Ladda ner PDF

O
en barnbok eller ungdomsbok, då
skulle det vara ett bevis på att han
blivit hjärnskadad. Så sade nyligen
romanförfattaren Martin Amis i
det Babel-liknande tv-programmet
Faulks and Fiction.
Jag säger:
”Sorry, Martin”.
Om man som du tror att
barn- och ungdomsböcker är
sämre än romaner för vuxna,
då har man missat mycket.
Då har man säkert inte läst någon
enda barnbok av storartade stilkonstnärer som Lennart Hellsing,
Tove Jansson eller Stian Hole. Förmodligen inte heller någon enda
ungdomsroman av fantastiska berättare som Aidan Chambers, Gillian Cross eller Sonya Hartnett.
Då har man dömt sig till ett tråkigt liv.
m han skulle skriva
ann boglind och anna nordenstam,
båda forskare och lärare vid institutionen för litteratur i Göteborg, har
absolut inte haft ett tråkigt liv när
de tillsammans författat översiktsverket Från fabler till manga.
Samarbetet mellan ämnesdidaktikern Ann Boglind och litteraturvetaren Anna Nordenstam är ett
bevis på att ibland är summan av 1
plus 1 mer än 2.
Boken är nämligen ett konkret,
SvL 2/2011
lustfyllt resultat av att de båda,
med sina skilda kunskaper och erfarenheter, har lett många kurser i
barn- och ungdomslitteratur ihop.
Litteraturvetaren Lena Kåreland
och jag själv har tidigare skrivit
egna barnboksöversikter som har
hittat många läsare, särskilt bland
studenter.
Jag vet också att Barnboksinstitutet planerar en stor forskarsatsning på en omfattande barn- och
ungdomsbokshistorik. Men institutets satsning är ännu inte färdigfinansierad och barnlitteraturämnet
är viktigare än någonsin.
Tänk bara på de nedslående
PIRLS- och PISA-resultaten när
det gäller svenska skolelevers läsförmåga.
För mig blev Från fabler till
manga sträckläsning med fröjd.
Inspirerande att som ivrig läsare
få ta del av så mycket kunskap.
Litet grön av avundsjuka blev
jag förstås. Fast min egen Barn- och
ungdomsböcker genom tiderna har
i alla fall väldigt fina färgbilder …
Jag hade alltså önskat fler illustrationer i Från fabler till manga,
särskilt i kapitlet om moderna bilderböcker.
bibliotekarier ”censurerar” vissa
barnböcker. Att censurera ingår
inte i barnbibliotekariers arbetsuppgifter. Däremot köps – av olika
skäl – inte all utgiven litteratur in
till våra folkbibliotek.
Bokens rubrik är klatschig men
var mer up-to-date härom året. På
biblioteken är det år 2011 inte
längre någon ungdomsrusch efter
de bildrika japanska pocketböckerna.
Från fabler till manga, som har
sin tyngdpunkt på svenska böcker,
består av åtta välskrivna kapitel
som alla utgår från en barnlitterär
genre. Rubrikena är till exempel
Berömda klassiker, Deckare, sport,
humor, vänskap eller Modern ungdomsroman: realism, grafisk roman.
Läsaren bjuds också på en fördjupad presentation av dessa sex
internationellt kända författare:
H C Andersen, L M Montgomery,
Tove Jansson, Astrid Lindgren,
Lennart Hellsing och Maria Gripe.
Av utrymmesskäl har Ann Boglind och Anna Nordenstam nästan
enbart med lästips när det gäller
barnlitteraturdebatt eller diskussioner om barns läsvanor.
fundering.
Jag ställer mig, som bibliotekarie,
tveksam till påståendet i boken att
det allra mest värdefulla med
Från fabler till manga är att den i
en och samma bok tecknar spän-
ytterligare en kritisk
41
LÄST & TYCKT
Barnboksinspiration
med författarporträtt
Ann Boglind och Anna
Nordenstam Från fabler till
Manga. Litteraturhistoriska
och didaktiska perspektiv
på barn- och ungdomslitteratur. Gleerups.
LÄST & TYCKT
nande linjer över vår barnlitteraturhistoria från fablernas tid fram
till år 2010 (jadå, här diskuteras
såväl Oskar K:s tabuöverskridande bilderbok Idiot, som konsumtionssamhällets
vampyrpojkar,
som fanfiction) och utmärkta förslag på didaktiska tillämpningar.
Varje kapitel avslutas med metoder som främjar de unga läsarnas kreativa litteraturupplevelse
och litterära förståelse.
Här finns massor av goda argument, bra analysidéer, användbara
www-adresser, fiffiga strategier,
mångkulturella perspektiv, filmtips och mycket mycket mer.
varje lärare som undervisar barn
mellan sex och arton år i läsningens och skrivandets konst har stor
glädje av Från fabler till manga.
Kanske alldeles särskilt av bokens
sista kapitel som helt och hållet är
litteraturdidaktiskt.
Där påpekas det också med
emfas att för att det ska bli ett bra
litteratursamtal i klassrummet så
krävs det att läraren är barnlitterärt
kunnig, har boken som diskuteras
aktuell, deltar aktivt i samtalet och
att hon vågar diskutera också svåra
frågor med unga läsare.
Från fabler till manga till läsning för alla
vuxna.
Särskilt Martin Amis.
jag anbefaller varmt
Lena Kjersén Edman
Lena Kjersén Edman är bibliotekarie,
lektor i litteraturvetenskap, läsfrämjare, kritiker med mera.
42
SvL 2/2011