הבחירות תקנון מפלגת העבודה י לבחירת מועמד בבחירות למועצת מיתר

‫תקנון הבחירות‬
‫לבחירת מועמדי מפלגת העבודה‬
‫בבחירות למועצת מיתר‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪.1‬‬
‫הגדרות‬
‫הבהרה‪ :‬הגשת רשימה בבחירות לרשות המקומית‪ ,‬בעקבות בחירות אלו‪ ,‬לרבות דרך ההתמודדות‪,‬‬
‫ו‪/‬או שילוב חלקים אחדים מהרשימה ברשימה אחרת‪ ,‬ו‪/‬או הגשת רשימת בת‪ ,‬ו‪/‬או כל שיטה‬
‫אחרת‪ ,‬יהיה נתון לשיקול דעתה של ועדת הרשויות המקומיות‪ .‬בין היתר תשקול הועדה שיקולים‬
‫כגון שיתופי פעולה ו‪/‬או תמיכה פוליטית‪ ,‬הנתונים בכל עת לשיקול דעתה‪.‬‬
‫בתקנון זה‪:‬‬
‫הגדרות‪:‬‬
‫"בעל זכות בחירה"‬
‫"בעל זכות‬
‫או‬
‫לבחור"‬
‫חבר מפלגה‪ ,‬תושב מיתר כרשום בספריה של המפלגה‪,‬‬
‫יהיה בעל זכות בחירה בבחירות‪ ,‬במידה ושילם תשלום‬
‫רצוף של דמי החבר בתקופה של ‪ 6‬חודשים הקודמים ליום‬
‫הקובע‪.‬‬
‫"הבחירות"‬
‫הבחירות לבחירת מועמדי מפלגת העבודה למועצת מיתר‬
‫ולראשות המועצה לשנת ‪.3112‬‬
‫"היום הקובע"‬
‫הוא יום הבחירות שיקבע על ידי ועדת הבחירות המרכזית או‬
‫ועדת המשנה שמונתה מטעמה‪ ,‬המהווה גם היום הקובע‬
‫לצורך היכללות בספר הבוחרים כבעל זכות לבחור‪ ,‬בכפוף‬
‫לאמור בתקנון זה‪.‬‬
‫"ועדת הבחירות"‬
‫"הוועדה" ו‪/‬או "וועדת הבחירות המרכזית" ‪ -‬ועדת‬
‫הרשויות מקומיות שהוקמה במסגרת ועל פי החלטת ועידת‬
‫מפלגת העבודה מיום ‪ ....12‬בהוראת שעה‪ ,‬לצורך ניהול‬
‫הבחירות ו‪/‬או קביעת מועמדי מפלגת העבודה בבחירות‬
‫לרשויות המקומיות‪.‬‬
‫"ועדת קלפי"‬
‫ועדה שמונתה על ידי ועדת הבחירות ו‪/‬או ועדת משנה‬
‫מטעמה לצורך ניהול ההצבעה בקלפי מסוימת בבחירות‪.‬‬
‫"חוקת המפלגה"‬
‫חוקת המפלגה בנוסחה המעודכן בשינויי החוקה שנערכו‬
‫מעת לעת ובכלל זאת‪ ,‬תיקון הוראות השעה על ידי ועידת‬
‫המפלגה מיום ‪.....12‬‬
‫"כתובת רשומה"‬
‫כתובתו הרשומה של החבר במרשם האוכלוסין של מדינת‬
‫ישראל‪ ,‬באזור הבחירה‪ ,‬כפי שיימסר למפלגה על ידי משרד‬
‫הפנים‪.‬‬
‫"מועמד"‬
‫מי שהנו בעל זכות להיבחר אשר הגיש מועמדותו‪ ,‬שילם‬
‫אגרה‪ ,‬וועדת הבחירות המרכזית אישרה את מועמדותו‬
‫‪2‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫"מיקומים"‬
‫"פנקס הבוחרים"‬
‫או "ספר הבוחרים"‬
‫‪.1‬‬
‫בהתאם להוראות תקנון זה‪.‬‬
‫מבנה רשימת מפלגת העבודה לבחירות למועצת הרשות‬
‫המקומית כמפורט בנספח א' לתקנון זה‪.‬‬
‫ספר הבוחרים הכולל את כל חברי סניף מיתר‪.‬‬
‫הוראות כלליות‬
‫‪1.1‬‬
‫הבחירות תהיינה כלליות‪ ,‬ישירות‪ ,‬חשאיות ויחסיות ובהתאם להוראות תקנון זה‪.‬‬
‫‪1.3‬‬
‫בהתאם להוראות סעיף ‪ 11‬לחוק המפלגות התשנ"ב – ‪ 1993‬יחולו על הבחירות‬
‫המקדימות חוק הבחירות לגופים ציבוריים‪ ,‬התשי"ד – ‪ 199.‬בשינויים המחוייבים‪.‬‬
‫‪1.2‬‬
‫הנספחים לתקנון הנם חלק בלתי נפרד מתקנון זה‪.‬‬
‫שיטת הצבעה‬
‫‪ 1..‬במסגרת בחירות אלו‪ ,‬יבחרו בעלי זכות הבחירה במסגרת פריימריז פתוחים לכל‬
‫חברי הסניף במיתר‪ ,‬באמצעות שני פתקים‪ ,‬את מועמדי המפלגה לרשימת העבודה‬
‫בבחירות לרשות המקומית מיתר וכן את מועמדה לראש הרשות‪.‬‬
‫‪1.9‬‬
‫בעלי זכות הבחירה יידרשו לבחור בפתק אחד מועמד אחד מכלל המועמדים שיציגו‬
‫מועמדותם לבחירה לעניין רשימת המפלגה למועצת העיר וכן מועמד אחד מבין‬
‫המועמדים שיציגו מועמדותם בבחירות למועמד המפלגה לראשות המועצה‪.‬‬
‫‪1.6‬‬
‫המועמד שיזכה במירב הקולות בבחירות בין מועמדי המפלגה לראשות המועצה‬
‫יעמוד בראש רשימת העבודה ויהיה מועמדה לראש הרשות‪.‬‬
‫‪1.1‬‬
‫כמו כן המועמד שיעמוד בראש הרשימה יקבע את זהותם של העומדים במקומות ‪3‬‬
‫ו‪ 9-‬לרשימה כאמור בנספח א'‪.‬‬
‫‪1.1‬‬
‫יתר המועמדים ידורגו לפי מספר הקולות שקיבלו ולפי המדרג הפנימי ברשימה‪,‬‬
‫בכפוף למנגנון הבטחות הייצוג כמפורט בנספח א'‪.‬‬
‫‪1.9‬‬
‫כך‪ ,‬לדוגמא‪ ,‬המועמד‪ ,‬שאינו המועמד שיתמודד מטעם העבודה על ראש הרשות‪,‬‬
‫שיזכה במירב הקולות מבין המועמדים שהציגו מועמדותם לרשימת העבודה‬
‫למועצת העיר בבחירות‪ ,‬יוצב במקום השלישי ברשימת העבודה זאת בכפוף למנגנון‬
‫הבטחת ייצוג‪.‬‬
‫‪ 1.11‬המועמד‪ ,‬שאינו המועמד שיתמודד מטעם העבודה על ראש הרשות‪ ,‬שיזכה במקום‬
‫השני בין המועמדים שהציגו מועמדותם לרשימת העובדה למועצת העיר בבחירות‪,‬‬
‫יוצב במקום הרביעי ברשימת העבודה ‪ -‬זאת בכפוף למנגנון הבטחת ייצוג‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪ 1.11‬מהמועמד השלישי והלך‪ ,‬שאינו המועמד שיתמודד מטעם העבודה על ראש הרשות‪,‬‬
‫שהציגו מועמדותם בבחירות לרשימת העבודה למועצת העיר‪ ,‬יוצבו המועמדים‬
‫שנבחרו לפני סדר היבחרותם‪ ,‬מהמקום השישי והלך ברשימה ‪ -‬זאת בכפוף למנגנון‬
‫הבטחת ייצוג‪.‬‬
‫‪ 1.13‬ככל ולא יגישו מועמדותם מועמדים מספיקים למילוי המקומות המיועדים‬
‫למתמודדים בבחירות‪ ,‬או שמתמודדים שנבחרו יודיעו על פרישתם‪ ,‬תקבע ועדת‬
‫הבחירות את זהות המועמדים שיוצבו במקומות ה‪-2-‬וה‪ ,.-‬וכן בכל מיקום נוסף‬
‫לאחר המקום ה‪.9-‬‬
‫‪ 1.12‬במידה ומתמודד אחד בלבד יגיש מועמדותו לראשות המועצה‪ ,‬יבוטלו בחירות אלה‬
‫והוא יוכרז כמועמד המפלגה לראשות המועצה‪ .‬במקרה זה‪ ,‬יתקיימו רק הבחירות‬
‫לרשימת המפלגה למועצת העיר‪ .‬במידה ולא יוגשו יותר מ‪ 2 -‬מועמדויות לרשימת‬
‫המפלגה למועצת הרשות המקומית‪ ,‬וועדת הבחירות תחליט על דרכי הבחירה של‬
‫יתרת המועמדים לפי שיקול דעתה‪.‬‬
‫‪ 1.1.‬יודגש כי אין מניעה למתמודד להציג מועמדותו הן בבחירות למועמד לראשות‬
‫המועצה והן בבחירות לרשימת העבודה לראשות המועצה‪.‬‬
‫‪ 1.19‬ככל והמועמד שיזכה בבחירות למועמד המפלגה לראש הרשות יציג מועמדותו גם‬
‫לרשימת המפלגה למועצת העיר‪ ,‬הרי יוצב הוא בין כה וכה במקום הראשון‬
‫ברשימה‪ ,‬ולא יתחשבו במיקומו בבחירות לרשימת המפלגה למועצת העיר בקביעת‬
‫מיקומם של המתמודדים האחרים בבחירות למועצת העיר‪.‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫מועד ושעת הבחירות ומיקומן‬
‫‪3.1‬‬
‫הבחירות יתקיימו במועד או במועדים שתקבע ועדת הבחירות המרכזית ו‪/‬או ועדת‬
‫משנה שתסמיך לשם כך‪ .‬ועדת הבחירות המרכזית תפרסם ברבים מועד הבחירות‪.‬‬
‫‪3.3‬‬
‫הקלפיות תהיינה פתוחות ביום הבחירות כמפורט בנספח ב'‪ .‬ועדת הבחירות‬
‫המרכזית רשאית לשנות שעות אלו‪.‬‬
‫‪3.2‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית תהיה רשאית להקדים או להאריך את שעות ההצבעה‬
‫במקרה ונוצרו נסיבות מיוחדות לכך‪ ,‬בהתאם לשיקול דעתה‪.‬‬
‫‪3..‬‬
‫הבחירות תתקיימנה באתרי הצבעה כפי שיקבעו על ידי ועדת הבחירות‪.‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית‬
‫‪2.1‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית (להלן‪ :‬ועדת הבחירות) אחראית לביצוע הבחירות‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪2.3‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית על פי שיקול דעתה‪ ,‬תפרסם נהלים והנחיות בכל נושא‬
‫ועניין הקשור לעריכת הבחירות וניהולן ובכלל זה ומבלי לגרוע‪ ,‬שיטות הצבעה‬
‫וספירה וכן תוכל להאריך לוחות זמנים ומועדים ולקצרם בין באופן כללי ובין‬
‫למקרים מיוחדים ומסוימים או להורות ולאשרר בכל עניין כאמור‪ ,‬ולתת הוראות‬
‫משלימות ולקבוע כל נוהל או מועד או הליך או תקנון הנדרש לביצוע הבחירות‪.‬‬
‫‪2.2‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית תפרסם ו‪/‬או תקבע באם נדרש את לוח הזמנים לביצוע כל‬
‫ההליכים המפורטים בתקנון זה‪ .‬ועדת הבחירות רשאית‪ ,‬במקרים מיוחדים ואם‬
‫ראתה סיבה מספקת לכך‪ ,‬לשנות כל מועד בלוח הזמנים ו‪/‬או את מועד הבחירות‬
‫ו‪/‬או לקבוע מועד נוסף‪.‬‬
‫‪2..‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית רשאית למנות ועדות משנה ולהאציל להן מסמכותה‪.‬‬
‫‪2.9‬‬
‫ועדת הבחירות המרכזית תהא רשאית לצורך ניהול יום הבחירות לקבוע ועדת משנה‬
‫שתשמש כנציגות וועדת הבחירות שתלווה את יום הבחירות ותפעיל את סמכותה של‬
‫ועדת הבחירות ביום הבחירות‪.‬‬
‫ועדה לניהול יום הבחירות‬
‫‪..1‬‬
‫הועדה המרכזית תמנה‪ ,‬בהתאם לשיקול דעתה‪ ,‬ועדה לניהול יום הבחירות‪ .‬ועדה זו‬
‫תחל עם מינויה בהכנות לניהול יום הבחירות ולמהלכן התקין באזור הבחירה לביצוע‬
‫הפיקוח על ההצבעה והספירה על פי תקנון זה בהתאם לכללים‪ ,‬לנהלים ולהנחיות‬
‫של ועדת הבחירות המרכזית‪.‬‬
‫‪..3‬‬
‫במידה ויהיו חילוקי דעות בין הועדה לניהול יום הבחירות ובין הועדה המרכזית‬
‫לדרכי ניהול הבחירות‪ ,‬תכריע דעתה של ועדת הבחירות המרכזית (ו‪/‬או ועדת המשנה‬
‫מטעמה) ותהא סופית ומכרעת‪.‬‬
‫‪..2‬‬
‫בנוסף לכל האמור בתקנון זה‪ ,‬הייתה הועדה המרכזית סבורה כי הועדה לניהול יום‬
‫הבחירות אינה נערכת כראוי לבחירות‪ -‬רשאית הועדה המרכזית להחליף את מי‬
‫מחבריה הועדה ‪ ,‬כולם או מקצתם‪ ,‬בחברים אחרים על פי ראות עיניה או לפעול‬
‫בכוחות עצמה להסדיר ולנהל את יום הבחירות באזור בחירה מסויים‪.‬‬
‫‪...‬‬
‫הועדה לניהול יום הבחירות תקבע מראש את מקום הקלפי‪/‬ות ותקבל אישורה‬
‫למקום‪ .‬לא תאושר קלפי הממוקמת במקום עבודה או בבית ‪/‬דירה פרטיים‪ .‬הועדה‬
‫לניהול יום הבחירות תביא את מקום הקלפ‪/‬יות ושעות ההצבעה לידיעת בעלי זכות‬
‫הבחירה בהתאם להוראות הועדה המרכזית‪.‬‬
‫‪..9‬‬
‫הועדה לניהול יום הבחירות תמציא לכל קלפי‪ ,‬לפחות שני עותקים של פנקס‬
‫הבוחרים הזכאים לבחור באותו קלפי‪ ,‬ועדת הבחירות לניהול יום הבחירות אחראית‬
‫לצייד את הקלפיות בכל הנדרש בהתאם להוראות הועדה המרכזית‪.‬‬
‫‪..6‬‬
‫ועדת הבחירות לניהול יום הבחירות תנחה את ועדות הקלפי‪ ,‬והמשקיפים מטעמה‬
‫להרחיק עושי תעמולה ומגישי טפסי הצבעה או פתקים לבאים להצביע אל מעבר‬
‫למרחק מסוים וסביר מהקלפי בהתאם להנחיות שתוציא ועדת הבחירות המרכזית‪.‬‬
‫פנקס הבוחרים‬
‫‪5‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪6.1‬‬
‫‪9.1‬‬
‫פנקס הבוחרים יכלול את כל חברי סניף מיתר‪ ,‬בעלי זכות בחירה כהגדרתם בפרק‬
‫ההגדרות לתקנון זה‪.‬‬
‫‪9.3‬‬
‫אגף מפקד וחברות במפלגה יפיק פנקס בוחרים בו יכללו הזכאים לבחור ולהיבחר‪.‬‬
‫‪9.2‬‬
‫כל חבר מפלגה יוכל לבדוק את זכאותו להצביע באזור הצבעה‪.‬‬
‫‪9..‬‬
‫הועדה המרכזית רשאית לקבוע מועדים מקומות ואמצעים נוספים להצגת פנקסי‬
‫בוחרים‪.‬‬
‫‪9.9‬‬
‫חבר ששמו לא נכלל בפנקס הבוחרים רשאי להגיש ערר לועדת הבחירות המרכזית‬
‫ו‪/‬או לועדת משנה שתמנה‪ ,‬בצירוף אסמכתאות להתפקדותו‪ ,‬לתשלום דמי חבר‬
‫ולהשתייכות לאיזור הבחירה ולסניף הרלוונטי‪ ,‬בהתאם למועדים הקבועים בתקנון‬
‫זה‪ ,‬בחוקת המפלגה ובדין‪.‬‬
‫‪9.6‬‬
‫הערר יוגש עד ולא יאוחר מיום אחד לאחר המועד בו יפורסם ספר הבוחרים‪ ,‬ולא‬
‫יאוחר מהשעה ‪ 16:11‬שבאותו יום‪ ,‬הערר יוגש באופן אישי (ולא על ידי שליח) על ידי‬
‫החבר ובחתימתו‪.‬‬
‫‪9.1‬‬
‫ערר ידון על ידי הועדה המרכזית או כל ועדת משנה שלה שתוסמך לשם כך‪ ,‬שתהא‬
‫מוסמכת לדון בעניין ללא זימון העורר‪.‬‬
‫‪9.1‬‬
‫ביטל חבר את חברותו או את הוראת התשלום שלו לאחר שפורסם פנקס הבוחרים‬
‫יגרע שמו מספר הבוחרים‪.‬‬
‫אישור המועמדים‬
‫המבקש להגיש מועמדות יגיש לועדת הבחירות המרכזית את כל אלה‪:‬‬
‫‪6.1.1‬‬
‫הודעה בכתב לועדת הבחירות המרכזית על בקשתו להתמודד תוך ציון‬
‫פרטיו המלאים על פי טפסים שתנפיק ועדת הבחירות‪ .‬כמו כן יצרף תצלום‬
‫תעודת זהות עם ספח או רשיון נהיגה ויצהיר על עמידתו בתנאי הסף‬
‫המפורטים בתקנון זה וימציא כל אסמכתא או פרטים נוספים שועדת‬
‫הבחירות תבקש ממנו לעניין זה‪ ,‬ובכלל זה לצורכי הבטחת הייצוג‬
‫והמועמדות‪ .‬טופס הגשת התמודדות מצורף כנספח ג'‬
‫‪6.1.3‬‬
‫בהגשת המועמדות המועמד יצהיר כי לא הורשע בעבירה פלילית או יעביר‬
‫את פרטי ההרשעות לעיון יו"ר ועדת הבחירות שיחליט באם לאפשר לו‬
‫להתמודד‪.‬‬
‫‪6.1.2‬‬
‫הגשת בקשת התמודדות ברשימה תתאפשר באמצעות הנחתה במשרדי‬
‫המפלגה ברחוב לה גארדיה ‪ ,99‬ת"א‪ ,‬או באמצעות פקסימליה שמספרה‬
‫‪ 12-1312616‬או לדוא"ל ‪ [email protected]‬עד ליום ולשעה‬
‫המפורטים בנספח ב' לתקנון זה‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪6.1..‬‬
‫על המבקשים להתמודד לקבל חתימה ממקבל הבקשה‪ ,‬בצירוף שעה‬
‫ותאריך‪ ,‬ובמידה והגיש באמצעות הפקסימיליה או דוא"ל ‪ -‬לוודא כי‬
‫יישלח להם אישור באמצעות הפקסימיליה בחתימתו של מקבל הבקשה‬
‫בצרוף שעה ותאריך או באישור דוא"ל‪ .‬רשאים מועמדים להגיש הטפסים‬
‫לועדת הבחירות‪ ,‬במועדים שנקבעו לכך‪ ,‬באמצעות מורשה מטעמם‪.‬‬
‫‪6.1.9‬‬
‫על המבקש החובה לוודא כי מתקבל אצלו אישור כאמור להגשת בקשתו‪.‬‬
‫לא ישמעו טענות או ערעור לעניין אי קבלת אישור או למועד ושעת אישור‬
‫שאינם נכונים‪.‬‬
‫‪6.1.6‬‬
‫אין בקבלת הבקשה על ידי הועדה המרכזית כדאי לאשר נכונות והתאמת‬
‫פרטי הבקשה ונתוני המבקש להוראות תקנון זה‪.‬‬
‫‪6.3‬‬
‫בכפוף לאמור בתקנון זה – ועדת הבחירות בעצמה ו‪/‬או באמצעות ועדת משנה‪ ,‬תדון‬
‫ותחליט‪ ,‬באם המועמד כשיר להיות מועמד בבחירות‪.‬‬
‫‪6.2‬‬
‫הועדה המרכזית תאשר מבקש כמועמד אם עמד המבקש בכל תנאי התקנון‪.‬‬
‫החליטה הועדה שלא לאשר את המבקש כמועמד‪ ,‬יפורטו נימוקיה בכתב‪ .‬הודעה למי‬
‫שלא אושרה מועמדותו תועבר לידיו מידית בטלפון או לכתובת דוא"ל שמסר‬
‫לוועדה‪.‬‬
‫‪6..‬‬
‫ערר על אישורו‪ ,‬אי אישורו‪ ,‬או דחיית מועמדותו של מועמד‪ ,‬יוגש למוסד לבירור‬
‫עתירות לא יאוחר מהיום והשעה הקבועים בנספח ב' לתקנון‪.‬‬
‫‪6.9‬‬
‫הועדה המרכזית תהא רשאית לדרוש ממגיש המועמדות‪ ,‬בין לפני שאושרה על ידה‬
‫מועמדותו‪ ,‬ובין אם לאחר מכן‪ ,‬השלמת פרטים ככל שייראו לה חיוניים‪ ,‬בכל מועד‬
‫שהוא‪ .‬הועדה המרכזית תהא אף רשאית לאשר את מועמדותו של מי שהחסיר פרט‬
‫מבקשתו אף לאחר המועדים הנ"ל‪ .‬ועדת הבחירות לא תאשר מועמדות באם תהיה‬
‫סבורה שהמבקש לא מילא כיאות אחר דרישותיה או נמנע ממסירת מידע‪.‬‬
‫‪6.6‬‬
‫הועדה המרכזית תכין ותפרסם את רשימת המועמדים באזור הבחירה במועדים‬
‫שתקבע לכך‪.‬‬
‫ועדת הקלפי‬
‫‪ 1.1‬הועדה המרכזית תמנה לכל קלפי ועדת קלפי‪ .‬ליו"ר ולכל חבר בועדת הקלפי יהיה‬
‫כתב מינוי מטעם ועדת הבחירות המרכזית‪ .‬הועדה המרכזית רשאית למנות ממלא‬
‫מקום ליו"ד ועדת הקלפי‪.‬‬
‫‪1.3‬‬
‫בועדת הקלפי יכהנו שלושה עד חמישה חברים‪ ,‬בהתאם להחלטת הועדה המרכזית‬
‫ובלבד שבעת ספירת הקולות יהיו נוכחים לפחות ‪ 3‬חברים‪.‬‬
‫‪1.2‬‬
‫הועדה המרכזית רשאית למנות גם ממלאי מקום לחברי ועדת הקלפי‪ ,‬המינוי ייעשה‬
‫בכתב מינוי‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪1..‬‬
‫לא הופיעו כל חברי ועדת הקלפי רבע שעה לאחר הזמן שנקבע לפתיחת הקלפי‪ ,‬יהיו‬
‫יו"ר הועדה וחבר נוסף רשאים להתחיל בניהול ההצבעה‪.‬‬
‫‪1.9‬‬
‫נעדר יו"ר ועדת הקלפי מהקלפי ואין לו ממלא מקום‪ ,‬או שגם הוא נעדר‪ ,‬יבחרו חברי‬
‫ועדת הקלפי הנוכחים יו"ר בפועל לקלפי למשך זמן העדרם של היו"ר או ממלא‬
‫מקומו וירשמו זאת בפרוטוקול‪.‬‬
‫‪1.6‬‬
‫ועדת הקלפי תדאג במהלך ההצבעה לכך שברשותה יהיו בכל עת מספר מעטפות‬
‫מוכנות למסירה לבוחר‪ ,‬כשהן חתומות על ידי שניים מחברי ועדת הקלפי‪ .‬אין‬
‫לחתום על מעטפה בנוכחות בוחר מסויים ולמסור לו אותה‪ ,‬מחשש שיראו בחתימה‬
‫סימן מיוחד לזיהוי מעטפתו של אותו בוחר‪ .‬אסורה הוצאת מעטפות ו‪/‬או פתקי‬
‫הצבעה מחוץ לקלפי בכל צורה שהיא‪.‬‬
‫‪1.1‬‬
‫ועדת הקלפי תדאג במהלך ההצבעה לכך שבכל הפרגודים יהיו פתקי‪/‬גיליונות הצבעה‬
‫בכמות מספקת‪.‬‬
‫מהלך ההצבעה‬
‫‪ 1.1‬ההצבעה בקלפי תהיה באמצעות פתקי הצבעה בהתאם לקבוע בנספח ב' בתקנון זה‪.‬‬
‫‪1.3‬‬
‫ועדת הקלפי תזהה את הבוחר באמצעות תעודת זהות‪ ,‬או רישיון נהיגה או דרכון‬
‫ישראלי בלבד‪ ,‬נושאי תמונת זיהוי‪.‬‬
‫‪1.2‬‬
‫לאחר שועדת הקלפי תוודא שהבוחר נכלל בפנקס הבוחרים‪ ,‬תמסור לבוחר מעטפה‬
‫הנושאת חותמת של המפלגה‪ ,‬ותשאיר את התעודה המזהה ברשותה עד שהבוחר‬
‫יסיים הצבעתו‪.‬‬
‫‪1..‬‬
‫לאחר קבלת המעטפה ייכנס הבוחר לבדו מאחורי פרגוד‪ ,‬או לכל מקום שיש בו כדי‬
‫להבטיח את חשאיות ההצבעה ויכניס למעטפה את פתק ההצבעה או גיליון ההצבעה‪.‬‬
‫‪1.9‬‬
‫לא יימצא מאחורי הפרגוד‪ ,‬או במקום שנקבע להצבעה‪ ,‬אלא רק בעל זכות בחירה‬
‫אחד‪ .‬בוחר סומא או נכה שאינו יכול להצביע בעצמו יורשה להכנס מאחורי הפרגוד‬
‫עם מלווה שבא איתו לאחר שועדת הקלפי תוודא עימו כי זה רצונו‪ ,‬אך בשום פנים‬
‫לא עם חבר בועדת הקלפי או מי שיתמנה על ידה‪ .‬בכל מקרה לא ילווה אותו מלווה‪,‬‬
‫יותר משני בוחרים‪.‬‬
‫‪1.6‬‬
‫לאחר הכנסת הפתק בתוך המעטפה‪ ,‬יחזור הבוחר לועדת הקלפי‪ ,‬יטיל את המעטפה‬
‫לתוך הקלפי ויחתום בצד שמו בפנקס הבוחרים‪ .‬לחבר תוחזר התעודה המזהה‪.‬‬
‫‪1.1‬‬
‫בשעה שנקבעה לסיום ההצבעה יוכנסו לאתר ההצבעה אלה הממתינים עדיין‬
‫להצביע‪ ,‬תיסגר הדלת החיצונית וימשיכו להצביע רק אלה שנכנסו לחדר ההצבעה‬
‫לפני השעה היעודה לסיום ההצבעה‪ .‬במידה ואתר ההצבעה אינו גדול דיו על מנת‬
‫להכיל את המצביעים‪ ,‬יאספו אמצעי הזיהוי שלהם ויוכלו להצביע רק אלו‬
‫שתעודותיהם נלקחו‪.‬‬
‫ספירת הקולות‬
‫‪8‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪9.1‬‬
‫ספירת הקולות תהיה על פי שיטות‪ ,‬כללים ונוהלים שייקבעו על ידי הועדה המרכזית‬
‫המרכזית‪.‬‬
‫‪9.3‬‬
‫עזב אחרון המצביעים את חדר הקלפי‪ ,‬תוודא ועדת הקלפי שלא נשארו בחדר אלא‬
‫חברי ועדת הקלפי‪ ,‬ומשקיפים המורשים להימצא במקום‪ .‬נשאר במקום רק חבר‬
‫אחד של ועדת הקלפי – ימתין עד שועדת הבחירות המרכזית תמנה לפחות חבר אחד‬
‫נוסף לועדת הקלפי‪ .‬לא נכחו שני חברים של ועדת הקלפי או ממלאי מקומם‪ ,‬תועבר‬
‫הקלפי עם כל החומר הרלבנטי מייד וישירות לועדת הבחירות המרכזית בהתאם‬
‫לנוהל שייקבע מטעמה‪ .‬במקביל תרשם עובדת ההעברה בפרוטוקול ועדת הקלפי על‬
‫ידי חבר הועדה שנמצא‪ .‬חלה חובה לוודא כי תיבת הקלפי תהיה סגורה ונעולה היטב‬
‫ובתוכה כל שאר מסמכי הקלפי והציוד‪.‬‬
‫‪9.2‬‬
‫ועדת הקלפי תפנה את שולחנה מכל נייר וחפץ מיותרים‪.‬‬
‫‪9..‬‬
‫לפני פתחת הקלפי תקבע ועדת הקלפי‪ ,‬לפי פנקס הבוחרים‪ ,‬מה מספר הבוחרים‬
‫שהצביעו בקלפי‪ .‬לאחר שסוכם מספר הבוחרים בקלפי‪ ,‬תפתח ועדת הקלפי את‬
‫תיבת הקלפי ותספור את המעטפות בתוכה‪.‬‬
‫‪9.9‬‬
‫היה הפרש בין מספר המעטפות לבין מספר הבוחרים לפי פנקס הבוחרים וועדת‬
‫הקלפי לא הצליחה לעמוד על סיבת ההפרש במספרים‪ .‬תרשום בפרוטוקול שהיא‬
‫מביאה בחשבון הקולות רק את מספר המעטפות שנמצא למעשה בקלפי‪ ,‬אם ההפרש‬
‫אינו עולה על ‪.1%‬‬
‫‪9.6‬‬
‫עלה ההפרש במספרים על ‪ - 1%‬ירשם הדבר בפרוטוקול מפורט וייארז כל החומר‬
‫בתוך הקלפי לרבות פנקס הבוחרים וכן מעטפות ההצבעה הריקות שנותרו בידי ועדת‬
‫הקלפי והרשימות של חברי ועדת הקלפי והכל יישלח במישרין לועדת הבחירות‬
‫המרכזית להכרעה‪ ,‬על פי נוהל שייקבע על ידי ועדת הבחירות המרכזית‪.‬‬
‫‪9.1‬‬
‫לאחר מכן תפתח ועדת הקלפי את המעטפות‪ ,‬תוציא מהן את פתקי ההצבעה‬
‫ותסדרם על פי נוהל שתקבע ועדת הבחירות המרכזית‪ .‬בתום פתיחת המעטפות‪,‬‬
‫תאסוף הועדה ותצרור יחד את כל המעטפות שנמצאו ריקות ותכניס הכל לארגז‬
‫הקלפי‪.‬‬
‫‪9.1‬‬
‫נמצאו במעטפה שניים או יותר פתקי הצבעה שהם שונים‪ ,‬יהיה הקול פסול‪ .‬במקרה‬
‫זה יש להחזיר את כל פתקי ההצבעה שהיו בה ולציין על גביה "פסול"‪ .‬נמצאו‬
‫במעטפה שניים או יותר פתקי הצבעה זהים יירשם הכל כקול כשר אחד‪ .‬פתק אחד‬
‫בלבד יוותר ושאר הפתקים הזהים יושמדו והדבר יירשם בפרוטוקול‪.‬‬
‫‪9.9‬‬
‫נתגלה במעטפה פתק הצבעה העשוי לזהות את המצביע – הקול ייפסל‪.‬‬
‫‪ 9.11‬ועדת הקלפי תנהל בפרוטוקול רישום לגבי הקולות הפסולים שנפסלו על ידה‬
‫‪ 9.11‬כל עוד תהיה הספירה ע"י ועדת הקלפי – אחד מחברי ועדת הקלפי יקרא את שמות‬
‫הנבחרים‪ .‬עם קריאת פתק ההצבעה‪ ,‬ירשמו שני חברים אחרים של ועדת הקלפי‪,‬‬
‫בגליון ספירת הקולות‪ ,‬קו ליד שמו של המועמד‪ ,‬בתום הקריאה ישוו הרושמים‬
‫ביניהם את מספר הקולות שיקבל כל מועמד‪ ,‬במקרה של אי התאמה‪ ,‬ייבדקו מחדש‬
‫פתקי או גליונות ההצבעה עד שתמצא השגיאה‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪ 9.13‬בתום ספירת הקולות ירשמו התוצאות בפרוטוקול ועדת הקלפי ברישום יצויין ליד‬
‫שמו של כל אחד מהמועמדים מספר הקולות שקיבל בהצבעה‪.‬‬
‫‪ 9.12‬חברי ועדת הקלפי הנוכחים בהצבעה ובעת הספירה ובסיכום תוצאות ההצבעה ‪ ,‬וכן‬
‫משקיפים‪ ,‬אם נכחו‪ ,‬יחתמו על העותקים של פרוטוקול ועדת הקלפי‪ .‬אחד יוכנס‬
‫לתיבת הקלפי החתומה‪ ,‬אחד יועבר לועדת הבחירות המרכזית ואחד ישאר בידי יו"ר‬
‫ועדת הקלפי למשמרת‪ .‬בפרוטוקול תרשם כל הסתייגות‪ ,‬באם יש‪ ,‬של כל חבר ועדת‬
‫הקלפי או של משקיף‪ .‬סירב מישהו מהם לחתום על הפרוטוקול ירשום יו"ר ועדת‬
‫הקלפי או ממלא מקומו בפרוטוקול את עובדת הסירוב ואת הנימוק שנתן המסרב‪,‬‬
‫אם נתן‪ ,‬לסירובו זה‪ .‬המסתייג יהיה רשאי להביא לתשומת לב הועדה המרכזית‬
‫בהודעה נפרדת את דבר הסתייגותו‪.‬‬
‫‪ 9.1.‬לאחר החתימה על הפרוטוקול‪ ,‬ידאג יו"ר ועדת הקלפי או ממלא מקומו או חברי‬
‫ועדת הקלפי‪ ,‬להכניס את כל החומר‪ ,‬כולל עותק אחד מהפרוטוקול ונספחיו‪ ,‬פנקסי‬
‫בוחרים‪ ,‬פתקי ההצבעה וכן מעטפות ההצבעה לתוך הקלפי שתיסגר בלי אפשרות‬
‫לשינוי לאחר חתימת הפרוטוקול לועדה המרכזית‪ ,‬שם ימסרו את הקלפי וכן את‬
‫העתק השני של פרוטוקול ועדת הקלפי ונספחיו‪.‬‬
‫‪ 9.19‬אין להעביר קלפי ממקומה ביום הבחירות‪ ,‬אלא לאחר שנחתם הפרוטוקול‪ .‬הוצאת‬
‫הקלפי ממקומה כדי לספור את הקולות במקום אחר‪ ,‬תפסול את הבחירות באותה‬
‫קלפי‪ .‬העברת קלפי ממקומה בתוך אותו מבנה בשל נסיבות מיוחדות מותרת בכפוף‬
‫לאישור ועדת הבחירות המרכזית או מי שתורה לשם כך ותוך הבטחת אבטחה‬
‫נאותה לקלפי‪.‬‬
‫‪ 9.16‬על אף האמור בתקנון זה‪ ,‬הועדה המרכזית תהא רשאית לקבוע שיטת ספירה שונה‬
‫לאזור בחירה אשר תתבסס על שיטות או טכנולוגיות חדישות כגון ספירה ע"י‬
‫מחשב‪ ,‬קודים‪ ,‬קורא אופטי וכו' בהתאם לשיקול דעתה הבלעדי‬
‫‪.01‬‬
‫תוצאות ההצבעה ופרסומם‬
‫‪ 11.1‬ועדת הבחירות המרכזית תרשום בפניה את תוצאות הבחירות בכל קלפי‪ ,‬מיד עם‬
‫קבלת המידע מועדת הבחירות‪ .‬הועדה המרכזית תסכום את הקולות מכלל הקלפיות‬
‫באזור בחירה בו יוצבו יותר מקלפי אחת‪.‬‬
‫‪ 11.3‬בתום הרישום והספירה של התוצאות תרכז הועדה המרכזית את התוצאות‪,‬‬
‫כשהמועמד שקיבל את מספר הקולות הגדול ביותר באזור הבחירה יהיה הראשון‬
‫ברשימה בכל בפרוטוקול תוצאות שתנהל הועדה המרכזית ולאחריו – לפי סדר יורד‬
‫של הקולות – שאר המועמדים‪ ,‬עד תום הרשימה‪.‬‬
‫‪ 11.2‬לאחר רישום תוצאות הבחירות לפי מספר הקולות שקיבל כל מועמד תכין הועדה‬
‫המרכזית או ועדת משנה מטעמה‪ ,‬את תוצאות הבחירות בהתחשב במינויי המועמד‬
‫לראשות הרשות ובהתחשב באמור לעיל ובנספח א' לתקנון זה‪.‬‬
‫‪ 11..‬ועדת הבחירות המרכזית תוציא הנחיות היכן‪ ,‬כיצד ועד מתי יש לשמור את הקלפיות‬
‫עד להעברתן אליה כאמור לעיל‪.‬‬
‫‪01‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪ 11.9‬ועדת הבחירות המרכזית תפרסם את תוצאות הבחירות בתוך זמן סביר מתום‬
‫ההצבעה וספירת הקולות‪.‬‬
‫‪ 11.6‬קיבלו שני מועמדים או יותר‪ ,‬מספר שווה של קולות כשרים‪ ,‬יקבע דירוגם בהגרלה‪.‬‬
‫ההגרלה תיערך על ידי ועדת הבחירות המרכזית‪ ,‬בתוך ‪ 1‬ימים מיום פרסום‬
‫התוצאות‪ .‬למועמדים או נציגיהם תינתן הזדמנות להיות נוכחים במעמד ההגרלה‪.‬‬
‫‪ 11.1‬התפטר או הודיע מועמד כי אינו מבקש להיות כלול ברשימת מפלגת העבודה באזור‬
‫הבחירה‪ ,‬יבוא אחריו הבא אחריו ברשימה שפורסמה ואושרה על ידי הוועדה‬
‫המרכזית‪ ,‬וזאת מבלי לערוך מחדש את הרשימה בהתאם להבטחות הייצוג או‬
‫הבטחות מיקום‪.‬‬
‫‪.00‬‬
‫ערעורים‬
‫‪ 11.1‬ערעור על החלטות‪:‬‬
‫‪11.1.1‬‬
‫כל מועמד רשאי לערער על החלטה של הועדה המרכזית בפני המוסד לבירור‬
‫עתירות בתוך ‪ 13‬מרגע קבלת החלטה הנדונה‪ .‬החלטת המוסד לברור עתירות‬
‫תהא סופית ומחייבת‪.‬‬
‫‪ 11.3‬ערעור על תוצאת בחירות‪:‬‬
‫‪.02‬‬
‫‪11.3.1‬‬
‫כל מועמד‪ ,‬רשאי לערער לפני ועדת הבחירות המרכזית על תוצאות הבחירות‪.‬‬
‫הערעור יוגש לוועדת הבחירות המרכזית לא יאוחר מ‪ 13 -‬שעות ממועד‬
‫הפרסום הרשמי של התוצאות‪ .‬הועדה המרכזית או ועדת משנה שלה‬
‫שתוסמך לכך תדון בערעורים‪.‬‬
‫‪11.3.3‬‬
‫על החלטת ועדת הבחירות בערעור על תוצאות הבחירות‪ ,‬רשאי המערער‬
‫לערער בתוך ‪ 13‬לערכאה שניה בפני המוסד לבירור עתירות‪ .‬החלטת המוסד‬
‫בערעור תהיה סופית ומחייבת‪.‬‬
‫סייגים למסע בחירות וליום הבחירות‬
‫‪ 13.1‬במקומות עבודה ציבוריים לרבות משרדי ממשלה‪ ,‬רשויות מקומיות‪ ,‬מוסדות‬
‫הסתדרותיים‪ ,‬מתקני מפלגה‪ ,‬התנועות המיישבות או הפעילות במדינה או כל מקום‬
‫עבודה אחר שהוא כזיקה למפלגת העבודה או להסתדרות – ייאסר על מועמד ו‪/‬או‬
‫מי מטעמו או בעלי זכות בחירה וכל חבר להפעיל עובדים במקום העבודה עצמו בין‬
‫בשעות העבודה ובין לאחריהן‪ ,‬בין בתמורה ובין ללא תמורה לטובת מועמד כלשהו‬
‫לרבות מועמדים בעלי זיקה למוסד‪.‬‬
‫‪ 13.3‬מועמד הממלא תפקיד מטעם המפלגה בין אם מונה או נבחר לתפקיד‪ ,‬לא יעשה‬
‫שימוש לצורכי מערכת בחירות שלו באמצעים של מקום עבודתו או כאלו הקשורים‬
‫אליהם‪ ,‬לרבות שימוש בפקס‪ ,‬טלפונים‪ ,‬דואר והסעות או שירות מקצועי כלשהו‪.‬‬
‫‪ 13.2‬מועמד הממלא תפקיד מטעם המפלגה (בין אם מונה או נבחר לתפקיד) לא ישלח‬
‫באמצעות המוסד בו הוא מועסק מכתבים בעלי אופי פרסומי‪ ,‬כולל דיווח על‬
‫פעילותו‪.‬‬
‫‪00‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪ 13..‬לא תהא תעמולת בחירות מלווה תכניות בידור‪ ,‬לרבות הופעות של אומנים‪.‬‬
‫‪ 13.9‬לא תהא תעמולת בחירות קשורה במתן מתנות‪.‬‬
‫‪ 13.6‬לא תהא תעמולת בחירות קשורה בהגשת מאכלים ומשקאות‪ .‬על אף האמור לעיל‬
‫ניתן בעת עריכת תעמולת בחירות להגיש כיבוד קל וצנוע לנוכחים‪.‬‬
‫‪ 13.1‬לא תהא תעמולת בחירות מטעם מועמד בצורה או בדרך שיש בה משום הפרעה בלתי‬
‫הוגנת של תעמולת בחירות מטעם מועמד אחר או למענו‪.‬‬
‫‪ 13.1‬לא תהיה תעמולה הפוגעת‪ ,‬מבזה‪ ,‬מעליבה‪ ,‬מוציאה שם רע וכיוצ"ב‪.‬‬
‫‪ 13.9‬לא תהא תעמולת בחירות באמצעות הוצאת מיילים לבוחרים אלא באמצעות‬
‫הפצתם דרך המפלגה בהתאם לכללים שתקבע ועדת הבחירות המרכזית‪.‬‬
‫‪.03‬‬
‫קבלת תרומות ומתן דיווחים‬
‫‪ 12.1‬מועמד יהיה רשאי להוציא הוצאות ו‪/‬או לגייס ולקבל תרומות לצרכי מערכת‬
‫הבחירות שלו‪ .‬על איסוף התרומות יחולו הוראות חוק המפלגות‪ ,‬התשל"ג ‪1912‬‬
‫וכללי הדיווח עליהן יהיו על פי כל דין והנחיות מבקר המדינה‪ ,‬רשם המפלגות וכל‬
‫גוף מוסמך על פי דין‪.‬‬
‫‪ 12.3‬יובהר כי על בחירות אלו חלים הכללים החלים על בחירות פנימיות של מפלגות‬
‫ומכאן גם אחריות כל מועמד למסור את הדיווחים המתאמים למבקר המדינה וזאת‬
‫גם אם לא הוציא הוצאות כספיות לצורך הבחירות‪.‬‬
‫‪.04‬‬
‫הפרת משמעת והתנהגות לא הולמת‪.‬‬
‫‪ 1..1‬כל העושה אחת מאלה ניתן להביאו לבירור או לדין על התנהגות בלתי הולמת‬
‫ולענישה‪ ,‬בין אם לפני המוסד לבירור עתירות ובין אם בפני כל מוסד אחר כמפורט‬
‫בחוקת המפלגה ועל פי כל דין‪:‬‬
‫‪1..1.1‬‬
‫מתקן או משנה‪ ,‬ללא סמכות‪ ,‬פנקס בוחרים‪ ,‬רשימת מועמדים‪ ,‬גליון ספירה‪,‬‬
‫תוצאת ספירה או כל מסמך אחר הקשור בניהול תקין של הבחירות‪.‬‬
‫‪1..1.3‬‬
‫משמיד או מעלים ביודעין מסמך‪ ,‬ו‪/‬או גליון או פתקי הצבעה‬
‫‪1..1.2‬‬
‫נותן או מקבל שוחד בקשר לבחירות‪.‬‬
‫‪1..1..‬‬
‫מפריע למהלך הסדיר או התקין של הבחירות ומפר את הוראות התקנון‪.‬‬
‫‪1..1.9‬‬
‫מטעה את ועדת הקלפי באשר לזהותו או מתחזה כבעל זכות לבחור או להבחר‬
‫ביודעו שאינו זכאי לכך‪.‬‬
‫‪1..1.6‬‬
‫מוציא פתקי הצבעה או גיליונות הצבעה אל מחוץ לחדר הקלפי‪.‬‬
‫‪1..1.1‬‬
‫מצביע יותר מאשר בקלפי אחת או ביותר ממעטפה אחת‪.‬‬
‫‪02‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫‪1..1.1‬‬
‫בהיותו יו"ר או חבר של ועדת הקלפי‪ ,‬הוא נוטל בגמר ספירת הקולות את הקלפי‬
‫או את פרוטוקול ההצבעה או את חומק ההצבעה מבלי שמסרם – כנגד חתימה‬
‫–לועדת הבחירות המרכזית‪.‬‬
‫‪1..1.9‬‬
‫יוזם או נוקט בפעולות קנטרניות או טורדניות‪ ;:‬מפר הוראות תקנון זה; מפריע‬
‫לפעולות ועדת הבחירות או מוסד כלשהו של המפלגה‪.‬‬
‫‪03‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫נספח א' ‪ -‬רשימת המיקומים‬
‫מקום‬
‫‪0‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪.9‬‬
‫פירוט‬
‫המועמד שקיבל את מירה הקולות מבין המועמדים בבחירות לראש‬
‫הרשות‬
‫חבר‪/‬ה שבחר המועמד שנבחר לעמוד בראש הרשימה‬
‫הבטחת ייצוג לחברה – (במידה ובוטל המיקום להבטחת יצוג ‪ -‬חבר‪/‬ה‬
‫מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה)‬
‫חבר‪/‬ה מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה לאחר‬
‫מכן‬
‫חבר‪/‬ה שבחר המועמד שנבחר לראש הרשימה‬
‫חבר‪/‬ה מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה לאחר‬
‫מכן‬
‫הבטחת ייצוג לחברה – (במידה ובוטל המיקום להבטחת יצוג ‪ -‬חבר‪/‬ה‬
‫מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה)‬
‫חבר‪/‬ה מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה לאחר‬
‫מכן‬
‫הבטחת ייצוג לחברה – (במידה ובוטל המיקום להבטחת יצוג ‪ -‬חבר‪/‬ה‬
‫מהרשימה שקיבל‪/‬ה את מירב הקולות בבחירות לרשימה)‬
‫הבהרות‪:‬‬
‫‪ .1‬יובהר כי כאמור בתקנון הבחירות‪ ,‬במידה ולא יירשמו מספיק חברים למילוי כל‬
‫המקומות המתבקשים‪ ,‬תקבע וועדת הבחירות את זהות המועמדים במקום שלעניין לא‬
‫נבחרו ו‪/‬או נבחרו אך פרשו חברים‪.‬‬
‫‪ .2‬יובהר שוב‪ ,‬כאמור לעיל‪ ,‬שבמידה והמועמד שזכה בבחירות לעניין ריצה לראשות‬
‫המועצה‪ ,‬הציג מועמדותו ונבחר גם לרשימת המועצה‪ ,‬תבוטל בחירות לרשימה והוא‬
‫יוצב בין כה וכה במקום ה‪.0-‬‬
‫‪ .3‬יובהר כי נוכח הליך הבחירות‪ ,‬הוראות התקנון‪ ,‬הוראות השעה שעברו בועידה‪,‬‬
‫המיקומים ברשימה אשר בטבלה דלעיל‪ ,‬עשויים להשתנות בפועל ועל כן לא ישקפו‬
‫בהכרח את הרשימה הסופית של מפלגת העבודה באזור הבחירה הרלוונטי‪.‬‬
‫‪04‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫נספח ב' – הסדרי הבחירות בסניף מפלגת העבודה במועצה מקומית מיתר‬
‫יום הבחירות יהיה יום חמישי‪29/18/2103 ,‬‬
‫‪‬‬
‫הגשת בקשת התמודדות תתאפשר באמצעות הנחתה במשרדי המפלגה‬
‫ברחוב לה גארדיה ‪ ,99‬ת"א‪ ,‬או באמצעות פקסימליה שמספרה ‪12-1312611‬‬
‫או לדוא"ל‪ [email protected]‬עד ליום ‪ 26/18/2103‬בשעה ‪( 31:11‬יש‬
‫לוודא לקבל אישור עבור הגשת המועמדות בטלפון ‪ 12-1312612‬ולא די‬
‫במשלוח הודעה)‪.‬‬
‫‪‬‬
‫תשלום בגין ההשתתפות בבחירות יהיה בסך ‪.₪ 111‬‬
‫‪‬‬
‫ערר על אישורו‪ ,‬אי אישורו‪ ,‬או דחיית מועמדותו של מועמד‪ ,‬יוגש למוסד‬
‫לבירור עתירות לא יאוחר מיום ‪ 27/18/2103‬שעה ‪.16:11‬‬
‫‪‬‬
‫הקלפיות תהיינה פתוחות ביום הבחירות החל מהשעה ‪ 11:11‬ועד השעה‬
‫‪ .31:11‬ועדת הבחירות המרכזית רשאית לשנות שעות אלו‪.‬‬
‫שיטת הבחירות‬
‫‪‬‬
‫הבחירה באזור הבחירה במועצה מקומית מיתר הנה של פריימריס פתוחים‬
‫בה כל בוחר יכול לבחור בשני פתקים –מועמד אחד לראש הרשות ומועמד‬
‫אחד לרשימה למועצת העיר‪.‬‬
‫‪‬‬
‫כל בוחר יטיל את פתקי ההצבעה של המועמדים בהם הוא תומך –אחד‬
‫לראשות המועצה ואחד לרשימת המפלגה למועצה‪.‬‬
‫‪05‬‬
‫הבחירות המקדימות לבחירת נציגי מפלגת העבודה לבחירות מועצות הרשויות המקומיות ‪3102‬‬
‫נספח ג' – טופס הגשת מועמדות‬
‫אני הח"מ‪ ____________________ ,‬ת‪.‬ז‪ ________________ .‬מבקש‪/‬ת להגיש‬
‫את מועמדותי להתמודד בבחירות המקדימות לבחירת מועמדי מפלגת העבודה‬
‫בבחירות במועצת מיתר‪.‬‬
‫מועמד‬
‫לרשימת‬
‫העבודה‬
‫שם‬
‫ת‪.‬ז‪.‬‬
‫כתובת‬
‫תאריך לידה‬
‫כתובת‬
‫טלפון נייד‬
‫טלפון אחר‬
‫דוא"ל‬
‫פקס‬
‫הנני מגיש מועמדותי לתפקיד‪:‬‬
‫____________מועמד המפלגה לראש הרשות‪.‬‬
‫____________מועמד המפלגה לרשימת העבודה למועצה‪.‬‬
‫יש לסמן ‪ X‬במקום המתאים‪ .‬ניתן להציג את המועמדות לשני התפקידים‬
‫מצ"ב העתק צילום ת‪.‬ז‪ .‬או רשיון נהיגה‪.‬‬
‫הנני כשיר להיבחר למועצת הרשות המקומית הרלוונטית בבחירות אלו לפי חוק‬
‫הרשויות המקומיות (בחירות)‪ ,‬תשכ"ה ‪ 1969 -‬ועל פי כל דין אחר‪.‬‬
‫הנני מצהיר כי לא הורשעתי בעבירה פלילית‪ ,‬במידה והורשעתי אעביר את פרטי‬
‫ההרשעות לעיון ולהחלטת יו"ר ועדת הבחירות שיחליט באם לאפשר לי להתמודד‪.‬‬
‫לא קיימת כל מגבלה על זכותו להיבחר לתפקיד חבר מועצה מקומית על פי חוק ועל‬
‫פי הוראת חוקת מפלגת העבודה על תיקוניה‪.‬‬
‫___________________‬
‫המועמד‬
‫‪06‬‬