 138 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 138 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:57 Opombe glede navodil DE Pred uporabo pozorno preberite varnostne napotke. Upoštevajte opozorila na napravi in v navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali podarite drugi osebi, z njo nujno predajte tudi ta navodila in garancijski list. HU SI Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami! PREVIDNO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo! POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 139 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 139 02.08.2012 07:44:57 NASVET! Dodatne informacije za uporabo naprave. NASVET! Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo! OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! • Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave. Navodila, ki jih morate upoštevati. Pravilna uporaba Ta naprava je namenjena ojačevanju signala v brezžičnem omrežju WLAN. Poleg tega se lahko naprava uporablja tudi kot dostopna točka (Access Point) za naprave z brezžično komunikacijo ali pa se kot odjemalec priključi na naprave, ki niso opremljene z lastno brezžično kartico WLAN. Naprave ne uporabljajte za druge namene. Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih. Naprava je namenjena zasebni uporabi in ni primerna za komercialne namene. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 140 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 140 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:58 Varnostni napotki DE Skrbno preberite tako to poglavje kot tudi celotna navodila in upoštevajte navedene napotke. Tako boste zagotovili zanesljivo delovanje in dolgo življenjsko dobo vaše naprave. Navodila za uporabo vedno hranite v bližini naprave in jih skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji izdelka izročite novemu lastniku. Če imate z napravo težave, se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje. HU SI Varnost pri uporabi • Naprava ni primerna, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi in psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim daje navodila o uporabi naprave oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se z napravo ne bi igrali. • Upoštevajte tudi navodila za uporabo naprav, ki jih boste povezali z repetitorjem WLAN. • Na napravo in v njeno neposredno bližino ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov, na primer vaze. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 141 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 141 02.08.2012 07:44:58 • Napravo zaščitite pred vlago, vodnimi kapljicami in curki. Izogibajte se tresljajem, prahu, vročini in neposredni sončni svetlobi, da preprečite motnje delovanja. Delovna temperatura naprave je od 5 do 35°C. • Nikoli ne odpirajte ohišja. Takšna dejanja izničijo garancijo in lahko tudi uničijo napravo. • Po transportu z začetkom uporabe počakajte toliko časa, da se naprava prilagodi temperaturi okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do kopičenja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik. • Naprava je namenjena priklopu na računalnik z zaščito pri priklopu (omejena električna napetost v smislu standarda EN 60950). • Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob njih spotakniti. • Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo. • Naprave ne uporabljajte v ekstremno suhih razmerah, da preprečite nabiranje statične napetosti. • Uporaba naprave v pogojih, ki omogočajo statične razelektritve, lahko povzroči motnje delovanja. V takšnem primeru je napravo treba ponastaviti na tovarniške nastavitve. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 142 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 142 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:58 Varnostno kopiranje podatkov DE Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov za izgubo podatkov in posledično škodo je izključeno. Pred vsako posodobitvijo naprave ustvarite varnostno kopijo svojih podatkov na zunanje pomnilniške medije (npr. CD-R). HU SI Električno napajanje • Tudi če je stikalo za vklop in izklop izklopljeno, so lahko deli naprave pod električno napetostjo. Če želite prekiniti dovod električnega toka do naprave ali napravo popolnoma odklopiti iz električnega omrežja, njen kabel izklopite iz električne vtičnice. • Ojačevalnik WLAN uporabljajte priklopljenega le v zlahka dostopne in ozemljene električne vtičnice AC 100 - 240 V ~ 50 Hz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 143 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 143 02.08.2012 07:44:58 Opombe o skladnosti Naprava izpolnjuje zahteve glede elektromagnetne združljivosti in električne varnosti. Informacija o združljivosti skladno z Direktivo R&TTE Podjetje MEDION AG izjavlja, da so te naprave v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity. 2200 V Franciji napravo uporabljajte samo v zgradbah! KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 144 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 144 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:58 Pred začetkom uporabe DE Preverite vsebino prodajnega paketa HU Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Ko odstranite embalažo, preverite, ali so priloženi naslednji deli: • • • • SI ojačevalnik WLAN, mrežni kabel (LAN), CD s programsko opremo in navodila za uporabo in garancijski dokumenti. NEVARNOST! Embalažno folijo hranite izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve. Sistemske zahteve • priključek LAN ali kartica WLAN, ki podpirata standard WLAN 802.11b/g/n, • operacijski sistem Windows XP SP3, Vista SP1 ali Windows 7, • pogon CD-ROM in • 100 MB prostora na trdem disku. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 145 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 145 02.08.2012 07:44:58 Pregled naprave 2 3 4 5 Signal WLAN Power WPS LAN 6 1 7 WPS 9 0 ON / OFF Access Point Repeater/Verstärker Client 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) priključek LAN lučka LED za prikaz moči signala WLAN lučka LED za WLAN lučka LED NAPAJANJE lučka LED za WPS lučka LED za LAN tipka WPS/tipka Reset stikalo za izbiro načina delovanja (dostopna točka; repetitor/ojačevalnik; odjemalec) stikalo za vklop/izklop KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 146 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 146 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:59 Pregled indikatorjev LED Lučka LED Barva Stanje zelena KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 147 CH 0848 -24 24 25 Opis HU nenehno dober sprejem (moč sisveti gnala 100–50 %) normalen sprejem: počasno utripanje (50– 25 %) utripa slab sprejem: hitro utripanje (< 25 %) ni sprejema ali pa je ne sveti nastavljen način za izklop lučk LED povezava z brezžičnim usmerjevalnikom ali dostopno točko AP utripa (Access Point) je aktivna (prenašajo se podatki) brezžično omrežje je izklopljeno ali pa je nasne sveti tavljen način za izklop lučk LED Lučka LED za prikaz oranmoči žna signala WLAN WLAN DE HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE SI 147 02.08.2012 07:44:59 Lučka LED NAPAJANJE Barva zelena Stanje Opis Repetitor je vklopljen. V načinu za izklop lučk LED so izklopljene vse lučke LED razen lučke LED NAPAJANJE. nenehno V spletnem vmesnisveti ku lahko način za izklop lučk LED prilagodite tako, da preneha svetiti tudi lučka LED NAPAJANJE. počasno Napravo lahko sedaj poutripanastavite na tovarniške nje nastavitve. ne sveti repetitor je izklopljen KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 148 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 148 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:59 Lučka LED Barva WPS zelena LAN zelena Stanje Lučka LED WPS ob usnenehno pešni povezavi WPS nesveti nehno sveti 5 minut. Vzpostavlja se povezava WPS ali pa se pričapočasno kuje signal WPS druutripage naprave. Lučka LED nje WPS 2 minuti utripa ob vzpostavljanju povezave. hitro utri- napaka pri povezapanje vi WPS ni aktivne povezave WPS ne sveti ali pa je nastavljen način za izklop lučk LED nenehno vzpostavljena povezava sveti s priključkom LAN povezava na priključku utripa LAN je aktivna (prenašajo se podatki) Ni aktivne povezave na priključku LAN ali pa ne sveti je nastavljen način za izklop lučk LED. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 149 CH 0848 -24 24 25 DE Opis HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 149 02.08.2012 07:44:59 Začetek uporabe Izbira načina delovanja S stikalom za izbiro načina na repetitorju WLAN izberite želeni način delovanja. Različne možnosti so podrobneje opisane v naslednjem poglavju. Način delovanja Nastavitev kot repetitor Če napravo uporabljate v repetitorskem načinu, lahko repetitor WLAN uporabite za povečanje dosega svojega brezžičnega omrežja. Pri tem se hitrost prenosa podatkov v brezžičnem omrežju prepolovi, saj repetitor komunicira tako z odjemalci kot tudi z brezžično dostopno točko. NASVET! Ob prvi uporabi repetitorja ga postavite čim bliže dostopni točki, s katero ga želite povezati. Po uspešni nastavitvi lahko repetitor premestite tja, kjer želite ojačati signal. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 150 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 150 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:44:59 Repetitor WLAN nastavite kot repetitor na naslednji način: DE HU Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj R E P E T I T O R / O J A Č E VA L N I K . SI Priključite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico. Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D N A PA J A N J E zasveti. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 151 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 151 02.08.2012 07:44:59 Nastavitev kot repetitor s tipko WPS Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in usmerjevalnikom WLAN je s tipko WPS. NASVET! Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da sta obe napravi opremljeni s tipko WPS. Pritisnite in 3 sekunde držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED WPS utripati. Nato pritisnite tipko WPS na napravi, ki jo želite povezati z repetitorjem. Ta korak morate opraviti v roku dveh minut. Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju. Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED WPS sveti 5 minut. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 152 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 152 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:00 Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite vzpostaviti povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za prikaz moči signala preverite kakovost povezave. Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS spreminjati razširjene nastavitve ali če želite po neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte stran 175). DE HU SI Ročna nastavitev kot repetitor s spletnim vmesnikom Osnovne nastavitve repetitorja WLAN pri uporabi kot repetitor • Preden nastavljate repetitor WLAN v spletnem vmesniku, je aktiviran protokol DHCP za WLAN in LAN. • Oznaka SSID je poimenovana kot „repeater“ (repetitor), šifriranje pa ni nastavljeno. • Ko ste nastavili repetitor WLAN z menijem za hitro nastavitev Quick Setup in ga povezali z domačim usmerjevalnikom, se repetitor WLAN ponovno zažene. • Po ponovnem zagonu je protokol DHCP na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika in jih posreduje napravam, ki so prijavljene na repetitor WLAN. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 153 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 153 02.08.2012 07:45:00 Priklop in nastavitev Priložen kabel LAN priklopite v mrežno vtičnico LAN na računalniku in v vtičnico LAN na repetitorju. ALI Uporabite lahko tudi vmesnik WLAN na računalniku. Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite omrežje z imenom „repeater“ (repetitor) in kliknite P O V E Ž I . Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.254. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 154 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 154 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:00 Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U . DE HU SI Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup. Na seznamu se izpišejo vse razpoložljive brezžične dostopne točke (Access Points). Izberite dostopno točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite NAPREJ. NASVET! Če želene dostopne točke ni na seznamu, preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite O S V E Ž I , da osvežite seznam razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 155 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 155 02.08.2012 07:45:00 Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke. Vnesite omrežni ključ in kliknite N A P R E J . Repetitor sedaj prikaže informacije o povezavi. Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O R A BI. NASVET! Oznaka „Geräte SSID“ (SSID naprave) je omrežni identifikator repetitorja in je standardno enaka oznaki SSID tiste dostopne točke, s katero je repetitor povezan. Kljub temu lahko tukaj vnesete drugačno oznako SSID. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 156 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 156 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:00 Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, se lahko z računalnikom na seznamu razpoložljivih omrežij prijavite na dostopno točko repetitorja. DE HU SI NASVET! Po končanem nastavljanju se strežnik DHCP repetitorja izključi, namesto njega pa se uporablja strežnik DHCP tiste dostopne točke, katere signal ojačuje repetitor WLAN. Po končanem nastavljanju Sedaj lahko izvlečete kabel LAN repetitorja WLAN. NASVET! Na priključek LAN na repetitorju WLAN lahko priključite tudi kabel LAN, da se povežete z omrežjem tiste dostopne točke, katere signal ojačuje repetitor WLAN. Repetitor lahko sedaj postavite na poljubno mesto v dosegu dostopne točke (domačega usmerjevalnika). Pri tem opazujte lučko LED za WLAN (sveti ob dobrem sprejemu, utripa ob slabem sprejemu). Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z omrežnim ključem ali s pritiskom tipke WPS. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 157 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 157 02.08.2012 07:45:00 NASVET! Če želite ponovno odpreti meni za hitro nastavitev Quick Setup, držite tipko W P S približno 10 sekund, da začne lučka L E D N A PA J A N J E utripati. Repetitor je sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno izvedete prvo nastavitev. Glejte tudi „Spletni vmesnik“ na strani 175. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 158 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 158 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:01 Nastavitev kot odjemalec DE V načinu delovanja kot odjemalec repetitor WLAN deluje kot brezžična kartica WLAN. Tako se lahko naprave, ki so opremljene le s priključkom LAN, na primer pretvorniki (set top boksi), tiskalniki itd., s pomočjo brezžičnega vmesnika WLAN prijavijo v omrežje. HU SI Osnovne nastavitve repetitorja WLAN pri uporabi kot odjemalec • Preden nastavite repetitor WLAN v spletnem vmesniku, je aktiviran protokol DHCP za LAN in WLAN. • Ko ste nastavili repetitor WLAN z menijem za hitro nastavitev Quick Setup in ga povezali z domačim usmerjevalnikom, se repetitor WLAN ponovno zažene. • Po ponovnem zagonu je protokol DHCP za LAN in WLAN na repetitorju WLAN izklopljen. Repetitor WLAN sedaj prejema naslove IP od usmerjevalnika. Povezovanje kot odjemalec z brezžično dostopno točko (usmerjevalnikom WLAN) s tipko WPS Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem, ki je priključen kot odjemalec, in usmerjevalnikom je s tipko WPS. NASVET! Pogoj za takšno vzpostavitev povezave je, da imata obe napravi tipko WPS oziroma v meniju funkcijo WPS. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 159 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 159 02.08.2012 07:45:01 Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj O D J E MALEC. Priklopite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico napetosti AC 230 V 50/60 Hz. Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D N A PA J A N J E zasveti. Pritisnite in 3 sekunde držite tipko WPS na repetitorju, da prične lučka LED WPS utripati. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 160 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 160 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:01 Nato pritisnite tipko WPS na usmerjevalniku, s katerim želite povezati repetitor. Ta korak morate opraviti v roku dveh minut. Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju. Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED WPS sveti 5 minut. Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite vzpostaviti povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za prikaz moči signala preverite kakovost povezave. Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte stran 175). Ko ste repetitor uspešno nastavili s tipko WPS, ga lahko z mrežnim (LAN) kablom povežete s priključkom LAN na tisti napravi, ki jo želite s pomočjo vmesnika WLAN povezati z omrežjem. Pri tem upoštevajte doseg signala dostopne točke (domači usmerjevalnik). Lučka LED za WLAN sveti ob dobrem sprejemu in utripa ob slabem sprejemu. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 161 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 161 02.08.2012 07:45:01 Nastavitev kot odjemalec v spletnem vmesniku Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj O D J E MALEC. Priklopite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico napetosti AC 230 V 50/60 Hz. Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D N A PA J A N J E zasveti. Priložen omrežni (LAN) kabel priklopite v mrežno (LAN) vtičnico na računalniku in v mrežno (LAN) vtičnico na repetitorju. NASVET! Omrežna povezava LAN vašega računalnika mora biti nastavljena na možnost „Samodejno pridobi naslov IP od DHCP“. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 162 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 162 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:01 Odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.253. DE HU SI Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U . Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup. Na seznamu se izpišejo vse razpoložljive brezžične dostopne točke (Access Points). Izberite dostopno točko, s katero želite povezati repetitor, in kliknite NAPREJ. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 163 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 163 02.08.2012 07:45:02 NASVET! Če želene dostopne točke ni na seznamu, preverite, ali je vključena, in postavite repetitor bliže dostopni točki. Nato kliknite O S V E Ž I , da osvežite seznam razpoložljivih brezžičnih dostopnih točk. Prikaže se prijavno okno izbrane dostopne točke. Vnesite omrežni ključ in kliknite N A P R E J . Repetitor sedaj prikaže informacije o povezavi. Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O R A BI. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 164 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 164 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:02 Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, se lahko s pomočjo repetitorja z računalnikom prijavite na brezžično dostopno točko s seznama razpoložljivih omrežij. DE HU SI NASVET! Če želite ponovno odpreti meni za hitro nastavitev Quick Setup, držite tipko W P S približno 10 sekund, da začne lučka L E D N A PA J A N J E utripati. Repetitor je sedaj ponastavljen na tovarniške nastavitve, vi pa lahko ponovno izvedete prvo nastavitev. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 165 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 165 02.08.2012 07:45:02 Nastavitev kot AP (Access Point – dostopna točka) Izberite način delovanja AP, če želite repetitor uporabljati kot brezžično dostopno točko (angl. Wireless Access Point). V tem načinu delovanja repetitor deluje kot omrežni vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Tako lahko repetitor na primer priključite na omrežni usmerjevalnik brez vmesnika WLAN, nakar lahko naprave s pomočjo repetitorja dostopajo do omrežnega usmerjevalnika. Nastavitev kot dostopna točka (AP) Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj AP. Priklopite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico napetosti AC 230 V 50/60 Hz. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 166 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 166 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:02 Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D N A PA J A N J E zasveti. Med razpoložljivimi brezžičnimi omrežji poiščite nezaščiteno omrežje z imenom „repeater“ (repetitor) in kliknite P O V E Ž I . Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.1. Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U . KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 167 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 167 02.08.2012 07:45:02 Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup. Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka. Kliknite N A P R E J . Privzeta oznaka SSID je „repeater“ (repetitor). Prikaže se okno Security (Varnost). Izberite metodo šifriranja omrežja. Na voljo so naslednje šifrirne metode: WEP, WPA pre-shared key ali WPA RADIUS. Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O RABI. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 168 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 168 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:03 Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, je repetitor dosegljiv kot brezžična dostopna točka. DE HU SI Sedaj s priloženim kablom LAN povežite priključek LAN na repetitorju WLAN in vhod LAN na domačem usmerjevalniku ali pa ga priključite v vtičnico domačega lokalnega omrežja. Odjemalci (drugi računalniki ali naprave z možnostjo povezave WLAN), ki so v dosegu repetitorja, se lahko na repetitor WLAN prijavijo z izbranim omrežnim ključem repetitorja ali s pritiskom tipke WPS. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 169 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 169 02.08.2012 07:45:03 Prijava na dostopno točko repetitorja s tipko WPS Najhitrejši, najpreprostejši in najvarnejši način vzpostavitve brezžične povezave med repetitorjem in napravo, ki jo želite prijaviti na dostopno točko, je s tipko WPS. Za prijavo na dostopno točko s tipko W P S sledite naslednjim korakom: Dvakrat pritisnite tipko WPS na repetitorju. Lučka LED WPS prične utripati. Nato pritisnite tipko WPS na napravi, ki jo želite povezati z dostopno točko repetitorja. Ta korak morate opraviti v roku dveh minut. Vzpostavi se povezava in napravi pričneta izmenjevati podatke o omrežju. Ko je povezava uspešno vzpostavljena, lučka LED WPS sveti 5 minut. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 170 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 170 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:03 Če lučka LED WPS utripa, je med povezovanjem prišlo do napake, zato počakajte dve minuti, da lučka LED preneha svetiti, in nato ponovno poskusite vzpostaviti povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, lahko na lučki LED za prikaz moči signala preverite kakovost povezave. Če želite po uspešni vzpostavitvi povezave WPS spreminjati dodatne nastavitve ali če želite po neuspešnem poskusu povezave WPS ročno vzpostaviti povezavo, uporabite spletni vmesnik (glejte stran 175). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 171 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE DE HU SI 171 02.08.2012 07:45:03 Nastavitev repetitorja kot dostopna točka (AP) z omrežnim kablom (LAN) Stikalo za izbiro načina delovanja prestavite v položaj AP. Priklopite repetitor v zlahka dosegljivo električno vtičnico napetosti AC 230 V 50/60 Hz. Vključite repetitor s tipko N A PA J A N J E . Lučka L E D N A PA J A N J E zasveti. Priložen omrežni kabel (LAN) priklopite v omrežno vtičnico (LAN) na računalniku in v omrežno vtičnico (LAN) na repetitorju. Zatem odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali naslov IP 192.168.66.1. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 172 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 172 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:03 Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U . DE HU SI Prikaže se meni za hitro nastavitev Quick Setup. Vnesite oznako SSID (omrežni identifikator), s katero se naj repetitor v omrežju identificira kot dostopna točka. Kliknite N A P R E J . Privzeta oznaka SSID je „repeater“ (repetitor). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 173 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 173 02.08.2012 07:45:03 Prikaže se okno Security (Varnost). Izberite metodo šifriranja omrežja. Na voljo so naslednje šifrirne metode: WEP, WPA pre-shared key ali WPA RADIUS. Če so vsi podatki povezave pravilni, kliknite U P O RABI. Počakajte nekaj sekund, da se repetitor ponovno zažene. Ko je ponovni zagon zaključen, je repetitor dosegljiv kot brezžična dostopna točka. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 174 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 174 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:04 Spletni vmesnik DE V spletnem vmesniku lahko po želji spreminjate nastavitve repetitorja oziroma ročno vzpostavite povezavo, če povezava s tipko WPS ni uspela. Odvisno od izbranega načina delovanja se lahko spreminja videz spletnega vmesnika in prikažejo ali odstranijo možnosti, ki so pomembne za izbrani način delovanja. HU SI Odpiranje spletnega vmesnika Repetitor je po končanem nastavljanju dosegljiv le prek upravljalnega naslova IP. Postopek za odpiranje spletnega vmesnika se razlikuje glede na izbrani način delovanja repetitorja. Dostopna točka: 192.168.66.1 Repetitor/ojačevalnik: 192.168.66.254 Odjemalec: 192.168.66.253 NASVET! Če ste repetitor predhodno že nastavljali, je treba ročno nastaviti naslov IP računalnika, s katerim želite dostopati do repetitorja. Glejte naslednje poglavje. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 175 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 175 02.08.2012 07:45:04 Nastavitev DHCP na ročni način pri računalniku s sistemom Windows Naslov IP za nastavljanje repetitorja je pri načinu delovanja kot dostopna točka nastavljen na 192.168.66.1. Prepričajte se, da je naslov IP vašega računalnika v razponu od 192.168.66.2 do 192.168.66.252. Da bi se lahko prijavili v spletni vmesnik, morate naslov IP svojega računalnika ročno spremeniti tako, da bo v tem razponu. Ta postopek je podrobneje opisan v tem poglavju. Nastavitev naslova IP v sistemu Windows XP Kliknite gumb START v opravilni vrstici in nato odprite Nadzorno ploščo. Dvokliknite Omrežne povezave in nato kliknite Preglejte stanje te povezave. Izberite Spremeni nastavitve te povezave. Prikaže se okno Stanje lokalne povezave. Kliknite gumb Lastnosti. Izberite vnos Internet Protocol (TCP/IP) in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku: • Naslov IP: 192.168.66.x (pri čemer je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno številko.) • Maska podomrežja: 255.255.255.0 Nastavitve dokončajte z gumbom V redu. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 176 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 176 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:04 Nastavitev naslova IP v sistemu Windows Vista/7 DE HU Kliknite gumb START v opravilni vrstici in nato izberite možnost Nadzorna plošča. Kliknite Središče za omrežje in skupno rabo. Kliknite Spreminjanje nastavitev kartice. Z desno miškino tipko kliknite Povezavo lokalnega omrežja in nato izberite Lastnosti. Prikaže se okno Povezava lokalnega omrežja – Lastnosti. Izberite Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) in nato kliknite Lastnosti. Izberite vnos Uporabi ta naslov IP in nato vnesite naslov IP po naslednjem postopku: • Naslov IP: 192.168.2.x (Pri čemer je x lahko številka med 2 in 200. Če to dostopno točko uporablja več računalnikov, mora vsak računalnik imeti lastno številko.) • Maska podomrežja: 255.255.255.0 Nastavitve dokončajte z gumbom V redu. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 177 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE SI 177 02.08.2012 07:45:04 Prijava v spletni vmesnik V spletni brskalnik vnesite veljavni naslov IP za nastavljanje repetitorja v trenutnem načinu delovanja. Prikaže se prijavno okno repetitorja. Vnesite privzeto uporabniško ime admin in privzeto geslo 1234. Kliknite V R E D U . Odpre se začetna stran nastavitev repetitorja WLAN. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 178 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 178 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:04 Na levi strani so štiri menijske točke za nastavljanje repetitorja. Vsebina posameznih menijev se razlikuje glede na trenutno izbran način delovanja repetitorja. Začetna stran Na začetni strani najdete vse informacije o repetitorju in njegovih nastavitvah. DE HU SI Sistem Čas delovanja Tukaj je prikazan čas delovanja od zadnjega vklopa. Različica naprave Tukaj je prikazana različica naprave. Različica strojne programske opreme Tukaj je prikazana različica strojne programske opreme. Nastavitve WLAN Način delovanja Vrstica M O D U S prikazuje trenutno aktiven način delovanja naprave: AP; Universal Repeater ali Station-Infrastructure (delovanje kot odjemalec). Prikazane informacije so za vse tri načine delovanja enake. ESSID Tukaj je prikazana oznaka SSID omrežja WLAN, ki jo je prevzel repetitor WLAN. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 179 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 179 02.08.2012 07:45:04 Kanal Tukaj je prikazan kanal, na katerem repetitor WLAN oddaja in sprejema signale. Varnost Tukaj je prikazana šifrirna metoda, s katero deluje repetitor WLAN. Če šifriranje ni nastavljeno, se prikaže vnos „Onemogočeno“. BSSID (MAC) Tukaj je prikazan naslov MAC mrežne kartice repetitorja WLAN. Povezani odjemalci Pri delovanju naprave kot odjemalec se vrstica Povezani odjemalci ne prikaže, namesto nje pa se prikaže vrstica Stanje, ki prikazuje stanje povezave repetitorja. Če si želite ogledati seznam vseh povezanih naprav, kliknite gumb Prikaži aktivne odjemalce, ki prikaže tabelo vseh aktivnih odjemalcev v novem oknu. NASVET! Če imate aktiviran program, ki blokira pojavna okna, ga začasno onemogočite, sicer se novo okno ne bo prikazalo. Nastavitve LAN Naslov IP Tukaj je prikazan naslov IP repetitorja WLAN. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 180 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 180 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:05 Maska podomrežja Tukaj je prikazana maska podomrežja, na katero je nastavljen repetitor WLAN. Privzeti prehod Tukaj je prikazan privzeti prehod, na katerega je nastavljen repetitor WLAN. DE HU SI Naslov MAC Tukaj je prikazan naslov MAC mrežne kartice repetitorja. Hitra nastavitev Delovanje kot repetitor ali odjemalec Najprej izberite dostopno točko, s katero se naj repetitor poveže. Nato izberite omrežni ključ za izbrano dostopno točko. V naslednjem oknu se prikažejo podatki povezave repetitorja. Pri delovanju repetitorja kot odjemalec lahko v naslednjem oknu določite oznako SSID za repetitor. Samodejno se prikaže oznaka SSID dostopne točke. Kliknite gumb U P O R A B I , da postopek zaključite. Podatki se shranijo, repetitor pa se ponovno zažene. Po zaključenem ponovnem zagonu repetitorja se ponovno prikaže začetna stran spletnega vmesnika. Spletni brskalnik lahko sedaj zaprete. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 181 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 181 02.08.2012 07:45:05 Delovanje kot dostopna točka Najprej izberite oznako SSID za dostopno točko. Nato določite varnostne nastavitve za dostopno točko. Pri možnosti Šifriranje izberite želeno metodo šifriranja. Odvisno od metode šifriranja se prikažejo dodatna vnosna in izbirna polja. Zaključite nastavitve s klikom gumba N A P R E J . Ponovno preverite izbrane nastavitve in kliknite gumb U P O R A B I , da postopek zaključite. Podatki se shranijo, repetitor pa se ponovno zažene. Po zaključenem ponovnem zagonu repetitorja se ponovno prikaže začetna stran spletnega vmesnika. Spletni brskalnik lahko sedaj zaprete. Nastavitve WPS V meniju z nastavitvami WPS lahko nastavite funkcijo WPS repetitorja. Funkcija WPS je tovarniško že omogočena, če pa jo želite onemogočiti, počistite potrditveno polje Vklopi WPS. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 182 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 182 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:05 Informacije o Wi-Fi Protected Setup DE Pod naslovom Informacije o Wi-Fi Protected Setup je prikazan seznam nastavitev WPS: • Stanje WPS: Prikazuje stanje varnostnih nastavitev. Dokler v meniju za hitro nastavitev Quick Setup še niste opravili nobenih nastavitev, je prikazano sporočilo nenastavljeno. • Self PinCode: Prikazuje kodo WPS Self Pin Code. Ta koda se uporablja pri združevanju naprav WPS z uporabo kod PIN, brezžični odjemalec pa jo mora poznati. • SSID: Tukaj je prikazan omrežni identifikator repetitorja WLAN. • Način avtentikacije: Tukaj je prikazana izbrana metoda kodiranja. • Omrežni ključ: Tukaj lahko preverite, ali se uporablja omrežni ključ. Če je omrežni ključ nastavljen, se tukaj namesto samega ključa prikažejo zvezdice (*****). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 183 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE HU SI 183 02.08.2012 07:45:05 Konfiguracija naprave Pod naslovom Konfiguracija naprave lahko spreminjate nastavitve WPS: • Konfiguracijski način: Tukaj lahko nastavite repetitor WLAN za pravice WPS v omrežju kot Enrollee ali Registrar. • Nastavljanje s programskim gumbom: Funkcijo WPS lahko tukaj programsko sprožite. Ta gumb ustreza tipki WPS na napravi. • Vnos kode PIN odjemalca: Ta koda se uporablja pri združevanju naprav WPS z uporabo kod PIN. Če želite povezati napravo, ki je zaščitena s kodo WPS PIN, tukaj vnesite njeno kodo PIN. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 184 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 184 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:05 Dodatne nastavitve DE POZOR! Razširjene nastavitve so namenjene izkušenim uporabnikom z ustreznim poznavanjem tehnologije WLAN. Te nastavitve spreminjajte le, če veste, kako bo to vplivalo na vaš usmerjevalnik. Naslednje tabele prikazujejo seznam možnosti v menijih in njihovo razlago: HU SI Možnost v meniju Opis Nastavitev Fragmentation ThreFragment Threshold shold (mejna vrednost fragmen(mejna vrednost fra- tacije) je namenjena prenosu gmentacije) fragmentiranih paketov. Privzeta vrednost je 2346. RTS Threshold Ta nastavitev je namenjena (mejna vrednost vrednosti RTS. Privzeta vredRTS) nost je 2347. Ta nastavitev določa interval poBeacon Interval šiljanja t.i. beacon signala. Privzeta vrednost je 100. Ta nastavitev določa interval poDTIM Period šiljanja signala DTIM. Privzeta vrednost je 3. Ta nastavitev določa hitrost preData Rate nosa podatkov. Ta nastavitev določa hitrost preN Data Rate nosa podatkov. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 185 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 185 02.08.2012 07:45:05 Možnost v meniju Opis Channel Width Nastavitev širine kanala Ta nastavitev določa tip signala Preamble Type Preamble. Ta nastavitev določa, ali se Broadcast ESSID oznaka ESSID oddaja ali ne. Ta nastavitev določa, ali je funkWMM cija WMM omogočena ali onemogočena. Ta nastavitev določa tip signaCTS Protect la CTS. Ta nastavitev določa vrednost TX Power za uravnavanje oddajne moči pri brezžičnih sistemih. Na napravi lahko izklopite vse lučke LED, tako da v kontrolno polje nastavitve Izklop lučk LED postavite kljukico. Z dodatnima izbirama lahko natančneje določite, katere lučke LED želite izklopiti. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 186 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 186 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:05 Filter MAC DE Če želite filtrirati naslove MAC, lahko v tem meniju opravite ustrezne nastavitve. Nastavitve naprave HU SI V tem meniju lahko določite geslo spletnega vmesnika in spreminjate nastavitve naslovov IP ter nastavitve funkcije DHCP. Nastavitve V tem meniju lahko nastavitve menijev shranite v obliki datoteke, da vam po ponovnem zagonu naprave ni treba ponovno vnašati vseh nastavitev. Poleg tega lahko posodobite strojno programsko opremo repetitorja WLAN ali pa napravo ponastavite na tovarniške nastavitve. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 187 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 187 02.08.2012 07:45:06 Orodje Medion Finder Na priloženem CD-ju najdete orodje Medion Finder, ki vam olajša dostop do spletnega vmesnika. Zaženite orodje, tako da dvokliknete datoteko MedionFinder.exe. NASVET! Repetitor lahko z orodjem Medion Finder odkrijete le ob prvi nastavitvi. Vaš računalnik mora biti nastavljen kot odjemalec DHCP („Samodejno pridobi naslov IP od DHCP“) KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 188 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 188 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:06 Vstavite CD v pogon svojega računalnika. Zaženite orodje, tako da dvokliknete datoteko Medion-Finder.exe. DE HU SI Če iskalnika ne želite uporabiti, odprite spletni brskalnik in vnesite spletni naslov http://repeater ali ustrezni naslov IP izbranega načina delovanja. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 189 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 189 02.08.2012 07:45:06 Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: • Katere zunanje naprave so priključene? • Kje pri nastavljanju se pojavi težava? • Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo? • Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 190 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 190 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:06 Čiščenje DE Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi: • Pred čiščenjem vedno izvlecite napajalnik in vse povezovalne kable. • Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. • Napravo čistite samo z mehko krpo, ki ne pušča kosmov. Embalažni material dobro shranite in za transport naprave uporabljajte izključno tega. HU SI POZOR! V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 191 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 191 02.08.2012 07:45:06 Odlaganje med odpadke Embalaža Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče znova uporabiti ali reciklirati. Naprava Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke! Pri lokalnih oblasteh se pozanimajte o okolju prijaznem in strokovnem odlaganju takih odpadkov. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 192 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 192 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:06 Tehnični podatki DE Vhod: Standard WLAN: Mere HU AC 100–230 V ~ 50/60 Hz 802.11 b/g/n glejte sliko 47 mm SI 78 mm Signal WLAN Power WPS 76 mm LAN Access Point Repeater/Verstärker Client WPS 41 mm Skupna teža (pribl.) Delovna temperatura Zračna vlažnost med delovanjem 86 g od 5 do 35 °C od 5 do 65 % Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. 2200 KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 193 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 193 02.08.2012 07:45:07 Glosar Dostopna točka, Access Point (AP), Wireless AP Elektronska naprava, imenovana tudi bazna postaja, ki služi kot vmesnik za brezžične komunikacijske naprave. Končne naprave s pomočjo brezžične mrežne kartice vzpostavijo povezavo z brezžično dostopno točko, ki je lahko s kablom povezana s fiksno nameščenim komunikacijskim omrežjem. Operacijski sistem Programska oprema, namenjena komunikaciji med uporabnikom in na sistemu nameščeno programsko opremo na eni strani ter strojno opremo računalnika, na primer trdim diskom, na drugi strani. BSSID (MAC) Oznaka Basic Service Set Identification (BSSID) ustreza naslovu MAC brezžične dostopne točke. Način odjemalca Način odjemalca je način delovanja brezžične dostopne točke (tukaj: repetitorja WLAN), pri katerem ta v razmerju do nadrejene dostopne točke deluje kot brezžična mrežna kartica. Z dostopno točko, ki deluje v načinu odjemalca, se lahko računalniki brez lastne brezžične mrežne kartice priključijo na nadrejena omrežja. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 194 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 194 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:07 DHCP – Dynamic Host Configuration Protocol Protokol, ki skrbi za dodeljevanje naslovov IP napravam v omrežju. Pri dinamičnih naslovih ima lahko naprava ob vsakem povezovanju z omrežjem drugačen naslov IP. V nekaterih sistemih se naslov IP samodejno spreminja tudi, ko je naprava priključena. Protokol DHCP podpira tudi kombinacijo statičnih in dinamičnih naslovov IP. Glejte tudi Protokol. DE HU SI DNS – Domain Name Service Sistem, s katerim lahko omrežni imenski strežnik pretvarja besedilna imena gostiteljev v številske naslove IP, kar omogoča enolično identifikacijo naprave, povezane z internetom. Enrollee Naprava, ki se v omrežje prijavlja s funkcijo WPS. Vsak enrollee vedno išče registrarja. Ethernet Standardna metoda priklopa računalnikov na lokalno omrežje (LAN). ESSID Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (Extended SSID). KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 195 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 195 02.08.2012 07:45:07 Gateway Gateway oz. privzeti prehod predstavlja tisti računalnik/ usmerjevalnik v omrežju, ki se mu pošiljajo vse zahteve, ki kot cilj nimajo naslova v lokalnem omrežju (zahteve v internet). Prehod omenjene zahteve posreduje računalniku/usmerjevalniku, ki lahko nanje nato odgovori. Za privzeti prehod praviloma vnesete naslov IP domačega usmerjevalnika (usmerjevalnika DSL). Naslov IP Binarna 32-bitna številka, ki enolično identificira vsak računalnik, povezan z internetom. LAN – Local Area Network (lokalno omrežje) Sistem, kjer so računalniški uporabniki znotraj podjetja ali organizacije povezani med seboj, pogosto pa povezani tudi z osrednjimi zbirkami podatkov na strežnikih LAN. Naslov MAC Naslov MAC (Media Access Control Address) je strojni naslov vsake posamezne mrežne kartice, ki je namenjen enolični identifikaciji naprave v računalniškem omrežju. Passphrase Key Omrežni ključ, namenjen avtentikaciji v omrežju, kodiranem z metodo WEP/WPA2. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 196 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 196 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:07 Registrar DE Naprava, ki znotraj določenega omrežja objavlja in preklicuje pravice WPS. Registrar je lahko vgrajen v brezžično dostopno točko ali pa je od dostopne točke (AP) ločen. HU SI Self Pin Code Koda PIN, ki jo registrar pošlje ob koncu vzpostavljanja povezave s funkcijo WPS. SSID Z dodelitvijo različnih omrežnih identifikatorjev lahko na istem mestu uporabljamo več različnih brezžičnih omrežij WLAN. Oznaka SSID se nastavi na bazni postaji. Za povezavo več baznih postaj v omrežje na njih nastavimo enako oznako SSID; ta se nato imenuje ESSID (Extended SSID). Maska podomrežja Podomrežje (ang. subnet) je delna mreža večjega omrežja. Z masko podomrežja združuje več zaporednih naslovov IP. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol (protokol za krmiljenje prenosa/internetni protokol). Vrsta protokolov za komunikacijo medsebojno povezanih omrežij. Standard za prenos podatkov v omrežjih. Glejte tudi Protokol. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 197 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 197 02.08.2012 07:45:07 WPS Wi-Fi Protected Setup (WPS) je standard za preprosto dodajanje naprav v obstoječe omrežje, ki odpravi potrebo po pogosto zapletenem urejanju primernega šifriranja. Vaša naprava podpira naslednje metode WPS: Vnos PIN: Naprava je opremljena z nalepko ali s prikazom številke PIN, ki jo je ob vključevanju v omrežje treba posredovati registrarju (npr. dostopni točki). Push Button Configuration (PBC, nastavljanje z gumbom): Dostopna točka in vse naprave, ki jih želite povezati, so opremljene s fizičnim ali programskim gumbom za vzpostavitev povezave. Ko tega pritisnete, se začne dvominutno obdobje, v katerem se lahko naprave pridružijo omrežju. KUNDENDIENST t AFTER SALES SUPPORT 198 86738 ML HOFER AT Content Final.indb 198 AT 0810 - 001048 www.medion.com MODELL: MD 86738 CH 0848 -24 24 25 HU SLO 06-40-180102 01/6001870 t 8JSFMFTT-"/7FSTUÊSLFS t 3+/FU[XFSLLBCFM t 4PGUXBSF$% t %PLVNFOUBUJPO t 8JSFMFTT-"/SFQFBUFS t 3+OFUXPSLDBCMF t 4PGUXBSF$% t %PDVNFOUBUJPO JAHRE GARANTIE 02.08.2012 07:45:07 Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodila za uporabo AT Medion Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich Wireless-LAN-Verstärker WLAN-erősítő Ojačevalnik WLAN Hotline: 0810 - 001048 (0,10 EUR/Min.) Fax: 07242 - 93967592 Servicekontakt über Homepage: www.medion.at/service P89137 www.medion.at HU Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hungary Hotline: 06-40-180102 Fax: 06-40-180103 E-Mail: [email protected] SLO 09/2012 Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana Hotline: 01/6001870 E-Mail: [email protected] 86738 ML HOFER AT Cover Final.indd 1 www.medion.com/si KUNDENDIENST AT 0810 - 001048 www.medion.com HU 06-40-180102 SLO 01/6001870 MODELL: MD 86738 • • • • Wireless-LAN-Verstärker RJ-45 Netzwerkkabel Software-CD Dokumentation • • • • Wireless-LAN Repeater RJ-45 Networkcable Software-CD Documentation JAHRE GARANTIE 26.09.2012 14:45:52
© Copyright 2024