CACHEID=defc16b3-d36e-4e5a-af8e-d9448da1271b;Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus® CP910 och CP920

Snabbreferens
till ljudprocessor
Nucleus® CP910
och CP920
Komma igång
Snabbreferens
Information
Ljudprocessorerna Cochlear™ Nucleus®
CP910 och CP920 samverkar med
cochleaimplantatet för att kunna
överföra ljud till ditt öra.
Obs: Mer information och varningar
i bruksanvisningen till ljudprocessorerna
CP910 och CP920.
Ljudprocessor
Mikrofoner
och skydd
Övre knapp
Nedre knapp
Öronkrok
Serienummer
Spolmagnet
Spolkabel
Processor­
enhet
Tillbehörsuttag
(endast CP910)
Laddningsbar
batterimodul
i standardutförande
SNABBREFERENS
3
INFORMATION
Ljusindikator
Spole
TIPS
Låsa/låsa upp batteri
Lås fast batteriet i processorenheterna CP910 eller
CP920 för ökad barnsäkerhet.
1
2
Öppna försiktigt
locket för
tillbehörsuttaget
(endast CP910).
4
Dra åt vänster
för att låsa fast
och åt höger
för att låsa upp.
3
Stäng genom att
att först trycka
in gångjärnet
(endast CP910).
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
Ta bort/sätta dit
laddningsbart batteri
➀
➁
Ta bort
LADDNING
➁
➀
Sätta dit
Processorn aktiveras
automatiskt.
SNABBREFERENS
5
Ladda laddningsbar
batterimodul
Vinkla och placera batteriet
i uttaget på batteriladdaren
Cochlear™ Nucleus®.
Vrid medurs.
6
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
Anslut batteriladdaren
till strömadaptern
och sätt adaptern
i eluttaget.
LADDNING
LJUSSIGNAL
BETYDELSE
Batterimodulen laddas.
Fast orange ljus
Batterimodulen är fulladdad.
Fast grönt ljus
SNABBREFERENS
7
Byta engångsbatterier
1
2
Skruva låsskruven moturs
Skjut höljet för att
för att låsa upp det
öppna det.
barnsäkra batterihöljet
(skruva medurs för att låsa).
8
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
3
LADDNING
Sätt i två nya p675- zinkluftbatterier (inte
silveroxid- eller alkaliska
batterier) med den platta
sidan uppåt.
SNABBREFERENS
Processorn aktiveras
automatiskt.
9
Aktivera och stänga av
Du kan antingen ansluta
batteriet eller snabbt
trycka in den nedre
knappen för att aktivera
processorn.
Tryck och håll in
den nedre knappen
i två sekunder för
att stänga av.
10
Nedre
knapp
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
TIPS
Låsa processorns knappar
SNABBREFERENS
Tryck
in snabbt
11
AKTIVERING
Tryck snabbt in och släpp
de båda knapparna
samtidigt för att låsa
eller låsa knapparna.
(Lyser lampan orange är
knapparna låsta.)
Byta program
Tryck snabbt in och
släpp den nedre knappen
för att byta program.
Det antal gånger ljud­
signalen hörs eller
lampan blinkar grönt
(om inställt av personal
vid CI-kliniken) motsvarar program­numret.
12
Tryck
in snabbt
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
AKTIVERING
SNABBREFERENS
13
Använda telespolen
Med telespolen kan du lyssna på hörslingor och höra
tal vid telefonsamtal. Personal vid CI-kliniken kan
ställa in processorn med både manuell telespole och
auto­matisk telespole. Den automatiska telespolen
detekterar automatiskt signalen från telespolen. Om
du använder en telefon som är telespole­kompatibel
eller kommer inom räckhåll för en aktiv hörslinga växlar
den auto­matiska telespolen till läget ”tar emot”. Om
det inte finns någon signal, t.ex. om du inte befinner
dig inom räckhåll för en hörslinga, växlar den automatiska telespolen till ”standby” (tar inte emot).
14
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
SNABBREFERENS
Tryck
in snabbt
15
ANVÄNDNING
Tryck snabbt in den övre
knappen för att aktivera
och stänga av den
manuella telespolen.
Blå: telespole/tillbehör
fungerar.
Grön: mikrofonerna
fungerar.
Ansluta audiotillbehör
(endast CP910)
1
2
Öppna försiktigt
locket för tillbe­
hörsuttag.
16
Sätt i tillbehörs­
kontakten i till­
behörsuttaget.
3
Sätt i den andra
änden av tillbe­
hörskabeln
i en kompatibel
enhet, t.ex.
en musikspelare.
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
TIPS
SNABBREFERENS
ANVÄNDNING
När audiotillbehör har
anslutits kan du snabbt trycka
på den övre knappen för
att växla mellan audiotillbehör
och mikrofoner.
17
Ljussignaler
Vardagsanvändning
LJUSSIGNAL
…
…
BETYDELSE
Processorn blinkar när den tar emot
ljud från telespolen/audiotillbehöret
(om så ställts in av personal vid
CI-kliniken).
Processorn blinkar när den tar emot
ljud från mikrofoner (om så ställts in
av personal vid CI-kliniken).
Aktiverar och byter program. Antalet
blinkningar motsvarar numret på
aktuellt program.
Stänger av processorn.
18
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
Låsknappar
LJUSSIGNAL
BETYDELSE
Låser processorns knappar.
ljussignaler
Låser upp processorns knappar.
Processorns knappar är låsta.
SNABBREFERENS
19
Telespole/audiotillbehör
LJUSSIGNAL
…
BETYDELSE
Processorn blinkar när den tar emot
ljud från telespolen/audiotillbehöret
(om så ställts in av personal vid
CI-kliniken).
Byter från mikrofon till telespole/
audiotillbehör.
Byter från audiotillbehör till
telespole/mikrofon.
20
ljudprocessor nucleus® cp910 och cp920
Larm
LJUSSIGNAL
…
Processorn blinkar när spolen
inte sitter på implantatet (eller
är ansluten till fel implantat).
Processorns batteri är tomt.
Ladda batteri.
Fel. Kontakta personal vid
CI-kliniken. Fortsätter att lysa
tills felet har åtgärdats.
ljussignaler
SNABBREFERENS
BETYDELSE
21
Anteckningar
22
Anteckningar
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073)
1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia
Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073)
14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia
Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352
Cochlear Americas
13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA
Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025
Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG
Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany
Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770
www.cochlear.com
Cochlear, Hear now. And always, Nucleus och den ellipsformade
Cochlearlogotypen är antingen varumärken eller registrerade
varumärken som ägs av Cochlear Limited.
© Cochlear Limited 2013
415405 ISS2 NOV13 Swedish
Translation of 402592 ISS6
Printed in Switzerland