Heinäkuu 2010 Juli Tarmon kesälehti Suvi Tarmo sommartidning Pieni kyläkauppa – suuri tahtotila En liten lanthandel – med stora ambitioner s. 5 Helppoa kesäruokaa Tarmon tapaan Lättlagade sommarrätter à la Tarmo s. 10 www.tarmo.net Yllätysvieraita tulossa? Tarmosta pikapikaa Frödinge-kakut ja samalla kaikki muukin vierasvara. Yhdessä parasta: Frödinge Mud Cake 400 g (8,98/kg) 3,59 Valiojäätelö, vanilja 1 l 1,99 Voimassa 3.7.–30.8.2010 kaikissa Tarmo-kaupoissa Tervetuloa Tarmo Lähikauppaan! Kesällä suurin osa suomalaisista siirtyy hetkeksi kasvukeskusten ulkopuolelle lomanviettoon. Samalla vaihtuu perinteinen kaupassakäyntikokemus, usein jo pelkästä vaihtelun halusta. Matkalla vaihtamaan maisemaa kesäajan suomalainen kohtaa todennäköisesti kaupan, jonka ikkunaan tai oveen on teipattu Tarmo Lähikauppias -tunnukset. Moni miettii tässä vaiheessa, mihin kauppaan on tullut ja vastaus on; olet yhdessä Suomen suurimman kyläkauppaketjun kaupassa, jossa Sinua palvelee paikallinen ja itsenäinen kylän oma kauppias. Tarmo Lähikauppias -ketju on 1990-luvun alussa perustettu itsenäisten kauppiaiden muodostama ketju, joka on vakiinnuttanut asemansa vähittäiskauppojen joukossa. Tänään osuva nimi Tarmo-kaupan myymälätyypille on ”kyläkauppa”, joita Tarmo-ketjulla on Suomessa eniten kauppalukumäärällisesti laskettuna. Suomalaiselle kyläkaupalle ja Tarmoille on tunnusomaista sijaita kylällä, taajamassa tai lähiössä, jossa ei suuria kilpailijoita taloudellisen tehokkuuden nimissä näy. Tarmo on asiakastaan lähellä sijaitseva kyläkauppa, jossa paikallinen kauppias vaikuttaa itse paikan päällä valikoimaansa, hinnoitteluunsa ja oheispalveluihinsa. Tarmo Lähikauppias -ketju ei sanele eikä pakota, vaan tekee reilua yhteistyötä kauppiaan kanssa paikallisilla ehdoilla. Suomalainen kyläkauppa mielletään helposti kesäkaupaksi, mutta lähes kaikki Tarmot ovat paikan päällä ja avoinna ympäri vuoden. Tarmo Lähikauppiaaltasi saat elintarvikkeita ja oheispalveluja niin sesonkien aikaan kuin niiden ulkopuolellakin. Tarmo-ketjun kyläkauppiaamme tiedostavat myös tärkeän tehtävänsä kylien elinvoimaisuuden ylläpitämisessä. Tervetuloa Tarmoon – tule tutuksi, ota tavaksi! Jarkko Salama Tarmo Lähikauppias -ketjun johtokunnan puheenjohtaja Välkommen till Tarmo-närköp! Om somrarna tar sig en stor del av finländarna ut från tillväxtcentrumen för att semestra, besöka släkt och vänner, resa eller annars bara bekanta sig med nya omgivningar. Samtidigt ersätts de stora köpcentrumen och supermarketarna av små lanthandlar, ofta bara för omväxlings skull. På vägen eller väl framme får många finländare antagligen syn på butiker med Tarmo Närköp-kedjans logotyp i fönstren och på dörrarna eller inne i butiken. Många kanske undrar vad det är för en butik som de har råkat hitta. Svaret är en butik som tillhör Finlands största kedja av lanthandlar, där du betjänas av en lokal och självständig köpman. Tarmo Närköp-kedjan grundades i början av 1990-talet och utgörs av självständiga köpmän. Kedjan har etablerat sig som en närköpskedja bland de övriga detaljhandelskedjorna. Ett mer träffande namn för Tarmo-kedjans butiker i dag är ”bybutiker”, en kategori där Tarmo-kedjan är ledande i Finland mätt enligt antalet butiker. Kännetecknande för de finländska lanthandlarna och Tarmo-butikerna är deras läge i byar där större konkurrenter som satsar på effektivitet lyser med sin frånvaro. Detsamma kan konstateras om tätorter och förorter, som i dag kan sägas utgöra små byar i sig. Tarmo är i dag en lanthandel som ligger nära till hands och där den lokala köpmannen själv kan påverka sortimentet, prissättningen och tilläggstjänsterna. Tarmo Närköp-kedjan dikterar inga villkor för köpmännen och tvingar inget på dem, utan samarbetet bygger på rättvisa och lokala förhållanden. Man associerar ofta finländska lanthandlar med sommaren, men så gott som alla Tarmobutiker har öppet året om och finns till för just dig. Tarmo-köpmännen erbjuder livsmedel och tjänster såväl under högsäsongerna som under resten av året. Våra köpmän är också mycket väl medvetna om den viktiga rollen de spelar som aktiva aktörer i att hålla byarna livskraftiga. Tarmo-köpmännen är tjänstvilliga och bedriver en högklassig butiksverksamhet speciellt för dig. Titta in, dröj dig kvar – vi träffas på Tarmo! Jarkko Salama Ordförande för Tarmo Närköp-kedjans direktion Tässä lehdessä Pieni kyläkauppa suuri tahtotila 5 Tarmo-kauppias palveluksessasi 7 Tähtäimessä parempi uimataito 9 Helppoa kesäruokaa Tarmon tapaan 10 Pähkinöitä purtavaksi 14 Tarmo-piirustuskilpailu 15 I denna tidning En liten lanthandel – med stora ambitioner 6 Tarmo-köpmännen till din tjänst 7 Siktet inställt på bättre simkunskaper 9 Lättlagade sommarrätter à la Tarmo 11 Tankenötter 13 Tarmos teckningstävling 15 www.tarmo.net 3 Pieni kyläkauppa – suuri tahtotila 4 Teksti: Maria Rautio Tarmo-kauppiaan toivelistan kärjessä ovat tyytyväiset asiakkaat. Toimintavapaus mahdollistaa kyläkaupan kehittämisen paikalliset erityispiirteet huomioiden. S uurten kauppakeskusten rinnalla toimii aktiivinen kyläkauppakulttuuri, jossa kohtaavat asiakasläheisyys, aitous ja hyvä palvelu. Tarmo-kauppiaat kuvailevat kotoisasti olevansa kauppiaita isolla K:lla, entisajan malliin. Kyse ei ole pelkästään ammatinharjoittamisesta, vaan kokonaisesta elämäntavasta. Tarmo -päivittäistavarakauppaketjuun kuuluu tänään lähes 200 itsenäistä kauppaa, joista jokainen on erilainen, kotikylänsä näköinen. Tarmo ei olekaan ihan tavallinen lähikauppa, vaan se elää tiivisti paikkakunnan arjessa. Vuodenajan vaihtelut, alueen luonne ja asiakastoiveet näkyvät kaupan hyllyillä. Omatoimisuus tuo joustavuutta Tarmo-ketju antaa edellytykset kauppiaan toiminnalle ja jättää reilusti mahdollisuuksia tehdä omia valintoja. Ketju antaa myymälöiden perustuotevalikoiman, kampanjahinnoittelun ja tietyiltä osin ilmeen, mutta loppukokonaisuus aukioloaikoineen ja hintoineen ovat kauppiaan itsensä päätettävissä. Toimintavapaus on Tarmo-kauppiaan ja koko asiakaskunnan etu monessa suhteessa. Se varmistaa joustavuuden ja nopean reagoinnin erilaisiin asiakastoiveisiin sekä helpottaa kauppiasta kehittelemään kylänsä näköistä kauppaa. Moni tarmolainen tekee esimerkiksi yhteistyötä paikallisten tuottajien kanssa, jolloin valikoimista on löydettävissä lähellä tuotettua laatutavaraa. Itsenäisinä kauppiaina Tarmot pystyvät myös tuottamaan monipuolisia oheispalveluja. Kannattaakin tarkistaa, löytyykö lähikaupastasi Veikkauksen pelipiste, apteekki- tai postipalveluja. Ehkä saman katon alta saat nestekaasut, polttoaineen, kalastusluvat tai vaikkapa paistotuoreen leivän kesäretkellesi. Millaisen toiveen sinä haluaisit esittää kauppiaallesi? Etkö löydä lempijäätelöäsi, entäpä makkaraa, jota olet tottunut grillaamaan? Tahtoisitko ostokset kotiovelle kuljetettuna, mutta mieleesi ei ole juolahtanutkaan ottaa mahdollisuutta puheeksi. Ei ole olemassa tyhmiä kysymyksiä tai turhia toiveita. Tarmo-kauppias kannustaa antamaan palautetta, ja pyrkii myös toteuttamaan asiakkaidensa ehdotuksia, niistä erikoisempiakin. Tarmo-kaupan perusvalikoimaan kuuluu parisentuhatta tuotetta, mutta kauppias tekee yhteistyötä tukun kanssa, jonka valikoimissa on yli 35 000 tuotetta. Luultavasti toiveesi toteutuukin nopeasti ja helposti. Asiakaspalaute on Tarmo-kaupan kehittämisen keskiössä. Kun seuraavan kerran käväiset ostoksilla Tarmossa, kannattaa rohkeasti tarttua kauppiasta hihasta ja kertoa odotuksistasi. Tarmo-kauppiaat puhuvat yhteisöllisen ja ystävällisen kyläkauppakulttuurin puolesta, jossa asiakkaiden ja kauppiaan välillä on mutkaton keskusteluyhteys ja luottamus puolin ja toisin. Aidossa kyläkauppa idyllissä kauppias tuntee asiakkaansa kuin oman perheensä. En liten lanthandel – med stora ambitioner Nöjda kunder toppar Tarmo-köpmännens önskelista. Köpmännens handlingsfrihet gör det möjligt att utveckla butiken med hänsyn till de lokala särdragen. Parallellt med stora köpcentrum existerar en aktiv lanthandelskultur, en kombination av närhet till kunderna, uppriktighet och bra service. Tarmo-köpmännen beskriver sig själva ofta som köpmän med stort K, som på den gamla goda tiden. För dem handlar det inte bara om att utöva ett yrke, utan om en hel livsstil. Tarmo Närköp-kedjan omfattar i dag närmare 200 självständiga butiker. Var och en av dem är unik och har utformats av sin näromgivning. Tarmobutikerna är inte några konventionella närbutiker, utan fast förankrade i hemortens vardag. Årstidsväxlingarna, områdets karaktär och kundernas önskemål återspeglas på butikshyllorna. Självständigheten ger flexibilitet Tarmo Närköp-kedjan skapar förutsättningarna för köpmännens verksamhet och ger rikligt med spelrum för egna val. Kedjan bistår med butikernas bassortiment, kampanjprissättning och påverkar till en viss del deras utseende, men den slutliga helheten med öppettider och priser får köpmännen själva råda över. Denna handlingsfrihet utgör en fördel för Tarmo-köpmännen och deras kunder i många hänseenden. Den säkerställer flexibilitet och snabba reaktioner på kundernas önskemål och gör det lättare för köpmannen att anpassa sin butik till den egna byn. Många Tarmo-köpmän samarbetar till exempel med lokala producenter, vilket innebär att deras sortiment kompletteras med lokala kvalitetsprodukter. Som självständiga köpmän kan Tarmoköpmännen även erbjuda mångsidiga lokala tjänster vid sidan om. Varför inte kolla om din lokala Tarmo-butik tillhandahåller Veikkaus tipstjänster, apoteks- eller posttjänster? Möjligtvis får du även flytgas, bränsle, fisketillstånd och kanske till och med nybakat bröd för dina sommarutflykter under samma tak. inte tänkt på att ta upp saken? Det finns inga dumma frågor eller onödiga önskemål. Tarmoköpmännen uppmuntrar alla att ge respons och strävar efter att förverkliga kundernas önskemål, även om de råkar vara av det ovanligare slaget. Tarmo-butikernas bassortiment omfattar cirka 2 000 produkter, men köpmännen samarbetar med en partihandel, vars sortiment består av över 35 000 produkter. Med all sannolikhet kan dina önskemål tillgodoses snabbt och enkelt. Kundernas respons är mycket viktig för Tarmos utveckling. Tveka inte att rycka köpmannen i ärmen och berätta om dina förväntningar nästa gång du handlar på Tarmo. Tarmo-köpmännen förespråkar delaktighet och en vänlig lanthandelskultur som bygger på öppen kommunikation och ömsesidigt förtroende. En äkta lanthandelsidyll går ut på att köpmännen känner sina kunder som sin egen familj. Vilka önskemål har du till din köpman? Saknar du din favoritglass eller just den korv som du brukar grilla? Skulle du vara intresserad av att få dina uppköp hemlevererade men har Text: Maria Rautio 5 Tarmo-kauppias palveluksessasi / Tarmo-köpmännen till din tjänst ”Tarmo-ketjulla ei ole vain yhtä tarinaa. Tarmossa on yhtä monta tarinaa kuin on kauppojakin – se on Tarmo-kauppojen rikkaus.” Yhden kyläkaupan tarina: Tuppurinmäen kauppa T ie numero 536, viisikymmnetä kilometriä Kuopiosta etelään ja kolmekymmentä kilometriä Leppävirralta Vehmersalmen suuntaan. Sen varrella, Soisalon saaressa, sijaitsee Tuppurinmäen kauppa. Se perustettiin vuonna 1954 nuoren avioparin, Aili ja Väinö Tuomaisen toimesta. Kaupanteko oli Väinölle entuudestaan tuttua, sillä hänen kotonaan Vehmersalmella, Enonlahden kylällä, oli kauppa. Joku on sanonut, että myyjäksi on synnyttävä eikä siihen voi kasvaa, ja että kyläkauppias on aina kyläkauppias. Juuri sellainen on nykyinen Tuppurinmäen kauppias Toivo Tuomainen. Hän on nimenomaan syntynyt kyläkauppiaaksi. Tuppurinmäen kaupan valikoimiin kuuluu päivittäistavaroiden lisäksi rautakauppanippeli, perusrakennustarvikkeet, poltto- ja voiteluaineet, puutavara, koneiden vuokraus, lääkekaappi sekä toimitusmyyntinä esimerkiksi kattopellit. 6 Suomessa on lähes 200 Tarmo-kauppaa, joista valtaosa on kyläkauppoja. Jos on käynyt yhdessä, ei voi tietää millainen on toinen on. Tarmo-kaupan toki tunnistaa ikkunateipeistä ja Tarmo-tarjouksista, mutta kaikki muu on yllätystä. Alueen tarpeet ja asiakkaiden toivomukset huomioidaan kunkin kaupan valikoimissa, ja juuri se on Tarmo-kauppojen rikkaus. Kyläkaupankin on elettävä kaksitoista kuukautta vuodessa, joten toiminta ei voi olla kesäkaupan tai kesäasukkaiden varassa. Tarmo-kaupan on tärkeää saada asiakkaita, jotka tarvitsevat kaupan palveluita vähintään kerran viikossa. Miksi niin monta kauppaa on sulkenut ovensa? Meillä ihmisillä on sellainen ongelma, että me tunnistamme tarpeemme yleensä vasta silloin, kun olemme sen menettäneet. Puhdas kaivovesi on tärkeää, lähikauppa olisi ollut tarpeen, mutta nyt se on jo monen kymmenen kilometrin päässä. Kauppa, joka on laittanut ristikot ikkunoihin on yleensä entinen kyläkauppa, eikä kenenkään kannata herättää sitä uudelleen henkiin. Entä onko Tuppurinmäen kaupalla tulevaisuutta? Kauppias uskoo vakaasti niin. On selvää, että valikoimissa ei voi olla tuhansia tuotteita tai kaikista tuotteista viittä eri lajiketta, mutta pienistä puroista syntyy kaupan tahto toimia, elää ja työllistää pientä perhettä. Tulevaisuuttakin mietitään. Ilman historiaa ei ole tulevaisuutta. Tuppurinmäen kaupan voimavara löytynee historiasta – vanhanajan kyläkauppa on meidän esikuvamme. Myös monipuolisuus on yksi avainsanoistamme. Mitä meillä ei ole sitä tilataan. Asiakas on aurinkomme, ilman asiakkaita ei olisi kauppaakaan. Kääkeehän kaapassa. Terveisin Ani Tuomainen ”Tarmo-kedjan har inte bara en berättelse, utan lika många berättelser som butiker – denna mångfald är en rikedom för Tarmo.” En lanthandels berättelse: butiken i Tuppurinmäki Ta väg nummer 536, femtio kilometer söderut från Kuopio och trettio kilometer från Leppävirta mot Vehersalmi – där på den lilla ön Soisalo hittar du Tuppurinmäki lanthandel. Det nygifta paret Aili och Väinö Tuomainen flyttade till ön år 1954 från byn Enonlahti i Vehersalmi för grunda en lanthandel i Tuppurinmäki. Köpmannayrket var bekant för Väinö som hade växt upp med en lanthandel, bara byn var ny. Det sägs ofta att man måste vara född till säljare, att det inte går att lära sig. En köpman är alltid en köpman. Toivo Tuomainen som i dag sköter butiken i Tuppurinmäki är en född lanthandlare. Butikens sortiment omfattar utöver dagligvaror även små järnvaror, byggvaror, bränsle och smörjmedel, virke, maskinuthyrning, ett medicinskåp samt till exempel takplåt via leveransförsäljning. I Finland finns nästan 200 Tarmo-butiker, varav största delen är lanthandlar. Den som sett en Tarmo-butik har inte sett dem alla – varje butik är unik. Det är en rikedom för Tarmo-butikerna. Tarmo-butikerna känner man igen på tejpen i fönstren och Tarmos erbjudanden, allt annat blir en överraskning. Sortimentet utformas av lokala behov och kundernas önskemål. Även lanthandeln måste klara sig året om och därför kan verksamheten inte endast förlita sig på sommarsäsongen eller sommargäster. Tarmos viktigaste kunder är de som behöver butikens tjänster minst en gång i veckan. Varför har så många butiker lagt ner verksamheten? Ett vanligt problem för folk är att man inte saknar något förrän det är borta. Till exempel att rent brunnsvatten är viktigt eller att man skulle behöva ett närköp, men nu ligger den närmaste butiken på flera mils avstånd. Butikerna som slagit igen är oftast gamla lanthandlar som inte är lönsamma för någon att öppna igen. Har butiken i Tuppurinmäki en framtid? Det tror köpmannen. Vi kan inte ha fem olika äppelsorter eller stort frukt- och grönsakssortiment, men många bäckar små gör en stor å som håller butiken öppen och sysselsätter vår lilla familj. Framtiden är alltid i vår tankar. Vad fungerar bäst i dessa dagar? Utan historia finns ingen framtid. Det är något som butiken i Tuppurinmäki kan bygga på inför framtiden. Kanske kunde man gå tillbaka till att ha litet av allting och sedan försöka beställa in det som saknas. Tarmo-köpmännen är vanliga människor som finns nära kunderna. Mångsidighet är nyckelordet för butiken i Tuppurinmäki. Det vi inte har beställer vi. Kunden är vår solstråle, för utan kunder finns ingen butik. Vi träffas på Tarmo! Med vänliga hälsingar, Ani Tuomainen Tarmo-lähikauppa palvelee sinua etelästä pohjoiseen ja lännestä itään. Tarkemmat osoitetiedot löydät www.tarmo.net -sivuilta Tarmo-närköp betjänar dig i hela landet från söder till norr och väster till öster. Butikernas adresser hittar du på www.tarmo.net. Ahokylä Aitoo Ala-Honkajoki Alpua Arpela Bennäs Bergö Björkboda Björköby Bosund Bromarv Böle Dagsmark Eckerö Ekenäs Emäsalo Enklinge Åland Eno Espoo/Esbo Eteläinen Eugmo Haapajärvi Harjumaa Hattu Haukivaara Helsingby Helsinki/ Helsingfors Hikiä Hirvlax Hitis Hukkala Härkälä Härkäpää Ihode Iinattijärvi Iisalmi Jaala Jurmo Juuka Kaamanen Kaaro Kakkuri Kalakoski Karigasniemi Karkkila Kauhajärvi Kerkonjoensuu Kitinoja Kodisjoki Koitti Kojonkulma Koppeloharju Kortteinen Koskue Kotala Kotimäki Kouvola Kovero Kuhmalahti Kuosmala Kurkimäki Kymönkoski Laihia Laitala Lankojärvi Lappeenranta/ Villmanstrand Lappila Lappo Larsmo Latovainio Lehtoi Lepplax Letku Lieksa Liljendal Linnankylä Liperi Lohijärvi Lokka Luoma-Aho Luopajärvi Luopioinen Maavesi Maxmo Meltaus Metsämaa Mikkeli Molpe Munsala Mäyry Nederlappfors Nellim Nieminen Nivala Nivelax Nuutajärvi Nämpnäs Oijärvi Olhava Orajärvi Oravi Oravikoski Orimattila Orismala Oulu/Oleåborg Outokumpu Pajulahti Parainen Pasmajärvi Patana Pertteli Piehinki Pieksämäki Pilkanmaa Pohjoslahti Porlammi Puhoskylä Putkijärvi Putkilahti Puuppola Puutikkala Pyhämaa Pyhämaa Pyhäsalmi Pöljä Rekijoki Replot Rosala Runni Ruuskankylä Rytinki Sarvijoki Seinäjärvi Sievi As Siikainen Siikajärvi Siipyy Sipoo Sirkka Somerniemi Somero Stor-Pellinge Suomenniemi Suurimaa Suur-Miehikkälä Sykäräinen Säimen Södra Vallgrund Tampere/ Tammerfors Teijo Tenala Teuva Tevaniemi Tuppurinmäki Turku/Åbo Turtola Tuukkala Tuupovaara Tynkä Typpö Utula Uusikaupunki Vaaranniva Vaattojärvi Vantaa/Vanda Vasikka-Aho Veneheitto Veneranta Viitaniemi Vuoriniemi Vålax Ylä-Luosta Yppäri Ytteresse Öja 7 Kesän grilli HERKUT Kampanja-aika 3.7. -3.9.2010. Kesä i kast set kas v ikke ella is-vart aat sala Gril atti liin pedi 2 pa llä prik ja C aa, teks oca2 si i), Cola puli 2 ke puis a l i töä) a varas tajuurt , 2 bat aatt a (k tikk ia ( eite uja( keit ttyn liot e ä a ti Thai kkuj al den ttynä a l de t a ve 2 rk olutmar ndess eksi) i l ä en 2 rk palmu- nadi n l sw e t n a i ru käyt eet 1 rk o k c l 2 dl raaste hili -m osokeri a a t 2 li Nikolai tua tuo ustekas t r men i e a k t l e t koho m suol lito a inkiv tta aa j ehu ää n 0% a pi -olu riä ppur tta ia Sala a 1 pu tti ntti 1 ve ruco r 1 te igreipp laa i rttu viin paloina iryp Sala älei a tä 1 dl ttikast i k C 2 rk oca-Co e laa l hu naja 1 rk a l 2 rk balsam i l suol oliivi coa öljy aa j ä a pi ppur ia Keit ä juur juurek s e viha kset va et naps a r n mari neksia raspalo koiksi. iksi noin nadi Leik . vart aat. ja pujo pari tu Sekoit kaa kas v a n t late ssa. Voit va tele vi tia. Py marina ikset j a d y h lell a ni annekse hi pois i ja ma r t va ille Tee rtai ylimäär inoi s lisä ä s kast alaatti ine i ä i n mari k i nadi . Grill n Revi kkeen m astike a a gr s a il- a seko salaatt ustua j ekoitta m ä i i sala ta aine , pilko äkaapis alla ai n s k a laat tin pää set kes viiniry a muuta ekset j a m p k l t Coca ipedin le enne enään. äleet j an tunn anna in a a ve Pirs n ta pääl -Col j r k r lä j aa! a ju joilua. ottele igreipp an. i k o se Vink urak Tarjoa astiket , ja ki: t v s T seur a a i vi aksi arjoa v rkis rtaat s ar a tävä virk n ky istä taat sa lmää laat vän t kylm ää K ipedin p arhu a ta äällä j a i Co ca-C juo olaa ! Karhu 6x50cl tölkkipack 12,99 €/pkt sis. pantit (4,03 €/ltr) Koff 1-olut 33cl plo 0,70 €/plo sis. pantit (1,82 €/ltr) Coca-Cola 6x33cl tölkkipack 4,99 €/pkt sis. pantit (2,07 €/ltr) Nikolain 6x33cl tölkkipack 5,95 €/pkt sis. pantit (2,55 €/ltr) Tähtäimessä parempi uimataito P Uiminen kuuluu kesään. Se vilvoittaa helteellä, ja rannalla aika kuluu leppoisasti. Uiminen on myös hyvä kuntoilulaji, ja se sopii kaikille. Loma-ajalle saa mukavaa haastetta parantamalla uimataitoa. Tähtäimeksi voi ottaa uintimerkin suorittamisen. ohjoismainen uimataito määritellään seuraavan kolmen tason mukaan. Alkeisuimataidolla tarkoitetaan, että henkilö osaa kastautua ja uida yhdellä uintitavalla 10 metriä. Perusuimataito tarkoittaa sitä, että henkilö osaa uida 50 metriä kahta uintitapaa käyttäen ja sukeltaa 5 metrin pituussukelluksen pinnan alla. Uimataitoinen on henkilö, joka pudottuaan syvään veteen niin, että pää käy veden alla ja päästyään uudelleen pinnalle ui yhtäjaksoisesti 200 metriä, josta 50 metriä selällään. Koskaan ei ole liian myöhäistä aloittaa uimista. Uintitaitoja voi kartoittaa uintikursseilla, joita järjestetään ympäri Suomen. Kesäisin alkeiskursseja järjestetään pääsääntöisesti lapsille, mutta aikuisten tekniikkakurssit ovat yleistyneet. Aikuisten tekniikkakursseille voi osallistua eritasoisia uimareita. Vähemmän uintia harrastaville opetetaan enemmän perusteita, kun taas pidempään uintia harrastaneille kurssista on hyötyä tekniikkavirheiden poistamiseen. Väärä tekniikka hidastaa menoa ja aiheuttaa turhia kipuja esim. hartioissa. Suomen uima- ja hengenpelastusliiton uintimerkit antavat uintiharrastukselle tavoitteita. Uintimerkkejä ovat varhaistaito-, alkeis-, harrastus-, taito-, uimakandidaatti-, uimamaisteri- sekä primusmaisterimerkki. Näistä ehkä tunnetuimmat ovat uimakandidaatin ja uimamaisterin merkit. Kummankin merkin suorittamiseen tarvitaan tietyn pituisen matkan uimista eri uintityyleillä, sukeltamista, hyppäämistä sekä pelastustehtävän suorittamista. Tarkemmat tiedot kannattaa tarkistaa uimaliiton uinnin tavoitetaulukosta. Uintimerkkejä voi suorittaa useimmissa uimahalleissa ja uimaloissa. Kysy lisää henkilökunnalta. Etukäteen voit jo harjoitella erilaisia uintityylejä, hyppäämistä ja sukellusta. Muistathan, että tuntemattomaan luonnonveteen ei ikinä saa hypätä pää edellä. Lisätietoja uintimerkeistä saa netistä, esim. Suomen uima- ja hengenpelastusliiton sivuilta, www.suh.fi. Siktet inställt på bättre simkunskaper Att simma hör till sommaren. Det är ett bra sätt att svalka sig när solen gassar, och ett trevlig tidsfördriv. Simning är också en bra motionsform som passar alla. En bra utmaning för semestern är att förbättra sina simkunskaper. Man kan till exempel sikta in sig på att ta ett simmärke. I Norden mäter man simkunnighet i tre nivåer. Nybörjarnivån innebär att man vågar sig i vattnet och kan simma 10 meter på valfritt sätt. Grundnivån innebär att man kan simma 50 meter med två olika simsätt och dyka en sträcka på fem meter. Simkunnig är den som faller i djupt vatten så att huvudet hamnar under ytan och som efter att ha tagit sig upp till ytan simmar 200 meter i en följd, varav 50 meter på rygg. Det är aldrig för sent att börja simma. Man kan kartlägga sina simkunskaper på simkurser som ordnas runt om i Finland. Om somrarna ordnas nybörjarkurser främst för barn, men även kurser i simteknik för vuxna blir allt vanligare. Teknikkurserna för vuxna riktar sig till alla oavsett hur bra man simmar. De som inte simmar så ofta får lära sig grunderna, medan mer erfarna simmare drar nytta av att lära sig rätt simteknik. Fel simteknik gör att man simmar långsammare och kan få besvär i form av onödig smärta, till exempel i axlarna. Finlands simundervisnings- och livräddningsförbunds simmärken utgör bra målsättningar för den som gillar att simma. De olika simmärkena är vattenvane-, nybörjar-, intresse- och talangmärket samt märkena för simkandidat, simmagister och primusmagister. Simkandidats- och simmagistermärkena torde vara de mest kända märkena. För vartdera märket krävs att man kan simma en viss sträcka på olika sätt, dyka, hoppa och utföra ett räddningsuppdrag. Mer detaljerad information finns i simförbundets målsättningstabell för simundervisningen. Man kan ta simmärken i de flesta simhallar och friluftsbad. Fråga personalen om du vill veta mer. Du kan börja med att träna olika simsätt, hopp och dykning. Kom ihåg att aldrig hoppa med huvudet före på obekanta platser. Läs mer om simmärken på webben, t.ex. på Finlands simundervisnings- och livräddningsförbunds webbplats, www.suh.fi. 9 Helppoa kesäruokaa Tarmon tapaan Makkara-peruna-kasvisnyytit Silliherkku uusille perunoille Marinoidut oliivit 1 pkt 1 ps 1 pkt 1 1 1 2 2-3 1 1 2-3 500 g 3/4 dl 6 1/2 1 rkl (5–6 annosta) grillimakkaraa (4 makkaraa) (500 g) valkosipuliperunaviipaleita sinihomejuustoa pieni kesäkurpitsa sipuli paprika tomaattia rouhittua valko- tai mustapippuria valkosipulista yrttimausteseosta Anna perunaviipaleiden sulaa huoneenlämmössä 30 minuuttia. Pese ja paloittele kasvikset. Viipaloi makkarat. Jaa kaikki ainekset alumiinifoliopaloille, ripottele pippuria ja valkosipulista yrttiseosta päälle. Nosta folion kulmat ylös ja rutista nyyteiksi. Pane nyytit keskilämpöiseen grilliin ja anna kypsyä ja kuumentua 15–20 minuuttia. Tarjoa tuoresalaatin kanssa. Lähde: Finnfood. Perunoita grillissä (4 annosta) 6 ruokaperunoita (vanhoja) 1/2 dl ruokaöljyä mustapippuria suolaa timjami Tarvitset myös: kaupan hedelmä-vihannes muovipussin Pese perunat huolella ja viipaloi ne reiluiksi viipaleiksi (4 mm). Sekoita ruokaöljyyn mausteet. Laita perunaviipaleet ja mausteseos muovipussiin ja ravistele sekaisin. Anna maustua hetki. Lado viipaleet grilliin, joko parilagrilli tai grillausalustalle. Grillaa kunnes pinta on rapea ja sisus mehevä. sillifilettä ruukku persiljaa ruukku tilliä kovaksi keitettyä munaa tarjoiluun voisulaa Sillifileet pilkotaan pieniksi kuutioiksi. Joukkoon lisätään silputtu persilja ja tilli. Pilko keitetyt kananmunat pieniksi paloiksi ja lisää joukkoon. Sekoita kevyesti. Tarjoile uusien perunoiden kanssa. Annoksen kruunaa kuuma voisula. Kreikkalaiset pikkupiiraat 1 pkt 2 1 rkl 1 tlk 200 g 1 dl 1 2 tl valmista voitaikinaa Päälle: sipulia öljyä tonnikalaa (hiutaleita) fetajuustoa oliiviviipaleita pieni paprika oreganoa Leikkaa voitakina kolmeen osaan ja kauli kukin osa n. 10 cm leveäksi ohueksi levyksi. Jaa taikinalevy taikinapyörällä vinoilla viivoilla kolmioiksi. Hienonna sipulit ja pehmennä ne pannulla öljytilkassa. Sekoita jäähtyneen sipulin joukkoon tonnikalahiutaleet, murennettu fetajuusto, oliivit ja kuutioitu paprika. Ripottele oregano pinnalle. Paista 225 :ssa n. 20-25 min. Valmiiksi leikatut kolmiot irtoavat helposti toisistaan. Tarjoa alkupalana tai pikkupurtavana. kokonaisia oliiveja extraneitsyt oliiviöljyä valkosipulinkynttä sitruunan mehu kokonaisia koriantereita Sekoita öljyyn puristetut valkosipulikynnet, sitruunamehu ja murskatut korianterit. Sekoita marinadi oliivien joukkoon haarukalla pistellen, jotta maku pääsee imeytymään niihin kunnolla. Anna oliivien marinoitua kylmässä vähintään vuorokauden. Raikas mansikkainen hedelmäsalaatti 1 1/2 dl vesimelonia kuutioina 1 1/2 dl hunajamelonia kuutioina 1 1/2 dl kivettömiä vihreitä rypäleitä puolikkaina 1 1/2 dl mansikoita, mustikoita ja/tai vadelmia 1 banaani Leikkaa melonit kuutioiksi, puolita rypäleet ja viipaloi banaani. Sekoita hedelmät ja marjat keskenään. Tarjoa viileänä. Raparperipiirakka 3 dl 3 rkl 100 g 2 1-2 rkl 0,5-1 l 3-4 rkl 1 rkl 2-3 4-5 rkl pohja: vehnäjauhoja sokeria margariinia keltuaista kylmää vettä täyte: raparperipaloja sokeria perunajauhoja pinnalle valkuaista tomusokeria Sekoita jauhot, sokeri ja pehmeä margariini. Lisää keltuaiset ja kylmä vesi. Painele taikina litteäksi leivinpaperin väliin ja nosta se levähtämään jääkaappiin noin puoleksi tunniksi. Painele sen jälkeen taikina paistovuokaan (halk. 24-26 cm) ja esipaista pohja 225 asteessa 5-10 min. Viipaloi huuhdotut raparperit ja sekoita joukkoon sokeri ja perunajauhot. Levitä esipaistetulle pohjalle. Paista n. 20 min. Vatkaa sillä aikaa valkuaiset ja tomusokeri kovaksi vaahdoksi. Levitä raparperipalojen päälle ja paista vielä n. 5-10 min tai kunnes marenkipinta on saanut kauniin värin. Tarjoa piirakka haaleana vaniljakastikkeen tai -jäätelön kera. 10 Grillknyten med korv, potatis och grönsaker 1 pkt 1 påse 1 pkt 1 1 1 2 (5–6 portioner) grillkorv (4 st.) vitlökspotatis i skivor (500 g) blåmögelost liten squash lök paprika tomater krossad vit- eller svartpeppar örtmix med vitlök Låt potatisskivorna tina en halv timme i rumstemperatur. Skölj och skiva grönsakerna. Skiva korvarna. Lägg upp alla ingredienser på aluminiumfolier, krydda med peppar och örtmix med vitlök. Vik upp foliens kanter och forma till knyten. Grilla knytena på medelhög värme i 15–20 minuter. Servera med en grönsallad. Källa: Finnfood. Grillad potatis 6 1/2 dl (4 portioner) potatisar (vanliga) matolja svartpeppar salt timjan Du behöver dessutom en plastpåse, t.ex. en tom grönsakspåse från butiken Tvätta potatisarna ordentligt och skär i tjocka skivor (ca 4 mm). Rör ner kryddorna i oljan. Lägg potatisskivorna med den kryddade oljan i plastpåsen och skaka om. Låt stå en stund för att få smak. Placera ut skivorna på grillen, antingen på grillplåt eller på ett grillunderlag. Grilla tills ytan är knaprig och potatisarna mjuka inuti. Grekiska småpajer Rabarberpaj 1 pkt 2 1 msk 1 burk 200 g 1 dl 1 2 tsk botten: 3 dl vetemjöl 3 msk socker 100 g margarin 2 äggulor 1–2 mskkallt vatten fyllning: 0,5–1 l rabarber i bitar 3–4 msksocker 1 msk potatismjöl maräng: 2–3 äggvitor 4–5 mskflorsocker färdig smördeg Fyllning: lökar olja tonfisk (små bitar) fetaost skivade oliver liten paprika oregano Dela smördegen i tre delar och kavla ut tunna, cirka 10 cm breda skivor. Skär med degsporre ut triangelformade bitar. Hacka löken och stek i en skvätt olja tills den är mjuk. Rör samman tonfisken, den söndersmulade fetaosten, oliverna och den tärnade paprikan och löken när den har svalnat. Strö över lite oregano. Grädda i 225 grader ca 20–25 min. De färdigt utskurna trianglarna lossnar lätt från varandra. Servera som förrätt eller tilltugg. Marinerade oliver 500 g 3/4 dl 6 1/2 1 msk hela oliver olivolja vitlöksklyftor citron (saften) korianderfrön Pressa vitlöken och blanda med olja, citronsaft och krossad koriander. Lägg oliverna i marinaden, rör om med gaffel och stick små hål för att ta fram smaken ordentligt. Låt oliverna marineras i kylskåp i minst ett dygn. Silldelikatess med nypotatis Färsk fruktcocktail med jordgubbar 2–3 1 1 2–3 1 1/2 dl vattenmelon i bitar 1 1/2 dl honungsmelon i bitar 1 1/2 dl kärnfria gröna druvor, halverade 1 1/2 dl jordgubbar, blåbär och/eller hallon 1 banan sillfiléer kruka persilja kruka dill hårdkokta ägg serveras med smält smör Tärna sillfiléerna. Blanda sillen med hackad persilja och dill. Skär de kokta äggen i små bitar och lägg till. Rör om försiktigt. Servera med nypotatis och smält smör. Rör ihop mjöl, socker och margarin som har fått mjukna en stund. Tillsätt äggulorna och kallt vatten. Pressa smeten mellan bakplåtspapper och låt stå i kylskåp ungefär en halv timme. Pressa ut degen i en pajform (cirka 24–26 cm i diameter) och förgrädda i 225 grader cirka 5–10 min. Skölj och skiva rabarbern och blanda med socker och potatismjöl. Lägg ut rabarbern på den förgräddade pajbottnen. Grädda cirka 20 min. Vispa äggvitorna och florsockret till hårt skum medan pajen är i ugnen. Bred ut ovanpå rabarbern och grädda i ytterligare 5–10 min eller tills marängen får en vacker färg. Servera ljummen med vaniljsås eller -glass. Tärna melonerna, halvera druvorna och skiva bananen. Blanda samman frukterna och bären. Servera nedkyld. Lättlagade sommarrätter à la Tarmo 11 Tarjoukset voimassa kaikissa Tarmo-kaupoissa 3.7.–30.8.2010 Pähkinöitä purtavaksi Tankenötter Päättelytaitoa vaativia Klura ut rätt lösning Etsi reitti Finn den rätta vägen Siirrä yhtä tikkua siten, että talon pääty siirtyy vasemmalta oikealle. Flytta en enda sticka så att husets gavel byter sida. Löydä 10 eroavaisuutta Tee kaksi nelinappulaista riviä siirtämällä vain yhtä nappuloista. Gör två rader med fyra knappar genom att flytta en enda knapp. Finn 10 skillnader Tehtävien vastaukset löydät www.tarmo.net -sivuilta. De rätta lösningarna hittar du på www.tarmo.net 13 Tarjous voimassa 3.7.–30.8.2010 Osallistu Tarmo-piirustuskilpailuun! Minusta tulee isona... Piirrä toiveammattisi. Delta i Tarmos teckningstävling! Vad ska du bli när du blir stor? Teckna ditt drömyrke. Piirustuskilpailu on tarkoitettu lapsille. Ikäryhmiä on kolme (alle 4-vuotiaat, 4-6 -vuotiaat ja 7-10-vuotiaat). Tarmo-raati, jossa on Tamo ketjun edustaja, Tarmokauppias, Suomen Nestlen ja Tarmon mainososaston edustajat, valitsee 12 piirustusta Tarmo 2011-kalenteriin. Voittajat (12 kpl) palkitaan iloisella Pingviiniuimakassilla ja Pingviini-pehmolelulla. Heille ilmoitetaan voitosta henkilökohtaisesti. Työt palautetaan 3.9.2010 mennessä: Wihuri Oy Aarnio/Markkinointi, Atomitie 3, 00370 Helsinki tai lähimpään Tarmo-kauppaan, josta kauppias toimittaa sen eteenpäin. Voit käyttää tätä piirustuspaperipohjaa tai omaa paperia (max koko A4, mieluiten vaakakuva). Merkitse piirustukseen piirtäjän nimi, ikä, osoite ja puhelinnumero sekä huoltajan tiedot. Tarmo-kalenteri on Tarmo-kauppiaiden perinteinen lahja asiakkalle. Kyseessä on n. A6-kokoinen vihko, jossa on kuukauden päivät taulukkona ja nimipäivätiedot. Tarmo-kalentereita jaetaan kaikissa Tarmo-kaupoissa ympäri Suomen. Teckningstävlingen är avsedd för barn och har tre åldersgrupper (under 4 år, 4–6 år och 7–10 år). Piirtäjän tiedot: Tecknaren: Tarmos jury, som består av en representant för kedjan, en köpman samt representanter från Nestlé Finland och Tarmos reklamavdelning väljer tolv teckningar till Tarmos kalender för 2011. Nimi Namn Vinnarna (12 st.) belönas med en glad Pingvinsimväska och ett Pingvinkramdjur. Vinnarna meddelas personligen. Puh. Tel Lämna in bidragen före den 3.9.2010 på adressen Wihuri Oy Aarnio/Markkinointi, Atomvägen 3, 00370 Helsingfors eller i närmaste Tarmo-butik så skickar köpmannen teckningen vidare. Du kan teckna på det här pappret eller på eget papper (max. A4, helst med pappret vågrätt). Anteckna namn, ålder, adress och telefonnummer på teckningen samt vårdnadshavarens kontaktinformation. Tarmo-kalendern ges traditionellt som present till Tarmos kunder. Kalendern utgörs av ett häfte i A6-format med månadernas dagar i tabellform och information om namnsdagar. Tarmo-kalendrarna delas ut i alla Tarmo-butiker runt om i Finland. Osoite Adress Minun ikäni Min ålder Piirustustani voi käyttää Tarmo 2011-kalenterissa. Huoltajan suostumuksella. Min teckning får användas i Tarmo-kalendern 2011 med vårdnadshavarens samtycke. Huoltajan tiedot: Vårdnadshavarens uppgifter: Nimi Namn Osoite Adress Puh. Tel. Sähköposti E-post Kesä Tarmon tapaan Sommaren på Tarmos vis 2,45 Coca Cola 1,5 l myös/även Zero, Light (1,37/l) sis. pantin / inkl. pant 2,49 Keski Vaniljarinkeli 500 g (4,98/kg) Vaniljkringla Erittäin Hieno Suomalainen shampoo tai hiushoito 300 ml (6,63/l) Schampo eller balsam 1,99 Apetit Muurikka kasvikset 500 g (4,50/kg) Grönsaksblandning (Barbque tai/eller hunaja/honung Taffel sipsit ja snacksit 180-250 g (9,96-13,83/kg) Chips och snacks Freetime pikari, korvalla 50 kpl/175 ml (0,05/kpl) Bägare Lotus Soft Embo Wc-Paperi 8 rl (0,54/rl) Toalettpapper 2,25 2,25 3,79 Freetime Kartonkilautanen 50 kpl/22 cm (0,08/kpl) Kartongtallrikar 4,35 Lotus Emilia Talouspyyhe Design tai valkoinen 4 rl (0,75/rl) Hushållspapper Nämä kaikki ja paljon muuta löydät Tarmostasi. Allt detta hittar du på Tarmo. 10 t 3.7.–31.8.20 af Voimassa / i kr 2,49 Tule tutuksi, ota tavaksi. Tarmossa tavataan. Titta in, dröj dig kvar, vi träffas på Tarmo! www.tarmo.net 2,99
© Copyright 2024