고급 문장 번역: 지원서 | 추천서 및 참고자료 (스웨덴어

bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 추천서 및 참고자료
스웨덴어-폴란드어
추천서 및 참고자료 : 서두
Bäste herrn,
Szanowny Panie,
격식을 차림, 이름을 알지
못하는 남자 수신인
Bästa frun,
Szanowna Pani,
격식을 차림, 이름을 알지
못하는 여자 수신인
Bästa herr eller fru,
Szanowni Państwo,
격식을 차림, 수신인의
이름과 성을 모름
Bästa herrar,
Szanowni Państwo,
격식을 차림, 여러명의
사람들이나 부서 전체에게
보낼 때
Till (alla) berörda parter,/Till ...
(namnet på mottagarens
befattning),
Szanowni Państwo,
격식을 차림. 수신인의 수,
이름, 성별을 모를 때
Bäste herr Smith,
Szanowny Panie,
격식을 차림. 남자 수신인의
이름을 알 경우
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 수신인이
결혼한 여성이며 이름을 알
경우
Bästa fröken Smith,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 수신인이
결혼을 하지 않은 여성이며
이름을 알 경우
Bästa fru Smith,
Szanowna Pani,
격식을 차림. 여자 수신인의
이름을 알지만, 결혼여부는
모를 경우
Det glädjer mig att agera som
referens för ...
Z przyjemnością udzielę
referencji ...
추천서에 쓰고 있는 이
사람과 일을하며 즐거운
시간을 보냈을 경우, 여는
인사말로 쓰임
Jag blev först bekant med ...
(person) ... (år) när hen
började hos ...
Po raz pierwszy miałem
przyjemność współpracować
z ... w..., kiedy dołączył on
do...
어떻게 후보자를 알게
되었는지 자세히 설명할 때
... har bett mig skriva ett
rekommendationsbrev som
bilaga till hens ansökan för ...
. Det är ett stort nöje för mig
att göra detta.
... poprosił mnie o napisanie
listu polecającego do
aplikacji... . Z przyjemnością
udzielam tej rekomendacji.
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
Det har varit ett nöje att vara
... s chef / handledare /
kollega sedan ... .
Jako dyrektor / kierownik /
kolega... miałem przyjemność
współpracować od...
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
Det gläder mig att skriva detta
rekommendationsbrev för ... .
Jag vill genom detta brev
uttrycka min respekt och
uppskattning för denna
lysande unga person som
enastående bidragit till arbetet
i min grupp.
Z przyjemnością piszę ten list
polecający ... . W liście tym
chciałbym wyrazić mój
szacunek i uznanie dla ... jako
osoby niezwykle..., która
miała znaczący wkład w pracę
mojego zespołu.
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
Jag tvekar inte en sekund
med att skriva ett
rekommendationsbrev för ...
Nie mam żadnych zastrzeżeń,
pisząc ten list polecający ...
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
Det är med glädje jag skriver
ett rekommendationsbrev för
...
To sama przyjemność pisać
rekomendacje dla...
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
Jag har känt ... sedan ... då
hen gick min kurs / började
arbeta hos ... .
Znam...od..., kiedy rozpoczął /
rozpoczęła naukę w mojej
klasie / pracę w...
어떻게 후보자를
알게되었는지 설명할 때
Jag har känt ... i ... månader /
år i egenskap av ... vid/hos ...
.
Znam ... od... i jako... w...
어떻게 후보자를 알게
되었는지 설명할 때
Jag var ...s chef / handledare /
kollega / lärare från ... till och
Byłem dyrektorem /
kierownikiem / kolegą /
어떻게 후보자를 알게
되었는지 설명할 때
... arbetade för mig på olika
projekt som ... och baserat på
... pracował dla mnie nad
różnymi projektami jako ... .W
추천서에 쓰고있는 후보자와
일한 기간이 즐거웠을 때
1/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 추천서 및 참고자료
스웨덴어-폴란드어
med ... .
nauczycielem ... od ... do...
hens arbete anser jag att hen
är en av de bästa ... vi
någonsin har haft.
oparciu o jego/jej pracę, mogę
uznać go/ ją jako jednego z
najlepszych ... z jakimi
dotychczas
współpracowałem.
쓰는 오프닝 문장
추천서 및 참고자료 : 경험/ 능력 세트
Ända sedan början av vårt
samarbete har jag ansett att
hen är en ... person.
Od samego początku naszej
współpracy ... dał/-a się
poznać jako osoba...
후보자 성격에 관하여
긍정적인 면모를 설명할 때
... utmärkte sig genom att ...
...wyróżniał/-a się...
후보자가 보여준 가장 큰
장점을 설명할 때
Hens största talang är / finns
inom ...
Do jego/jej najmocniejszych
stron należy...
후보자의 가장 큰 장점을
보여줄 때
Hen är en kreativ
problemlösare.
Jest on/ona osobą umiejętnie
rozwiązującą problemy.
후보자가 어려운 도전과제를
받아드리고, 해결하는 모습을
보여줬을 때
Hen har en bred kompetens.
...posiada wiele różnych
umiejętności.
좋은 면모를 고루 갖춘
후보자를 설명할 때
Hen kommunicerar sina idéer
tydligt.
Przedstawia swoje pomysły w
sposób jasny i zrozumiały.
우수한 의사소통 능력을 가진
후보자를 설명 할 때
Hen hanterar ansvar väl.
Bardzo dobrze wypełnia
powierzone mu/jej zadania.
팀 관리를 잘하고,
프로젝트를 잘 수행하며
압박감속에서도 지혜롭게
일을 꾸려나가는 후보자를
설명할 때
Hen har en omfattande
kunskap inom ... .
... posiada szeroką wiedzę...
후보자가 어떤 능력들을
보여줬는지 설명할 때
Hen förstår sig snabbt på nya
koncept och accepterar
konstruktiv kritik och
instruktioner gällande sitt
arbete.
Z łatwością podejmuje się
nowych zadań i akceptuje
konstruktywną krytykę oraz
sugestie dotyczące jego
pracy.
매우 활발하고 역동적인
후보자를 긍정적으로 평가할
때
Jag skulle här vilja nämna att
... är ... och har förmågan att
... .
Pragnę tutaj zaznaczyć, że...
jest... i posiada umiejętność
do...
무언가에 대한 후보자의
뛰어난 능력을 설명할 때
Hens extraordinära förmåga
att ... var ovärderlig.
Jego/Jej nadzwyczajna
umiejętność ... była
niezastąpiona.
후보자의 면모 중 가장
우수한 것을 설명할 때
Hen tar alltid en aktiv roll
gällande ... .
Zawsze bierze czynny udział
w...
활발하고, 여러 분야에
참여하려 하는 후보자를
설명할 때
Hen blir klar med sitt arbete i
tid. När hen har ett problem
eller en fråga gällande en
uppgift talar hen om detta
tydligt och direkt, och
uttrycker därigenom det som
även andra tycker men inte
kan eller vill framföra.
Kończy pracę na czas. Kiedy
ma wątpliwości lub pytania
dotyczące zadania, wyraża
swoją opinię w sposób jasny i
bezpośredni. Przedstawia
często opinię i obawy
zespołu, gdy inni nie chcą
bądź nie mogą się
wypowiedzieć.
활발하고 역동적인 후보를
매우 긍정적으로 평가할 때
2/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 추천서 및 참고자료
스웨덴어-폴란드어
추천서 및 참고자료 : 업무 책임감
Medan hen var hos oss har
hen ... . Detta ansvar
omfattade ... .
Kiedy ... pracował/-a z nami,
... . W szczególności
odpowiadał za...
후보자가 담당했던 업무가
무엇이었는지 설명할 때 쓰임
Till hens huvudsakliga
ansvarsområden hörde ...
Do jego/jej głównych
obowiązków należało...
후보자가 담당했던 업무를
나열 할 때
Till hens veckovisa
arbetsuppgifter hörde ...
Do jego/jej głównych
cotygodniowych zadań
należało...
후보자가 매주 담당했던
업무를 설명할 때
Enligt min åsikt är det alltid
trevligt att jobba med ...; hen
är en pålitlig och intelligent
person med ett gott sinne för
humor.
Była to dla mnie przyjemność
móc pracować z... . Jest
on/ona godną zaufania i
niezwykle inteligentną osobą
z poczuciem humoru.
후보에 대해 긍정적인 평가를
내릴 때
Om hens prestation inom vårt
företag är någonting att gå
efter kommer hen att bli en
mycket värdefull tillgång för
ert team.
Rezultaty, jakie
osiągnął/osiągnęła w naszej
firmie mogą być zapowiedzią
wysokich wyników w Państwa
firmie. Z całą pewnością ...
będzie on/ona stanowił cenny
nabytek.
후보자에 관해 매우
긍정적인 평가를 내릴 때
Enligt min åsikt är ... en hårt
arbetande initiativtagare som
alltid förstår exakt vad ett
projekt går ut på.
Moim zdaniem, ... jest
pracowitą i operatywną
osobą, zawsze zaznajomioną
z tym, co się aktualnie dzieje
w projekcie.
후보자에 관해 긍정적인
평가를 내릴 때
... presterar genomgående
högkvalitativt arbete inom
utsatt tid.
... konsekwentnie pracuje
dbając o jakość i wykonując
działania na czas.
후보자에 관해 긍정적인
평가를 내릴 때
Det enda svagheten som jag
någonsin noterade i hens
prestation gällde ...
Jedynym jego/jej słabym
punktem, jaki zauważyłem
podczas naszej współpracy,
był...
후보자에 관해 부정적인
평가를 내릴 때
Jag anser att ... bör prioriteras
framom andra kandidater
eftersom ...
Wierzę, że kandydatura ...
powinna być rozpatrzona
przed innymi kandydatami na
to stanowisko, ponieważ...
매우 특별한 이유로 후보자를
추천하려 할 때, 후보자에
관한 긍정적인 평가를 내림
... kommer att bli ett utmärkt
nytillskott till ert team. Om jag
kan bidra ytterligare går det
bra att mejla eller ringa mig.
... może się pozytywnie
przyczynić do rozwoju
Państwa programu. Jeżeli
mogę jeszcze jakoś pomóc,
proszę o kontakt mailowy
bądź telefoniczny.
긍정적인 추천서를 마무리 할
때
Jag rekommenderar ... å det
varmaste. Hen kommer att
vara en tillgång för ert team.
... ma moje szczere
rekomendacje. Może on/ona
zdecydowanie przyczynić się
do sukcesu Państwa projektu.
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Jag är övertygad om att ...
kommer att fortsätta vara
mycket produktiv. Hen har
mina varmaste
Jestem pewien, że... będzie
bardzo efektywny w swych
działaniach. Ma on/ona moje
najlepsze referencje.
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Hen har utan tvekan mina
varmaste rekommendationer.
Vänligen mejla eller ring mig
om du har ytterligare frågor.
Bez jakichkolwiek zastrzeżeń,
mogę mu/jej dać moje
najszczersze rekomendacje.
Proszę skontaktować się ze
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
추천서 및 참고자료 : 평가서
추천서 및 참고자료 : 끝맺음
3/4
bab.la 고급 문장 번역: 지원서 | 추천서 및 참고자료
스웨덴어-폴란드어
rekommendationer.
mną mailowo bądź
telefonicznie w razie
dodatkowych pytań.
Jag tror starkt på hens
enastående förmåga att ...
och jag rekommenderar starkt
hen för vidare utbildning vid
ert universitet där hen kan
utvecklas och tillämpa sina
lysande talanger.
Jestem przekonany co do
jego /jej zdolności w
zakresie... i gorąco
rekomenduję go/ją jako
kandydata/kandydatkę na
Państwa Uniwersytet.
Kontynuując edukację na tej
uczelni, może on/ona dalej
rozwijać oraz czerpać ze
swoich niezwykłych
umiejętności.
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Det är tillfredsställande att
kunna ge hen mina varmaste
rekommendationer. Jag
hoppas att denna information
är till hjälp.
To dla mnie ogromna
satysfakcja dać jemu/jej moje
najwyższe referencje. Mam
nadzieję, że informacje ode
mnie będą dla Państwa
użyteczne.
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Jag rekommenderar
entusiastiskt ... som en
lovande kandidat.
Z przyjemnością polecam...
jako obiecującego kandydata.
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Sällan har jag kunnat
rekommendera någon utan
förbehåll. Det är dock med
glädje jag i detta fall kan göra
så gällande ... .
Rzadko polecam kogoś bez
żadnych zastrzeżeń. Z
przyjemnością mogę to
jednak zrobić w przypadku...
매우 긍정적인 추천서를
마무리 할 때
Jag respekterar ... som
kollega men jag måste säga
att i ärlighetens namn kan jag
inte rekommendera hen för
ditt företag.
Szanuję... jako
kolegę/koleżankę, ale z całą
szczerością przyznaję, iż nie
mogę go/jej Państwu polecić.
후보자가 지원 자리에 맞지
않는 사람이라고 생각될 때
Jag besvarar gärna ytterligare
frågor du kan tänkas ha.
Z przyjemnością udzielę
odpowiedzi na dodatkowe
pytania od Państwa.
긍정적인 추천서를 마무리 할
때
Du kan kontakta mig via brev /
e-post om du behöver
ytterligare information.
Jeżeli potrzebują Państwo
dodatkowych informacji,
proszę się ze mną
kontaktować
listownie/mailowo.
긍정적인 추천서를 마무리 할
때
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)