Oktober 2013 - Ledøje-Smørum Historisk Forening

ISSN 1602 95771
16
Kalenderen
Den 5. november kl. 19.30
De romerske kejsere
Foredrag ved Ulla Rald
Sted: Smørum gamle Skole
Den 9. januar kl. 19.30
Fra Slaget på reden og op til Første Verdenskrig
Foredrag ved Erik Helmer Petersen
Sted: Smørum gamle Skole
Adresselabels
Den 6. december kl. 16.00
Præsentation af Årsskriftet 2013.
Sted: Smørum gamle Skole
SMÅNYT
Den 27. januar kl. 19.30
Udvandringen til Holland i 16-1700-tallet.
Foredrag ved Max Petersen
Sted: Smørum gamle Skole
Den 18. februar kl. 19.30
Desertører og myterister på Reden
Foredrag ved Niels Bjørn Hansen
Sted: Smørum gamle Skole
Den 29. marts kl. 13.30
Rundetårn og udstilling om Københavns
Bombardement 1807
Sted: Rundetårn
Registrering
I anden halvdel af 2013 mødes vi følgende aftener kl.19.00:
Mandag d. 21. okt.
Torsdag d. 7. nov.
Tirsdag d. 19. nov.
Mandag d. 2. dec.
Da vi har meget brug for mere hjælp både til at registrere og lave udstillinger, er du
meget velkommen til at deltage en eller flere aftener. Hvis du gerne vil se, hvad vi laver, er du også meget velkommen. Af praktiske grunde er det en god idé forinden at
ringe til Anni Agerskov 4465 4720.
35. ÅRGANG NR. 3
Oktober 2013
15
2
Ledøje Smørum Historisk Forening
(Stiftet 1972)
Formand:
Anni Agerskov, Stenkær 22, Smørumnedre
44 65 47 20, [email protected]
Næstformand og sekretær:
Inga Nielsen, Tulipanhaven 16, 44 97 36 96
[email protected]
Kasserer:
Niels Henrik Rank, Smørumnedre
44 65 19 70, [email protected]
Bestyrelsesmedlemmer:
Finn Sølvbjerg Hansen, Ledøje, 44 65 99 27
Hans Bindslev, Smørumnedre, 53 77 54 55
Line Ludvigsen, Smørumnedre, 44 65 35 47
Bent Thygesen, Smørumnedre, 44 97 50 54
Suppleanter:
Hannah Rank, Smørumnedre, 44 65 19 70
Finn Larsen, Smørumnedre, 44 65 28 87
Revisorer:
Ebbe Engmark, Smørumnedre, 44 65 28 29
Svend Waltenburg Smørumnedre, 44 66 02 51
Revisorsuppleant:
Birgit Kragh Larsen Smørumnedre, 44 65 92 91
Museet i Smørum gl. Skole, Smørumovre
har åbent
første søndag i måneden 13.00 - 16.00
Lokalhistorisk Arkiv:
Smørum Bygade 35, Smørumovre
44 97 11 67 (i åbningstiden)
Åbningstider: hver torsdag 10.00 - 13.00
Første lørdag i måneden 11.00 - 13.00
Arkivar
Rolf Kjær Hansen
SMÅNYT udgives af
Ledøje-Smørum Historisk Forening
Adresse: Anni Agerskov,
Stenkær 22, 2765 Smørum
Tlf.: 44 65 47 20
E-mail: [email protected]
Hjemmeside: www.lshist.dk
Tryk: RC Grafisk, Telegrafvej 6, 2750 Ballerup
Tlf.: 44 97 60 33
Nyt
fra bestyrelsen
Ved nogle af de historiske
seværdigheder i Egedal
Kommune er der opsat informationstavler, ved andre
mangler sådanne, atter andre
tavler er efterhånden i ret
dårlig stand.
De tre historiske foreninger
i Egedal Kommune mener,
at der skal sættes skilte op
efter samme princip i hele
Egedal Kommune. Vi har
derfor ansøgt Kultur– og
Fritidscentret om midler
hertil, og der er efterfølgende bevilget 40.000 kr. til
formålet.
Vi glæder os over, at vi får
mulighed for at udbrede
kendskabet til spændende
historiske bygninger og seværdigheder via moderne
vejrbestandige informationsstandere.
Vi håber, at de nye informationsstandere bliver til glæde for både borgere og turister. Endelig er målet, at vi
ved at udbrede kendskabet
til kommunens seværdigheder også er med til at bevare
disse.
IN
Det lange specialkøretøj belæsset med flyvragdele ved afgangen fra
Avnø. Foto: Bent Jespersen.
På vejen mellem
Smørumnedre og
Frederikssundsvej
gik det galt.
Foto: Bent Jespersen.
3
14
En tur i grøften
af Bent Jespersen, Ledøje Bygade 7
Som soldat lå jeg i Værløselejren ved Sjællandske Flyverafdeling. Det var fra november 1948 til september 1949. Jeg
boede på Nørrebro og vidste derfor intet om Ledøje eller
Smørum, dog vidste jeg, hvor Ballerup lå.
Efter rekruttiden blev jeg flyttet til lejrens autoværksted. Biler
havde jeg ikke forstand på, men som maler overtog jeg et
mindre malerværksted. Jeg havde forinden fået kørekort til
både små og store biler. Som chauffører på autoværkstedet
blev vi pålagt forskellige kørselsopgaver.
En dag i sommeren 1949 fik seks mand en speciel tur til
Avnø, som ligger ca. 15. km vest for Vordingborg. Det var
med to specielle køretøjer med meget lange anhængere.
På Avnø var der pilotuddannelse, og sommetider gik det galt.
Vi skulle afhente et par forulykkede små flyvemaskinevrag.
Det var de samme to chauffører, der kørte begge veje, og resten var hjælpere og reserver. Vi havde fået ruten udstukket
hjemmefra, og turen gik godt derned, men på hjemvejen blev
der problemer med de store vogne i Ringsted. Senere gik det
galt på vejen mellem Smørumnedre og Frederikssundsvej.
Jeg husker ikke stedet præcist, og jeg erindrer ikke, om det
var den rigtige rute, vi kørte. Imidlertid gik det galt for den
ene vogn, idet anhængeren endte i grøften. Det blev der lidt
postyr ud af, og der kom en del børn og så på, så der må have
været nogle huse i nærheden. Vi fik dog med den anden bils
hjælp trukket den op og kom videre med en mindre forsinkelse.
Vi blev alle kaldt ind på Officiantens kontor til en forklaring
om uheldet. Alle fik en ”balle”, og så var det glemt.
Helt glemt det, har jeg dog ikke, for da jeg blev udlært, havde
jeg købt et kamera, som jeg havde med, og som jeg tog disse
billeder med.
Kejser Augustus og Rom
Tirsdag den 5. november kl. 19.30
Smørum gamle Skole
Foredrag
Vi har fra Folkeuniversitetet inviteret mag.art. Ulla Rald til at
holde foredrag for os om de romerske kejsere.
Men som Ulla siger: ”Vi må nok indkredse det noget, for vi
har haft kursus på Folkeuniversitetet i København om romerske kejsere på ti dobbelttimer!” Vi er derfor enedes om, at
Ulla i denne omgang fortæller os om Kejser Augustus.
Ulla fortsætter: ”Kejser Augustus pralede af, at han overtog
en by af ler og efterlod en af marmor. Meget af det kan vi se i
dag. Han byggede sit eget forum, omorganiserede Forum Romanun og oprettede sit "Fredens Alter", Ara Pacis, samt begyndte tidligt på sit eget gravmæle. Alt, hvad han lavede, var
gennemtænkt og led i hans politiske propaganda. Vi kan også
13
4
læse hans selvbiografi, hvor han fortæller om alle sine velgerninger. Romerriget blomstrede under hans regering, og der
var fred i store dele af riget - efter at han havde tabt tre legioner til germanerne ved et stort slag ved Teutoburgerskoven,
og grænsen endeligt blev lagt fast ved Rhinen og Donau.”
Kom til en oplysende og hyggelig aften. Der vil som sædvanligt blive serveret en kop kaffe med kage.
Foto: Holger Agerskov
Der var et fint fremmøde fra hele kommunen, og det var med
til at forhøje den gode stemning.
K irk e ve j 8 t lf. 4 4 9 7 0 0 7 1
5
12
En aften om Halfdan Rasmussen
Det blev en dejlig aften i Kulturhuset, hvor vi blev meget
klogere på mennesket, digteren og filosoffen Halfdan Rasmussen, takket være Asger Christensens guitarspil og Berit
Christensens sang og fortælling om ham.
Foto: Holger Agerskov
SMØRUM VVS ApS
Gasfyr – FJV anlæg - VVS reparationer.
www.smorumvvs.dk - tlf. 4497 7655
Vores tidligere venskabsby Dassel
Den første juli 1990 indgik den daværende Ledøje-Smørum
kommune en venskabsbyaftale med Dassel i Niedersachsen
syd for Hannover. Gennem årene har der været vekslende aktivitet i form af gensidige besøg af lokalpolitikere, skoleudvekslingsbesøg og gensidige besøg af forskellige foreninger
som f.eks. sportsklubber, sangforeninger, jagtklubber og ikke
mindst de to historiske foreninger. Efter kommunesammenlægningen i 2007 var det uvist, om dette samarbejde kunne
fortsætte, men den ny Egedal Kommune valgte at prioritere
Dassel højt som venskabsby i erkendelse af, at kontakterne
hertil var ældst og stærkest. Egedals første borgmester Svend
Kjærgaard Jensen fornyede da også venskabsaftalen med Dassel, og alle var glade. Efter borgmesterskiftet i 2010 valgte
Willy Eliasen imidlertid at spare de kommunale tilskud til
dette samarbejde, og i oktober 2011 opsagde Egedal kommune ensidigt venskabsbyaftalen med Dassel grundet merudgifter ved kommunesammenlægningen og manglende borgerinteresse.
Bortset fra det uhøflige i at opsige en aftale ensidigt uden forudgående forhandling forekommer begrundelsen noget tynd.
Ingen af de implicerede foreninger er, så vidt jeg ved, blevet
spurgt, om man var interesseret i at fortsætte samarbejdet. Under alle omstændigheder er vore tyske venner og især vore
kolleger i den historiske forening ”Förderverein Museum
Grafschaft Dassel” meget skuffede og kede af det.
Min kone, Lisbet, og jeg har gennem årene opretholdt forbindelsen til Dassel, og de officielle kontakter er efterhånden blevet til personlige venskaber med flere familier. På vore sommerferier sydpå med bilen fuldt læsset med campinggrej har
vi som regel sørget for, at vejen ”tilfældigt” faldt forbi Dassel,
11
6
og vi er hver gang blevet modtaget med stor hjertelighed og
gæstfrihed. Således også i år, hvor vi deltog i den historiske
forenings sommerfest den 23. juni. Her blev der igen lejlighed
til at drøfte den triste situation mellem vore to kommuner, og
især repræsentanter for den historiske forening udtrykte et
stærkt ønske om at fortsætte eller genoptage samarbejdet med
os i en eller anden form. De bad os hilse mange gange og takke for den venlige modtagelse, de havde fået under deres besøg i Danmark. Konkret blev der foreslået at indgå en venskabs- og samarbejdsaftale på privat basis mellem vore to
foreninger. Jeg har forelagt disse planer for vores bestyrelse,
som har taget positivt imod dem. Selvom de faste kommunale
tilskud er bortfaldet, vil det fortsat være muligt for os at søge
tilskud til enkeltstående kulturelle arrangementer som f.eks.
udvekslingsbesøg. Men som tidligere vil det forudsætte privat
indkvartering.
Jeg fik allerede en invitation med hjem til at deltage i Dassels
700 års jubilæumsfest 26. – 28. juni 2015. De store armbevægelser var fremme: Vi skulle blot meddele, hvor mange vi
kom, så ville man sørge for resten! Dassel er virkelig et besøg
værd. Det er en hyggelig lille by i et naturskønt område med
mange historiske seværdigheder. Ikke langt derfra ligger den
noget større by Einbeck, der er berømt for sit gode øl og den
meget velbevarede middelalderlige bykerne.
Hvis nogle af sproglige grunde vil være tilbageholdende med
at melde sig som værter eller deltage i fælles arrangementer,
vil jeg tilbyde et elementært tyskkursus. Der skal såmænd
ikke så meget til for at gøre sig forståelig. Med nogle få gloser, tegnsprog og god vilje kan man komme langt, og tysk er
ikke helt så svært, som mange mener. Man kan endda risikere
at lære det ved at modtage besøg!
Bestyrelsen er som nævnt positiv, men hvad siger de enkelte
medlemmer? Man er velkommen til at komme med kommentarer til [email protected].
Svend Waltenburg
Undervejs fortalte Aase Thygesen om mange af husene og
de spændende begivenheder, der har fundet sted i byen. Aase
har en stor viden om byen, og vi følte os meget berigede, da
vi drak kaffe ved smukt dækkede kaffeborde med gamle kaffestel.
Foto: Holger Agerskov
7
10
Byvandring i Smørumovre 1. september
Reception og præsentation af
Årsskrift 2013
Byvandringen begyndte desværre i regnvejr, men da deltagerne var forberedt på dette, blev turen gennemført. Vi begyndte
med at kigge på modellen over Smørumovre fra før udskiftningen, og derefter gik turen rundt i byen, hvorved man tydelig blev klar over, at der ikke er sket så frygtelig meget med
beliggenheden af husene siden.
fredag den 6. december kl. 16.00
Alle medlemmer, bidragydere og sponsorer i forbindelse
med Årsskrift 2013 inviteres til reception på Smørum gamle
Skole den 6. december kl. 16.00. Det nye årsskrift præsenteres, og foreningen står for et lille traktement. Til sidst får de
fremmødte mulighed for at tage det nye årsskrift med hjem
til et par timers spændende og informativ læsning.
Foto: Holger Agerskov
Realmæglerne
Viggo Axelsen
Flodvej 73B - tlf.: 4497 3921
www.viggoaxelsen.dk
Et parti fra smukke Stadt Dassel
9
8
Husk at give foreningen besked, hvis du skifter mailadresse, så vi kan sende en reminder
om møder og give oplysning om aktuelt opståede begivenheder, som ikke har kunnet
oplyses i SMÅNYT
Historisk Forening modtog et diplom for sin deltagelse i
”Stafet for Livet”.
På forårsturen besøgte vi bl.a. det smukke Torup Slot
Foto: Holger Agerskov