SB MB in -w nd -a er st gi /re m o r.c he rc ae k w. w w 59638780 2/2 03/14 2 Før første gangs bruk av apparatet, les denne originale bruksanvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for overlevering til neste eier. Det er tvingende nødvendig å lese sikkerhetsinstruksene nr. 5.956-309 før maskinen settes i drift! Innholdsfortegnelse For denne bruksanvisningen Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . Sikkerhetsanvisninger. . . . . Betjening. . . . . . . . . . . . . . . Åpne anlegget. . . . . . . . . . . Innstillinger . . . . . . . . . . . . . Påfylling av driftsmidler. . . . Manuelle inngrep . . . . . . . . Omsetningsvisning . . . . . . . Frostbeskyttelse . . . . . . . . . Stans av driften. . . . . . . . . . Sette bort . . . . . . . . . . . . . . Funksjon . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . Vedlikehold og pleie . . . . . . Feilretting . . . . . . . . . . . . . . Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . Transport. . . . . . . . . . . . . . . Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . Installasjon av anlegget (kun for fagfolk) . . . . . . . . . . . . . . . . EU-samsvarserklæring . . . . Protokoll for høytrykkskontroll NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO .. 1 .. 1 .. 1 .. 2 .. 4 .. 5 . 12 . 13 . 13 . 14 . 15 . 15 . 16 . 22 . 24 . 33 . 42 . 42 . 42 . 42 NO . 43 NO . 48 NO . 49 For denne bruksanvisningen Målgrupper for denne anvisning – – Alle brukere: Brukere er opplært hjelpepersonale, bruker og fagpersonale. Fagpersonale:Fagpersonale er personer som på basis av sin yrkesmessige utdannelse er kvalifisert til å sette opp og drive anlegget. Fagbegreper For å forstå bruksanvisningen er kjennskap til følgende begreper viktig. I denne bruksanvisning brukes gjennomgående faguttrykk markert med fet skrift. Friskvann Råvann, ledningsvann, byvann Baseutbytter Avkalkingsanlegg Avkalket vann Mykt vann Revers-osmose (forkortelse: RO) Omvendt osmose Konsentrat Vann anriket med salter og mineraler fra omvendt osmose Permeat Osmosevann, avmineralisert vann, helt avsaltet vann Miljøvern Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke kast emballasjen i husholdningsavfallet, men lever den til en gjenbruksstasjon. Gamlle apparater inneholder verdifulle materialer som kan gjenbrukes og som bør sendest til gjenbruk. Batterier, olje og lignende stoffer må ikke komme ut i miljøet. Gamle maskiner skal derfor avhendes i egnede innsamlingssystemer. Ikke la motorolje, fyringsolje, diesel eller bensin komme ut i naturen. Beskytt jordsmonnet og deponer brukt olje på en miljøvennlig måte. Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du under: www.kaercher.com/REACH Sikkerhetsanvisninger Generelt Ved feil bruk eller misbruk er det fare for skader for brukeren og andre personer pga. – høyt vanntrykk, – varmt vann, – varm eksos – høy elektrisk spenning, – Rengjøringsmiddel, – Skader på mage og spiserør ved drikking av større mengder permeat. For å unngå å utsette mennesker, dyr og eiendom for risiko, bør du lese følgende innen du tar anlegget i bruk for første gang: – bruksanvisningen – alle sikkerhetsanvisninger – de relevante nasjonale lovpålagte forskrifter – sikkerhetsanvisningene som følger rengjøringsmiddelet som brukes (f.eks. på flaskeetiketten). For drift av dette anlegget gjelder følgende forskrifter og retningslinjer i Forbundsrepublikken Tyskland (kan bestilles fra Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): – Forordning om driftssikkerhet (BetrSichV). – Lov om utslippskontroll (Bundesimmisionsschutzgesetz): Oppvarmingsenheten skal etter denne loven kontrolleres årlig av den lokale skorsteinsfeier med hensyn til overholdelse av utslippsgrenser. – Utslippsvann kan ledes til avløpsnettet innenfor rammene av lokale forskrifter. Forsikre deg om: – at du selv har forstått alle anvisninger – at alle brukerne av anlegget er informert om anvisningene og har forstått dem. NO -1 Alle personer som har noe med oppstilling, igangkjøring, istandholding og betjening må – ha relevante kvalifikasjoner, – kjenne og følge denne bruksanvisningen, – kjenne og følge relevante forskrifter. Ved selvbetjeningsdrift må den driftsansvarlige sørge for at brukerne ved hjelp av klart synlige skilt blir informert om – mulige farer, – sikkerhetsinnretninger, – betjening av anlegget. Ved drift av anlegget i lukkede rom – må røykgasser avledes i godkjente rør eller skorstein, – det må sørges for tilstrekkelig ventilasjon. Fare! Fare for brannskader fra varme avgasser, ikke grip over avgassåpningen. Ikke rør dekselet over kamin. Fare for brannskader fra varme deler på anlegget så som pumper og motorer. Vær forsiktig ved åpning av anlegget, la anleggets deler få tid til å avkjøle seg. 몇 Advarsel Ikke bruk anlegget i nærheten av personer, såfremt de ikke bruker vernetøy. Ikke rett strålen mot deg selv eller andre for å rengjøre klær eller skotøy. Høytrykkslange, armatur og koblinger er viktige for sikkerheten ved bruk av høytrykksvaskeren. Bruk kun høytrykkslanger, armatur og koblinger som er anbefalt av produsenten. Ikke bruk anlegget dersom strømkabelen eller viktige deler av anlegget er skadet, som f.eks. beskyttelsesinnretninger, høytrykkslanger eller høytrykkspistoler. Symboler i bruksanvisningen Fare For en umiddelbar truende fare som kan føre til store personskader eller til død. 몇 Advarsel For en mulig farlig situasjon som kan føre til store personskader eller til død. Forsiktig! For en mulig farlig situasjon som kan føre til mindre personskader eller til materielle skader. Symboler på anlegget Fare fra elektrisk spenning! Arbeid på anleggsdeler skal kun utføres av elekto-fagfolk eller autorisert fagpersonal. 3 Fare Fare for skader fra høytrykkstrålen. Ikke rett høytrykkstrålen mot mennesker eller dyr. Fare for personskader fra elektrisk støt. Rett ikke høytrykkstrålen mot elektriske apparater, ledninger eller mot anlegget. Hørselvern Anleggets lydtrykksnivå er på 65 dB(A). Dersom det spyles mot støyforsterkende deler (f.eks. store plater) kan det være fare for støyskader. I slike tilfeller skal det brukes hørselvern. Handling ved nødsfall Arbeidsplass På betjeningspanelet legges det på mynter og det velges vaskeprogram. – Rengjøringen gjennomføres ved hjelp av høytrykkspistolen. Fare Fare for personskader, fare for brannskader. Kun vasking med lukket anlegg. – Det innvendige av anlegget skal bare være tilgjengelig for opplært personale for vedlikeholdsarbeide. Ved bruk av anlegget skal døren være lukket. – Betjening Slå av i nødsfall Skumvask Grundig lakkrengjøring med aktivt skum. Skumbørste skal kun brukes med program i gang, og først etter at høytrykksvaskeren er brukt. Spyling For avspyling av shampoo og skum. Avstand høytrykksstråle min. 50 cm. Varmvoks Varmt vann med lakkbeskytter. Brukes først etter spyling. Avstand høytrykksstråle min. 80 cm. Overflatebehandling Flekkfri tørking. Avmineralisert vann med glanstørker. Avstand høytrykksstråle min. 80 cm. Tilleggsprogrammer (valgfritt) Løsne smuss For fjernig av hardnakket smuss. Varmt vann med spesiell tilførsel av rengjøringsmiddel. Avstand høytrykksstråle min. 30 cm. Mikroemulsjon, variant A For fjernig av hardnakket smuss. Varmt vann med spesiell tilførsel av rengjøringsmiddel. Avstand høytrykksstråle min. 30 cm. Drei programvalgbryter på betjeningspanelet til "STOP". Forskriftsmessig bruk Dette SB-vaskeanlegget brukes til rengjøring av – kjøretøyer og – tilhengere med vann og tilsatt rengjøringsmiddel. Ikke forskriftsmessig og derved forbudt er rengjøring av – mennesker og dyr. Der er fare for alvorlige personskader fra høytrykkstrålen. – løse deler. De kan slynges vekk av høytrykkstrlen og gi personskader eller annen materiell skade. Som skille mot drikkevannsnettet skal det brukes et systemskille type BA, kategori 4, mellom anlegg og drikkevannsnettet. I tillegg skal lokale forskrifter følges. 몇 Advarsel Fare for skade på anlegget ved forsyning med uegnet vann. Til forsyning av anlegget skal det kun brukes vann av drikkevannskvalitet. For bortledning av brenneravgass skal anlegget bare brukes i friluft. Ved montering under tak eller i lukket rom må anlegget tilkobles en skorstein for å lede bort avgassen. Ved tilkobling av skorstein må brenneren justeres på nytt og avgassverdiene kontrolleres av de lokale myndighetene. 몇 Advarsel Med forutsetninger som beskrevet i avsnittet "Frostbeskyttelse" er anlegget frostsikkert til -20°C, men må stenges ved lavere temperaturer. 4 Drei programvalgbryter på betjeningspanelet til "STOP". Vaskeprogrammer Mikroemulsjon, variant B, med ekstern høytrykkspumpe Fjerning av rester av veiasfalt. Spraying av et spesielt rengjørignsmiddel. Løsne insekter Løsne insektsrester. Varmt vann med insektsfjerner. Avstand høytrykksstråle min. 30 cm. Felgrens, variant A, med doseringspumpe Løsne bremserester. Varmt vann med spesielt eller ekstra mye rengjøringsmiddel. Kun alkalisk rengjøringsmiddel. Avstand høytrykksstråle min. 30 cm. Brukes før bilvasken og kun på malte eller lakkerte felger. Følgende vaskeprogrammer er tilgjengelige: Standardprogrammer Stop Avbryter programmet. Grunnstilling, vaskeverktøy i verktøyholdere. Bemerk Funksjon "STOP" er aktiv i alle bryterstillinger uten vaskeprogram. Høytrykksvask Fjerning av grovt smuss. Varmt vann med shampoo. Avstand høytrykksstråle min. 30 cm. NO -2 Felgrens, variant B, med ekstern høytrykkspumpe og blandetank. Løsne bremserester. Kaldt vann med spesielt, høydosert rengjøringsmiddel med tilførsel av trykkluft. Brukes før bilvasken og kun på malte eller lakkerte felger. Understellsvask Fjerning av grovt smuss på undersiden av kjøretøyet. Vaskeprosessen begynner med ca. 10 sekunders forsinkelse, Kjør kjøretøyet frem og tilbake over understellsvasken. Betjeningsforløp 1 2 3 Restverdiindikator Programvalgbryter Myntinnkast 1 2 3 Restverdiindikator Programvalgbryter Myntinnkast Vaskebørste: Rengjør vaskebørsten med høytrykkspistolen før bruk. Still inn vaskeprogram Skumvask og rengjør kjøretøyet. Vasketid – Etter å ha lagt på mynter begynner vasketiden å løpe. – Restverdindikatoren viser hvor mange vaskeenheter som er igjen. Bemerk Vasketiden løper også når programvalgbryteren står til "STOP". Dersom det legges på flere mynter i løpet av vasketiden, blir dette registrert og lagt til tilgodehavende vasking. Velg vaskeprogram ved hjelp av programvalgbryteren. Legg på mynter. 1-verktøy utforming 1 2 3 4 5 Vaskebørste Låsehendel Høytrykkspistol Hendel på høytrykkpistol Sikringshendel For vasking med høyttrykksstråle, trykk låsehendelen, trekk vaskebørsten bakover og la den gå lås. For vasking med vaskebørste, trykk låsehendelen, skyv vaskebørsten forover og la den gå i lås. Lås opp høytrykkpistolen og betjen avtrekkeren på pistolen. 2-verktøy utforming (valgmulighet) Her er høytrykkspistol og vaskebørste tilgjengelige som separate verktøy. Høytrykkspistol: Lås opp høytrykkpistolen og betjen avtrekkeren på pistolen. NO -3 5 Åpne anlegget 1 2 3 4 6 Opplåsing myntkontrollerdør Trekk ned for å låse opp. Opplåsing dør foran Løft for å låse opp. Opplåsig dør bak, venstre Løft for å låse opp. Opplåsig dør bak, høyre Løft for å låse opp. NO -4 Innstillinger 1 2 3 4 5 6 7 Tørrskumstasjon Display styring Koblingsskap Hovedbryter Varmluftsvifte Doseringspumper Frostbeskyttelse med tapsvann (tilleggsutstyr), monteringssted 1 8 Nødfrostbeskyttelse (tilleggsutstyr) 9 Frostbeskyttelse med tapsvann (tilleggsutstyr), monteringssted 2 10 Monteringssted felgrens (tilleggsutstyr) eller Microemulsjon (tilleggsutstyr) 11 Varmeveksler vaskeplassoppvarming 12 Hode baseutbytter Hovedbryter Posisjon 1 Anlegget er i drift. Frostbeskyttelse (tilleggsutstyr) er aktiv. 0 Hele anlegget ute av drift (også frostbeskyttelse). Stille inn kompressor 1 2 3 4 Trykkbryter luft Manometer Trykklufttilkobling for servicearbeider Trykkreduserer Still inn trykkreduseringsventil til 0,4...0,5 MPa (4...5 bar). NO -5 Stille inn doseringspumpen 1 2 3 4 Doseringspumpe høytrykksvask (DP 1) Doseringspumpe varmvask (DP 2) Doseringspumpe Top-Pleie (DP 3) Doseringspumpe tilleggsutstyr (DP 4) for ekstraprogrammer Med doseringspumpenen blir rengjøringsmiddel for vaskevannet tilført i henhold til vaskeprogrammet og utrustningen på anlegget. Bemerk Den optimale doseringsmengden fastlegges av montøren når anlegget stilles opp. I de fleste tilfeller er det ikke nødvendig å foreta en ny innstilling. Finreguleringer foretas på styringen (se Innstillinger/styringer). Grunninnstilling på doseringspumpen blir ikke endret. 7 Grunninnstilling 1 2 3 Grunninnstilling vann Åpne tilførsel av rent vann. Vaskeprogram "Skumvask " utføres på en vaskeplass. Still inn trykkreduseringsventil til 0,25 MPa (2,5 bar). Luftespake Ventilasjonstast Innstillingsknapp doseringsmengde Trekk ut innstillingsknapp doseringsmengde. Utluftingstasten trykkes og slippes avvekslende og samtidig stilles reguleringsknappen til ønsket verdi. Høytrykksvask Våtskum (Valgmulighet) Tørrskum (tilleggsutstyr) Varmvoks Overflatebehandling Smussfjerning (valgfritt) Insektfjerning (valgfritt) RengjøReguleringsmid- ringsknapp del innstilling (%) RM 806 50 RM 806 50 RM 812 50 RM 820 RM 821 50 50 RM 806 50 RM 803 50 Slipp luftetasten. trykk inn innstillingsknapp doseringsmengde. Tørrskumstasjon Grunninnstilling vann/kjemikalier Doseringspumpe skumstasjon stilles til 20%. Fremgangsmåte se "Stille inn doseringspumpe". Åpne tilførsel av rent vann. Slangen på utløpet av fordelingsblokk vann/kjemikalier tas av og erstattes av en ca. 400 mm langslange (PVC-slange 6/4). Vaskeprogram "Skumvask " utføres for denne vaskeplassen. Still inn væskestrømmen ved å regulere doseringsventil vann/rengjøringsmiddel til 300 ml/min (mål med målesylinder). Avslutt vaskeprogram "Skumvask". Ta av slangen og koble til igjen slangen til vaskeplassen. Innstillling av doseringsventil vann/kjemikalier gjentas for de andre vaskeplassene. Grunninnstilling Luft Still inn trykkreduseringsventil for luft til 0,25 MPa (2,5 bar). Service-verktøy 6.901-074.0 settes mellom utgang luft og slangen til vaskeplassen. Vaskeprogram "Skumvask " utføres for denne vaskeplassen. Still inn doseringsventil luft slik at service-verktøyet viser 0,15 MPa (1,5 bar). Avslutt vaskeprogram "Skumvask". Service-verktøy tas av og slangen til vaskeplassen kobles til fordelingsblokk luft igjen. Innstillling av doseringsventil luft gjentas for de andre vaskeplassene. Bemerk Etter utført grunninnstilling skal konsistensen av skummet kun endres ved regulering av doseringsventil luft. Dysefarge ingen dyse grå svart beige rød hvit blå lysebrun grønn orange brun gul fiolett rosa Vann/rengjøringsmiddel 1:1 1,2:1 2:1 4:1 6:1 9:1 10:1 13:1 21:1 26:1 30:1 38:1 50:1 100:1 Grunninnstilling vann/kjemikalier Innstilling for RM 801, 10:1. For RM 801 bruk blå dyse. Skru inn dyseinnsats til anslag i innløpet for rengjøringsmiddel. Monter slangen. Grunninnstilling Luft Trykkreduksjonsventil for luft stilles til 3 bar. Forsiktig! Fare for skader fra sure rengjøringsmidler. For felgrens skal det kun brukes alkaliske rengjøringsmidler. Merk: Etter gjennomført basisinnstilling skal sprutemønsteret kun forandres ved regulering av trykkreduksjonsventilen for luft. Jevn påføring på felgene blir lettere dersom konsentrert felgrengjøringsmiddel iblandes et egnet fargestoff. Microemulsjon (Valgmulighet) Felgrens (tilleggsutstyr) 1 Utløp vann/rengjøringsmiddel Doseringsventil vann/rengjøringsmiddel 3 Inngang vann/rengjøringsmiddel 4 Doseringsventil luft 5 Utløp luft 6 Manometer trykkluft 7 Trykkreduseringsventil luft 8 Doseringspumpe 9 Manometer vann 10 Trykkreduseringsventil vann Trykket for Microemulsjon kan endres etter behov ved å bruke reguleringsskruen. 1 2 8 Justerskrue 1 2 3 Innløp rengjøringsmiddel Dyseinnsats Sugeslange rengjøringsmiddel Ta av sugeslangen. Velg dyseinnsats for ønsket blandingsforhold: NO -6 Styring 1 2 3 4 5 6 7 Tast "1/ON" Kontrollampe driftstilstand Display Tast VENSTRE Tast HØYRE Tast "OK" Tast "ESC" Ved normaldrift viser displayet på styringen vekslende følgende: Ukedag (A=mandag...G=søndag), dato, klokkeslett, sommertid (M10/Som)/vintertid (M11/Wint) M110: Brennervifte M111: Varmtvannspumpe M112: Frostbeskyttelsepumpe M113: Osmosepumpe M114: Pumpe vaskeplassoppvarming M115: Slangevarmer M116: Pumpe Microemulsjon/felgvask M117: Pumpe understellsvask M118: Fortrykkpumpe Osmose Dersom flere vedlikeholdsoppgaver er forfalt, vil de vises etter hverandre. Dersom ingen vedlikeholdsterminer er forfalt, vises ingen ting. Opptrådt feil (eksempel). Fault: Feil Dersom flere feil er tilstede, vil de vises etter hverandre. Tall i parentes vise totalt antall feil tilstede. Dersom ingen feil er tilstede, vises ingen ting. Bemerk For å kvittere feil, se "Hjelp ved feil". Hente meny "Kundeinnstillinger" Trykkk tasten "OK" i mer enn 2 sekunder. M1: Info M2: Innstillinger Trykk tast HØYRE. M209: Driftstid Driftstid på anlegget aktuell dag P1002: Kundeinnstillinger Trykk tast "OK". Forfalte vedlikeholdsarbeider ved kundeserrvice (eksempel): M101: Høytrykkspumpe vaskeplass 1 M102: Høytrykkspumpe vaskeplass 2 M103: Høytrykkspumpe vaskeplass 3 M104: Høytrykkspumpe vaskeplass 4 M105: Høytrykkspumpe vaskeplass 5 M106: Høytrykkspumpe vaskeplass 6 M107: Høytrykkspumpe vaskeplass 7 M108: Høytrykkspumpe vaskeplass 8 M109: Brenner P1004: Driftstider Meny Kundeinnstillinger (se neste side) er startet. NO -7 9 1 2 10 Menypunkt Parameter NO -8 1 2 Menypunkt Parameter NO -9 11 Velg parameter som skal stilles Velg menypunkt med tastene VENSTRE og HØYRE. Parametergruppe åpnes med tasten "OK". Velg prameter som skal stilles med tastene VENSTRE og HØYRE. Parameter stilles inn med en variabel Trykk tast "OK". Variabelen skal stilles inn blinker. Still inn variabelverdien med tastene VENSTRE og HØYRE. For rask endring av variabelen, hold tasten inntrykket. Lagre verdi ved å trykke tasten "OK". eller Avbryt endring ved å trykke tasten "ESC". Parameter stilles inn med flere variable Trykk tast "OK". Variabelen skal stilles inn blinker. Still inn variabelverdien med tastene VENSTRE og HØYRE. For rask endring av variabelen, hold tasten inntrykket. Verdien lagres ved å trykke kort på tasten "OK" og samtidig hoppes til neste verdi. Innstilt verdi lagres ved å trykke lenge (1 sekund) på tasten "OK". eller Avbryt endring ved å trykke tasten "ESC". Forlate meny Med tasten "ESC" kommer du tilbake til menyen over. Driftstider Under driftstiden er anlegget åpent. Utenfor driftstiden er anlegget stengt. 24 timer åpent: Sett start og slutt av driftstiden til samme klokkeslett. 24 timer lukket: Slutt av driftstid stilles til et tidligere klokkeslett enn start av driftstid. Dato / tid Innstilling av dato, tid og sommertid. Auto sommer-/vintertid = YES: Automatisk omstilling aktiv. Start sommertid på siste søndag i mmars kl. 2.00. Start normaltid (vintertid) på siste søndag i oktober kl. 3.00. Auto sommer-/vintertid = NO: Ingen automatisk tidsomstilling. Bemerk Dersom normal omstilling er aktiv, vil det ved normaldrift ved visning av dato og klokkeslett i høyre, nedre hjørnet på displayet, vises "Som" (Sommer) eller "Wint" (Vinter). M 317: Velg pumpentype For hvert program kan det stilles inn to vasketider: T1: Standard-vasketid T2: Spesial-vasketid, gjelder på bestemte ukedager eller på en bestemt dato Myntverdi Myntverdien angir hvordan myntene tilordnet de ulike kanalene i myntkontrollen skal vurderes. M278: Ukedag M279: Løpetid T2 gjelder på ukedager som er markert med en "*". 1=Mandag,,,7=Søndag. På andre dager gjelder T1. M256: Tilgang M257: Passord Bemerk Ved første gangs bruk er passordet "1111". Av sikkerhetsgrunner anbefaler vi at passordet endres ved første gangs bruk (se "Endre passord" i slutten av kapittelet). Blinkende posisjoner i passordet stilles inn med tastene VENSTRE og HØYRE. Lagre verdi ved å trykke tasten "OK". Flere posisjoner i passordet stilles inn på samme måte. Innlegging av passord avsluttes ved å trykke lenge på tasten "OK" (1 sekund). Velg menypunkt med tastene VENSTRE og HØYRE. Verdi: Verdi av mynter i vaskeenheter. Ref.: Verdi i valutaenheter (f.eks. Euro). M301: Understellsvask: M280: Dato I tillegg gjelder T2 på innstilt dato. Belysningstid Under belysningstiden kan vaskeplassbelysningen slås på med en skumringsbryter. Faste helligdager Faste helligdager kommer på samme dato hvert år. På de innstilte helligdagene gjelder driftstid som for helligdager. Bemerk For helligdager som ikke behøves stilles inn 00.00.xx Bevegelige helligdager Bevegelige helligdager faller hvert år på en annen dato og må stilles inn på nytt hvert år. På de innstilte helligdagene gjelder driftstid som for helligdager. Bemerk For helligdager som ikke behøves stilles inn 00.00.00. Minste antall vaskeenheter for utføring av programmet Understellsvask. Program løpetider Her stilles inn løpetid av de enkelte vaskeprogram pr. vaskeenhet. Dersom ulike høytrykksmoduler er montert i anlegget, kan det stilles inn ulike løpetider for hver pumpetype. Velg pumpentype: 1 Vaskeprogram 2 Standart-vasketid T1 pr. vaskeenhet 3 Spesial-vasketid T2 pr. vaskeenhet M119: Stop M120: Høytrykksvask M121: Skumvask M123: Spyling M124: Varmvoks M125: Overflatebehandling M127: Smussfjerning P1020: Anlegg innstillinger P1022: Velg språk Språk på display. 12 NO - 10 Varmluftsvifte 1 2 P1034: Driftstid ekstern YES: Driftstid og belysningstid styres eksternt, med omgåelse av innstillinger i styringen. Innstilling av helligdager er uvirksomme. NO: Vaskeanlegget styres av innstillingene i styringen. Effektregulator Termostatregulator Varmevifte SB MB Varmluftsvifte oppe nede Effektregulator Termostatregulator Effektregulator Termostatregulator -10°C...-20°C P1026: Varmtvann temperatur Temperatur i flottørbeholder varmtvann. Kan stilles mellom 30 og 60 °C. Bemerk Dersom sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming er i drift, vil vannet automatisk varmes til 60 °C. M5: Vaskeplass P1033: sperre Vaskeplass markert med "*" er sperret. Myntinnkast på denne vaskeplassen er sperret. Denne funksjonen er ment for vedlikehold og reaparasjoner. 0°C... -10°C P1024: Program spyling med varmtvann. YES: Program "Spyling" med varmt vann gjennomføres. NO: Program "Spyling" med kaldt vann gjennomføres. To varmluftvifter varmer opp indre rom i anlegget for å beskytte mot frost. 몇 Advarsel Brannfare ved overoppvarming av varmluftvifte. Åpninger for lkuft inn og ut må ikke tildekkes. II I II * II II II I P1038: Skumringsverdi M6: Nåverdi M7: Bør-verdi nå: Målt skumringsverdi i øyeblikket. bør: Innstillbar skumringsvedi der basis- og vaskeplassbelysning slås på innenfor innstilt belysningstid. Instilling doseringspumper – Regulerbar fra 1% til 100%. – Off = Takt av (0%) Regulering av doseringspumpene skjer som beskrevet i starten av kapittelet (se "Stille inn parameter med en variabel"). Effektregulator Termostatregulator -10°C...-20°C P1028: Brenner nattmodus YES:Brenner kobles ut eter driftsslutt og startes opp igjen 10 minutter før driftsstart. Bemerk Dersom sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming er i drift som frostbeskyttelse, går brenneren videre på tross av nattmodus. NO: Brenneren holder også utenom driftstiden flottørbeholderen for varmtvann på bør-temperaturen. 0°C... -10°C Varmevifte ABS drivstofftank (tillegsutstyr) og ABS tomhus (tillegsutstyr) II * II I Vaskeplassoppvarming System Dette menypunktet brukes ikke. P1030: Slangeoppvarming nattmodus YES: Slangeoppvarmingen vil slås av ved driftsslutt og kobles inn igjen 1 time før driftsstart. NO: Slangeoppvarmingen er akiv også utennfor driftstiden. 1 Termostat blandeventil Termostat blandeventil regulerer tur-temperatur avhengig av retur-temperatur. Grunninnstilling: 22°C=skalaverdi 3 Ved behov korriger innstilling etter følgende tabell: Skalaverdi Retur. °C Skalaverdi Retur. °C NO - 11 0 10 6 34 1 14 7 38 2 18 8 42 3 22 9 46 4 26 10 50 5 30 – – 13 Påfylling av driftsmidler Frostbeskyttelse med tapsvann Denne frostbeskyttelsesinnretningen aktiveres fra styringen ved fare for frost. Høytrykksslange og høytrykkspistoler gjennomstrømmes av rent vann og beskyttes derved mot frost. Trykk flere ganger på luftetasten til rengjøringsmiddelet kommer ut uten bobler fra undersiden av doseringspumpen. Still doseringsmengden tilbake til ønsket verdi. Drei luftespaken med klokka til anslag. Fylle drivstoff 1 2 Avkalkingssalt Rengjøringsmiddel Klargjøre rengjøringsmiddel Rengjø- RM ringsmid- 806 del 1 Trykkreduserer Sett hovedbryteren i posisjon ”0”. Still inn trykkreduseringsventil slik at det strømmer minst 0,5 l/min vann fra hver høytrykkspistol. Felgvasker (Variant B) Nødfrostbeskyttelse aktiveres ved strømbrudd. Høytrykksslange og høytrykkspistoler gjennomstrømmes av rent vann og beskyttes derved mot frost. Overflatebehandling Nødfrostbeskyttelse Varmvoks Slå på frostbeskyttelsespumpe (se kapittel "Manuelle inngrep"). Still inn trykkreduseringsventil slik at det strømmer minst 0,5 l/min vann fra hver høytrykkspistol. Slå av frostbeskyttelsespumpe. 몇 Advarsel! Dersom beholderen med rengjøringsmiddel går tom vil høytrykkspumpen suge luft og kan ta skade. Kontroller beholderen for rengjøringsmiddel regelmessig. Fare GeFare på grunn av helsefarlige stoffer. Alle Kärcher-rengjøringsmidler leveres med sikkerhets- og bruksanvisninger. Anvisningene skal leses og følges før bruk. Bruk verneklær/verneutrustning som angitt. Det må kun brukes rengjøringsmidler som er godkjent av KÄRCHER. Tørrskum Trykkreduserer Høytrykksvask / våtskum 1 RM 812 RM 820 RM 821 RM 801 Ved dette anlegget blir det brukt ufortynnet rengjøringsmiddel. Heng sugeslangen for rengjøringsmiddel ned i kannen med rengjøringsmiddel. Avluft doseringspumpen 14 1 2 3 Inspeksjonsåpning Fyllingsindikator Påfyllingsstuss Skru av dekselet på påfyllingsstussen. Fyll på drivstoff til fyllingsindikatoren viser full. Bemerk Pass da på at intet drivstoff renner over og kommer inn i inspeksjonsåpningen. Ved senere inspeksjon kan dette drivstoffet bli tatt for å være lekkasje. Lukk påfyllingsstuss. Fylle på avkalkingssalt Utvendig termostat Utvendig termostat kobler inn frostbeskyttelsen avhengig av utendørs temperatur: – under +3 °C Slangeoppvarming tørrskum (valgmulighet) – under +1°C Sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming Sirkulasjonspumpe frostbeskyttelse Bemerk Koblingstemperaturen for utvendig termostat kan justeres av en servicemontør. Fare Brannfare. Følg lokale forskrifter for omgang med drivstoff. 몇 Advarsel Ved tom drivstoffbeholder går drivstoffpumpen tom og kan ta skade. Kontroller beholderen for drivstoff regelmessig. Keine ungeeigneten Brennstoffe verwenden, da sie gefährlich sein können. Feil drivstoff kan føre til feil ved brenner og dårlig forbrenning. Bruk kun drivvstoff som angitt i avsnittet "tekniske data". Ved fare for frost bruk brennolje med additiver (flytforbedrere) for vinterdrift. Drivstoff vil utvide seg ved oppvarming og kan renne over. Ikke fyll drivstofftanken helt full. 몇 Advarsel Fare for funksjonsfeil. Ved fylling av avkalkingssalt bruk bare angitt avkalkingssalt i tablettform som angitt i kapittelet "Tilbehør". Åpne salttank. Fyll på avkalkingssalt helt opp. Lukk salttank. 1 2 3 Luftespake Ventilasjonstast Innstillingsknapp doseringsmengde Trykkluftforsyning på anlegget må være i drift. Drei luftespaken mot klokka til anslag. Still doseringsmengden til 100%. NO - 12 Bemerk En tom salttank vil føre til feil! Fyll salttanken senest når det er synlig vann i salttanken når du tar av lokket. Saltforbruket øker ikke når salttanken er helt full. Ved et anlegg som fungerer korrekt er saltforbruket jevnt i forhold til vannforbruket. Vi anbefaler at forbruk av salt og vann dokumenteres i en driftsprotokoll. Manuelle inngrep Omsetningsvisning Ved normaldrift, trykk tasten "OK" på styringen i lenger enn 2 sekunder. Ved normaldrift, trykk tasten "OK" på styringen i lenger enn 2 sekunder. Trykk på tasten VENSTRE. M262: Produksjon Osmose trykk tasten "OK" for å aktivere permeatproduksjon i ABS WSO. Permeatproduksjon avsluttes når buffertank for permeat er full. Dersom buffertanken er full allerede ved start av permeatproduksjon, vil permeatproduksjon avsluttes etter 3 minutter. Dersom tasten "OK" trykkes på nytt innen utløp av tiden, vi funksjonen avbrytes. Trykk på tasten VENSTRE. Trykk 3 ganger tasten HØYRE. Trykk 2 ganger tasten HØYRE. M265: Regenerering baseutbytter Trykk tasten "OK" for å aktivere regenerering av baseutbytter i ABS WSO. Regenerering kan ikke avbrytes. M142: Omsetning Trykk tast "OK". M140: Manuelle inngrep Trykk tast "OK". Meny for manuelle inngrep Velg menypunkt med tastene VENSTRE og HØYRE. M112: Frostbeskyttelsepumpe Trykk på tasten "OK" for å slå på sirkulasjonspumpe frostbeskyttelse i 3 minutter. Dersom tasten "OK" trykkes på nytt innen utløp av tiden, vi funksjonen avbrytes. M254: Til gode M5: Vaskeplass Hvert trykk på tasten "OK" øker tilgodehavende på den valgte vaskeplassen (BOX) med en vaskeenhet. M252: Lampetest Trykk på tasten "OK" for å slå på vaskeplassbelysningen i 3 minutter. Dersom tasten "OK" trykkes på nytt innen utløp av tiden, vi funksjonen avbrytes. M114: Pumpe vaskeplassoppvarming Trykk på tasten "OK" for å slå på vaskeplassoppvarming i 3 minutter. Dersom tasten "OK" trykkes på nytt innen utløp av tiden, vi funksjonen avbrytes. M115: Slangevarmer Trykk på tasten "OK" for å slå på skumslangevarming i 3 minutter. Dersom tasten "OK" trykkes på nytt innen utløp av tiden, vi funksjonen avbrytes. NO - 13 M256: Tilgang M257: Passord Bemerk Ved første gangs bruk er passordet "1111". Av sikkerhetsgrunner anbefaler vi at passordet endres ved første gangs bruk (se "Endre passord" i slutten av kapittelet). Blinkende posisjoner i passordet stilles inn med tastene VENSTRE og HØYRE. Lagre verdi ved å trykke tasten "OK". Flere posisjoner i passordet stilles inn på samme måte. Innlegging av passord avsluttes ved å trykke lenge på tasten "OK" (1 sekund). Velg menypunkt med tastene VENSTRE og HØYRE. M258: Totalomsetning Total omsetning siden anlegget ble tatt i bruk. 15 Innlegging av passord avsluttes ved å trykke lenge på tasten "OK" (1 sekund). M271: nytt passord M272: bekrefte For å bekrefte, legg inn passord en gang til som beskrevet over. M255: Omsetning M5: Vaskeplass Omsetning pr. vaskeplass siden vaskeanlegget ble tatt i bruk. M247: Omsetning manuell M5: Vaskeplass Omsetnign manuelt innlagte vaskeneheter pr. vaskeplass (se "Manuelle inngrep") M225: Passord M230: endret Bekrefter vellykket endring av passord. Frostbeskyttelse M260: Total dagsomsetning Total omsetning siden starten av dagen (klokken 0:00). M233: Endre passord M213: bekrefte For å endre passord trykk tasten "OK". M318, M319: lagre CSV YES: Den daglige lagringen på USB-minnepinnen inneholder salgsdata. NO: Den daglige lagringen inneholder ingen salgsdata. Endre passord M261: Dagsomsetning M5: Vaskeplass Total omsetning pr. vaskeplass siden starten av dagen (klokken 0:00). Bemerk Avbryt endring av passord ved å trykke tasten "ESC". Ved første gangs bruk er passordet "1111". Av sikkerhetsgrunner anbefales det at passordet endres ved første bruk. Passordet skal av sikekrhetsgrunner kun endres av eieren. M270: nytt M257: Passord Blinkende posisjoner i passordet stilles inn med tastene VENSTRE og HØYRE. Lagre verdi ved å trykke tasten "OK". Flere posisjoner i passordet stilles inn på samme måte. 16 NO - 14 Frostbeskyttelses-innretningen består av Sirkulasjonsvifte Varmluftsvifte Frostbeskyttelseskretsløp eller frostbeskyttelse med tapsvann – Vaskeplassoppvarming – Nødfrostbeskyttelse 몇 Advarsel Fare for ulykker som følge av at det dannes glatt is. Dersom det dannes glatt is skal anlegget avsperres for å forhindre ulykker. Bemerk følgende egenskaper er sikret: – Ubegrenset vasking med høytrykk strålerør til -15°C. Ved anlegg med 4 vaskeplasser anbefales det å stenge en vaskeplass under -10 °C. – Begrenset vasking med vaskebørste ved temperaturer under 0°C. Ved begrenset vaskedrift må alle vaskebørster kontrolleres regelmessig for ising. Skumvask med isdannelse i vaskebørsten kan føre til skader på bilen. Ved isdannelse i vaskebørsten skal følgende tiltak gjennomføres: 1-verktøy utforming Da skal kombistrålerør skiftes ut med høytrykks-strålerør. 2-verktøy utforming (valgmulighet): Ikk bruk skumvask (f.eks. ved varselskilt til kundene). Fra -15°C er det ikke fornuftig med vaskedrift, da det vil danne seg islag på bilen. Dette islaget kan under visse omstendigheter hindre funksjonen av viktige deler på bilen. Derfor må brukav anlegget sperres under -15°C ved å slå på natt-driftssperre. – Anlegget er frostsikkert til -20°C. Under -20°C må apparatet stenges ned, se kapittel "Stillstand ved frost". – – – Bemerk Forutsetninger for frostbeskyttelse er: – Hovedbryter settes til stilling 1. – Dørene på anlegget må være lukket. – Strømforsyning, vanntilløp og drivstofforsyning må være sikret mot avbrudd. – Drivstoff- og vannforsyning må være frostsikre. – Oppsetting og installasjon må gjøres som beskrevet i kapittel "Sette opp anlegget". – Varmluftsvifte må være korrekt innstilt. – Alle vedlikeholdstiltak må være korrekt gjennomført som beskrevet i kapittel "Vedlikehold og pleie". Tidspunkt flere ganger daglig daglig – – Alle rengjøringsverktøy må være lagt tilbake i oppbevaringsbeholder. Høytrykkspistolen som hører til anlegget er montert med frostbeskyttelseshull. Vaskeplassoppvarming Bemerk Forutsetning for korrekt funksjon av vaskeplassoppvarmingen er byggsidig utførsel av vaskeplassen etter KÄRCHERS anbefalinger. Varemeffekten er tilstrekkelig for et oppvarmet vaskeplassareal på 60 m2. Dersom arealet som skal varmes opp overstiger denne verdien, er frostbeskyttelse ikke garantert. Aktivitet Relevant komponentgruppe teste Vaskebørste rengjøre teste Til å begynne teste med daglig, senere etter erfaring Månedlig el- teste ler etter 200 driftstimer, ved behov oftere Prosedyre Filter frostbeskyttelsespumpe Varmluftsvifte Sirkulasjonsvifte Fyllingsgrad av drivstofftank Snø og store mengder isavfall fra kjørtøyene krever spesielt stor varmeeffekt. Det er nødvendig å fjerne slike avleiringer. Vedlikeholdsarbeide før og under frostperiode Før frostperioden begynner gjennomfør vedlikeholdsarbeider "Årlig før frostperioden begynner" fra avsnittet "vedlikehold og stell". For å opprettholde frostbeskyttelsen må arbeidene anført under gjennomføres. Bemerk Vedlikeholdsarbeide som ikke utføres fagmessig korrekt eller til riktige intervaller fører til at garantien ikke gjelder for Av hvem Kontroller tilsmussing og isdannelse, sperr eventuelt for børstevask. Rengjør filter og sett det på plass igjen Eier Eier Er varmeviften i drift (også ved ABS drivstofftank, valgmulighet)? Eier Kontrollere funksjon. Eier Rekker drivstoffet til neste kontroll? Ta hensyn til forhøyet forbruk Eier ved frostbeskyttelse. Drivstoffmangel fører til utfall og skader på anlegget. Eier Frostbeskyttelse vannBør-verdi: ca. 0,5 l/min pr. vaskeverktøy mengde ved frostbeskyt- Vannmengde større: Skift koblingsstykke i høytrykkspistol. telsessirkulasjon Vannmengde mindre: Rengjør filter i frostbeskyttelsespumpen, rengjør sil i strupeventil, kontroller dreieretning på pumpen Stillstand (driftsopphold) ved frost 1 Stengeventil 1 Filter frostbeskyttelsespumpe Stans av driften Drei hovedbryteren i posisjon „0“. Ta ut av drift ved frostfare Sett hovedbryteren i posisjon ”1”. Steng driftstid på styringen. Etterfyll drivstofftank. Sette bort 1 Strupeventil med sil (rødmarkert), 1verktøy variant Dersom anlegget stoppes (driftsopphold) er det ingen fare ved frost. Steng vanntilførselen, koble fra strømtilførsel. NO - 15 Skru av vanntilførselslange og høytrykkslange. RO-membran demonteres og lagres frostfritt. Alle flottørbeholdere tømmes, slanger skrus av og vannet skal få renne ut. Tøm buffertank permeat. Vannledning mellom baseutbytter og flottørtank kobles fra. Anlegget (uten baseutbytter) spyles med frostbeskyttelsesvæske. Baseutbytter spyles med konsentrert saltoppløsning. Begge slanger under trykktanken skrus av og vannet tappes ut. Alle vannførende deler blåses rene med oljefri trykkluft. Bemerk Ved lengre driftspauser må anlegget for beskyttelse mot korrosjon skylles med frostvæske, unntatt baseutbytter. I tvilstilfeller er det best å overlate nedkoblingen til kunderservice. 17 Funksjon Flytskjema anlegg med våtskum Vaskeplass 3 og 4 ikke vist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 18 Finfilter rentvann (80-100 μm, valgmulighet) Stengeventil rentvann Stengeventil rentvann for avkalking Stengeventil mykt vann Salttank Hardhetssensor Styrehoode baseutbytter Baseutbytterflaske RO-membran Gjennomstrømningsmåler permeat Fordelerblokk Strupeventil Flottørbeholder kaldtvann Nivåbryter BUFFERTANK FULL Nivåbryter PUMPE RO PÅ Nivåbryter BUFFERTANK TOM Stengeventil permeat-beholder Buffertank Permeat Trykkbryter vannmangel RO Manometer arbeidstrykk Pumpe RO Uttaksventil mykt vann Aktivkullfilter Finfilter 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Saltlakeventil i salttank Magnetventil kaldtvann Magnetventil permeat Høytrykkspumpe Overstrømsventil Høytrykkspistol med vaskebørste doseringspumpe Trykkbryter luft Kompressor Sugeslange rengjøringsmiddel Rengjøringsmiddelfilter, fotventil Magnetventil varmtvann Avtappingsventil Lavvannssikring Flottørbeholder varmtvann Sirkulasjonspumpe varmtvann Temperatursensor varmtvann Strømningsovervåker Temperatursensor brennerutgang Brenner med gjennomløpsvarmer Drivstofftank (Valgmulighet) Brennervifte med drivstoffpumpe Magnetventil drivstoff Avgasstermostat Flammeovervåkning Bypassventil halvlast med strupeventil, kun ved høytrykksmodul type 908 NO - 16 2-verktøy utforming (valgmulighet) A Magnetventil høytrykk B Magnetventil skum C Høytrykkspistol med strålerør D Vaskebørste Flytskjema anlegg med tørrskum Vaskeplass 3 og 4 ikke vist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Finfilter rentvann (80-100 μm, valgmulighet) Stengeventil rentvann Stengeventil rentvann for avkalking Stengeventil mykt vann Salttank Hardhetssensor Styrehoode baseutbytter Baseutbytterflaske RO-membran Gjennomstrømningsmåler permeat Fordelerblokk Strupeventil Flottørbeholder kaldtvann Nivåbryter BUFFERTANK FULL Nivåbryter PUMPE RO PÅ Nivåbryter BUFFERTANK TOM Stengeventil permeat-beholder Buffertank Permeat Trykkbryter vannmangel RO Manometer arbeidstrykk Pumpe RO 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Uttaksventil mykt vann Aktivkullfilter Finfilter Saltlakeventil i salttank Magnetventil kaldtvann Magnetventil permeat Høytrykkspumpe Overstrømsventil Skumlanse (2-verktøy utforming) Blandingskammer skum (2-verktøy utforming) Høytrykkspistol (2-verktøy utforming) doseringspumpe Høytrykkspistol med vaskebørste (1verktøy utforming) Blandingskammer skum (1-verktøy utforming) Magnetventil trykkavlastning Trykkbryter luft Kompressor Sugeslange rengjøringsmiddel Rengjøringsmiddelfilter, fotventil Magnetventil varmtvann Avtappingsventil NO - 17 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 Lavvannssikring Flottørbeholder varmtvann Sirkulasjonspumpe varmtvann Temperatursensor varmtvann Strømningsovervåker Temperatursensor brennerutgang Brenner med gjennomløpsvarmer Drivstofftank (Valgmulighet) Brennervifte med drivstoffpumpe Magnetventil drivstoff Avgasstermostat Flammeovervåkning Trykkreduseringsventil luft Magnetventil Fordelingsblokk luft Doseringsventil luft Trykkreduseringsventil vann doseringspumpe Kjemikaliebeholder Fordeler vann/rengjøringsmiddel Magnetventil vann/kjemikalier Doseringsventil vann/kjemikalier Bypassventil halvlast med strupeventil, kun ved høytrykksmodul type 908 19 Felgrens (tilleggsutstyr) Microemulsjon (Valgmulighet) 1 2 3 4 5 Dekselkant Spruteverktøy Magnetventil Microemulsjon, vaskeplass 1 Pumpe Microemulsjon Beholder Microemulsjon Frostbeskyttelse 1-verktøy (tillegsutstyr, kun SB-MB 2 pumper Fp) 1 2 3 4 5 6 7 8 Dekselkant Høytrykkspistol Magnetventil trykkluft, vaskeplass 1 Kompressor Injektor: Beholder for rengjøringsmiddel Pumpe rengjøringsløsning Rengjøringsløsning (vann + renbgjøringsmiddel) 9 Flottørventil 10 Magnetventil rengjøringsløsning, vaskeplass 1 11 Strupeventil, for volumregulering 12 Høytrykkspumpe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 Frostbeskyttelse 2-verktøy (tillegsutstyr, kun SB-MB 2 pumper Fp) Høytrykkspumpe Tilbakeslagsventil med strupeventil og sil Høytrykkspistol med vaskebørste Magnetventil, avbryter frostbeskyttelsen ved drift med tørrskum Stengeventil rentvann Flottørbeholder frostbeskyttelse Strupeventil 2,0 mm Filter frostbeskyttelsespumpe Frostbeskyttelsepumpe NO - 18 1 2 Vaskebørste Tilbakeslagsventil med strupeventil og sil 3 Magnetventil høytrykk 4 Magnetventil skum 5 Høytrykkspumpe 6 Høytrykkspistol med strålerør 7 Stengeventil rentvann 8 Strupeventil 2,0 mm 9 Flottørbeholder frostbeskyttelse 10 Frostbeskyttelsepumpe 11 Filter frostbeskyttelsespumpe Frostbeskyttelse internt (tilleggsutstyr) 1 2 3 Høytrykkspistol (2-verktøy utforming) Høytrykkspumpe Tilbakeslagsventil med strupeventil og sil 4 Tilbakeslagsventil med tilbakeslagsventil, strupeventil og sil 5 Tilbakeslagsventil med blandingskammer skum og trykkavlastingsventil 6 Høytrykkspistol med vaskebørste (1verktøy utforming) 7 Avtaksbeholder 8 Strupeventil 9 Sirkulasjonspumpe frostbeskyttelse 10 Filter 11 Overløp 12 Beholder for frostbeskyttelse sirkulasjonsvann 13 Flottørventil for myktvanntilførsel Bemerk Ved 2-verktøy utforming med tørrskum benyttes elektrisk oppvarmede skumslanger som frostbeskyttelse. Ved vaskeplass 3 og 4 går frostbeskyttelsesvann tapt. NO - 19 21 Frostbeskyttelse ekstern (tilleggsutstyr) 1 2 3 Høytrykkspistol (2-verktøy utforming) Høytrykkspumpe Tilbakeslagsventil med strupeventil og sil 4 Tilbakeslagsventil med tilbakeslagsventil, strupeventil og sil 5 Tilbakeslagsventil med blandingskammer skum og trykkavlastingsventil 6 Høytrykkspistol med vaskebørste (1verktøy utforming) 7 Avtaksbeholder 8 Filter 9 Overløp 10 Flottørbeholder rentvann 11 Samlesjakt frostbeskyttelse vann plass 3 Bemerk Ved 2-verktøy utforming med tørrskum benyttes elektrisk oppvarmede skumslanger som frostbeskyttelse. 22 NO - 20 Vaskeplassoppvarming (Valgmulighet) Overvåknings- og sikkerhetsinnretninger Overstrømsventil høytrykkspumpe Åpnes ved overskridelse av tillat driftstrykk, og når hendel på høytrykkspistol slippes, og fører vannet til sirkulasjon. Når høytrykkspistolen åpnes på nytt er høytrykkstrålen straks i gang igjen. Overstrømsventilen er innstilt og plombert fra fabrikken. Justering må kun foretas av kundeservice. – Sikkerhetsventil – Sikkerhetsventilen beskytter varmesirkulasjonen på vaskeplassoppvarmingen (valgfritt) mot overtrykk. Termostat blandeventil – Regulerer tur-temperaturen for vaskeplassoppvarming (valgmulighet) avhengig av returtemperatur. Vaskeplass 3 og 4 ikke vist. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Brenner med gjennomløpsvarmer Sirkulasjonspumpe varmtvann Utjevningsfat Flottørbeholder varmtvann Sikkerhetsventil Stengeventil tur-ledning Rørledning vaskeplassoppvarming Termostat blandeventil Varmeveksler Stengeventil fylleledning Sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming Flammeovervåking Dersom brenneren ikke tenner eller flammen slukkes under drift, vil flammeovervåkeren lukke drivstoff magnetventil og koble fra drivstofftilførselen. Motorvernbryter – Motorvernbryteren bryter strømkretsen når motoren er overbelastet. Sensor hardt vann Dersom resthardhet på avkalket vann overstiger en grenseverdi, veregner styringen er restkapasitet på baseutbytterflasken. Senest i følgende natt blir regenerering av baseutbytterflasken startet. Trykkbryter vannmangel RO Ved vannmangel vil anlegget stoppes for å unngå tørrkjøring av pumpen. Nivåbryter buffertank full Slår av pumpen ved full buffertank for permeat. Nivåbryter pumpe RO på Slår på pumpe RO for produksjon av permeat. Nivåbryter buffetank tom Gir et signal til anlegget når buffertank permeat er tom. Avgasstermostat Dersom eksostemperaturen stiger over tillatt temperatur, kobler eksostermostaten ut brenneren og låser den. – Temperaturregulator Dersom det ved uttak av varmt vann og etterstrømming av kaldt vann vanntemperaturen i flottørbeholderen synker, koblet temperaturføleren inn sirkulasjonspumpen for varmtvann, og ut igjen når maks temperatur er oppnådd. – Temperaturbegrenser Forhindrer dampdannelse i trykktanken. – Strømningsovervåker Etter at sirkulasjonspumpe for varmt vann er startet, kobler strømningsovervåker inn brenneren. – Lavvannssikring – Kobler ut brenneren ved for lav vannstand i flottørbeholder varmtvann NO - 21 23 Tekniske data SB MB 2 bokser SB MB 3 bokser SB MB 4 bokser Elektrisk tilkobling Spenning V/~/Hz Tilkoblingsledning (med frostbeskyttelse) * kW (maks) 400/3~/50 6 (16) / 9 (19) 9 (19) / 12 (21) Beskyttelsesklasse versjon CAB (versjon SKID) 11 (21) / 14 (24) IP X5 (IP X1) Vanntilkobling Vanntrykk, dynamisk MPa (bar) Nominell diameter (DN) mm 0,2...0,6 (2...6) Tilførselsvolum, min. (alle høytrykksmoduler type 608) l/time (l/min) 1300 (21,7) Tilførselsvolum, min. (1 høytrykksmodul type 908, resten type 608) l/time (l/min) 1700 (28,3) 2200 (36,7) 2800 (46,7) Vanntilførselstemperatur, maks. °C 30 ABS drivstofftank l 700 Flottørbeholder varmtvann l 80 Flottørbeholder kaldtvann l 25 1800 (30) 2400 (40) Beholderinnhold 2,5 2x2,5 Effektspesifikasjoner Arbeidstrykk med vedlagt dyse * MPa (bar) ca. 10 (100) / ca. 12 (120) Arbeidstrykk ved program varmvoks, skumvask * MPa (bar) ca. 3 (30) / ca. 4,5 (45) Dysestørrelse* 5004 / 4007 Rekylkraft på høytrykkspistol med vedlagte dyse* N 17 /29 Vannforbruk pr. vaskeplass * l/time (l/min) ca. 500 (8,3) / ca. 900 (15) Vannforbruk ved program varmvoks, skumvask* l/time (l/min) ca. 250 (4,2) / ca. 450 (7,5) Varmtvanntemperatur maks. °C Varmtvannstemperatur ved permanent drift, alle høytrykksmoduler type 608** °C Varmeeffekt kW Drivstofforbruk kg/h Drivstoffdyse 60 ca. 55 ca. 42 ca.30 34,5 34,5...72 72 3,3...6,0 0,85/60° 1,25/60° 1,75/60° 1,025 (10,25) 1 (10) 1,05 (10,5) Drivstofftrykk MPa (bar) Temperaturdifferanse eksos-luft °C 150 CO2 ved brennereffekt under 50 kW (over 50 kW) % 7 (10) Sot karakteristisk verdi 0...1 * Høytrykksmodul 608 / Høytrykksmodul 908 ** Temperatur vanntilførsel +8 °C, gulvvarme ikke i drift, brennereffekt 64 kW Avkalkingsenhet Kapasitet °dH/m3 Vannhardhet avkalket vann ° dH Salttank l 220 0...0,3 120 RO-anlegg Permeateffekt min. (ved 15 °C vanntemperatur), CAB l/t Permeateffekt min. (ved 15 °C vanntemperatur), SKID l/t 200 300 200 Driftstrykk i ny stand, max. MPa (bar) 1,4 (14) Avsaltingsrate membran % 98...99 Vanntemperaturområde °C 2...30 Omgivelsestemperatur max. °C 40 Resthardhet tilførselsvann ° dH Maksimal ledningsevne for permeat for flekkfri tørking μS/cm Bufferbeholder Permeat, CAB/SKID l 0...0,3 unter 100 280/700 Diverse Drivstoff Fyringsolje EL eller diesel Oljemengde for høytrykkspumpe Oljetyper: Hypoid SAE 90 (bestillingsnr. 6.288-016) 24 l NO - 22 0,7 Registrerte verdier etter EN 60355-2-79 Hånd-arm vibrasjonsverdi Høytrykkspistol Strålerør Usikkerhet K Støytrykksnivå LpA Usikkerhet KpA Støyeffektnivå LWA + usikkerhet KWA m/s2 m/s2 m/s2 dB(A) dB(A) dB(A) <2,5 <2,5 0,1 65 3 86 Maße SB MB CAB Bredde Dybde Høyde Tomvekt, maks. (med 30 kg pakke) Maksimalvekt mm mm mm kg kg 2700 900 2100 1100 1750 NO - 23 25 Vedlikehold og pleie Oversikt over anlegget 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 Utjevningsfat Drivstoffstoffilter og drivstoffpumpe Brenner med gjennomløpsvarmer Høytrykkspumpe 2 Høytrykkspumpe 3 Høytrykkspumpe 1 Høytrykkspumpe 4 Manometer høytrykkspumpe Varmluftsvifte Verktøy oppbevaringsrom Filter frostbeskyttelsespumpe Rengjøringsmiddelbeholder Top-pleie Rengjøringsmiddelbeholder varmvoks Rengjøringsmiddelbeholder høytrykksvask Rengjøringsmiddelbeholder tørrskum Rengjøringsmiddelbeholder tilleggsutstyr Salttank Utløpsventil Stengeventil rentvann Sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming Termostat blandeventil Sikkerhetsventil Manometer vaskeplassoppvarming Aktivt kullfilter WSO Finfilter WSO Flottørbeholder varmtvann Sirkulasjonsvifte Systemstatus vises Ved normaldrift, trykk tasten "OK" på styringen i lenger enn 2 sekunder. Trykk på tasten VENSTRE. Trykk 4 ganger tasten HØYRE. M144: Vedlikehold Menyoversikt se følgende side. NO - 24 NO - 25 27 28 NO - 26 M144: Vedlikehold M227: Core modul M216: Firmware Visning av Core Moduls (Prosessor) M275: Etterløp varmtvannspumpe Etterløpstid varmtvann etter avslått brenner. M150: Status vaskeplasser 1 2 3 Apparatkomponenter Tid til neste vedlikehold (minustegn ved allerede forfalt vedlikehold) Dato siste utførte vedlikehold M101: Høytrykkspumpe vaskeplass 1 M102: Høytrykkspumpe vaskeplass 2 M103: Høytrykkspumpe vaskeplass 3 M104: Høytrykkspumpe vaskeplass 4 M105: Høytrykkspumpe vaskeplass 5 M106: Høytrykkspumpe vaskeplass 6 M107: Høytrykkspumpe vaskeplass 7 M108: Høytrykkspumpe vaskeplass 8 M109: Brenner M110: Brennervifte M111: Varmtvannspumpe M112: Frostbeskyttelsepumpe M113: Osmosepumpe M114: Pumpe vaskeplassoppvarming M115: Slangevarmer M116: Pumpe Microemulsjon/felgvask M117: Pumpe understellsvask M118: Fortrykkpumpe Osmose M146: Versjon / Info M148: Status Brenner M217: Varmtvann M218: Temperatur Vanntemperatur i flottørbeholder varmtvann. M219: Brennerutgang M218: Temperatur Vanntemperatur ved utgang sirkulasjonsvarmer. Over 96 °C blir brennseren koblet ut. M285: Status M5: Vaskeplass Velg vaskeplassnummer (BX) med tastene VENSTRE og HØYRE. Trykk tast "OK". Tilstand av valgt vaskeplass vil vises. M286: Bryterstilling M119: Stop M120: Høytrykksvask M121: Skumvask M123: Spyling M124: Varmvoks M125: Overflatebehandling M127: Smussfjerning Innstillt vaskeprogram for øyeblikket M211: 24V spenning Aktuell verdi av styrespenning M273: Brennerforsinkelse Minimal pause mellom utkobling og ny innkobling av brenner M254: Til gode M290: Løpetid Rest tilgode av vasking i vaskeenheter. Rest løpetid i sekunder. M281: Utendørstemperatur Målt temperatur fra sensor utendørstemperatur M274: Etterløp vifte Etterløpstid for brennervifte etter avslått brenner: M288: Strømforbruk høytrykkspumpe Strømforbruk høytrykkspumpe. M214: Version M215: Data Programvareversjon og dataversjon styring NO - 27 29 M289: Utganger modul Aktive utganger på pumpeelektronikk M291: Spenninger fjernkontroll Spenningsforsyning for fjernkontroll Status WSO M152: Status vannavkalking M248: Drift Baseutbytter i drift, XXXX liter vann avkalket siden siste regenerering. M224: Restkapasitet Beregnet restkapasitet til neste regenerering. M249: Tilbakemelding Timer Regenerering ble aktivert, styring ventet i XXX sekunder på tilbakemelding fra baseutbytter. M250: Regenerering Baseutbytter gjennomført regenerering i XXX minutter. A Oversikt status B Detaljer status M119: Stop M120: Høytrykksvask M121: Skumvask M123: Spyling M124: Varmvoks M125: Overflatebehandling M127: Smussfjerning Løpetider for de enkelte programmer siden anlegget ble tatt i bruk 30 1 Status baseutbytter 2 Status revers-osmose 3 Status buffetank permeat M248: Drift M234: Beredskap M239: full Trykk tast "OK". Velg ønsket visning med tasten VENSTRE og HØYRE. Alt etter driftstilstanf vises en av meldingene under. NO - 28 M228: Saltregenerering Saltløsning i salttanken ble rengenerert. Prosessen avsluttes om XXX minutter. Før det kan det ikke startes noen regenerering av baseutbytteren foretas. M251:Feil Det er oppstått en feil på baseutbytter. Vedlikeholdsinformasjoner M234: Beredskap Revers-osmose er i beredskap. M237: Forskylling Forspyling av RO-membran avsluttes om X sekunder. M239: full Buffertank permeat fylt til nivåbryter BUFFERTANK FULL med permeat. M240: ikke full Vannivå i buffertank permeat under nivåbryter BUFFERTANK FULL. Grunnlaget for et driftssikkert anlegg er regelmessig vedlikehold etter følgende vedlikeholdsplan. Bruk kun originale reservedeler fra produsenten eller deler som produsenten anbefaler, som – reserve- og slitedeler, – tilbehørsdeler, – driftsmidler, – rengjøringsmiddel. Fare Fare for ulykker ved arbeid på anlegget. Ved alle arbeider Skru av vanntilførsel. lukke stengeventil rentvann, koble spenningen fra anlegget, ved at nødstoppbryteren på byggsiden kobles fra og sikres mot gjenninnkobling 몇 Advarsel Fare for skade. Ikke rengjør innvendige rom på anlegget med høytrykkspyler. M235: Produksjon Revers-osmose produserer permeat. M236: Sluttskylling Sluttspyling av RO-membran avsluttes om XX sekunder. M241: tomt Vannivå i buffertank permeat under nivåbryter BUFFERTANK TOM. M242: Tørrkjøring Tørrkjøring forsinkelse aktiv etter XXX minutter. I denne tiden blir SB-C forsynt med kaldt vann. M232: sperret Permeatproduksjon sperret, da baseutbytter utfører en regenerering. Hvem har tillatelse til å utføre vedlikeholdsarbeid? – Eier Arbeid med merknaden "Eier" må kun utføres av personer som kjenner vaskeanlegget godt og som kan vedlikeholde det. – Kundetjeneste Arbeid med merknaden "Kundetjeneste", må kun utføres av montører fra Kärchers kundetjeneste. Vedlikeholdskontrakt For å sikre stabil drift av anlegget, anbefaler vi at du inngår en vedlikeholdsavtale. Vennligst ta kontakt med den ansvarlige KÄRCHER kundetjenesten. Fare! Fare for skader som følge av høytrykkstråle fra mulig skadede komponenter, forbrenningsfare fra varme deler av anlegget. Ved arbeid på åpnet anlegg skal det utvises størst mulig forsiktighet, følg alle sikkerhetsanvisninger. Følgende deler kan være over 50 °C varm: – Avgassrør og avgassåpning – Brenner med gjennomløpsvarmer – Sylinderhode på høytrykkspumpe – Høytrykksslange M243: Tørke Buffertank permeat er tom, SB-C forsynes med kaldt vann. M238: intet vanntrykk Intet vanntrykk på innløp til anlegget. driftstimer, Her vises driftstimene for de enkelte anleggskomponentene siden anlegget ble tatt i bruk. De enkelte menypunktene er vist i oversikten i starten av dette kapittelet. NO - 29 31 Vedlikeholdsplan Tidspunkt Aktivitet rengjøre årlig før frosteperioden starter teste teste teste teste teste teste daglig rengjøre måle teste teste teste teste teste teste teste tømme Til å begyn- teste ne med daglig, senere etter erfaring Daglig ved teste frost rengjøre 32 Relevant kompo- Prosedyre nentgruppe Frostbeskyttelses- Samlesjakt for frostvæske tømmes og rengjøres. kretsløp Filter på senkepumpen rengjøres. Filter frostbeskyttelsespumpe (i hus på SB MB) rengjøres. Rengjør verktøyholder og kontroller fri gjennomstrømning. Filter foran strupeventil (i området ved utgang fra høytrykkspumpe) rengjøres. Samlesjakt for frostvæske fylles med rent vann. VaskeplassoppKontroller sirkulasjonspumpe for funksjon og rotasjonsretning varming Kontroller konsentrasjon frostvæske: Tapp ut litt frostvæske-løsning fra sikkerhetsventilen og kontroller korrekt konsentrasjon med spesialtester (6.419-070.0). Bør-verdi -25°C Kontroller trykk i varmekretsløpet. Bør-verdi ved løpende vaskeplassoppvarming 0,07...0,15 MPa (0,7...1,5 bar) Kontroller innstillingen av termostat-blandeventil. Kontroller at utligningsfatet fungerer som det skal: Ta av ventilhette. Ventilstift trykkes litt inn med en fyrstikk. Dersom det kommer ut luft er utligningsfatet i orden. Dersom det kommer ut vann må utligningsfatet skiftes. Dersom det ikke kommer ut noe, pump opp utligningsfatet med en luftpumpe til trykket på pumpeskiltet. Utvendig termostat Kontrollere funksjon. Sirkulasjonsvifte Kontrollere funksjon. Varmluftsvifte Er regulatoren riktig innstilt? (se avsnitt "Innstillinger/varmevifte"). Frostbeskyttelse Slå på frostbeskyttelsespumpe (se kapittel "Manuelle inngrep"). med tapsvann Kontroller om hver høytrykkspistol leverer minst 0,5 l/min vann, ved behov reguler trykkreduseringsventilen. Nødfrostbeskyttel- Sett hovedbryteren i posisjon ”0”. se Kontroller om hver høytrykkspistol leverer minst 0,5 l/min vann, ved behov reguler trykkreduseringsventilen. Gjennomløpstank Anbefaling: De halvårlige vedlikeholdsarbeider skal legges til før start av frostperiode. Brenner Høytrykkslanger, skumsalnger (ved 2-verktøy utforming) Anviswningsskilt på vaskeplass Vaskeplassbelysning Strålerør Eier/ Kundeservice Eier Eier Eier Eier Eier Kundetjeneste Høytrykkslange kontrolleres for skader som slitasje, synlig slangear- Eier mering, knekk eller porøs og sprukken gummi. Skift skadede høytrykkslanger. Kontroller om anvisningsskiltene for brukerneer tilstede og er lesbare. Eier Kontroller funksjon av vaskeplassbelysning, skift ut defekte lyskilder. Eier Kontroller tetthet, eventuelt skift O-ring. Dysebeskyttelse og griperør i orden? Eventuelt skiftes. Høytrykkspistol Kontroller tetthet, eventuelt skift O-ring. Høytrykkslange roterbar og hendel går lett? Eventuelt smøres (se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider"). Verktøy oppbeva- Kontroller fra utsiden for fremmedlegemer og smuss. Fjern grovt ringsrom smuss. Fyllingsgrad av Kontroller fyllingsnivå og etterfyll eller skift om nødvendig. rengjøringsmiddelbeholder Myntbeholder Åpne myntkontrollerdør og tøm myntbeholder. Fyllingsgrad av Rekker drivstoffet til neste kontroll? Ta hensyn til forhøyet forbruk ved drivstofftank frostbeskyttelse. Drivstoffmangel fører til utfall og skader på anlegget. Frostbeskyttelse Filter frostbeskyttelsespumpe Av hvem Er varmeviften i drift (også ved ABS drivstofftank, valgmulighet)? Rengjør filter og sett det på plass igjen NO - 30 Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Tidspunkt Aktivitet Relevant kompo- Prosedyre nentgruppe teste Tetthet av anlegg Kontroller at pumper og ledningssystem er tette. Tilkall kundeservice, Etter 40 dersom det er olje under høytrykkspumpen eller dersom det drypper driftstimer mer enn 3 dråper vann pr. minutt fra høytrykkspumpen når den er i eller ukentdrift. lig teste Oljetilstand Dersom oljen er melkehvit erd et kommet vann i den. Kontakt kundeservice. teste Oljenivå på høyOljenivået skal være mellom merkene MIN og MAX, etterfyll olje om trykkspumper nødvendig. Visuell kontroll av høytrykksstråle, om det er rengjøringsmiddel i den, teste Rengjøringsmiddelslange med fil- eventuelt rengjør filter. ter teste Hele anlegget Kontroller funksjonen til alle vaskeprogrammer. teste Saltforråd i saltEr saltnivået over vannoverflaten? Etterfyll avkalkingssalt ved behov. tank teste Resthardhet av av- Ta ut vann fra flottørtak varmtvann og test resthardhet med testsett B kalket vann. (best.nr. 6.768-003). Bør-verdi: under 3 °dH Resterende klor- Ta en vannprøve mellom aktiv kullfilteret og RO-membranen. Fastkontroller, dersom klorinnhold i innhold etter aktivt legg resterende klorinnhold. Hvis vannprøven har et resterende klorinnhold på over 0,1 mg/l, må det aktive kullfilteret skiftes ut. rentvann er mer kullfilter enn 0,3 mg/l slå på i kort tid VaskeplassoppAktiver frostbeskyttelsespumpe som beskrevet under "Manuelle innvarming grep". rengjøre Hus utvendig (rust- Rengjøringsmiddel "Vaskehall- og flisrengjøringsmiddel RM 841" fritt stål og plast blandes 10%, påføres overflatene, la virke i 2 til 3 minutter, ikke la det tørke ut. Etter virketiden, spyl grundig av med høytrykkstråle. Rengjøringsmiddel "Vaskehall- og flisrengjøringsmiddel RM 841" blandes 20 %, påføres overflatene, la virke i 2 til 3 minutter. Etter virketiden, tørk av med fuktig pad eller mikrofiberklut og spyl deretter grundig med høytrykkstråle. Dersom det ønskes kan store flater tørkes av med gumminal. stell Hus utvendig (rust- Behandles ved behov med rensemiddel for rustfritt stål. fritt stål) Finfilter WSO Lukk stengeventil rentvann, skru av filterkopp, skift filterinnsats, skru En gang 1 skifte inn ny filterinnsats og filterkopp, åpne stengeventil rentvann. måned etter igangkjøring Rengjøring og Alle kabinettdeler i Fjern smussrester og avleringer. Beskytt deler pleieolje for rustfritt Etter 80 rustfritt stål stål. driftstimer konservering eller hver 2. uke Kontroller drifts- Høytrykkspumper Manometer skal vise 9...10 MPa (90...100 bar). Ellers feilretting etter Etter 200 angivelser i avsnitt "Hjelp ved feil". driftstimer trykk eller mårengjøre Filter rengjørings- Ta ut filteret og spyl det grundig med varmt vann. nedlig. middel rengjøre Beholder for frost- Rengjør filter. beskyttelse sirkulasjonsvann rengjøre Verktøy oppbeva- Rengjør oppbevaringsrom. ringsrom teste Salttank Kontroller vannivå (ca. 5...25 cm over silplaten) Kontroller for avleiringer, eventuelt tømmes og rengjøres, fyll på avkalkings-salt og sett i drift igjen. Fare for funksjonsfeil. Ved fylling av avkalkingssalt bruk bare angitt avkalkingssalt i tablettform som angitt i kapittelet "Tilbehør". rengjøre Brenner Rengjør seglass flammeovervåkning (se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider"). Rengjør tennelektrodene og kontroller dem rengjøre smøre smøre konservering Drivstoffilter Dekselkant Dørhengsler Låser dører Rengjør filter (se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider"). Smøres med fettpresse på smørenippel (Fett 6.288-055.0) Smørefett (best.nr.: 6.288-072). Pleiemiddel (best.nr.: 6.288-116) sprutes i låsene. NO - 31 Av hvem Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Eier Kundetjeneste Eier Eier Eier Eier 33 Tidspunkt Aktivitet Relevant komponentgruppe Resterende klorhver 6. uke kontroller, dersom klorinnhold i innhold etter aktivt rentvann er un- kullfilter der 0,3 mg/l Frostbeskyttelse Før frostpe- teste vannmengde ved rioder, hver frostbeskyttelsesmåned i sirkulasjon frostperioden Kvartalsvis rengjøre Myntkontroll Prosedyre Av hvem Ta en vannprøve mellom aktiv kullfilteret og RO-membranen. Fast- Eier legg resterende klorinnhold. Hvis vannprøven har et resterende klorinnhold på over 0,1 mg/l, må det aktive kullfilteret skiftes ut. Bør-verdi: ca. 0,5 l/min pr. vaskeverktøy Vannmengde større: Skift koblingsstykke i høytrykkspistol. Vannmengde mindre: Rengjør filter i frostbeskyttelsespumpen, rengjør sil i strupeventil, kontroller dreieretning på pumpen Eier Åpne myntinnkastdør Eventuelt rengjør myntinnkast (se avsnitt "Ved- Eier likeholdsarbeider"). Pumpehoder Ved sterkt innslåtte ventilskiver skift hele ventilen. KundetjeEtter 1000 teste neste driftstimer eller hvert Oljeskift Høytrykkspumper Se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider". Eier halvår. sotfjerning og av- Gjennomløpstank Fjern sot og avkalke varmeslangen. Kundetjekalking neste måle Brenner Mål eksosverdier, eventuelt rengjøre brenner, innstilling Kundetjeneste skifte Finfilter WSO Filterinnsats byttes, ikke rengjøres. Eier årlig Sikkerhetskon- Hele anlegget Sikkerhetskontroll etter retningslinjer for væskestrålemaskiner /ulyk- Kundetjetroll kesforskrifter. neste Vedlikehold Hele anlegget Vedlikeholdsavtale med utskift av samtlige slitedeler. Kundetjeneste teste Temperaturregula- Kontroller funksjonen av begge temperaturregulatorne. Kundetjetor neste skifte Filterinnsats aktivt Lukk stengeventil rentvann (på byggsiden), skru av filterkopp og skyll Eier/ Kundekull filter WSO den, skift filterinnsats med ny, skru inn ny filterinnsats og filterkopp, service åpne stengeventil rentvann, ta anlegget i bruk. teste Pumpe RO-anlegg Kontakt kundeservice. Kontroller karaketristikk (matemengde og Kundetjetrykk). neste 5-årlig eller rengjøre Drivstofftank Pump ut drivstoffrest Tøm og kast bunnsatsen. Tank rengjøres inn- Tankrengjøetter behov vendig. ringsservice Vedlikeholdsarbeider Smøre høytrykkspistol rengjøre se-glass flammeovervåkning Tapp av kondensvann på kompressoren 1 Kondensatutblåsningsventil Hold kondensatutblåsingsventilen over en sjakt eller et samlekar. Åpne kondensatutblåsingsventilen og tapp av kondensat. Lukk kondensatutblåsingsventilen. 34 1 2 3 4 5 6 7 Skrue Grephalvdeler Koblingsstykke Nålelager O-ring Berøringsflate rør/håndtaksskall Høytrykksslange Skru av strålerør. Skru ut 6 skruer. Ta av grepshalvdelene. Kammer for nålelager i grepshalvdel fylles med fett. Smør nålelager og O-ring. Berøringsflate rør/håndtaksskall smøres Skru sammen grepshalvdelene igjen. NO - 32 1 2 3 4 5 6 Skrue Dyseholder Lyssensor Deksel Seglass Stoppskive Løsne drivstoffledning. Trekk lyssensor sideveis ut av holderen. Skru ut 3 skruer. Ta av deksel med holder for lyssensor. Ta stoppskive av dyseholderen. Rengjør se-glass. Monter delene igjen i omvendt rekkefølge. Filter drivstoffpumpe rengjøres Rengjør myntinnkastet Feilindikator Feilindikator koblingsskap. 1 2 Drivstoffpumpe Filterhus Steng oljetilførsel. Skru av filterhus. Rengjør filter med trykkluft. Monter delene igjen i omvendt rekkefølge. Åpne oljetilførsel. Vipp opp myntinnkastet og rengjør myntbanen med en klut fuktet med oppvaskmiddel. 1 Feilindikator i display på styring Innstilling av elektroder oljeskift Fare Forbrenningsfare fra varm olje eller varme deler av anlegget. La pumpen avkjøle seg i 15 minutter før oljen skiftes. Bemerk Avhending av brukt olje og spillolje skal utelukkende utføres av autoriserte oppsamlingssteder for spillolje. Lever brukt olje til autorisert oppsamlingssted. Forurensing av miljøet med spillolje er straffbart. 1 2 Lokk oljebeholder Oljeavtappingsskrue Hold klart et oppsamlingsfat for brukt olje. Ta av lokket på oljebeholderen. Skru ut oljeavtappingsskruen og samle opp den brukte oljen. Skift ut tetningsring og skru inn oljetappeskrue. Fyll på ny olje lagsomt opp til merket MAX i oljebeholderen. Sett lokket på oljebeholderen. Brukt olje skal leveres til oppsamlingssted. Den korrekte innstillingen av tennelektroden er viktig for funksjonen av brenneren. Innstilingsmålene er vist i tegningen over. Feilretting Grunnlaget for et driftssikkert anlegg er regelmessig vedlikehold etter følgende vedlikeholdsplan. Bruk kun originale reservedeler fra produsenten eller deler som produsenten anbefaler, som – reserve- og slitedeler, – tilbehørsdeler, – driftsmidler, – rengjøringsmiddel. Fare Fare for ulykker ved arbeid på anlegget. Ved alle arbeider Skru av vanntilførsel. lukke stengeventil rentvann, koble spenningen fra anlegget, ved at nødstoppbryteren på byggsiden kobles fra og sikres mot gjenninnkobling Hvem får lov til å rette på feil ? – – – Eier Arbeid med merknaden "Eier" må kun utføres av personer som kjenner vaskeanlegget godt og som kan vedlikeholde det. Autoriserte elektrikere Personer med elektroteknisk yrkesutdannelse. Kundetjeneste Arbeid med merknaden "Kundetjeneste", må kun utføres av montører fra KÄRCHER kundetjeneste. NO - 33 35 Feil vist i displayet Display F 001 Årsak Utganger på elektronikk overbelastet F 004 F 005 Skumringssensor defekt Motorvernbryter høytrykkspumpe er utløst F 006 F 007 F 008 Forbindelse til RDS feilet Trykkbryter luft på kompressor melder intet trykk Årsak: ingen forbindelse til elktronikken "MSWS". F 010 F 011 F 012 F 013 F 014 F 016 Ingen forbindelse med pumpeelektronikk vaskeplass 1 Utganger elektronikk vaskeplass 1 overbelastet Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 1 for høyt Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 1 for lavt Beskyttelse høytrykkspumpe vaskeplass 1 klemmer Viklingsbeskyttelseskontakt (motorvern) på høytrykkspumpe vaskeplass 1 er utløst Oljenivå høytrykkspumpe vaskeplass 1 for lavt Elektronikk vaskeplass 1 defekt Ingen forbindelse med fjernbetjeningselektronikk vaskeplass 1 F 017 F 018 F 020 F 021 F 022 Feil ved myntkontroller vaskeplass 1 F 030 F 031 F 032 Ingen forbindelse med pumpeelektronikk vaskeplass 2 Utganger elektronikk vaskeplass 2 overbelastet Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 2 for høyt F 033 F 034 F 036 F 037 F 038 F 040 F 041 F 042 F 050 F 051 F 052 F 053 F 054 F 056 F 057 F 058 F 060 F 061 F 062 F 070 F 071 F 072 F 073 F 074 36 Retting Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Ta kontakt med en servicetekniker. Motorvernbryteren tilbakesettes, kontakt kundeservice ved gjentagelser. Ta kontakt med en servicetekniker. Kontroller kompressor og trykkluftledninger. Kontroller støpsler på datakabler med A1-elektronikken. Ta kontakt med en servicetekniker. Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Se "Feil ved høytrykkspumper" Ta kontakt med en servicetekniker. Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Etterfyll olje, kvitter for feil. Ta kontakt med en servicetekniker. Kontroller støpsler på datakabler til elektronikken i fjernskontrollen. Ta kontakt med en servicetekniker. Ved mekanisk myntkontroller, kontroller mikrobryter, elektronisk myntkontroller skiftes Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 2 for lavt Se "Feil ved høytrykkspumper" Beskyttelse høytrykkspumpe vaskeplass 2 klemmer Ta kontakt med en servicetekniker. Viklingsbeskyttelseskontakt (motorvern) på høytrykkspumpe vaske- Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta plass 2 er utløst kontakt med en servicemontør. Oljenivå høytrykkspumpe vaskeplass 2 for lavt Etterfyll olje, kvitter for feil. Elektronikk vaskeplass 2 defekt Ta kontakt med en servicetekniker. Ingen forbindelse med fjernbetjeningselektronikk vaskeplass 2 Kontroller støpsler på datakabler til elektronikken i fjernskontrollen. Feil ved myntkontroller vaskeplass 2 Ta kontakt med en servicetekniker. Ved mekanisk myntkontroller, kontroller mikrobryter, elektronisk myntkontroller skiftes Ingen forbindelse med pumpeelektronikk vaskeplass 3 Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Utganger elektronikk vaskeplass 3 overbelastet Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 3 for høyt Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 3 for lavt Se "Feil ved høytrykkspumper" Beskyttelse høytrykkspumpe vaskeplass 3 klemmer Ta kontakt med en servicetekniker. Viklingsbeskyttelseskontakt (motorvern) på høytrykkspumpe vaske- Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta plass 3 er utløst kontakt med en servicemontør. Oljenivå høytrykkspumpe vaskeplass 3 for lavt Etterfyll olje, kvitter for feil. Elektronikk vaskeplass 3 defekt Ta kontakt med en servicetekniker. Ingen forbindelse med fjernbetjeningselektronikk vaskeplass 3 Kontroller støpsler på datakabler til elektronikken i fjernskontrollen. Feil ved myntkontroller vaskeplass 3 Ta kontakt med en servicetekniker. Ved mekanisk myntkontroller, kontroller mikrobryter, elektronisk myntkontroller skiftes Ingen forbindelse med pumpeelektronikk vaskeplass 4 Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Utganger elektronikk vaskeplass 4 overbelastet Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 4 for høyt Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Se "Feil ved høytrykkspumper" Ta kontakt med en servicetekniker. Strømforbruk høytrykkspumpe vaskeplass 4 for lavt Beskyttelse høytrykkspumpe vaskeplass 4 klemmer NO - 34 Display F 076 F 077 F 078 F 080 Årsak Viklingsbeskyttelseskontakt (motorvern) på høytrykkspumpe vaskeplass 4 er utløst Oljenivå høytrykkspumpe vaskeplass 4 for lavt Elektronikk vaskeplass 4 defekt Ingen forbindelse med fjernbetjeningselektronikk vaskeplass 4 F 081 F 082 Feil ved myntkontroller vaskeplass 4 F 177 Strømforbruk understellsvask for høyt F 200 F 201 F 202 F 204 F 210 Ingen forbindelse mellom styring SB MB og elektronikk WSO Utganger styring SB MB til WSO overbelastet Hardhetssensor vise hardt vann etter regenerering Feil i elektronikk Nivåbryter BUFFERTANK TOM aktivert F 211 F 212 F 213 F 214 F 220 F 221 F 222 F 223 F 224 F 225 F 226 F 227 F 228 F 229 F 230 F 231 F 232 F 233 F 240 F 241 F 242 F 243 F 244 F 245 F 250 Retting Kvitter for feil. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Etterfyll olje, kvitter for feil. Ta kontakt med en servicetekniker. Kontroller støpsler på datakabler til elektronikken i fjernskontrollen. Ta kontakt med en servicetekniker. Ved mekanisk myntkontroller, kontroller mikrobryter, elektronisk myntkontroller skiftes Motorvernbryteren tilbakesettes, kontakt kundeservice ved gjentagelser. Ta kontakt med en servicetekniker. Se "Vannet er fortsatt hardt etter regenerering" Ta kontakt med en servicetekniker. Tanken fylles opp til BUFFERBEHOLDER TOM (maksimal innkoblingsforsinkelse 60 minutter) Nivåbryter BUFFERTANK TOM og BUFFERTANK FULL kobler sam- Kontroller nivåbryter. tidig Nivåbryter PUMPE RO PÅ og BUFFERTANKER FULL kobler samtidig Vanntrykk på RO pumpe under 0,3 bar. Kontroller strømningstrykket til vannforsyning Rengjør vannfilteret. Byggsidig vammberedningsanlegg melder feil Se bruksanvisning for byggsidig vannberedningsanlegg Vannmangel Se "Vannmangel i flottørbeholder varmtvann" avgasstemperatur for høy Se "Avgasstermostat har koblet ut" Strømforbruk sirkulasjonspumpe for høyt Motorvernbryter tilbakestilles. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Brennerfeil Se "Brennerfeil" Automatsikring brenner er utløst Still tilbake automatsikring. Brennerforsinkelse aktiv Vent til forsinkelsestiden for brenner omstart er utløpt. Strømningsovervåker har etter avslått sirkulasjonspumpe varmtvann Ta kontakt med en servicetekniker. ikke åpnet innen 5 sekunder. Strømningsovervåker har etter innkoblet sirkulasjonspumpe varmtvann ikke lukket innen 3 sekunder. Varmtvannsutgang kjøles for langsomt ned etter avslått brenner. Kontroller varmtvannskretsløp. Feil ved temperaursensor varmtvann Ta kontakt med en servicetekniker. Feil temperaursensor brennerutgang Feil ved temperaursensor varmtvann Feil temperaursensor brennerutgang Vanntemperatur ved ekstern forsyning av varmtvann over 60°C. Reduser temperatur på vanntilførsel Feil ved sensor utendørs temperatur Ta kontakt med en servicetekniker. Feil ved sensor utendørs temperatur Strømforbruk sirkulasjonspumpe frostbeskyttelse for høyt Motorvernbryter eller automatsikring stilles tilbake. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med Strømforbruk sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming for høyt en servicemontør. Vanntemperatur for lav, vaskeplassoppvarming blir stoppet. Kontroller gjennomløpsvarmer og varmtvannskretsløp Strømforbruk skumslangeoppvarming tørrskum for høyt Motorvernbryter tilbakestilles. Dersom feilen gjentar seg på nytt, ta kontakt med en servicemontør. Strømforbruk pumpe for spesial vaskeprogram for høyt NO - 35 37 Kvitter for feil Se på feillisten I normaldrift blir aktive feil vist skiftende i rekkefølge. Tall i parentes vise totalt antall feil tilstede. Dersom en feil må kvitteres vil anlegget stoppe: I styringen vil det lagres maks. 256 oppståtte feilmeldinger. Dersom feillisten er full vil den eldste feilmeldingen overskrives. Tast "ESC" trykkes flere ganger til følgende vises: 1 2 3 M284: Kvitter for feil Feilkode (F: XXX) søkes i tabellen over, og feilen rettes etter angivelsene. For å kvittere trykk tasten "ESC". Trykkk tasten "OK" i mer enn 2 sekunder. Trykk på tasten VENSTRE. M277: Bekrefte M3: Ja M4: Nei Trykk tast "OK" for å bekrefte. Feilen er kvittert. Bemerk Dersom det skal vises flere feil uten å kvittere for den viste feilen, trykk tasten HØYRE. M1100: Feil Z100: Total Sum av arkiverte feilmeldinger Trykk tasten "OK" for å gå til sist lagrede feilmelding. 1 2 3 4 Dato for oppstått feil Klokkeslett for oppstått feil Feilkode Listeplass/antall like feil i feillisten Du kan bla i feillisten med tastene VENSTRE og HØYRE. Med tasten "OK" vil detaljer vises om feilen som vises nå. 38 NO - 36 Feilbeskrivelse Feilkode Antall like feil i feillisten Slette feilminnet Trykk tastene VENSTRE og HØYRE samtidig. M205: Slette liste M213: bekrefte Trykk tasten "OK" for å slette feillisten eller Trykk tasten "ESC" for ikke å slette feillisten. Se på hendelsesliste I styringen vil lagre maks. 256 hendelser (f.eks. aktiviteter ved vannberedningen). Dersom hendelseslisten er full vil den eldste feilmeldingen overskrives. Tast "ESC" trykkes flere ganger til følgende vises: Trykkk tasten "OK" i mer enn 2 sekunder. Trykk på tasten VENSTRE. M1101: Hendelse Z100: Total Videre betjening er den samme som for "Se på feilliste". Trykk tast HØYRE. Feil ved vannsirkulasjon Feil Vannmangel i flottørbeholder varmtvann. Mulige årsaker Vanntilførsel sperret Finfilter i vannberedningen tilsmusset Flottørventil i flottørbeholder varmtvann åpner ikke Vannmangelsikring i flottørbeholder varmtvann klemmer eller er defekt Slangeledning lekk eller løsnet Vanntemperatur Termostat defekt. for høy/lav Brenner går ikke Strømningsovervåker defekt eller avbryter oppvarming Varmtvannskretsløp er tilkalket Retting Åpne stengeventil for rentvann Rengjør eller skift filterinnsats. Kontroller og ev. skift flottørventil ved behov. Av hvem Eier Eier Eier Kontroller vannmangelsikring og skift om nød- Eier vendig Kontroller slangeledninger og skift om nødven- Eier dig Kontroller termostat og skift om nødvendig Kundetjeneste Kontroller Strømningsovervåker og skift om nødvendig Kontroller varmtvannsberedning, avkalke kretsløp Luft i sirkulasjonspumpe varmtvann Pumpe utluftes på utluftingsskruene. Rotasjonsretning sirkulasjonspumpe varmtvann Kontroller rotasjonsretning evt. endre. feil Termostat defekt. Kontroller termostat og skift om nødvendig Beskyttelse for sirkulasjonspumpe varmtvann Kontroller beskyttelsen og skift om nødvendig defekt Motorvernbryter sirkulasjonspumpe varmtvann Kontroller sirkulasjonspumpe, reparer eller skift er utløst da sirkulasjonspumpen er blokkert eller ut. Motorvernbryter tilbakestilles. pumpe defekt Kundetjeneste Kundetjeneste Eier Kundetjeneste Kundetjeneste Kundetjeneste Kundetjeneste Feil ved vaskeplassoppvarming Feil Mulige årsaker Retting Av hvem Sirkulasjonspum- Temperatur i varmtvannstank under 10 °C (feilin- Feil ved varmtvannssirkulasjon finnes og rettes. Eier/ Kundeservice pe vaskeplassopp- dikator "F 244"). varming ute av drift NO - 37 39 Brennerfeil 1 2 3 Feil Feil ved oljefyring (oljefyr automatsikring) i koblingsskap brennerstying er utløst. Sterk røykutvikling ved start og under drift Eksostermostat (S5) er utløst 40 Låsetast avgasstermostat Låsetast oljefyring automatsikring Koblingsskap brennerstyring Mulige årsaker Ingen tenningsgnist tilstede (kan sees gjenom seglasset i brennerlokket). Retting Kontroller elektrodeinnstilling, tenntrafo og tennkabel. Rengjør elektroder, skift defekte deler Trykk på låsetast oljefyring automatsikring. Seglass flammeovervåkning tilsmusset Rengjør seglass flammeovervåkning (se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider"). Trykk på låsetasten eksostermostat. Lysføler flammeovervåkning ikke i holderen eller Fest lysføler igjen eller bytt ut. defekt Trykk på låsetasten eksostermostat. Brennoljenivå for lavt Etterfyll drivstofftank. Trykk på låsetasten eksostermostat. Ta drivstoffilter av drivstoffpumpen. Ingen flammedannelse på grunn av drivstoffmangel Trykk på låsetasten eksostermostat. Kontroller drivstoffdyse og skift om nødvendig. Trykk på låsetasten eksostermostat. Trykk på låsetasten eksostermostat. Magnetventil drivstoff, drivstoffpumpe eller kobling defekt Ingen flammedannelse på grunn av luftmangel Kontroller mansjetter på vifte for skader og at båndene sitter fast. Trykk på låsetasten eksostermostat. Vifte defekt, skiftes. Trykk på låsetasten eksostermostat. Tennelektrode ligger i drivstoffstrålen. Kontroller og korriger elektrodeinnstilling. Av hvem Kundetjeneste Eier Operatør, kundeservice Eier Eier Eier Kundetjeneste Eier Kundetjeneste Operatør, kundeservice Drivstofftrykk feilstilt (se avsnitt "tekniske data") Kontroller drivstofftrykk, still eventuelt in på nytt. Kundetjeneste Varmeslange sterkt tilsotet. Demonter tank og rengjør varmeslange. Kundetjeneste Varmtvannskretsløp er tilkalket Kontroller varmtvannsberedning, avkalke krets- Kundetjeneste løp Lås opp automatsikring for eksos ved å trykke på tasten. Varmeslange sterkt tilsotet. Demonter tank og rengjør varmeslange. Kundetjeneste Lås opp automatsikring for eksos ved å trykke på tasten. Brenner er feil innstilt Korriger brennerinnstillinger. Kundetjeneste Lås opp automatsikring for eksos ved å trykke på tasten. NO - 38 Feil ved myntinnkast Feil Alle myntkontrollere avviser alle mynter En enkelt myntkontroller avviser alle mynter Mulige årsaker Hovedbryter er avslått. Klokkeslett eller driftstider feilstilt. Nattdriftssperre aktiv Vannmangel (F 220) Motorvernbryter høytrykkspumpe er utløst Myntinnkast tilsmusset Overstrøm på høytrykkspumpe Retting Sett hovedbryteren i ”1”. Kontroller innstillinger på styringen. Av hvem Eier Eier Kontroller vanntilførselen. Motorvernbryter tilbakestilles. Ved gjentagelser, finn årsak. Eventuelt rengjør myntinnkast (se avsnitt "Vedlikeholdsarbeider"). Kvitter feil på styringen. Eier Eier Eier Eier Feil ved høytrykkspumper Feil Vannstråle fra høytrykkspistol ujevn Mulige årsaker Høytrykksdyse tilstoppet Vanntilførsel er for liten Sugeslange har "knekk" Redusert trykk på Høytrykksdyse spylt ut høytrykkspumpe Feil høytrykksdyse montert. Vanntilførsel er for liten pumpe bygger ikke opp trykk Høytrykkslednign til vaskeplass utett Overstrømsventil feilstilt eller utett Høytrykkspumpe suger luft fra tom rengjøringsmiddelbeholder Høytrykkspumpe Høytrykkspumper suger luft banker, manometer svinger sterkt. Pumpen starter ikke Vibrasjonsdemper defekt Ventil i pumpehode defekt eller tilsmusset Overstrøm på høytrykkspumpe Retting Rengjøre høytrykksdyse. Kontroller vanntilførselsmengden (se Tekniske data). Kontroller sugeslange. Skift høytrykksdyse. Kontroller/skifte høyttrykksdyse. Kontroller vanntilførselsmengden (se Tekniske data). Kontroller magnetventil spyler, flottørventil og magnetventil vannkvalitet. Kontroller høytrykksledning og skift om nødvendig Reparer overstrømningsventil. Etterfyll rengjøringsmiddel. Luft ut sugeledning (evnt. for akselerasjon av utluftingen, klem kort på sugeslangen til pumpen flere gnager under utluftingen).. Kontroller at sugeslanger for vann og rengjøringsmiddel er tette. Rengjøringsmiddelbeholder tom? (se over) Skift vibrasjonsdemper. Skift defekte ventiler. Kvitter feil på styringen. Av hvem Eier Eier Eier Eier Eier Eier Kundetjeneste Operatør, kundeservice Kundetjeneste Eier Eier Eier Eier Kundetjeneste Eier Feil ved rengjøringsmideelforsyning Feil Utilstrekkelig eller ingen mating av rengjøringsmiddel Mulige årsaker Tett filter eller tett slange Slange rengjøringsmiddel utett Doseringspumpe feil innstilt eller defekt Retting Rengjør deler. Skifte slange Kontroller doseringspumpe og innstilling NO - 39 Av hvem Eier Eier Operatør, kundeservice 41 Feil ved felgrenser Feil Mulige årsaker Utilstrekkelig eller Strupeventil i knutepunkt tilstopet. ingen mating av vann/rengjøringsmiddel 1 Retting Rengjør deler. Av hvem Operatør, kundeservice Strupeventil Feil ved tørrskumproduksjon (valgmulighet) Feil Dårlig kvalitei på tørrskum, dkum for tort eller vor vått Mulige årsaker rengjøringsmiddelbeholder tom Sugefilter doseringspumpe tilstoppet Vanntilførsel er for liten Kompressor gir ingen luft Kompressor overoppvarmet trykkreduksjonsventil Skumstasjon tilsmusset Magnetventil vann/kjemikalier åpner ikke Innstilling doseringsventil vann/ kjemikalier eller luft feil Feil rengjøringsmiddel, rengjøringsmiddel forurenset eller gammelt Retting Skifte beholder. Filter skylles med varmt vann av hvem Eier Eier Rett opp vanntilførsel,, kontroller innstilling av trykkreduksjonsventil (0,25 MPa (2,5 bar)) Kompressor kontrolleres Etter avkjøling går kompressoren automatisk i drift igjen. Rengjør trykkreduksjonsventil Eier Kundetjeneste Eier Eier Kontroller spenning med magnetfelttester, rengjør magnetven- Operatør, kundetil eller skift den service Foreta basisinnstilling (se kapittel B Betjening og innstillinger) Kundetjeneste Skift rengjøringsmiddel Eier Feil ved vannberedning Feil Avkalkingsenhet regenereres ikke Mulige årsaker Ingen strømforsyning Retting Av hvem Kontroller strømforsyning (sikring, støpsel, bryter). Eier/ Kundeservice Kontroller og ev. skift hardhetssensor. Kundetjeneste Etterfyll salt, vent på at saltlaken dannes (ca. 2 ti- Eier mer). , start ny regenerering. Salthøyden skal ikke være under vann-nivået. rengjøre Kundetjeneste Kontroller saltlake fyllingsgrad og rengjør saltlake Kundetjeneste fyllingsåpning ved behov. Stigerør, pilotrør, kontroller Kundetjeneste s.u. Kundetjeneste Kontroller saltforbruk og -innstilling Kundetjeneste rengjøring Kundetjeneste Ventil og harpiksbrett rengjøres Kundetjeneste Rengjør skylleplate Kundetjeneste Rengjør injektor og filter Kundetjeneste Rengjør saltlakeventil, skift ventilsete Kundetjeneste Kontroller strømkilde Kundetjeneste Vanntrykket må økes til minst 0,3 MPa (3 bar). Eier Rengjør skylleplate Kundetjeneste Rengjør injektor og filter Kundetjeneste Skift ventilspjeld Kundetjeneste Hardhetssensor defekt Vannet er fortsatt Ikke salt i salttanken hardt etter regenerering Injektorfilter tilstoppet Vanntilførsel til salttank utilstrekkelig Stigerør utett for mye vann i salttanken feil saltmengdeinnstilling Trykktap Avlagring i vanntilførsel Avlagring i baseutbytter for mye vann i salt- Skylleplate tilstoppet tanken Injektor tilstoppet Fremmedelement i saltlakeventil Strømutfall under saltlakefylling Maskinen suger Vanntilførselstrykk for lavt ikke saltlake Skylleplate tilstoppet Injektor tilstoppet Lekkasje inne i ventil for høyt saltforbruk 42 NO - 40 Feil Mulige årsaker stadig vann i utlø- Ventil gjennomfører ikke syklus korrekt pet, også etter rengenerering Fremmedelement i ventil RO-pumpen star- Buffertank permeat full ter ikke Nivåbryter "Buffertank full" defekt Starttid styring ennå ikke avsluttet Trykkbryter vannmangel er blitt aktivert. Trykkbryter vannmangel defekt Regenerering av baseutbytter pågår Fra baseutbytter kommer ikke avkalket vann RO-pumpe starter Vanntrykk for lavt først etter flere sykluser Finfilter eller aktivt kullfilter tilsmusset Feil Mulige årsaker Permeateffekt for Vanntilførselstemperatur for lavt lav, buffertank permeat er ofte Driftstrykk for lavt tom Kalk- eller mineralavleiringer på filterflate på RO-membran Nivåbryter "Buffertank full" defekt Bakterie- eller algeavleiringer på filterflate på RO-membran Flekker på billakk ved overflatebehandling (permeat utilstrekkelig avmineralisert) For høyt mineralinnhold på avkalket vann Gjennombrudd i RO-membran, defekte pakning Blanding av permeat og avkalket vann Retting Kontroller timerprogram, skift ventilstyring ved behov Ta av ventilstyring, fjern fremmedelement, kontroller ventil i alle stillinger Vent til permeat blir brukt Kontroller nivåbryter. Vent. Finfilter eller aktivt kullfilter tilsmusset Kontroller filter, skift filterinnsats ved behov Kontroller trykkbryter og skift ved behov. Vent på regenerering. Kontroller baseutbytter. Av hvem Kundetjeneste Kundetjeneste Eier Kundetjeneste Eier Eier Kundetjeneste Eier Eier/ Kundeservice Kontroller vanntrykk på nettet, åpne eventuelt tilfør- Eier selsventilen helt. Kontroller filter, skift filterinnsats ved behov Kundetjeneste Retting Av hvem Temperatur på avkalket vann måles, sammenlign Eier med tekniske data. Still inn driftstrykk på nytt. Kundetjeneste Avkalk og ev. skift membran ved behov. Kundetjeneste Kontroller nivåbryter. Skyll membran lenge, eventuelt skiftes. Pass på for fremtiden: Vann med drikkevannskvalitet, unngå lange stillstandstider. Ledningsevne kontrolleres på avkalket vann. Skift pakning eller membran. Kontroller ledningsevne Sammenlign ledningsevne på permeat fra strålerør og vann fra buffertank permeat. Kundetjeneste Kundetjeneste Kundetjeneste Kundetjeneste Kundetjeneste Feil ved frostbeskyttelse) Feil Varmevifte ikke i drift Frostbeskyttelse ikke i drift Strålerør, høytrykkspistol og høytrykksslange innfrosset Vaskeplassoppvarming fungerer ikke ved frost Mulige årsaker Varmevifte feil innstilt Varmevifte defekt Strømforsyningen er brutt. Utvendig temperaturføler feil montert. Sil med strupeventil tilstoppet (rødmarkert) Filter frostbeskyttelsespumpe tilstoppet Utvendig temperaturføler feil montert. Varmeveksler eller sirkulasjonspumpe defekt Brennerfeil Motorvernbryter sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming er utløst NO Retting Kontroller innstilling (se avsnitt ("Innstillinger") Skift varmevifte. Spenningsforsyningen kontrolleres og garanteres. Se avsnitt "Installere anlegget". Åpne skrukoblingen. Rengjør sil Kontroller at drosselventil har fri gjennomgang. Rengjør filter og sett det på plass igjen Av hvem Eier Kundetjeneste Eier Kundetjeneste Eier Se avsnitt "Installere anlegget". Kontroller varmeveksler, pumpe og rørsystem, eventuelt repareres. Rett feil ved brenner. Lås opp motorvernbryter, ved gjentagelser, finn årsak. Kundetjeneste Kundetjeneste - 41 Eier Eier Operatør, kundeservice 43 Tilbehør Garanti Påbyggingssett Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle feil på tilbehøret blir reparert gratis i garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice. Vannfilter G 1“ Best.nr.: 6.761-284.0 Testsett Testsett A Bestillingsnr. 6.768-004.0 for test av rent vanns hardhet. Testsett B Bestillingsnr. 6.768-003.0 for test av resthardhet i avkalket vann. Testsett C Bestill.nr. 6.584-066.0 til fastlegging av resterende klorinnhold i avkalket vann og rentvann. Driftsmidler Avkalkingssalt i tablettform Best.nr.: 6.287-016.0 Motorolje Hypoid SAE 90 Best.nr.: 6.288-016.0 Høyeffektfett Best.nr.: 6.288-055.0 Transport Forsiktig! Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved transport. Ved transport i kjøretøyer skal apparatet sikres mot å skli eller velte etter de til enhver tid gjeldende regler. Lagring Forsiktig! Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved lagring. Silikonfett Best.nr.: 6.288-028.0 Smøremiddel lås Best.nr.: 6.288-116 Edelstål-pleiemiddel Best.nr.: 6.290-911 Fuktighetsbeskyttelsesspray Best.nr.: 6.228-001.0 Rengjøringsmiddel De anbefalte rengjøringsmidlene er angitt i "Fylle driftsmidler". Kalkløser RM 100 ASF RM 101 ASF Stell av maskin Vaskehall- og flisrengjøringsmiddel RM 841, 20 l Best.nr.: 6.295-419.0 Vindu-nal Best.nr.: 6.907-200.0 Sprayflaske1 l Best.nr.: 6.394-374.0 RM Sprayer 5 l 6.394-255.0 Teleskopstang Best.nr.: 6.999-023.0 Pad-holder 6.999-080.0 Hvite pads 6.999-046.0 Microfiberklut blå Best.nr.: 6.999-017.0 Kalkløser RM 100 ASF RM 101 ASF 44 NO - 42 Installasjon av anlegget (kun for fagfolk) Bemerk Anlegget skal kun settes opp av – KÄRCHER kundeservicemontører – KÄRCHER-autoriserte personer Forberedelse av oppstillingsstedet 몇 Advarsel Du må forsikre deg om at det ikke forekommer eksosutslipp i nærheten av luftinntakene. Det er viktig å sørge for tilstrekkelig ventilasjon og lede bort eksosen på korrekt måte. For å sette opp anlegget forskriftsmessig er følgende forutsetninger nødvendig: – Vannrett, flatt fundament etter spesiell tegning (kan fås fra KÄRCHER). – For elektrisk tilkobling, se "Tekniske data". – For vanntilkobling, se "Tekniske data". – Ved vinterdrift tilstrekkelig isolering / oppvarming av vann- og drivstofftilførsel. – Avløpssluk og forskriftsmessig avløpsledning. – Tilstrekkelig belysning på vaskeplassen, for å sikre trygt arbeid for kundene. Pakke ut anlegget Pakk ut anlegget og deponer emballasjen som gjenbruksmaterialer. Rett inn og sett opp anlegget. Rett inn anlegget på jevn og vannrett monteringssted ved hjelp av stillskruer på grunnrammen. Montere påbygningsdeler Avgass-stuss Sett på avgass-stussen fra oversiden, utenfra, og festes innvendig med de vedlagte skruene. Rengjøringsverktøy Koble høytrykkslangen til anlegget. Koble høytrykkslangen til høytrykkspistolen. Koble strålerør til høytrykkspistolen. Trekk til alle muttere for hånd. Parameter pH-verdi elektrisk ledningsevne Verdi 6,5...9,5 max. 1000 μS/cm < 0,01 mg/l < 250 mg/l < 200 mg/l < 28 °dH < 0,2 mg/l < 0,05 mg/l < 0,02 mg/l < 240 mg/l < 0,1 mg/l Hydrokarbonater Klorid Kalsium Total hardhet Jern Mangan Kopper Sulfat Aktivt klor uten ubehagelig lukt – Armaturer, avgreninger og vinkel i sugeledning (punktert linje i diagram) Rørledningsdiameter (fra +4 °C skiller brennolje ut parafin, som vil avlagre seg på rørledningsveggen) For tilkoblingsverdier, se "Tekniske data". Tilførselslange føres inn fra undersiden gjennom åpningen i anlegget og kobles til. Elektrisk tilkobling Fare Fare fra elektrisk spenning! Strømtilkoblingen må gjøres av en erfaren elektriker og i henhold til kravene i IEC 60664-1. Anlegget må være sikret med en feilstrømbryter med en utløserstrømstyrke mindre eller lik 30 mA. Bemerk I tilførselsledningen til anlegget må det på et godt tilgjengelig sted monteres en NØDSTOPP bryter, som kan slå av hele anlegget. Etter tilkobling av anlegget kontroller rotasjonsretning sirkulasjonspumpe varmtvann og sirkulasjonspumpe vaskeplassoppvarming (valgmulighet). Drivstoffledning til ekstern drivstofftank. Bemerk Maksimalt tillatt undertrykk i drivstoffledningen (målt mellom drivstoffilter og drivstoffpumpe) er på 0,4 bar. Vanntilkobling Som skille mot drikkevannsnettet skal det brukes et systemskille type BA, kategori 4, mellom anlegg og drikkevannsnettet. I tillegg skal lokale forskrifter følges. Bemerk Forurensninger i vannforsyningen kan skade anlegget. Kärcher anbefaler å bruke et vannfilter (se "Tilbehør"). For å sikre at anlegget er frostfritt må vanntilførselen være sikret mot frost (f.eks. ved isolasjon eller oppvarming). 몇 Advarsel Fare for skade på anlegget ved forsyning med uegnet vann. Til forsyning av anlegget skal det kun brukes vann av drikkevannskvalitet. Krav til vannkvalitet: – Viskositet av brennoljen (temperaturavhengig) Tilgang mot for stort undertrykk er: – Minimalt rør-innerdiameter 6 mm – koret, helst rette rørledninger – Maksimal viskositet 4...6 cSt ved 20 °C – I ekstreme tilfeller sett inn separat drivstoffledning med matepumpe – Forvarme brennolje, sugeledning med ekstraoppvarming – Ved fare for frost bruk brennolje med additiver (flytforbedrere) (for vinterdrift). – Vaskeplassoppvarming kobles på og tas i bruk Bemerk Forutsetning for korrekt funksjon av vaskeplassoppvarmingen er byggsidig utførsel av vaskeplassen etter KÄRCHERS anbefalinger. Koble byggsidig rørledning for vaskeplassoppvarming til fordelerne i maskinen. Montere utvendig temperaturføler: – beskyttet mot direkte solstråling (nord for ekvator på nordsiden, syd for ekvator på sydsiden), – beskyttet mot varme vegger, – beskyttet mot varme luftstrømmer, 1 2 Undertrykk avhenger av: – Rørledningslengde – Oppsugingshøyde NO - 43 Stengeventil tur-ledning Fylleventil Koble senkepumpen for fylling av vaskeplassoppvarming med fylleventilen (på rød fordeler). 45 Legg tilbakeløpsledning fra fylleventil på blå fordeler til beholder med frostbeskyttelsesløsing. Åpne stengeventil tur og åpne fylleventil. Frostbeskyttelsesblanding for frostbeskyttelse til -25°C pumpes inn i anlegget. Slå på pumpe gulvoppvarming (se kapittel "Manuelle inngrep"). Gjennomfør fylleprosessen helt til det ikke lenger finnes bobler i returledningen. Lukk fylleventil retur (på blå fordeler) og fyll på mer frostvæske til manometeret viser ca. 1,5 bar. Lukk stengeventil fylleledning. La pumpen til gulvvarmen gå i minst 15 minutter til. Etterfyll frostvæske ved behov, til manometeret viser 1,5 bar. Fjern slange, slik at resten av frostvæsken kan samles opp og kastes. Kontroller slange- og rørkoblinger for evt. lekkasjer Still inn termostat blandeventil, se kapittel "Innstillinger/vaskeplassoppvarming", Kontroll av oljenivå Oljenivå skal være mellom MIN og MAX på begge høyttrykkspumpene. Skjær av tuppen av oljebeholderen. Påfylling av driftsmidler Se avsnitt "Fylle driftsmidler" i fremre del av bruksanvisningen. Bemerk Avkalkingssalt fylles på salttanken under igangkjøring av baseutbytter. Derfor skal det ikke fylles på avkalkingssalt nå. Førstegangs igangsetting Åpne vannkranen. 1 46 Sirkulasjonspumpe varmtvann luftes ut, løsne lufteskrue og trekk den fast til igjen etterpå. Sett hovedbryteren i ”1”. 1 Lufteskrue Sirkulasjonspumpe frostbeskyttelse luftes ut, løsne lufteskrue og trekk den fast til igjen etterpå. Ta baseutbytter i bruk Tilbakespyling Før inn overløpsslange fra avkalkingsenhet og salttank til avløpsrør på byggsiden. Fyll salttank med vann (ca. 10 cm over silens overkant) Ikke fyll på salt ennå! Åpne stengeventil langsomt og vent til trykktanken er fylt med vann. Ta av hetten på styreventilen. 1 Regenerere Programknapp trykkes, ved å dreie i pilretningen velg funksjon "Salte+vaske". Vannivå i salttanken vil avta kontinuerlig. Merk: Dersom det danner seg luft i luft lukkeventil før saltbeholder er tom (restnivå ved tom i saltbeholder ca. 7cm) og den flytende kulen i luft-lukkeglass faller ned, må sugesystemet luftes ut. Påfylling / renvasking Programknapp trykkes, ved å dreie i pilretningen velg funksjon "Fylle+renvaske". Styreventilen beveger seg automatisk til funksjon "Drift". Salttanken fylles med vann. Fylle salttank Ved korrekt vannstand fylles salttanken med tablettsalt etter DIN 19604 (se også kapittelet Tilbehør) Etter avslutting av dette arbeidet er anlegget klart for drift. Igangkjøring avsluttes med en mykt-vannkontroll. Ta RO-anlegg i bruk Ved første gangs bruk: Membran med ledningsvann fortrykk (fukting). Membran skylles 10...20 minutter (skumutvikling er normalt ved denne prosessen). Ved neste igangkjøring etter stillstand: La skyllingen gå til det ikke kommer ut bobler på gjennomstrømningsmåler for permeat. Kontroller trykk på felgrens (tilleggsutstyr) Programknapp Programknapp trykkes, ved å dreie i pilretningen velg funksjon "Tilbakespyling". Ved avløpsvann-koblingen kommer det ut luft og vann, til anlegget er helt utluftet. Merk: Tilbakeskylling begrenses til absolutt minimum, ellers kan sensor målecelle ødelegges og det vil kreve fullstendig regenerering av den aktueller baseutbytterbeholderen. Saltlakeslangens sugesil trekkes ut av føringsrørene i saltbeholderen. Ventilspjeld NR1 (direkte bak programverk) trykkes inn med skrutrekker. Luft lukkeventil fyller seg og luft kommer ut gjennom sugesilen. Dewt ikke kommer mer luft ut av sugesilen. VentilspjeldNR1 slippes løs. Sett inn igjen sugesil i føringsrørene. Lufteskrue NO - 44 1 Justerskrue Kontroller trykk av rengjøringsløsning. Bør-verdi: 0,9...1,0 MPa (9...10 bar). Korriger trykket ved hjelp av reguleringsskruen ved behov. Kontroller funksjonen av anlegget Kontroller innstilling av brenner. Kontroller alle funksjoner på anlegget. Kontroller alle vaskeprogrammer på alle vaskeplasser. Kontroller anlegget for tetthet, stram eventuelt skrueforbindelsene. Måleblad variant CAB NO - 45 47 Måleblad variant SKID 48 NO - 46 Måleblad variant SKID med påbyggingssettet WSO NO - 47 49 EU-samsvarserklæring Vi erklærer hermed at maskinen angitt nedenfor oppfyller de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i de relevante EFdirektivene, med hensyn til både design, konstruksjon og type markedsført av oss. Ved endringer på maskinen som er utført uten vårt samtykke, mister denne erklæringen sin gyldighet. Produkt: Type: Høytrykksvasker 1.070-xxx Relevante EU-direktiver 2006/42/EF (+2009/127/EF) 2004/108/EF 2000/14/EF Anvendte overensstemmende normer EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009 EN 61000–3–3: 2006 EN 62233: 2008 Anvendt metode for samsvarsvurdering 2000/14/EF: Vedlegg V Lydeffektnivå dB(A) Målt: 83 Garantert: 86 De undertegnede handler på oppdrag fra, og med fullmakt fra selskapsledelsen. CEO Head of Approbation Dokumentasjonsansvarlig: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tlf: +49 7195 14-0 Faks: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2014/01/01 50 NO - 48 Protokoll for høytrykkskontroll Anleggstype: Prodksjonsnr.: Tatt i bruk den: Kontroll gjennomført den: Funnet: Underskrift Kontroll gjennomført den: Funnet: Underskrift Kontroll gjennomført den: Funnet: Underskrift Kontroll gjennomført den: Funnet: Underskrift NO - 49 51 http://www.kaercher.com/dealersearch
© Copyright 2024