Akku-bore kku-boremaskine maskine Batteridriven borrmaskin Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om værktøjets funktioner. DK 2 5 års ombytningsgaranti Falkeprodukter er dækket af en 5 års ombytningsgaranti, gældende fra købsdatoen. Garantien dækker ved ikke-erhvervsmæssig, dvs. privat, brug. Hvis der er mangler eller fejl ved Falkeproduktet, vil det blive ombyttet med et tilsvarende produkt. Garantien giver ikke mulighed for at kræve erstatning, forholdsmæssigt afslag eller mulighed for at kræve pengene tilbage. Ombytningsgarantien dækker dog kun ved forevisning af kassebon; hvis denne ikke kan fremvises, kan produktet ikke ombyttes. Kassebonen fungerer som garantibevis, og skal derfor opbevares gennem hele produktets levetid. Garantien dækker ikke ved fejl på produktet, som er opstået ved eller er en følge af forkert anvendelse, manglende vedligeholdelse eller ændring af produktet, samt fejl opstået i forbindelse med erhvervsmæssig brug af produktet. Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda maskinen. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om DK de olika funktionerna igen. SE 3 5 års Utbytesgaranti Falkeprodukter omfattas av en 5 års utbytesgaranti, gällande från inköpsdatumet. Garantin omfattas inte av hantverkaranvändning utan enbart vid privat användning. Om det är fel på en Falkeprodukt bytas denna ut av en motsvarande produkt. Garantin ger inte möjlighet att kräva ersättning eller att kräva pengarna tillbaka. Garantin gäller endast vid uppvisande av kvitto. Kvittot fungerar som garantibevis, så kom ihåg att spara detta. Garantin gäller inte om felet på produkten har uppstått vid eller till följd av en felaktig användning, bristande underhåll eller fel som kan härledas av hantverkaranvändning. Tekniske data Batteri: 18 V NiMH – 2.000 mAh Hastighed: 1. gear 0-350 o/min 2. gear 0-1.250 o/min Borepatron: 13 mm selvspændende Batteriindikator med LCD-display. Softgrip 1 times oplader 6 stk. bits+bitholder DK 6 stk. bor 4 Boremaskinens dele 1. Selvspændende borepatron 2. Momentvælger 3. Gearvælger 4. LCD-display 5. Testknap 6. Omskifter, højre/venstreløb 7. Greb 8. Låsebeslag 9. Batteripakke 10. LED-arbejdslampe 11. Tænd/sluk-knappe til arbejdslampe 12. Tænd/sluk-knap (trinløs) Særlige sikkerhedsforskrifter Brug kun batteriopladeren ved stuetemperatur (højst 40 °C). Brug aldrig batteriopladeren, hvis batteripakken, opladeren eller ledningen er beskadiget. Kontrollér, at ventilationsåbningerne på boremaskinen ikke er tilstoppet. Brug ikke beskadigede eller sløve bor og skruebits, og brug altid den korrekte type bor til den forhåndenværende opgave. Mindre arbejdsemner skal fastgøres i en skruetvinge eller lignende. Hold aldrig arbejdsemner i hånden! Kontrollér, om der er skjulte ledninger, rør eller lignende i de emner, du skal bore i, for at undgå at ramme dem med boret. Læg et stykke affaldstræ under arbejdsemnet, når det er muligt. Pas på, at boret ikke beskadiger genstande under eller bag arbejdsemnet, f.eks. ved boring i vægge. Boret må ikke berøre noget, når du starter boremaskinen. Ved boring i visse materialer kan der forekomme sundhedsskadeligt støv. Brug åndedrætsværn. Boremaskinen skal være standset helt, inden du skifter omløbsretning. Læg aldrig boremaskinen fra dig, hvis boret stadig roterer. Vent, til boret er standset helt, med at lægge boremaskinen til side hvis den ikke skal bruges. Undgå at røre ved boret lige efter brug, da det bliver meget varmt. DK 5 Klargøring Valg af omløbsretning Vælg omløbsretning (venstre eller højre) på omskifteren (6). Hvis omskifteren stilles i midterposition, kan boremaskinen ikke startes. DK 6 Valg af gear og moment Vælg det ønskede gear ved at indstille gearvælgeren (3). I lavt gear kører motoren med 0-350 o/min, i højt gear med 0-1.250 o/min. Boremaskinen yder det største moment i lavt gear. Vælg det ønskede moment ved at dreje momentvælgeren (2) til den ønskede position. Jo højere et tal, momentvælgeren indstilles til, jo højere er boremaskinens moment. Opladning og montering af batteri Oplad batteriet helt, inden boremaskinen tages i brug første gang. Tryk låsebeslagene (8) på siderne af batteripakken (9) ind, og tag batteripakken af. Sæt batteripakken i ladestationen. Batteripakken kan ikke sættes i ladestationen, hvis polerne vender forkert. Sæt ladestationens stik i stikkontakten. Den røde diode lyser, mens batteriet oplades. En opladning tager ca. 1 time. Når batteriet er ladet helt op, slukkes den røde diode, og den grønne tændes. Grøn Tag ladestationen ud af stikkontakten lampe efter endt opladning, og sæt Rød lampe batteripakken i boremaskinen. Bemærk! Batteriet er ikke fuldt opladet ved levering. Det skal lades op i cirka 1 time inden første brug. Batteriet når ikke sin fulde kapacitet, før det har været fuldt opladet og afladet omkring 5 gange. Kontrol af batteristand Boremaskinen er udstyret med en LCD-batteriindikator, så du kan se, hvor meget strøm der er på batteriet. Batteristanden kan kontrolleres ved at trykke på testknappen (5) ved lcd-displayet (4) bagest på boremaskinen. Udskiftning af bor Stil omskifteren i midterposition. Hold den inderste del af borepatronen (A) fast med hånden. Drej den yderste del af borepatronen (B) med uret for at åbne kæberne i borepatronen. Sæt det ønskede bor i borepatronen. Drej den yderste del af borepatronen med uret, til kæberne holder boret stramt. Kontrollér, at boret sidder i midten af borepatronen, og at det sidder fast. DK 7 Brug Monter et egnet bor eller en egnet bit til opgaven. Vælg omløbsretning og moment. Start boremaskinen ved at trykke tænd/sluk-knappen (12) ind. Jo længere knappen trykkes ind, jo hurtigere kører boret. Ved boring skal boret opnå fuld hastighed, inden du borer i arbejdsemnet. Pres ikke boret for hårdt. Vælg en langsom borehastighed til skruning, store bor eller hårde materialer og en hurtigere hastighed til små bor eller blødere materialer. DK 8 Boremaskinen stoppes ved at slippe tænd/sluk-knappen. Gode råd om boring Ved boring i glatte overflader, f.eks. klinker, bør du sætte et stykke kraftig tape på borestedet inden boring, så boret ikke glider. Ved boring i stål skal borestedet først kørnes. Ved boring i tynde metalplader bør du lægge et stykke affaldstræ under arbejdsemnet for at undgå deformation af pladen. Smør borestedet med smøreolie ved boring i metal. Brug maskinolie til stål og paraffinolie til aluminium. For at undgå splinter ved boring i træ eller plast kan du lægge et stykke affaldstræ under arbejdsemnet eller bore fra begge sider. Brug højhastighedsbor til boring i plast. Ved boring af store huller bør du bore for med et mindre bor og derefter bore med den ønskede diameter. Rengøring og vedligehold Rengør boremaskinen med en hårdt opvredet klud eller trykluft efter brug, og hold altid boremaskinens overflade og ventilationsåbninger fri for snavs. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe plastdelene på boremaskinen. Miljøoplysninger Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. Tekniska data Batteri: 18 V NiMH – 2.000 mAh Varvtal: 1:a växel 1 0-350 v/min 2:a växel 0-1.250 v/min Borrchuck: 13 mm självspännande Batteriindikator med LCD-display. Softgrip Uppladdningstid 1 timme 6 st. bits+bitsholder SE 6 st. borr Borrmaskinens delar 1. Självspännande borrchuck 2. Momentinställning 3. Växelväljare 4. LCD-display 5. Testknapp 6. Omkopplare, höger-/vänstervarv 7. Grepp 8. Lås 9. Batteripack 10. LED-arbetslampa 11. Strömbrytare för arbetslampa 12. Start/stoppknapp (steglös) 9 Särskilda säkerhetsföreskrifter Använd enbart batteriladdaren vid rumstemperatur (högst 40 °C). Använd inte batteriladdaren om batteripacket, laddaren eller sladden är skadade. Se till så att ventilationsöppningarna på borrmaskinen inte är tilltäppta. Använd inte skadade eller slöa borr eller skruvbits, och använd alltid rätt typ av borr till uppgiften. Mindre arbetsstycken måste hållas fast med en skruvtving eller liknande. Håll aldrig ett arbetsstycke i handen. SE 10 Kontrollera om det finns dolda ledningar, rör eller liknande bakom föremålet som du ska borra så att inte borren kommer i kontakt med dem. Placera en träbit under arbetsstycket där det är möjligt. Se till så att borren inte ger skador under eller bakom arbetsstycket, t.ex. vid borrning i vägg. Borren får inte vidröra något när du startar borrmaskinen. Vid borrning i vissa material kan det bildas hälsofarligt damm. Använd andningsskydd. Borrmaskinen måste ha stannat helt innan du byter rotationsriktning. Lägg aldrig borrmaskinen ifrån dig innan den har stannat helt. Vänta tills borren har stannat helt innan du lägger den åt sidan såvida den inte ska användas igen. Undvika att röra vid borren direkt efter användning eftersom den kan bli mycket varm. Förberedelser Val av rotationsriktning Välj rotationsriktning (vänster eller höger) med omkopplare (6). Om omkopplaren ställs i mittposition kan borrmaskinen inte startas. SE Val av växel och moment Välj den önskade växeln genom att ställa växelväljaren (3) i önskad position. På låg växel roterar chucken med 0-350 v/min, och på hög växel med 0-1.250 v/min. Borrmaskinen lämnar störst moment på låg växel. Välj det önskade momentet genom att ställa momentinställningen (2) i önskat läge. Ju högre siffra momentinställningen ställs på desto högre moment kan borrmaskinen åstadkomma. Laddning och montering av batteri Ladda batteriet helt innan borrmaskinen används första gången. Tryck in låsen (8) på sidorna på batteripacket (9) och ta bort batteriet 11 Placera batteripacket i laddstationen. Batteripacket kan bara sätta i laddstationen åt ett håll. Stoppa i kontakten i vägguttaget. Grön Den röda dioden lyser medan indike- batteriet laddas. En uppladdning ring ta cirka en timme. När batteriet är Röd laddat slocknar den röda lysdioden indikering och den gröna tänds. SE 12 Dra ur kontakten ur vägguttaget efter uppladdning och sätt tillbaka batteriet i borrmaskinen. Observera! Batteriet är inte fulladdat vid leverans. Det måste laddas under en timme innan du kan börja använda det. Batteriet når inte full kapacitet förrän det blivit helt uppladdat cirka fem gånger. Kontroll av laddningstillstånd Borrmaskinen är utrustad med en LCD-batteriindikator så att du kan se hur mycket laddning som finns. Laddningstillståndet kan kontrolleras genom att trycka på testknappen (5) bredvid lcd-displayen (4) på borrmaskinens baksida. Byte av borr Ställ omkopplaren i mittläge. Håll fast den inre delen av borrchucken (A) med handen. Vrid den yttre delen av borrchucken (B) moturs för att öppna chuckbackarna. Sätt i en borr i chucken. Vrid den yttre delen av borrchucken (B) medurs för att stänga chuckbackarna. Kontrollera att borren spänns fast i mitten av chucken och att borren sitter ordentligt fast. Användning Spänn fast en lämplig borr eller bits för uppgiften. Välj rotationsriktning och moment. Starta borrmaskinen genom att trycka in start/stoppknappen (12). Ju längre knappen trycks in desto fortare roterar maskinen. Vid borrning måste borren komma upp i full hastighet innan du börjar borra. Tryck inte för hårt med borren. Välj långsamt varvtal vid iskruvning, stora borr eller hårda material och välj ett snabbare varvtal för små borr och mjuka material. Borrmaskinen stoppas genom att släppa start/stopp-knappen. Goda råd vid borrning Vid borrning på glatta material, exempelvis klinkers, kan du sätta en bit kraftig tejp på ytan så att borren inte glider. Körna först innan du borrar i stål. Vid borrning i tunna material bör du lägga en träbit under borrstället för att undgå att arbetsstycket deformeras. Smörj gärna borrstället med olja när du borrar i metall. Använd maskinolja till stål och paraffinolja till aluminium. För att undvika sprickbildning vid borrning i trä eller plast bör du lägga en träbit under borrstället eller borra från båda sidor. Använd höghastighetsborr vid borrning i plast. Vid borrning av stora hål bör du förborra med en mindre borr och därefter borra den önskade diametern. Rengöring och underhåll Rengör borrmaskinen med en hårt urvriden trasa eller med tryckluft och se till att ventilationsöppningarna alltid är fria från smuts. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel eftersom dessa kan angripa plastdelarna på borrmaskinen. Miljöupplysningar Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att fungera till lämplig återvinningsstation. SE 13 CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2012 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE-märke monterat: EU-DEKLARATION 2012 Fremstillet i P.R.C. - Tillverkad i P.R.C. 6001 EU-Importør - EU-Importör HP SCHOU A/S Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark 65775 (HL-DT-41) 18 V Erklærer herved på eget ansvar, at: Akku-boremaskine Intygar härmed på eget ansvar, att: Batteridriven borrmaskin Er fremstillet i overensstemmelse med følgende DIREKTIVER: 2006/95/EØF: Lavspændingsdirektivet. 2004/108/EØF: EMC-direktivet Är tillverkad enligt följande DIREKTIV: 2006/95/EEG: Lågspänningsdirektivet. 2004/108/EEG: EMC-direktivet STANDARDER - NORMER EN 55014-1:2006 - EN 55014-2:1997/+A1:2001 EN 60745-2-1:2003+A11:2007 - EN 60745-2-2:2003+A11:2007 EN 60745-1:2006 HP SCHOU A/S - KOLDING - 29 / 03 / 2012 Indkøbschef - Inköpschef Stefan Schou CE-ERKLÆRING CE-mærke er anbragt: 2012 EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING CE-märke monterat: EU-DEKLARATION 2012 Fremstillet i P.R.C. - Tillverkad i P.R.C. 6001 EU-Importør - EU-Importör HP SCHOU A/S Nordager 31, 6000 Kolding, Danmark 65775 (JDA-180KAD) 230 V / 70 W Erklærer herved på eget ansvar, at: Oplader Intygar härmed på eget ansvar, att: Laddstation Er fremstillet i overensstemmelse med følgende DIREKTIVER: 2006/95/EØF: Lavspændingsdirektivet. Är tillverkad enligt följande DIREKTIV: 2006/95/EEG: Lågspänningsdirektivet. STANDARDER - NORMER EN 60335-1:2002+A1+A11+A12 - EN 60335-2-29:2004 EN 50366:2003+A1 HP SCHOU A/S - KOLDING - 29 / 03 / 2012 Indkøbschef - Inköpschef Stefan Schou DK: SE: KRAFT KRAFT Falke værktøjerne er stærke og kraftfulde. Falkens stærke næb symboliserer værktøjernes kraft. Falke verktygen är alltid starka och kraftfulla. PRÆCISION Præcision er en iboende kvalitet, ikke bare i designet og fremstillingen af værktøjet, men også i brugen af det. Precision är en del av kvalitén, inte bara i designen och tillverkningen av verktyget, men också när man använder det. PÅLIDELIGHED PÅLITLIGHET Forbrugeren vil altid erfare, at varemærket med sin høje kvalitet er ansvarligt og pålideligt. Användaren kommer alltid att uppmärksamma att varumärket med sin höga kvalité är pålitligt. INNOVATION INNOVATION Falke lancerer nyheder i design såvel som funktion, og søger konstant at yde det ypperste. Falke lanserar nyheter i design såväl som funktion och innehåller alltid den senaste tekniken. PRECISION
© Copyright 2024