Funktür-Klingel in Betrieb nehmen

Funk-Türklingel
Rádiófrekvenciás kapucsengő
Brezžični zvonec
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Deutsch ...................... 2
Magyar ...................... 29
Slovenščina.............. 57
13735 Hofer Cover RC4.indd 1
Aktionszeitraum: 08/2012, Typ: MD 13735
Originalbedienungsanleitung DE
16.04.2012 12:53:25
AT
Begrüßung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Produktes. Dieses Produkt wurde aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und
unter Verwendung zuverlässigster und modernster elektrischer/elektronischer Bauteile
hergestellt.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und lesen Sie
die nachfolgende Bedienungsanleitung durch.
Besten Dank!
Mit der CE-Kennzeichnung zeigt der
Hersteller die Konformität des Produktes mit den je nach zutreffender
Harmonisierungsrichtlinie zu erfüllenden „Grundlegenden Anforderungen“ an.
Hinweise zur Konformität
Hiermit erklärt die Medion AG, dass sich diese Funktürklingel in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
Copyright © 2012, Version 1 - 16.04.2012
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle
Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer,
elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.
Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
13735 Hofer Cover RC4.indd 2
16.04.2012 12:53:34
AT
Lieferumfang
Lieferumfang
Deutsch
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der
Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls
die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Sender
• 1 x 3 V-Batterie CR2032 für Sender
• Empfänger
• 2 x AA Mignon-Batterien für Empfänger
• Montagematerial (4 Schrauben, 4 Dübel ,
5 Namensplättchen)
• diese Bedienungsanleitung und Garantiedokumente.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 3
3
23.04.2012 13:07:40
AT
Inhalt
Inhalt
Lieferumfang .............................................. 3
Zu dieser Anleitung ................................... 6
In dieser Anleitung verwendete Symbole und
Signalwörter................................................. 7
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 8
Sicherheitshinweise .................................. 9
Eingeschränkter Personenkreis................... 9
Batteriehinweise .......................................... 9
Umgebungsbedingungen .......................... 11
Geräteübersicht ....................................... 13
Empfänger ................................................. 13
Sender ....................................................... 14
Funktür-Klingel in Betrieb nehmen........ 15
Batterien einlegen...................................... 15
Erstinbetriebnahme ................................. 17
Klingelton und Lautstärke ......................... 18
Signale beim Klingeln ................................ 18
Aufstellung und Montage ....................... 19
Empfänger montieren ................................ 19
Empfänger aufstellen................................. 19
Gerätefuß montieren ................................. 20
Sender montieren ...................................... 20
Wandhalterung anschrauben .................... 20
Namensschild ............................................ 21
Batterie im Sender auswechseln ............... 22
Synchronisation ........................................ 22
4
13735 DE Hofer Content RC2.indd 4
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:48
AT
Sender und Empfänger reinigen ............ 23
Entsorgung .............................................. 24
Technische Daten .................................... 25
Kontaktadressen ..................................... 26
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 5
Deutsch
Inhalt
5
23.04.2012 13:07:48
AT
Zu dieser Anleitung
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme
die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch und beachten Sie
die Warnungen in der Bedienungsanleitung.
Alle Tätigkeiten an und mit diesem
Gerät dürfen nur soweit ausgeführt
werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
Wenn Sie das Gerät verkaufen
oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
6
13735 DE Hofer Content RC2.indd 6
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:48
AT
In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren
irreversiblen Verletzungen!
Deutsch
Zu dieser Anleitung
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Weiterführende Information für
den Gebrauch des Geräts.
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

Aufzählungspunkt / Information
über Ereignisse während der Bedienung
•
Auszuführende Handlungsanweisung
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 7
7
23.04.2012 13:07:48
AT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Ihre Funk-Türklingel ist dazu bestimmt, bei
Betätigung des Klingelknopfes am Sender
ein akustisches und/oder optisches Signal
zum Empfänger zu senden. Verändern Sie
das Gerät nicht und benutzen Sie es für keinen anderen Zweck.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht
für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere
Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte
oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere
die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
8
13735 DE Hofer Content RC2.indd 8
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:49
AT
Sicherheitshinweise
Eingeschränkter Personenkreis
•
•
•
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihnen Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren
Platz auf.
Deutsch
Sicherheitshinweise
GEFAHR!
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Batteriehinweise
Für den Betrieb der Funkklingel benötigen
Sie Batterien.
Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen,
entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und Ihre Gesundheit zur
Folge haben könnte.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 9
9
23.04.2012 13:07:49
AT
Sicherheitshinweise
Warnung!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterien.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung
Beachten Sie dazu folgende Hinweise:
• Halten Sie Kinder von Batterien fern.
• Sollten versehentlich Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies
bitte sofort Ihrem Arzt.
• Laden Sie niemals nicht aufladbare Batterien. Explosionsgefahr!
• Schließen Sie die Batterien und die Anschlussklemmen des Geräts niemals
kurz.
• Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme durch Sonnenschein, Feuer
oder dergleichen aus.
• Zerlegen oder verformen Sie die Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten
verletzt werden oder Batterieflüssigkeit
könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut
gelangen. Sollte dies passieren, spülen
Sie die entsprechenden Stellen mit einer
großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt.
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
• Batterie und Gerätekontakte vor dem
Einlegen bei Bedarf reinigen.
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
• Achten Sie darauf, dass die Pole Plus (+)
10
13735 DE Hofer Content RC2.indd 10
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:50
AT
•




und Minus (-) korrekt eingesetzt sind, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Vermischen Sie keine neuen und alten
Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. Dies könnte bei Ihrem Gerät
zu Fehlfunktionen führen. Darüber hinaus
würde sich die schwächere Batterie zu
stark entladen.
Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort aus dem Gerät.
Entfernen Sie die Batterien aus Ihrem
Gerät, wenn dieses über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird.
Ersetzen Sie alle verbrauchten Batterien in einem Gerät gleichzeitig mit neuen
Batterien des gleichen Typs.
Isolieren Sie die Kontakte der Batterien
mit einem Klebestreifen, wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Umgebungsbedingungen
Sender
•
•
•
Der Sender hat ein spritzwassergeschütztes Gehäuse.
Die Reichweite des Senders beträgt unter optimalen Bedingungen 100 m. Diese
kann durch bauliche Bedingungen eingeschränkt sein.
Störquellen für den Sender können u. a.
sein: Die Montage auf oder an Metallteilen, Stahlbeton, Hochfrequenzstörungen
aller Art, Geräte mit benachbarten Frequenzen, schlecht abgeschirmte Computer.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 11
11
23.04.2012 13:07:50
AT
Sicherheitshinweise
Empfänger
•
•
•
•
Schützen Sie den Empfänger der Funkklingel vor Feuchtigkeit und Hitze.
Vermeiden Sie es, den Empfänger in Bereichen mit unzulänglicher Belüftung
(z. B. zwischen Regalen oder dorthin, wo
Vorhänge oder Möbel die Belüftungsöffnungen verdecken) abzulegen oder anzubringen.
Vermeiden Sie das Eindringen von
Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das
Gerät. Setzen Sie es nicht Tropf- oder
Spritzwasser aus. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie
z. B. Vasen auf das Gerät.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
Niemals selbst reparieren
ACHTUNG!
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete
Fachwerkstatt, um Gefährdungen
zu vermeiden.
12
13735 DE Hofer Content RC2.indd 12
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:50
AT
Geräteübersicht
Geräteübersicht
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
LED-Anzeige
Lautstärkeregler
Signalauswahlregler
Sender-Taste
Klingelton-Auswahl-Taste
Lautsprecher
Standfuß
Halterungsösen
Batteriefach
Batteriefachdeckel
Arretierungsplättchen
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 13
Deutsch
Empfänger
13
23.04.2012 13:07:51
AT
Geräteübersicht
Sender
10
Fam.
Mustermann
1
9
2
8
+
3
3V
RESET CR2031
3V
CR2032
3
4
4
5
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
14
13735 DE Hofer Content RC2.indd 14
Klingeltaste
Batteriefach
Einrastfugen für die Wandhalterung
Ösen der Wandhalterung
Wandhalterung
Batteriefachdeckel
Wandhalterungsklammern
Reset Taste
LED
Namensschild
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:51
AT
Funktür-Klingel in Betrieb
nehmen
Batterien einlegen
Sender
Deutsch
Funktür-Klingel in Betrieb nehmen
Der Sender benötigt eine 3-V-Batterie, Größe CR2032.
 Lösen Sie die Haltenasen, um die Frontabdeckung abzunehmen.
 Schrauben Sie die Schraube des Batteriefachdeckels ab.
Der Sender ist spritzwassergeschützt
und der Batteriefachdeckel sitzt fest auf
dem Batteriefach. Nutzen Sie einen stabilen, dünnen Gegenstand (wie z.B. einen kleinen Schlitzschraubendreher), um
den Batteriefachdeckel sanft anzuheben.
 Achten Sie auf die richtige Polarität der
Batterie (+ Pol zeigt nach oben). Legen
Sie die Batterie unter die Führungsnasen
(2). Drücken Sie die Batterie mit sanftem
Druck nach unten, bis Sie hörbar in die
Haltenase (1) einrastet.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder
auf das Batteriefach und schrauben Sie den
Deckel wieder fest.
 Um die Frontabdeckung wieder auf das
Gehäuse aufzusetzen, haken Sie die
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 15
15
23.04.2012 13:07:51
AT
Funktür-Klingel in Betrieb nehmen
der Platine zugewandte Haltenase in die
obere Einrastfuge ein und drücken Sie
dann die Frontabdeckung sanft auf das
Gehäuse bis sie hörbar einrastet.
Empfänger
Der Empfänger benötigt zwei 1,5V-Batterien,
Größe AA (L6/LR6).
 Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
 Setzen Sie die beiden Batterien ein. Beachten Sie die Polarität! Der Minuspol
liegt jeweils an der Feder an.
 Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
16
13735 DE Hofer Content RC2.indd 16
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:52
AT
Erstinbetriebnahme
Damit die Funktürklingel funktioniert, müssen Sender und Empfänger aufeinander abgestimmt, bzw. synchronisiert werden.
Nachdem die Batterien im Empfänger eingesetzt wurden, ertönt für ein paar Sekunden ein Klingelton und die LED fängt an zu
leuchten.
Gehen Sie nun wie folgt vor, um den Sender
mit dem Empfänger zu synchronisieren.
 Drücken Sie die Klingeltaste am Sender,
während die LED Anzeige des Empfängers leuchtet.
Ein Klingelton ist zu hören und der Sender ist mit dem Empfänger synchronisiert.
Wenn die LED erlischt bevor Sie die Geräte
synchronisiert haben, starten Sie den Synchronisierungsvorgang erneut.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 17
Deutsch
Erstinbetriebnahme
17
23.04.2012 13:07:52
AT
Erstinbetriebnahme
Klingelton und Lautstärke
Am Empfänger können Sie den Klingelton
und die Lautstärke einstellen und jederzeit
ändern.
 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken
der Klingeltontaste einen von 16 Klingeltönen bzw. Melodien.
 Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler VOL
die Lautstärke ein:
1 = niedrig; 2 = mittel; 3 = hoch.
Wählen Sie mit dem Signalauswahlregler die
Art des Signals:
Nur Klingelton
Nur Blinken der blauen LED
Klingelton und Blinken der blauen
LED
Signale beim Klingeln
Je nach Einstellung mit dem Signalauswahlregler blinkt am Empfänger die blaue LED
und/oder der Klingelton bzw. die Melodie erklingt.
18
13735 DE Hofer Content RC2.indd 18
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:53
AT
Aufstellung und Montage
Empfänger montieren
WARNUNG!
Wählen Sie zur Montage der
Geräte einen geeigneten Ort
und achten Sie darauf, beim
Bohren keine verdeckten Elektro- oder Installationsleitungen
zu beschädigen.
Mittels der Halterungsösen an der Rückseite
können Sie den Empfänger an einer Wand
befestigen.
 Bohren Sie 2 Löcher passend zu den
6-mm-Dübeln.
 Setzen Sie die Dübel ein.
 Schrauben Sie die großen Schrauben ein
und lassen Sie den Kopf etwas vorstehen.
Sie können den Empfänger nun an den
Schraubenköpfen einhängen.
Deutsch
Aufstellung und Montage
Empfänger aufstellen
 Der Geräteboden ist als Standfuß ausgeformt, so dass Sie das Gerät auch aufstellen können.
Wählen Sie hierzu eine glatte, rutschfeste Oberfläche.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 19
19
23.04.2012 13:07:53
AT
Aufstellung und Montage
Gerätefuß montieren
 Haken Sie einen Haken des Standfußes
in den Empfänger ein (1).
 Drücken Sie wie angezeigt den Standfuß
nun weiter an den Sender, biss der zweite Haken einrastet (2).
Sender montieren
Suchen Sie einen geeigneten Platz an der
Tür, an der Sie die Türklingel befestigen
möchten.
HINWEIS!
Probieren Sie vor der Montage
aus, ob das Signal vom Sender
zum Empfänger übertragen wird.
Montieren Sie den Sender nicht
auf Metall.
Wandhalterung anschrauben
 Nehmen Sie die Wandhalterung vom
Sender ab.
Die Wandhalterung wird als Rückplatte
an der Wand angebracht.
 Markieren Sie die beiden Bohrlöcher an
20
13735 DE Hofer Content RC2.indd 20
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:53
AT
der Wand.
 Bohren Sie die beiden Löcher passend
zu den 6-mm-Dübeln.
 Setzen Sie die Dübel ein.
 Schrauben Sie die Wandhalterung mit
zwei der Schrauben an.
 Setzen Sie das Gehäuse auf die Wandhalterung und drücken Sie diese mit sanftem Druck fest, bis sie hörbar einrastet.
Deutsch
Aufstellung und Montage
Namensschild
 Beschriften sie eines der mitgelieferten
Namensschilder.
Falls Sie das Schild von Hand beschreiben, empfehlen wir, einen Stift mit wasserfester Tinte zu benutzen.
 Schieben Sie die Abdeckung des Namensschildfachs zur Seite und legen Sie
Ihr Namensschild ein.
Achten Sie darauf, dass das Namensschild direkt an der Anzeigen LED anliegt, damit die Abdeckung wieder ganz
geschlossen werden kann.
 Schieben Sie das Namensschildfach wieder auf die Klingel.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 21
21
23.04.2012 13:07:53
AT
Aufstellung und Montage
Batterie im Sender auswechseln
 Öffnen Sie den Batteriedeckel des Senders.
 Hebeln Sie die vorsichtig mit dem Finger
oder einem spitzen Gegenstand
(z. B. Kugelschreiberspitze oder Zahnstocher) die Batterie aus dem Fach (1).
Synchronisation
Nachdem Batterien neu eingesetzt oder gewechselt wurden, müssen Sender und Empfänger eventuell synchronisiert werden. Testen Sie nach dem Batteriewechsel bitte erst
die Funktion. Sollten Sie keine Verbindung
haben synchronisieren Sie wie folgt:
 Drücken Sie die Sendertaste am Empfänger.
 Drücken Sie die Klingeltaste am Sender.
Es ertönt die gewählte Melodie und/oder
die LED am Empfänger blinkt. Damit sind
Sender und Empfänger synchronisiert.
Sie können einen Sender des Modells MD
13735 an mehrere Empfänger des Modells
MD 13735 synchronisieren. Gehen Sie dazu
wie oben beschrieben vor.
22
13735 DE Hofer Content RC2.indd 22
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:54
AT
Sender und Empfänger
reinigen
•
•
•
Für die Reinigung des Empfängers verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Für die Reinigung des Senders können
Sie ein feuchtes, weiches Tuch mit einem
milden Reinigungsmittel verwenden.
Vermeiden Sie chemische Lösungs- und
Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte
beschädigen können.
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 23
Deutsch
Sender und Empfänger reinigen
23
23.04.2012 13:07:54
AT
Entsorgung
Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum
Schutz vor Transportschäden in
einer Verpackung. Verpackungen sind Rohmaterialien und
können wiederverwertet oder
dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden.
Gerät
Werfen Sie die Teile der Funkklingel keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen
Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle über die Entsorgungsmöglichkeiten vor Ort.
Batterien
Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben
werden.
24
13735 DE Hofer Content RC2.indd 24
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:54
AT
Technische Daten
Batterie Empfänger: DC 1,5 V,
Gr. „AA“/LR6/R6
Batterie Sender:
DC 3 V, Gr. „CR2032“
Spritzwasserschutz
Sender:
IPX4
Reichweite:
max. 100 m
Frequenz:
433 MHz
Funktür-Klingel
13735 DE Hofer Content RC2.indd 25
Deutsch
Technische Daten
25
23.04.2012 13:07:55
AT
Kontaktadressen
Kontaktadressen
Österreich
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Hotline 0810 - 001048 (0,10 /min)
Fax
07242 - 93967592
www.medion.at
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service
Sonstige Informationen:
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
26
13735 DE Hofer Content RC2.indd 26
Funktür-Klingel
23.04.2012 13:07:55
13735 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 1
Rádiófrekvenciás
kapucsengő
Használati utasítás
Promóciós időszak: 08/2012, Típus: MD 13735
Eredeti kezelési útmutató DE
16.04.2012 12:21:53
HU
Mélyen tisztelt vevőnk!
Gratulálunk ezen termék megvásárlásához.
Ezen termékünket a legújabb műszaki
ismeretek
alapján
fejlesztettük
és
a
legmegbízhatóbb,
legmodernebb
elektromos/elektronikus
alkatrészek
felhasználásával gyártottuk.
Kérjük, a készülék használatba vétele
előtt szánjon néhány percet a következő
kezelési útmutató átolvasására.
Köszönjük!
A CE-jelzéssel a gyártó jelzi,
hogy a termék megfelel a
megfelelő harmonizálási irányelv
szerint teljesítendő „Alapvető
követelményeknek“.
Megfelelőség
A Medion AG kijelenti, hogy a jelen vezeték nélküli csengő összhangban van az 1999/5/EK jelű
irányelv alapvető követelményeivel és egyéb vonatkozó előírásaival.
A teljes megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők a
www.medion.com/conformity címről.
Copyright © 2012, 1 verzió, 2012. 04. 16.
A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog
fenntartva. Tilos géppel, elektronikus eszközökkel
és bármilyen egyéb formában sokszorosítani,
kivéve ha erre a gyártó írásban engedélyt adott.
A szerzői jog tulajdonosa a MEDION® cég, címe:
Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Származási hely: Kína
A műszaki és külső megjelenésbeli
változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát
fenntartjuk.
13735 HU Hofer RC1 Trennblatt.indd 2
16.04.2012 12:21:59
HU
A csomag tartalma
A csomag tartalma
Távolítson el minden csomagolóanyagot.
VESZÉLY!
Kicsomagoláskor győződjön meg arról, hogy
valóban benne vannak-e az alábbiak a dobozban:
• Jeladó
• 1 x CR2032 3 V-os elem a jeladóhoz
• Jelvevő
• 2 x AA ceruzaelem a jelvevőhöz
• Szerelési anyagok (4 csavar, 4 tipli, 5
névtábla)
• A jelen kezelési útmutató és a jótállási
dokumentumok
Értesítsen bennünket 14 napon belül, ha a
csomag nem teljes.
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 29
Magyar
A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn!
29
23.04.2012 13:06:52
HU
Tartalom
Tartalom
A csomag tartalma .................................. 29
Néhány szó az útmutatóról ..................... 32
Az útmutatóban használt szimbólumok és kifejezések ................................................... 33
Rendeltetésszerű használat ................... 34
Biztonsági útmutató ................................ 35
Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező
személyeket fenyegető veszélyek ............. 35
Elemmel kapcsolatos tudnivalók ............... 36
Környezeti feltételek .................................. 38
A készülék áttekintése ............................ 40
Jelvevő ...................................................... 40
Jeladó ........................................................ 42
A vezeték nélküli csengő üzembe helyezése ........................................................... 43
Elemek behelyezése ................................. 43
Első üzembe helyezés............................. 45
Csengőhang és hangerő .......................... 46
A csengetés jelzése ................................... 46
A készülék elhelyezése és beszerelése. 47
A jelvevő beszerelése ................................ 47
Jelvevő felállítása ...................................... 47
A készülék lábának szerelése ................... 47
Jeladó szerelése........................................ 48
Fali rögzítő felcsavarozása ........................ 48
Névtábla .................................................... 49
Elemcsere a jeladóban .............................. 49
Összehangolás ......................................... 50
30
13735 HU Hofer Content RC2.indd 30
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:02
HU
Tartalom
Magyar
A jeladó és a jelvevő tisztítása ............... 50
Ártalmatlanítás......................................... 51
Műszaki adatok ........................................ 52
Kapcsolat ................................................. 53
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 31
31
23.04.2012 13:07:02
HU
Néhány szó az útmutatóról
Néhány szó az útmutatóról
Üzembe helyezés előtt olvassa el
figyelmesen a biztonsági előírásokat, és vegye figyelembe a kezelési
útmutatóban található figyelmeztetéseket.
A készüléken, illetve a készülékkel
csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni.
Tartsa mindig a keze ügyében a kezelési útmutatót. Ha valakinek eladja vagy odaadja a készüléket, okvetlenül adja át ezt az útmutatót is.
32
13735 HU Hofer Content RC2.indd 32
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:03
HU
Rendeltetésszerű használat
Az útmutatóban használt
szimbólumok és kifejezések
VIGYÁZAT!
Vegye figyelembe az utasításokat
a sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében!
FIGYELEM!
Vegye figyelembe az utasításokat
az anyagi károk elkerülése érdekében!
Magyar
VESZÉLY!
Közvetlen életveszélyre figyelmeztet!
FIGYELMEZTETÉS!
Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet!
FONTOS!
A készülék használatával kapcsolatos
további tudnivalók.
FONTOS!
Tartsa be a kezelési útmutatóban
leírtakat!

Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ
•
Követendő használati utasítások
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 33
33
23.04.2012 13:07:03
HU
Rendeltetésszerű használat
Rendeltetésszerű
használat
A vezeték nélküli kapucsengő arra való,
hogy a csengőgomb működtetése által a jeladó akusztikus és/vagy optikai jelet küldjön
a vevőnek. Ne alakítsa át a készüléket, és
ne használja egyéb célra.
A készülék kizárólag magánhasználatra,
nem ipari/üzleti felhasználásra készült.
Kérjük ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik:
• Hozzájárulásunk nélkül ne építse át a készüléket és ne használjon általunk nem
engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket.
• Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat
használja.
• Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül és személyi sérülést, vagy
vagyoni kárt okozhat.
• Ne használja a készüléket szélsőséges
környezeti feltételek mellett.
34
13735 HU Hofer Content RC2.indd 34
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:04
HU
Biztonsági útmutató
Biztonsági útmutató
•
•
•
Szellemi, vagy testi fogyatékos, vagy
gyakorlatlan és/vagy a készülék kezelésére nem kioktatott személy (gyerekeket
is beleértve) nem használhatja a készüléket, kivéve, ha biztonságát arra illetékes
személy felügyeli, vagy annak útmutatásai szerint jár el. A készülék nem játékszer, ezért a közelben tartózkodó gyermekeket ne hagyja felügyelet nélkül.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
A készüléket és tartozékait olyan helyen
tárolja, ahol nem férhetnek hozzá gyermekek.
Magyar
Gyermekeket és készülékek üzemeltetésében korlátozott képességekkel rendelkező személyeket fenyegető veszélyek
VESZÉLY!
A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn!
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 35
35
23.04.2012 13:07:04
HU
Biztonsági útmutató
Elemmel kapcsolatos tudnivalók
A vezeték nélküli kapucsengő üzemeltetéséhez elemekre lesz szüksége.
Az elemek éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyulladhatnak, sőt akár fel is robbanhatnak, amelynek következtében a készülék megsérülhet
és az Ön egészsége károsodhat.
Figyelmeztetés!
Az elemek szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély
áll fenn.
Az elemek ártalmatlanítása az
útmutató szerint történik.
Ezzel kapcsolatban kövesse az alábbi útmutatásokat:
• Tartsa távol az elemeket gyermekektől.
• Ha netán valaki lenyelt volna egy elemet,
azonnal forduljon az orvosához.
• Sohase próbáljon nem tölthető elemeket
tölteni.
Robbanásveszély!
• Soha ne zárja rövidre az elemeket és a
készülék csatlakozó kapcsait.
• Sohase tegye ki az elemeket túl nagy hőnek, például napsugárzásnak, tűznek
vagy hasonlóknak.
• Ne szedje szét és ne deformálja az elemeket.
Megsértheti a kezét vagy az ujjait, az
elemben lévő folyadék pedig a szemébe
36
13735 HU Hofer Content RC2.indd 36
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:04
HU
vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az érintett helyeket bő,
tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát.
• Kerülje az elemeket érő erős ütéseket és
rázkódásokat.
• Ha szükséges, tisztítsa meg az elemek
és a készülék csatlakozóit, mielőtt betenné a telepeket.
• Ne cserélje fel az elemek pólusait.
• Ügyeljen arra, hogy megfelelően helyezze be a plusz (+) és mínusz (-) pólusokat,
nehogy rövidzárlatot okozzon.
• Ne használjon vegyesen új és régi vagy
különböző típusú elemeket! Ez a készülék hibás működéséhez vezethet. Ezenkívül a gyengébb elem túlzottan lemerülne.
 Azonnal vegye ki a kimerült elemeket az
eszközből.
 Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket.
 Az készülék összes lemerült elemét egyszerre cserélje ugyanolyan típusúra.
Szigetelje le az elemek érintkezőit szigetelőszalaggal, ha az elemeket tárolni vagy ártalmatlanítani akarja.
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 37
Magyar
Biztonsági útmutató
37
23.04.2012 13:07:05
HU
Biztonsági útmutató
Környezeti feltételek
Jeladó
•
•
•
Az adórész burkolata fröccsenő víz ellen
védelemmel rendelkezik.
A jeladó hatótávolsága optimális körülmények között 100 m. Ezt az épület adta
feltételek csökkenthetik.
Többek között az alábbiak jelenthetnek zavarforrást az adó számára: Fémre, vasbetonra történő szerelés, minden típusú nagyfrekvenciás zavar, szomszédos frekvencián működő készülékek,
rosszul árnyékolt számítógépek.
Jelvevő
•
•
•
•
Óvja a vezeték nélküli csengő vevőrészét
a nedvességtől és a forróságtól.
Ne tegye vagy szerelje fel olyan helyre a
készüléket, ahol elégtelen a szellőzés (pl.
polcok közé vagy oda, ahol függöny vagy
bútor takarja a szellőzőnyílásokat).
Kerülje az olyan helyeket, ahol idegen
anyagok és folyadékok juthatnak be a
készülékbe. Ne tegye ki csepegő vagy
fröccsenő víz hatásának. Ne tegyen a készülékre folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázát.
Nem szabad nyílt tűzforrást, pl. égő gyertyát tenni a készülékre.
38
13735 HU Hofer Content RC2.indd 38
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:05
HU
Biztonsági útmutató
Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket
FIGYELEM!
Magyar
A veszélyek elkerülése végett
meghibásodás esetén forduljon
a Medion szervizközpontjához
vagy megfelelő szakműhelyhez.
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 39
39
23.04.2012 13:07:05
HU
A készülék áttekintése
A készülék áttekintése
Jelvevő
40
13735 HU Hofer Content RC2.indd 40
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:06
HU
1)
2)
3)
4)
5)
LED kijelző
Hangerőszabályzó
Jelzésmód választó
Adó gomb
Dallamválasztó gomb
6)
7)
8)
9)
10)
11)
Hangszóró
Láb
Rögzítő akasztók
Elemtartó rekesz
Elemtartó rekesz fedele
Retesz
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 41
Magyar
A készülék áttekintése
41
23.04.2012 13:07:06
HU
A készülék áttekintése
Jeladó
10
Fam.
Mustermann
1
9
2
8
+
3
3V
RESET CR2031
3V
CR2032
3
4
4
5
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
42
13735 HU Hofer Content RC2.indd 42
Csengő gomb
Elemtartó rekesz
Fali rögzítő bepattintási helye
Fali akasztók
Fali rögzítő
Elemtartó rekesz fedele
Fali rögzítőkeretek
Reset gomb
LED
Névtábla
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:06
HU
A vezeték nélküli csengő üzembe helyezése
A vezeték nélküli csengő
üzembe helyezése
Elemek behelyezése
A jeladónak egy CR2032 méretű 3 V-os
elemre van szüksége a működéshez.
 Nyomja be a rögzítő pöcköt, hogy le tudja
venni az előlapot.
 Csavarja ki az elemtartó rekesz fedelének csavarját.
A jeladó védett a fröccsenő vízzel szemben, az elemtartó rekesz fedele szorosan illeszkedik az elemtartó rekeszhez.
Egy szilárd, vékony tárgy (mint pl. egy kis
csavarhúzó) segítségével óvatosan pattintsa le az elemtartó fedelét.
 Ügyeljen a helyes polaritásra (a + pólus
felfelé mutasson). Helyezze az elemeket
a vezető pöckök alá (2). Kis erőkifejtéssel
nyomja lefelé az elemet, amíg hallhatóan
bele nem kattan a rögzítő pöcökbe (1).
Magyar
Jeladó
Tolja vissza az a rekesz fedelét az elemtartó
rekeszre, és csavarozza vissza a fedelet.
 Az előlap burkolatra történő visszatételéhez akassza be a lemez felé néző rögzítő pöcköt a felső nyílásba, majd nyomja finoman az előlapot a burkolatra, amíg
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 43
43
23.04.2012 13:07:07
HU
A vezeték nélküli csengő üzembe helyezése
hallhatóan be nem pattan a helyére.
Jelvevő
A jelvevőnek két 1,5 V-os AA (L6/LR6) méretű elemre van szüksége.
 Vegye le a az elemtartó fedelét.
 Tegye be a két elemet. Ügyeljen a pólusok megfelelő helyzetére! A negatív pólusnak a rugónál kell lennie.
 Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
44
13735 HU Hofer Content RC2.indd 44
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:07
HU
Első üzembe helyezés
Ahhoz, hogy a vezeték nélküli kapucsengő
működjön, össze kell hangolni, ill. szinkronizálni kell egymással a jeladót és a jelvevőt.
Miután berakta az elemeket a jelvevőbe, néhány másodpercre egy csengőhang lesz
hallható, és a LED világítani kezd.
A jeladó jelvevővel történő összehangolásához tegye a következőket.
 Nyomja meg a csengő gombot a jeladón,
míg a vevőn a LED kijelző világít.
Egy csengőhang lesz hallható, a jeladó
pedig összehangolódik a vevővel.
Ha LED elaludna, mielőtt összehangolta a
készülékeket, kezdje elölről az összehangolási folyamatot.
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 45
Magyar
Első üzembe helyezés
45
23.04.2012 13:07:07
HU
Első üzembe helyezés
Csengőhang és hangerő
A jelvevőn be tudja állítani a kívánt csengőhangot és a hangerőt, amelyeket bármikor
meg is változtathat.
 A csengőhang gomb ismételt megnyomásával válasszon egyet a 16 csengőhang,
ill. dallam közül.
 A VOL hangerő szabályzóval állítsa be a
kívánt hangerőt:
1 = alacsony; 2 = közepes; 3 = magas.
A jelzésmód választóval állítsa be a csengetés módját:
Csak csengetés
Csak a kék LED villog
Csengetés és villogó kék LED
A csengetés jelzése
A jelzésmód beállításoktól függően a vevőn
található kék LED villog és/vagy megszólal a
csengőhang, ill. dallam.
46
13735 HU Hofer Content RC2.indd 46
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:08
HU
A készülék elhelyezése és beszerelése
A készülék elhelyezése és
beszerelése
FIGYELMEZTETÉS!
Válasszon egy megfelelő helyet a készülék felszerelésére,
és ügyeljen arra, hogy amikor
fúr, ne sértsen meg rejtett elektromos vagy telepítési vezetékeket.
A készülék hátoldalán található akasztókkal
a falhoz tudja erősíteni a jelvevőt.
 Fúrjon két lyukat a 6 mm-es tiplik számára.
 Helyezze be a tipliket.
 Csavarja be a nagy csavarokat, és hagyja, hogy a fejük egy kicsit kilógjon.
Akassza rá a jelvevőt a csavarfejekre.
Magyar
A jelvevő beszerelése
Jelvevő felállítása
 A készülék alja lábként van kialakítva, tehát akár fel is állíthatja a készüléket.
Ehhez sima, csúszásbiztos felületet válasszon.
A készülék lábának szerelése
 Akassza be a láb egyik kampóját a jelvevőbe (1).
 Ahogy az ábra is mutatja, tolja tovább a
lábat a jelvevőbe, amíg a másik kampó is
beakad (2).
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 47
47
23.04.2012 13:07:08
HU
A készülék elhelyezése és beszerelése
Jeladó szerelése
Keressen egy alkalmas helyet az ajtón, ahová fel szeretné erősíteni a kapucsengőt.
FONTOS!
A felszerelés előtt próbálja ki,
hogy az adóról küldött jelzés elér-e a vevőhöz. Ne rögzítse fémhez a jeladót.
Fali rögzítő felcsavarozása
 Vegye le a fali tartót a jeladóról.
A fali tartót hátlapként kell felszerelni a
falra.
 Jelölje meg a két furat helyét a falon.
 Fúrjon két lyukat a 6 mm-es tiplikhez.
 Helyezze be a tipliket.
 Csavarozza oda a fali tartót két csavarral.
 Helyezze a készüléket a fali tartóra, és
kis erőkifejtéssel nyomja addig, amíg
hallhatóan be nem pattan a helyére.
48
13735 HU Hofer Content RC2.indd 48
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:08
HU
A készülék elhelyezése és beszerelése
Névtábla
Elemcsere a jeladóban
 Nyissa ki a jeladó elemtartójának fedelét.
 Az elemet óvatosan pattintsa ki az ujjával
vagy egy hegyes tárggyal
(pl. tollhegy vagy fogpiszkáló) a rekeszből (1).
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 49
Magyar
 Töltse ki az egyik névtáblát.
Ha kézzel írja meg a névtáblát, akkor javasoljuk vízálló tintás toll használatát.
 Tolja a névtábla tartó fedelét oldalra,
majd helyezze be a névtábláját.
Ügyeljen rá, hogy a névtábla közvetlenül
a LED kijelzőig érjen, hogy fedéllel teljesen le tudja zárni.
 Tolja vissza a fedelet a csengőre.
49
23.04.2012 13:07:09
HU
A jeladó és a jelvevő tisztítása
Összehangolás
Ha elemeket újonnan helyez be vagy cserél,
akkor lehetséges, hogy a jeladót és a vevőt
szinkronizálni kell. Az elemcsere után először, kérjük, ellenőrizze, hogy működik-e. Ha
nincs kapcsolat, akkor tegye a következőt:
 Nyomja meg az adógombot a jelvevőn.
 Nyomja meg a csengő gombot a jeladón.
Megszólal a kiválasztott dallam és/vagy
elkezd villogni a LED. A jeladó és a jelvevő összehangolódik.
Egy MD 13735 típusú jeladót több MD
13735 típusú jelvevővel is össze tud hangolni. Ehhez kövesse a fent leírtakat.
A jeladó és a jelvevő
tisztítása
•
•
•
A jelvevő tisztításhoz száraz, puha kendőt használjon.
A jeladó tisztításához használhat nedves,
puha kendőt gyenge tisztítószerrel.
Kerülje az oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülékek felületét és/vagy a rajtuk lévő
feliratokat.
50
13735 HU Hofer Content RC2.indd 50
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:09
HU
Ártalmatlanítás
Ártalmatlanítás
Készülék
Az élettartama végére ért vezeték nélküli csengőt ne dobja a
háztartási szemétbe. Érdeklődjön a helyi az önkormányzatnál
az ártalmatlanítás lehetőségeiről.
Magyar
Csomagolás
A készüléket becsomagolva
szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagoló anyagok nyersanyagként újra felhasználhatók, ill. behelyezhetők az
újrahasznosítási körforgásba.
Elemek
Az elhasználódott elemek nem a
háztartási hulladékba valók! Az
elemeket a használt elemgyűjtő
helyen kell leadni.
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 51
51
23.04.2012 13:07:09
HU
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Jelvevő elem:
Jeladó elem:
DC 1,5 V, méret:
„AA”/LR6/R6
DC 3 V, méret:
„CR2032”
Fröccsenő
víz ellen védett jeladó: IPX4
Hatótávolság:
max. 100 m
Frekvencia:
433 MHz
52
13735 HU Hofer Content RC2.indd 52
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:10
HU
Kapcsolat
Kapcsolat
Magyarország
Medion Service Center
RA TRADE Kft.
H-2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Magyarország
Magyar
Ügyfélszolgálat: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
E-mail: [email protected]
Egyéb információk:
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
Rádiófrekvenciás kapucsengő
13735 HU Hofer Content RC2.indd 53
53
23.04.2012 13:07:10
HU
Kapcsolat
54
13735 HU Hofer Content RC2.indd 54
Rádiófrekvenciás kapucsengő
23.04.2012 13:07:10
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 1
Navodila za uporabo
Obdobje akcije: 08/2012, tip: MD 13735
Originalno navodilo za uporabo DE
16.04.2012 12:45:26
SLO
Spoštovani kupec,
čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na podlagi najnovejših
tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo
najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih sestavnih
delov.
Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj
minut in preberite naslednja navodila za
uporabo.
Najlepša hvala!
Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti
izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi.
Opombe glede skladnosti
Podjetje Medion AG izjavlja, da ta brezžični hišni
zvonec ustreza osnovnim zahtevam in drugim
zadevnim predpisom direktive 1999/5/ES.
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na
spletni strani www.medion.com/conformity.
Avtorske pravice © 2012, različica 1 - 16.04.2012
Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski
ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja
proizvajalca
je prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am
Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.
13735 SI Hofer RC1 Trennblatt.indd 2
16.04.2012 12:45:33
SLO
Vsebina kompleta
Vsebina kompleta
Odstranite ves ovojni (embalažni) material.
NEVARNOST!
Ovojne (embalažne) folije odstranite iz bližine otrok, da se z
njimi ne zadušijo!
Če kateri od delov manjka, nas o tem obvestite v roku 14 dni.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 57
Slovenščina
Pri odstranjevanju embalaže preverite, ali so
priloženi naslednji deli:
• oddajnik,
• 1 baterija CR2032 (3 V) za oddajnik,
• sprejemnik,
• 2 bateriji AA Mignon za sprejemnik,
• montažni material (4 vijaki, 4 vložki, 5
ploščic za ime),
• ta navodila za uporabo in garancijski dokumenti.
57
23.04.2012 13:06:12
SLO
Kazalo
Kazalo
Vsebina kompleta .................................... 57
O navodilih za uporabo ........................... 60
Simboli in opozorilne besede, uporabljene v
teh navodilih .............................................. 61
Pravilna uporaba ..................................... 62
Varnostni napotki .................................... 63
Nevarnosti za otroke in osebe z zmanjšano
sposobnostjo upravljanja naprav ............... 63
Navodila glede baterij ................................ 64
Okoljski pogoji ........................................... 65
Pregled naprave....................................... 67
Sprejemnik................................................. 67
Oddajnik .................................................... 68
Pred uporabo brezžičnega zvonca ........ 69
Vstavljanje baterij ...................................... 69
Prva uporaba............................................ 71
Zvonjenje in glasnost ................................ 72
Signali ob zvonjenju................................... 72
Postavitev in montaža ............................. 73
Montaža sprejemnika ................................ 73
Postavitev sprejemnika.............................. 73
Montaža podstavka ................................... 73
Montaža oddajnika .................................... 74
Privijanje stenskega nosilca ...................... 74
Ploščica za ime.......................................... 75
Menjava baterije v oddajniku ..................... 75
58
13735 SI Hofer Content RC2.indd 58
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:21
SLO
Kazalo
Slovenščina
Sinhronizacija ........................................... 76
Čiščenje oddajnika in sprejemnika ........ 77
Odlaganje med odpadke ......................... 78
Tehnični podatki ...................................... 79
Naslov za stik ........................................... 80
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 59
59
23.04.2012 13:06:21
SLO
O navodilih za uporabo
O navodilih za uporabo
Prosimo, da pred začetkom uporabe pozorno preberete varnostne
predpise in upoštevate opozorila v
navodilih za uporabo.
Z napravo je dovoljeno ravnati samo na način, ki je opisan v teh
navodilih za uporabo.
Navodila za uporabo vedno hranite na dosegljivem mestu. Če napravo prodate ali izročite drugi osebi, ji
skupaj z napravo obvezno izročite
tudi ta navodila za uporabo.
60
13735 SI Hofer Content RC2.indd 60
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:21
SLO
Pravilna uporaba
Simboli in opozorilne besede,
uporabljene v teh navodilih
NEVARNOST!
Opozorilo pred neposredno
smrtno nevarnostjo!
OPOZORILO!
Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi
trajnimi telesnimi poškodbami!
NASVET!
Dodatne informacije za uporabo
naprave.
NASVET!
Upoštevajte nasvete v navodilih
za uporabo!

•
Naštevek/informacija o dogodkih
med uporabo naprave.
Navodilo, ki mu morate slediti.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 61
Slovenščina
PREVIDNO!
Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo!
POZOR!
Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!
61
23.04.2012 13:06:21
SLO
Pravilna uporaba
Pravilna uporaba
Brezžični hišni zvonec deluje tako, da ob
pritisku gumba zvonca na oddajniku pošlje
zvočni in/ali optični signal sprejemniku. Naprave ne spreminjajte in je ne uporabljajte za
druge namene.
Naprava je namenjena le za zasebno in ne
za industrijsko ali poslovno uporabo.
Upoštevajte, prosimo, da garancija ugasne v
primeru nenamenske uporabe:
• Naprave brez našega soglasja ne predelujte in ne uporabljajte nobenih dodatnih
naprav, ki jih nismo dobavili ali zanje nismo izdali dovoljenja.
• Uporabljajte le nadomestne in dodatne
dele, ki smo jih dobavili ali zanje izdali
dovoljenje.
• Upoštevajte vsa navodila v tem navodilu
za uporabo, še posebej navodila za varno uporabo. Vsaka drugačna uporaba je
nenamenska in lahko poškoduje ljudi ali
povzroči materialno škodo.
• Naprave ne uporabljajte v okolju z ekstremnimi razmerami.
62
13735 SI Hofer Content RC2.indd 62
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:22
SLO
Varnostni napotki
Varnostni napotki
•
•
•
Naprava ni namenjena za to, da bi jo
uporabljale osebe (tudi otroci ne) z omejenimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali s pomanjkanjem znanja,
razen če jih pri uporabi naprave nadzoruje ali o ravnanju z njo pouči za njihovo varnost odgovorna oseba. Otroke je
treba nadzorovati, da se z napravo ne bi
igrali.
Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Napravo in dodatno opremo hranite zunaj
dosega otrok.
NEVARNOST!
Otrokom preprečite tudi stik z
embalažno folijo. Obstaja nevarnost zadušitve!!
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 63
Slovenščina
Nevarnosti za otroke in osebe
z zmanjšano sposobnostjo
upravljanja naprav
63
23.04.2012 13:06:22
SLO
Varnostni napotki
Navodila glede baterij
Za uporabo brezžičnega zvonca potrebujete baterije.
Baterije lahko vsebujejo gorljive snovi. Pri
nepravilnem ravnanju lahko baterije iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodirajo, kar lahko poškoduje napravo in
škoduje vašemu zdravju.
Opozorilo!
Pri nestrokovni zamenjavi baterij obstaja nevarnost eksplozije.
Stare baterije odstranite med
odpadke v skladu z navodili.
Pri tem upoštevajte naslednja opozorila:
• Baterije hranite zunaj dosega otrok.
• Če pride do zaužitja baterij, takoj poiščite
zdravniško pomoč.
• Nikoli ne poskušajte polniti baterij, ki niso
namenjene polnjenju.
Nevarnost eksplozije!
• Baterij in priključnih sponk na napravi nikoli ne zvežite na kratko.
• Baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni
toploti, na primer sončnim žarkom, ognju
ali podobnemu.
• Baterij ne razstavljajte ali deformirajte.
Poškodujete si lahko dlani ali prste ali pa
vam tekočina iz baterije pride v oči ali na
kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto
sperite z obilico čiste vode in takoj poiščite zdravniško pomoč.
Izogibajte se močnim udarcem ali tresljajem.
64
13735 SI Hofer Content RC2.indd 64
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:23
SLO
Varnostni napotki
Po potrebi očistite baterijo in pole naprave, preden vstavite baterijo.
• Nikoli ne zamenjajte polarnosti baterij.
• Pazite, da pravilno vstavite pozitivni (+) in
negativni (–) pol, da preprečite kratki stik.
• Starih in novih baterij ali baterij različnih
tipov nikoli ne uporabljajte skupaj. To lahko povzroči motnje delovanja. Prav tako
se lahko šibkejša baterija preveč izprazni.
 Izrabljene baterije takoj odstranite iz naprave.
 Če naprave dalj časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite baterije.
 Vse izrabljene baterije v napravi zamenjajte istočasno z novimi baterijami istega tipa.
Pole baterij izolirajte z lepilnim trakom, če
želite baterije shraniti ali zavreči.
Okoljski pogoji
Oddajnik
•
•
•
Ohišje oddajnika je zaščiteno pred razpršenim vodnim curkom.
Doseg oddajnika je pod idealnimi pogoji
100 m, vendar ga lahko ovirajo nekatere
gradbene danosti.
Motnje oddajnika lahko na primer povzroči naslednje: montaža na kovinskih delih,
železobeton, različne visokofrekvenčne
motnje, naprave s podobnimi frekvencami, slabo oklopljeni računalniki.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 65
Slovenščina
•
65
23.04.2012 13:06:23
SLO
Varnostni napotki
Sprejemnik
•
•
•
•
Sprejemnik brezžičnega zvonca zaščitite
pred vlago in vročino.
Sprejemnika ne postavljajte ali nameščajte na območja z nezadostnim zračenjem
(npr. med regale ali pa na mesta, kjer zavese ali pohištvo zakrivajo prezračevalne
odprtine).
Preprečite, da bi v notranjost naprave prišli tujki in tekočine. Naprave ne izpostavljajte vodnim kapljicam in razpršenim
vodnim curkom. Na napravo ne postavljajte predmetov, ki vsebujejo tekočino,
na primer vaze.
Na napravo ne postavljajte odprtih virov
ognja, kot so prižgane sveče.
Naprave nikoli ne popravljajte
sami
POZOR!
Če pride do okvare, se obrnite
na Medionov servisni center ali
drugo ustrezno strokovno delavnico, da preprečite nevarnosti.
66
13735 SI Hofer Content RC2.indd 66
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:23
SLO
Pregled naprave
Pregled naprave
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
LED-indikator
gumb za nastavitev glasnosti
gumb za izbiro signala
oddajna tipka
tipka za izbiro zvonjenja
zvočnik
podstavek
pritrditvena ušesca
predalček za baterije
pokrov predalčka za baterije
11)
zaskočki
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 67
Slovenščina
Sprejemnik
67
23.04.2012 13:06:23
SLO
Pregled naprave
Oddajnik
10
Fam.
Mustermann
1
9
2
8
+
3
3V
3
RESET CR2031
3V
CR2032
4
4
5
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
68
13735 SI Hofer Content RC2.indd 68
gumb za zvonjenje
predalček za baterije
zaskočni reži za stenski nosilec
ušesci stenskega nosilca
stenski nosilec
pokrov predalčka za baterije
sponke stenskega nosilca
ponastavitvena tipka
LED-lučka
ploščica za ime
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:24
SLO
Pred uporabo brezžičnega zvonca
Pred uporabo brezžičnega zvonca
Vstavljanje baterij
Oddajnik potrebuje za delovanje eno 3-V baterijo velikosti CR2032.
 Odstranite sprednji pokrov tako, da sprostite pritrdilne nastavke.
 Odvijte vijak pokrova predalčka za baterije.
Oddajnik je zaščiten pred razpršenim vodnim curkom in pokrov predalčka za baterije je trdno nameščen. S stabilnim,
tankim predmetom (npr. z majhnim ploščatim izvijačem) nežno privzdignite pokrov predalčka za baterije.
 Bodite pozorni na pravilno polarnost baterije (pol + je usmerjen navzgor). Vstavite baterijo pod vodilni izboklini (2). Nežno
pritisnite baterijo navzdol, da se slišno
zaskoči v vodilno izboklino (1).
Slovenščina
Oddajnik
Znova namestite pokrov predalčka za baterije in ga trdno privijte.
 Pri ponovni namestitvi sprednjega pokrova najprej zataknite vodilno izboklino,
ki kaže proti plošči, v zgornjo zaskočno
režo, nato pa nežno pritisnite sprednji poBrezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 69
69
23.04.2012 13:06:24
SLO
Pred uporabo brezžičnega zvonca
krov na ohišje, da se slišno zaskoči.
Sprejemnik
Sprejemnik potrebuje za delovanje dve 1,5V bateriji velikosti AA (L6/LR6).
 Odstranite pokrov predalčka za baterije.
 Vstavite obe bateriji. Bodite pozorni na
pravilno polarnost! Negativni pol baterij
se mora dotikati vzmeti.
 Znova namestite pokrov predalčka za baterije.
70
13735 SI Hofer Content RC2.indd 70
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:25
SLO
Prva uporaba
Prva uporaba
Slovenščina
Da bo brezžični zvonec pravilno deloval, morate najprej uskladiti oziroma sinhronizirati
oddajnik in sprejemnik.
Ko v sprejemnik vstavite baterije, se za nekaj sekund zasliši zvonjenje in zasveti LEDindikator.
Za sinhronizacijo oddajnika s sprejemnikom
sledite naslednjim navodilom.
 Pritisnite gumb za zvonjenje na oddajniku, medtem ko LED-indikator na sprejemniku sveti.
Zasliši se zvonjenje, oddajnik pa je sedaj
sinhroniziran s sprejemnikom.
Če LED-indikator preneha svetiti, preden ste
uspešno sinhronizirali napravi, znova izvedite postopek sinhronizacije.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 71
71
23.04.2012 13:06:25
SLO
Prva uporaba
Zvonjenje in glasnost
Na sprejemniku lahko nastavite zvonjenje in
glasnost ter ju kadar koli spremenite.
 Z večkratnim pritiskom tipke za izbiro
zvonjenja lahko izbirate med 16 zvonjenji
oziroma melodijami.
 Z gumbom za nastavitev glasnosti VOL
lahko nastavite glasnost:
1 = nizka; 2 = srednja; 3 = visoka.
Z gumbom za izbiro signala lahko izberete
vrsto signala:
samo zvonjenje
samo utripanje modrega LED-indikatorja
zvonjenje in utripanje modrega
LED-indikatorja
Signali ob zvonjenju
Glede na nastavitev, ki ste jo izbrali z gumbom za izbiro signala, ob zvonjenju na sprejemniku utripa modri LED-indikator in/ali se
zasliši zvonjenje oziroma melodija.
72
13735 SI Hofer Content RC2.indd 72
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:25
SLO
Postavitev in montaža
Postavitev in montaža
OPOZORILO!
Za montažo naprav izberite primerno mesto in bodite pozorni, da pri vrtanju ne poškodujete skritih električnih ali drugih
napeljav.
S pritrditvenima ušescema na hrbtni strani
lahko sprejemnik pritrdite na steno.
 Izvrtajte 2 luknji, primerni za zidna vložka
premera 6 mm.
 Vstavite zidna vložka.
 Privijte velika vijaka in pustite glavi vijakov nekoliko moleti iz luknje.
Sprejemnik lahko sedaj obesite na glavi vijakov.
Postavitev sprejemnika
 Spodnja stran naprave je oblikovana kot
podstavek, zato lahko napravo namesto
privijanja tudi postavite.
Postavite jo na gladko, nedrsečo površino.
Slovenščina
Montaža sprejemnika
Montaža podstavka
 Zataknite enega od kavljev podstavka v
sprejemnik (1).
 Pritisnite drug kavelj (2) podstavka ob
sprejemnik, da se zaskoči, kot prikazuje slika.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 73
73
23.04.2012 13:06:25
SLO
Postavitev in montaža
Montaža oddajnika
Poiščite primerno mesto ob vhodnih vratih,
kamor želite pritrditi hišni zvonec.
NASVET!
Pred montažo preverite, ali signal
oddajnika seže do sprejemnika.
Oddajnika ne pritrdite na kovino.
Privijanje stenskega nosilca
 Ločite stenski nosilec od oddajnika.
Stenski nosilec pritrdite na steno kot hrbtno ploščo.
 Na steni označite obe mesti za izvrtini.
 Izvrtajte dve luknji, primerni za zidna
vložka premera 6 mm.
 Vstavite zidna vložka.
 Privijte stenski nosilec z dvema vijakoma.
 Namestite ohišje na stenski nosilec in ga
nežno pritisnite, da se slišno
zaskoči.
74
13735 SI Hofer Content RC2.indd 74
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:26
SLO
Postavitev in montaža
Ploščica za ime
 Napišite ime na eno od priloženih ploščic
za ime.
Če boste ploščico popisali ročno, priporočamo uporabo pisala z vodoodpornim črnilom.
 Potisnite pokrov predalčka za ploščico na
stran in vstavite ploščico z imenom.
Bodite pozorni, da ploščico z imenom namestite neposredno na LED-lučko, saj
boste le tako lahko znova povsem zaprli pokrov.
 Predalček s ploščico za ime znova potisnite na zvonec.
 Odprite pokrov predalčka za baterije na
oddajniku.
 S prstom ali ostrim predmetom (npr. s konico pisala ali zobotrebcem)
privzdignite baterijo iz predalčka za baterije (1).
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 75
Slovenščina
Menjava baterije v oddajniku
75
23.04.2012 13:06:26
SLO
Postavitev in montaža
Sinhronizacija
Če ste znova vstavili ali zamenjali baterije,
boste oddajnik in sprejemnik morda morali znova sinhronizirati. Po zamenjavi baterij
najprej preverite, ali zvonec deluje. Če povezava med oddajnikom in sprejemnikom ne
deluje, sledite naslednjim korakom:
 Pritisnite oddajno tipko na sprejemniku.
 Pritisnite gumb za zvonjenje na oddajniku. Zasliši se izbrana melodija in/ali utripa LED-indikator na sprejemniku. Oddajnik in sprejemnik sta zdaj sinhronizirana.
En oddajnik modela MD 13735 lahko sinhronizirate z več sprejemniki modela MD
13735. Pri tem sledite korakom, opisanim
zgoraj.
76
13735 SI Hofer Content RC2.indd 76
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:27
SLO
Čiščenje oddajnika in sprejemnika
Čiščenje oddajnika in
sprejemnika
•
•
Slovenščina
•
Za čiščenje sprejemnika uporabite suho,
mehko krpo.
Za čiščenje oddajnika lahko uporabite
vlažno, mehko krpo z blagim čistilom.
Izogibajte se kemičnim topilom ali čistilom, saj lahko ti poškodujejo površino ali
oznake na napravah.
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 77
77
23.04.2012 13:06:27
SLO
Odlaganje med odpadke
Odlaganje med odpadke
Embalaža
Naprava je za zaščito pred poškodbami med transportom zapakirana v embalažo. Ta je sestavljena iz surovin, ki jih je
mogoče znova uporabiti ali reciklirati.
Naprava
Dele brezžičnega zvonca nikar
ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. O možnostih
odlaganja med odpadke se pozanimajte pri lokalnem upravnem
organu.
Baterije
Stare baterije ne spadajo med
gospodinjske odpadke. Oddajte
jih na posebnem zbirnem mestu
za stare baterije.
78
13735 SI Hofer Content RC2.indd 78
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:27
SLO
Tehnični podatki
Tehnični podatki
Slovenščina
Bateriji sprejemnika: DC; 1,5 V; vel. „AA“/
LR6/R6
Baterija oddajnika:
DC; 3 V; vel.
„CR2032“
Zaščita oddajnika
pred razpršenim
vodnim curkom:
IPX4
Doseg:
največ 100 m
Frekvenca:
433 MHz
Brezžični zvonec
13735 SI Hofer Content RC2.indd 79
79
23.04.2012 13:06:27
SLO
Naslov za stik
Naslov za stik
Slovenija
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline: 01/6001870
E-Mail: [email protected]
www.medion.com/si
Vam v vednost:
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
......................................................................
80
13735 SI Hofer Content RC2.indd 80
Brezžični zvonec
23.04.2012 13:06:28
Funk-Türklingel
Rádiófrekvenciás kapucsengő
Brezžični zvonec
Bedienungsanleitung
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Deutsch ...................... 2
Magyar ...................... 29
Slovenščina.............. 57
13735 Hofer Cover RC4.indd 1
Aktionszeitraum: 08/2012, Typ: MD 13735
Originalbedienungsanleitung DE
16.04.2012 12:53:25