Brukerveiledning CONTOUR NEXT

ė
Målesystem for blodsukker
13.10.12
12:24
5.2
mmol/L
Før Måltid
Se Alternativer
Bruker kun Bayers Contour®Next blodsukkerstrimler
BRUKERVEILEDNING
TILTENKT BRUK
Bayers Contour®Next målesystem for blodsukker
(blodsukkerapparat, blodsukkerstrimler og kontrolløsning) er
beregnet for egenmåling av blodsukkerkonsentrasjonen for
personer med diabetes og for helsepersonell i venøst fullblod og i
ferskt kapillært fullblod fra fingertupp eller håndflate. Det er ment
for kvantitativ måling av blodsukker i fullblod fra 0,6 mmol/L til
33,3 mmol/L.
Contour Next målesystem for blodsukker kan brukes som et
hjelpemiddel for å se effektiviteten av den enkeltes personlige
håndtering av blodsukkeret. Contour Next målesystem for
blodsukker er ikke beregnet for diagnostisering av eller screening for
diabetes mellitus og ikke for bruk på nyfødte.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
VIKTIG
Alvorlig sykdom
• Blodsukkermåling på kapillærblod (fingertupp eller alternativt
stikkested) vil kanskje ikke være klinisk gunstig hvis den perifere
flyten er redusert. Sjokk, altfor lavt blodtrykk, hyperosmolar
hyperglykemi, diabetisk ketoacidose og tilfeller av alvorlig
dehydrering er eksempler på kliniske tilstander som kan påvirke
målingen av glukose i perifert blod.1-3
Ta kontakt med helsepersonell
• Før du setter opp innstillinger for målområder på
blodsukkerapparatet.
• Før du endrer medisineringen basert på måleresultatene.
• Dersom måleresultatet ditt er under 2,8 mmol/L, må du følge
medisinsk råd umiddelbart.
i
®
• Hvis blodsukkerresultatet ditt er over 13,9 mmol/L, må du
vaske og tørke hendene grundig og gjenta målingen med en ny
blodsukkerstrimmel. Hvis du får et tilsvarende måleresultat, må
du ringe helsepersonell så fort som mulig.
• Om alternative stikkesteder (ASS) passer for deg.
Potensiell biologisk smittefare
• Vask deg alltid grundig på hendene med såpe og vann før og
etter håndtering av apparat, stikkepenn eller blodsukkerstrimler.
• Alle målesystemer for blodsukker er regnet som biologisk
smittefarlige. Helsepersonell eller personer som bruker dette
systemet på flere pasienter må følge gjeldende prosedyrer for
infeksjonskontroll. Alle produkter eller gjenstander som kommer
i kontakt med blod, skal, selv etter rengjøring, håndteres som
om de kan overføre virale sykdommer. Før apparatet sendes til
reparasjon eller undersøkelse, bør helsepersonell eller personer
som bruker dette systemet på flere pasienter, følge de anbefalte
retningslinjene i helseinstitusjonen som gjelder forebygging av
blodbårne sykdommer i potensielt smittsomme humane prøver.
• Microlet®2 stikkepenn skal ikke brukes av helsepersonell. Den
må ikke benyttes på mer enn én person på grunn av smittefare.
•
Bruk en ny Microlet® lansett hver gang du måler da den
ikke er steril lenger etter bruk.
• Blodsukkerstrimler og lansetter skal alltid kastes som medisinsk
avfall. Alle produkter som kommer i kontakt med blod, skal
håndteres som om de kan overføre smittsomme sykdommer.
• Oppbevares utilgjengelig for barn. Denne enheten inneholder
små deler som kan føre til kveling hvis de svelges ved et uhell.
• Hold batterier unna barn. Litiumbatterier er giftige. Ved svelging
må den lokale giftsentralen straks kontaktes.
ii
VIKTIG Å VITE
•
Les brukerveiledningen for Contour®Next
blodsukkerapparat, pakningsvedlegget for Microlet®2
stikkepennen og alt instruksjonsmateriale som følger med
apparatet før måling. Du må følge alle instruksjoner for bruk og
vedlikehold nøye for å unngå unøyaktige resultater.
• Undersøk om produktet har manglende, ødelagte eller
defekte deler. Hvis strimmelboksen er åpen i en ny eske med
blodsukkerstrimler, må du ikke bruke disse blodsukkerstrimlene.
Kontakt Bayer på +47 24 11 18 00 og spør etter Diabetes Care
kundeservice for erstatningsdeler.
• Bayers Contour®Next blodsukkerapparat kan kun brukes
sammen med Contour®Next blodsukkerstrimler og
Contour®Next kontrolløsning.
• Oppbevar alltid Contour Next blodsukkerstrimlene i
originalboksen. Lukk boksen godt umiddelbart etter at
du har tatt ut en blodsukkerstrimmel. Boksen er laget for
å holde blodsukkerstrimlene tørre. Unngå å eksponere
blodsukkerapparat og blodsukkerstrimler for høy fuktighet,
varme, kulde, støv eller smuss. Hvis du eksponerer
blodsukkerstrimler for romfuktighet ved å la boksen være åpen
eller ikke oppbevarer dem i originalboksen, kan de bli ødelagt.
Dette kan føre til unøyaktige resultater. Du må ikke bruke en
blodsukkerstrimmel som virker ødelagt eller som er brukt.
• Sjekk utløpsdatoen på blodsukkerstrimlene og kontrolløsningen.
Det er viktig at du ikke bruker blodsukkerstrimlene eller
kontrolløsningen etter utløpsdatoen, som er trykket på
boksen og pakningen. Det kan føre til unøyaktige resultater.
Kontrolløsningen skal ikke brukes hvis det har gått seks måneder
fra du åpnet flasken første gang. Det er lurt å skrive seks
måneders kastedato for kontrolløsningen på flasken.
• Hvis kontrolløsningens måleresultat ligger utenfor
referanseområdet, kontakt Bayer på +47 24 11 18 00 og
spør etter Diabetes Care kundeservice. Du må ikke bruke
blodsukkerapparatet før du har løst dette problemet.
iii
®
• Blodsukkerapparatet er utformet for å gi nøyaktige resultater
ved temperaturer mellom 5 °C og 45 °C. Dersom temperaturene
ligger utenfor dette området, må du ikke foreta måling. Hvis
blodsukkerapparatet flyttes fra ett sted til et annet, la apparatet
tilpasse seg den nye temperaturen i ca. 20 minutter før du foretar
en blodsukkermåling.
• Du må ikke foreta blodsukkermåling mens Contour®Next
blodsukkerapparatet er koblet til en datamaskin.
• Bruk bare godkjent utstyr fra produsenten eller fra et godkjent
organ, f.eks. UL eller TUV.
• Vi anbefaler at du unngår å bruke elektroniske enheter på svært
tørre steder, særlig hvis det finnes syntetisk materiale i nærheten.
• Bayers Contour Next blodsukkerapparat er forhåndsinnstilt og
låst til å vise blodsukkerresultater i mmol/L (millimol glukose per
liter blod).
❖❖ Resultater i mmol/L vil alltid ha et desimaltegn.
❖❖ Resultater i mg/dL vil aldri ha et desimaltegn.
Eksempel:
eller
Se på skjermen om resultatene vises på riktig måte. Hvis ikke
dette er tilfelle, kontakt Bayer på +47 24 11 18 00 og spør
etter Diabetes Care kundeservice.
• Bayers Contour Next målesystem for blodsukker har et
måleområde på 0,6 mmol/L til 33,3 mmol/L.
❖❖ For resultater over 33,3 mmol/L eller under 0,6 mmol/L:
оо Hvis blodsukkermålingen er under 0,6 mmol/L, vises det
på skjermen ”Resultat under 0,6 mmol/L” og du blir bedt om
følgende: ”Følg medisinske råd umiddelbart”. Ta kontakt med
helsepersonell.
оо Hvis blodsukkerresultatet er over 33,3 mmol/L vil
skjermbildet ”Resultat over 33,3 mmol/L” instruere deg
til å ”Vask hendene eller stikkested. Gjenta måling med ny
blodsukkerstrimmel”. Hvis måleresultatet igjen er over
33,3 mmol/L, vises ”Følg medisinske råd umiddelbart”.
❖❖
iv
Blodsukkerapparatetsegenskaper
Enkelt: Contour®Next målesystem for blodsukker handler om
enkelhet. At det er enkelt å bruke vil du oppdage allerede første gang
du bruker det.
Automatisk: Bayers Contour Next apparat har Ingen KodingTM-
teknologi og kodes automatisk hver gang du setter inn en
blodsukkerstrimmel. Den vil også automatisk markere en
kontrollmåling.
Nok blod: Contour Next apparatet varsler når en
blodsukkerstrimmel har for lite blod, slik at du kan tilsette mer.
Blodsukkerstrimmelen er utformet for enkelt å ”suge opp”
blodet på strimmelenden. Drypp ikke blod direkte ned på
blodsukkerstrimmelens flate side.
Takk for at du valgte Bayers Contour Next målesystem for
blodsukker. Vi er stolte av å kunne hjelpe deg til å håndtere din
diabetes.
VIKTIG: Blodsukkerapparatet Contour Next fungerer bare
med Contour®Next blodsukkerstrimler og Contour®Next
kontrolløsning.
v
®
Tiltenkt bruk og viktig informasjon om sikkerhet.....................i
Ditt Contour®Next blodsukkerapparat................................2
Din Microlet®2 stikkepenn...................................................4
Førstegangsoppsett...............................................................5
KOMME I GANG
Innholdsfortegnelse
Gjøre klar til måling.................................................................6
Lage bloddråpe for måling i fingertupp................................10
Måleresultater.......................................................................13
Alternative stikkesteder (ASS) – håndflate...........................16
Forventede måleresultater....................................................22
Måling med kontrolløsning...................................................23
MÅLING
Påminnelse...........................................................................26
Dagbok.................................................................................29
Markeringer..........................................................................30
Trender (gjennomsnitt og oppsummering)...........................31
Oppsett.................................................................................35
AutoLog................................................................................41
EGENSKAPER
Vedlikehold av blodsukkerapparatet....................................50
Overføre måleresultater til en datamaskin............................51
Batterier................................................................................51
Feilmeldinger........................................................................53
HJELP
Informasjon om systemet.....................................................55
Teknisk informasjon..............................................................56
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker.............................58
Spesifikasjoner.....................................................................59
Garanti..................................................................................63
Innhold..................................................................................65
TEKNISK
INFORMASJON
Ditt Contour®Next blodsukkerapparat
KOMME I GANG
Ditt Contour®Next blodsukkerapparat
Opp/Nedknapper
Trykk for å
bla oppover
OK-knapp
Trykk og hold for å
fortsette å bla
Trykk og hold nede
for å slå apparatet
På og Av
Trykk for å
bla nedover
Trykk for å akseptere
et uthevet valg
Trykk og hold for å
fortsette å bla
Bruke valgknappene
• Trykk og hold OK-knappen inne til apparatet slås på.
• Trykk og hold OK-knappen inne til apparatet slås av.
• Med ▲ eller ▼ kan du bla gjennom menyene på apparatet.
Du kan holde ▲- eller ▼-knappen inne for å fortsette å bla
gjennom en liste.
• Trykk på OK-knappen for å velge merket alternativ.
• For å gå ut av dagboken eller menyen Trender og tilbake til
hovedmenyen, trykk på OK-knappen.
• For å gå ut av oppsettet og tilbake til hovedmenyen, bla
ned til Hovedmeny og trykk på OK-knappen.
2
®
13.10.1
KOMME I GANG
Dato
Tid
5.2
2
AutoLog
(Måltidsmarkering)
12:24
mmol/L
Før Målt
id
ativer
Se Altern
Dataport
Ditt Contour®Next blodsukkerapparat
Strimmelport
Nedenfor vises en liste over symboler som vises på
Contour®Next displayet. Symbolene vil vises på venstre
side av skjermen, som vist her:
Language:
English
Eksempel på skjermbildet for
språkinnstilling
OK
Continue
No
Symbol
Hva det betyr
Når du velger Mer informasjon.
På skjermbilder for bekreftelse og når blodsukkerresultatene ligger innenfor målområdet.
På skjermbilder for feilmeldinger og når blodsukkerresultatene ligger under 0,6 mmol/L eller over
33,3 mmol/L.
Når blodsukkerresultatet ligger over målområdet.
Når blodsukkerresultatet ligger under målområdet.
3
KOMME I GANG
Din Contour®Next
blodsukkerstrimmel
Din Contour®Next blodsukkerstrimmel og Microlet®2 stikkepenn
Grå, firkantet ende
Sett inn denne enden i strimmelporten
Prøveende
Blodet trekkes inn her
Microlet®2 stikkepenn
Ladehåndtak
Grepsfordypning
Utløserknapp
Lansettholder
Lansett
Rund beskyttelseshette
Innstillingshjul
Justerbart
munnstykke
Gjennomsiktig munnstykke
for alternative stikkesteder
4
®
KOMME I GANG
Førstegangsoppsett
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil blodsukkerapparatet
slås på.
Etter et velkomstskjermbilde vil du se skjermbildet for å
velge språk.
LANGUAGE
Førstegangsoppsett
English
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
2. Trykk på knappen ▼ ved behov for å
velge ønsket språk. Trykk på knappen ▼ for å bla ned og se flere språkvalg.
Her vises et eksempel på skjermbildet for språkvalg.
Språkenes rekkefølge kan variere, avhengig av det
enkelte land.
3. Trykk på knappen OK når ditt språk er uthevet.
Language:
English
4. Et skjermbilde bekrefter språket.
OK
Continue
No
5. Trykk på OK-knappen for å avslutte oppsettet. Blodsukkerapparatet er nå klart for måling av blodsukkeret ditt.
Du kan også endre språk, tid og dato ved å gå til Hovedmeny
og velge Oppsett. Se side 35.
5
Gjøre klar til måling
Les brukerveiledningen for Contour®Next
blodsukkerapparat, pakningsvedlegget for Microlet®2
stikkepennen og alt instruksjonsmateriale som følger
med apparatpakningen før du utfører en måling. Du må
følge alle instruksjoner for bruk og vedlikehold nøyaktig
som beskrevet.
MÅLING
Undersøk om produktet har manglende, ødelagte eller
defekte deler. Hvis strimmelboksen er åpen i en ny
eske med blodsukkerstrimler, må du ikke bruke disse
blodsukkerstrimlene. Kontakt Bayer på tlf. +47 24 11
18 00 og spør etter Diabetes Care kundeservice for
erstatningsdeler.
Gjøre klar til måling
VIKTIG: Contour Next blodsukkerapparat brukes kun
sammen med Contour®Next blodsukkerstrimler og
Contour®Next kontrolløsninger.
Sørg for at du har alt materiale du trenger klart før
du starter målingen. Dette omfatter Contour Next
blodsukkerapparat, Contour Next blodsukkerstrimler,
Microlet 2 stikkepenn og Microlet® lansetter. Du
vil kanskje også trenge Contour Next kontrolløsning
for å utføre en kvalitetskontroll. Contour Next
blodsukkerstrimler og Contour Next kontrolløsninger
selges separat dersom det ikke medfølger i pakningen.
VIKTIG
Vask deg alltid grundig på hendene med såpe og
vann før og etter måling, håndtering av apparat,
stikkepenn eller blodsukkerstrimmel.
6
®
Klargjøre stikkepennen
Les vedlegget til Microlet®2 stikkepennen for komplette
instruksjoner. For instruksjoner om alternative stikkesteder,
se side 16 i denne brukerveiledningen.
•
Microlet 2 stikkepennen er beregnet for bruk av
bare én person. Den må ikke benyttes på mer enn én
person på grunn av smittefare.
MÅLING
Bruk en ny Microlet® lansett hver gang du utfører
•
måling, da den ikke lenger er steril etter bruk.
Klargjøre stikkepennen
1.Brekk av munnstykket på
Microlet®2 stikke­pennen
mens du holder tommelen
på grepsfordypningen
som vist i illustrasjonen.
Brekk av munnstykket fra
topp til bunn.
2. Løsne den runde beskyttelseshetten på lansetten
ved å dreie den en kvart
omgang, men ikke fjern
den helt.
7
MÅLING
3. Sett lansetten godt
inn i stikkepennen til
den stopper helt. Dette
tilbakestiller mekanismen.
Du kan også trekke og
slippe ladehåndtaket.
Klargjøre stikkepennen
4. Vri av den runde beskyttelseshetten. Ta vare på
hetten. Du trenger den
når du skal kaste den
brukte lansetten.
5. Sett tilbake det grå
munnstykket.
6. Stikkedybden avhenger
av munnstykkets innstilling samt hvor hardt du
presser mot stikkestedet.
Du må avgjøre hvilken
dybde som passer best
for deg.
8
®
Sette inn blodsukkerstrimmelen
1. Ta en Contour®Next blodsukkerstrimmel
ut av boksen. Lukk boksen godt igjen
umiddelbart etter at du har tatt ut blodsukkerstrimmelen.
MÅLING
2.Hold blodsukkerstrimmelen med den grå,
firkantede enden mot
blodsukkerapparatet.
Sette inn blodsukkerstrimmelen
3. Før den grå, firkantede
enden inn i strimmelporten til apparatet piper.
Tilfør Blod
u vil nå se Tilfør Blod på displayet.
D
Blodsukkerapparatet er nå klart til å
måle en bloddråpe.
TIPS: Når du har satt inn en blodsukkerstrimmel,
vil apparatet slås av dersom du ikke tilfører blod
på blodsukkerstrimmelen innen 3 minutter. Ta ut
blodsukkerstrimmelen og sett den inn igjen for å måle.
9
Lag bloddråpe for måling i fingertupp
MÅLING
1. Trykk munnstykket
fast mot stikkestedet,
og trykk på den blå
utløserknappen.
Lag bloddråpe for måling i fingertupp
2.Stryk hånd og finger
mot stikkestedet slik at
det dannes en dråpe
blod. Klem ikke rundt
stikkestedet.
3.Mål rett etter at det har
dannet seg en liten, rund
bloddråpe.
4. Berør straks bloddråpen
med enden på blodsukkerstrimmelen. Blodet
trekkes inn i blodsukkerstrimmelen gjennom
spissen.
Hold enden av blodsukkerstrimmelen inntil bloddråpen til
blodsukkerapparatet piper.
Trykk ikke enden mot huden eller plasser blodet oppå
blodsukkerstrimmelen, da du kan få unøyaktige eller
feilaktige resultater.
10
®
Tilfør mer blod
Tilfør Mer Blod
for å fortsette måling.
For Lite Blod
Fjern brukt strimmel.
Gjenta måling med ny
strimmel.
MÅLING
(E01)
Hvis den første bloddråpen ikke er nok,
vil blodsukkerapparatet pipe to ganger
og vise ”Tilfør Mer Blod for å fortsette
måling” på displayet. Du har ca. 30
sekunder til å tilføre mer blod på den
samme blodsukkerstrimmelen.
Hvis du ikke tilfører mer blod innen
30 sekunder, vil en melding som ber
deg om å fjerne blodsukkerstrimmelen
og starte på nytt med en ny
blodsukkerstrimmel.
Tilfør mer blod
11
AutoLog
AutoLog
MÅLING
Blodsukkerapparatet leveres med en AutoLog-funksjon som
gir deg muligheten til å markere måleresultater som Fastende,
Før Måltid, Etter Måltid og Ingen Markering.
Fastende – Fastende-markeringen kan brukes ved måling
av blodsukkeret etter at du har gått uten mat eller drikke i
minst 8 timer.
Før Måltid – Før Måltid-markeringen kan brukes ved
måling av blodsukkeret innen 1 time før et måltid.
Etter Måltid – Etter Måltid-markeringen kan brukes ved
måling av blodsukkeret innen 2 timer etter starten av et
måltid.
Ingen Markering – Ingen merking kan brukes hvis du måler på
andre tider enn før eller etter et måltid eller ved fastende.
Blodsukkerapparatet leveres med AutoLog slått på. Du
vil få mest informasjon om hvert resultat dersom du
beholder denne funksjonen påslått.
AUTOLOG
Måler...
Fastende
Før Måltid
Etter Måltid
Ingen Markering
12
®
Måleresultater
Måleresultater med AutoLog På
• Contour®Next blodsukkerapparat leveres med
AutoLog På. Du kan slå av AutoLog ved å bruke
Oppsettmenyen (se side 41).
AUTOLOG
Velg måltidsmrk.
5
Måleresultater med AutoLog På
Måler...
MÅLING
Fastende
Før Måltid
Etter Måltid
Ingen Markering
Etter at blodet er trukket inn i
blodsukkerstrimmelen, vil måleresultatet
ikke vises før du foretar et valg i
AutoLog. Bruk knappen ▲ eller ▼ for å
velge Fastende, Før Måltid, Etter Måltid
eller Ingen Markering, og trykk deretter
på OK-knappen.
Hvis resultatet ligger utenfor målområdet
du har stilt inn, vil resultatet vises uten at
du trenger å trykke på noen knapper.
For å få mest mulig ut av AutoLogfunksjonen, bør du straks markere
måleresultatet. Hvis du foretar AutoLogvalget svært raskt, vil du muligens se
resten av nedtellingen til måleresultatet.
Dersom du ikke har foretatt AutoLog-valget innen 1 minutt,
vil skjermen dimmes. Trykk en hvilken som helst knapp for
å slå skjermen på igjen og foreta valget. Hvis du ikke har
foretatt et valg innen 3 minutter, vil blodsukkerapparatet slås
av. Blodsukkerresultatet vil ikke gå tapt - det vil bli lagret i
dagboken som Ingen Markering.
VIKTIG: Hvis resultatet er over eller under dine
målområder, vil du alltid se måleresultatet uten å trykke
på noen knapper.
13
13.10.12
10:20
8.2
mmol/L
Etter Måltid
Når du har foretatt et valg, vil
måleresultatet vises. Trykk på OKknappen for å gå til Se Alternativer.
MÅLING
Se Alternativer
ALTERNATIVER
Måleresultater med Autolog På
Hovedmeny
Legg til Markering
Legg til Påminnelse
La blodsukkerstrimmelen være i
blodsukkerapparatet for å legge til
en markering i forbindelse med dette
resultatet eller stille inn en påminnelse.
Trykk på OK-knappen for å velge
Hovedmeny, Legg til Markering (se side 30)
eller Legg til Påminnelse (se side 26).
For å slå av apparatet, eller hvis du ikke ønsker å legge til en
påminnelse eller markering, ta ut blodsukkerstrimmelen.
14
®
Måleresultater med AutoLog Av
Måler...
Hvis du har tilført blod på
blodsukkerstrimmelen mens AutoLog er
slått av, vil resultatet vises. Du kan se en 5 sekunders nedtelling.
5
MÅLING
05.12.12
10:20
7.1
mmol/L
Måleresultatet vises. Trykk på OKknappen for å gå til Se Alternativer.
ALTERNATIVER
Hovedmeny
Legg til Markering
Legg til Påminnelse
Måleresultater med AutoLog Av
Se Alternativer
La blodsukkerstrimmelen være i
blodsukkerapparatet for å legge til
en markering i forbindelse med dette
resultatet eller angi en påminnelse. Trykk
på OK-knappen for å velge Hovedmeny,
Legg til Markering (se side 30) eller Legg til
Påminnelse (se side 26).
For å slå av apparatet, eller hvis du ikke ønsker å legge til en
påminnelse eller markering, ta ut blodsukkerstrimmelen.
15
Alternative stikkesteder (ASS) – håndflate
VIKTIG
Spør helsepersonell om alternative stikkesteder er
riktig for deg.
MÅLING
VIKTIG: For alternative stikkesteder bruker du
det gjennomsiktige munnstykket. Contour®Next
blodsukkerapparatet kan brukes for måling på fingertupp
eller i håndflate.
VIKTIG: Alternative stikkesteder (ASS) må ikke brukes under
følgende forhold:
• Hvis du tror blodsukkeret er for lavt
Alternative stikkesteder (ASS) – håndflate
• Når blodsukkeret endrer seg raskt (etter et måltid, en
insulindose eller trening)
• Hvis du ikke kjenner symptomer på lavt blodsukker
(hypoglykemisk ubevissthet)
• Hvis du får måleresultater fra alternativt stikkested som
ikke stemmer med slik du føler deg
• Når du er syk eller når du er stresset
• Hvis du skal kjøre bil eller betjene en maskin
Måleresultat fra alternative stikkesteder kan være annerledes
enn resultater fra fingertupp når blodsukkeret endres raskt
(f.eks. etter et måltid, etter en insulindose eller under/etter
trening). Dessuten vil kanskje ikke blodsukkernivåene være
så høye eller lave som hva fingertuppmålinger kan gi. På
denne måten kan fingertuppresultater raskere identifisere
hypoglykemiske nivåer enn alternative stikkesteder.
Alternative stikkesteder anbefales bare hvis det har gått mer
enn 2 timer etter et måltid, diabetesmedisinering eller trening.
Hvis du ikke har et gjennomsiktig munnstykke til å utføre
ASS med, kontakt Bayer på tlf. +47 24 11 18 00 og spør etter
Diabetes Care kundeservice.
16
®
Lage bloddråpe på alternative stikkesteder
MÅLING
1. Vask hendene og
stikkestedet med såpe
og varmt vann. Skyll og
tørk godt.
2. Fest det gjennomsiktige munnstykket på
Microlet®2 stikkepennen.
Lage bloddråpe på alternative stikkesteder
3. Velg et stikkested på
et kjøttfullt område på
håndflaten. Unngå vener,
føflekker, ben og sener.
4. Trykk det gjennomsiktige
munnstykket fast mot
stikkestedet, og trykk på
den blå utløserknappen.
5.Hold et jevnt trykk til det
danner seg en liten, rund
bloddråpe.
17
MÅLING
6.Løft stikkepennen rett
opp og bort fra huden
uten å smøre blodet
utover.
Lage bloddråpe på alternative stikkesteder
7. Utfør målingen rett etter
at det har dannet seg en
liten, rund bloddråpe.
Berør straks bloddråpen med enden på
blodsukkerstrimmelen. Blodet trekkes inn i
blodsukkerstrimmelen gjennom spissen.
Du må ikke måle fra håndflaten hvis du får:
• Blod som er smurt utover
• Klumpet blod
• Rennende blod
• Klar væske blandet med blodet.
8. Hold enden av blodsukkerstrimmelen inntil bloddråpen til
blodsukkerapparatet piper. Ikke trykk enden mot huden eller
plasser blodet oppå blodsukkerstrimmelen, da vil du kunne
få unøyaktige måleresultater eller feilmeldinger.
18
®
Tilfør Mer Blod
for å fortsette måling.
Hvis den første bloddråpen ikke var
nok, kan blodsukkerapparatet pipe to
ganger og vise “Tilfør Mer Blod for å
fortsette måling” på displayet. Du har
ca. 30 sekunder til å tilføre mer blod på
den samme blodsukkerstrimmelen.
(E01)
Hvis du ikke tilfører mer blod innen 30
sekunder, vil en melding be deg om å
fjerne blodsukkerstrimmelen og starte
på nytt med en ny blodsukkerstrimmel.
MÅLING
For Lite Blod
Fjern brukt strimmel.
Gjenta måling med ny
strimmel.
Lage bloddråpe på alternative stikkesteder
9. Hvis du har slått på AutoLog-funksjonen, vises AutoLogskjermen. Måleresultatet vises ikke før du foretar et valg.
Velg Fastende, Før Måltid, Etter Måltid, eller Ingen Markering
ved å trykke på knappen OK når valget er uthevet.
VIKTIG: Hvis resultatet er over eller under dine
målområder, vil du alltid se resultatet uten å trykke på
noen knapper.
Se Måleresultater med AutoLog På, side 13, eller
Måleresultater med AutoLog Av, side 15.
19
Fjerne den brukte lansetten
MÅLING
1.I den ene hånden holder
du stikkepennen med
tommelen i grepsfordypningen. Med den
andre hånden holder du
munnstykket som vist,
og brekker munnstykket
forsiktig av.
Fjerne den brukte lansetten
2.Plasser den runde beskyttelseshetten på lansetten
på en flat overflate med
Bayer-logoen ned.
3.Mens den brukte
lansetten fremdeles er
i stikkepennen, skyver
du lansettnålen helt inn i
midten av hetten.
4.Samtidig som du trykker
på utløserknappen (a),
trekker du i ladehåndtaket
(b), slik at lansetten faller
ned i beholderen du har
valgt.
b
a
VIKTIG
• Kast den brukte lansetten som medisinsk avfall.
Ikke bruk lansetter om igjen. Bruk en ny
• Microlet® lansett hver gang du måler.
20
®
VIKTIG: Potensiell biologisk smittefare
MÅLING
• Stikkepennen, lansetter og blodsukkerstrimler
skal bare brukes av én person. Du må ikke dele
dem med andre, heller ikke familiemedlemmer!
Må ikke brukes på flere personer!4,5
•B
lodsukkerstrimler og lansetter skal alltid
kasseres som medisinsk avfall. Alle produkter
som kommer i kontakt med blod, skal
håndteres som om de kan overføre smittsomme
sykdommer.
Rengjøre blodsukkerapparatet
Rengjøre blodsukkerapparatet
Utsiden av Contour®Next apparatet kan rengjøres med en
fuktig (ikke våt), lofri serviett med et mildt rengjøringsmiddel
eller desinfiserende løsning, for eksempel 1 del blekemiddel
blandet med 9 deler vann. Tørk med en lofri serviett etter
rengjøring.
VIKTIG: Ikke la rengjøringsmiddel komme inn i eller
rundt knappene, batteridekslet eller strimmelporten.
Dette kan føre til en funksjonsfeil.
21
Forventede måleresultater
Blodsukkerverdiene vil variere etter matinntak,
medikamentdose, helsetilstand, stress eller aktivitet. Ikkediabetiske plasmablodsukkerkonsentrasjoner varierer
vanligvis innenfor et lite område, ca. 3,9 – 6,1 mmol/L i
fastende tilstand.6
MÅLING
VIKTIG
Forventede måleresultater
Drøft med helsepersonell hvilke blodsukkerverdier du
kan forvente deg.
• Hvis blodsukkermålingen er under 2,8 mmol/L, følg
medisinske råd umiddelbart.
• Hvis blodsukkermålingen er over 13,9 mmol/L,
må du vaske og tørke hendene grundig og
gjenta målingen med en ny blodsukkerstrimmel.
Hvis du får et tilsvarende resultat, må du ringe
helsepersonell så snart som mulig.
• Ta alltid kontakt med helsepersonell før du endrer
medisineringen basert på måleresultater.
22
®
Måling med kontrolløsning
VIKTIG: Bruk kun Bayers Contour®Next
kontrolløsninger (normal, lav og høy) sammen
med Bayers Contour®Next målesystem
for blodsukker. Hvis du bruker andre
kontrolløsninger eller andre kombinasjoner av
kontrolløsninger og blodsukkerstrimler, kan det
føre til feilaktige resultater.
MÅLING
Kvalitetskontroll
Du bør utføre en kvalitetskontroll når:
• du bruker apparatet for første gang
• du åpner en ny boks eller eske med blodsukkerstrimler
Måling med kontrolløsning
• du tror at apparatet kanskje ikke fungerer som det skal
• du får gjentatte, uventede blodsukkerresultater.
VIKTIG: Kontroller utløpsdatoen på
strimmelboksen og utløpsdatoen og
kastedatoen på kontrolløsningsflasken.
Bruk IKKE materialer med utgått dato.
Kontrolløsningene normal, lav eller høy er tilgjengelige og
selges separat dersom de ikke er inkludert i pakningen.
Bruk alltid Bayers Contour Next kontrolløsninger. Andre
merker kan gi feilaktige resultater. Dersom du trenger hjelp
med å finne Bayers Contour Next kontrolløsninger, kontakt
Bayer på tlf. +47 24 11 18 00 og spør etter Diabetes Care
kundeservice.
23
1. Ta blodsukkerstrimmelen ut av boksen og sett lokket
godt på.
2. Hold blodsukkerstrimmelen med den grå enden mot
blodsukkerapparatet.
MÅLING
3.Før den grå, firkantede
enden inn i strimmelporten til apparatet piper.
Tilfør Blod
Måling med kontrolløsning
4. Blodsukkerapparatet slås på og
viser en blodsukkerstrimmel med en
blinkende bloddråpe.
5. Beveg kontrolløsningsflasken forsiktig slik at innholdet
blandes godt.
6. Klem ut en liten dråpe med kontrolløsning på en ren,
ikke-absorberende overflate. Påfør ikke kontrolløsning på
fingertuppen eller på blodsukkerstrimmelen direkte fra
flasken.
7. Berør straks enden på blodsukkerstrimmelen inntil dråpen
med kontrolløsning.
24
®
8. Hold enden inntil
dråpen til blodsukkerapparatet piper.
10:20
KONTROLLMÅLING
mmol/L
7.1
Hovedmeny
9. Blodsukkerapparatet vil telle ned
i 5 sekunder og måleresultatet til
kontrollen vil vises på skjermen. Det
vil automatisk bli merket som en
kontrollmåling og lagret i dagboken.
Kontrollresultater vil ikke bli tatt med i
blodsukkergjennomsnittene dine.
MÅLING
05.12.12
Måling med kontrolløsning
10. Sammenlign dine måleresultater fra kontrolløsningen med referanseområdet som er trykket på blodsukkerstrimmelboksen eller
på bunnen av blodsukkerstrimmelesken.
11. Fjern blodsukkerstrimmelen og kast den
som medisinsk avfall.
Hvis kontrolløsningens måleresultat ligger utenfor
referanseområdet, kontakt Bayer på +47 24 11 18 00
og spør etter Diabetes Care kundeservice. Du må
ikke bruke blodsukkerapparatet før du har løst dette
problemet.
25
Påminnelse
Du kan angi en påminnelse for neste måling rett etter en
måling eller fra Oppsett-menyen. Se side 36 for hvordan du
stiller inn en påminnelse fra Oppsett-menyen.
Angi en påminnelse etter måling
05.12.12
10:20
5.2
mmol/L
Før Måltid
Se Alternativer
ALTERNATIVER
EGENSKAPER
Hovedmeny
Legg til Markering
Legg til Påminnelse
1. Mens blodsukkerstrimmelen fremdeles
er i blodsukkerapparatet, trykk på
OK -knappen når Se Alternativer
er uthevet.
2. Trykk på ▼-knappen for å velge Legg
til Påminnelse.
3. Trykk på OK-knappen for å begynne
nedtellingen. Den forhåndsinnstilte
tiden er 2 timer eller siste påminnelsestid som ble angitt.
PÅMINNELSE
Påminnelse
Nedtelling:
2t
Start
Endre
Gå Tilbake
26
Du kan endre nedtellingstid for
påminnelse til tiden du ønsker ved å
trykke på knappen Endre. Trykk deretter
på OK-knappen.
®
Slå av en påminnelse etter måling
1. Trykk på OK-knappen dersom nedtellingen er slått på,
skjermen vil da vise Påminnelse om:.
PÅMINNELSE
Påminnelse om:
30 min
Stopp
Endre
Gå Tilbake
2.For å stanse nedtellingen, velg Stopp.
Trykk på OK-knappen.
Et skjermbilde bekrefter valget.
Nedtellingen er nå stanset og
klokkesymbolet vil ikke lenger vises på
skjermen.
Endring av tiden for en påminnelse
PÅMINNELSE
Endre Nedtelling:
1. Trykk på ▲- eller ▼-knappen for å
velge timer. Trykk på OK-knappen for
å fortsette.
EGENSKAPER
2 t 00 min
Fortsett
PÅMINNELSE
Endre Nedtelling:
2. Trykk på ▲ eller ▼ for å velge minutter
(i 15-minutters trinn).
3. Trykk på OK-knappen for å fortsette.
Fortsett
27
Slå av en Påminnelse etter måling
2 t 30 min
Påminnelse om:
2 t 30 min
ALTERNATIVER
EGENSKAPER
Hovedmeny
Legg til Markering
Endre Reminder
Et skjermbilde bekrefter nedtellingstid
for Påminnelsen.
Når Påminnelse funksjonen er slått på,
vises klokkesymbolet på toppen av
mange av skjermbildene.
Fjern blodsukkerstrimmelen fra blodsukkerapparatet. Blodsukkerapparatet
beholder påminnelsestiden du angir til
du endrer den.
Få en Påminnelse
Få en Påminnelse
Tid for neste måling.
Fortsett
Når påminnelsestiden er nådd, vil du
høre 20 pipelyder. Blodsukkerapparatet
slås på, og et skjermbilde for
påminnelse vises. Du kan stoppe
pipelydene ved å trykke på OK-knappen
eller sette inn en blodsukkerstrimmel.
TIPS: Hvis du måler innen 15 minutter før
påminnelsestiden, vil påminnelsen bli kansellert.
28
®
Dagbok
Se gjennom dagboken
Dagboken inneholder blodsukkerresultater og markeringer
som du har lagt inn til måleresultatene. Dagboken kan lagre
opptil 800 måleresultater. Når maksimalt antall er oppnådd,
vil det eldste måleresultatet fjernes når en ny måling
gjennomføres og lagres i dagboken.
Slik ser du gjennom oppføringer i dagboken:
12:35
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Trykk på OK-knappen igjen for å velge
Dagbok fra hovedmenyen.
DAGBOK
7:8
OVER MÅLVERDIEN
mmol/L
10.3
Etter Måltid
03.06.12
EGENSKAPER
Dagbok
Trender
Oppsett
3. Trykk på ▼-knappen for å se på de
enkelte måleresultatene.
Trykk på ▲- eller ▼-knappen for å bla
gjennom måleresultatene.
17:26
Slutt på Dagbok
Tilbake til Start
Forrige skjermbilde
Hovedmeny
Dagbok
DAGBOK
Når du kommer til den eldste
oppføringen, vil dette være slutten av
skjermbildet for dagboken.
4. Trykk på OK-knappen for å gå Tilbake
til Start for å se på oppføringer. Bruk
▼-knappen for å velge Forrige
skjermbilde eller Hovedmeny og trykk så
på OK-knappen.
TIPS: Du kan når som helst trykke OK-knappen for å gå
ut av dagboken og tilbake til hovedmenyen.
29
Markeringer
Legge til Markering
Du kan legge til markeringer til måleresultatet som kan hjelpe
deg med å se sammenhengen. Markeringer vil bli lagret i
dagboken.
05.12.12
10:20
5.2
mmol/L
Før Måltid
1. Fra skjermbildet for måleresultater,
trykk på OK-knappen når Se Alternativer er uthevet.
Se Alternativer
ALTERNATIVER
EGENSKAPER
Hovedmeny
Legg til Markering
Legg til Påminnelse
MARKERINGER
Markeringer
Etter Måltid
Tid Etter Måltid
Føler Meg Ikke Bra
Syk
Stresset
2. Trykk på ▼-knappen for å velge Legg
til Markering. Hvis du har markert
måleresultatet med bruk av AutoLog,
vil den oppføringen vises avmerket i
forkant.
3. Trykk på ▼- eller ▲-knappen for å bla
gjennom valgene. Noen vises kanskje
ikke før du blar opp eller ned. Trykk på
OK når valget er uthevet. Et skjermbilde bekrefter valget. Alle alternativer
er kanskje ikke tilgjengelige, avhengig
av hvilken måltidsmarkering du velger.
TIPS: Du kan fjerne en markering som du har nettopp lagt
til. Sørg for å utheve Markering og trykk på OK-knappen.
Hvis du har gått tilbake til Hovedmenyen, kan du ikke
fjerne en markering eller endre denne.
30
®
Trender (Gjennomsnitt og Oppsummering)
Trender funksjonen viser dine gjennomsnitt og en
oppsummering av dine måleresultater sammenlignet
med dine målområder, over en tidsperiode du selv velger.
Tilgjengelige alternativer er 7-, 14-, 30- og 90-dagers
gjennomsnitt. Blodsukkerapparatet er forhåndsinnstilt til
14-dagers gjennomsnitt. Du kan se på oppsummering og
gjennomsnitt for 14-dager Fastende, Før måltid og Etter
måltid.
Ditt 90-dagers gjennomsnitt er ikke beregnet på å
reflektere HbA1c-resultatet.
Vise Trender med AutoLog På
Fastende
Gj.snitt (14 Dager)
5.2
mmol/L
Fastende
Oppsum. (14 Dager)
1 Over Målverdi
10 På Målverdi
2 Under Målverdi
MÅL: 3.9 - 7.2
Du vil se ditt 14-dagers Gjennomsnitt
for Fastende først. Eksemplet viser at
gjennomsnittet ditt for 13 måleresultater
er 5,2 mmol/L.
Vise Trender med AutoLog På
Målinger: 13
EGENSKAPER
1. Trykk og hold OK-knappen inne til blodsukkerapparatet
slås på.
2. Bruk ▼-knappen for å utheve Trender. Trykk på
OK-knappen.
3. Trykk på ▼-knappen for å se din 14-dagers Oppsummering for
Fastende. Eksemplet viser 1 måleresultat Over Målverdi, 10 måleresultater
På Målverdi og 2 måleresultater Under
Målverdi. I dette eksemplet er Målverdi 3,9 - 7,2 mmol/L for 14-dagersperioden.
TIPS: Du kan når som helst trykke OK-knappen for å gå
ut av dagboken og tilbake til hovedmenyen.
31
Før Måltid
Gj.snitt (14 Dager)
6.5
mmol/L
4. Trykk så på ▼-knappen for å se ditt
14-dagers Gjennomsnitt Før Måltid.
Målinger: 25
Før Måltid
Oppsum. (14 Dager)
3 Over Målverdi
20 På Målverdi
2 Under Målverdi
EGENSKAPER
MÅL: 3.9 - 7.2
Etter Måltid
Gj.snitt (14 Dager)
8.2
mmol/L
Vise Trender med AutoLog På
Målinger: 23
Etter Måltid
Oppsum. (14 Dager)
3 Over Målverdi
19 På Målverdi
1 Under Målverdi
MÅL: 3.9 - 10.0
32
5. Trykk på ▼-knappen for å se din 14-dagers Oppsummering for
Før Måltid. Eksemplet viser 3 måleresultater Over Målverdi, 20 måleresultater På Målverdi og 2 måleresultater Under Målverdi. I dette
eksemplet er Målverdi 3,9 - 7,2 mmol/L
for 14-dagersperioden.
6. Trykk så på ▼-knappen for å se
din 14-dagers Gjennomsnitt for
Etter Måltid. Eksemplet viser at
gjennomsnittet ditt for 23 resultater er
8,2 mmol/L.
7. Trykk på ▼-knappen for å se ditt
14-dagers Oppsummering for Etter
Måltid. Eksemplet viser 3 måleresultater Over Målverdi, 19 måleresultater
På Målverdi og 1 måleresultat Under
Målverdi. I dette eksemplet er
Målverdi 3,9 - 10,0 mmol/L for
14-dagersperioden.
®
Totalt
Gj.snitt (14 Dager)
6.6
mmol/L
Målinger: 58
Før Måltid
Gj.snitt (14 Dager)
19.1
mmol/L
Over Målverdi
8. Trykk så på ▼-knappen for å se ditt
Totalt 14-Dagers Gj.snitt. Dette
eksemplet inkluderer ALLE dine
resultater i 14 dager og viser et totalt
gjennomsnitt for 58 resultater på
6,6 mmol/L.
Hvis det skulle skje at
GJENNOMSNITTET ligger over eller under målområdene dine, vil du se en annen melding som vist her.
Målinger: 3
EGENSKAPER
Endring av tidsperiode for Trender
TRENDER
Slutt på Trender
TRENDER
7-dagers Trender
14-dagers Trender
30-dagers Trender
90-dagers Trender
Hovedmeny
1. Velg Se flere Trender og trykk på OKknappen.
2. Du kan velge tidsperiode ved å
merke av valget ditt og trykke på
OK-knappen.
33
Endring av tidsperiode for Trender
Se flere Trender
Hovedmeny
Andre tidsperioder for trender er
tilgjengelige ved bruk av menyen
Se flere Trender. Du vil se menyen
Se flere Trender etter skjermbildet
for totalt gjennomsnitt. Bla gjennom
trender ved å bruke ▼-knappen på
blodsukkerapparatet.
Vise Trender med AutoLog Av
Dersom du har AutoLog slått av, vil du kun se trender for det
totale målområdet.
1. Slå på blodsukkerapparatet ved å trykke og holde OKknappen inne.
2. Trykk på ▼-knappen for å velge Trender og trykk deretter
OK-knappen.
Totalt
Gj.snitt (14 Dager)
6.6
mmol/L
Du vil se ditt 14-dagers totale
gjennomsnitt først.
EGENSKAPER
Målinger: 48
Totalt
Oppsum. (14 Dager)
3 Over Målverdi
40 På Målverdi
5 Under Målverdi
Vise Trender med AutoLog Av
MÅL: 3.9 - 7.2
3. Trykk på ▼-knappen for å se Totalt
Oppsummering. Du vil da se Totalt
Oppsum for 14-dagersperioden.
Eksemplet viser 3 måleresultater Over
Målverdi, 40 måleresultater På Målverdi
og 5 måleresultater Under Målverdi.
I dette eksemplet er Målverdi 3,9 7,2 mmol/L for 14-dagersperioden.
TRENDER
Slutt på Trender
4. Trykk på OK-knappen for Se flere
Trender eller velg Hovedmeny.
Se flere Trender
Hovedmeny
34
®
Oppsett
I Oppsett kan du gjøre følgende:
Slå en påminnelse på eller av, eller stille inn en påminnelse,
endre dato, endre tid, slå lyd på eller av, slå AutoLog på
eller av, se på eller stille inn målområder, endre språk, endre
displaybakgrunn eller gå inn i kundeservicemodus.
For å gå til Oppsettmenyen:
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
12:35
Hovedmenyen har 3 valg: Dagbok,
Trender og Oppsett.
2. Trykk på ▼-knappen for å utheve
Oppsett.
3. Trykk på OK-knappen.
Oppsett
Dagbok
Trender
Oppsett
EGENSKAPER
35
Stille inn en Påminnelse
OPPSETT
Påminnelse: Av
Dato
Tid
Lyd
AutoLog
OPPSETT
EGENSKAPER
Display
Kundeservice
Hovedmeny
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. I Oppsett-menyen vil du se en liste
over alternativer, hvor Påminnelse er
uthevet.
3. For å endre en påminnelse, trykk på
OK-knappen og følg trinnene på side 27 ”Endring av tiden for en
påminnelse.” For å la alternativet for
påminnelse være som det er, trykk
på ▼-knappen for å gå tilbake til
Hovedmeny.
Slå av en Påminnelse
PÅMINNELSE
Stopp
Endre
Gå Tilbake
1. Gå til hovedmenyen. Velg Oppsett og
trykk på OK-knappen.
2. Med Påminnelse: På valgt, trykk på
OK-knappen.
3. Velg Stopp og trykk på OK-knappen.
4. Nedtellingen er nå stanset.
Påminnelse er
deaktivert.
Et skjermbilde bekrefter valget.
Stille inn en Påminnelse
Påminnelse om:
1 t 45 min
36
®
Dato
DATO
dd.mm.åå
23.08.12
Endre
Gå Tilbake
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsettmenyen, bruk ▼-knappen
for å utheve dato. Trykk på OKknappen.
3. Endre vil bli uthevet. Trykk på OKknappen.
DATO
Velg datoformat:
23.08.12
Måned/Dag/År
Dag.Måned.År
4. Velg Dag.Måned.År eller Måned/Dag/År
ved å bruke enten ▲ eller ▼-knappen.
Trykk på OK-knappen.
EGENSKAPER
DATO
Endre År:
23.08.12
5. Endre år (uthevet) ved å bruke ▲ eller
▼-knappen. Trykk på OK-knappen.
Fortsett
Dato
DATO
Endre Måned:
23.09.12
6. Endre måned ved å bruke ▲ eller
▼-knappen. Trykk på OK-knappen.
Fortsett
37
DATO
Endre Dag:
23.09.12
7. Endre dag (uthevet) ved å bruke ▲ eller
▼-knappen. Trykk på OK-knappen.
Fortsett
Dato er angitt:
23.09.12
EGENSKAPER
Ferdig
Endre
8. Et skjermbilde bekrefter datoinnstillingen. Ferdig vil vises uthevet. Trykk
på OK-knappen.
Tid
OPPSETT
Dato og tid
Påminnelse: Av
Dato
Tid: 13:03
Lyd
AutoLog
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsettmenyen, bruk ▼-knappen
for å utheve tid. Trykk på OK-knappen.
TID
24-timers klokke:
13:03
3. Endre vil bli uthevet. Trykk på OKknappen.
Endre
Gå Tilbake
38
®
TID
Velg Tidsformat:
13:03
4. Endre tidsformatet om ønskelig. Trykk
på OK-knappen.
12-timers klokke
24-timers klokke
TID
Endre Timer:
14:03
5. Endre timer (uthevet) ved å bruke
▲ eller ▼-knappen. Trykk på
OK-knappen.
Fortsett
EGENSKAPER
TID
Endre Minutter:
14:05
6. Endre minutter (uthevet) ved å
bruke ▲ eller ▼-knappen. Trykk på
OK-knappen.
Fortsett
Tid
Tid er angitt:
14:05
7. Ferdig vil vises uthevet. Trykk på
OK-knappen.
Ferdig
Endre
39
Lyd
Blodsukkerapparatet leveres med lyden slått på. Enkelte
feilmeldinger og påminnelsesklokken vil overstyre
lydinnstillingen. Ett langt pip angir en bekreftelse når lyden
er på. To pip angir en feil eller noe som må undersøkes når
lyden er på.
OPPSETT
Dato
Tid
Lyd: På
AutoLog
Målverdier
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsettmenyen, velg Lyd og trykk
på OK-knappen for å slå lyden på eller
av. Trykk på OK-knappen igjen for
å endre innstillingen. Et skjermbilde
bekrefter valget.
LYD
EGENSKAPER
Lyd er På.
Lyd
Skru Av
Gå Tilbake
For å slå lyden av, velg Skru Av. For
å beholde lyden på, velg Gå Tilbake.
Oppsettmenyen vises når du er ferdig.
Noen lydsignaler forblir påslått selv om
lyden er slått av.
40
®
AutoLog
Blodsukkerapparatet leveres med AutoLog På.
AutoLog Innstillinger
OPPSETT
Tid
Lyd
AutoLog: På
Målverdier
Språk
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsettmenyen, velg AutoLog og
trykk på OK-knappen.
AUTOLOG
AutoLog er På.
BEKREFT MÅLOMRÅDER
Totalt:
3.9 - 10.0 mmol/L
5. Et skjermbilde viser deretter de
aktuelle innstillingene for målområde.
Trykk på OK-knappen for å Godta disse
målverdiene.
For å endre målverdi, uthev Endre og
trykk på OK-knappen.
For å angi målverdier, se avsnittet for
dette på neste side.
AutoLog
Godta
Endre
EGENSKAPER
Godta
Skru Av
Mer Informasjon
3. Foreta ett av følgende valg: Godta, Skru
Av (Skru På) eller Mer Informasjon.
4. Hvis du velger Godta eller Skru (Av/På),
vises et skjermbilde som bekrefter at
AutoLog er slått på eller av.
41
Målområde for blodsukker
Contour®Next blodsukkerapparat leveres med
forhåndsinnstilte målområder for blodsukkerresultater for
Fastende, Før Måltid og Etter Måltid. Det forhåndsinnstilte
målområde for Fastende og Før Måltid er 3,9 - 7,2 mmol/L,
og for Etter Måltid er det 3,9 - 10,0 mmol/L. Disse
målområdene er kun tilgjengelige når AutoLog er slått PÅ.
Hvis AutoLog er AV, vil du kun se det totale målområdet, som er forhåndsinnstilt til 3,9 - 10,0 mmol/L.
VIKTIG
Snakk med helsepersonell angående målverdien.
EGENSKAPER
MÅLVERDIER
Målområde for blodsukker
Innstilling av målverdien med AutoLog På
MÅLVERDIER
Målverdier er ditt
personlige målområde
for blodsukker.
Angi Målverdier
Mer Informasjon
Fastende:
3.9 - 7.2 mmol/L
Godta
Endre
42
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra oppsettsmenyen, velg Målverdier.
Trykk på OK-knappen.
3. Angi Målverdier vil bli uthevet. Trykk på
OK-knappen.
4. Målverdien for Fastende vil vises (3,9 7,2 mmol/L). Du kan Godta målverdien
ved å trykke på OK-knappen.
®
MÅLVERDIER
Fastende:
3.9 - 7.2 mmol/L
5. For å endre målverdi, trykk på
▼-knappen for å utheve Endre og trykk
på OK-knappen.
Godta
Endre
MÅLVERDIER
Fastende:
3.9 – 7.2
6. Bruk ▲ eller ▼-knappen for å endre
uthevet verdi. Når du får verdien du
ønsker, trykker du på OK-knappen,
så går du videre til neste målverdi for
Fastende (7,2 mmol/L).
Fortsett
Fastende:
3.9 – 7.2
EGENSKAPER
MÅLVERDIER
7. For å endre målverdien for Fastende,
bruk ▲ eller ▼-knappen og trykk på
OK-knappen når du er ferdig.
Fortsett
Fastende:
3.9-7.2 mmol/L
Innstilling av målverdien med
AutoLog På
Målverdi angitt:
8.Trykk på OK-knappen for å gå til
målverdi for Før Måltid.
Ferdig
Endre
MÅLVERDIER
Før Måltid:
3.9 - 7.2 mmol/L
Godta
Endre
9. Målverdien for Før Måltid vil vises (3,9 - 7,2 mmol/L). Du kan Godta
målverdiene ved å trykke på
OK-knappen.
43
MÅLVERDIER
Før Måltid:
3.9 - 7.2 mmol/L
Godta
Endre
MÅLVERDIER
Før Måltid:
3.9 – 7.2
10. For å endre målverdi, trykk på
▼-knappen for å utheve Endre og
trykk på OK-knappen.
11. Bruk ▲ - eller ▼-knappen for å endre
uthevet målverdi for Før Måltid. Når
du får verdien du ønsker, trykker du
OK-knappen, så går du videre til
neste målverdi.
EGENSKAPER
Fortsett
MÅLVERDIER
Før Måltid:
3.9 – 7.2
12. For å endre målverdien, bruk ▲ - eller
▼-knappen og trykk på OK-knappen
når du er ferdig.
Innstilling av målverdien med
AutoLog På
Fortsett
Målverdi angitt:
Før Måltid:
3.9-7.2 mmol/L
13. Trykk på OK-knappen for å gå til
målverdi for Etter Måltid.
Ferdig
Endre
44
®
MÅLVERDIER
Etter Måltid:
3.9 - 10.0 mmol/L
Godta
Endre
MÅLVERDIER
Etter Måltid:
3.9 – 10.0
14. Målverdi for Etter Måltid vil vises (3,9 - 10,0 mmol/L). Du kan Godta den
uthevede målverdien ved å trykke på
OK-knappen.
15. For å endre målverdien for Etter
Måltid, trykk på ▼-knappen for å
velge Endre og trykk på OK-knappen.
16. Bruk ▲ eller ▼-knappen for å endre
målverdi. Når du får verdien du
ønsker, trykker du OK-knappen, så
går du videre til neste målverdi. Trykk
på OK-knappen når du er ferdig.
Fortsett
EGENSKAPER
Målverdi angitt:
Etter Måltid:
3.9-10.0 mmol/L
17. Trykk på OK-knappen for å se alle
målverdiene.
Ferdig
Endre
Innstilling av målverdien med
AutoLog På
Målverdier:
3.9 - 7.2 mmol/L
3.9 - 7.2 mmol/L
3.9 - 10.0 mmol/L
Ferdig
Endre
18. Et skjermbilde bekrefter at målområdene er angitt. Ferdig vil vises
uthevet. Trykk på OK-knappen.
For å gå tilbake og endre målverdiene, trykk på ▼-knappen
for å utheve Endre og trykk deretter på OK-knappen. Dette
tar deg tilbake til skjermbildet for Fastende.
45
Innstilling av målverdier med AutoLog Av
OPPSETT
Lyd
AutoLog
Målverdier
Språk
Display
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsettmenyen, velg Målverdier.
Trykk på OK-knappen.
MÅLVERDIER
Målverdier er ditt
personlige målområde
for blodsukker.
3. Angi Målverdier vil bli uthevet. Trykk på
OK-knappen.
EGENSKAPER
Angi Målverdier
Mer Informasjon
MÅLVERDIER
Totalt:
3.9 - 10.0 mmol/L
Innstilling av målverdier med
AutoLog Av
Godta
Endre
4. Det generelle skjermbildet for målverdi
vil vises. Du kan Godta den forhåndsinnstilte målverdien ved å trykke på
OK-knappen.
46
®
MÅLVERDIER
Totalt:
3.9 - 10.0 mmol/L
Godta
Endre
MÅLVERDIER
Totalt
3.9 – 10.0
Fortsett
5. For å endre forhåndsinnstilt målverdi,
trykk på ▼-knappen for å utheve Endre
og trykk på OK-knappen.
6. Hvis du velger Endre, trykk på ▲ eller
▼-knappen inntil du ser målverdien
du ønsker. Trykk på OK-knappen for
å gå til neste målverdi og bruk ▲ eller
▼-knappen for å endre målverdi. Trykk
på OK-knappen for å Fortsett.
EGENSKAPER
Målverdi angit:
Totalt:
4.1 - 10.0 mmol/L
Ferdig
Endre
7. Et skjermbilde vil bekrefte at din
generelle målverdi er innstilt. Ferdig vil
vises uthevet. Trykk på OK-knappen.
Innstilling av målverdier med
AutoLog Av
For å gå tilbake og endre målverdiene, trykk på ▼-knappen
for å utheve Endre og trykk deretter på OK-knappen. Dette
vil bringe deg tilbake til det generelle skjermbildet for
målområder, som vist ovenfor.
47
Språk
12:35
Dagbok
Trender
Oppsett
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
OPPSETT
EGENSKAPER
AutoLog
Målverdier
Språk
Display
Kundeservice
SPRÅK
Språk
English
Dansk
Suomi
Norsk
Svenska
Språk:
Norsk
OK
Continue
No
48
2. Fra Oppsett-menyen, bla ned til Språk
og trykk på OK-knappen.
3. Trykk på ▲ eller ▼-knappen for å
utheve ditt valg. Trykk på ▼-knappen
for å se flere valg. Trykk på OKknappen.
Her vises et eksempel på skjermbildet
for språkvalg. Språkenes rekkefølge kan
variere, avhengig av det enkelte land.
4. Trykk på OK-knappen for å bekrefte
ditt valg.
Oppsettmenyen vises med det språket
du har valgt.
®
Displaybakgrunn
Du kan endre bakgrunnen for displayet, slik at den vises som
sort med hvit tekst eller hvit med sort tekst.
OPPSETT
Målverdier
Språk
Display
Kundeservice
Hovedmeny
1. Trykk og hold OK-knappen inne inntil
blodsukkerapparatet slås på.
2. Fra Oppsett-menyen, bla ned til Display
og trykk på OK-knappen.
DISPLAY
Displayet viser
hvit tekst på svart
bakgrunn.
EGENSKAPER
Endre
Gå Tilbake
3. For å endre displayet, velg Endre og
trykk på OK-knappen. For å beholde
den aktuelle innstillingen, velg Gå
Tilbake og trykk på OK-knappen.
OPPSETT
Den nyvalgte displaybakgrunnen vil
vises. Et skjermbilde bekrefter valget.
Oppsettmenyen vil vises med ditt valg.
Displaybakgrunn
Målverdier
Språk
Display
Kundeservice
Hovedmeny
49
Kundeservice (i Oppsettmenyen)
Dette alternativet er kun nødvendig dersom du snakker med
en representant ved Bayer Diabetes Care kundeservice.
Den skal ikke brukes til noe annet. Representanten fra
kundeservice vil gi deg en kode som skal brukes for å
bekrefte visse innstillinger.
Vedlikehold av blodsukkerapparatet
HJELP
Kundeservice (i Oppsettmenyen)
• Oppbevar apparatet i etuiet som følger med når det er
mulig.
• Vask hendene og tørk dem godt før du håndterer
blodsukkerapparatet og blodsukkerstrimler slik at
apparatet og blodsukkerstrimlene holdes frie for vann,
fett og annen forurensning.
• Håndter blodsukkerapparatet forsiktig for å unngå å skade
elektronikken eller forårsake funksjonsfeil.
• Unngå å eksponere blodsukkerapparat og
blodsukkerstrimler for høy fuktighet, varme, kulde, støv
eller smuss.
• Rengjør apparatet slik det er anbefalt på side 21.
50
®
Overføring av måleresultater til en
datamaskin
Batterier
A40
Fortsett
Når batteriene er svake, vil Lavt
batterinivå vises i skjermbildet. Trykk
på OK-knappen for å fjerne varslet.
Systemet vil fortsatt fungere normalt,
men ikonet for lavt batterinivå vises i
hovedmenyen inntil batteriene er byttet
ut. Bytt batteriene straks. Du vil bare
kunne gjennomføre ca. 10 målinger de
neste tre dagene før batteriene vil være
helt flate.
HJELP
Lavt batterinivå
Batteriene bør byttes.
Overføring av måleresultater til en datamaskin
og Batterier
Du kan overføre måleresultater fra Contour®Next
blodsukkerapparatet til en datamaskin, hvor de kan
sammenfattes i en rapport med grafiske fremstillinger og
tabeller. For å kunne gjøre dette trenger du Bayers diabetes
management software - Glucofacts®Deluxe - samt en
USB-til-mikro-USB-ledning. Denne type ledning er å finne
i elektronikkavdelingen i de fleste varemagasin. For gratis
nedlasting av programvaren, gå til www.bayerglucofacts.com.
VIKTIG:
• Contour Next apparatet har ikke blitt testet eller godkjent
av Bayer for bruk med annen programvare enn Bayers
diabetes management software. Bayer er ikke ansvarlig for
eventuelle feilaktige resultater som skyldes bruk av annen
programvare.
• Du må ikke foreta måling av blodsukker mens
Contour Next blodsukkerapparatet er koblet til en
datamaskin.
51
A42
Batteriene er
tomme
Bytt ut batterier nå.
Når du ikke lenger kan gjennomføre en
måling på grunn av svake batterier, vil
Batteriene er tomme vises på skjermen.
Bytt batteriene umiddelbart.
Utskifting av batteriene
Utskifting av batteriene
Slå av blodsukkerapparatet før
batteriene skiftes.
Trykk hardt på batteridekslet
og skyv det i pilens retning.
TIPS: Dersom du setter inn nye batterier innen 5 minutter
etter å ha tatt ut de gamle, vil alle innstillinger og
måleresultater bli lagret. Dersom det tar over 5 minutter
å bytte batteriene, må dato og tid kontrolleres for å være
sikker på at disse er korrekte. Andre innstillinger og
resultater vil bli lagret.
Fjern begge de gamle batteriene. Sett inn to 3-volts
litiumbatterier (DL2032 eller CR2032).
HJELP
Sett de nye batteriene
inn i batterihuset med
“+”siden opp.
Skyv batteridekslet tilbake
på plass.
Batterier må kastes i henhold til dine lokale
miljøbestemmelser.
VIKTIG
52
Hold batterier unna barn. Litiumbatterier er giftige.
Ved svelging må lege eller den lokale giftsentralen
straks kontaktes.
Skjermbilder for feilmeldinger
Blodsukkerapparatets skjermbilder gir informasjon om
måleresultater, blodsukkerstrimmel eller systemfeil.
Ved feil vil apparatet pipe 2 ganger. Følg anvisningene på
skjermen. Trykk på OK-knappen om nødvendig.
Dersom du opplever gjentatte feil, ta kontakt med Bayer på
+47 24 11 18 00 og spør etter Diabetes Care kundeservice.
(E22)
Resultat under
0.6 mmol/L
Følg medisinske råd
umiddelbart.
Fortsett
(E21)
Resultat over
33.3 mmol/L
Vask hendene eller
stikkested. Gjenta måling
med ny strimmel.
• Hvis blodsukkermålingen er
under 0,6 mmol/L, vil skjermbildet
”Følg medisinsk råd umiddelbart”
vises, og blodsukkerapparatet vil
pipe to ganger. Ta kontakt med
helsepersonell.
• Hvis blodsukkermålingen er over
33,3 mmol/L, blir du bedt om å
måle på nytt i neste skjermbilde.
Blodsukkerapparatet vil pipe to
ganger. Vask og tørk hendene
grundig og mål igjen med en ny
blodsukkerstrimmel.
• Hvis resultatene fremdeles viser over
33,3 mmol/L, vil ”Følg medisinsk råd
umiddelbart” vises på displayet.
HJELP
Fortsett
Skjermbilder for feilmeldinger
For resultater over 33,3 mmol/L eller under
0,6 mmol/L
53
Feil ved blodsukkerstrimler
(E02)
(E03)
(E04)
Brukt strimmel
Fjern brukt strimmel.
Gjenta måling med ny
strimmel.
Strimmel satt inn
feil vei
Fjern strimmelen og
sett den inn korrekt.
Feil strimmel er
satt inn
Fjern strimmelen.
Gjenta målingen med
Contour Next strimmel.
Feil ved blodsukkerstrimler
En strimmelfeil vises dersom en brukt blodsukkerstrimmel
settes inn, hvis en blodsukkerstrimmel settes inn opp-ned
eller hvis feil ende settes inn.
Feil ved måleforhold
(E27)
(E28)
For kaldt for måling
Ta med apparatet og
strimler til et varmere
sted. Gjenta måling
etter 20 min.
For varmt for måling
Ta med apparatet og
strimler til et kaldere
sted. Gjenta måling etter
20 min.
Fortsett
Fortsett
En feilmelding for måleforhold vises når blodsukkerapparatet
er for kaldt eller for varmt til å foreta måling.
HJELP
Systemfeil
(E80)
(E64)
Programvarefeil
Slå av og på igjen.
Hvis feilen vedvarer,
kontakt kundeservice.
Maskinvarefeil
Slå av og på igjen.
Hvis feilen vedvarer,
kontakt kundeservice.
En systemfeil vises når enten programvaren eller
maskinvaren for apparatet har feil.
54
®
Informasjon om systemet
Snakk med en representant ved Bayer Diabetes Care
kundeservice, de er tilgjengelig på telefon +47 24 11 18 00,
før du returnerer blodsukkerapparatet.
Sjekkliste:
Før du tar kontakt med Bayer Diabetes Care kundeservice:
Sørg for at du har
Contour®Next blodsukkerB
apparatet og Contour®Next
blodsukkerstrimlene samt
Contour®Next kontrolløs7375
ning tilgjengelig når du ringer.
A
mmol/L PS
Finn modellnummer (A) og
serienummer (B) på baksiden
av apparatet.
➥
➥
Finn blodsukkerstrimlenes utløpsdato på boksen. Kontroller
batteristatus.
Informasjon om systemet
Informasjon om deler
For å bytte manglende deler eller bestille ekstra tilbehør,
kontakt Bayer på +47 24 11 18 00 og spør etter Diabetes
Care kundeservice.
55
TEKNISK
INFORMASJON
To 3-volts litiumbatterier, DL2032 eller CR2032
Contour®Next brukerveiledning
Contour®Next hurtigguide
Contour®Next blodsukkerstrimler
Contour®Next normal kontrolløsning
Contour®Next lav kontrolløsning
Contour®Next høy kontrolløsning
Microlet®2 stikkepenn
Microlet® lansetter
Tekniske informasjon
Nøyaktighet
Contour®Next målesystem for blodsukker ble testet
på 100 prøver med kapillærblod ved bruk av tre lot av
Contour®Next blodsukkerstrimler. Resultatene ble sammen­
lignet med YSI® laboratoriemetode for glukoseanalyse som
kan tilbakeføres til CDC heksokinase-metoden. Tabellene
nedenfor viser hvor godt de to metodene gjorde seg under
sammenligning.
Tabell 1 - Nøyaktighet i systemets resultater for
glukosekonsentrasjon < 4,2 mmol/L
Forskjeller i
verdiområdene
mellom YSI-laboratoriereferansemetoden
og Contour Next
blodsukkerapparat
TEKNISK
INFORMASJON
Tekniske data - Nøyaktighet
Antall (og prosent)
av prøvene innen et
spesifikt område
Innen ± 0,28 mmol/L
Innen ± 0,56 mmol/L
Innen ± 0,83 mmol/L
74 av 78
(94,9 %)
77 av 78
(98,7 %)
78 av 78
(100 %)
Tabell 2 - Nøyaktighet i systemets resultater for
glukosekonsentrasjon ≥ 4,2 mmol/L
56
Forskjeller i
verdiområdene
mellom YSI-laboratoriereferansemetoden
og Contour Next
blodsukkerapparat
Innen ± 5%
Innen ± 10 %
Innen ± 15 %
Innen ± 20 %
Antall (og prosent)
av prøvene innen et
spesifikt område
390
av 522
(74,7%)
513
av 522
(98,3%)
521
av 522
(99,8%)
522
av 522
(100%)
Godkjenningskriterier for ISO 15197: 2003 er at 95 % av alle differanser
i glukoseverdier (dvs. mellom referansemetode og blodsukkerapparat)
skal ligge innenfor 0,83 mmol/L for glukoseverdier under 4,2 mmol/L og
innen 20 % for glukoseverdier over eller lik 4,2 mmol/L.
Teknisk informasjon
Presisjon
En gjentakelsesstudie ble gjennomført med Contour®Next
målesystem for blodsukker, med bruk av 5 blodprøver
med venøst fullblod, som hadde glukosenivåer fra 2,2
til 17,9 mmol/L. Flere replikater (n=300) ble testet med
bruk av flere Contour Next blodsukkerapparater og tre
partier med Contour®Next blodsukkerstrimler. Følgende
presisjonsresultater ble oppnådd.
Gjentakbare systemresultater for Contour Next
blodsukkerapparat med bruk av Contour Next
blodsukkerstrimler
Sammenlagt
standardavvik
Variasjonskoeffisient,
%
2,2
0,05
2,1
4,8
0,07
1,4
6,8
0,09
1,3
11,4
0,15
1,3
18,2
0,26
1,4
Teknisk informasjon - Presisjon
Gjennomsnitt,
mmol/L
TEKNISK
INFORMASJON
57
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker
Du kan bedre forstå blodsukkerresultatene ved å være
oppmerksom på symptomene på høyt og lavt blodsukker. I
følge American Diabetes Association (www.diabetes.org), er
dette noen av de vanligste symptomene:
TEKNISK
INFORMASJON
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker
Lavt blodsukker
(hypoglykemi):
• skjelving
• svetting
• rask puls
• uklart syn
• forvirring
• besvimelse
• anfall
• irritabilitet
• ekstrem sultfølelse
• svimmelhet
Høyt blodsukker
(hyperglykemi):
• hyppig vannlating
• svært sterk tørste
• uklart syn
• økt tretthet
• sultfølelse
Ketoner (ketoacidose):
• kortpustethet
• kvalme eller oppkast
• svært tørr munn
VIKTIG
Hvis du opplever noen av disse symptomene, må
du måle blodsukkeret. Hvis måleresultatet er under
2,8 mmol/L eller over 13,9 mmol/L, kontakt lege
umiddelbart.
Hvis du vil ha mer informasjon og en komplett liste over
symptomer, kan du ta kontakt med helsepersonell.
58
®
Spesifikasjoner
Spesifikasjoner
TEKNISK
INFORMASJON
Blodprøve: Venøst eller kapillært fullblod
Måleresultat: Referanse til plasma-/serumglukose
Prøvevolum: 0,6 µl
Måleområde: 0,6 - 33,3 mmol/L
Nedtellingstid: 5 sekunder
Minne: Lagrer de siste 800 måleresultatene
Batteritype: To 3-volts litiumbatterier (DL2032 eller CR2032)
Batterienes levetid: Ca. 1000 målinger (1 års
gjennomsnittlig bruk)
45
Temperaturområde: 5
Fuktighet: 10–93 % RF
Dimensjoner: 80 mm (H) x 53 mm (B) x 12,7 mm (T)
Vekt: 1,6 oz. (45 gram)
Blodsukkerapparatets levetid: 5 år
Lyd ut: 55 til 80 dBA ved en avstand på 10 cm
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): Contour®Next
blodsukkerapparatet overholder de elektromagnetiske
kravene som er spesifisert i ISO 15197: 2003.
Elektromagnetiske utslipp er lave og vil sannsynligvis ikke
forstyrre annet elektronisk utstyr i nærheten, og utslipp
fra annet elektronisk utstyr i nærheten vil sannsynligvis
heller ikke forstyrre Contour Next blodsukkerapparatet.
Immuniteten til elektrostatisk utladning møter kravene i
IEC 61000-4-2: 2008. Vi anbefaler at du unngår å bruke
elektroniske enheter på svært tørre steder, særlig hvis
det finnes syntetisk materiale i nærheten. Contour Next
blodsukkerapparatet er testet for radiofrekvensforstyrrelser
i frekvensområdene og testnivåene som er spesifisert i ISO
15197: 2003. For å unngå radiofrekvensforstyrrelser må du
ikke bruke Contour Next blodsukkerapparatet i nærheten
av mobiltelefoner eller trådløse telefoner, walkietalkier,
garasjedøråpnere, radiosendere eller annet elektrisk eller
elektronisk utstyr som er kilder til elektromagnetisk stråling.
59
Slikt utstyr kan forstyrre blodsukkerapparatet.
Symboler som brukes
Følgende symboler brukes på alle produktetiketter for
Contour®Next målesystemet for blodsukker (innpakning og
etiketter på blodsukkerapparatet og innpakning og etiketter
på reagensmiddel og kontrolløsning).
Symbol
45
TEKNISK
INFORMASJON
Symboler som brukes
5
Symbol
Hva det betyr
Symbol
Hva det betyr
Utløpsdato (siste
dag i måneden)
Kontrollområde
normalt
Lotnummer
Kontrollområde lavt
Temperaturbegrensninger
Kontrollområde høyt
Se brukerveiledning
Skal ikke gjenbrukes
Medisinsk utstyr for
in vitro-diagnostikk
Sterilisert med
stråling
Produsent
Advarsel
Bestillingsnummer
Resirkuler innpakning
Hva det betyr
Batterier må kastes i henhold til lover og regler i
ditt land. Ta kontakt med lokale myndigheter for
informasjon om gjeldende lover og regler for kasting
og gjenvinning i din kommune.
Blodsukkerapparatet skal behandles som kontaminert
og avhendes i henhold til sikkerhetsregler på stedet.
Det skal ikke kastes sammen med elektronisk ustyr.
Ta kontakt med helsepersonell eller lokale myndigheter for
retningslinjer om medisinsk avfall.
60
®
Referanser
Referanser
1. Wickham NWR, Achar KN, Cove DH. Unreliability of capillary blood glucose in peripheral vascular disease. Practical
Diabetes 1986; 3(2): 100.
2. Atkin S et al. Fingerstick Glucose Determination in Shock.
Ann Intern Med 1991; 114: 1020-1024.
3. Desachy A, Vuagnat AC, et al. Accuracy of Bedside
Glucometry in Critically Ill Patients: Influence of Clinical
Characteristics and Perfusion Index. Mayo Clin Proc. 2008;
83(4): 400-405.
4. FDA Public Health Notification: Use of Fingerstick Devices on More than One Person Poses Risk for Transmitting
Bloodborne Pathogens: Initial Communication (2010). http://www.fda.gov/MedicalDevices/Safety/
AlertsandNotices/ucm224025.htm
5. CDC Clinical Reminder: Use of Fingerstick Devices on More
than One Person Poses Risk for Transmitting Bloodborne
Pathogens (2010). http://www.cdc.gov/injectionsafety/
Fingerstick-DevicesBGM.html
6. Longo DL. et al. Harrison’s Principles of Internal Medicine,
18th Edition, 2011. http://www.accessmedicine.com
7. Tietz Fundamentals of Clinical Chemistry, 5th Edition,
Edited by Burtis CA and Ashwood ER, W. B. Saunders Co.,
Philadelphia, PA, 2001, p. 444.
TEKNISK
INFORMASJON
61
TEKNISK
INFORMASJON
Prosedyreprinsipper
Prosedyreprinsipper: Contour®Next blodsukkermålingen
er basert på måling av elektrisk strøm som genereres
av en reaksjon mellom glukosen og reagensmidler på
blodsukkerstrimmelens elektrode. Blodprøven trekkes
inn på tuppen av blodsukkerstrimmelen ved hjelp av
kapillæreffekt. Glukosen i prøven reagerer med FAD
glukose-dehydrogenase (FAD-GDH) og mediatoren.
Det genereres elektroner som lager en strøm som er
proporsjonal med glukosen i prøven. Etter reaksjonstiden
vises glukosekonsentrasjonen i prøven. Det kreves ingen
utregning.
Sammenligningsalternativer: Contour Next systemet
er konstruert for bruk med venøst og kapillært fullblod.
Sammenligning med en laboratoriemetode må gjøres
samtidig med like deler av samme prøve. Merk:
Glukosekonsentrasjoner faller raskt på grunn av glykolyse
(ca. 5 %-7 % per time).7
62
®
Garanti
Garanti
Produsentens garanti: Bayer HealthCare garanterer for den
opprinnelige kjøperen at dette utstyret skal være fritt for
defekter i materialer og utførelse i 5 år fra den opprinnelige
kjøpsdatoen (unntatt som oppgitt nedenfor). I den oppgitte
5-årsperioden skal Bayer HealthCare, uten omkostninger,
erstatte en enhet som blir funnet å være defekt med en
tilsvarende eller gjeldende versjon som eierens modell.
Garantibegrensninger: For denne garantien gjelder følgende
unntak og begrensninger:
1. En 90-dagers garanti gjelder for forbruksartikler og/eller
tilbehør.
2. Denne garantien er begrenset til erstatningsdeler på grunn
av defekter i deler eller utførelse. Bayer HealthCare er
ikke forpliktet til å erstatte enheter som for funksjonsfeil
eller er ødelagt på grunn av feilaktig bruk, uhell, endringer,
vanskjøtsel, vedlikehold utført av andre enn Bayer
HealthCare eller på grunn av at de ikke er brukt i henhold
til instruksjonene. Bayer HealthCare påtar seg heller ikke
ansvar for funksjonsfeil eller skader på Bayer HealthCare
utstyr som skyldes bruk av andre reagensmidler enn de som
passer (f.eks. Contour®Next blodsukkerstrimler) og som er
produsert eller anbefales av Bayer HealthCare.
3. Bayer HealthCare forbeholder seg retten til å foreta endringer i konstruksjonen av dette utstyret uten forpliktelse til å
inkorporere slike endringer i tidligere produsert utstyr.
4. Bayer HealthCare har ingen kunnskaper om hvordan
Contour®Next blodsukkerapparatet fungerer sammen
med andre blodsukkerstrimler enn Contour Next blodsukkerstrimler, og gir derfor ingen garanti når det gjelder
funksjonen til Contour Next blodsukkerapparatet hvis
det brukes sammen med andre blodsukkerstrimler enn
Contour Next blodsukkerstrimler eller hvis Contour Next
blodsukkerstrimmelen er endret på noen måte.
TEKNISK
INFORMASJON
63
TEKNISK
INFORMASJON
Garanti
5. Bayer HealthCare gir ingen garanti når det gjelder ytelsen
for Contour®Next blodsukkerapparatet eller måleresultatene når det benyttes med andre kontrolløsninger enn
Contour®Next kontrolløsning.
6. Bayer Diabetes Care gir ingen garanti når det gjelder
funksjonen til Contour Next blodsukkerapparatet
eller måleresultater når det brukes sammen med annen
programvare enn Bayers Glucofacts®Deluxe diabetes
management software.
BAYER HEALTHCARE GIR INGEN ANDRE UTTRYKTE
GARANTIER FOR DETTE PRODUKTET. MULIGHETEN
FOR ERSTATNINGSDELER, SOM BESKREVET OVENFOR,
ER BAYER HEALTHCARES ENESTE FORPLIKTELSE I
HENHOLD TIL DENNE GARANTIEN.
IKKE I NOE TILFELLE SKAL BAYER VÆRE ANSVARLIG
FOR INDIREKTE, SPESIELLE ELLER FØLGESKADER, SELV
OM BAYER HEALTHCARE HAR BLITT INFORMERT OM
MULIGHETEN FOR SLIKE SKADER.
Noen stater/land tillater ikke utelukkelse eller begrensning
av tilfeldige eller følgeskader, derfor gjelder ovennevnte
begrensning kanskje ikke for deg. Denne garantien gir deg
bestemte lovmessige rettigheter, og du kan også ha andre
rettigheter, avhengig av stat/land.
For garantiservice: Kjøperen må ta kontakt med Bayer
på telefon +47 24 11 18 00 og spørre etter Diabetes Care
kundeservice, for hjelp og/eller instruksjoner om service av
dette utstyret.
64
®
Innhold
Alternative stikkesteder (ASS)........................................................... 16
Apparatinnstillinger............................................................................ 35
AutoLog (måltidsmarkering).............................................................. 12
Batterier............................................................................................. 51
Lavt batterinivå........................................................................... 51
Utbytting..................................................................................... 52
Bruk av lansett..................................................................................... 7
Dagbok.............................................................................................. 29
Displaybakgrunn................................................................................ 49
Feil..................................................................................................... 53
Garanti............................................................................................... 63
Gjennomsnitt (Trender)...................................................................... 31
Glucofacts®Deluxe diabetes management software.................... 51
Informasjon om systemet.................................................................. 55
Innstilling av målverdier..................................................................... 42
Måling av blodsukkeret ditt................................................................. 6
Etter Måltid................................................................................. 12
Før Måltid................................................................................... 12
Fastende.................................................................................... 12
Gjøre klar til måling...................................................................... 6
Måleresultater............................................................................. 22
Overføre resultater til en datamaskin......................................... 51
Måling med kontrolløsning................................................................ 23
Måltidsmarkering (AutoLog).............................................................. 12
65
Målverdier (Fastende, Før Måltid, Etter Måltid)................................. 42
Markering for Etter måltid (AutoLog)................................................. 12
Markering for Fastende..................................................................... 12
Markering av Før Måltid (AutoLog).................................................... 12
Markeringer....................................................................................... 30
Microlet®2 stikkepenn...................................................................... 4
Oppsett.............................................................................................. 35
AutoLog PÅ eller AV................................................................... 41
Dato............................................................................................ 37
Innstilling av målverdier.............................................................. 42
Lyd ............................................................................................ 40
Tid.............................................................................................. 38
Oppsummering (Trender)................................................................... 31
Påminnelse........................................................................................ 26
Hente en Påminnelse................................................................. 28
Slå av en Påminnelse................................................................. 36
Stille inn en Påminnelse............................................................. 36
Stille inn en Påminnelse Etter Måling......................................... 26
Påminnelser....................................................................................... 26
Spesifikasjoner.................................................................................. 59
Symptomer på høyt eller lavt blodsukker.......................................... 58
Tekniske data..................................................................................... 56
Trender (Gjennomsnitt og Oppsummering)....................................... 31
Vedlikehold av apparatet................................................................... 50
66
®
Bayer AS, Diabetes Care
Drammensveien 147 B
Postboks 14
NO-0212 Oslo
Telefon: +47 24 11 18 00
www.bayerdiabetes.no
Bayer Consumer Care AG
Peter Merian-Strasse 84
4052 Basel, Switzerland
Bayer, Bayerkorset, Contour, Microlet og
Ingen Koding-logoen er registrerte varemerker
for Bayer. Ingen Koding er et varemerke for
Bayer. Alle andre varemerker tilhører sine
respektive eiere.
0088
© 2012 Bayer. Alle rettigheter forbeholdt.
84470814 Rev. 09/12