Tillbaka till Siklax s.18

Kummituskaupunki - Spökstaden s.4 | Tillbaka till Siklax s.18 | Tässä ajassa - I nutiden s.28
1
1
0
2/2
a
sass
a
a
V
y
isyks Vasa
r
u
u
i
t
Kult rhösten
u
Kult
Päätoimittaja/Chefredaktör:
Christina Knookala
Toimitus/Redaktion:
Marit Berndtson
Annika Haukkasalo
Rita Kuha
Erkki Mendelin
Jenni Tuliniemi
Pauliina Pääkkönen
Susanna Saari
Kirsi Sand
Maksuttomat lisätilaukset ja palaute/
Gratis tilläggsbeställningar och feedback:
[email protected]
Julkaisija ja kustantaja/Utgivare och förläggare:
Vaasan kaupunki/Vasa Stad
www.vaasa.fi/kulttour | www.vasa.fi/kulttour
ISSN-L 1799-1285
ISSN 1799-1285
Taitto/Ombrytning:
Mikael Matikainen
Vaasan kaupungin Graafiset palvelut/
Vasa stads Grafiska tjänster
Paino/Tryckning:
UPC-Print Vaasan kaupunki
Painos/Upplaga:
142 000 kpl/st.
Levikki/Distribution:
Vaasan, Seinäjoen ja Kokkolan seutu sekä Suupohja/
Vasa-, Seinäjoki- och Karlebyregionerna och Sydösterbotten
Kummituskaupunki - Spökstad s.4 | Tillbaka till Siklax s.18 | Tässä ajassa - I nu tiden s.28
Seuraava KultTour ilmestyy/
Nästa nummer av KultTour utkommer:
20.1.2012
11
2/20
assa
Vaas
yksy sa
uuris
i Va
Kultt rhösten
Kultu
Kannen kuva/Pärmbild:
Mikko Lehtimäki
Kannessa kirjailija/På pärmbilden författare:
Tiina Hietikko-Hautala
2
LÄHDE KULTTUURIKIERROKSELLE VAASAAN! / GÖR EN KULTURTOUR I VASA!
2/2011
40
30
8
36
22
NÄYTTELYT
UTSTÄLLNINGAR
TAIDEKOULUTUS
KONSTUTBILDNING
4 Aaveiden Vaasa | Spöken i Vasa
40 Kirjallisuuden minä lähikuvassa |
Jag i litterär närbild
28 Yksilöä kunnioittava yhteisnäyttely
En samutställning som respekterar
individen
32 Taidetreffejä Tikanojalla ja
Kuntsilla | Konstträffar på Tikanoja
och på Kuntsi
35 Pohjalainen 1600-luku
Österbottniskt 1600-tal
TEATTERI | TEATER
MUSIIKKI | MUSIK
30 43 44 45 46 8
10 12 12 13 14 15 18 22 24 25 27 36 ehåll
llys / Inn
Sisä
KIRJALLISUUS
LITTERATUR
Maailma seis!
Valkoinen kaupunki
Tervetuloa Vaahteramäelle!
Mimmi lehmä on omaa laatuaan
Kaupunginteatterin uudet näyttelijät
Luolamies vie sydämen!
Jevgeni Onegin
Tillbaka till Siklax
Pleppo live!
Rampfeber är en katastrof!
Publikarbete på teatern
Vaasan kuorofestivaali viettää
20-v juhlavuotta | Vasa körfestival
firar 20-års jubileumsår
Vaasan kaupunginorkesterin
konserttikalenteri | Vasa
stadsorkesters konsertkalender
TANSSI | DANS
48
50
Katsaus ammattitanssiin alueella |
En inzoomning på den professionella
dansen i regionen
Kasarmilla kipinöi tanssin riemu |
En inspirerande dansglädje på Kasernen
Kylpyä väreissä | Bada i färger
Vaasa-opisto askeleen arjen
yläpuolella | Vasa-opisto ett steg
ovan vardagen
Nytt samarbete över gatan
Taiteen perusopetuksella
juhlavuosi | Grundläggande
konstundervisning jubilerar
Kuula-opisto sai uudet toimitilat |
Kuula-institutet fick nya utrymmen
JOKA KIERROKSELLA
PÅ VARJE TOUR
7
51
52 55 Kulttuuria kokouspäivään!
Kombinera kultur och möte!
Kulttuurimiljöö: Tullipakkahuoneesta taidekeitaaksi | Kulturmiljö: Från
tullpackhus till konstoas
Kulttuurikalenteri | Kulturkalender
Jälkiviisastelu | Eftersnack
54 Briefly in English
3
KUVA | BILD: Mikko Lehtimäki
Aaveiden Vaasa
Spöken i Vasa
Tiina Hietikko-Hautalan mieleen ovat erityisesti jääneet aavekävelyt Yorkshiressä ja Prahassa. Teemakävelyt ovat mukava tapa tutustua paikallishistoriaan.
Tiina Hietikko-Hautala minns speciellt spökvandringar i Yorkshire och Prag. Temavandringarna är ett trevligt sätt att bekanta sig med lokalhistorian
Aaveet sopivat teemaltaan pimeään vuodenaikaan
ja pyhäinpäivään, mutta soveltuvat ne muuhunkin.
Aaveet taipuvat maskoteiksi ja tuotteiksi siinä
missä muutkin matkailun valtit, mutta niihin tulee
suhtautua kunnioituksella. Myös tämän lehden
sivuilla seikkailee pieni aave, joka ilmestyy lasten ja
nuorten tapahtumien yhteydessä.
Spöken passar väl in i den mörka årstiden och tiden
kring allhelgona, men visst passar de även in annanstans. Spöken kan väl göras till maskotar och andra
produkter inom turistnäringen, men de skall behandlas
med respekt. Även på sidorna i denna tidning dyker ett
spöke upp som även kommer att synas i samband med
evenemang för barn och unga.
Euroopassa on uskottu jo pitkään aaveiden viehätysvoimaan matkailun saralla. Nopea vilkaisu tarjontaan kertoo,
että lähes jokaisessa Keski-Euroopan pääkaupungissa
järjestetään aavekävelyitä, joissa yhdistyy historiaa, arkkitehtuuria ja tarinoita, usein draamallisin keinoin höystettynä. Kierrokset ovat luonteeltaan viihdyttäviä, joskin niille
leimaa-antavaa on pieni pelon tunne. Ne ovat myös koko
perheen seikkailuja, jotka herättävät kiinnostuksen sekä
kaupunkia että itse tarinoita kohtaan.
I Europa har man länge förstått sig på spökenas attraktionskraft när det gäller att locka turister. En snabb titt på
utbudet avslöjar att man i nästan varje mellaneuropeisk
huvudstad erbjuder spökvandringar där man kombinerar
historia med arkitektur och kryddar med dramatiska berättelser. Vandringarna är underhållande, fastän utmärkande
för dem är att man skall vara lite rädd. De är familjeäventyr
som väcker intresse för både staden och för själva berättelsen.
Aavebuumin merkkejä
Tecken på spökboom
Suomeen aaveteema ei ole vielä täysin rantautunut, mutta
merkkejä siitä on ilmassa, tietää Tiina Hietikko-Hautala,
jota voi huoletta nimittää vaasalaisten aaveiden asiantuntijaksi, sillä hän on julkaissut yhdessä kuvittaja Suvi Karin
kanssa kirjan Aaveiden kaupunki – Kummitustarinoita
Vaasasta sekä nettisivuston www.aaveet.com.
Spöktemat har inte helt slagit igenom i Finland ännu men
tecken på att det är på gång finns, berättar Tiina HietikkoHautala. Hon kan utan tvekan utnämnas till Vasas spökexpert då hon tillsammans med illustratören Suvi Kari har
gett ut boken Andarnas stad – Spökhistorier från Vasa
samt laserat hemsidan www.aaveet.com.
4
AAVEIDEN VAASA | SPÖKEN i vasa
Tiina tietää kohteet, joissa Vaasassa kummittelee. Tiedot
hän on kerännyt paikallishistoriasta ja koonnut tarinoiksi.
— Vaasalaiset ovat ottaneet innostuneesti aaveet
omikseen. Ne koetaan yhteisiksi ja tutuiksi. Vierailijoille
ne puolestaan tuovat hauskaa lisämaustetta ja avittavat
tutustumista kaupunkiin, kertoo Hietikko-Hautala.
Tiina vet på vilka platser det spökar i Vasa. Uppgifterna har
hon tagit ur lokalhistorien och sammanställt till berättelser.
— Vasaborna har ivrigt tagit till sig spökena. De
upplevs som något bekant och något vi har gemensamt.
För besökare är de i sin tur en extra rolig krydda när de
bekantar sig med staden, berättar Hietikko-Hautala.
Aaveissa on sellainen hauska piirre, että vaikka ne ovat
yleismaailmallisia, on jokaisella paikalla aina omat,
paikalliset kummajaisensa. Esimerkiksi Kuokkamummo
tai Suvilahden Ninja eivät tule vastaan eurooppalaisella
aavekävelyllä, vaan ovat vaasalaisia erikoisuuksia.
Spöken är roliga så till vida att fastän de anses finnas
överallt på jorden så finns det alltid egna, lokala spöken.
Exempelvis Sunnanviks Ninja och Gräft-mommo kommer
inte emot dig på en spökvandring ute i Europa utan är
unika för Vasa.
Vaasassa on jo huomattu aaveiden potentiaali, sillä vuoden
I Vasa har man insett potentialen hos spökena och stadens
alusta lähtien on kaupungin matkailutoimisto järjestänyt
turistbyrå har från och med årsskiftet
ryhmille Aaveiden Vaasa -kierordnat Andarnas Vasa – rundturer där man
roksia, joissa aavekohteita
besökt platser i Vasa där det spökar, till
ja
in
N
n
hde
kierretään kävellen keskustassa
fots i centrum eller på en bussrundtur
mo tai Suvila a
m
u
m
a
k
k
o
Ku
oisuuksi
k
ri
e
tai linja-autokierroksella, johon
kombinerad med besök i Gamla Vasa och
ia
is
la
ovat vaasa
yhdistyy käynti Vanhassa Vaasaspå gravgården. På rundturen bekantar
ll
ti
it
g
har ivrigt ta
sa ja hautausmaalla. Kierroksella
man sig med bland andra konsulinnan och
Vasaborna
a
tutustutaan mm. konsulinna ja
spöket Tulla Moe på Loftet, Österbotn
e
k
sig spö
kummitus Tulla Moeen Loftetissa,
tens museums grundare Karl Hedmans
Pohjanmaan museon luojaan haaande och den Grå frun på Hotell Central, som alla
mu Hedmaniin ja Hotelli Centralin
även presenteras i Hietikko-Hautalas bok.
Harmaaseen Rouvaan, jotka myös
Hietikko-Hautala
kirjassaan esittelee.
Med andra ord, full fart mot europeiska traditioner.
Eli, hyvää vauhtia eurooppalaisen perinteen jalanjäljillä.
Nytta och respekt
Hyötyä ja kunnioitusta
Enligt Hietikko-Hautala kunde spöktemat ingå i stadens
kulturutbud ännu mera och synas genom till exempel
underhållande dramatiserade guidningar, varför inte
också på engelska för Vasas internationella invånare och
besökare.
— Att skapa produkter av ett tema som detta är en
bra sak, men man bör vara försiktigt med att gå för långt
och bör minnas att behandla historien och spökena med
respekt, betonar Hietikko-Hautala.
Hietikko-Hautalan mukaan aaveteema voisi nivoutua
tiiviimminkin kaupungin kulttuuritarjontaan ja näkyä
viihteellisinä ja draamallisina kierroksina tai tempauksina,
miksei myös englanniksi Vaasan kansainvälisille asukkaille
ja yleisöille.
— Tuotteistaminen on hyvä asia, mutta siinä kannattaa
varoa ylilyöntejä, ja lähestyä historiaa ja aaveita kunnioittaen, tähdentää Hietikko-Hautala.
Viime syksynä avautuneella aaveet.com -sivustolla käy
kuukausittain viitisensataa suomalaista ja kansainvälistä
kiinnostunutta tutustumassa aavekarttaan. Myös valtakunnallinen mediakiinnostus Vaasaa ja sen aaveita kohtaan
on jatkunut, vaikka Aaveiden Vaasa -kirja julkaistiin
syksyllä 2009. Moni toimittaja onkin napannut ensin aaveteemaan ja sen jälkeen innostunut kirjoittamaan muista
Vaasaan liittyvistä aiheista. Salaperäisesti Tiina vinkkaa,
että myös Ruotsin mediasta on otettu yhteyttä.
Aiheen trendikkyydestä kielii myös se, että kirjasta on
otettu jo uusi painos. Ensimmäinen myytiin nopeasti
loppuun ja tällä hetkellä ruotsinkielinen versio on loppuunmyyty. Englanniksi kirjaa on saatavana. Kirjastosta
opukset ovat lainassa jatkuvasti.
Hemsidan aaveet.com besöks månatligen av ungefär 500
finska och utländska intresserade som bekantar sig med
spökkartan. Även det nationella medieintresset för Vasa
och dess spöken har fortsatt trots att boken Andarnas
stad kom ut redan hösten 2009. Många reportrar har börjat med att skriva om spöktemat och sedan blivit intresserade av att skriva om andra ämnen som har med Vasa
att göra. Tiina antyder hemlighetsfullt att även svenska
medier har varit i kontakt.
Även det faktum att man tryckt en ny upplaga av boken
skvallrar om att spöktemat upplever en boom just nu. Den
första finska upplagan såldes snabbt slut och även den
svenska upplagan är för tillfället slutsåld. Boken finns
ännu att få på engelska. De exemplar som finns på biblioteket lånas flitigt.
TEKSTI | TEXT: Pauliina Pääkkönen
KÄÄNNÖS | ÖVERSÄTTNING: Johanna Kull
5
Bongaa aavekohteet kartalta
Besök spökkartans tio mål
KUVA | BILD: Suvi Kari
Aavekartta / Spökkarta
Nettisivusto Aaveiden Vaasa
Hemsidan Andarnas Vasa
www.aaveet.com
Aaveet ovat myös Facebookissa!
tekstit: Tiina Hietikko-Hautala
kuvitus: Suvi Kari
webdesign: Ilja Sillman
www.aaveet.com
Spökena finns även i Facebook!
texter: Tiina Hietikko-Hautala
illustrationer: Suvi Kari
webdesign: Ilja Sillman
6
Uskotko aaveisiin? Oli vastauksesi
sitten myöntävä tai kieltävä, aavetarinat ovat aina kulkeneet mukanamme.
Kaupungin kummitukset viihtyvät niin
museoissa, hotelleissa, historiallisissa rakennuksissa ja kahviloissa kuin
asutuksen tuntumassa lymyilevissä
lähimetsissäkin.
Tror du på spöken? Vare sig du tror
eller inte så har det alltid funnits
spökhistorier. Med spökkartan kan du
bekanta dig med Vasas spökhistorier
och legender. Stadsspökena trivs i
museer, hotell, historiska byggnader
och caféer och också i skogen som
lurar närmast bebyggelsen.
Kaupungin kummituksista kertovat
viisi tarinaa, jotka sijoittuvat kasarmirakennukseen, Konsulinnan
kahvihuoneeseen, Hotelli Centraliin,
Backmanin taloon ja Pohjanmaan
museoon. Kaupungin keskustan lisäksi
tarinoita on Palosaarelta, Suvilahdesta, Vanhasta Vaasasta, Västervikistä
ja hautausmaalta.
Det finns fem historier om stadens
spöken och de utspelar sig vid Kasernområdet, i Konsulinnans kafferum, på
Hotel Central, i Backmans hus och på
Österbottens museum. Förutom de
historier som utspelar sig i stadens
centrum finns även historier från
Brändö, Sunnanvik, Gamla Vasa, Västervik och gravgården.
Käy osoitteessa www.aaveet.com
ja tutustu aavekartan avulla Vaasan
aavetarinoihin ja aavemaisiin legendoihin.
Besök adressen www.aaveet.com och
bekanta dig med hjälp av spökkartan
med Vasas spökhistorier och legender.
AAVEIDEN VAASA | SPÖKEN i vasa
KUVAT | BILDER: Vesa Kakkori
Kulttuuria kokouspäivään
Kombinera kultur och möte
Vaasa täyttyi valtakunnallisista ja kansainvälisistä
kokousvieraista kesän aikana. Vaasan suosio kokouskaupunkina näkyi hyvin katukuvassa.
Att Vasa är en utmärkt stad att hålla möten i, kunde
alla se under sommaren. Vasa fylldes av nationella
och internationella mötesgäster.
Monta merkittävää kokousta Vaasassa
Många betydelsefulla möten i Vasa
Suurten valtakunnallisten ja kansainvälisten tapahtumien
järjestelyt sujuvat mutkattomasti kansainvälisessä Vaasassa.
Erinomainen esimerkki on Suomen Lions-liiton kokous, johon
osallistui pari tuhatta henkilöä. Kokous pidettiin monipuolisessa Botniahallissa, jossa kokouksen lisäksi järjestettiin
näyttely, tarjoilua ja iltajuhlat. Kesäkuussa Vaasa pääsi
isännöimään arvovaltaista tilaisuutta, kun Pohjoismaiden
sosiaali- ja terveysministerit tapasivat puheenjohtajuuskauden ministerikokouksessa. Syyskuussa kaupungissa tapaavat
pohjoismaiset yhteistyöministerit.
Stora nationella och internationella möten är lätta att
ordna i Vasa. Ett utmärkt exempel är Finland Lions-förbund, som framgångsrikt höll sitt möte med ett par tusen
deltagare i den mångsidiga Botniahallen – in rymdes så väl
möte, utställning, servering och kvällsfest. I juni hölls ett
prestigefyllt möte i Vasa, då de Nordiska social- och hälsovårdsministrarna samlades för ordförandeskaps periodens
ministermöte. I september samlas de nordiska samarbetsministrarna i Vasa.
Miksi Vaasa on suosittu kokouskaupunki?
Vaasa tarjoaa viehättävän persoonallisia kokoustiloja
kaikenkokoisiin tilaisuuksiin. Kokous Vaasassa on myös
tehokas, sillä kaikki keskeiset palvelut ovat kävelyetäisyydellä. Hyvät lentoyhteydet kolmesta pääkaupungista
luovat mahdollisuuksia kansainvälisille tapahtumille. Ja
majoituskapasiteettimme on suuri ja korkealaatuinen.
Piste i:n päällä kokousten yhteydessä ovat kulttuurin tai
maailmanperinnön nautinnot.
Kutsu Sinäkin liittokokouksia Vaasaan!
On tärkeää tavata ja kaikki käynnit ovat meille tärkeitä.
Autamme Sinua mielellämme!
www.vaasa.fi/congress
Varför är Vasa en populär mötesstad?
Vasa kan erbjuda mångsidiga mötesutrymmen, som lämpar
sig såväl för stora som små konferenser och möten. Och
att mötas i Vasa är effektivt, eftersom de centrala tjänsterna finns på gångavstånd. De goda flygförbindelserna
från tre huvudstäder skapar möjligheter för internationella
evenemang. Och vår inkvarteringskapacitet är stor och
högklassig. En fin krydda till mötet är att kombinera mötet
med kultur- eller världsarvsupplevelser.
Bjud också Du in förbundsmöten till Vasa!
Att mötas är viktigt, och alla besök är viktiga för oss. Vi
hjälper Dig gärna!
Kongressi Vaasa | Kongress Vasa
7
Maailma Seis!
Hauska ja ajankohtainen musikaali
Leslie Bricusse – Anthony Newley
MAAILMA SEIS! – Minä jään tässä…
Musikaali
Ohjaus Rikard Bergqvist (vier.)
Lavastus ja puvut Tomas Sjöstedt (vier.)
Kapellimestari Ralf Nyqvist (vier.)
Koreografia Ulf Evrénin ja Roger Lybeckin
alkuperäiskoreografian pohjalta
Gunilla Olsson Karlsson (vier.)
Valosuunnittelu Joakim Brink (vier.)
Musiikin sovitus Jan Radesjö, Ralf Nyqvist
Ensi-ilta 17.9.2011
Suuri näyttämö Romeo
Liput 34 € / 32 € / 25€.
Katso lähemmin www.vaasa.fi/teatteri
Musikaali MAAILMA SEIS! – Minä
jään tässä… on Vaasan kaupunginteatterin vauhdikas ja hauska
syysuutuus. Musikaali kertoo
menestyvän miehen elämäntarinan ja heijastelee herkullisesti
nykypäivän elämänmenoa. Se
ilkamoi, naurattaa ja pisteleekin – ja tempaa vastustamatta
mukaansa!
Maailma seis! -musikaalin toteuttaa vierailijatiimi Ruotsista: ohjaaja
Rikard Bergqvist, lavastaja Tomas
Sjöstedt, koreografi Gunilla Olsson
Karlsson ja valosuunnittelija Joakim
Brink. Kapellimestarina vierailee
vaasalainen Ralf Nyqvist. Musikaali
saa ensi-iltansa 17.9.2011 teatterin
suurella näyttämöllä.
Tarina sijoittuu sirkusmaailmaan.
Päähenkilö Pikkumies haluaa menestyä ja oppii jo varhain, että eteenpäin
pääsee, jos on sinnikäs ja häikäilemätön. Hanttihommissa sirkuksen
pölyisellä areenalla aloittaneesta
kaverista kehittyy naistenhurmaaja
ja uraohjus. Hän valloittaa tirehtöörin
8
VAASAN KAUPUNGINTEATTERI
tyttären Evan ja perustaa perheen,
mutta pakenee perhe-elämää työhön
ja uusiin naissuhteisiin. Kun hän saa
johdettavakseen konkurssivalmiin
tehtaan, hänestä puhkeaa innoittava
johtaja ja visionääri, jolla on sarasvuomaista karismaa. Pikkumies päätyy
hienoimpiin piireihin ja lopulta politiikkaan. Siinä onkin nokkelan miehen
kuningasfoorumi vallan huipulla, kun
on kaikki vapaus poliittiseen liirum
laarumiin, kepeisiin lupauksiin ja
takinkääntöihin… Elämä pyörii kuin
karuselli, vinhemmin ja vinhemmin – ja
mukana pyörii Pikkumies, kuin ilveilijä,
narri. Lopulta hän huudahtaa: Maailma
seis! Mikä oli menestyksen hinta?
Brittiläisten Leslie Bricussen ja
Anthony Newleyn vuonna 1961 kirjoittama ja säveltämä hittimusikaali
Maailma seis! on yhä ajankohtainen,
moderni ja tuore. Siinä on osuvaa komiikkaa, tarttuvia melodioita ja vauhdikas koreografia. Rooleissa esiintyvät Matias Kuoppala (Pikkumies),
Anna Victoria Eriksson (Eva, vier.),
Regina Chevakova, Ilona Chevakova,
Timo Luoma ja Taavi Vuokkovaara.
Lavalla soittaa 6-miehinen orkesteri.
Matias Kuoppala, Anna Victoria Eriksson.
Ralf Nyqvist (vas.), Gunilla Olsson Karlsson, Tomas Sjöstedt, Rikard Bergqvist
Matias ja Anna
päärooleissa
Näyttelijät Matias Kuoppala ja Anna
Victoria Eriksson nähdään Maailma
seis! –musikaalin päärooleissa. Matias
esittää Pikkumiestä, Annalla on peräti
neljä keskeistä naisroolia. Anna on
vierailija, hän on kotoisin Espoosta
ja valmistui Göteborgin Balettiakatemian musikaalilinjalta vuonna
2010. Viime keväänä hän esiintyi Åbo
Svenska Teaternin musikaalissa ”Les
Miserables”.
Matiaksen esittämä koominen, klovnikasvoinen Pikkumies on sekoitus
reppanaa pikkupoikaa, röyhkeää
hurmuria, piinkovaa liikemiestä ja
huippupoliitikkoa.
—Pikkumiehen roolini on extremeversio uraihmisestä, sanoo Matias.
— Kyllä tuollaisen nuoren kunnianhimoisen ihmisen voi tunnistaa ja
hahmosta voi löytää kosketuskohtia
omaankin elämään. Työ ja ura ovat tärkeät, mutta jossakin menee raja siinä,
mitä uhraa saavutusten vuoksi.
—Pikkumies ei ole varsinaisesti
paha ihminen. Häntä on pienestä asti
kannustettu parhaaseen tulokseen,
josta palkintona on menestys ja
kunnia. Mutta menestyksen huumassa
hän kadottaa jotakin tärkeää: muiden
kunnioituksen, kosketuksen läheisiinsä, kiintymyksen, aidot tunteet,
Matias kertoo.
Anna vierailee Pikkumiehen vaimon
Evan roolissa. Hän esittää myös
kolmea muuta naista Pikkumiehen
elämässä, venäläistä Anyaa, siivooja
Nadjaa ja amerikkalaista bisnesnaista
Ginnietä. Kaikista Pikkumies kuitenkin
etsii Evaa, elämänsä ainoata rakkautta.
—Eva-vaimo on vahva nainen. Hän
pitää perheen koossa, hoitaa lapset
ja kestää miehen naisseikkailut, kun
Pikkumies kulkee maailmalla. Lopulta
Eva tekee ratkaisunsa. Pikkumies on
vastustamaton. Hän hurmaa naiset
sanomalla heille asioita, joita he haluavat kuulla, ruokkii kauniin sanoin ja
lupauksin heidän unelmiaan. Pieni pala
kuviteltua onnea, Anna kuvailee.
—Aivan. Mutta minä uskon kyllä,
että Pikkumies on joka kerta ihan
aidosti rakastunut - sen lyhyen
hetken, ja siksi hän on niin vakuuttava,
KUVAT: Jyrki Tervo
sanoo Matias.
—Lupauksia hän jakaa myös politiikassa, yhtä vakuuttavasti ja joka
suunnalle, eikä pysähdy pohtimaan
seurauksia. Hän nousee vallan huipulle
ja valta ja suosio sokaisevat.
Molemmille näyttelijöille musikaali on
ollut antoisa ja haastava työ.
—Matias on lavalla koko ajan, ja
minulla on useita nopeita rooliasun
vaihtoja näyttämön sivussa, sanoo
Anna.
—Tempo on nopea, lauluissa ja
koreografiassa on vauhtia ja tarinan
käänteet vaihtuvat vilkkaasti. Se on
aika haastavaa, sanoo Matias.
— Mutta juuri siksi kiinnostavaa
ja hauskaa! Tässä tiimissä on hienoa
työskennellä.
TEKSTI: Kirsi Sand
9
Jorma Ojaharjun vaasalaisromaani näyttämölle
Valkoinen Kaupunki
Jorma Ojaharju
VALKOINEN KAUPUNKI
Dramatisoinut Maria Kilpi
Ohjaus Atro Kahiluoto (vier.)
Lavastus ja puvut Liisa Ikonen
Musiikki Taito Hoffrén (vier.)
Kantaesitys 8.10.2011
Suuri näyttämö Romeo
Liput 23 €/ 21 € / 15 €.
Katso lähemmin www.vaasa.fi/teatteri.
KUVA: Virpi Laakso
10
Syksyllä nousee teatterin näyttämölle
vaasalaiskirjailija Jorma Ojaharjun
(1938-2011) Vaasa-trilogian ensimmäinen romaani VALKOINEN
KAUPUNKI. Se on värikäs kertomus
Vaasasta kansalaissodan kynnykseltä
1930-luvun alkuun. Näytelmän on
dramatisoinut Maria Kilpi. Sen ohjaa
vierailijana Atro Kahiluoto ja lavastaa
sekä puvustaa Liisa Ikonen. Tapahtumia siivittävät monet iskevät laulut.
Musiikista vastaa Taito Hoffrén.
Näytelmän kantaesitys on 8.10.2011
suurella näyttämöllä.
Valkoinen on täynnä
värejä
Atro Kahiluoto
— Jorma Ojaharjun Valkoinen kaupunki on kirjava ja rönsyilevä kudelma,
jossa historia heittää vaasalaisia kuin
myrskyaalto veneestä pudonnutta
VAASAN KAUPUNGINTEATTERI
miestä. Ojaharju on armoitettu tarinan
iskijä kapakanhuuruisten merimiesjuttujen hengessä. Ojaharjun valkoinen
on täynnä värejä. Se kätkee alleen
kuolleita ja eläviä, rikoksia ja sankaruutta, valheita ja vaiettuja totuuksia,
kuvailee ohjaaja Atro Kahiluoto.
Tapahtumien näyttämönä on Vaasan
Palosaari, jonka kortteleissa asuu
rehevä joukko käsityöläisiä, tehtaalaisia, merimiehiä ja ”parempaakin”
väkeä. On puuseppä Miikka Mantoog
perheineen, Kuhnankulman seilorit
Jarmo ja Kalle, Kreeni ja Siera, omaperäinen elämänfilosofi Korfenda, kauppias Keskoo ja tietysti Palosaaren
jämerät poliisit: Villasilmä Seppälä ja
Palonen. Puhkeava kansalaissota repii
yhteisön kahtia. On valittava puolensa
ja aatteen väri. Sota muuttaa monen
kohtalon. Kukin selviää tavallaan. Ne,
KUVA: Taru Ojaharju-Latiefin yksityiskokoelma
Jorma Ojaharju
s. 16.10.1938 Vaasassa,
k. 8.2.2011 Helsingissä
Vaasalaissyntyinen kirjailija Jorma
Ojaharju on julkaissut 40 kirjaa; romaaneja, pamfletteja, historiikkeja, elämäkertoja, runokokoelman sekä myös kuunnelmia
ja näytelmiä. Ojaharju oli värikäs taiteilijapersoona, jonka tuotannossa korostui
kielellinen taituruus, naseva huumori ja
värikäs ihmiskuvaus.
KUVA: Jyrki Tervo | Kuvankäsittely: Liisa Ikonen
jotka eivät selviä, peittää valkoinen kevätlumi, jonka tuuli
puhaltaa merenlahdelta… Kaiken jälkeen katse kääntyy
tulevaisuuteen, uudelle vuosikymmenelle, vaikka haavat
kirvelevät. Onko parempi muistaa vai unohtaa?
Vaasalaisten yhteinen tarina
— Ojaharju on suomalaisen maagisen realismin taitaja,
ja oli sitä jo silloin kun tuskin kukaan oli koko asiasta vielä
mitään kuullutkaan! Valkoisessa kaupungissa Ojaharju
kertoo vaasalaisten yhteistä tarinaa, kertomusta rikkaista
ja köyhistä, valkoisista ja punaisista, voittajista ja hävinneistä, vihasta ja rakkaudesta, tarinaa ihmisistä, jotka ovat
joskus täällä eläneet, toteaa Atro Kahiluoto.
Valkoisen kaupungin rooleissa nähdään Ville Härkönen,
Laura Hänninen, Matias Kuoppala, Risto Saarela, Anna
Lemmetti-Vieri, Taavi Vuokkovaara, Tommi Liski, Regina
Chevakova, Ilona Chevakova, Erik Kiviniemi, Timo Luoma,
Toni Ikola, Hannes Lukinmaa, Ilkka Aro, Allu Tuppurainen ja
Lasse Hjelt.
Ojaharju toimi mm. merimiehenä, nyrkkeilijänä, sukeltajana ja satamatyöläisenä
ennen kuin ryhtyi kirjailijaksi. Esikoisteos
oli vankilaromaani Kakku vuonna 1966.
Ojaharjun pääteos on kolmiosainen Vaasa-trilogia, jossa hän kuvaa tapahtumia
Vaasassa vuoden 1918 sisällissodasta
1970-luvulle saakka. Hänen ensimmäinen
romaanininsa Valkoinen kaupunki (1976)
oli ehdolla Pohjoismaiden Neuvoston
kirjallisuuspalkinnon saajaksi. Trilogiaa
jatkoivat romaanit Paremmassa maailmassa (1979) ja Maa kallis isien (1982).
Ojaharjun kirjoitustyyliä on verrattu
kolumbialaisen Gabriel García Márquezin
kirjojen maagiseen realismiin.
Ojaharju oli kulttuuriyhdistys Kiilan
puheenjohtaja v. 1979-81 ja sittemmin yhdistyksen kunniajäsen. Hänelle
myönnettiin valtion taiteilijaeläke vuonna
2001.
TEKSTI: Kirsi Sand
11
Tervetuloa Vaahteramäelle!
Eemeli valloittaa pienet ja suuret
Kissankulman kuuluisa rasavilli Eemeli
valloittaa pienet ja suuret katsojat!
Astrid Lindgrenin käsikirjoittama
näytelmä VAAHTERAMÄEN EEMELI
keräsi keväällä jo 9000 katsojaa, ja
hauskuutta ja vauhtia piisaa vielä
koko syksyn. Näytelmän on ohjannut
vierailijana Miika Muranen. Syksyn
ensiesitys on 3.9.2011.
Taavi Vuokkovaara ja Laura Hänninen.
Vaahteramäen Eemeli on vauhdikas ja
sydämellinen tarina perheestä, ilosta
ja suuresta vilpittömyydestä. Eemeli
asuu perheensä kanssa Kissankulman
maatilalla, Vaahteramäen kylässä.
Poikavekkulilla on jatkuvasti metkut
mielessään. Hän auttaa Liina-piikaa
hampaanpoistossa ja hinaa pikku Iidasiskon lipputangon huipulle. Ja kuinka
kummassa poika onnistuu pistämään
päänsä soppakulhoon! Anttoni-isä
kimpaantuu usein Eemelille, mutta äiti
ja Aatu-renki näkevät Eemelin hyvän
sydämen..
Mainiona Eemelinä nähdään Taavi
Vuokkovaara, muissa rooleissa mm.
Ilona Chevakova, Risto Saarela, Kielo
Tommila, Miika Korkiakoski ja Laura
Hänninen.
Astrid Lindgren:
VAAHTERAMÄEN EEMELI
Suom. Leena Havukainen
Ohjaus Miika Muranen (vier.)
Lavastus ja puvut Liisa Ikonen
Musiikki Georg Riedel, Laura Hänninen
Sirkuskoreografia Taavi Vuokkovaara
Koreografia Soile Ojala, Miika Muranen
Syksyn ensiesitys 3.9.2011
Suuri näyttämö Romeo
Liput 16 € / 14 € / 12€ / Matinea 8 €.
Katso hinnat lähemmin os.
www.vaasa.fi/teatteri
Mimmi Lehmä on omaa laatuaan
Syksyn hauska uutuus kertoo ystävyydestä
Jujja ja Tomas Wieslander –
Sven Nordqvist:
MIMMI LEHMÄ JA VARIS
Dramatisointi ja ohjaus Matti Mäntylä
Sävellys ja musiikin toteutus Maiju Tommila
Lavastus ja puvut Taru Liipolan idean
pohjalta Matti Mäntylä, teatterin lavastamo
ja puvusto
Ensi-ilta 15.9.2011 Pieni näyttämö Julia
Liput 12 € . Matinea 8 €
Syksyn uutuus, näytelmä MIMMI
LEHMÄ JA VARIS on lämmin kuvaus
ystävyydestä ja suvaitsevaisuudesta.
Näytelmä perustuu Jujja ja Tomas
Wieslanderin sekä Sven Nordqvistin
suosittuihin lastenkirjoihin. Näytelmän on ohjannut Matti Mäntylä. Ensiilta on 15.9.2011 pienellä näyttämöllä. Rooleissa esiintyvät Kielo Tommila,
Anna Lemmetti-Vieri ja Risto Saarela.
Ikäsuositus: 3-vuotiaasta alkaen.
Mimmi Lehmä on vallan erikoinen lehmä. Mimmi haluaa kiivetä puuhun, ihan
latvaan asti. Mutta osaavatko lehmät
kiivetä? Mimmi tahtoo myös ajaa
polkupyörällä, mutta onko se sopivaa?
Siinäpä päänvaivaa Mimmi Lehmän
ystävälle Varikselle.
Anna Lemmett-Vieri.
12
VAASAN KAUPUNGINTEATTERI
Kielo Tommila.
KUVAT: Jyrki Tervo
Teatterin näyttelijäkunta vahvistuu entisestään
Vaasan kaupunginteatterin
näyttelijäkunta uudistuu
kauden aikana useilla uusilla
kasvoilla, ja kuvaavaa tälle
porukalle on vahvan näyttelijätyön ohella todellinen
ammatillinen monipuolisuus.
Joukosta löytyy niin musiikillista kuin kirjallista lahjakkuutta,
elokuvien luottonäyttelijöitä ja
jopa sirkustaiteilijakin.
Marika Parkkomäki
Marika on esiintynyt useammankin
teatterin lavalla, enimmäkseen
kuitenkin teatteri Viiruksessa.
Marika on nähty myös useissa
televisiosarjoissa ja varsin riipaisevissakin rooleissa.
— Olen saanut tehdä aika
paljon pahiksia ja elämän kolhimia
naisia… Mikä on erittäin mieluisaa. Haluaisin olla monipuolinen
näyttelijä ja varmaan olenkin osin,
mutta ehkä tuo hyvin kirjoitettu
draama on lähinnä sydäntä.
Jorma Tommila
Viimeiset viisitoista vuotta lähinnä
elokuvien parissa työskennellyt
Jorma on tullut tutuksi erityisesti
kovien, häjyjen ja karskien miesten
rooleista. Yksi viimeisimmistä elokuvista on maailmallakin mainetta
niittänyt, lievästi sanottuna vinoutuneen erilainen joulutarina Rare
Exports. Teatteria hän on tehnyt
tähän saakka harvakseltaan, mutta
tähän saadaan vaasalaisyleisön
kannalta erittäin mieluisa muutos,
kun Jorma liittyy kaupunginteatterin vahvuuteen.
— Koen suurta kunnioitusta
teatteria ja siellä työskenteleviä
ihmisiä kohtaan, koska se on erittäin haastavaa. Mielestäni teatteri
on enemmänkin elämäntapa kuin
pelkkä työ.
Laura Hänninen
Teatterin ja musiikin todellinen
moniosaaja Laura on nähty Vaasassa jo Ruukinkuja ja Vaahteramäen
Eemeli -näytelmissä, ja nyt siis
pesti jatkuu. Laura taitaa näyttelemisen ohella myös useita eri
soittimia ja on myös säveltänyt ja
sovittanut musiikkia näytelmiin.
— Näytelmämusiikin teossa on
kyse tunnelmista, kuinka joku fiilis
saadaan sävelkielellä tulkituksi ja
tukemaan kohtauksen tunnelmaa
ja tapahtumia. Paljon on kokeiltava, ennen kuin ”oikeat” sävelet
löytyvät, mutta joskus saattaa
natsata hetikin.
Tommi Liski
Tommi on viime vuosina paitsi
esiintynyt monissa televisio- ja
elokuvarooleissa, myös kirjoittanut lukuisia käsikirjoituksia.
Vaasassa pääsemme tutustumaan
miehen kynäilijän taitoihin, kun
hän kirjoittaa ja ohjaa kaupunginteatterin näyttämölle poliittisen
satiirinäytelmän ”Oi maamme”.
— Kyseessä on enemmänkin
poliittis-historiallinen mysteerio,
kenties jopa hysteerio.
Regina Chevakova
Lapsena kaikki mahdolliset tanssiryhmät, kuorot ja teatterikerhot
kolunnut Regina sai aikuisena
unelmastaan kiinni päästyään
opiskelemaan Pietariin Teatteritaiteen akatemiaan. Regina on myös
vuosien varrella ehtinyt esiintyä
monen bändin laulajana. Vaasassa
hän pääsee näyttämään monipuolisia taitojaan musikaalissa Maailma
seis!, jossa hänellä on monta
nopeastikin vaihtuvaa roolia.
— Nopean roolinvaihdon
suurin haaste on se, että pystyy
tekemään rauhassa ja ajatuksen
kanssa yhden roolin ja siirtyy
seuraavaan vasta ja kun sen aika
on, kiirehtimättä ja stressaamatta,
vaikka aikaa hahmon vaihtumiseen
ei välillä ole kuin muutama sekunti.
Ville Härkönen
Ville on freelance-näyttelijä
Helsingistä. Hänen tähänastisia
työpaikkojaan ovat olleet lähinnä
ammattiteatterit Helsingissä ja
Tampereella. Kaupunginteatterissa Ville nähdään ensimmäiseksi
pääroolissa näytelmässä Valkoinen kaupunki.
— Vaikka Mantoogin perhe
onkin Ojaharjun kirjassa keskiössä,
en koe tekeväni pääroolia, sillä
Kilven dramatisoinnissa päähenkilöitä ovat mielestäni Vaasa
ja vaasalaiset. Lavalla nähdään
enemmänkin joukko kuin draamallisia yksilöitä.
Marika Parkkomäki
Jorma Tommila
Laura Hänninen
Hanna Raita-aho
Hanna valmistui Teatterikorkeakoulusta viime keväänä ja on
luonnollisesti innoissaan pestistä
Vaasan kaupunginteatterissa. Kouluaikanaan Hanna sai työskennellä
hyvinkin erilaisissa produktioissa
ja toivoo saavansa jatkossakin
haastavia rooleja.
— Mielestäni näyttelijäntyössä on erityisen kiintoisaa tutkia ja
yrittää ymmärtää sellaisia ajatuksia, käyttäytymistä ja maailmankatsomusta, joita ei itse omaa.
Taavi Vuokkovaara
Loviisasta kotoisin oleva Taavi on
jo ehtinyt ihastuttaa vaasalaisyleisöä huikeilla akrobaattisilla
sirkustaidoillaan näytelmässä
Vaahteramäen Eemeli. Taitonsa
mies on hankkinut sirkuskoulusta.
— Tein teatteria ja tanssia,
kunnes sain tiedon sirkuskoulusta.
Koulutus oli vielä uuden sirkuksen
linja, jossa akrobatian lisäksi opiskeltiin tanssia ja näyttelijäntyötä.
TEKSTI: Janne Lammi
Tommi Liski
Regina Chevakova
Ville Härkönen
Hanna Raita-Aho
Taavi Vuokkovaara
13
KONE kertoo Herlinien
hissisuvun dramaattisen
tarinan. Näytelmä perustuu
John Simonin kirjoittamaan kohukirjaan Koneen
ruhtinas, Pekka Herlinin
elämä. Rooleissa: Laura
Malmivaara, Vilma Melasniemi, Juho Milonoff, Niko
Saarela, Pekka Valkeejärvi
sekä Kalle Chydenius, Juha
Itkonen ja Pekka Milonoff.
SYYSRAPSODIA
HÖSTRAPSODI
Su/Sö 16.10. klo /kl 14
Romeo-salissa/ i Romeo-salen
Musiikkia Morogoron hyväksi
Musik till förmån för Morogoro
Liput/Biljetter: 20 €
Järjestää Vaasan kehitysmaaseura,
U-landsföreningen i Vasa.
Mukana/Medverkande: Pohjan Miehet, Wasa Sångargille, Gubbrockarna,
Amors pilar, Korsukuoro, Onkilahden
lapsikuoro, Katariina Järvinen, Erkki
Mendelin, Ilkka Aro ym.
KUVA: Matti Tanskanen
Käsikirjoitus Juha Itkonen
Ohjaus Kalle Chydenius
Esitysdramaturgia Pekka
Milonoff
Lavastus Eeva Ijäs
Pukusuunnittelu Niina Pasanen
Pe 30.9.2011 klo 19.00
La 1.10. klo 19.00
Suuri näyttämö Romeo
Liput 30 €
LIIAN LYHYT HAME
Kirjailija Sofi Oksasen ja säveltäjä Maija Kaunismaan kiertue
Ke 19.10.2011 klo 19.00
Suuri näyttämö Romeo
Liput 19 €
Kirjailija Sofi Oksanen ja
säveltäjä Maija Kaunismaa julkaisevat syksyllä
laulukirjan Liian lyhyt hame
– kertomuksia keittiöstä ja
samannimisen tupla-cd:n
(Teos) . Julkaisun myötä
Sofi ja Maija lähtevät liian
lyhyiden hameiden kiertueelle, jossa Maija laulaa
levyltä ja kirjasta löytyviä
lauluja ja Sofi tarinoi laulujen teemoista.
3. Yhteistyö Glims Gloms companyn ja Vaasan kaupunginorkesterin
kanssa:Viisi Vuodenaikaa. Koreografia Tuomo Railo
KUVA: Ilpo Vainionpää
KOM-teatteri
esittää: KONE
KUVA: Toni Härkönen
Vierailuja, tapahtumia
Tanssin voimaa –festivaali koostuu
kolmesta tanssiteoksesta:
1. Tanssivierailu : Kansallisbaletin
tanssija Minna Tervamäki esiintyy
sooloteoksella SE2.
2. Tanssivierailu Glims Gloms companyltä: Amatöörit
Koreografia Simo Heiskanen
TANSSIN VOIMAA 2011
–FESTIVAALI
Ma 21.11.2011 klo19.00
Ti 22.11. klo 10.00
Suuri näyttämö Romeo
Järj. WATT – Waasan alueen Tanssitaiteilijat
Liput 23 €/ 21 € / 15 €
(Huom! Ti 22.11. klo 10 vain Viisi Vuodenaikaa. Liput 4€.)
Luolamies vie sydämen!
Rob Becker:
LUOLAMIES
Käsikirjoitus Suomennos Ville Virtanen
Ohjaus Erik Kiviniemi
Esittää Ilkka Aro
Syksyn ensiesitys 15.10.2011
Pieni näyttämö Julia
Liput 20 € / 18 € / 15 €.
Katso lähemmin www.vaasa.fi/teatteri.
Teatterin supersuosikki LUOLAMIES
jatkaa syksyllä ohjelmistossa jo
kolmatta vuotta. Amerikkalaisen Rob
Beckerin komedia on Ilkka Aron esittämänä kerännyt jo 15 000 katsojaa.
Hulppean hauska ja säkenöivä show
kertoo miehen ikiaikaisesta yrityksestä ymmärtää naista. Samalla se antaa
jokaiselle naiselle avaimia ymmärtää
ikiomaa luolamiestään… Luolamies
on nähtävä – hän vie sydämen!
Ilkka Aro.
14
VAASAN KAUPUNGINTEATTERI
KUVA: Jyrki Tervo
Jevgeni Onegin
VAASAN
KAUPUNGINTEATTERI
- upea ja väkevä ooppera
Pjotr Tšaikovski
JEVGENI ONEGIN
Ohjaus Vilppu Kiljunen
Musiikinjohto Jukka Iisakkila
Visuaalinen suunnittelu
Kimmo Viskari
Ensi-illat 5.1. ja 7.1.2012
Suuri näyttämö Romeo.
Liput 40 €/ 36 € / 30 €
Vaasan Oopperasäätiön,
Vaasan kaupunginteatterin ja
kaupunginorkesterin yhteistuotanto
Tammikuussa 2012 valmistuu Pjotr Tšaikovskin
ooppera JEVGENI ONEGIN,
väkevä klassikkoteos,
joka pohjautuu Aleksandr
Puškinin tunteikkaaseen
draamaan. Ooppera kuvaa
venäläisen yläluokan
elämää. Päähenkilö, rikas ja
seikkailunhaluinen Jevgeni
Onegin rakastuu ystävänsä Lenskin morsiameen
Olgaan. Olgan sisar Tatjana
puolestaan rakastuu syvästi Oneginiin, mutta ei saa
tältä vastausta tunteilleen.
Rakkaudella leikittely johtaa ristiriitoihin, ystävysten
väliseen kaksintaisteluun ja
sen traagisiin seurauksiin.
Viettelyn leikki muuttuu
todeksi.
Jevgeni Oneginin ohjaa
Vilppu Kiljunen. Visuaalisesta suunnittelusta vastaa
Kimmo Viskari. Musiikin
johtaa Jukka Iisakkila. Päärooleissa esiintyvät Helena
Juntunen ja Ville Rusanen.
Ooppera saa ensi-iltansa
5.1. ja 7.1.2012.
TEATTERIKAHVILA KULMA
Helena Juntunen
KUVA: Reijo Koirikivi
Ville Rusanen
KUVA: Heikki Tuuli
Esitykset 6.-10.3.2012
Vaasan kaupunginteatteri, suuri näyttämö Romeo.
The Golden Age of Rock´n Roll - Uskomatom
musiikillinen kokemus! Gubbrockarna vie katsojat
50-luvulle, jolloin rokki ja rakkaus syntyivät.
Gubbrockareiden ja Vaasan kaupunginteatterin
yhteistyö.
Väliaikatarjoilut ja tiedustelut kahvila
Kulmasta, (06) 312 6325, 050-572 0330
esityspäivinä tuntia ennen esitystä.
Tarjoilusta huolehtii Teatterinaiset ry.
Naulakkomaksu 1 €
VIP-illat, yritysten sarjaliput ja tilausnäytökset: tiedustelut teatterin markkinoinnista, puh. (06) 325 3966.
Arthur Miller
KAUPPAMATKUSTAJAN KUOLEMA
GUBBROCKARNA esittää:
The Golden Age of Rock´n Roll
Lippumyymälä��������������������(06) 325 3961
avoinna ma-pe klo 11-18, la klo 12-18 sekä
tuntia ennen esitysten alkua
WEBSHOP: http://market.vaasa.fi
Keskus������������������������������������������(06) 325 3960
Markkinointi��������������������������������0400 871 077
(06) 325 3966
Studio Ticket Ylätori, 65100 VAASA
0700-96525 (1 €/min + pvm)
avoinna ma-pe klo 10-17, sekä la 10-14
Tulossa keväällä 2012
Erik Kiviniemi. Kuva: Jan Ericsson
Pitkäkatu 53 65100 VAASA
www.vaasa.fi/teatteri
Email: VKT@ vaasa.fi
Ohjaus Fiikka Forsman (vier.)
Lavastus Jukka Kyllönen (vier.)
Puvut Liisa Ikonen
Ensi-ilta 4.2.2012, suuri näyttämö Romeo.
Kauppamatkustajan kuolema on amerikkalaisen
näytelmäkirjallisuuden ohittamaton mestariteos. Se kiteyttää koskettavasti amerikkalaisen
unelman kääntöpuolen ja ihmisen osan nykypäivän
työelämässä. Tarina heijastelee Lomanin perheen
kamppailua menestyksen portailla, kun tilinteon
hetki on tullut.
Tommi Liski
OI MAAMME
Käsikirjoitus ja ohjaus Tommi Liski
Lavastus ja puvut Karmo Mende (vier.)
Ensi-ilta 21.1.2012, pieni näyttämö Julia.
Tommi Liski pureutuu näytelmässään hauskoihin
ja kiperiinkin aiheisiin. Tuloksena on poliittinen
satriiri. Mysteerio, joka äityy jopa hysteerioksi.
S-Etukorttialennukset ovat voimassa kalenterisivulla mainituissa esityksissä niin kauan kuin paikkoja riittää. Mainitse S-Etukortista lippuja
varatessasi. Etu on talouskohtainen. Ei bonusta teatterilipuista.
VARATTUJEN
LIPPUJEN LUNASTUS
Yksittäisten lippujen lunastus viimeistään 3 päivää ennen esitystä. Vierailuesitysten lippujen lunastus 2 viikkoa ennen
esitystä. Oopperalippujen lunastus 1
viikko ennen esitystä.
Ryhmien tulee lunastaa varauksensa
viimeistään 3 viikkoa ennen esitystä.
Laskutuslisä 5,05 €.
FORCE MAJEURE -tapauksissa, kuten
sairastuminen, lakko, tulipalo tms.
vaihdamme liput seuraaviin esityksiin tai
maksamme rahat takaisin, mutta emme
korvaa muita asiakkaille aiheutuvia
kuluja. Lippujen vaihto tai takaisinlunastus tulee suorittaa kuukauden kuluessa
näytännön peruuntumisesta.
MEILLÄ KÄY
KULTTUURISETELIT
Vaasan kaupunginteatterissa käyvät maksuvälineinä RJ-TYKY+ sekä
SMARTUM-kulttuurisetelit.
Lisätietoa: www.tyky-kuntoseteli.fi ja
www.smartum.fi .
15
Vaasan
kaupunginteatterin
näytäntökalenteri
Suuri näyttämö Romeo
Elokuu – joulukuu 2011
Liput (06) 325 3961 Webshop: http://market.vaasa.fi www.vaasa.fi/teatteri
Pieni näyttämö Julia
Syyskuu
LA 3.9
VAAHTERAMÄEN EEMELI,
syksyn ensiesitys
18.00
TO 15.9
MIMMI LEHMÄ JA VARIS
MAAILMA SEIS!, ennakko19.00
MAAILMA SEIS! –Minä jään tässä…, ensi-ilta
19.00
VAAHTERAMÄEN EEMELI
12.00
MAAILMA SEIS!
19.00
MAAILMA SEIS! 19.00*
MAAILMA SEIS!
19.00
MAAILMA SEIS!
19.00
KONE (vierailu)
19.00 Ensi-ilta
18.15
MIMMI LEHMÄ
14.15
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
14.15
18.15*
10.00
PE 16.9
LA 17.9
KE 21.9 TO 22.9
PE 23.9
LA 24.9
TO 29.9
PE 30.9
Lokakuu
LA 1.10
MIMMI LEHMÄ
14.15
KONE (vierailu)
19.00
MIMMI LEHMÄ
18.15
PE 7.10
VALKOINEN KAUPUNKI, ennakko 19.00
LA 8.10 VALKOINEN KAUPUNKI, ensi-ilta 19.00
MA 10.10 VAAHTERAMÄEN EEMELI
12.00
TI 11.10 VAAHTERAMÄEN EEMELI
11.00
KE 12.10 VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
MIMMI LEHMÄ 10.00
TO 13.10 VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
MIMMI LEHMÄ
10.00
PE 14.10 MAAILMA SEIS!
19.00
MIMMI LEHMÄ
10.00
LA 15.10 MAAILMA SEIS!
14.00 MAAILMA SEIS!
19.00
LUOLAMIES, syksyn ensies. 19.15
su 16.10. Syysrapsodia 14.00
TI 18.10 LUOLAMIES19.15*
KE 19.10 LIIAN LYHYT HAME, vierailu19.00
TO 20.10
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
PE 21.10
VAAHTERAMÄEN EEMELI 18.00*
LA 22.10
MAAILMA SEIS!
14.00
MIMMI LEHMÄ
14.15
MAAILMA SEIS!
19.00
MIMMI LEHMÄ
18.15
MA 24.10
VAAHTERAMÄEN EEMELI
12.00
TI 25.10
VAAHTERAMÄEN EEMELI
11.00
KE 26.10
VAAHTERAMÄEN EEMELI
10.00
MAAILMA SEIS!
19.00
LUOLAMIES
19.15
TO 27.10
MAAILMA SEIS!
12.00
MIMMI LEHMÄ
12.00
MAAILMA SEIS!
19.00
MIMMI LEHMÄ
18.15
PE 28.10
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
MIMMI LEHMÄ
10.00
LA 29.10
VALKOINEN KAUPUNKI
14.00
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
Marraskuu
TI 1.11
VALKOINEN KAUPUNKI
12.00
KE 2.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
TO 3.11
MAAILMA SEIS!
19.00
MIMMI LEHMÄ
PE 4.11
MAAILMA SEIS!
19.00
MIMMI LEHMÄ
LUOLAMIES
KE 9.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00* MIMMI LEHMÄ
10.00
10.00
19.15
11.00
Suuri näyttämö Romeo
TO 10.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
Pieni näyttämö Julia
MIMMI LEHMÄ 10.00
PE 11.11
MAAILMA SEIS!
19.00
LUOLAMIES
19.15
LA 12.11
VAAHTERAMÄEN EEMELI
14.00
LUOLAMIES
14.15
TI 15.11
VAAHTERAMÄEN EEMELI
VAAHTERAMÄEN EEMELI
18.00
11.00
LUOLAMIES
19.15
KE 16.11
MAAILMA SEIS!
19.00
TO 17.11
MAAILMA SEIS!
12.00
MAAILMA SEIS!
19.00
PE 18.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
LA 19.11
VALKOINEN KAUPUNKI
14.00
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
MA 21.11 TANSSIN VOIMAA, vierailu 19.00
TI 22.11 TANSSIN VOIMAA, vierailu 10.00
KE 23.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
TO 24.11
VALKOINEN KAUPUNKI
12.00
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
PE 25.11
VALKOINEN KAUPUNKI
19.00
LA 26.11
MAAILMA SEIS!
14.00
MAAILMA SEIS!
19.00
MA 28.11
KE 30.11
VAAHTERAMÄEN EEMELI
12.00
Joulukuu
TO 1.12
PE 2.12
LA 3.12
TO 8.12
PE 9.12 LA 10.12
TO 15.12
PE 16.12
LA 17.12
PE 30.12
LA 31.12
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
VALKOINEN KAUPUNKI
VALKOINEN KAUPUNKI
VALKOINEN KAUPUNKI
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
VAAHTERAMÄEN EEMELI
MAAILMA SEIS!
MAAILMA SEIS!
19.00
19.00
14.00
19.00
19.00*
19.00
14.00
19.00
19.00*
19.00
14.00
19.00
19.00
LUOLAMIES19.15*
MIMMI LEHMÄ
12.00
MIMMI LEHMÄ
18.15
MIMMI LEHMÄ
11.00
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
10.00
14.15
18.15
11.00
LUOLAMIES
LUOLAMIES
19.15
19.15
LUOLAMIES
MIMMI LEHMÄ
MIMMI LEHMÄ
19.15
14.15
18.15
MIMMI LEHMÄ LUOLAMIES
MIMMI LEHMÄ 18.15
14.15
18.15
OOPPERA JEVEGIN ONEGIN Esitykset tammi-helmikuussa 2012
To 5.1. La 7.1. Pe 13.1. La 14.1. To 19.1. Pe 20.1. La 21.1. Pe 27.1. La 28.1. Pe 10.2. La 11.2. JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN JEVEGIN ONEGIN klo 19 ensi-ilta 1.
klo 19 ensi-ilta 2.
klo 19
klo 14
klo 19*
klo 19
klo 14
klo 19
klo 14
klo 19
klo 14
Hyvät katsojat, saavuttehan esityksiin ajoissa! Esitykset alkavat täsmällisesti.
Romeo-salissa on toimiva induktiosilmukka.
Muutokset mahdollisia. Tarkistakaa esitysajat ystävällisesti teatterin lippumyymälästä tai os. www.vaasa.fi/teatteri .
16
VAASAN KAUPUNGINTEATTERI
* = S-ETU
Info s.15
hlanne!
kujoulut jne.
anVaraa Teatteripakettisi meiltä ja nauti
tola.
kaupungin parhaasta aamiaisesta! *
* Teatteripaketteja on rajoitettu määrä.
mlig
Näistäkin paketeista saat Bonusta S-Etukortilla.
Boka ert Teaterpaket av oss, och njut
av stadens bästa frukost! *
* Begränsat antal Teaterpaket.
Du får S-bonuspoäng för Teaterpaketen.
Varaukset / Bokningar: 06 212 7267
212 7267
Hovioikeudenpuistikko /
u.com
Hovrättsesplanaden 18
65100
Vaasa / Vasa
V
aasa
WÄRTSILÄ® is a registered trademark.
www.radissonblu.fi
Nauti illasta rauhassa,
anna meidän järjestää juhlanne!
Syntymäpäivät, häät, pikkujoulut jne.
Ravintola Central – Vaasan
tunnelmallisin tilausravintola.
Hos oss får Ni en oförglömlig
fest på stadens mest
nostalgiska restaurang!
Födelsedagar, bröllop,
lillajulfest mm.
Tiedustelut ja varaukset 06 212 7267
tai [email protected]
Hovioikeudenpuistikko 21, Vaasa
www.ravintolacentral.fi
Nauti il asta rauhassa,
anna meidän järjestää juhlanne!
Syntymäpäivät, häät, pikkujoulut jne.
Ravintola Central – Vaasan
tunnelmallisin tilausravintola.
NOTICE HOW ALL THE PARTS
FIT TOGETHER.
Wärtsilä now offers the marine
industry total solutions that cover
everything from design to lifecycle
service. This makes our solutions
Varaa Teatteripakettisi meiltä ja nauti
kaupungin parhaasta aamiaisesta! *
* Teatteripaketteja on rajoitet u määrä.
uniquely efficient and environmentally
sound. Read more about what we
can do for you, wherever you are:
wartsila.com.
Tillbaka till Siklax
- slutet på berättelsen
18
WASA TEATER
Dramatiseringarna av Lars
Sunds romaner, Colorado
Avenue och Lanthandlerskans son, fick österbottningarna att vallfärda
till Wasa Teater. Pjäserna
slog alla tidigare publikrekord. Också kritiken var
lysande.
BILD: Jan Ericsson
I pjäsen Hemsång återuppstår Dollar-Hanna, Ida,
Otto, Erik, Margareta och
detektiv Hoxell på scenen.
Det är den avslutande
delen i trilogin om Siklax,
en fiktiv österbottnisk
by. Urpremiären är den 1
oktober.
Skådespelarna Ylva Ekblad
och Johan Fagerudd medverkade både i Colorado
Avenue och Lanthandlerskans son. Nu, över 10 år
senare, är de med igen.
19
- Det kommer så nära, det är vår historia
Johan Fagerudd har i Colorado Avenue och Lanthandlerskans son spelat rollen som Otto, son till
Dollar-Hanna och ökänd som spritsmugglare. Nu
fortsätter han i den rollen.
Ylva Ekblad har en mera komplicerad relation till
sina rollfigurer. Hon är både älskarinna och syster
till Otto, mor och fostermor till samma flicka samt
sin egen svärmor i de olika teateruppsättningarna. I
Hemsång spelar hon rollen som Ida, Ottos syster.
Med ett tioårigt perspektiv, hur känns det att
återvända till Siklax?
Ylva: — Väldigt bekant, litet som att komma hem. Sådär
som man har det med vänner som betyder något speciellt.
Det kan gå flera år emellan att man träffas, men ändå
känns det som om ingen tid gått – man bara fortsätter att
umgås, där man blev vid senaste möte.
Johan: — Det är ett nöje att möta Ylva på scenen, oberoende av om hon spelar min mor, syster, älskarinna eller
siamesiska tvilling. Vad Otto anbelangar gräver jag ivrigt
vidare och känner igen mig i hans rastlöshet. Samtidigt är
det spännande med ny regissör och många nya i ensemblen.
20
WASA TEATER
Vad var det som var så speciellt med Colorado
Avenue och Lanthandlerskans son?
Johan: — Att det kommer så nära. Att det är vår historia.
Min egen morfars föräldrar var båda från Österbotten, men
träffades på ett boardinghouse i Amerika. Precis som
Ottos föräldrar gjorde.
Ylva: — Den stora upplevelsen med Colorado Avenue var
att vi på scenen berättade en historia som vi delade med
publiken. Vi kände starkt att detta är vår gemensamma
historia. Det färgade teaterns profil. Människor tyckte att
Wasa Teater var ”vår teater”. Det uppstod en positiv och
kreativ anda och det kändes som om folk ville gå på teater.
Lanthandlerskans son, några år senare, bekräftade detta
återigen – men den stora, nya känslan kom med Colorado
Avenue.
Uppsättningarna blev också uppmärksammade för
att olika österbottniska dialekter fick komma till
tals på scenen. Hur upplever ni att det är att spela
på dialekt?
Johan: — Befriande.
Ylva: — Det var revolutionerande med dialekten. Innan
Colorado Avenue pratade man dialekt endast i revyer och
buskissammanhang på scenen. När man ville göra sig lustig
BILDER: Jan Ericsson
över någon eller något. Här använde
vi dialekterna på fullt allvar. Jag
upplever ofta att jag har en rakare
kontakt med mitt uttryck när jag talar
min dialekt. Det går inte att luras på
dialekt, det kräver fullständig äkthet.
Alltid när jag gör ett rollarbete, går
jag i något skede igenom texten på
dialekt – för att se vad som verkligen
står där.
Lars Sund har sagt att Siklax
helt och hållet är en skapelse av
hans fantasi. Ni är båda hemma
och uppvuxna i Österbotten.
Känner ni igen er i Siklax och i
människorna som bor där?
Lars Sund har beskrivit Siklaxborna som istadiga gamla märrar,
som gett honom huvudvärk och
sömnlösa nätter. Är halsstarrighet en sida av österbottningen?
Ylva: — Ja, det är det definitivt.
Johan: — Ja. Jag erkänner. Den sidan
finns även hos mig.
Hemsång handlar om de karelare
som Finland tvingades evakuera
i samband med våra senaste krig
och hur de togs emot, bland annat av Siklaxborna. Karelarna var
en sorts flyktingar i eget land.
Ylva: — Ja, jag tycker att Lars Sund
lyckats väldigt bra med att zooma in
den österbottniska folksjälen.
Vad väcker det här för tankar hos
er?
Johan: — Absolut. Nyfikenheten.
Äventyrslusten. Otåligheten. Envisheten. Och ibland tyvärr även inskränktheten.
Johan: — Evakueringen, ja, när har
den senast behandlats på en finlandssvensk scen? Det är verkligen på
tiden. Aktuellt känns det minsann.
Ylva: — Väldigt aktuell – med alla
flyktingar i vår tid. Och jag hoppas att
föreställningen kan påverka människor till en tolerantare inställning
gentemot främlingar, som har behov
av att skapa sig en ny tillvaro i vårt
samhälle.
INTERVJU: Marit Berndtson
HEMSÅNG
av Erik Norberg fritt
efter Lars Sund
Regi: Ulrika Bengts
Scenografi och dräkter: Katrin Brännström
Musikansvarig: Ralf Nyqvist
Medverkande:
Johan Aspelin, Per Ehrström, Ylva Ekblad,
Stina Engström, Johan Fagerudd, Kaija
Grannas, Dennis Hansson, Hanna Raita-aho,
Juhani Rajalin, Susanna Ringbom, Tinja
Sabel, Göran Sjöholm samt statister.
URPREMIÄR lördag 1.10 kl 19, stora scenen.
Spelperiod 29.9-31.12 2011.
21
22
WASA TEATER
PLEPPO LIVE
- välkomna till mommos!
Wasa Teater i samarbete med Pleppo Toy, det vill
säga Ted Forsström och Kaj Korkea-aho, presenterar
en humorkavalkad som får en Prideparad att framstå som ett begravningståg!
Duon Ted och Kaj, kända från Radio Pleppo, har många järn
i elden.
Ted utbildar sig till talterapeut och arbetar på Radio X3M.
Han triggas av att göra roliga saker i både skrift, teve och
radio. Kaj har försörjt sig som komiker i radio och som
programledare och manusförfattare i teve. Det har gått
så bra att han numera enligt egen utsago är verkställande
direktör för en lustig liten firma som producerar dumheter
till de flesta medier. Han är också författare.
I år har Ted och Kaj gett ut Pleppoboken och i höst gör de
en ny erövring genom att ställa sig på teaterscenen med
hjälp av regissören Håkan Omars.
Tillsammans med skådespelarna Markus Lytts och
Susanne Marins bjuder Kaj och Ted på en afton fylld av
roligheter, lustigheter och lösskägg.
Nyskrivna sketcher och bekanta klassiker blandas i en
show utan vare sig röd tråd, moral eller påklistrat budskap.
Här kan vadsomhelst hända – utom det som är tråkigt.
För alla gamla och nya fans – PLEPPO är tillbaka – nu första
gången LIVE!
LÄS MERA PÅ
www.pleppo.fi
kaj.ratata.fi
www.wasateater.fi
PLEPPO LIVE! – Välkomna till mommos!
av Ted Forsström och Kaj Korkea-aho
Regi: Håkan Omars
Scenografi och dräkter: Markus R. Packalén
Musik: Stefan Lindblom
BILD: Jan Ericsson
Familjen von Tratt i avslappnad vardagsrumsmiljö. Från
vänster Morris, Destiny, Dorrit och Mauser. Familjen
dyker upp i Pleppo Live! - välkomna till mommos!
Medverkande:
Ted Forsström, Kaj Korkea-aho, Markus Lytts, Susanne Marins.
URPREMIÄR lördag 22 oktober kl 19, studioscenen.
Spelperiod 21.10.2011-20.1.2012.
23
En turnerande landsortsteater repeterar en
fars och premiären står för dörren. Föreställningen befinner sig i ett kaotiskt tillstånd och
regissören balanserar på sammanbrottets
rand.
Det är utgångsläget i Rampfeber, en pjäs av den
engelske författaren Michael Frayn som har
utnämnts till en av tidernas roligaste pjäser.
Michael Frayn fick idén till Rampfeber när han
var backstage och följde med framförandet
av en av sina pjäser. Han tyckte den var roligare bakom än framför scenen. Han bestämde sig för att skriva en fars som utspelar sig
bland skådespelarna i kulisserna.
Det blev Rampfeber, som är en pjäs i en
pjäs.
En ambitiös regissör och en grupp medelmåttiga skådespelare repeterar
en simpel dussinfars med titeln
I bara mässingen. Det är den
typ av fars där uppsluppna
kärlekspar råkar i pinsamma
situationer, dörrar öppnas
och stängs i det oändliga, kvinnor springer i underkläder och
män tappar byxorna.
Pengar, svartsjuka, en tallrik med
sardiner som försvinner och dyker upp
på oväntade ställen hör också till bilden.
Skådespelarna är lika förvirrade som handlingen. Publiken får följa deras ansträngningar
under en repetition strax före premiär, bakom
scenen under en turnéföreställning och på
scenen under en sanslöst dråplig och totalt
urspårad föreställning i slutet av spelperioden.
Det är spritt språngande galet. Det är engelsk
humor när den är som bäst.
RAMPFEBER
av Michael Frayn
Regi: Arn-Henrik Blomqvist
Scenografi: Maria Antman
Dräkter: Carmela Wager
I rollerna: Johan Aspelin, Harriet Abrahamsson, Jonas Bergqvist, Per Ehrström,
Lina Ekblad, Dennis Hansson, Carola Sarén, Göran Sjöholm, Maria Udd.
Michael Frayn
PHOTO: Chris Boland (ww.distantcloud.co.uk)
EN SKENANDE KATASTROF!
Michael Frayn är mest känd som komedi- och
farsförfattare. Flera av hans pjäser, bland annat
Rampfeber, har fått pris som Best Comedy of the
Year.
FARS = PANIK, LÖGNER
OCH MERA PANIK
Också vardagslivet har starka farsartade
drag, det vill säga, saker går åt skogen.
Och de gör det ofta enligt en given
komplicerad logik – en olycka leder
till en annan, kombinationen av två
katastrofer leder till en tredje och
så vidare. Det är också kärnan i
en klassisk fars: katastrofer bygger
upp varandra. Sånt är livet, åtminstone
mitt liv.
Gemensamt för farser är ett drag av panik.
Människor tappar huvudet. De råkar i pinsamma situationer och drar till med en lögn
för att rädda ansiktet. Lögnen gör inte saken
bättre, utan tvärtom värre. Följden blir att de
måste hitta en förklaring både till den första
pinsamma situationen och till lögnen, vilket leder
till att paniken bara växer.
Rampfeber har en litet annorlunda uppbyggnad. Den
handlar om en grupp skådespelare som framför en
pjäs och saker börjar gå snett. De behöver inte direkt
ljuga, men de måste hitta på lösningar för att snabbt
klara sig ur situationer som trasslat till sig. Och
förstås gör det allting bara värre. Precis som lögner.
Varje tillfällig lösning på problemen fördubblar dem i
slutändan.
Vi skrattar av lättnad för att det handlar om någon
annan och inte om oss.”
PREMIÄR lördag 21 januari kl 19, stora scenen. Spelperiod 19.1-28.4 2012.
24
WASA TEATER
Michael Frayn intervjuad i
The Paris Review;The Art of Theater No. 15
NYHET
Publikarbete blir ett återkommande inslag i Wasa Teaters
verksamhet. Nu kan publiken bekanta sig med föreställningarna och teaterarbetet genom att ta del av vad som händer
bakom och runt scenen, träffa regissörer och skådespelare
eller lära sig mera om hur en pjäs växer fram!
Nina Dahl-Tallgren är nyanställd
publikarbetare på Wasa Teater. Hon
kommer att jobba i direktkontakt
och dialog med olika publikgrupper.
Publikarbete kan till exempel bestå av
för- och efterarbete av pjäser, guidningar, workshopar, kurser, diskussioner och temadagar.
Under spelåret 2011-2012 kommer Nina bland annat att satsa på
att utveckla ett skolombudsnät och
fördjupa samarbetet med regionens
skolor.
Du kan läsa mera om vad det innebär
att vara skolombud och vad teatern
erbjuder skolombuden på vår hemsida
under rubriken www.wasateater.fi
Publikarbete
Skolombud.
HÖSTENS PRODUKTIONER
I barnpjäsen Pappa går i ide samarbetar teatern med konstmuseet Kuntsi.
Pappor (eller en annan vän) och barn
kan delta i en workshop på Kuntsi den
3.9, 24.9 och 15.10 kl 14.30 innan de
ser föreställningen på Vasallen. Roliga
aktiviteter utlovas!
Till produktionen Hemsång görs ett
studiematerial med olika uppgifter
och övningar som kan användas i syfte
att för- och efterbehandla pjäsens
teman i skolor. Studiematerialet kan
beställas från teatern.
I samarbete med Vasa Arbis och
Korsholms vuxeninstitut ordnas ett
seminarium som anknyter till pjäsen
Hemsång med rubriken Flyktingar
i eget land. Ämnet är de hundratusentals karelare som evakuerades i
Finland efter krigen. Medverkande är
bland annat FD Henry Nygård och manusförfattare Erik Norberg. Seminariet hålls på Vasa arbis den 19.11, alla
intresserade är varmt välkomna!
När det gäller PLEPPO LIVE! – välkomna till mommos! är planerna ännu
hemliga, men håll upp ögonen och följ
med teaterns hemsida!
TEATERSAMTAL
Diskussionskvällar med aktuell
teaterrelaterad tematik ingår också i
publikevenemangen. Höstens samtal
är den 11 oktober och den 8 november
med Peter Lüttge som moderator. Följ
med teaterns hemsida och annonser
för mera information om samtalsämnen och upplägg!
GUIDNINGAR BAKOM
KULISSERNA
Grupper kan komma på guidningar och
bekanta sig med allt som sker bakom
kulisserna. Guidningar kan också
skräddarsys enligt önskemål.
Vill du veta mera eller delta i
publikarbete? Kontakta Nina:
[email protected]
tfn +358 (0)50 300 72 14.
På kommande våren 2011
KONTRAKT MED GUD
av Mattias Andersson
Ett idédrama om tro, moral och
konsekvenserna av våra handlingar.
FINLANDSPREMIÄR lördag 18 februari kl 19.
Spelperiod 17.2-28.4 2012 studioscenen och
turné.
Regi: Ann-Luise Bertell
HUNDARNAS KALEVALA
Koirien Kalevala av Mauri Kunnas i
dramatisering av Christian Lindroos
En respektlös och fartfylld version av Finlands
nationalepos för hela familjen.
PREMIÄR lördag 17 mars kl 19.
Spelperiod 16.3-slutet av maj 2012 stora scenen.
Regi: Christian Lindroos
25
Wasa Teaters
spelplan
september-december 2011
03.09 - 31.12.2011
PJÄS
SEPTEMBER
lö 3.9
Pappa går i ide / Premiär
lö 17.9
Pappa går i ide
lö 24.9
Pappa går i ide
to 29.9
Hemsång / Genrep
fr 30.9 Hemsång / Presspremiär
OKTOBER
lö 1.10
on 5.10
fr 7.10
lö 8.10
ti 11.10
on 12.10
to 13.10
fr 14.10
lö 15.10
on 19.10
to 20.10
fr 21.10
lö 22.10
on 26.10
to 27.10
fr 28.10
lö 29.10
Hemsång / Premiär
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Pappa går i ide
Hemsång
Hemsång
Hemsång
Hemsång
PLEPPO LIVE! / Genrep
Hemsång
PLEPPO LIVE! / Premiär
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
NOVEMBER
on 2.11Hemsång
PLEPPO LIVE!
to 3.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
fr 4.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
on 9.11
Hemsång
to 10.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
fr 11.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
lö 12.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
KL
SCEN
16
16
16
19
19
Vasallen
Vasallen
Vasallen
Stora scenen
Stora scenen
19
19
19
19
11.40
19
19
12 & 19
16
19
12 & 19
19
19
19
14
19
19
19
12 &19
19
19
14 & 19
19
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Vasallen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
19
19
12 & 19
19
19
19
19
19
19
11 & 19
19
14 & 19
14
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
BILJETTKASSAN
Sandögatan 7 | Tfn 06 320 9330
Öppen måndag-lördag kl 12-14.30
och kl 15-17samt en timme före
föreställningar.
Gruppbokningar mån-fre kl 9-16
tfn 06 320 9315, 06 320 9316
INTERNETBUTIK www.wasateater.fi
2 euro rabatt i alla priskategorier.
OBS! Biljetter som köps på nätet
återinlöses ej.
Studio ticket Rewell Center
tfn 0700 96525 (1 € / min + lsa)
26
WASA TEATER
PJÄS
on 16.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
to 17.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
fr 18.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
lö 19.11
Hemsång
ti 22.11
PLEPPO LIVE!
on 23.11
Hemsång
to 24.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
fr 25.11
Hemsång
lö 26.11
Hemsång
PLEPPO LIVE!
on 30.11
Hemsång
KL
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
12.30 & 19
19
19
19
SCEN
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
DECEMBER
to 1.12
fr 2.12
lö 3.12
må 5.12
to 8.12
fr 9.12
lö 10.12
on 14.12
to 15.12
fr 16.12
lö 17.12
ti 27.12
on 28.12
to 29.12
fr 30.12
lö 31.12
19
19
11 & 19
19
14 & 19
19
19
19
19
19
19
19
14
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Stora scenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Studioscenen
Stora scenen
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
Hemsång
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE!
Hemsång
PLEPPO LIVE! fortsätter i januari.
SALONGER
Stora scenen och studioscenen:
Sandögatan 7
Vasallen: Kyrkoesplanaden 16
KULTURSEDLAR
Vi tar emot TYKY+ och
Smartum-sedlar.
FÖRMÅNLIGA HOTELLPAKET
se www.wasateater.fi
ÄGARKUNDFÖRMÅN MED
S-FÖRMÅNSKORT OCH
K-PLUSSA-KORT
Wasa Teater beviljar 6 euros rabatt
från ordinarie pris åt innehavare av
S-Förmånskortet och K-Plussa-kortet
till onsdagsföreställningar. Rabatten
ges så långt platserna räcker. Uppge
innehav av S-Förmånskort eller KPlussa-kort i samband med biljettbokningen. Rabatt med S-Förmånskortet
eller K-Plussa-kort gäller per hushåll.
Köp av teaterbiljett ger ingen Bonus
eller K-Plussapoäng.
Yksilöä kunnioittava yhteisnäyttely
En samutställning som respekterar individen
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
Sisäsatama, 65100 Vaasa
Avoinna: ti – su 11–17, to 11–20, ma suljettu
Pääsymaksu: 6 € / 4 €, alle 18-v. ilmainen.
Perjantaisin ilmaiseksi. Saman päivän aikana yhdellä pääsymaksulla Kuntsin modernin
taiteen museoon ja Tikanojan taidekotiin.
http://kuntsi.vaasa.fi
Inre hamnen, 65100 Vaasa
Öppet: ti – sö 11–17, to 11–20, må stängt
Inträde: 6 € / 4 €, under 18 år gratis
Fritt inträde på fredagar. Under samma
dag gäller inträdesbiljetten både till Kuntsi
museum för modern konst och Tikanojas
konsthem.
http://kuntsi.vaasa.fi
28
Pohjalaisen Taiteilijaliiton järjestämä
Tässä ajassa – I nutiden on kahdentoista pohjalaistaiteilijan yhteisnäyttely, joka avaa Kuntsin modernin taiteen museon syyskauden ja
täyttää museon molemmat kerrokset
22.9.–13.11.2011.
Pohjanmaan, Keski-Pohjanmaan ja
Etelä-Pohjanmaan maakuntien alueella toimiva kuvataiteilijoiden ammattiliitto, Pohjalainen Taiteilijaliitto kutsui
Helsingin kaupungin taidemuseon
amanuenssi Jari Björklövin ja Helsingin yliopistossa taidehistorian ja
sukupuolen tutkimuksen dosenttina
työskentelevän Harri Kalhan näyttelyn kuraattoreiksi.
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
Tässä ajassa – I nutiden är en samutställning producerad av Österbottniska konstnärsförbundet. I utställningen, som öppnar höstsäsongen
vid Kuntsi museum för modern konst,
medverkar tolv österbottniska konstnärer och deras verk fyller museets
båda våningar 22.9–13.11.2011.
Det Österbottniska konstnärsförbundet är en regional organisation
för professionella bildkonstnärer
som verkar i landskapen Österbotten, Mellersta Österbotten och
Sydösterbotten. Förbundet bjöd in
Helsingfors stadsmuseums amanuens
Jari Björklöv och Harri Kalha, docent i
konsthistoria och genderforskning vid
Helsingfors universitet, att kuratera
utställningen.
KUVA | BILD: Mikko Lehtimäki
Nykytaide on Björklövin ominta osaamisalaa. Kalha on kirjoittanut useita
kirjoja visuaalisen kulttuurin ja nykytaiteen alalta. Lisäksi heitä yhdistää
kiinnostus pohjalaisuuteen.
— Koska meistä ensin mainittu on
viettänyt elämänsä ensimmäiset parikymmentä vuotta Pohjanmaalla, projekti tuntui heti kättelyssä läheiseltä.
Toinen meistä on viettänyt nuoruutensa kokonaan Suomen ulkopuolella,
ja on sitäkin uteliaampi selvittämään,
mitä ”pohjalaisuus” tämän päivän taiteessa mahtaisi tarkoittaa, kertovat
kuraattorit.
Ennen kuraattorien kutsumista oli
näyttelylle annettu jo sopiva nimi,
Tässä ajassa. Näyttelyyn oli avoin
haku liiton jäsenille ja siihen tarjottiin
paljon uusia töitä.
— Valitsimme näyttelyyn kaksitoista taiteilijaa. Demokraattisen
läpileikkauksen sijaan pyrimme
luomaan mahdollisimman sykähdyttävän, iskuvoimaisen kokonaisuuden.
Haluamme antaa yksittäisille taiteilijoille tilaisuuden mahdollisimman
painokkaaseen puheenvuoroon. Tämä
on yhteisnäyttely, joka kunnioittaa
yksilöä.
Nutidskonst är Björklövs kompetensområde. Kalha har skrivit flera böcker
inom området för visuell kultur och
nutidskonst. Dessutom delar de ett
gemensamt intresse för det österbottniska.
— Eftersom den förstnämnda av
oss spenderat de tjugo första åren
av sitt liv i Österbotten, låg projektet
redan från början varmt om hjärtat.
Den andra av oss har spenderat sin
ungdom helt utanför Finlands gränser
och är därigenom ännu mera nyfiken på att reda ut vad ”det typiskt
österbottniska” i dagens konst kunde
tänkas stå för, berättar kuratorerna.
Redan innan kuratorerna blev inkopplade hade utställningen ett lämpligt
namn, I nutiden. Förbundets medlemmar kunde ansöka till utställningen
och många nya verk har erbjudits.
— Vi valde tolv konstnärer till
utställningen. Istället för ett demokratiskt tvärsnitt så har vi för avsikt
att skapa en pulserande, slagkraftig
helhet. Vi ville erbjuda de enskilda
konstnärerna en möjlighet till en
eftertrycklig kommentar. Det här är
en samutställning som respekterar
individen.
Näyttelyn pohjalaiset taiteilijat tässä
ajassa ovat: Annika Bergvik-Forsander, Sini Björkholm, Mia Damberg,
Elina Försti, Carina Granlund, Susanne
Hedman, Janika Herlevi, Minna Herrala, Tiina Laasonen, Antti Maasalo,
Anne Rossi sekä Juha Tammenpää.
De österbottniska konstnärerna i
nutiden är: Annika Bergvik-Forsander,
Sini Björkholm, Mia Damberg, Elina
Försti, Carina Granlund, Susanne Hedman, Janika Herlevi, Minna Herrala,
Tiina Laasonen, Antti Maasalo, Anne
Rossi samt Juha Tammenpää.
Kuraattoreiden mukaan erikoista
oli havaita, että niin sanotut uudet
mediat ja valokuva jäävät näyttelyssä sivuosaan. Samoin tekevät
miehet. Yllättävältä tuntuva havainto
vastaa kuitenkin tavallaan nykytaiteen yleisiä linjoja Suomessa: viime
vuosina joukko nuoria naistaiteilijoita
on profiloitunut näyttävästi, ja juuri
maalaustaiteen saralla.
Enligt kuratorerna var det speciellt
att upptäcka att de så kallade nya
medierna och fotografiet får en biroll
i utställningen, det samma gäller
manliga konstnärer. Den överraskande
upptäckten svarar ändå på tendenserna inom den finländska nutidskonsten:
under de senaste åren har en grupp
unga kvinnliga konstnärer synbart
profilerat sig, speciellt inom målarkonsten.
Alueen kuvataiteilijoiden
yhdistäjä ja edistäjä
Pohjalainen Taiteilijaliitto yhdistää
alueellisesti laajalla asuvien
kuvataiteilijoiden toimintaa. Liiton
tehtävä on kuvataiteen näkyvyyden
lisääminen ja kuvataiteen aseman
edistäminen alueella. Järjestämällä
laadukkaita kuvataiteen näyttelyitä
Pohjalainen Taiteilijaliitto
pyrkii tuomaan esiin paikallisia
kuvataiteilijoita, lisäämään
tätä kautta työtilaisuuksia ja
korostamaan ammattimaisuutta
toiminnassaan. Pohjalainen
Taiteilijaliitto haluaa kehittää
toimintaansa vastaamaan paremmin
alueen kuvataiteilijoiden tarpeita.
Pohjalainen Taiteilijaliitto ry.
perustettiin Helsingissä huhtikuussa
1943. Perustamiskokouksessa olivat
mukana mm. Eero Nelimarkka ja
Nandor Mikola. Yhdistyksen nykyinen
kotipaikka on Lapua.
Sammanför och befrämjar
områdets bildkonstnärer
Det Österbottniska
konstnärsförbundet bildar en viktig
länk mellan Österbottens, över
ett vidsträckt område, spridda
bildkonstnärer. Förbundets
uppgift är att öka synligheten för
bildkonsten och befrämja dess
ställning i området. Genom att ordna
utställningar strävar Österbottens
konstnärsförbund efter att föra
fram lokala konstnärer, öka deras
arbetsmöjligheter, samt betona
yrkesmässighet i verksamheten.
Förbundet vill utveckla sitt arbete
för att ännu bättre motsvara
konstnärernas behov. Österbottens
konstnärsförbund r.f. grundades i
april 1943 i Helsingfors. Deltagare
i det konstituerande mötet var bl.a.
Eero Nelimarkka och Nandor Mikola.
Förbundets nuvarande
hemstad är Lappo.
TEKSTI | TEXT: Jari Björklöv & Harri Kalha
Översättning: Johanna Kull
29
Kylpyä väreissä
Bada i färger
Nelli Turunen, 9 kk, tutustuu violettiin väriin.
Nelli Turunen, 9 mån, bekantar sig med violett.
Sinistä, violettia, oranssia, keltaista. Pienet osallistujat hihkuvat innostuneina; nyt saa kokeilla ja
maistaa. Hauskaa näyttää olevan myös vanhemmilla
ja ohjaajilla.
Syksyllä Kuntsin modernin taiteen museossa starttaava
Vauvojen värikylpy on työpajatoimintaa, jossa pääpaino on
vauvan ja vanhemman välisessä vuorovaikutussuhteessa
sekä monipuolisissa aistielämyksissä.
KUVA | BILD: Anssi Turunen
Blått, violett, orange, gult. De små deltagarna tjuter
av förtjusning; nu får man känna och smaka. Roligt
ser även föräldrarna och ledarna ut att ha.
I höst startar en ny verksamhet vid Kuntsi museum för
modern konst, färgbad för bebisar. I verkstäderna ligger
tyngdpunkten på växelverkan mellan barn och förälder
samt mångsidiga sinnesupplevelser.
— Värikylvyssä on kyse värien kokemisesta kaikilla aisteilla, ei pelkästään luonnonväreillä maalaamisesta, kertoo
museopedagogi Jenni Niemi ja valaisee työpajan eri vaiheita:
— Inom färgbadet handlar det om att uppleva färger
med alla sinnen, inte bara om att måla med naturliga färger,
säger museipedagog Jenni Niemi och beskriver verkstadens olika element:
— Vuorossa olevaan väriin tutustutaan laulamalla. Sen
jälkeen väriä tutkitaan erilaisten kankaiden ja esineiden
avulla, ja lopuksi maalataan. Esimerkiksi violettia väriä on
tutkiskeltu istumalla ison kankaan alla, hypistelemällä samanvärisiä pallomeripalloja ja maalattu mustikkarouheella,
jääpalalla ja kuningatarsoseella.
— Vi börjar med att sjunga om den färg vi skall bekanta
oss med. Efter det undersöker vi färgen genom olika tyger
och material och slutligen målar vi. Violett undersökte vi
t.ex. genom att sitta på ett stort violett tygstycke, tumma
på violetta bollhavsbollar och genom att måla med blåbärspulver, isbitar och drottningpuré.
Värikylpyä Kuntsilla ohjaavat museopedagogiasta vastaavat Jenni Niemi ja Johanna Kull. Molemmat suorittivat
syksyllä 2010 värikylpykoulutuksen Porissa, josta Vauvojen värikylpy ja Värikylpy-metodi ovat lähtöisin.
De som håller i färgbadsverksamheten på Kuntsi är Jenni
Niemi och Johanna Kull som är ansvariga för museipedagogiken. Båda deltog hösten 2010 i färgbadsutbildningen
i Björneborg, varifrån Färgbad för bebisar och Färgbadsmetoden härstammar.
30
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
— Koulutuksessa saimme tietoa turvallisuudesta ja
lapsen kehittymisestä, mutta myös käytännön vinkkejä materiaaleista. Harjoittelimme demotyöpajoissa ja
saimme kokeilla moniaistisuutta maalaamalla side silmillä,
kertoo Johanna Kull Porin lastenkulttuurikeskuksen - Satakunnan lastenkulttuuriverkoston kehittämästä toimintamallista.
— Under utbildningen lärde vi oss om säkerhet och om
barns utveckling, men även praktiska tips på material man
kan använda. Vi övade i demoverkstäder och fick själva
pröva på att använda flera sinnen genom att måla med
förbundna ögon, berättar Johanna Kull om den verksamhetsmodell som utvecklats vid Björneborgs centrum för
barnkultur, en del av Satakundas barnkulturnätverk.
Kuntsille toimintaa alettiin suunnitella yhteistyössä
Pohjanmaan lastenkulttuuriverkoston BARKin kanssa.
Ennen toiminnan käynnistämistä hankittiin tarpeellisia tavaroita, kuten kattiloita ja keittolevy vellien ja
kiisselien keittämistä varten sekä lattialle levitettävä
muovialusta pehmusteineen. Lisäksi koottiin testiryhmä,
johon osallistuvista yhdeksästä vauvasta nuorin oli viiden
kuukauden ikäinen.
Verksamheten vid Kuntsi började planeras i samarbete
med Barnkulturnätverket i Österbotten BARK. Innan verksamheten drog igång gjordes nödvändiga anskaffningar,
som t.ex. kastruller och en kokplatta för att koka olika
krämer, sittunderlag samt ett underlag i plast att lägga på
golvet. Dessutom samlade man ihop en testgrupp med nio
bebisar, den yngsta fem månader.
Testiryhmältään ohjaajat ovatkin oppineet monenlaista sekä vanhemmilta että vauvoilta.
Testiryhmässä
tykättiin
Toisten vauvojen seuraaminen
on ollut tärkeää myös Nellille,
joka toteuttaa värikylpyideaa jo
perheen arjessakin.
Testgruppen gillade
verksamheten
Att färgbada i grupp testades av
nio månader gamla Nelli Turunen
tillsammans med sina föräldrar Satu
Aaltonen och Anssi Turunen. De hade
bekantat sig med färgbadsverksamheten redan under graviditeten och
hittills har erfarenheterna enbart
varit positiva. Att umgås med likasinnade småbarnsfamiljer och följa
med bebisarnas bestyr har varit omtyckt av föräldrarna. Beröm får även
uppfinningsrikedomen i väljandet av
materialen.
KUVA | BILD: Anssi Turunen
Värikylpyä ryhmässä testasi yhdeksänkuukautinen Nelli Turunen
yhdessä vanhempiensa Satu
Aaltosen ja Anssi Turusen kanssa.
Värikylpytoimintaan oli tutustuttu jo odotusaikana ja tähänastiset
kokemukset ovat olleet pelkästään mukavia. Yhdessäolo muiden
samanhenkisten vauvaperheiden kanssa ja vauvojen puuhien
seurailu ovat olleet vanhempien
mieleen. Kehuja saavat myös
kekseliäät taiteiluvälineet.
Av testgruppen har ledarna lärt sig en hel del – både av
föräldrarna och bebisarna.
Att följa med vad de andra bebisarna gör har varit viktigt även för
Nelli, som förverkligar färgbadsidén
även i vardagen.
— Nuförtiden börjar Nelli ge— Nykyään Nelli alkaa välitnast ”måla” med fingrarna i den puré
teos.
taide
ikkamust
ja
r
-tytä
Nelli
Satu-äiti,
rskonstverket.
tömästi "maalailla" sormillaan
hon i misstag spottat eller nyst ut på
Mamma Satu, dottern Nelli och blåbä
puolivahingossa sylkäisemäänsä tai
bordet. Det har slagit oss att metoden även kan prövas
aivastamaansa sosetta pöydälle. Siitä on tullut mieleen,
hemma, skrattar föräldrarna.
että menetelmiä olisi mahdollista kokeilla myös kotona,
TEKSTI | TEXT: Pauliina Pääkkönen
naurahtavat vanhemmat.
KÄÄNNÖS | ÖVERSÄTTNING: Johanna Kull
Vauvojen värikylpy
Keskiviikkoisin klo 12 (4-12 kk) & klo 14 (13-24 kk), syyskuu – joulukuu
2011 (jatkuu keväällä 2012)
Max. 8 osallistujaa / ryhmä, kesto n. 1 h
Lukukausimaksu: 50 €
Kuntsin modernin taiteen museo, Sisäsatama, 65100 Vaasa
http://kuntsi.vaasa.fi
Färgbad för bebisar
Onsdagar kl. 12 (4-12 mån) & kl. 14 (13-24 mån), september – december 2011 (fortsätter våren 2012)
Max. 8 deltagare / grupp
Läsårsavgift: 50 €
Kuntsi museum för modern konst, Inre hamnen, 65100 Vasa
http://kuntsi.vaasa.fi
31
Vs. amanuenssi Pia
Timberg kertoi Tikanojan
taidekodilla Eemu Myntin
naiskuvista.
Tf. amanuens Pia Timberg
berättade om Eemu
Mynttis kvinnobilder på
Tikanojas konsthem
Luentojen ja keskustelutilaisuuksien syksy
Föreläsningarnas och diskussionstillfällenas höst
KUVA | BILD: Anniina Pääkkönen
Syksyn aikana on
luvassa Taidetreffejä
Tikanojalla. Kuntsilla
jatkuu yleisöluentojen ja
keskustelutilaisuuksien
sarja. Erityisesti Tikanojan tapahtumat liittyvät
taidekodin 60-vuotisjuhlavuoteen.
Kuntsin modernin taiteen
museossa taidehistorioitsija Maaria Niemi luennoi
1.10. alueemme taiteesta.
— Tuon luennollani
esiin sitä, miltä pohjalainen
nykytaide näyttää juuri nyt.
Tarkastelen nykytilannetta
laajemmasta historiallisesta näkökulmasta pohtimalla
sitä, miten tähän on tultu,
Niemi kertoo.
Keskustelu aiheesta jatkuu
Kuntsilla esillä olevan Pohjalaisen Taiteilijaliiton näyttelyn myötä lokakuussa.
Joulukuussa, 10.12. Maaria
Niemi luennoi Kuntsilla
kansainvälisen nykytaiteen
olemuksesta nykytaideyhdistys Platformin näyttelyn
yhteydessä.
32
— Nykytaide koostuu
paljolti erilaisista maan
rajat ylittävistä yhteistyöprojekteista. Näissä hankkeissa ja prosesseissa taide
ei enää mahdu tauluraamien
sisään, Niemi sanoo.
Kulttuurin
harrastaja elää
kauemmin
Marraskuun alussa Tikanojan sukuun kuuluva Susanna
Lipponen kertoo Taidetreffeillä tutkimuksestaan, joka
koskee taidekodin vaiheita
ja historiaa. Joulukuussa,
8.12. Jean Sibeliuksen ja
suomalaisen musiikin päivänä puhutaan musiikista.
Illan päätteeksi kuullaan
musiikkia - ehkäpä juuri
Ruusa Tikanojan lempisoitinta, pianoa.
Tikanojan taidekodin
ystäväyhdistyksen 10-vuotisjuhlassa 8.10. tohtori
Markku Hyyppä puhuu siitä,
kuinka kulttuurifriikki elää
kauemmin. Taiteen harrastaminen, kuten taidenäyttelyissä käyminen, lisää
tutkitusti hyvinvointia ja
elinvuosia.
Under hösten möts vi på
Konstträffar på Tikanoja
och på Kuntsi fortsätter
serien av öppna föreläsningar och diskussionstillfällen. Särskilt evenemangen vid Tikanoja hör
ihop med konsthemmets
60-årsjubileumsår.
Konsthistoriker Maaria
Niemi föreläser 1.10 på
Kuntsi museum för modern
konst om konsten i vår
region.
— I min föreläsning lyfter jag fram hur österbottnisk konst ser ut just nu. Jag
betraktar dagens situation
ur ett större historiskt perspektiv genom att fundera
hur vi har nått hit, berättar
Niemi.
Diskussionen kring ämnet
fortsätter i och med Österbottniska konstnärsförbundets utställning på Kuntsi i
oktober.
I december 10.12, föreläser
Maaria Niemi på Kuntsi om
den internationella nutidskonsten i samband med
konstföreningen Platforms
kuntsi & tikanojan taidekoti
kuntsi & tikanojas konsthem
utställning.
— Nutidskonst består till stor del av olika
samarbetsprojekt över
nationsgränserna. I dessa
projekt och processer ryms
konsten inte längre inom
tavelramen, säger Niemi.
Kulturutövare
lever längre
På Konstträffen i början av
november berättar Susanna Lipponen, släkt med
Tikanoja, om sin forskning
kring konsthemmets olika
skeden och historia. På Jean
Sibelius och den finska musikens dag den 8.12, talar vi
om musik. Som avslutning
på kvällen lyssnar vi även
på musik, från kanhända
Ruusa Tikanojas favoritinstrument piano.
På Tikanojas konsthems
vänförenings 10-årsjubileumsfest 8.10 berättar
doktor Markku Hyyppä
om hur kulturfreakar lever
längre. Att utöva konst på
olika sätt, t.ex. genom att
gå på konstutställning, har
genom undersökningar
konstaterats öka välbefinnandet och livslängden.
TEKSTI | TEXT: Pia Timberg
KÄÄNNÖS | ÖVERSÄTTNING: Johanna Kull
MESSUT – KULTTUURIA KAIKILLE
Botniahallissa / i
Botniahallen
POHJANMAAN
M Ä S S A N – K U LT U R F Ö R A L L A
www.pohjanmaanexpo.fi
knowhow
2011
RAKENNUS
VASARA MESSUT
suurimmat messut!
KOULUTUS-, TYÖELÄMÄ- JA REKRYTOINTIMESSUT
Österbottens största mässa
UTBILDNINGS-, ARBETSLIVS-, OCH REKRYTERINGSMÄSSA
ÖSTERBOTTENS BYGGMÄSSA
.2011
28.-30.10
Pohjanmaan
.2012
21.-22.4
011
23.-24.11.2
VIRKISTÄVÄ TEATTERILOMA
Vaikea ihmisen on vastustaa viettelystä, kun teatterikuume ja trooppisen kylpylän
ihana lämpö tulvahtavat tajuntaan... ja kaiken maailman ihanat poreet, altaat sekä
hemmottelevat hoidot... Lääkkeeksi suosittelemme virkistävää teatterikylpyä.
Kysy Ravintola Waskian maukkaita teatterimenu vaihtoehtoja. Tervetuloa!
81,-
TEATTERIPAKETTI alk.
/hlö
Sis. 1 yö / 2hh, buffet-aamiaisen, löylyt ja uinnit, trooppisen allasosaston vapaan
käytön, teatterilipun ja käsiohjelman. Hinnat YkkösBonus- ja K-Plussa-kortilla, ilman
korttia 90,-. Teatterimenun varaukset etukäteen puh. 06-283 8555 (ma-pe 09-16).
STIMULERANDE TEATERSEMESTER
Det är inte lätt att motstå frestelsen, när tanken på en bra teaterföre-ställning och
den underbara värmen i ett tropiskt bad faller på... alla slags sköna bubblor, bassänger
och badterapi... Den enda kuren är att ta ett stimulerande teaterbad. Hör Dig för
om restaurang Waskias utmärkta teatermenyer. Välkomna!
81,-
TEATERPAKET från
/person
I priset ingår en natt i dubbelrum, frukostbuffé, bastu och pool, fri tillgång till det
tropiska badet, teaterbiljett och teaterprogram. Priserna gäller om Du uppvisar
YkkösBonus- eller K-Plussakort, utan kort är priset 90,-. Menyn beställs i förväg på
numret 06-283 8555 (må-fre 09-16).
VARAUKSET/BOKNING 020 055 055, WWW.RANTASIPI.FI
KYLPYLÄHOTELLI RANTASIPI TROPICLANDIA, Lemmenpolku 3, Vaasa
Puh./tel. 06-283 8000, [email protected]
KYLPYLÄHOTELLI TROPICLANDIA
Se on palannut.
Turhien vakuutuslaskujen noutaja.
Tule katsomaan, mitä se tekisi sinun vakuutuslaskuillesi. Kysy lisää konttoristamme, katso
op.fi tai soita 0100 0500.
Teatteripaketit
Teatteripaketit
HääpaketitHääpaketit
Gourmetpaketit
Gourmetpaketit
www.astorvaasa.fi
www.astorvaasa.fi
Den är här igen.
Räkningsrivaren.
Kom och se vad räkningsrivaren gör med
dina försäkringsräkningar. Fråga mer på
vårt kontor, läs mer på adressen op.fi eller
ring till vårt kontor.
BEST WESTERN BEST WESTERN
Perhepaketit
Perhepaketit
Ilmainen pysäköinti
Ilmainen pysäköinti
Lounas/À La
Lounas/À
Carte La Carte
www.vallonia.fi
www.vallonia.fi
Asemakatu 4,Asemakatu
65100 Vaasa
4,|65100
Puh. +358
Vaasa
6|
326
Puh.
9111
+358 6 326 9111
Keskustie 3, 65610
Keskustie
Mustasaari
3, 65610
| Puh.
Mustasaari
+358 6 |
3288
Puh.
200
+358 6 3288 200
Vaasa-niminen kaupunki syntyi vuonna 1611
En stad med namnet Vasa föddes år 1611
KUVA | BILD: Erkki Salminen
Talonpoikien vapaan kaupankäynnin rajoittamiseksi Ruotsissa päätettiin 1600-luvun alussa perustaa myös Pohjanlahden rannikolle uusia kaupunkeja, joihin kaupankäynti
voitiin keskittää. Kaupunkeja perustettiin keskiajalta periytyville markkinapaikoille, mm. Ouluun ja Mustasaareen.
Keskiaikaisen Korsholman linnan ja Pyhän Marian kirkon
välissä sijainnut kauppapaikka ja -satama sai kaupunkioikeudet Mustasaaren nimellä 2.10.1606. Päätöksen teki
kuningas Kaarle IX.
Flera nya städer grundades i Sverige i början av 1600-talet. Orsaken var att man ville begränsa böndernas fria
köpenskap och koncentrera handeln. Också vid Bottenvikens kust skapades ett pärlband av städer, ofta på
handelsplatser med anor från medeltiden, såsom i Mussor
(Mustasaari) och Uleåborg. Den 2.10.1606 gavs stadsrättigheter till handelsplatsen och hamnen mellan det medeltida Korsholms slott och S:ta Maria kyrka. Beslutet gavs av
kung Karl IX, och staden fick namnet Mustasaari.
Tammikuussa 1611 Mustasaari sai laajemmat kaupunkioikeudet ja samalla kaupungin nimi muutettiin Vaasaksi
hallitsevan kuningassuvun mukaan. Vaasa sai myös uuden
vaakunan ja sinetin, joiden keskuskuvioiksi otettiin Vaasasuvun kultainen lyhde.
I januari 1611 fick Mustasaari utvidgade stadsrättigheter.
Samtidigt fick staden namnet Vasa enligt den regerande
kungaättens namn. Vasa fick också ett nytt vapen och ett
sigill, som pryddes av Vasa-ättens gyllene sädeskärve
(vase).
Tarinoita Vaasasta ja
pohjalaista 1600-lukua
Berättelser om det 400-åriga Vasa och
österbottniskt 1600-tal
Vaasan kaupungin 400-vuotisiin vaiheisiin ja tarinoihin voi
tutustua Pohjanmaan museon näyttelyssä ”Vaasa 400 –
tarinoita kaupungista”. Kaupungin kehitystä ja eri vaiheita
esitellään tavallisen ihmisen näkökulmasta, mutta mukana
on myös aina Vaasaan liittynyt merellisyys ja merenkulku,
kauppa ja teollisuus.
I utställningen ”Vasa 400 – staden berättar” kan man bekanta sig med stadens fyrahundraåriga historia. De vanliga
invånarnas berättelser gör historien levande, men utställningen präglas också av Vasa stads närhet till havet, liksom
av handelns och industrins utveckling.
Joulukuussa Pohjanmaan museossa avataan ”Pohjalainen
1600-luku” -niminen näyttely, joka esittelee 1600-luvun
maalausta ja esineistöä. Näyttelyssä on mukana varhaisia koristemaalattuja huonekaluja, kirkollisia esineitä ja
tekstiilejä.
I december öppnas utställningen ”Österbottniskt 1600tal”, som presenterar måleri och föremål från 1600-talet.
Äldre dekorationsmålade möbler ställs ut liksom kyrkliga
föremål och textilier.
TEKSTI | TEXT: Erkki Salminen
Pohjanmaan museo - Österbottens museum
Museokatu 3, 65100 Vaasa / Museigatan 3, 65100 Vasa
http://museo.vaasa.fi
Avoinna/ öppet:
ti, to, pe/fre, la/lö, su/sö 12-17, ke/ons 12-20, ma/må suljettu/stängt
Pohjanmaan museo | Österbottens museum
35
Rakkaat musiikin ystävät, uusi kausi on alkamassa!
Bästa musikvänner, en ny säsong börjar!
Vaasan kaupunginorkesterin uutena
taiteellisena johtajana minulla on ilo ja
kunnia kutsua teidät seuraamme. Olen
iloinen tullessani valituksi orkesterin
taitteelliseksi johtajaksi. Jo ollessani
Jorma Panula -kapellimestarikilpailun
tuomariston jäsenenä, koin kiintymystä tätä orkesteria kohtaan.
Som ny konstnärlig ledare för Vasa
stadsorkester har jag äran och nöjet
att hälsa er välkomna.Jag är glad
över att jag blev vald till konstnärlig
ledare för orkestern. Redan då jag var
medlem av juryn vid Jorma Panulakapellmästartävlingen, väcktes mitt
intresse för den här orkestern.
Olen työskennellyt Euroopassa ja
Aasiassa yli 100 orkesterin kanssa.
Näitä kokemuksiani ja osaamistani
haluan hyödyntää työssäni Vaasan
kaupunginorkesterin kanssa.
Jag har arbetat i Europa och Asien
med över 100 orkestrar. De här
erfarenheterna och kunskaperna vill
jag utnyttja i mitt arbete med Vasa
stadsorkester.
Ensimmäisellä kaudellani keskitymme
ensisijaisesti barokkiin ja varhaisklassiseen musiikkiin. Ohjelmassa on
myös romantiikan ja oopperakirjallisuuden musiikkia populaarimusiikkia
Under min första säsong koncentrerar vi oss främst på barock och tidig
klassisk musik. På repertoaren finns
också musik från romantiken och operalitteraturen samt populärmusik.
Tavoitteenamme on tehdä Vaasan
kulttuurielämästä ja kuulijoidemme
elämästä entistä rikkaampaa.
Vi ska göra vårt bästa för att berika
Vasas kulturliv och göra ert liv vackrare.
Tervetuloa nauttimaan upeista hetkistä kanssamme!
Kom och njut av fina stunder tillsammans med oss!
Parhain terveisin
Vänliga hälsningar
Jin Wang
Jin Wang
Varaslähtö syksyyn
Tjuvstart på hösten
Varaslähtö syksyyn alkaa Rewell
Centeristä kahdella ilmaiskonsertilla.
Konsertit johtaa Markku Lindfors ja
juontaa Hippi Hovi. Ohjelmassa on
mm. Lindforsin sovittamia filmimusiikin klassikoita ja yksi kiinalainen
juttu.
Markku Lindfors
36
Hösten tjuvstartar i Rewell Center
med två gratiskonserter, med Markku
Lindfors som dirigent och Hippi Hovi
som konferencier. I programmet ingår
bl.a. filmmusikklassiker och någonting
kinesiskt, som Lindfors har gjort arrangemangen till.
Varaslähtö syksyyn
Tjuvstart på hösten
pe - fr 16.9.2011
klo - kl. 12.00 & klo - kl. 16.00
Rewell Center
Markku Lindfors, joht. - dir.
Hippi Hovi, juont. - konf.
Vapaa pääsy - Fritt inträde
vaasan kaupunginorkesteri | vasa stadsorkester
Tervetuloa Jin Wang!
Välkommen Jin Wang!
Jin Wang
Tervetuloa Jin Wang!
Välkommen Jin Wang!
to 22.9.2011 klo - kl. 19.00
Vaasan kaupungintalo - Vasa stadshus
Jin Wang, joht. - dir.
Maano Männi, viulu – viol
Bach - Vivaldi - Händel
Nyt se alkaa. Jin Wangin ensimmäinen
konsertti Vaasan kaupunginorkesterin
taiteellisena johtajana!
Nu börjar det. Jin Wangs första
konsert som Vasa stadsorkesters
konstnärliga ledare!
Avajaiskonsertti hemmottelee kuulijoitaan barokin mestareiden rakastetuimmilla teoksilla. Jousisoitinten
juhlaa kuullaan Bachin Brandenburgilaisessa konsertossa nro 3.
I öppningskonserten får vi njuta av
de mest älskade verken av barockens
mästare. Stråkinstrumenten briljerar
i Bachs Brandenburgskonsert nr 3.
Vivaldin Vuodenaikojen Syksy pursuaa
maalauksellista ohjelmamusiikkia,
jossa virtuoosinen viulusoolo loihtii
kuulijoilleen sadonkorjuun valmistumisen juhlintaa. Solistina konsertossa
soittaa kaupunginorkesterin konserttimestari Maano Männi.
Konsertin päätöksenä kuullaan Händelin tunnetuimpiin ja suosituimpiin
teoksiin lukeutuva Vesimusiikkia.
Legenda kertoo että teosta esitettiin kuninkaallisella proomulla, josta
syystä teos olisi saanut Vesimusiikkia
nimensä.
I Fyra årstidernas Höst av Vivaldi
flödar målande programmusik, där virtuosernas violinsolo bjuder åhörarna
på fest inför den kommande skörden.
Konsertens solist är stadsorkesterns
konsertmästare Maano Männi.
Konserten avslutas med ett av
Händels mest kända och populäraste verk, Vattenmusik. Legenden
berättar att verket framfördes på en
kunglig pråm och fick därav sitt namn
Vattenmusik.
Kullervo
Etelä-Pohjanmaan Mieslaulajat Jussit
Syksyn kohokohtia on Sibeliuksen
suuri sävelruno Kullervo, joka valmistuttuaan nosti Sibeliuksen lupaavana
säveltäjänä kansan tietoisuuteen.
Lavalle tulevat Vaasan ja Seinäjoen
kaupunginorkestereiden lisäksi jo 60
vuotta toiminut Etelä-Pohjanmaan
Mieslaulajat - Jussit, jossa laulaa yli
70 laulajaa koko Etelä-Pohjanmaan
alueelta. Solisteina laulavat sopraano
Pia Freund sekä baritoni Petteri Salomaa ja koko komeuden tulee johtamaan Seinäjoen kaupunginorkesterin
taiteellinen johtaja Tuomas Rousi.
Tuomas Rousi
Till höstens höjdpunkter hör Sibelius
stora tondikt Kullervo, som blev en
framgång och gjorde att Sibelius blev
känd bland folket som en lovande
kompositör.
Scenen intas förutom av Vasas och
Seinäjokis stadsorkestrar av kören
Etelä-Pohjanmaan Mieslaulajat - Jussit, som har varit verksam redan 60 år
och vars 70 sångare kommer från hela
Sydösterbottens område. Solister är
sopran Pia Freund samt baryton Petteri Salomaa. Konserten dirigeras av
Seinäjoki stadsorkesters konstnärliga
ledare Tuomas Rousi.
Petteri Salomaa
Pia Freund
Kullervo
to 6.10.2011 klo - kl. 19.00
Vaasan kaupungintalo - Vasa stadshus
pe - fr 7.10.2011 klo - kl. 19.00
Seinäjoki-sali
Vaasan ja Seinäjoen kaupunginorkesterit
Vasas och Seinäjokis stadsorkestrar
Tuomas Rousi, joht. - dir.
Pia Freund, sopraano - sopran
Petteri Salomaa, baritoni - baryton
Etelä-Pohjanmaan Mieslaulajat Jussit
Sibelius: Kullervo
37
Samuli Pataila
Eroica
Vesa Ania
John Alén
Siri Ilanko
Konsertin nimeä kantava Eroica oli aikanaan mullistava teos sinfoniakirjallisuudessa. Beethoven omisti teoksen
Napoleonille, mutta tämän kruunautettua itsensä keisariksi Beethoven
raaputti raivoissaan omistuskirjoituksen kansilehdestä pois ja kirjoitti
"Sankarillinen sinfonia, sävelletty
juhlistamaan suurmiehen muistoa".
Eroica, som konserten heter, var på
sin tid ett banbrytande verk inom
symfonilitteraturen. Beethoven
tillägnade verket Napoleon, men då
denne krönte sig själv till kejsare,
skrapade Beethoven rasande sin dedikation bort från pärmen och skrev ”en
hjältemodig symfoni, komponerad till
minnet av en mäktig man".
Mozartin Sinfonia Concertantessa
puhaltimille ja orkesterille saadaan
nauttia wieniläisklassismin raikkautta. Orkesterin omat muusikot oboisti
Siri Ilanko, klarinetisti John Alén,
käyrätorvisti Vesa Ania ja fagotisti
Samuli Pataila siintyvät teoksen solisteina. Sinfonia Concertante -muoto oli
1700-1800 lukujen taitteessa hyvin
suosittu sävellysmuoto.
I Mozarts Sinfonia Concertante
för blåsinstrument och orkester
får vi njuta av fräsch wienklassism.
Orkesterns egna musiker oboisten
Siri Ilanko, klarinettisten John Alén,
valthornisten Vesa Ania och fagottisten Samuli Pataila är verkets solister.
Sinfonia Concertante var en mycket
populär kompositionsform vid övergången mellan 1700-1800-talet.
Säveliä Länsirannalta
Melodier från västra stranden
Säveliä Länsirannalta
Melodier från västra stranden
ti 8.11. Vaasa - Vasa
ke - on 9.11. Pietarsaari - Jakobstad
to 10.11. Kuortane
pe - fr 11.11. Närpiö - Närpes
Ralf Nyqvist, joht. - dir.
Markku Lepistö, harmonikka - dragspel
Pekka Lehti, kontrabasso - kontrabas
Dani Strömbäck, piano
Kaikki konsertit alkavat klo 19.00
Alla konserter börjar kl. 19.00
to 27.10.2011 klo - kl. 19.00
Vaasan kaupungintalo - Vasa stadshus
Jin Wang, joht. - dir.
Siri Ilanko, oboe
John Alén, klarinetti - klarinett
Samuli Pataila, fagotti - fagott
Vesa Ania, käyrätorvi - valthorn
Haydn - Mozart - Beethoven
Pekka Lehti & Markku Lepistö
Säveliä Länsirannalta -konsertti
esittää uutta kotimaista musiikkia,
jolla on juuret vahvasti Pohjanmaan
länsirannikolle ja Kuortaneen Länsirannan kylän maisemiin.
Konserten presenterar ny inhemsk
musik med rötter förankrade i den
Österbottniska västkusten och
landskapen runt Länsirantabyn vid
Kuortanesjöns strand.
Konsertissa kuullaan solistina elokuvasäveltäjä ja pianovirtuoosi Dani
Strömbäckiä sekä kansanmusiikkiduoa Lepistö & Lehto, jonka modernit
sävellykset sisältävät populääri- ja
jazzmusiikin elementtejä yhdistettynä
kansanmusiikkiperinteeseen.
Som solister hör vi filmkompositören
och pianovirtuosen Dani Strömbäck
samt folkmusikduon Lepistö & Lehto,
vars moderna tonsättningar innehåller element av populär- och jazzmusik
förenad med folkmusiktradition.
Konsertin sovitukset ovat konsertin
johtavan kapellimestari Ralf Nyqvistin käsialaa.
38
Eroica
Arrangemangen har gjorts av konsertens kapellmästare Ralf Nyqvist.
vaasan kaupunginorkesteri | vasa stadsorkester
Vuorion Säätiön konsertti
Vuorios Stiftelses konsert
Perinteisen Vuorion Säätiön konsertin
solistina esiintyy maailmalla huikean
suosion saavuttanut vaasalaissyntyinen
bassobaritoni Juha Uusitalo. Pitkään
Vaasaan odotettu megatähti tunnetaan
erityisesti Wagner-tulkitsijana. Estradille tulee upea yhteisorkesteri, jossa
soittavat Vaasan kaupunginorkesteri ja
Keski-Pohjanmaan Kamariorkesteri.
Konsertin päättää dramaattisesti alkava
Brahmsin 1. sinfonia, joka valmistui
säveltäjän ollessa jo 43-vuotias. Robert
Schumann oli sanonut Brahmsin olevan
seuraava Beethovenin tasoinen säveltäjä. Tämä latasi säveltäjälle niin kovat
paineet, että ensimmäisen sinfonian
valmistumiseen hänen omien sanojensa
mukaan meni peräti 21 vuotta.
Som solist på den traditionella Vuorios
Stiftelses konsert uppträder den Vasabördiga basbarytonen Juha Uusitalo, som
har gjort en strålande karriär runt om i
världen. Megastjärnan, som man länge har
väntat på att få till Vasa, är speciellt känd
för sina Wagner-tolkningar. På estraden
får vi se en lysande sammansatt orkester,
som består av Vasa stadsorkester och
Keski-Pohjanmaan Kamariorkesteri.
Konserten avslutas med Brahms första
symfoni som börjar dramatiskt och som
blev färdig först då kompositören hunnit
bli 43 år. Robert Schumann hade sagt att
Brahms efter Beethoven är den följande
kompositören av samma klass. Detta
medförde en så stor press på kompositören, att det enligt hans egna ord tog hela
21 år innan han fick den första symfonin
färdig.
Vuorion Säätiön konsertti
Vuorios Stiftelses konsert
to 17.11.2011 klo - kl. 19.00
Vaasan kaupungintalo - Vasa stadshus
pe - fr 18.11.2011 klo - kl. 19.00
Snellman-sali, Kokkola
Snellmansalen, Karleby
Vaasan kaupunginorkesteri &
Keski-Pohjanmaan Kamariorkesteri
Vasa stadsorkester &
Mellersta Österbottens Kammarorkester
Petri Sakari, joht. - dir.
Juha Uusitalo, bassobaritoni - basbaryton
Wagner - Mozart - Verdi - Sibelius – Brahms
Joulukonsertti
Julkonsert
Talven Tuiskuja
Antti Tuisku esiintyy kaupunginorkesterin solistina jo neljäntenä vuonna
peräkkäin. Viimevuotiseen
tapaan esitys viedään myös
Rovaniemelle.
— Haluan konsertissa aidosti välittää joulun
tunnelman. Yhteisessä hetkessä voi unohtaa ympäröivän maailman ja keskittyä
olennaiseen eli läsnäoloon,
kertoo Tuisku konsertin
sisällöstä.
Juha Uusitalo
Antti Tuisku uppträder som
stadsorkesterns solist redan
för fjärde året i rad. I likhet
med föregående år kommer
konserten att ges även i
Rovaniemi.
— På konserten vill jag
förmedla en äkta julstämning.
Under den gemensamma
stunden kan man glömma den
omgivande världen och koncentrera sig på det väsentliga, dvs. närvaron, berättar
Tuisku om konserten.
Tunnelmalliset joululaulut ja Messias-oratorion sävelet johdattavat
meidät joulun tunnelmaan kauniissa
Mustasaaren kirkossa. Mukana myös
Psallite -kuoro, jonka ohjaamisesta
vastaa Rainer Holmgård.
Stämningsfulla julsånger och
Messias-oratoriets tongångar skapar
julstämning i Korsholms vackra kyrka.
Även Psallite -kören deltar under ledning av Rainer Holmgård.
Antti Tuisku
Talven Tuiskuja
to 1.12.2011 klo - kl. 19.00 Vaasan kaupungintalo - Vasa stadshus
pe - fr 2.12.2011 klo - kl. 19.00 Rovaniemi kirkko
Hannu Koivula, joht. - dir., Antti Tuisku, laulu - sång
Joulukonsertti - Julkonsert
to15.12.2011 klo - kl. 19.00 Mustasaaren kirkko - Korsholms kyrka
Jin Wang, joht. - dir., Kamarikuoro - Kammarkören Psallite
Händel - Joululauluja - Julsånger
39
Monika Fagerholm
KUVA | BILD: Ida Pimenoff
Leena Lehtolainen
KUVA | BILD: Kustannusosakeyhtiö Tammi
Kirjallisuuden minä lähikuvassa
Jag i litterär närbild
Vaasa LittFest Vasa
11. – 12.11.2011
Kirjailijoita, taiteilijoita, muusikoita, runoa
ja proosaa, seminaareja ja keskusteluja kaikenikäisille! Tarkempi ohjelma syksyn aikana
verkossa osoitteessa:
http://littfest.vaasa.fi
Författare, konstnärer, musiker, dikt och
prosa, seminarier och diskussioner för människor i alla åldrar! Programmet presenteras
närmare i höst på adressen:
http://littfest.vaasa.fi.
Kirjallisuusfestivaali
Vaasa LittFest Vasa
järjestetään tänä vuonna
11.–12.11. Festivaalin
päävieraaksi on kutsuttu norjalainen kirjailija
Karl Ove Knausgård, ja
kotimaisista kirjailijoista
mukana ovat mm. Kjell
Westö ja Leena Lehtolainen.
Festivaalin tämän vuoden
teema on Minä. LittFestin
taiteellisen johtajan, kirjailija Monika Fagerholmin mukaan minä on
viime vuosina kehittynyt yhdeksi nykyproosan suurista aiheista, niin
hyvässä kuin pahassa.
Maria Kallio –dekkareistaan tunnettu Leena Lehtolainen uskoo itse
lähtevänsä tarkastelemaan teemaa minäkerronnan kannalta, sillä sitä
käytetään lähes kaikissa hänen romaaneissaan.
— Tuntuu, että nykyään moni kirjailija suorastaan pelaa hämäyspeliä lukijan kanssa ja houkuttaa kuvittelemaan, että kirjan minä on
todellakin identtinen kirjailijan kanssa, Lehtolainen pohtii.
40
Litteraturfestivalen Vaasa LittFest Vasa
ordnas i år den 11–12 november. Som
huvudgäst har man bjudit in den norska
författaren Karl Ove Knausgård, och av de
inhemska författarna deltar bland annat
Kjell Westö och Leena Lehtolainen.
Temat för årets festival är Jag. Enligt författaren Monika Fagerholm, konstnärlig ledare för
LittFest, har jag under de senaste åren vuxit sig
till ett av de stora ämnena i den samtida prosan,
på gott och ont.
Leena Lehtolainen, känd för sina Maria Kalliodeckare, tror att hon själv kommer att granska
temat från ett jagberättande perspektiv, eftersom hon använder denna form i nästan alla sina
romaner.
— Det känns som att många författare nu
för tiden rent av vill vilseleda läsaren till att tro
att bokens jag faktiskt är identiskt med författaren, resonerar Lehtolainen.
Vaasa
Vaasan kaupunginkirjasto | Vasa stadsbibliotek
Vasa
Karl Ove Knausgård
KUVA | BILD: Kristian Ridder-Nielsen
Kjell Westö
KUVA | BILD: Katja Lösönen
Päävieras Karl Ove Knausgård liittyy myös tiiviisti vuoden
teemaan, sillä hän on kirjoittanut kuusiosaisen, omaelämäkerrallisen romaanisarjan Min kamp, jonka ensimmäinen
osa ilmestyy suomeksi tänä syksynä.
Även huvudgästen Karl Ove Knausgård har nära anknytning
till årets tema, han har nämligen författat den sexdelade
självbiografiska romanserien Min kamp, vars första del
kommer ut på finska i höst.
Kaksikielisyys ja kirjastot
Tvåspråkighet och bibliotek
Missä kuljimme kerran –kirjallaan Finlandia-palkinnon
vuonna 2006 voittanut Kjell Westö työstää parhaillaan uutta romaaniaan, joten julkiset esiintymiset on karsittu minimiin. Vaasaan Westö matkustaa kuitenkin hyvillä mielin.
— Kaupunki on tuttu, vaikka en ole koskaan asunut
siellä. Nuoruudessani minulla oli kavereita kaupungissa, ja
90-luvulla vietin perheineni seitsemän perättäistä joulua
Vaasassa appivanhempieni luona.
Kjell Westö, som år 2006 mottog Finlandiapriset för romanen Där vi en gång gått, skriver som bäst på sin nya roman,
och de offentliga framträdandena har därför skurits ner till
ett minimum. Till Vasa reser Westö ändå mycket gärna.
— Staden är bekant för mig även om jag aldrig har bott
där. När jag var ung hade jag kamrater i Vasa, och där firade
jag och min familj på 90-talet jul sju år i följd hos mina
svärföräldrar.
LittFest tunnetaan aidosti kaksikielisenä kirjallisuustapahtumana. Leena Lehtolainen asuu Inkoossa, jossa
enemmistö asukkaista puhuu ruotsia, joten hän odottaa
tapahtumaa uteliaana.
— Pidän kovasti festivaalin kaksikielisyydestä, se
tuntuu inkoolaisesta kotoisalta.
LittFest är känd som ett genuint tvåspråkigt litteraturevenemang. Leena Lehtolainen bor i Ingå, där majoriteten av
invånarna talar svenska. Hon är därför nyfiken på Littfest.
— Jag är väldigt förtjust i att festivalen är tvåspråkig,
det känns hemtrevligt för en Ingåbo.
Vaasan kaupunginkirjasto kantaa päävastuun LittFestin
järjestämisestä. Mutta mitä kirjasto kirjailijalle merkitsee?
— Pakoa ylikierroksilla käyvästä maailmasta. Rauhaa.
Keskittymistä. Tiedon ja ymmärryksen etsimistä, vastaa
Westö.
— Kirjaston pitäminen maksuttomana ja sen resurssien
turvaaminen kuuluvat asioihin, joiden puolesta voisin kahliutua eduskuntatalon pylväisiin, niin tärkeä asia se minulle
on, vakuuttaa Lehtolainen.
Vasa stadsbibliotek har huvudansvaret för arrangemangen
kring LittFest. Men vad betyder biblioteket för en författare?
— Flykt från en värld som går på högvarv. Lugn och
ro. Koncentration. Sökande efter kunskap och förståelse,
svarar Westö.
— Att bevara biblioteken avgiftsfria och att trygga
deras resurser hör till de angelägenheter för vilka jag är
beredd att kedja fast mig vid riksdagshusets pelare, så
viktigt är det för mig, försäkrar Lehtolainen.
TEKSTI | TEXT: Susanna Saari
41
tule
nauttimaan!
Kom och njut!
7 ruokalajin tasting menu
7 rätters tasting menu
Varaukset | Bokningar:
Puh. 050 466 3208
Tervetuloa!
Välkommen!
Gustav Wasa Restaurant
Raastuvankatu 24, Vaasa
050 466 3208
www.gustavwasa.com
[email protected]
tule
Vaasa-opisto askeleen arjen yläpuolella
Vasa–opisto ett steg ovan vardagen
KUVA | BILD: Jukka Kankaanpää
Vaasa-opisto
Opistokatu 1, 65100 Vaasa
Syyslukukausi alkaa 12.9.2011
www.vaasa.fi/vaasa-opisto
Opistotalo, vuonna 1938 valmistunut ylväs valkea funkislinna
valvoo Vaasan vilkkaimmin liikennöidyn väylän liikennettä. Maasilta, Sepänkyläntie, Vöyrinkatu,
Opistokatu ja Pitkänlahdenkatu
- kaikki tiet tuovat Opistolle!
Vaasa-opistossa saat aikaa itselle ja
suuntaa elämälle. Tyypillinen opiskelijamme on luova löytäjä. Hän haluaa
kehittää itseään, käyttää luovuuttaan
ja asettaa itselleen haasteita.
Energiaa!
Tämän lukuvuoden teemana on
energia, olipa kyseessä kokkaus tai
muotoilu – energia on kaikessa läsnä
ja opiskelu antaa energiaa! Teemaan
mahtuu myös kestävä kehitys, joka
on yksi opiston painopisteistä. Nyt
kierrätetään, tuunataan, luodaan
ympäristötaidetta ja perehdytään
energiatalouteen. Lukuvuosi huipentuu Energiaa! –teemaviikkoon
huhtikuussa 2012.
Vaasan suurin
muotoilualan oppilaitos
Vaasa-opisto on 8300 kurssilaisellaan
kaupungin suurin muotoilualan opetusta tarjoava oppilaitos! Meillä voit
opiskella puu-, tekstiili-, metalli- ja keraamista muotoilua. Hittituotteemme
ovat erilaiset korukurssit. KO-KE-VA,
käsityön taiteen perusopetusmalli,
tarjoaa aikuisille tien monipuoliseen ja
syvälliseen harrastamiseen tutkivalla otteella. Musiikkitoimintaa on
mm. kuorolaulun ja ryhmäopetuksen
saralla.
Uusia tiloja
Vuonna 2012 Opistotalossa remontoidaan. Kädentaito- ja taideaineet
tuodaan kellarista päivänvaloon.
Taiteen perusopetus saa uudet tilat
kasarmialueelta vuoden 2011 lopussa
- upea lahja 20 vuotta täyttävälle
nuorelle!
Opisto ei vain unelmoi funkislinnassaan vaan kulkee uteliaana siellä
missä elämää on. Ihmiset tekevät
oppilaitoksesta Vaasa-opiston,
omaleimaisen laatuopiston: ajanmukaisen ja suvaitsevan - askeleen arjen
yläpuolella.
Opistohuset är färdigställt 1938,
en mäktig vit byggnad, ett funkisslott som övervakar Vasas
mest trafikerade väg. Viadukten, Smedsbyvägen, Vörågatan,
Opistogatan och Långgatan – alla
vägar leder till Opisto!
ENERGI!
Under detta läseår har vi energi som
tema, energin är närvarande i allt från
matlagning till design. Hållbar utveckling är även ett av Opistos tyngdpunkter. I april 2012 har vi en temavecka i
energi.
Största läroinrättningEN
inom design i Vasa
Vaasa –opisto har 8300 studerande
och är därmed stadens största läroinrättning inom design. Hos oss kan man
studera design inom ämnena: trä, textil, metall och keramik. Den nya hitten
har varit smyckekurser. KO-KE-VA, en
modell inom grundutbildningen i handarbete erbjuder vuxna en mångsidig
möjlighet att fördjupa sig i det valda
intresseområdet med problembaserat
lärande som metod. Musikverksamhet
har vi bl.a. inom körsång och gruppundervisning.
TEKSTI | TEXT: Sannasirkku Autio
vaasa-opisto
43
Nytt samarbete över gatan
Publikarbetare Nina Dahl-Tallgren
BILD: Privat
VASA ARBIS
Kyrkoesplanaden 15, 65100 Vasa
tel 06-325 3501
www.vasa.fi/arbis
Wasa Teater och Vasa Arbis. Nu kommer samarbetet
igång på allvar mellan de två svenskspråkiga institutionerna på var sin sida om Kyrkoesplanaden.
— Arbis är en naturlig samarbetspart för att nå ut till
fler teaterintresserade människor, när vi utvecklar olika
former för publikkontakter, säger Nina Dahl-Tallgren som
är publikarbetare på Wasa Teater.
Rektor Ann-Maj Björkell-Holm ser mycket positivt på
samarbetet med teatern.
— Genom publikarbetarens arbete får Arbis möjlighet
att planera flera intressanta teaterrelaterade kurser och
evenemang, säger Björkell-Holm.
Under läsåret 2011-12 kommer samarbetet att synas
genom att Arbis erbjuder kursen Stig in i teaterns värld,
i vilken deltagarna får följa arbetet med pjäsen Kontrakt
med Gud av Mattias Andersson.
— Det blir en mångsidig och intressant kurs där
deltagarna får läsa manus, se repetitioner, diskutera med
regissören Ann-Luise Bertell och skådespelare som medverkar i pjäsen, besöka verkstäder och se alla förbereder
inför pjäsen, berättar Dahl-Tallgren som kommer att leda
kursen.
— Gruppen ser också den färdiga föreställningen två
gånger för att se vilken utveckling som sker efter premiären.
Höstens stora satsning på Wasa Teater är pjäsen Hemsång,
44
vasa arbis
Musiklärare Johanna Törni
BILD: Pipsa Öhman
som baserar sig på den tredje delen av Lars Sunds trilogi
om det österbottniska Siklax. Föreställningen diskuteras i
ett seminarium som arrangeras på Arbis 19.11. Temat för
seminariet är karelarnas evakuering och österbottningarnas mottagande av de personer som var flyktingar i sitt
eget land. Medverkande är manusförfattaren Erik Norberg,
historiker Henry Nygård m.fl. Medarrangör är Korsholms
vuxeninstitut.
Tatersamtal 1 och 2 arrangerades senaste spelår och i år
arrangeras Teatersamtal 3 och 4 i samarbete med Vasa
Arbis. Målsättningen med samtalen är att ta fasta på teman som diskuteras i och i samband med pjäserna på Wasa
Teater, under ledning av Peter Lüttge.
Nya musikgrupper
Vasa Arbis från tidigare mångsidiga musikverksamhet
utökas ytterligare i höst när flera nya grupper inleds. Planeringsansvariga musiklärare Johanna Törni säger sig ha
märkt att intresset för att sjunga i kör fortfarande ökar, så
hon startar två nya körer i höst. Må Bra-kören är en grupp
för alla som vill sjunga för att ha roligt och må bra. Det är ju
vetenskaplig bevisat att körsång ger hälsa! Sing, sing, sing
är en grupp som kommer att sjunga på svenska, finska och
engelska. Kören förväntas bli en mångkulturell grupp, dit
alla oberoende av modersmål är välkomna. En del språkkunskaper kommer som bieffekt till sjungandet.
TEKSTI | TEXT: Ann-Maj Björkell-Holm, Johanna Törni
Sing sing sing
Luvassa on kuoromusiikkia ruotsiksi, suomeksi ja
englanniksi, joten kuorolaisilla on hyvä mahdollisuus
parantaa kielitaitojaan laulamisen ohella. Kaikki
laulamisesta kiinnostuneet - äidinkielestä ja iästä
riippumatta - ovat tervetulleita mukaan kuoroon!
Taiteen perusopetuksella juhlavuosi
Grundläggande konstundervisning jubilerar
KUVA | BILD: Laura Haapasalo ÖJY|OLJA: 32,5 x 41cm
Taiteen perusopetus Vaasassa viettää 20-vuotisjuhlavuotta. Alkavan lukuvuoden teemana on ympäristö. Aihe kulkee
punaisena lankana kaikissa taideaineissa ja on yhdistävänä
tekijänä taiteidenvälisissä yhteistyöproduktioissa, näyttelyissä ja esityksissä.
Grundläggande konstundervisning i Vasa firar 20-årsjubileum. Temat för detta läsår är miljö. Temat går som en röd
tråd genom alla konstformer och är en sammanförande
aspekt i tvärkonstnärliga produktioner, utställningar och
föreställningar.
Ympäristö-teema sopii tälle vuodelle myös siksi, että
taiteen perusopetuksen kuvataiteen, käsityön, teatterin ja
tanssin oppilaat pääsevät muuttamaan Kasarmilla uusiin
tiloihin, uuteen oppimisympäristöön. Tilat on suunniteltu
tätä toimintaa varten ja remontti valmistuu talvella. Juhlavuotta päästään siis juhlistamaan uusien tilojen avajaisilla.
Uudet tilat ovat taiteen perusopetuksen johtavan opettajan Mia Wiikin mukaan kaupungin taholta osoitus siitä, että
toimintaa arvostetaan.
Årets miljötema är passande, eftersom eleverna i bildkonst, hantverk, teaterkonst och dans flyttar till nya
utrymmen vid Kasernområdet, till en ny inlärningsmiljö.
Utrymmena är planerade för konstpedagogisk verksamhet
och renoveringen färdigställs under vintern. Jubileumsåret
firas alltså med öppning av de nya utrymmena. Nya utrymmen är enligt ledande lärare i grundläggande konstundervisning Mia Wiik, ett bevis av staden att verksamheten
uppskattas.
Taiteen perusopetus on tavoitteellista, tasolta toiselle
etenevää eri alojen taidekasvatusta 5-18 -vuotiaille,
jonka tarkoituksena on luoda perustaa emotionaaliselle,
esteettiselle ja eettiselle kasvulle sekä antaa edellytyksiä
elinikäiseen taiteiden harrastamiseen. Opettajilla on taideaineen ammatillinen koulutus tai he ovat pedagogisesti
suuntautuneita taiteilijoita.
Grundläggande konstundervisning är målinriktad och från
nivå till nivå fortskridande undervisning för 5-18 -åringar
inom olika områden av konsten. Syftet är att lägga en
grund förelevens känslomässiga, estetiska och etiska
växande samt att skapa förutsättningar för ett livslångt
konstintresse. Lärarna i grundläggande konstundervisning är yrkesutbildade i sitt konstämne eller pedagogiskt
inriktade konstnärer.
TAITEEN PERUSOPETUS
Grundläggande konstundervisning
Puh. / Tel 06 325 3468, 0400 256 961
www.vaasa.fi/taiteenperusopetus
www.vasa.fi/konstundervisning
TEKSTI | TEXT: Riikka Paakkunainen, Mia Wiik
TAITEEN PERUSOPETUS
Grundläggande konstundervisning
45
Kuula-opisto sai uudet toimitilat
Kuula-institutet fick nya utrymmen
Kuula-opisto
kuula-institutet
Myllykatu 2, 65100 Vaasa
Postiosoite: PL 3, 65101 Vaasa
Puh: 06-325 3822/21, 0400-430 131
www.vaasa.fi/kuula-opisto
Kvarngatan 2, 65100 Vasa
Postadress: Pb 3, 65101 Vasa
Tel. 06-325 3821/22, 0400-430 131
www.vasa.fi/kuula-institutet
46
Vaasan seudun musiikki- ja tanssioppilaitos Kuula-opisto sai vihdoin uudet
ja käytännölliset tilat tammi–helmikuun taitteessa 2011. Uudet tilat
sijaitsevat Vöyrinkaupungin yläkoulun
yhteydessä osoitteessa Myllykatu 2.
Uudet tilat ovat kuin lahja Kuulaopistolle, joka juhlii 60-vuotispäiviään
ensi vuonna. Historiansa aikana opisto
on joutunut muuttamaan seitsemän
kertaa, eikä sillä aiemmin ole ollut
tarkoituksenmukaisia tiloja. Uudessa
Kuula-opisto | kuula-institutet
Kuula-institutet – Vasanejdens
lärcenter för musik och dans – fick
äntligen nya och funktionella utrymmen i månadsskiftet januari–februari
2011. De nya utrymmena finns på
adressen Kvarngatan 2 i anslutning till
Vöråstans finska högstadium.
De nya utrymmena är som en present
till Kuula-institutet som firar sin
60-årsdag nästa år. Under sin historia
har institutet flyttat sju gånger och
har inte tidigare haft permanenta
KUVAT | BILDER: Jimmy Pulli
talossa opiston kaikki toiminnot mahtuvat ensimmäistä
kertaa saman katon alle. Yhteensä 1 200 musiikkileikkikoulun sekä tanssi- ja musiikkiosastojen oppilasta saa
opetusta talossa, jossa opettaa 50 opettajaa.
utrymmen. I det nya huset finns all verksamhet för första
gången samlad under samma tak. Sammanlagt 1 200
elever på musiklekskolan, dans- och musikavdelningarna
får undervisning i huset och där arbetar 50 lärare.
Uudet toimitilat soveltuvat erinomaisesti Kuula-opiston
tarpeisiin. Tiloista löytyvät Toivo Kuula -sali, 174-paikkainen konserttisali, 3 tanssisalia, 26 huonetta yksilöopetusta varten, 3 musiikkiteorian ja -teknologian salia, kaksi
musiikkileikkikoulusalia sekä hallinnon ja henkilöstön tilat.
Näiden lisäksi on vielä koulun ja opiston yhteisiä tiloja.
De nya utrymmena passar utmärkt för Kuula-institutets
behov. I huset finns en konsertsal med 174 platser, dvs.
Toivo Kuula-salen, 3 danssalar, 26 rum för enskild undervisning, 3 salar för musikteori och musikteknologi, 2
musiklekskolesalar samt utrymmen för förvaltning och
personal. Dessutom finns gemensamma utrymmen för
högstadieskolan och institutet.
TEKSTI | TEXT: Rolf Nordman
47
Katsaus ammattitanssiin alueella
En inzoomning på den professionella dansen i regionen
Pinocchio/ Wasa Teater & Watt
Watt Ry
Watt rf.
Waasan Alueen Tanssitaiteilijat Ry
Danskonstnärerna I Regionen Wasa Rf.
Puh. / Tel 045 - 136 4372
www.watt.fi
Watt ry on vuoden 2006 alussa
perustettu vapaa tanssiryhmä,
jonka toimialueena on koko Pohjanmaa. Ryhmän tarkoituksena on
toimia tuottaja-organisaationa
sekä Pohjanmaan alueella vaikuttavien tanssin ammattilaisten
esiintymiskanavana. Tanssijat ja
koreografit kiinnitetään produktiokohtaisesti. Teokset ovat
lajiltaan pääasiassa nykytanssia.
Watt ry:n tavoitteena on laajentaa
taidetanssin yleisöpohjaa, parantaa
taidetanssin näkyvyyttä Pohjanmaalla
sekä tuoda taidetanssia lähemmäksi
katsojia myös pienemmillä paikkakunnilla. Yleisökasvatus on yksi Watt:in
työn kulmakivistä. Yhteistyö Merenkurkun yli on ollut vilkasta ja jatkuu
edelleen.
48
Watt är en fri dansgrupp som
grundades i början av år 2006 och
är verksam i hela Österbotten.
Gruppen fungerar dels som en
producent-organisation och dels
som en organisation som skapar
uppvisningstillfällen för professionella dansare i Österbotten.
Dansare och koreografer anställs
produktionsvis.
Stilmässigt är verken huvudsakligen
nutidsdans. Idén bakom Watt rf.
är bl.a att få ut danskonsten till en
bredare publik; medlemmarna i Watt
vill förbättra synligheten för danskonsten i Österbotten och föra dansen
närmare åskådare även på mindre
orter. Publikfostran är en viktig del
av arbetsgruppens arbete. Samarbetet över Kvarken har varit livligt och
fortsätter.
WAASAN ALUEEN TANSSITAITEILIJAT ry
DANSKONSTNÄRERNA I REGIONEN WASA rf.
Lue lisää tanssiesityksistä www.watt.fi
Läs mera om dansföreställningar på www.watt.fi
KUVA | BILD: Jan Ericsson
Mind the Gap
KUVA | BILD: Thomas Häggström
Näe tanssia
Se dans
Pohjanmaan tanssin aluekeskus liittyi aluekeskusverkostoon helmikuussa 2010. Watt ry toimii aluekeskuksen päämiehenä. Aluekeskuksen hallitus koostuu alueen rahoittajista. Aluekeskus edistää tanssitaiteilijoiden työllistämistä
alueella ja mahdollistaa yhä useampien työtilaisuuksien
luomisen. Tanssin näkyvyys ja saatavuus lisääntyvät
entisestään myös pienemmillä paikkakunnilla. Aluekeskus
mahdollistaa yhä useampien vierailuteosten tuottamisen
alueelle ja vahvistaa jo olemassa olevien taidelaitosten ja
kulttuuritoimijoiden välisiä suhteita.
Det regionala danscentret i Österbotten anslöts till
danscenternätverket i februari 2010. Watt rf innehar huvudmannaskapet för det regionala danscentret. Danscentrets styrelse består av representanter för finansiärerna.
Danscentret befrämjar sysselsättningen av danskonstnärer i regionen och skapar nya arbetstillfällen. Dansutbudet
förbättras och synligheten ökar även på mindre orter. Det
regionala danscentret bidrar till att fler gästproduktioner
produceras i regionen och att befintliga kontakter mellan
konstnärliga institutioner och kulturaktörer förstärks.
Viikolla 41 Pohjanmaan tanssin aluekeskus tarjoaa tanssia
Seinäjoella, Vaasassa ja Kokkolassa. Lisäinformaatiota
www.watt.fi.
Vecka 41 bjuder Regionala danscentret i Österbotten dans
i Seinäjoki, Vasa och Karleby. Mera info från www.watt.fi.
49
Kasarmilla kipinöi tanssin riemu
Inspirerande dansglädje på Kasernen
tanssikoulu Kipinä
dansskola Kipinä
Korsholmanpuistikko 6-8
www.tanssikipina.fi
[email protected]
p. 050 444 1034
Korsholmsesplanaden 6–8
www.tanssikipina.fi
[email protected]
tfn 050 444 1034
KUVA | BILD: Tanssikipinä ry/rf
Tanssikoulu Kipinä on kerännyt innokkaita tanssinharrastajia kasarmialueelle vuodesta 2009. Tanssikoulun
nimessä yhdistyvät kasarmialueen
historia ja innostus siihen mitä tekee.
Dansskolan Kipinä har sedan år 2009
samlat ivriga dansintresserade till
kasernområdet. I dansskolans namn
förenas kasernområdets historia och
ett skapande intresse.
Tanssitunteja järjestetään kaiken ikäisille
ja kuntoisille, ja tuntivalikoimaa muokataan
kysynnän mukaan. Tällä hetkellä Kipinän
suosituin tunti on hiphop.
— Tieto tanssitunneista on levinnyt hyvin, kun lapset ja nuoret pyytävät kavereitaan mukaan, mutta nyt tavoitteemme on
saada myös äidit ja mummot innostumaan
tanssista, kertoo Kipinän toimitusjohtaja ja
tanssinopettaja Ida Jousmäki.
Danslektioner ordnas för alla, oberoende
av ålder och kondition, och utbudet utformas enligt efterfrågan. För närvarande är
hiphop den populäraste kursen på Kipinä.
— Informationen om danslektionerna
har spridits bra eftersom barnen och
ungdomarna ber med sina kamrater, men
nu har vi som mål att också mammorna och
mormödrarna ska bli intresserade av dans,
berättar Kipinäs VD och danslärare Ida
Jousmäki.
Tanssikoululla tapahtuu
Syksystä on tulossa vauhdikas. 28.30.10.2011 tanssikoululla järjestetään
valtakunnallinen tanssikatselmus Vaasa
Dance Challenge. Tanssijat ja ryhmät
voivat osallistua tanssikatselmukseen itse
tekemällään koreografialla. Tanssikatselmuksen raatiin kuuluu Suomen showtanssin
ykköskoreografi Jari Saarelainen.
Kipinällä käy jatkuvasti tunnettuja kotimaisia ja ulkomaisia koreografeja. Vierailulla
ovat viimeaikoina käyneet mm. televisioohjelma Dancesta tutut Sam Vaherlehto ja
Henri Sarajärvi.
— Me pyrimme saamaan tanssikoululle
jatkuvasti tunnettuja vierailijoita, joista
oppilaille jää sellainen ”ooh mäkin haluan
tonne” -tunne.
Evenemang på dansskolan
Det kommer att bli en fartfylld höst.
Dansskolan ordnar 28–30.10.2011 den
nationella danstävlingen Vaasa Dance
Challenge. Dansare och grupper kan delta i
tävlingen med egen koreografi. I juryn ingår
Jari Saarelainen, ledande koreograf för
showdans i Finland.
Kipinä besöks kontinuerligt av kända inhemska och utländska koreografer. På den
senaste tiden har dansskolan gästats av
Sam Vaherlehto och Henri Sarajärvi, som är
bekanta bl.a. från tv-programmet Dance.
— Vi försöker regelbundet få populära
gäster till dansskolan för att eleverna ska
få känslan ”Åh, jag vill också vara med”.
TEKSTI | TEXT: Annika Haukkasalo
50
Tullipakkahuoneesta taidekeitaaksi
Från tullpackhus till konstoas
KUVA | BILD: Mikael Matikainen
Arkkitehti Theodor Granstedt suunnitteli Vaasan sisäsatamaan vuonna 1875 tullipakkahuoneen. Tuolloin ulkomaankauppaan oikeutettujen merenrantakaupunkien tuli
järjestää laillinen pakkahuone vierasmaalaisen tavaran
tuontia ja myyntiä varten. Useista korjaus- ja muutostöistä
johtuen 57 metriä pitkä ja 850 neliömetriä suuri rakennus
otettiin käyttöön vuonna 1879. Rakennukseen rakennettiin
1920-luvulla kaupunginarkkitehti Carl Schoultzin johdolla
23 metriä lisää pituutta ja tilat muutettiin 1950-luvulla
satama- ja liikennekonttorin käyttöön.
Arkitekt Theodor Granstedt planerade tullpackhuset år
1875 i inre hamnen i Vasa. På den tiden skulle de kuststäder som var berättigade till utrikeshandel ordna ett
lagenligt packhus för import och försäljning av varor från
främmande länder. Beroende på många reparations- och
ändringsarbeten togs den 57 meter långa och 850 kvadratmeter stora byggnaden i bruk år 1879. Byggnaden byggdes
ut på 1920-talet under ledning av arkitekt Carl Schoultz
med 23 meter till på längden och lokalerna ändrades på
1950-talet för hamn- och trafikkontorets bruk.
Akvarelleja ja modernia taidetta
Akvareller och modern konst
Unkarilaissyntyinen taiteilija, professori Nandor Mikolan
(1911-2006) taidesäätiö avasi rakennukseen Suomen
ainoan ja Pohjoismaiden ensimmäisen akvarellitaidemuseon vuonna 1995. Toiminta jatkuu nykyään akvarellisalina
Vaasan keskustassa.
Den ungerskfödde konstnären professor Nandor Mikolas
(1911-2006) konststiftelse öppnade Finlands enda och
Nordens första akvarellkonstmuseum år 1995 i byggnaden.
Verksamheten fortsätter nuförtiden i form av en akvarellsal
i Vasa centrum.
Tänään tullipakkahuone toimii modernin ja nykytaiteen
esittelypaikkana. Tullipakkahuoneeseen tehtiin arkkitehti
Timo Viitalan suunnitelman pohjalta muutostyöt ja uusi
Kuntsin modernin taiteen museo avattiin 3.2.2007. Museossa on Kuntsin kokoelmien lisäksi vaihtuvia näyttelyitä.
Idag fungerar tullpackhuset som utställningsplats för modern och nutidskonst. Ändringsarbeten gjordes i tullpackhuset utgående från arkitekt Timo Viitalas plan och det nya
Kuntsis museum för modern konst öppnades 3.2.2007. På
museet finns utöver Kuntsis samlingar tillfälliga utställningar.
Konsuli Simo Kuntsi (1913-84) perusti vuonna 1970 nimeään kantavan säätiön ja toi taidekokoelmansa Vaasaan.
Kaupungin kanssa tekemänsä sopimuksen mukaan kaupunki säilyttää kokoelmaa ja järjestää tilat taideteoksille.
Vuosien aikana kokoelma on karttunut yli 900 teokseen,
joten se tarvitsi oman museonsa.
Vaasalainen kulttuurimiljöö
En kulturmiljö i Vasa
Konsul Simo Kuntsi (1913-84) grundade år 1970 en stiftelse som bar hans namn och förde sin konstsamling till Vasa.
Enligt ett avtal som ingicks med staden förvarar staden
samlingen och ordnar lokaler för konstverken. Under årens
lopp har samlingen utökats till över 900 verk, varvid den
behövde ett eget museum.
TEKSTI | TEXT: Eva Hudd
Juttusarjassa esitellään erilaisia vaasalaisia kulttuurirakennuksia ja -paikkoja.
I artikelserien presenteras olika kulturbyggnader och -platser i Vasa.
51
Poimintoja ajalta | Plock bland evenemang
Kulttuurikalenteri
Kulturkalender
3.9.-31.12.2011
Teatteri ja tanssi
Teater och dans
Uusintaensi-ilta 3.9.
Vaahteramäen Eemeli
Vaasan kaupunginteatteri
Svensk urpremiär 3.9.
Pappa går i ide, Wasa Teater
Ensi-ilta 15.9.
Mimmi-lehmä ja varis
Vaasan kaupunginteatteri
Ensi-ilta 17.9.
Maailma seis! – Minä jään tässä
musikaali, Vaasan kaupunginteatteri
30.9.-1.10.
Kone, Kom-teatterin vierailuesitykset
Vaasan kaupunginteatteri
KultTouria
kaikille | K
ultTour f
ör alla: 10
.9.2011 Rewell
Center
Urpremiär 1.10
Hemsång, Wasa Teater
Ensi-ilta 8.10.
Valkoinen kaupunki
Vaasan kaupunginteatteri
Uusintaensi-ilta 15.10.
Luolamies, Vaasan kaupunginteatteri
16.10.
SYYSRAPSODIA.
Musiikkia Morogoron hyväksi
Vaasan kaupunginteatteri
19.10.
Liian lyhyt hame
Sofi Oksasen ja Maija Kaunismaan kiertue
Vaasan kaupunginteatteri
Urpremiär 22.10.
Pleppo live!
– Välkomna till mommos!, Wasa Teater
28.-30.10.
Vaasa Dance Challenge
Tanssikoulu Kipinä/Dansskolan Kipinä
21.-22.11.
Tanssin voimaa 2011 festivaali
Watt, Vaasan kaupunginteatteri
Ensi-ilta 5.1.
Jevgeni Onegin, ooppera
Vaasan kaupunginteatteri
Musiikki | Musik
3.9.
Volume Live: Baby Woodrose (DK),
Moses Hazy, Thunderbaum DJ’s
Royal Night, lisää tapahtumia: www.volume.fi
52
events.vaasa.fi
11.9. klo 16 Franz Schubert 1828
Kamarimuusikot, Vaasan kaupungintalo
Kammarmusikerna, Vasa stadshus
14.9.
Volume Live: V-klubi
El Gringo, lisää tapahtumia: www.volume.fi
16.9. klo 12 & 16
Varaslähtö syksyyn
Tjuvstart på hösten
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Rewell Center
17.9.
Volume Live:
Raappana & Sound Explosion Band
Royal Night, www.volume.fi
22.9. klo 19
Tervetuloa Jin Wang!
Välkommen Jin Wang!
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
30.9.
Volume Live: Truckfighters (SE)
El Gringo, www.volume.fi
6.10. klo 19
Kullervo
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
14.10.
Volume esittää: Tuomari Nurmio
Doo-Bop Club, www.volume.fi
27.10. klo 19
Eroica
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
30.10. klo 16
Polkuja
Kamarimuusikot, Kaupungintalo
3.-6.11.
Halloween Blues,Vaasa
www.halloweenblues.fi
4.11.
Volume esittää: Kauko Röyhkä
Doo-Bop Club, www.volume.fi
30.11
Rocka fram julen
Vasa Arbis
3.12
Nonens 20-årsjubileumskonsert
på Ritz Vasa Arbis
8.11. klo 19
Säveliä Länsirannalta
Melodier från västra stranden
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
Huom! Pidätämme oikeudet muutoksiin aikatauluissa.
Obs! Vi förbehåller oss rätten till ändringar i tidtabellerna.
17.11. klo 19
Vuorion säätiön konsertti
Vuorio Stiftelsens konsert
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
1.12. klo 19
Talven Tuiskuja
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Vaasan kaupungintalo | Vasa stadshus
13.12
Med lucia mot julen
på Carl och Carolina, Vasa Arbis
15.12. klo 19
Joulukonsertti | Julkonsert
Vaasan kaupunginorkesteri | Vasa stadsorkester
Mustasaaren kirkko | Korsholms kyrka
15.12
Julallsång i Gerby skola, Vasa Arbis
Näyttelyt
Utställningar
15.2.-4.11.
Rakkaudesta taiteeseen –
Teoksia Frithjof Tikanojan kokoelmasta
Av kärlek till konsten –
Verk ur Frithjof Tikanojas samling
Tikanojan taidekoti | Tikanojas konsthem
27.8.-18.9.
Ronan O´Hara & Justus Jahn:
Maalauksia – målningar
Vaasan taidehalli | Vasa konsthall
6.9.-9.10.
Tuija Warén:
Kivet pääosissa – Det handlar om stenar
Pohjanmaan museo | Österbottens museum
11.9.- 27.11.
Baltic Art & Design Connecting
Pohjanmaan museo | Österbottens museum
15.9.-16.10.
Kaj Fagerström & Heikki Willamo:
- Viimeiset vieraat | De sista gästerna
Ibis
22.9.–13.11.
Pohjalainen Taiteilijaliitto:
Tässä ajassa | Österbottniska
Konstnärsförbundet: i Nutiden
Kuntsin modernin taiteen museo | Kuntsi
museum för modern konst
24.9.-16.10.
Marianne Maans &
Paula Blåfield: ”Corpus”
Vaasan taidehalli | Vasa konsthall
4.10.
Carola Seittu &
Anna-Riitta Nelimarkka
avajaiset | vernissage
Ateljé Torni
20.10.-20.11
Hannele Fors
- Minun mereni | Havet i mig
Ibis
23.10.-20.11.
Vaasan Taidegraafikot
juhlanäyttely |
Vasa Konstgrafikers
jubileumsutställning
Vaasan taidehalli | Vasa konsthal
25.10.
Mia Karppinen, Enja Karppinen &
Ritva Karlsson
avajaiset | vernissage
Ateljé Torni
27.11.– 26.2.
Nándor Mikola
100-vuotisjuhlanäyttely
Nándor Mikola
100-årsjubileumsutställning
Tikanojan taidekoti | Tikanojas konsthem
2.12.2011 - 31.1.2012
Platform: To have - to own
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
3.12. - 31.12.
Vaasan taidekerhon näyttely
Vasa konstklubs utställning
Vaasan taidehalli | Vasa konsthall
16.12.2011-1.4.2012
Pohjalainen 1600-luku
Österbottniskt 1600-tal
Pohjanmaan museo| Österbottens museum
Yleisöluennot &
keskustelutilaisuudet
Föreläsningar &
diskussionstillfällen
1.9.
Taidetreffit | Konstträff
Tikanojan taidekoti | Tikanojas konsthem
1.10. Luento | Föreläsning
Maaria Niemi: Kotimaisen
nykytaiteen ilmentymiä:
esimerkkinä Pohjalainen
taiteilijaliitto
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
5.10
författarbesök:
Ulla-lena lundberg
Vasa Arbis, www.vasa.fi/arbis
8.10. Luento | Föreläsning
Markku Hyyppä:
”Kulttuurifriikki elää kauemmin”
Tikanojan taidekodin 60-vuotisjuhla.
Tikanojas konsthems 60-årsjubileum.
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
11.10
Teatersamtal 3,
Vasa Arbis och Wasa Teater
3.11.
Taidetreffit | Konstträff
Tikanojan taidekoti | Tikanojas konsthem
Lapset ja nuoret
Barn & unga
8.11
Teatersamtal 4,
Vasa Arbis och Wasa Teater
syyskuu – joulukuu / september-december
Xs-taiteilijat | Xs-konstnärerna
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
http://kuntsi.vaasa.fi
11.-12.11.
Vaasa LittFest Vasa
kirjallisuusfestivaali –
litteraturfestival
syyskuu – joulukuu / september-december
Vauvojen värikylpy
Färgbad för bebisar
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
http://kuntsi.vaasa.fi
26.11.
arbis julhus, Vasa Arbis
19.11
Flyktingar i eget land
Vasa Arbis
23.11.
författarbesök:
Claes andersson
Vasa Arbis, www.vasa.fi/arbis
8.12.
Taidetreffit | Konstträff
Tikanojan taidekoti | Tikanojas konsthem
10.12. Luento | Föreläsning
Maaria Niemi: Kansainväliset
nykytaiteen muuntuneet muodot:
Projektit ja Platform
Kuntsin modernin taiteen museo
Kuntsi museum för modern konst
53
Historical Vaasa from different views
Ostrobothnian Museum
Exhibitions that acquaint the
audience with the varied history
and local artists of Vaasa and
Ostrobothnia are on view in Vaasa
during the autumn season. In
Vaasa you can also join tours during which you can get acquainted
with historical sights from a new
perspective.
The haunted places of
Vaasa gathered into a book
and presented on tours
Since the beginning of this year
Vaasa Tourist Office has arranged The
Ghosts of Vaasa tours for groups. The
haunted places are visited by foot
in the city centre or by bus on a tour
combined with a visit to Old Vaasa
and to the cemetery. The author Tiina
Hietikko-Hautala knows the haunted
places in Vaasa. She has gathered
information from the local history
and put together stories. Her book,
The Ghosts of Vaasa, was published in
autumn 2009.
54
PHOTO: Erkki Salminen
Tales of Vaasa and Ostrobothnian 17th century
is striving to promote local visual
artists. Now it will arrange a group exhibition at the Kuntsi Museum of Modern Art with twelve Ostrobothnian
artists. The exhibition is called Tässä
ajassa – I nutiden (In Contemporary
Times) and runs from 22 September
to 13 November 2011. It is a group
exhibition, where the individual Ostrobotnian artists are acknowledged.
The Ostrobothnian Museum’s exhibition Vaasa 400 – tales of the town
presents phases and tales from
Vaasa’s 400-year-old past. The city’s
development and its different phases
are shown from the ordinary citizen’s
point of view, but the ever-present
element of the sea in Vaasa and its
traditions of shipping, trade and
industry are also included.
A sample of the cultural
supply in Vaasa
In December an exhibition called
Ostrobothnian 17th century, which
presents popular art and other items
from the 17th century, is opened
at the Ostrobothnian Museum. The
exhibition includes for example some
of the earliest decorative painted
furniture, church paintings and church
textiles.
At the event KultTouria kaikille (Cultural Tour for Everyone) on Saturday
10 September at Revell Center shopping centre you will get a look at the
cultural supply in Vaasa. At the event
there will be dance, theatre, work
shops and music etc. The event is
open for everyone and free of charge.
Welcome!
Visual artists of the region
group exhibition
More information about the cultural
choice in Vaasa on the website www.
visitvaasa.fi.
Pohjalainen Taiteilijaliitto, a regional
organisation for professional artists,
cultural tour in Vaasa
Jälkiviisastelu on sitä, että jälkeenpäin viisastellaan, miten
asiat oikeasti olisi pitänyt hoitaa tai tehdä. Yritän kuumeisesti miettiä, mikä minun jälkiviisasteluni voisi olla, kun
ajatellaan Vaasan kaupungin kulttuuritarjontaa ja miten se
on hoidettu.
Aloitan pohtimalla, mikä on Vaasan kulttuurielämän
ominaispiirre? Vastaukseni on: korkeatasoisuus, monipuolisuus, kaksikielisyys ja toimintojen läheisyys. Kysyn
mielessäni, missä muussa samankokoisessa kaupungissa voit ottaa osaa sekä suomen- että ruotsinkieliseen
kulttuuritarjontaan, kokea kahden ammattiteatterin
erilaiset atmosfäärit, nähdä modernia taidetta, kulttuurihistoriallisia arvokkaita esineitä ja taiteen helmiä, kuten
Schjerfbeck, Matisse tai Degas sekä käydä kirjastossa,
jonka perinteet ovat Suomen pisimmät ja käydä oman kaupungin orkesterin sinfoniakonserteissa tai oopperassa?
Kaiken lisäksi kaikki nämä toiminnot sijoittuvat muutaman
korttelin päähän toisistaan, ihan Unescon maailmanperintöalueen kupeeseen. Kaupungilla on myös arvokas historia,
monipuoliset harrastus- ja opiskelumahdollisuudet ja
luonnollisesti sijainti meren äärellä.
Totean silloin, että tämän meille tarjoaa vain Vaasa!
Jälkiviisastelun kohde olisi minusta siinä, että meidän
tulisi vaalia, kehittää ja ennen kaikkea arvostaa kaikkea
sitä mitä meillä on ja viedä vaasalaista kulttuuria ylpeästi
ja energisesti eteenpäin. Meillä on mahtavat puitteet,
joista kuitenkin voisi saada vielä enemmän irti. Yksi tapa
on asiakaslähtöinen ajattelu, kynnysten madaltaminen ja
kasvatuksellinen lähestymistapa. Tehkäämme kulttuurista Vaasan valttikortti! Toinen on tiedon ja näkyvyyden
lisääminen. KultTour -lehti kokoaa kätevästi kaikki nämä
toimijat yksiin kansiin ja lauantaina 10. syyskuuta voit saada katsauksen tästä kaikesta KultTouria kaikille -tapahtumassa Rewell Centerissä.
KUVA | BILD: Pekka Mäkynen
a
a
i
g
r
e
n
e
i
r
u
u
t
t
l
i
Ku
g
r
e
n
e
r
u
t
t
Kul
Christina Knookala
Sivistystoimenjohtaja
Bildningsdirektör
Efterklokhet är att man i efterhand grunnar på hur man
egentligen borde ha gjort någonting. Jag försöker febrilt
fundera vad min efterklokhet kunde vara, då man tänker på
Vasa stads kulturutbud och hur det har skötts.
Jag börjar med att fundera på vad som är kännetecknande
för Vasas kulturliv? Mitt svar är: högklassig, mångsidig,
tvåspråkig och verksamhetsnära. Jag frågar mig själv
i vilken annan lika stor stad kan man ta del av både ett
finskt- och svenskspråkigt kulturutbud, uppleva två olika
professionella teatrars atmosfär, betrakta modern konst,
kulturhistoriskt värdefulla föremål och konstpärlor, såsom
Schjerfbeck, Matisse eller Degas och besöka ett bibliotek
med en av landets längsta traditioner samt ta del av den
egna stadsorkesterns symfonikonserter eller opera? Till
råga på allt finns allt detta inom några kvarter från varandra, i närheten av Unescos världsarvsområde.
Staden har även en värdefull historia, erbjuder mångsidiga
aktiviteter och möjligheter att studera och naturligtvis
närheten till havet.
Då konstaterar jag, att allt detta kan endast Vasa erbjuda
oss!
Jag tycker att objekt för efterklokhet kunde vara att vi ska
bevara, utveckla och framför allt uppskatta allt det som
vi har och föra Vasas kultur stolt och energiskt framåt.
Vi har utmärkta ramar, som emellertid kunde utnyttjas i
ännu större utsträckning. Ett alternativ är ett kundinriktat
tänkesätt samt att tröskeln sänks och ett pedagogiskt
synsätt. Låt oss göra kulturen till vårt triumfkort! Ett
annat sätt är att utöka informationen och synligheten.
KultTour -tidningen samlar behändigt alla dessa aktörer i
samma pärm och lördagen den 10 september kan du få en
överblick av allt detta vid KultTour för alla-evenemanget i
Rewell Center.
55
Julkinen tiedote, jaetaan kaikkiin talouksiin.
Offentligt meddelande, delas ut till alla hushåll.
011
10.9.2 enter
e
l
ikil
ell C
uria ka alla Rew
o
T
t
l
u
K
ur för
KultTo
Tule maistamaan kulttuuripaloja!
Kom och smaka på kulturbitar!
10.9.2011 Rewell Center
klo/kl.
•11.00 •11.30 •12.00 •12.30 •13.00 •14.00 •14.30 •15.00 •15.30 •16.00 Mimmi Lehmä esittäytyy, Vaasan kaupunginteatteri
Musikprogram och information om kulturkurser, Vasa Arbis
Vaasa-opiston oppilaat esiintyvät |
Vaasa-opistos elever uppträder
PLEPPO LIVE! – välkomna till mommos!, Wasa Teater
Kulttuurihuutokauppa | Kulturauktion
Kuorofestivaalien esitys | Körfestivalframträdande
Taiteen perusopetuksen tanssiesitys |
Den grundläggande konstundervisningens dansuppvisning
Watt tanssiesitys | Watt dansuppvisning
Tanssikoulu Kipinän showtanssiesitys |
Dansskolan Kipinäs showdansuppvisning
Rokkikoulu esiintyy | Rockskolan uppträder
Lisäksi tapahtuma-aukiolla |
På evenemangstorget även:
•Klo 12-15 Pohjanmaan museon lapsille suunnattu työpaja nykymuotoilua esittelevästä näyttelystä Connecting contemporary arts and crafts
| kl. 12-15 Österbottens museums verkstad för
barn kring utställningen Connecting contemporary arts and crafts som presenterar
nutidsformgivning
•Taiteen perusopetuksen työnäytteitä esillä ja
workshop | Arbetsprov från den grundläggande konstundervisningen finns utställda och
workshop
•Kirjaston poistokirjamyynti | Bibliotekets
bokförsäljning
•Kuntsin modernin taiteen museo ja Tikanojan
taidekoti esittäytyvät | Kuntsi museum för
modern konst och Tikanojas konsthem presenterar sig
•Vaasan kaupunginteatteri & Wasa Teater esittäytyvät | Vaasan kaupunginteatteri & Wasa
Teater presenterar sig
Ohjelmamuutokset mahdollisia. Tarkista ohjelma osoitteesta www.vaasa.fi/kulttour.
Programändringar möjliga. Kontrollera programmet på adressen www.vasa.fi/kulttour.