Läsårsredogörelse 2013/14

From:
Sent:
To:
Cc:
Subject:
Netigate <[email protected]>
den 19 september 2014 22:11:58
[email protected] <[email protected]>
Läsårsredogörelse 2014
Answers submitted by [email protected] 9/19/2014 10:11:58 PM (22.06:13:40)
Adress- och kontaktuppgifter
Universitetets namn:
University of Illinois at Urbana-Champaign
Institutionens namn:
Germanic Languages and Literatures
Namn på rapportförfattaren:
Dr. Mark Safstrom
E-post till rapportförfattaren:
[email protected]
Stämmer adressuppgifterna på vår hemsida? (svenskaspraket.si.se)
Nej
Om svaret är nej så skicka ett mejl med ändringarna till [email protected]
Land
Land:
USA
Terminernas början och slut (inkl. tentamensperioder) 2013/14
26/8-20/12/2013
21/1-16/5/2014
Statistik över antalet studenter och svensklärare
Antal huvudämnesstuderande:
1
Antal biämnesstuderande:
4
Antal extraämnesstuderande:
0
Antal doktorander:
0
Antal disputerade under läsåret:
0
Totalt antal svenskstuderande under läsåret:
29
Antal lärare i svenska (och Sverigestudier)
3
Svenskämnets ställning vid lärosätet
Ingår svenskan i universitetets examensordning?
Nej
Kommentar
Intresset för att läsa svenska på ditt universitet
Redogör för intresset för kurser i svenska eller ”Sverigestudier”, t.ex. om svensk
litteratur, kultur och svenskt samhällsliv. Upplever du att det finns ett ökat eller
minskat intresse?
Möter stort intresse; svårigheterna är att omsätta entusiasm för Sverige till inskrivna i
kurserna. Vi upplever att intresset är stabilt.
Varför läser studenterna svenska – vad är deras motivation?
Flera för att de skall resa till Sverige som utbytesstudenter, andra som ”Heritage Students”,
ytterligare en stor grupp för att de är intresserade av sakfrågor där Sverige är starkt:
Sustainability, Gender, Social Policy, Musik, Design, några för att studievägledare
rekommenerar dem, andra för att programmet har gott rykte, osv.
Vilka ämnen kombineras svenskstudierna med, dvs. hur ser helheten ut för
studenten?
Stor bredd på andra ämnen! Alltifrån business till psykologi, lingvistik till fysik, matte till
engelska, osv. Vi ser verkligen stor bredd på studentintresset, och det är ju posititivt. Helt
klart att studenterna läser svenska/skandinavistik som biämne och kompletterande, men det
är en generell bild för språkstudier nuförtiden vid Illinois. Det finns få renodlade ’språk- och
litteraturstudenter’ vilket faktiskt ställer nya krav på Scandinavian Studies och
svenskundervisningen, och bilden är densamma i hela USA. Många studenter skulle gärna
läsa mer Sverigestudier med samhällsvetenskaplig inriktning, t ex.
Vilken användning har de av sina svenskstudier senare?
När det gäller användning av svenska, är det mest läsnings och översättnings kunskaper
som studenterna tar emot. Flera forskarstudenter (MA, PhD) från andra ämnen tar svenska
hos oss som forskningsspråk varje år. Vi har satsat på ett samarbete med Translation
Studies institutionen för att förstärka kurserbjudanden. Flera studenter rapporterar att det
hjälpt dem mycket, både att komma in på mastersutbildningar och att få jobb, bl a med
internationell inriktning.
Görs det någon uppföljning av studenterna och deras sysselsättning?
Ja
Om ja, på vilket sätt?
Helt informell, men det finns planer på att systematisera den något mer.
Undervisningens uppdelning
Dr. Mark Säfström
SCAN 101: Beginning Swedish I (Fa 13, 15 students)
SCAN 102: Beginning Swedish II (Sp 14, 8 students)
SCAN 103: Intermediate Swedish I (Fa 13, 10 students)
SCAN 104: Intermediate Swedish II (Sp 14, 8 students)
SCAN 199: Swedish Translation workshop (Sp 14, 4 students)
SCAN 225: Vikings to Volvos: Scandinavia (Fa 13, 25 students)
SCAN 593: Independent Graduate Study on Kierkegaard (Fa 13, 1 student)
Dr. Theo Malekin
SCAN 251: Viking Mythology (Sp 14, 91 students)
SCAN 251: Viking Mythology (Su 14, 11 students)
SCAN 252: Viking Sagas (Fa 13, 28 students)
SCAN 215: Madness, Myth and Murder (Scandinavian prose fiction) (Fa 13, 21 students)
SCAN 215: Madness, Myth and Murder (Sp 14, 25 students)
SCAN 463: Henrik Ibsen in Translation (Fa 13, 8 students)
SCAN 375: Children’s Literature (Sp 14, 11 students)
Dr. Anna W. Stenport
AY teaching release as Dean’s Fellow for the College of Liberal Arts and Sciences and as
Director of the European Union Center.
Summer 2014: SCAN 386 – “Environment and Society in a Changing Arctic.” Stenport
instructor and advisor in the LAS-SAO Stockholm Summer Arctic Program, at KTH Royal
Institute of Technology. June and July, 2014.
Undervisningens innehåll
Vilka läromedel/webbresurser mm. används i undervisningen?
I nybörjarkursen SCAN 101-102 används serien Vägen till Sverige A och B.
I SCAN 103 används Första övningsboken i svensk grammatik och På svenska! 2, plus
lättlästa, äkta texter som handlar om Sveriges medlemskap i EU, bland andra ämnen.
I Scan 104 används Andra övningsboken i svensk grammatik, plus diverse skönlitteratur inkl
kapitel ur Lagerlöfs Nils Holgersson, och Strindbergs Fröken Julie.
I SCAN 494 används Form i fokus del C, och en kombination av romanläsning, och aktuella
tidningsartiklar.
Webb, musik, filmer osv används i alla nivåer. Studenter arbetar ofta med enskilda projekt.
Budget
Har institutionen budget för till exempel läromedel och gästföreläsare till
svenskundervisningen?
Ja
Kommentar:
Germanic Department har begränsad budget för läromedel och gästföreläsare. Därför är det
vanligt att vi söker stöd för sådana evangemang utanför insitutionen. Tack vare en Fulbright
Hildeman Visiting Professorship, var Dr. Olof Hedling (Lund U) hos oss under vårterminen
2014. Dr. Hedling deltog aktivt i institutionens aktiviteter och undervisade en film kurs för
oss, Contemporary Scandinavian Cinema (SCAN/MACS 490). Tack vare stöd från European
Union Center, var det också möjligheter för samverkan med Dr. Mariah Larsson (Stockholms
U), som var European Union Center Visiting Scholar under samma termin.
Lokalförhållanden
Beskriv och kommentera institutionens lokalförhållanden:
I Foreign Languages Building finns institutionens kontor, lärarnas tjänsterum samt de flesta
kurslokaler. Filmkurser och stora föreläsningskurser undervisas separat.
Arrangemang
Beskriv föredrag, kulturevenemang m.m. som institutionen haft under året.
Offentliga föreläsningar inkluderade:
Arne Lunde (UCLA), feb 2014
Olof Hedling (Lund University), mar 2014
Mariah Hedling (Stockholm University), apr 2014
Arctic 2013 evenemang:
'Arctic Visualizations Workshop' sept 2013 med Lisa Bloom, UCLA; Scott MacKenzie, Queen’s
University, Canada; och från University of Illinois, Anna Stenport, Mark Säfström, och
Garrett Traylor (MA student).
Campus-wide Conference:
Stenport co-organizer “Textures of Technology: Film Production and Aesthetics” sept 19-20
2013.
http://criticism.english.illinois.edu/2013%20Fall%20pages/Textures_of_Technology_Schedul
e.html
Årliga evanemang:
Luciaprogrammet ordnas av studenternas Scandinavian Club under ledning av Mark
Säfström och kännetecknas av musikframförande av hög kvalite. Evenemanget drar nu en
stor publik. Mark Säfström driver också kafferast och konversationsgruppen i svenska som
möts regelbundet under terminen. Filmkvällar har ibland ordnats under läsåret.
Informella nätverkssträffar för de på campus (inkl utbytesstudenter från Sverige) och i
närliggande områden med intresse för Sverige och Skandinavien anordnas också.
Kontakter och utbyte
Får institutionen stöd från svensk ambassad eller konsulat?
Ja
Kommentar:
Mest kontakt genom SI; utökad kontakt med ambassaden i Washington under senare år i
samband med ASTRA konferenserna.
Ingen kontakt med konsulatet i Chicago, trots flera försök.
Har institutionen något samarbete med svenska företag, organisationer eller
liknande?
Ja
Kommentar:
Viss kontakt genom INSPIRE projektet med svenska handelskammaren i Chicago.
Utbyte med universitet/högskolor i Sverige?
Utbyte:
Förutom ett antal utbyten på grundstudentsnivå med Uppsala, LTH och Ultuna har ett stort
forskningsprogram startats 2010: INSPIRE—Illinois Sweden Program for Research and
Educational Exchange, med fokus på att etablera ett brett, djupt och varaktigt
transnationellt partnerskap med KTH, SU och KI. Se www.inspire.illinois.edu. Ett flertal
samarbeten mellan Illinois och Sthlms-forskare och akademiska program pågår nu. Media
and Cinema Studies och engelskinstitutionen har ett samarbete med filmvetenskap vid SU.
Tyskämnena vid Illinois och SU har inlett samarbete. Lingvistik, nordiska språk, och centrum
för andraspråksinlärning vid SU har skickat en delegation till Illinois och samarbeten pågår i
fördjupad form sedan mars 2012.
Varje sommar sedan 2012, har vi tillsammans men KTH ett utbytesprogram Environment
and Society in a Changing Arctic. Programmet har fått mellan 8-17 studentdeltagare från
Illinois, och Mark Säfström och Anna Stenport har föreläst i kursen.
Projekt pågår på forskar-, post-doc, och doktorandnivå inom ett stort antal ämnen, från
teknik- och naturvetenskap till digital arkivering, stadsplanering och socialt arbete. Medel
har tillsatts centralt från Illinois och KTH och SU.
Vi har flera pågående forskningsprojekt tillsammans med svenska universitet, vid SU, GU,
och KTH, och fördjupar nu dessa, samt med forskare vid Nord-Europa Institut vid Humboldt
Universitetet i Berlin, Queen’s University Canada, University of California, Berkeley.
Publikationer och forskning inom institutionen
Publikationer och forskning:
MacKenzie, Scott and Anna Westerstahl Stenport. “All That’s Frozen Melts Into Air: Arctic
Cinemas at the End of the World.” Public: Art Culture Ideas 48 (2013). 81-91. [Joint
authorship]
Stenport, Anna Westerstahl, Elias Markstedt and Matthew Crain. “Charting and Challenging
Digital Media Convergence Practice and Rhetoric through Media Population Surveys.”
Convergence: The International Journal of Research Into New Media Technologies. 20:2
(2014). 140-156. [Stenport is lead author]
Stenport, Anna Westerstahl and Garrett Traylor. “Playing with art cinema? Digitality
constructs in Ruben Östlund’s Play.” Journal of Scandinavian Cinema 4:1 (2014). 77-84.
[Stenport is lead author]
Stenport, Anna Westerstahl. “Lilya 4-ever: Post-Soviet Neoliberal Angels and Nordic
Intellectual Secularism.” Scandinavica 53:1 (2014). 37-58.
MacKenzie, Scott and Anna Westerstahl Stenport. “Introduction: What are Arctic Cinemas?”
Films on Ice: Cinemas of the Arctic, eds. Scott MacKenzie and Anna Westerstahl Stenport.
Under contract. Edinburgh: Edinburgh UP, 2014. 1-28. [Joint authorship].
Stenport, Anna Westerstahl. “The Threat of the Thaw: The Cold War on the Screen.” In Films
on Ice: Cinemas of the Arctic, eds. Scott MacKenzie and Anna Westerstahl Stenport. Under
contract. Edinburgh: Edinburgh UP, 2014. 163-177.
Stenport. “Introduction: A Madman’s Defense and European Literature.” In A Madman’s
Defense by August Strindberg. Transl. Rochelle Wright and Sara Death. London: Norvik
University Press, 2014. 7-15.
Scott MacKenzie and Anna Westerstahl Stenport. “‘I Believe in Ketchup!’: Girlhood, Punk,
and Moodysson’s Vi är bäst!” Scandinavica 53:1 (2014). 73-88. [Joint authorship]
Stenport, Anna Westerstahl. “Nordic Remakes: The North in Hollywood.” In Mette Hjort and
Ursula Lindqvist, eds. The Companion to Nordic Cinema. Under Contract. London: Routledge,
2015. (8,000 words).
Stenport, Anna Westerstahl and Garrett Traylor. “The Eradication of Memory: Film
Adaptations and Algorithms of the Digital”. Under contract and forthcoming in Cinema
Journal 55:1 (2015). [Stenport is lead author]
Paul Peter Waldenström. Squire Adamsson, Or, Where Do You Live? An Allegorical Tale from
the Swedish Awakening. Translated from the Swedish, with commentary and notes by Mark
Safstrom. Foreword by Gracia Grindal. (Seattle: Pietisten 2013).
Mark Safstrom. “Making Room for the Lost: Congregational Inclusivity in Waldenström’s
Squire Adamsson” in The Covenant Quarterly. Aug/Nov 2013.
Övrigt:
Glädjeämnen/svårigheter etc.
Intresset förblir högt bland studenterna i Scandinavian Club, med över 100 studenter som
besökte klubbens bord under Quad Day ( (24 augusti). Scandinavian Club officiellt
registrerades 2010, och nu har egen styrelse.
Kursrevideringar pågår, och ett par nya kurser har godkänts, inkl SCAN 240 Arctic
Narratives.
Fortsätter att vara relativt små studentunderlag i svenskan (skandinavistikkurserna klarar
sig bra), i synnerhet fr om 4:e terminen.
Stödet från SI: På vilket sätt kan vi bäst stödja er verksamhet?
Det stöd SI ger för gästföreläsningar, korttidsvistelser, konferenser och annat är helt
ovärderligt. Uppskattar utskick och information löpande från SI. Bokpaketen har inte alltid
lika stor betydelse; inte alltid användbara/relevanta. Information om nya läromedel i
svenska på olika nivåre är dock jättebra; läromedel i bokpaket brukar fungera bra. Det gör
oerhört stor skillnad för undervisningen i programmen. Förmodligen kan det vara så att en
mindre summa ’unrestricted gift funds’ skulle kunna vara till oerhörd hjälp på vissa ställen.
Ofta kan det vara omständligt att söka Grants (så är det i alla fall på Illinois); en mindre
summa att användas fritt kan ha jättestor betydelse.
Som svensk myndighet lyder vi under offentlighetsprincipen vilket innebär att alla
handlingar som är inkomna till Svenska institutet som huvudregel är offentliga och kan läsas
av allmänheten på begäran.
Inga personuppgifter får publiceras på internet om inte berörd person gett sitt samtycke.
Godkänner du att läsårsredogörelsen publiceras på SI:s hemsida?
Ja