Infobrev NR 10

Infobrev nr 10- November 2014.10.15
Hei kjære lesere, kunder og forbindelser.
Nu nærmer julen seg med raske skritt. Fler og fler ønsker å tilbringe julehøytiden
her i Tyrkia, enten alene, sammen med familie eller venner. Vi vil slippe unna alt
stress og mas i Norge som forretnings standen setter i gang mange måneder før
julen starter. Denne form for butikk bidrar til å ødelegge mye av julegleden for
oss som har levd noen år. Det flere av oss som feirer julen her i Alanya har
opplevd, er at vi kan ta tilbake litt av den gamle julen, som starter med
lillejulaften og slutter tredje dags jul. Noen velger å feire julaften i
Sjømannskirken, andre har den hjemme eller på en av byens restauranter som de
siste årene har fått norsk julemat på menyen.
Har dere tenkt å feire julen på Den Norske Sjømannskirken, ber jeg dere være tidlig ute med å reservere plass. Ifjord
ble det fulltegnet lenge før jul, med det resultat at de som var trege måtte finne på noe annet. Jeg og min kone
hadde gleden av å være en del av gjestene som fikk plass i sjømanns kjerka julaften Ifjord og for første gang på
mange år opplevde vi en god gammeldags julefeiring i felles skap med venner og bekjente. Noe som ga såpass stor
mersmak at vi melder oss på igjen i år. Maten, presten med kone og det øvrige vertskapet i kirken, skapte en ramme
rundt julen som var til stor glede for oss som fikk lov å ha høytidsstunden der.
Ellers er det nu nedstengt og dødt rundt om i basarer og på restauranter i Alanya og Oba. I Mahmutlar derimot, har
stort sett alle butikker og restauranter åpent året rundt og det skaper til enhver tid ett levende og hyggelig sentrum.
Jeg kan forstå at, er du engang en «Mahmutlarer» vil du alltid være en Mahmutlarer, da alle fasiliteter som butikker,
restauranter og sjøen ligger ett steinkast unna og kulturlivet blant norske og andre utlendinger er godt utbygd.
I denne månedens nyhetsbrev, tar vi opp det alltid tilstedeværende visa og blåbok problemet som er til stor
frustrasjon og ergrelse for de fleste av oss, ikke bare for nordmenn, men også for alle andre utlendinger. Videre har
vi litt nyheter fra Ambassaden, tur virksomhet, jule marked, varmt drikk, Det Svenske Kongehus og en liten vits som
avslutning.
Håper at månedens nytthetsbrev kan være til god informasjon og nytte for mange av dere.
Melding fra :
Det Norske Utenriksdepartement.
En liten advarsel for dere som legger ut på lange sykkelturer
05.10.2014
«Utenriksdepartementet fraråder reiser til eller opphold i grenseområdene nærmere enn 10 km fra
grensen til Syria som ikke er strengt nødvendig. Utenriksdepartementet oppfordrer norske borgere å utvise
aktsomhet ved reiser til eller opphold nærmere enn 10 km fra grensen til Irak»
TYRKIAFRYD TRAVEL
Vi har akkurat lagt bak oss en 3 dagers tur til Pamukkale som ble en opplevelse for de 20 personene som var med.
Det som gjorde turen så interessant og spennende var vår norsktalende guide Ali som er ett oppkomme av kunnskap
og viten om Tyrkias historie. Sammen med vår Mehmet, guidet de turen som ble til en opplevelse for våre reisende.
Alle ble hentet på sine respektive adresser og fraktet til vårt kontor for avreise i vår komfortable turistbuss.
Første stopp var byen Korkuteli hvor en god frokost ble servert. Videre gikk turen til Aphrodisias med sin
interessante historie . Etter denne seansen og en god lunsj gikk turen til Kusadasi hvor alle ble innlosjert på ett riktig
fint hotell. Felles middag om kvelden.
(Oldtidsbyen Afrodisas bærer navnet fra kjærlighetsgudinnen
Afrodite, og ligger i Tyrkias innland. Et marmorbrudd lå like ved byen,
og skulpturer fra Afrodisias var kjent over hele Romerriket. I dag ser
vi rester etter en betydelig by som måtte gi tapt for jordskjelv og
endringer i bosettingen.)
Annen dag gikk turen til oldtidsbyen Ephesus. Der besøkte vi den
antikke Ephesus, St. Jean kirken og kjøret opp i en fantastisk fin
landsby med navn Sirence, hvor det ble arrangert vinsmaking fra
distriktets vingård.
Etter Efesus ankom vi Pamukale og ble innlosjert på et bra hotell som er bygd over en termisk varm kilde, hvor alle
benyttet anledningen til ett avslappende helsebringende bad.
Siste dagen gikk med på å se Pamukales sine severdigheter, før turen ble satt hjemover.
Turen, bussen, maten, hotellene og stemningen var helt topp!
NY tur:
23 november satser vi igjen på en ny tur til Pamukale.
Denne gangen blir turen på 4 dager, med tre overnattinger.
Mehmet er med som norsk Guide.
Dag.1
Opphenting og samling foran Tyrkiafryds kontor for avgang kl 0600.





Kl 0900 Frokost i nærheten av byen Korkuteli
Kl 1100 Ankomst oldtidsbyen Aphrodisias
Kl 1300 Lunsj 1 time
Etter lunsj avreise til Hotellet i Kusadasi «luxus»med innsjekking ca kl 1700, 2 overnattinger.
Kl 1900 Felles middag på hotellet.
Dag.2
Besøke Ephesus og storbyen Izmir


Kl 0700 Frokost
Kl 0800 Avreise hotellet og kursen settes mot oldtidsbyen Ephesus.
Her besøker vi den antikke byen Ephesus og St.Jean kirken før vi reiser opp i en fantastisk landsby med navn
Sirience. Denne landsbyen er gresk inspirert og her får vi oppleve blant annet vinsmaking fra ett av distriktets
vingårder.
Etter at vinsmaking og lunsj er fortært går turen til storbyen Izmir. Her kan en vandre litt på egen hånd for
shopping eller andre ting, Mehmet vil følge med som guide og veiviser.


Kl 1700 går turen tilbake til hotellet i Kusadasi
Kl 1900. Felles middag på hotellet.
Dag.3.
Pamukkale.







Kl 0700 Frokost og utsjekk hotell
Kl 0800 Avgang hotell
Kl 12 Ankomst Pamukkale
Kl 1300 Lunsj
Kl 1400 Mehmet tar de reisende med på en guidet gåtur i Pamukkale (Hierapolis)
Kl 1700 Innsjekking på hotellet.
Kl 1900 Felles middag
Hotellet er gammelt og erverdig. Her kan en nyte ett deilig bad i varmt termisk kildevann både ute og inne i
hotellet.
Dag.4.


Kl 0730 Frokost
Kl 0810 Utsjekk og avgang.
Første stopp blir i byen Cancurtan, hvor vi besøker ett teppe Kooperativ og blir undervist i teppeknytting .
Etter det setter vi kursen tilbake til Alanya. Hjemme ca kl 18-1900
Denne turen koster 330 euro pr person med all overnatting, mat og alle inngangs billetter inkludert. Mat og
hoteller holder høy standard.
Bli med på denne innholds rike turen og få en opplevelse for livet. Vi høster bare godord for disse turene med
norsk guide.
NB. Ta med badetøy, gode sko og varme klær da temperaturen om kvelden kan være kjølig. Alltid godt å ha med en
pute for bruk i bussen og ett fleecpledd.
E-visa- Blåbok
Service24 og Tyrkia Eiendom har nu gått i bresjen for å gjøre Tyrkiske myndigheter oppmerksom på hvilke
vanskeligheter de legger i veien for norske leilighets kjøpere og langtidsferierende når det gjelder oppholdstillatelse.
Utbyggere, restauranter og turistindustrien i Alanya blir med på laget, da de begynner å bli engstelige for at
nordmenn skal utebli og selge sine leiligheter.
Det nye nu er at vi som skal ha blåbok, må tegne tyrkisk helseforsikring, da tyrkiske myndigheter
ikke godtar noe annet. Denne helseforsikringen kan tegnes av folk opp til 64 år og koster fletta.
Den har dessuten dårlig dekning, har 20% egenandel og ingen vet pr dags dato hvordan den slår
ut ved skade eller sykdom. Hva som skjer etter fylte 64 år er også ett ubesvart spørsmål? Er det
da ikke mulig å få blåbok?
Vi vil også prøve å forandre e-Visa slik at oppholdstillatelsen kan løpe over 6 måneder i strekk,
uten at vedkomne må reise hjem.
Vi vil også fremme ett forslag for myndigheten om at de som kjøper leilighet, automatisk får 3-5 års visa.
Service24h vil lede en stor gruppe bestående av utbyggere, meglere, restaurant eiere og representanter for turist og
handelsnæringen. I første omgang er Det Tyrkisk Handelskammer kontaktet for ett møte hvor alle problemer for oss
nordmenn blir lagt frem. Det er springbrettet for å få til ett møte med den Tyrkiske utenriksministeren som er
hovedansvarlig for de nye reglene og som kommer fra Alanya.
Det blir spennende å se hva som kommer ut av dette forsøket på å få tyrkiske myndigheter i dialog om hvilke
problemer de nye reglene skaper for oss utlendinger og for turistnæringen.
NYTT PASS: RETNINGSLINJER FOR Tyrkia.
I nye regler knyttet til oppføring av utenlandske passeiere til Tyrkia, gjelder følgende:
Fra 1 januar 2015 bør passet ditt ha minst 60 dagers gyldighet fra datoen for utløpet av ett reisevisum,
visum fritak periode eller oppholdstillatelse for å komme inn i Tyrkia.
De nye reglene er en del av Tyrkias ansvar innenfor rammen av den forhandlingsprosessen Tyrkia har for å
tilnærme seg tiltredelses prosess for ett EU medlemskap.
Reisende uten den nødvendige gyldighetstid på passet vil dessverre bli nektet innreise til Tyrkia på grunn
av denne nye, rettslige reguleringen fra 1 Januar 2015.
Så, sjekk utløpet av ditt pass, slik at ikke Tyrkiske passmyndigheter sender deg hjem igjen.
JULEMARKED
Årets internasjonale julemarked som arrangeres i havnen til
Alanya, går av stabelen søndag 14 desember.
Mens sludd og snø preger vårt hjemland Norge i desember,
får vi forhåpentlig vis oppleve ett varmt og solfylt julemarked
her i Alanya.
Det er ca 10000 utlendinger fra forskjellige land som er bosatt
eller har leilighet i Alanyaregionen og de fleste av disse
nasjonene vil vise frem sine juletradisjoner og spesialiteter på
markedet.
Tidligere år var Norge, Danmark og Sverige representert med Den Norske Sjømannskirken, DK Alanya og
Restauranten Tast. I år faller Sverige bort, så Norge og Danmark må klare denne standen uten svenskene.
Ta turen til denne hyggelige førjuls opplevelsen som blir besøkt av folk fra fjern og nær, samt veldig mange
tyrkere som er nysgjerrige på våre tradisjoner
Ett slikt handlekraftig Kongehus skulle vi hatt i Norge.
Konungen av Sverige Carl Gustav fly forbannet på det svenske sjøforsvar som
ikke fant ubåten som har krenket Sveriges farvann.
Svenskene har hatt besøk av undervanns båter fra Russland i Stockholms
skjærgård. Det har vært en storstilt jakt på denne inntrengeren av ubåt, uten
noen form for resultat.
Da tok « Det Svenske Kongehuset» selv
affære med kongen i spissen. Carl Gustav
hentet geværet ned fra veggen og ladet
opp med skikkelig krutt. Kledde seg opp i jaktklær og vannavstøtende støvler for
selv å ta jakten opp i Stockholms skjærgård.
Carl Gustav ba sitt folk om bistand i-form av observasjoner eller bilder.
Tilfeldigvis var norske Carl Ivar Hagen, tidligere leder av frp på besøk hos venner
som har hytte i området. Carl Ivar som er en ivrig amatørfotograf observerte
tidlig en morgen etter en fuktig aften at det beveget seg noe i tekoppen som
umiskjennelig kunne minne om en ubåt. Ivar som er kjent for ikke å like
utlendinger, ring slottet direkte og tipset slottet.
Resultatet av jakten er ennå ikke kjent for allmenheten, men det kan vel likevel
være greit?
NB. Denne artige saken er klippet fra en svensk webside.
Info. om visum til Tyrkia for
Norske statsborgere .
Her har vi samlet alle de nye krumspringene fra Tyrkiska myndigheter angående det å få visum og
blåbok. Det er ikke til å stikke under en stol at myndigheten lager ris til egen ræv med å gjøre det så
vanskelig for utlendinger å få oppholde seg her.
Innreisebestemmelser og informasjon om visum.Du søker og får visum på internett. Turistvisumet kan
brukes ved flere innreiser(multiple entry), men oppholdenes samlede lengde må begrenses til 90 dager
totalt for hele 180 dagers periode. Har man ”brukt opp” de 90 dagene før perioden er over, må man vente
til hele 180 dagers perioden er over, før man kan søke om innreisevisum på nettet på nytt.
Du besøker websiden for e-Visa og fyller inn den nødvendige person- og passinformasjonen. Du betaler
gebyret på USD 20 med ditt debet- eller kredittkort (kun Visa og MasterCard). I løpet av få minutter vil
registreringen være klar og visum innvilget. Du skriver selv ut ditt visum på vanlig papir og bringer dette
med deg på reisen og viser dette til passkontrollen i Tyrkia.
Tyrkisk utenriksdepartement har laget en youTube video som viser prosessen på en grei måte.
Den norske ambassade anbefaler at du laster ned det
elektroniske visumet og lagrer dette på din
computer/mobil/nettbrett som du har med deg, slik
at du kan skrive dette ut på nytt hvis du skulle miste
utskriften.
Skulle du ha noen spørsmål vedrørende e-visum så
besøk denne websiden.
Kilde:
http://www.landsider.no/land/tyrkia/reise/innreis
e/#contentinfoanchor
Kontakt informasjon Den Tyrkiske Ambassade i Oslo: Postadresse:Halvdan Svartes gate 5, 0244 Oslo
Besøksadresse: Halvdan Svartes gate 5, 0244 Oslo, (Besøkstid 9-13) Telefon: 22 12 87 50, (ringetid: 09-16)
for ambassaden, og 22 12 87 60-63 (ringetid:14-16) for konsulatavdelingen. Faks: 22 55 62 6
Hjemmeside:: http://oslo.be.mfa.gov.tr/
Engelsk tekst på: http://oslo.be.mfa.gov.tr/Default.aspx
E-post: [email protected]
Avstand: ca. 5 km fra sentrum
Transport:
Trikk - nr. 13, stopp Thune Buss 30, 31, stopp Olav Kyrres plass
Residens permition, oppholdstillatelse i Tyrkia
Våren 2014 ble det innført nye felles regler for innvilgelse av
oppholdstillatelser, og de gjelder for de aller fleste nasjoner.
Først: Det er noen som har fått innvilget oppholdstillatelse for flere
år frem i tid, og de beholder den perioden som den er innvilget for.
Du kan nå få oppholdstillatelse for 2 forskjellige perioder.
6 måneder. Du må da oppholde deg i Tyrkia i minst 4 av de
månedene. De trenger ikke være sammenhengende.
12 måneder. Du må da oppholde deg i Tyrkia i minst 8 av de
månedene. De trenger ikke være sammenhengende.
Brudd på dette vil medføre avslag på senere søknader.
Avgiften for oppholdstillatelse for 12 mnd. er 1033 Lire.
Det er innført krav om at du må tegne helseforsikring i Tyrkia, for å få oppholdstillatelse.
Prisen for 12 mnd. er 1500 Lire.
Søkere som er over 64 år, får normalt ikke tegnet helseforsikringen.
Vær oppmerksom på at opphold i Tyrkia i mere enn 6 mnd., i en periode på 12 mnd, normalt vil medføre tap av
medlemskap i Folketrygden. Det innebærer at du selv må betale full pris ved behandling på sykehus eller av lege i
Norge, og tap av retten til "Blå resepter". Det er mulig å tegne frivillig medlemskap, men vær oppmerksom på
kravet i forhold til alder som er der.
Se også siden om Nav Internasjonalt
Fra du leverer inn søknaden til du får innvilget opphold, kan det ta opp til 3. mnd. Du kan i denne perioden få ett
midlertidig visum som gjelder for 14 dager.
"Blåboka" blir historie og avløses av et kort. Dette sendes i posten, og henteseddel fra PPT sendes til din adresse i
Tyrkia.
Om den ikke hentes innen 10 dager, blir den sendt i retur til Ankara.
Avgiften for selve kortet er 50 Lire, og betales på politi stasjonen.
Det er innført krav om at fremmedpolitiet skal ha opplysning om når du kom, og når du skal reise.
Normalt skal "Blåboka" bli scannet samtidig med passet ditt, når du kommer til Tyrkia. En melding blir da sendt
elektronisk til fremmedpolitiet. Du er her. Om "Blåboka" ikke blir scannet må du skrive et brev på tyrkisk og levere
det til fremmedpolitiet. Der opplyser du om dato for innreise til Tyrkia. På samme måte må du skrive et brev på
tyrkisk der du opplyser dato for avreise, om du ikke gjorde det når du kom (se over), og levere dette til
fremmedpolitiet.
Dette gjelder alle som har oppholdstillatelse nå, og de som får innvilget senere. De som var i Tyrkia da reglene ble
innført, er også omfattet av dette kravet. Altså opplyse i brev på tyrkisk om når du skal reise.
Det er ikke nødvendig at dette skal innom noen Notar.
I løpet av den første måneden du er i Tyrkia med oppholdstillatelse, vil fremmedpolitiet oppsøke
deg på den adressen du har oppgitt. Om du ikke er hjemme når de kommer, vil du få en mindre bot
(30-40 kr.). (slå den, hold deg hjemme :)) De kan på denne måten komme hjem til deg, for å se om
du er der 3 ganger. Om du enda ikke har startet å riste på hodet, så finner du hva du må levere av
opplysninger, brev og kopier under.
Fremmedpolitiet holder til i politistasjonen .
Til Recidence Permit - oppholdstillatelse for turistformål trenger du følgende: 4 passbilder av nyere
dato. Skjøte og kopi av skjøte som dokumentasjon på tilknytning til Tyrkia. Pass og kopi av pass,
kopi av siden med stempel av visum fra innreise. Bankbok og kopi av bankbok som dokumentasjon
på økonomisk evne til livsopphold i Tyrkia.
Kravet er 500 US dollar, eller tilsvarende i annen valuta, pr. mnd det blir søkt visum for. Her kan de
som har alders eller uførepensjon bruke dette som dokumentasjon på økonomisk evne til
livsopphold i Tyrkia.
Se under *** Du kan ikke ta utgangspunkt i valutakurser fra Norge når du prøver å regne om.
Spør på politistasjonen!!! Spør når du henter søknadsskjema, hvor mye dette tilsvarer i N.kr. , YTL,
eller den valuta du bruker. Pengene må stå på konto når du søker. Har du alders eller uføre pensjon
kan du bruke dette som dokumentasjon på økonomisk evne til livsopphold i Tyrkia.
Da gjør du følgende: Kontakt NAV og be om en kort bekreftelse på engelsk, at du har alders eller
uførepensjon, og hvor mye du får utbetalt i måneden. Ta dette med deg til Tyrkia, og oppsøk
NOTAR og spør om de kan kontakte en godkjent translatør for å oversette brevet fra NAV til tyrkisk.
Det koster ca 70 Lire for oversetting. Når du får oversettelsen, så blir den stemplet hos NOTAR
(bekreftelse på riktig oversettelse) og du betaler ca 100 Lire for dette. Så tar du med deg skjøtet til
kommune (tyrkiske/ Alanya), og ber om en bekreftelse på adressen din (samme bygget vi betaler
eiendomskatt.)
Service24h vil være behjelpelig under hele prosessen for dem som ønsker det. Vi har stor erfaring med denne type
assistanse.
Salep - En tyrkisk varm vinter drikke.
Anbefales.
Nu setter vinteren i Tyrkia inn for fult, med kalde kvelder og netter.
Hvis du er i Tyrkia i løpet av de kalde vintermånedene, prøv den
tradisjonelle varme velsmakende drikken Salep til å få varmen i kroppen.
Salep er laget av tørkede knoller av ulike orkideer, som brukes som
fortykningsmiddel i matlaging og som grunnlag for en drikk.
Grunnlaget for «salep» er ville orkideer.
Ideen om å skape en drikk fra ville orkideer kommer fra Tyrkia. I
løpet av det 8. århundre, konverterte ett stort flertall av det
tyrkiske folk til Islam og det ble forbudt å konsumere alkohol. De
ble da inspirert av ideen om å skape en drikk som erstatning
«salep» - en varm, melkeaktig drikk til å varme seg opp i løpet
av de kalde vintrene.
Hvordan den er laget
Knoller av ville orkideer er vasket, kokt, tørket og til slutt malt til mel. Dette er essensen til den myke og
varmende, men også medisinske drikken. Den helbredende kraften i salep kommer fra «glucomannan»,
som helbreder luftveisproblemer som bronkitt og hoste. Den styrker hjertet og sinnet, stopper diaré og
varmer opp kroppen. Spesielt hvis det er konsumert med ingefær og / eller kanel, blir dens virkning
forsterket.
En deilig kopp «salep»
Denne dyrebare blomsten vokser nesten overalt i Tyrkia, og det er mange varianter. Likevel, noen varianter
står overfor utryddelse. For å få en kilo salep mel, må mer enn 1000 orkide knoller trekkes ut av jorda. Og
det tar opp til 7 eller 8 år for at knollene til en orkide har vokst tilstrekkelig til å brukes for salep
produksjon. Derfor er eksport av salep forbudt. Imidlertid er en instant versjoner med salep smaken lovelig
å eksportere.
Hvordan lage hjemmelaget Salep
For seks personer, bland 2 te skjeer salep hvetemel med 2,5 te skjeer sukker. Tilsett 3,5 glass kald melk i en
tynn stråle, og rør godt.
Kok blandingen under omrøring på lav varme i 10 til 15 minutter.
Serveres varm i en kopp med ett dryss av kanel, muskat eller ingefær på toppen.
Instant versjonen smaker også godt og er en god erstatning for den ekte.
Vi avslutter månedens infoskriv med noen vitser. Den første gjelder bruken av dagens datateknologi og så
følger vi opp med noen barnevitser.
""Har du tenkt på datateknologien og hvordan den kan bli misbrukt, noen ganger uten intensjon, med
alvorlige konsekvenser?
Tenk deg saken med mannen fra Illinois som reiste fra kulde og snø på ferie til varme og solfylte Florida.
Hans kone var på forretningsreise og skulle møte ham der neste dag. Når han ankom hotellet bestemte
han seg for å sende sin kone en liten email.
Han kunne ikke finne papirlappen hvor han hadde notert ned hennes email adresse, så han prøvde å
rekonstruere den fra minnet. Dessverre glemte han en bokstav, hvilket resulterte i at emailen i stedet ble
sendt til en gammel prestekone, hvilken husbond hadde avgått med døden dagen før.
Da den sørgende enken sjekket sin email, så hun forferdet bort på monitoren, satte i et forferdelig hyl og
besvimte slik at hun falt på gulvet. Familien hørte det forferdelige hylet og løp inn på rommet, hvor de så
følgende melding på dataskjermen :
Min Elskede Kone,
Jeg har akkurat sjekket inn.
Alt er klart for din ankomst i morgen.
Din Kjære Mann
PS. Det er sannelig varmt her nede.""
Noen barnevitser:
Småskolen skulle avslutte før jul med et stort julespill som alle var svært opptatt av. Men en dag kom lille
Anders hjem og var aldeles utrøstelig.
Nå blir det ikke noe av julespillet i det hele tatt. Josef har fått kusma og en av englene skal til bestemoren
sin i Bergen.
Bussen var full av skoleelever, og på vei til Kristiansand sentrum stoppet bussjåføren ved dyreparken. I et i
et forsøk på å være morsom kremtet sjåføren i høyttaleren og sa:
Her må alle apekattene gå av bussen!
Da ropte en liten jente fra bak i bussen:
Men hvem skal da kjøre bussen videre til Kristiansand da?
Bestemor til barnebarnet:
Når jeg hoster, holder jeg en hånd for munnen. Det må du også lære deg!
Det trenger jeg vel ikke, mine tenner sitter jo fast!
Du kjenner visst ikke meg du,
sa feieren vennlig.
N-nei, m-men jeg har hørt om deg på søndagsskolen,
svarte Mari.
Da sier vi takk for oss denne måneden og ønsker dere alle en fin tid frem mot jul.
Vennlig hilsen alle oss i Service24h