SUUNTO AMBIT2 R 2.0

SUUNTO AMBIT2 R 2.0
BRUGERVEJLEDNING
1 SIKKERHED ........................................................................................ 5
2 Visning af ikoner og segmenter ...................................................... 7
3 Brug af knapper ............................................................................... 8
3.1 Brug af baggrundsoplysning og knaplåsning ......................... 9
4 Introduktion ................................................................................... 11
5 Tilpasning af din Suunto Ambit2 R ............................................... 12
5.1 Oprettelse af forbindelse til Movescount ............................. 12
5.2 Opdatering af din Suunto Ambit2 R ..................................... 13
5.3 Brugerdefinerede sportstilstande ......................................... 14
5.4 Suunto Apps ........................................................................... 16
5.5 Ændring af display ................................................................. 17
5.6 Justering af kontrasten i displayet ........................................ 18
6 Brug af tidstilstanden ..................................................................... 20
6.1 Ændring af tidsindstillinger ................................................... 20
6.2 Brug af GPS-tidsregistrering .................................................. 25
7 Timere ............................................................................................. 27
7.1 Aktivering af stopur ............................................................... 27
7.2 Brug af stopur ........................................................................ 28
7.3 Nedtællingstimer ................................................................... 29
8 Brug af sportstilstande ................................................................... 31
8.1 Sportstilstande ........................................................................ 31
8.2 Flere indstillinger i sportstilstande ........................................ 32
8.3 Brug af pulsbælte ................................................................... 33
8.4 Påsætning af pulsbæltet ........................................................ 34
8.5 Start af træning ...................................................................... 36
8.6 Under træning ........................................................................ 38
8.6.1 Registrering af ruter ...................................................... 39
8.6.2 Tælle omgange .............................................................. 40
2
8.6.3 Registrering af højde ..................................................... 40
8.6.4 Brug af kompas under træning ..................................... 43
8.6.5 Brug af intervaltimer ..................................................... 44
8.6.6 Navigation under træning ............................................. 46
8.6.7 Sådan finder du tilbage under træning ........................ 47
8.6.8 Brug af Track Back (Rute tilbage) .................................. 49
8.6.9 Autopause ...................................................................... 50
8.7 Visning af logbog efter træning ........................................... 51
8.7.1 Indikator for resterende hukommelse .......................... 53
8.7.2 Dynamisk træningsoversigt ........................................... 54
8.7.3 Restitueringstid .............................................................. 55
8.8 Brug af planlagte aktiviteter ................................................. 56
9 FusedSpeed ..................................................................................... 59
10 Navigation .................................................................................... 62
10.1 Brug af GPS ........................................................................... 62
10.1.1 Sådan får du et GPS-signal ........................................... 62
10.1.2 GPS-gitre og positionsformater ................................... 63
10.1.3 GPS-præcision og strømbesparelse ............................. 65
10.2 Kontrol af din placering ....................................................... 65
10.3 Navigation med seværdigheder .......................................... 66
10.3.1 Tilføjelse af din placering som en seværdighed ......... 66
10.3.2 Navigation til en seværdighed .................................... 69
10.3.3 Sletning af en seværdighed ......................................... 72
10.4 Rutenavigation ..................................................................... 75
10.4.1 Tilføjelse af en rute ...................................................... 75
10.4.2 Navigation af en rute ................................................... 76
10.4.3 Under navigation ......................................................... 80
10.4.4 Sletning af en rute ....................................................... 82
3
11 Brug af 3D-kompasset .................................................................. 83
11.1 Kalibrering af kompas .......................................................... 84
11.2 Indstilling af misvisningsværdi ............................................ 85
11.3 Setting bearing lock ............................................................. 87
12 Justering af indstillinger .............................................................. 89
12.1 Servicemenuen ..................................................................... 92
13 Tilknytning af POD/pulsbælte ..................................................... 95
13.1 Brug af Foot POD ................................................................. 97
14 Ikoner ............................................................................................ 99
15 Pleje og vedligeholdelse ............................................................ 102
15.1 Vandfasthed ....................................................................... 103
15.2 Opladning af batteriet ....................................................... 103
15.3 Udskiftning af pulsbæltets batteri .................................... 105
16 Tekniske specifikationer ............................................................ 107
16.1 Varemærker ........................................................................ 108
16.2 Overensstemmelse med FCC .............................................. 108
16.3 IC ......................................................................................... 109
16.4 CE ........................................................................................ 109
16.5 Copyright ............................................................................ 109
16.6 Patentmeddelelse ............................................................... 110
16.7 Garanti ................................................................................ 110
Indeks ............................................................................................... 115
4
1 SIKKERHED
Typer af sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL: - bruges i forbindelse med en procedure eller
situation, der kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
FORSIGTIG: - bruges i forbindelse med en procedure eller
situation, der medfører beskadigelse af produktet.
BEMÆRK: - bruges til at fremhæve vigtige oplysninger.
TIP: - bruges til at vise ekstra tip til, hvordan du kan benytte
enhedens funktioner og egenskaber.
Sikkerhedsforholdsregler
ADVARSEL: ALLERGISKE REAKTIONER ELLER HUDIRRITATION
KAN FOREKOMME, NÅR PRODUKTET ER I KONTAKT MED HUDEN,
SELV OM VORES PRODUKTER OVERHOLDER
BRANCHESTANDARDERNE. HOLD I GIVET FALD STRAKS INDE MED
BRUGEN, OG SØG LÆGE.
ADVARSEL: KONSULTER ALTID DIN LÆGE, FØR DU PÅBEGYNDER
ET TRÆNINGSPROGRAM. OVERANSTRENGELSE KAN FORÅRSAGE
ALVORLIG PERSONSKADE.
5
ADVARSEL: KUN TIL FRITIDSBRUG.
ADVARSEL: DU MÅ IKKE UDELUKKENDE STOLE PÅ GPS'EN ELLER
BATTERIETS LEVETID. BRUG ALTID KORT OG ANDET
BACKUPMATERIALE AF HENSYN TIL DIN EGEN SIKKERHED.
FORSIGTIG: ANVEND IKKE OPLØSNINGSMIDLER AF NOGEN ART
PÅ PRODUKTET, DA DET KAN BESKADIGE OVERFLADEN.
FORSIGTIG: ANVEND IKKE INSEKTMIDLER PÅ PRODUKTET, DA
DET KAN BESKADIGE OVERFLADEN.
FORSIGTIG: SMID IKKE PRODUKTET VÆK, MEN BEHANDL DET
SOM ELEKTRONISK AFFALD FOR AT PASSE PÅ MILJØET.
FORSIGTIG: UNDLAD AT SLÅ PÅ ELLER TABE ENHEDEN, DA DEN
KAN BLIVE BESKADIGET.
6
2 VISNING AF IKONER OG SEGMENTER
chronograph
interval timer
settings
button lock
signal strength
battery
pairing
current screen
heart rate
button indicators
sport mode
up / increase
alarm
next / confirm
down / decrease
Du kan se en komplet oversigt over ikoner på Suunto Ambit2 R
under 14 Ikoner.
7
3 BRUG AF KNAPPER
Suunto Ambit2 R har fem knapper, der giver dig adgang til alle
funktioner.
[Start Stop]:
få adgang til startmenuen
afbryd eller genoptag træning eller timer
hold inde for at stoppe og gemme en træning
forøg en værdi eller flyt op i indstillingerne
[Next]:
• skift mellem displayvisninger
• hold inde for at få adgang til eller afslutte menuen med
indstillinger
• hold inde for at få adgang til eller afslutte menuen med
indstillinger i sportstilstande
• acceptér en indstilling
[Light Lock]:
• aktivér baggrundsoplysning
• hold inde for at låse knapperne eller låse dem op
• reducer en værdi eller flyt ned i indstillingerne
[View]:
• skift visninger i tilstanden TIME (TID) og under træning
• hold inde for at ændre displayet fra lyst til mørkt eller omvendt
[Back Lap]:
• gå tilbage til det forrige trin
• tilføj en omgang under træning
•
•
•
•
8
TIP: Når du ændrer værdier, kan du forøge hastigheden ved at
holde [Start Stop] eller [Light Lock] inde, indtil værdierne begynder
at rulle hurtigere.
3.1 Brug af baggrundsoplysning og knaplåsning
Du kan indstille baggrundsoplysningen til tilstanden Normal, Off
(Fra), Toggle (Skift) eller Night (Nat). Du finder oplysninger om
indstillingerne for baggrundsoplysning under .
Sådan aktiveres baggrundsoplysning:
• I tilstanden Normal trykkes på [Light Lock] for at aktivere
baggrundsoplysningen. Baggrundsoplysningen vil være tændt i
et par sekunder.
• I tilstanden Toggle (Skift) trykkes på [Light Lock] for at aktivere
baggrundsoplysningen. Baggrundsoplysningen vil være tændt,
indtil du trykker på [Light Lock] igen.
• I tilstanden Night (Nat) trykkes på en vilkårlig knap for at
aktivere baggrundsoplysningen.
Du kan indstille knaplåsen til All buttons (Alle knapper) eller
Actions only (Kun handlinger) separat for tilstanden TIME (TID) og
sportstilstande. Du finder oplysninger om indstillingerne for knaplås
under .
Hold [Light Lock] nede for at låse knapperne eller låse dem op igen.
9
TIP: Vælg Actions only (Kun handlinger) for sportstilstande, så
du ikke kommer til at starte eller stoppe loggen ved en fejl. Når
knapperne [Back Lap] og [Start Stop] er låst, kan du stadig aktivere
baggrundsoplysningen ved at trykke på [Light Lock] og skifte
mellem displays ved at trykke på [Next] og visninger ved at trykke
på [View].
10
4 INTRODUKTION
Din Suunto Ambit2 R vågner automatisk, når du slutter den til din
computer eller en USB-oplader ved hjælp af det medfølgende USBkabel.
Det tager cirka 2-3 timer at oplade et afladet batteri helt. Første
gang tager opladningen mindst 5 timer. Under opladning med USBkablet er knapperne låst.
Sådan kommer du i gang med at bruge dit ur:
1.
2.
3.
4.
5.
BEMÆRK: Battery full (Batteri fuldt)-meddelelsen vises, når
opladningen er fuldført.
11
5 TILPASNING AF DIN SUUNTO AMBIT2 R
5.1 Oprettelse af forbindelse til Movescount
http://www.movescount.com/ er en gratis personlig dagbog og et
onlinesportsfællesskab, som tilbyder dig et omfattende sæt
værktøjer til at administrere dine daglige aktiviteter og skabe
spændende historier om dine oplevelser. Med Movescount kan du
overføre dine registrerede aktivitetslogge fra din Suunto Ambit2 R
til Movescount og tilpasse uret, så den bedst muligt svarer til dine
behov.
TIP: Opret forbindelse til Movescount for at få den nyeste
software til din Suunto Ambit2 R, hvis der er en tilgængelig
opdatering.
Begynd med at installere Moveslink:
1. Gå til www.movescount.com/moveslink.
2. Download, installer og aktivér den seneste version af Moveslink.
12
BEMÆRK: Et Moveslink-ikon er synligt på computerens display,
når Moveslink er aktivt.
Sådan tilmelder du dig Movescount:
1. Gå til www.movescount.com.
2. Opret din konto.
BEMÆRK: Første gang din Suunto Ambit2 R opretter forbindelse
til Movescount, overføres alle oplysninger (herunder
enhedsindstillingerne) fra uret til din Movescount-konto. Næste
gang du slutter din Suunto Ambit2 R til din Movescount-konto,
synkroniseres de ændringer til indstillinger og sportstilstande, som
du har foretaget i Movescount og på uret.
5.2 Opdatering af din Suunto Ambit2 R
Du kan opdatere Suunto Ambit2 R-softwaren automatisk i
Movescount.
13
BEMÆRK: Når du opdaterer Suunto Ambit2 R-softwaren, bliver
alle eksisterende logge automatisk flyttet til Movescount og slettet
fra uret.
Sådan opdateres Suunto Ambit2 R-softwaren:
1. Gå til www.movescount.com/moveslink, og installér programmet
Moveslink.
2. Slut din Suunto Ambit2 R til din computer ved hjælp af Suunto
USB-kablet. Programmet Moveslink søger automatisk efter
softwareopdateringer. Uret opdateres, hvis en opdatering er
tilgængelig.
BEMÆRK: Du kan bruge programmet Moveslink uden at
registrere dig hos Movescount. Men Movescount forøger i
væsentlig grad brugervenligheden, mulighederne for personlig
tilpasning og indstillingerne på din Suunto Ambit2 R. Det
visualiserer også registrerede ruter og andre data fra dine
aktiviteter. Vi anbefaler derfor, at du opretter en Movescountkonto for at udnytte urets fulde potentiale.
5.3 Brugerdefinerede sportstilstande
Ud over de standardsportstilstande, der er gemt i uret (se ), kan du
oprette og redigere brugerdefinerede sportstilstande i Movescount.
En brugerdefineret sportstilstand kan indeholde fra 1 til 8
forskellige sportstilstandsvisninger. Du kan vælge, hvilke data der
skal vises i hver visning, på en omfattende liste. Du kan for
14
eksempel tilpasse sportsspecifikke grænser for puls,
autoomgangslængder eller registreringsintervallet for at optimere
nøjagtigheden og batteriets levetid.
Enhver sportstilstand med GPS aktiveret kan også bruge
indstillingen Quick Navigation (Hurtig navigation). Som standard er
denne indstilling slået fra. Når du vælger seværdighed eller rute, får
du en pop op-liste med de seværdigheder eller ruter, du har
defineret i dit ur, i starten af din træning.
Du kan overføre op til 10 forskellige sportstilstande, som du har
oprettet i Movescount, til din Suunto Ambit2 R. Der kan kun være
én aktiv sportstilstand ad gangen.
TIP: Du kan også redigere standardsportstilstandene i
Movescount.
Du kan indstille, at enheden automatisk skal rulle gennem dine
sportstilstandsvisninger medAutoscroll (Automatisk rulning).
Aktivér funktionen, og definér, hvor længe visningerne skal vises i
din brugerdefinerede sportstilstand i Movescount. Du kan slå
Autoscroll (Automatisk rulning) til eller fra under træning, uden at
det påvirker dine Movescount-indstillinger.
Sådan slår du Autoscroll (Automatisk rulning) til/fra under træning:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til ACTIVATE (AKTIVÉR) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
15
3. Rul ned til Autoscroll (Automatisk rulning) med [Start Stop], og
vælg med [Next].
4. Tryk på [Start Stop] eller [Light Lock] for at indstille Autoscroll
(Automatisk rulning)On/Off (Til/fra) og acceptér med [Next].
1.
Hold to
enter
options
2s
2.
3.
[...............]
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Autoscroll
[...............]
4.
Autoscroll
On
5.4 Suunto Apps
Med Suunto Apps kan du brugertilpasse din Suunto Ambit2 R
yderligere. Besøg Suunto App Zone i Movescount for at finde de
apps, du kan bruge, f.eks. forskellige timere og tællere. Hvis du ikke
kan finde det, du søger efter, kan du udvikle din egen app med
Suunto App Designer. Du kan f.eks. udvikle en app, der kan
16
beregne dit forventede maratonresultat, eller en, der kan beregne
faldgraden for din skirute.
Sådan tilføjer du Suunto Apps til din Suunto Ambit2 R:
1. Gå til afsnittet PLANLÆG OG OPRET i Movescount-community'et,
og vælg App Zone for at gennemse eksisterende Suunto Apps.
Hvis du vil lave din egen app, skal du gå til afsnittet PLANLÆG
OG OPRET under din profil og vælge App Designer.
2. Tilføj Suunto-app til en sportstilstand. Tilslut din Suunto Ambit2
R til din Movescount-konto for at synkronisere Suunto-app'en
med uret. Den tilføjede Suunto-app vil vise beregningsresultatet,
mens du træner.
BEMÆRK: Du kan tilføje op til fem Suunto-apps til hver
sportstilstand.
5.5 Ændring af display
Du kan ændre displayet på din Suunto Ambit2 R fra lyst til mørkt
eller omvendt.
Sådan ændres displayet i indstillingerne:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for komme til indstillingerne GENERAL
(GENERELT).
3. Tryk på [Next] for at komme til Tones/display (Toner/display).
4. Rul til Invert display (Ændr display) med [Start Stop], og
acceptér med [Next].
17
1.
20.9.
16:30
Tuesday
2.
3.
GENERAL
[...............]
GENERAL
[...............]
[...............]
Tones/dis...
[...............]
4.
Tones/di...
[...............]
Invert disp...
[...............]
20.9.
16:30
Tuesday
TIP: Du kan også ændre displayet på din Suunto Ambit2 R ved at
holde [View] inde, mens du er i tilstanden TIME (TID), en
sportstilstand, navigerring eller bruger stopur og timere.
5.6 Justering af kontrasten i displayet
Du kan øge eller mindske displaykontrasten i din Suunto Ambit2 R.
Sådan ændres displaykontrasten i indstillingerne:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for komme til indstillingerne GENERAL
(GENERELT).
18
3. Tryk på [Next] for at komme til Tones/display (Toner/display).
4. Rul ned til Display contrast (Display-kontrast) ved hjælp af [Light
Lock], og aktivér med [Next].
5. Forøg kontrasten med [Start Stop], eller formindsk den med
[Light Lock].
6. Gå tilbage til indstillingerne med [Back Lap], eller hold [Next]
nede for at forlade menuen med indstillinger.
1.
20.9.
16:30
Tuesday
4.
2.
3.
GENERAL
[...............]
GENERAL
[...............]
5.
[...............]
Tones/dis...
[...............]
6.
Tones/di...
[...............]
Display co...
[...............]
Display
contrast
Hold to
exit
50%
19
6 BRUG AF TIDSTILSTANDEN
TIME (TID)-tilstanden indeholder funktioner til tidtagning..
TIME (TID)-tilstanden viser følgende oplysninger:
• øverste række: dato
• mellemste række: tid
• nederste række: skift mellem ugedag, sekunder, dobbelttid og
batteriniveau med [View].
6.1 Ændring af tidsindstillinger
Sådan får du adgang til tidsindstillingerne:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for at komme til GENERAL (GENERELT).
3. Rul til Time/date (Tid/dato) ved hjælp af [Start Stop], og aktivér
med [Next].
20
1.
20.9.
16:30
Tuesday
2.
3.
GENERAL
[...............]
GENERAL
[...............]
[...............]
Time/date
[...............]
Indstilling af klokkeslættet
Det aktuelle klokkeslæt vises i midterste række i tilstanden TIME
(TID).
Sådan indstilles klokkeslættet:
1. Gå til GENERAL (GENERELT) i menuen med indstillinger, og gå
derefter til Time/date (Tid/dato) og Time (Tid).
2. Ret time- og minutværdierne ved hjælp af [Start Stop] og [Light
Lock]. Acceptér med [Next].
3. Gå tilbage til indstillingerne med [Back Lap], eller hold [Next]
nede for at forlade menuen med indstillinger.
1.
2.
3.
Time/date
[...............]
Time
[...............]
Hours
Hold to
exit
16 :30
21
Indstilling af dato
Den aktuelle dato vises i øverste række i tilstanden TIME (TID).
Sådan angives datoen:
1. Gå til GENERAL (GENERELT) i menuen med indstillinger, og gå
derefter til Time/date (Tid/dato) og Date (Dato).
2. Rediger værdierne for år, måned og dag med [Start Stop] og
[Light Lock]. Acceptér med [Next].
3. Gå tilbage til indstillingerne med [Back Lap], eller hold [Next]
nede for at forlade menuen med indstillinger.
1.
2.
3.
Time/date
[...............]
Date
[...............]
Year
Hold to
exit
2014
Indstilling af dobbelttid
Med dobbelttid kan du holde styr på det aktuelle klokkeslæt i en
anden tidszone, for eksempel når du er ude at rejse. Dobbelttid
vises i nederste række i tilstanden TIME (TID), og du kan få adgang
til den ved at trykke på [View].
Sådan indstilles dobbelttid:
1. Gå til GENERAL (GENERELT) i menuen med indstillinger, og gå
derefter til Time/date (Tid/dato) og Dual time (Dobbelttid).
22
2. Ret time- og minutværdierne ved hjælp af [Start Stop] og [Light
Lock]. Acceptér med [Next].
3. Gå tilbage til indstillingerne med [Back Lap], eller hold [Next]
nede for at forlade menuen med indstillinger.
1.
2.
3.
Time/date
[...............]
Time
[...............]
16 :30
Dual time
Hold to
exit
17 :30
Indstilling af alarm
Du kan bruge din Suunto Ambit2 R som et vækkeur.
Sådan får du adgang til vækkeuret og indstiller alarmen:
1. Gå til GENERAL (GENERELT) i menuen med indstillinger, og gå
derefter til Time/date (Tid/dato) og Alarm.
2. Slå alarmen til eller fra med [Start Stop] eller [Light Lock].
Acceptér med [Next].
3. Indstil time- og minutværdierne ved hjælp af [Start Stop] og
[Light Lock]. Acceptér med [Next].
4. Gå tilbage til indstillingerne med [Back Lap], eller hold [Next]
nede for at forlade menuen med indstillinger.
23
1.
2-3.
4.
Time/date
Alarm
[...............]
Alarm off
[...............]
Hold to
exit
Off OO:00
Når alarmen er slået til, vises alarmsymbolet på de fleste
displayvisninger.
Når alarmen lyder, kan du:
• Vælge Snooze (Udskyd) ved at trykke på [Light Lock]. Alarmen
stopper og starter igen hvert 5. minut, indtil du stopper den. Du
kan udskyde op til 12 gange i 1 time i alt.
• Vælg Stop ved at trykke på [Start Stop]. Alarmen stopper og
starter igen på samme tidspunkt næste dag, medmindre du slår
alarmen fra i indstillingerne.
Stop
24h
Tuesday
Snooze
5min
24
20.9.
16:30
BEMÆRK: Når udskydelse er aktiveret, blinker alarmikonet i
tilstanden TIME (TID).
6.2 Brug af GPS-tidsregistrering
GPS-tidsregistrering korrigerer forskellen mellem tiden i din Suunto
Ambit2 R og GPS-tiden. GPS-tidsregistrering korrigerer automatisk
tiden én gang om dagen, eller hvis du justerer tiden manuelt.
Dobbelttiden korrigeres også.
BEMÆRK: GPS-tidsregistrering korrigerer minutter og sekunder,
men ikke timer.
BEMÆRK: GPS-tidsregistrering korrigerer tiden nøjagtigt, hvis
forskellen er under 7,5 minut. Hvis tiden er endnu mere forkert, vil
GPS-tidsregistrering korrigere til de nærmeste 15 minutter.
GPS-tidsregistrering er aktiveret som standard. Sådan deaktiverer
du det:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for at komme til GENERAL (GENERELT).
3. Rul til Time/date (Tid/dato) og derefter til GPS timekeeping
(GPS-tidsregistrering) ved hjælp af [Start Stop]. Aktivér med
[Next].
4. Indstil GPS-tidsregistrering til Off (Fra) ved hjælp af [Start Stop]
eller [Light Lock]. Acceptér med [Next].
25
1.
2.
3.
Time/date
[...............]
GPS Timek...
[...............]
26
GPS
timekeeping
Off
Hold to
exit
7 TIMERE
7.1 Aktivering af stopur
Med stopuret kan du tage tid uden at starte en øvelse. Når du har
aktiveret stopuret, vises det som en ekstra visning efter tilstanden
TIME (TID).
Sådan aktiveres/deaktiveres stopuret:
1. Tryk på [Start Stop] for at gå til startmenuen.
2. Rul ned til TIMERS (TIMERE) med [Light Lock], og aktivér med
[Next].
3. Tryk på [Next] for at vælge Stopwatch (Stopur).
1.
20.9.
16:30
Tuesday
2.
3.
TIMERS
[...............]
TIMERS
[...............]
[...............]
Stopwatch
[...............]
Lap 0
00’00.0
00’00.0
27
7.2 Brug af stopur
Sådan bruger du stopuret:
1. Når det aktiverede stopur vises, trykker du på [Start Stop] for at
starte tidtagningen.
2. Tryk på [Back Lap] for at tælle omgange, eller tryk på [Start
Stop] for at sætte stopuret på pause. Hvis du vil se
omgangstider, skal du trykke på [Back Lap], når stopuret er sat
på pause.
3. Tryk på [Start Stop] for at fortsætte.
4. Hvis du vil nulstille tiden, skal du holde [Start Stop] nede, mens
stopuret er sat på pause.
1.
Lap 0
Lap 1
00’00.0
00’10.0
00’00.0
3.
00’10.0
4.
Lap 2
Lap 0
00’20.0
00’00.0
00’10.0
28
2.
00’00.0
2.
Lap 1
00’10.0
00’10.0
Mens stopuret kører, kan du:
trykke på [View] for at skifte mellem tid og omgangstid, der
vises på nederste linje i displayet.
• skifte til tilstanden TIME (TID) ved hjælp af [Next].
• åbne menuen med indstillinger ved at holde [Next] nede.
•
7.3 Nedtællingstimer
Du kan indstille nedtællingstimeren til at tælle ned fra en
forudindstillet tid til nul. Når du har aktiveret nedtællingstimeren,
vises det som en ekstra visning efter tilstanden TIME (TID).
Timeren giver en kort lyd hvert sekund i de sidste 10 sekunder, og
der lyder en alarm, når nul er nået.
Sådan indstilles nedtællingstiden:
1. Tryk på [Start Stop] for at gå til startmenuen.
2. Rul ned til TIMERS (TIMERE) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Rul ned til Countdown (Nedtælling) ved hjælp af [Light Lock],
og vælg med [Next].
4. Tryk på [View] for at justere nedtællingstiden.
5. Indstil time- og minutværdierne ved hjælp af [Start Stop] og
[Light Lock]. Acceptér med [Next].
6. Tryk på [Start Stop] for at starte nedtællingen.
29
1.
20.9.
16:30
Tuesday
4.
Countdown
0:05’00
Adjust
2.
3.
TIMERS
[...............]
TIMERS
[...............]
5.
[...............]
Countdown
[...............]
6.
Countdown
Set
minutes
0:04’59
00:05
Started
Når nedtællingen er slut, vil visningen af nedtællingstimeren
forsvinde, når den ikke har været benyttet i 2 minutter.
Du deaktiverer timeren ved at gå til TIMERS (TIMERE) i startmenuen
og vælge END countdown (SLUT nedtælling).
TIP: Tryk på [Start Stop] for at holde pause i/genoptage
nedtællingen.
30
8 BRUG AF SPORTSTILSTANDE
Brug sportstilstandene til at registrere træningslogge og få vist
forskellige oplysninger under træningen.
Du kan få adgang til sportstilstandene ved at trykke på [Start Stop] i
tilstanden TIME (TID).
8.1 Sportstilstande
Du kan vælge en passende sportstilstand fra de foruddefinerede
sportstilstande. Afhængigt af sportsgrenen vises der forskellige
oplysninger på displayet under træningen. For eksempel bestemmer
sportstilstanden, om der benyttes FusedSpeedTM eller almindelig
GPS-hastighed. (Du finder flere oplysninger under 9 FusedSpeed).
Den valgte sportstilstand har også betydning for
træningsindstillinger som f.eks. pulsgrænser, autoomgangslængde
og registreringshyppighed.
I Movescount kan du oprette flere brugerdefinerede
sportstilstande, redigere de foruddefinerede sportstilstande og
downloade dem til uret.
31
TIP: Hvis du hurtigt vil starte løb med navigation, skal du vælge
standardsportstilstanden RUN A ROUTE (LØB EN RUTE) eller RUN A
POI (LØB TIL EN SEVÆRDIGHED). Dette bringer dig omgående til en
liste over ruterne/seværdighederne i dit ur, som du kan vælge
mellem til din løbetur.
8.2 Flere indstillinger i sportstilstande
Når der er valgt en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til flere indstillinger, som du kan bruge under træningen:
•
32
Vælg NAVIGATION for at få adgang til følgende indstillinger:
• Vælg Track back (Rute tilbage) for at få vist ruten indtil nu,
når som helst under træningen.
• Vælg Find back (Find tilbage) for at blive navigeret tilbage til
udgangspunktet, hvor du startede din træning.
• Vælg Location (Placering) for at se koordinaterne for din
aktuelle placering, eller gem den som en seværdighed.
Vælg POIs (Points of interest) (Seværdigheder) for at
navigere til en seværdighed.
• Vælg Routes (Ruter) for at få navigering for en rute.
Vælg ACTIVATE (AKTIVÉR) for at slå følgende funktioner til eller
fra:
• Vælg Interval off/on (Interval fra/til) for at aktivere/
deaktivere intervaltimeren. Intervaltimeren kan tilføjes til
brugerdefinerede sportstilstande i Movescount. Du finder
flere oplysninger under 8.6.5 Brug af intervaltimer.
• Vælg Autopause off/on (Autopause fra/til) for at aktivere/
deaktivere autopause.
• Vælg Autoscroll off/on (Autorulning fra/til) for at aktivere/
deaktivere autorulning.
• Vælg HR limits off/on (Pulsgrænser til/fra) for at slå
pulsgrænserne til eller fra. Pulsgrænseværdierne kan angives
i Movescount.
• Vælg Compass off/on (Kompas fra/til) for at aktivere/
deaktivere kompasset. Når kompasset er aktiveret under
træning, vises det som en ekstra visning efter
sportstilstanden.
•
•
8.3 Brug af pulsbælte
Der kan benyttes et pulsbælte under træning. Når du bruger et
pulsbælte, viser Suunto Ambit2 R flere oplysninger om dine
aktiviteter.
Brug af et pulsbælte gør det muligt at vise følgende yderligere
oplysninger under træningen:
33
puls i realtid
gennemsnitlig puls i realtid
puls i grafisk format
forbrændte kalorier under træningen
hjælp til at træne inden for definerede pulsgrænser
højeste træningseffekt (Peak Training Effect)
Brug af et pulsbælte gør det muligt at vise følgende yderligere
oplysninger efter træningen:
• forbrændte kalorier under træningen
• gennemsnitlig puls
• højeste puls
• restitueringstid
•
•
•
•
•
•
Fejlfinding: Intet pulssignal
Hvis pulssignalet mistes, kan du prøve følgende:
• Kontroller, at pulsbæltet sidder korrekt (se under 8.4 Påsætning
af pulsbæltet).
• Kontroller, at elektrodeområderne på pulsbæltet er fugtige.
• Udskift batteriet i pulsbæltet, hvis problemerne fortsat opstår.
• Tilknyt pulsbæltet med uret igen (se under 13 Tilknytning af
PODpulsbælte ).
• Vask tekstilremmen til pulsbæltet regelmæssigt i vaskemaskine.
8.4 Påsætning af pulsbæltet
BEMÆRK: Suunto Ambit2 R er kompatibelt med Suunto ANT
Comfort Belt.
34
Juster længden på remmen, så pulsbæltet sidder godt til uden at
stramme. Fugt kontaktområderne med vand eller gel, og tag
pulsbæltet på. Sørg for, at pulsbæltet sidder midt på brystet, og at
den røde pil peger opad.
35
ADVARSEL: Personer med pacemaker, defibrillator eller andre
former for implanterede elektroniske enheder benytter pulsbæltet
på eget ansvar. Før du begynder at bruge pulsbæltet, bør du
gennemføre en træningstest under lægeligt opsyn. Det er for at
sikre, at pacemaker og pulsbælte kan benyttes samtidigt uden
problemer. Der kan være risici forbundet med at træne, især for
personer, der tidligere har været inaktive. Vi anbefaler på det
kraftigste, at du konsulterer din læge, før du påbegynder et
regulært træningsprogram.
BEMÆRK: Suunto Ambit2 R kan ikke modtage pulsbæltesignaler
nede i vandet.
TIP: Vask pulsbæltet regelmæssigt i vaskemaskine efter brug for
at undgå ubehagelig lugt og for at sikre god datakvalitet og
funktionalitet. Du må kun vaske tekstilremmen.
Suunto Ambit2 R kan benyttes med ANT+TM kompatible pulsbælter
og visse POD'er. Se en oversigt over kompatible ANT+ produkter på
www.thisisant.com/directory.
8.5 Start af træning
Sådan starter du træning:
1. Fugt kontaktområderne, og tag pulsbæltet på (ekstraudstyr).
2. Tryk på [Start Stop] for at gå ind i startmenuen.
3. Tryk på [Next] for at komme til EXERCISE (TRÆNING).
36
4. Rul ned gennem valgmulighederne for sportstilstand ved hjælp
af [Start Stop] eller [Light Lock], og vælg den ønskede tilstand
med [Next]. (Du finder flere oplysninger om de forskellige
sportstilstande under ).
5. Uret vil automatisk begynde at søge efter et signal fra
pulsbæltet, hvis den valgte sportstilstand benytter pulsbælte.
Vent, til uret giver besked om, at pulsen og/eller GPS-signalet er
fundet, eller tryk på [Start Stop] for at vælge Later (Senere). Uret
vil fortsætte med at søge efter puls/GPS-signal.
Når pulsen/GPS-signalet er fundet, begynder uret at vise og
registrere puls/GPS-data.
6. Tryk på [Start Stop] for at starte registreringen af træningen.
Hold [Next] nede for at få adgang til menuen med indstillinger
(se 8.2 Flere indstillinger i sportstilstande).
37
20.9.
16:30
Tuesday
[...............]
EXERCISE
[...............]
[...............]
Running
[...............]
dst 0.00 km
00`00.00
avg 0`00 km
8.6 Under træning
Suunto Ambit2 R viser yderligere oplysninger under træningen.
Disse supplerende oplysninger varierer afhængigt af, hvilken
38
sportstilstand du har valgt. Se under . Du får også flere oplysninger,
hvis du bruger et pulsbælte og en GPS under træningen.
Suunto Ambit2 R gør det muligt for dig at bestemme, hvilke
oplysninger der skal vises på displayet. Du finder oplysninger om
tilpasning af visningen under .
Her er et par idéer til, hvordan man kan bruge uret under
træningen:
• Tryk på [Next] for at se yderligere visninger.
• Tryk på [View] for at se yderligere visninger.
• Hvis du vil undgå at stoppe logregistreringen ved et uheld eller
at tage for mange omgange, skal du låse knapperne ved at
holde [Light Lock] nede.
• Tryk på [Start Stop] for at afbryde registreringen midlertidigt.
Pausen vises i loggen som et omgangsmærke. Tryk på [Start
Stop] igen for at genoptage registreringen.
8.6.1 Registrering af ruter
Afhængigt af den valgte sportstilstand gør din Suunto Ambit2 R det
muligt for dig at registrere forskellige oplysninger under
træningen.
Hvis du bruger GPS under registreringen af en log, registrerer
Suunto Ambit2 R også din rute, så du kan få den vist i Movescount.
Når du registrerer ruten, vises registreringsikonet og GPS-ikonet
øverst på displayet.
39
8.6.2 Tælle omgange
Under træningen kan du tælle omgange manuelt eller automatisk
ved at indstille autooomgangsintervallet i Movescount. Når du
tæller omgange automatisk, registrerer Suunto Ambit2 R
omgangene ud fra den afstand, du har angivet i Movescount.
Hvis du vil tælle omgange manuelt, skal du trykke på [Back Lap]
under træningen.
Suunto Ambit2 R viser følgende oplysninger:
• øverste række: splittid (varighed fra starten af loggen)
• midterste række: omgangsnummer
• nederste række: omgangstid
BEMÆRK: Træningsoversigten viser altid mindst én omgang, din
træning fra start til slut. De omgange, du har løbet under
træningen, vises som yderligere omgange.
8.6.3 Registrering af højde
Din Suunto Ambit2 R gemmer alle dine højdeændringer mellem
start- og stoptidspunkterne i loggen. Hvis du deltager i en aktivitet,
40
hvor højden ændres, kan du registrere højdeændringerne og få vist
de lagrede oplysninger senere.
Sådan registreres højde:
1. Tryk på [Start Stop] for at gå ind i startmenuen.
2. Tryk på [Next] for at vælge EXERCISE (TRÆNING).
3. Rul ned gennem sportstilstandene med [Start Stop] eller [Light
Lock], og vælg en passende tilstand med [Next].
4. Vent, til uret giver besked om, at pulsen og/eller GPS-signalet er
fundet, eller tryk på [Start Stop] for at vælge Later (Senere). Uret
vil fortsætte med at søge efter puls/GPS-signal. Tryk på [Start
Stop] igen for at starte registreringen af loggen.
41
[...............]
EXERCISE
[...............]
[...............]
Running
[...............]
BEMÆRK: Suunto Ambit2 R bruger GPS til at måle højden.
42
8.6.4 Brug af kompas under træning
Du kan aktivere kompasset og føje det til en brugerdefineret
sportstilstand under din træning.
Sådan bruges kompasset under træning:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til ACTIVATE (AKTIVÉR) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Rul til Compass (Kompas) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
4. Kompasset vises som den sidste visning i den brugerdefinerede
sportstilstand.
43
[...............]
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Compass
[...............]
Du deaktiverer kompasset ved at gå tilbage til ACTIVATE (AKTIVÉR)
i menuen med indstillinger og vælge End compass (Slut kompas).
8.6.5 Brug af intervaltimer
Du kan tilføje en intervaltimer til hver brugerdefineret
sportstilstand i Movescount. Hvis du vil tilføje intervaltimeren til en
sportstilstand, skal du vælge sportstilstanden og gå til Avancerede
indstillinger. Næste gang, du tilslutter din Suunto Ambit2 R til din
Movescount-konto, vil intervaltimeren synkroniseres med uret.
Du kan specificere følgende oplysninger i intervaltimeren:
• intervaltyper (HIGH (HØJT) og LOW (LAVT) interval)
• varighed eller distance for begge intervaltyper
44
•
antal gange, intervallerne gentages
BEMÆRK: Hvis du ikke angiver antallet af gentagelser for
intervallerne i Movescount, vil intervaltimeren fortsætte, indtil den
er blevet gentaget 99 gange.
Sådan aktiveres/deaktiveres intervaltimeren:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til ACTIVATE (AKTIVÉR) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Rul til Interval ved hjælp af [Start Stop], og vælg med [Next].
4. Tryk på [Start Stop] eller [Light Lock] for at slå intervaltimeren
On/Off (Til/Fra), og acceptér med [Next].
Når intervaltimeren er aktiv, vises intervalikonet øverst på
displayet.
45
[...............]
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Interval ti...
[...............]
8.6.6 Navigation under træning
Hvis du ønsker at løbe en rute eller til en seværdighed, kan du
vælge den respektive standardindstillede sportstilstand (Løb en
rute, Løb til en seværdighed) fra menuen EXERCISE (TRÆNING) for
at begynde med at navigere med det samme.
Du kan også navigere en rute eller til en seværdighed under din
træning i andre sportstilstande, der har GPS aktiveret.
Sådan navigerer du under træning:
1. Når du er i en sportstilstand med GPS aktiveret, skal du holde
[Next] inde for at få adgang til menuen med indstillinger.
46
2. Tryk på [Next] for at vælge NAVIGATION.
3. Rul til POIs (Points of interest) (Seværdigheder) eller Routes
(Ruter) med [Light Lock], og vælg med [Next].
Navigationsinstruktionerne vises som den sidste visning i den
valgte sportstilstand.
[...............]
NAVIGATE
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
Du deaktiverer navigation ved at gå tilbage til NAVIGATION i
valgmenuen og vælge End navigation (Slut navigation).
8.6.7 Sådan finder du tilbage under træning
Suunto Ambit2 R gemmer automatisk startpunktet for din træning,
hvis du bruger GPS. Under træning hjælper Suunto Ambit2 R dig
47
tilbage til startpunktet (eller til den placering, hvor GPS-pejlingen
blev fastslået) ved hjælp af funktionen Find back (Find tilbage).
Sådan finder du tilbage til startpunktet under træning:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for at vælge NAVIGATION.
3. Rul til Find back (Find tilbage) med [Start Stop], og vælg med
[Next].
Navigationsinstruktionerne vises som den sidste visning i den
valgte sportstilstand.
[...............]
NAVIGATE
[...............]
48
[...............]
Find back
[...............]
8.6.8 Brug af Track Back (Rute tilbage)
Med Track back (Rute tilbage) kan du få vist din rute indtil nu, når
som helst under træningen. Suunto Ambit2 R opretter midlertidige
mellemstationer, der kan føre dig tilbage til dit udgangspunkt.
Sådan finder du ruten tilbage under træning:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for at vælge NAVIGATION.
3. Rul til Track back (Rute tilbage) med [Start Stop], og vælg med
[Next].
[...............]
NAVIGATE
[...............]
[...............]
Track back
[...............]
Du kan nu begynde at navigere tilbage samme vej som ved
rutenavigation. Du finder flere oplysninger om rutenavigation
under 10.4.3 Under navigation.
Track back (Rute tilbage) kan også benyttes fra logbogen for
træning, der inkluderer GPS-data. Følg samme fremgangsmåde som
under 10.4.2 Navigation af en rute. Rul til LOGBOOK (LOGBOG) i
stedet for Routes (Ruter), og vælg en log for at starte navigationen.
49
8.6.9 Autopause
Autopause holder pause i registreringen af træningen, når din
hastighed er under 2 km/t. Når din hastighed stiger til mere end 2
km/t, fortsætter registreringen automatisk.
Du kan indstille autopause til til/fra for hver enkelt sportstilstand i
Movescount. Det er også muligt at aktivere autopause under
træningen.
Sådan slår du autopause til/fra under træning:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til ACTIVATE (AKTIVÉR) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Rul til Autopause ved hjælp af [Start Stop], og vælg med [Next].
4. Tryk på [Start Stop] eller [Light Lock] for at slå autopause On/Off
(Til/fra), og acceptér med [Next].
50
[...............]
ACTIVATE
[...............]
[...............]
Autopause...
[...............]
Autopause
8.7 Visning af logbog efter træning
Du kan se oversigten over din træning, når du er stoppet med at
registrere.
Sådan stopper du registreringen og får vist oversigtsoplysningerne:
1. Hold [Start Stop] nede for at stoppe og gemme
træningssessionen.
Du kan også trykke på [Start Stop] for at afbryde registreringen
midlertidigt. Når loggen er afbrudt midlertidigt, kan du
bekræfte stoppet ved at trykke på [Back Lap] eller fortsætte
51
registreringen ved at trykke på [Light Lock]. Når
træningssessionen er stoppet, kan du gemme loggen ved at
trykke på [Start Stop]. Tryk på [Light Lock], hvis du ikke vil
gemme loggen.
2. Tryk på [Next] for at få vist oversigten over træningssessionen.
1.
2.
Saving
exercise
14.2.2013
Du kan også se oversigterne over alle dine gemte træningssessioner
i logbogen. I logbogen er træningssessionerne opført efter
tidspunkt, og den seneste træningssession vises først. Der kan lagres
ca. 15 timers træning i logbogen med den bedste GPS-præcision og
1 sekunds registreringsinterval.
Sådan får du vist oversigten over din træning i logbogen:
1. Tryk på [Start Stop] for at gå til startmenuen.
2. Rul ned til LOGBOOK (LOGBOG) med [Light Lock], og aktivér
med [Next]. Din aktuelle restitutionstid vises.
3. Rul ned gennem træningsloggene ved hjælp af [Start Stop] eller
[Light Lock], og vælg en log med [Next].
4. Gennemse oversigtsvisningerne af loggen med [Next].
52
20.9.
16:30
Tuesday
[...............]
LOGBOOK
[...............]
4.
Running
20:48
22.3.2013
8.7.1 Indikator for resterende hukommelse
Hvis mere end 50 % af urets hukommelse ikke er blevet
synkroniseret, vil Suunto Ambit2 R vise en påmindelse, når du åbner
logbogen.
53
Sync your
Moves
Memory used
75%
Påmindelsen vises ikke, når den ikke-synkroniserede hukommelse er
fuld, og Suunto Ambit2 R begynder at overskrive gamle logs.
8.7.2 Dynamisk træningsoversigt
Den dynamiske træningsoversigt viser de aktive felter fra din
træning i en kortfattet oversigt. Du kan gennemse
oversigtsvisningerne med [Next].
Hvilke oplysninger der vises i oversigten afhænger af, hvilken
sportstilstand du benyttede, og om du brugte pulsbælte eller GPS.
Som standard inkluderer alle sportstilstande følgende oplysninger:
• navn på sportstilstand
• tid
• dato
• varighed
• omgange
54
BEMÆRK: Hvis du vælger akkumuleret stigning/fald som
visningsmulighed, vil dataene kun blive vist, hvis du også har valgt
bedste GPS-præcision. Du finder flere oplysninger om GPS-præcision
under 10.1.3 GPS-præcision og strømbesparelse.
TIP: Du finder mere detaljerede data i Movescount.
8.7.3 Restitueringstid
Suunto Ambit2 R viser altid din aktuelle akkumulerede
restitueringstid for alle dine gemte træningssessioner.
Restitueringstiden angiver, hvor lang tid det tager dig at restituere
fuldstændigt og blive klar til at træne med fuld intensitet.
Efterhånden som din restitueringstid mindskes eller øges, opdaterer
uret det i realtid.
Sådan ser du din aktuelle restitueringstid:
1. Tryk på [Start Stop] for at gå ind i startmenuen.
2. Rul til LOGBOOK (LOGBOG) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Restitueringstiden vises på displayet.
55
[...............]
LOGBOOK
[...............]
BEMÆRK: Restitueringstiden vises kun, hvis den er på mere end
30 minutter.
8.8 Brug af planlagte aktiviteter
Du kan planlægge individuelle aktiviteter eller bruge
træningsprogrammer og downloade dem til din Suunto Ambit2 R.
Med planlagte aktiviteter hjælper din Suunto Ambit2 R dig med at
nå dine træningsmål. Gem op til 60 planlagte aktiviteter i dit ur.
Sådan bruges en planlagt aktivitet:
1. Planlæg individuelle aktiviteter under MINE AKTIVITETER eller
brug (eller opret) et træningsprogram under PLANLÆG OG
OPRET i Movescount.com, og tilføj programmet til dine
planlagte aktiviteter.
2. Synkronisér igen med Movescount.com for at downloade
planlagte aktiviteter til dit ur.
3. Følg den daglige vejledning samt vejledningen under dine
planlagte aktiviteter for at nå dine mål.
Sådan startes en planlagt aktivitet:
56
1. Tryk på [Next] for at tjekke dit ur for at se, om du har en
planlagt aktivitet for den dag.
2. Hvis du har flere planlagte aktiviteter den dag, skal du trykke på
[View] for at se hver aktivitets mål.
Today 1/2
75 min
Running
Today 2/2
30 km
240 min
3. Tryk på [Start Stop] for at starte en planlagt aktivitet, eller tryk
på [Next] igen for at vende tilbage til tilstanden TIME (TID).
Under en planlagt aktivitet giver din Suunto Ambit2 R hjælp
baseret på hastighed eller puls:
79bpm
189bpm
Din Suunto Ambit2 R angiver også, når 50 % og 100 % af dit
planlagte mål er fuldført.
Når dit mål er fuldført, eller du har en hviledag, angives fremtidige
mål med ugedag, hvis den næste planlagte aktivitet er inden for en
uge eller med dato, hvis der er mere end en uge til den:
57
Friday
35 min
Running
58
13.10
15 km
75 min
9 FUSEDSPEED
FusedSpeedTM er en enestående kombination af GPS og
håndledsaccelerationssensoraflæsninger, der giver en mere nøjagtig
måling af din løbehastighed. GPS-signalet filtreres tilpasset ud fra
håndledsaccelerationen, så der opnås mere præcise aflæsninger ved
jævn løbehastighed og en hurtigere reaktion på ændringer i
hastigheden.
Du får størst fordel af FusedSpeedTM , når du har brug for meget
reaktive hastighedsaflæsninger under træning, for eksempel når du
løber i ujævnt terræn eller under intervaltræning. Hvis du
midlertidigt mister GPS-signalet, for eksempel fordi signalet er
blokeret af bygninger, kan Suunto Ambit2 R fortsat vise præcise
hastighedsaflæsninger ved hjælp af det GPS-kalibrerede
accelerometer.
59
BEMÆRK: FusedSpeedTM er beregnet til løb og andre lignende
aktivitetstyper.
TIP: Du opnår de mest nøjagtige aflæsninger med
FusedSpeedTM ved kun at kigge kortvarigt på uret, når det er
nødvendigt. Uret bliver mindre nøjagtigt, hvis du holder det foran
dig uden at bevæge det.
FusedSpeedTM aktiveres automatisk i følgende sportstilstande:
løb
kondiløb
løbebånd
orienteringsløb
atletik
•
•
•
•
•
60
•
•
indendørs boldsport
fodbold
61
10 NAVIGATION
10.1 Brug af GPS
Suunto Ambit2 R anvender Global Positioning System (GPS) til at
bestemme din aktuelle position. GPS benytter et antal satellitter,
der kredser om jorden i en højde af 20.000 km med en hastighed på
4 km/s.
Den indbyggede GPS-modtager i Suunto Ambit2 R er optimeret til
håndledsbrug og modtager data fra en meget stor vinkel.
10.1.1 Sådan får du et GPS-signal
Suunto Ambit2 R aktiverer automatisk GPS, når du vælger en
sportstilstand med GPS-funktionalitet, bestemmer din placering
eller begynder at navigere.
62
BEMÆRK: Når du aktiverer GPS for første gang, eller du ikke har
brugt det i lang tid, kan det tage længere tid end normalt at få en
GPS-pejling. Senere vil det tage kortere tid at starte GPS.
TIP: Hvis du vil minimere GPS-starttiden, skal du holde uret stille
med GPS opad og sikre dig, at du er i et åbent område, så uret har
fri udsigt til himlen.
Fejlfinding: Intet GPS-signal
•
•
•
Ret GPS-delen af uret opad for at få det bedst mulige signal. Du
får det bedste signal på et åbent sted med fri udsigt til himlen.
GPS-modtageren fungerer normalt fint inde i telte eller under
andre tynde overdækninger. Genstande, bygninger, tæt
bevoksning eller overskyet vejr kan imidlertid forringe kvaliteten
af det modtagne GPS-signal.
GPS-signaler kan ikke trænge gennem solide konstruktioner eller
vand. Prøv derfor ikke at aktivere GPS inde i bygninger, huler
eller under vandet.
10.1.2 GPS-gitre og positionsformater
Gitre er streger på et kort, der definerer det koordinatsystem, der
bruges på kortet.
Positionsformat er den måde, GPS-modtagerens position vises på
uret. Alle formaterne er relateret til den samme placering, de
præsenterer det blot på forskellige måder. Du finder oplysninger
om ændring af positionsformatet under .
63
Du kan vælge formatet fra følgende gitre:
breddegrad/længdegrad er det oftest benyttede gitter og findes
i tre forskellige formater:
o
WGS84 Hd.d°
o
WGS84 Hd°m.m'
o
WGS84 Hd°m's.s
• UTM (Universal Transverse Mercator) giver en todimensional
vandret præsentation af positionen.
• MGRS (Military Grid Reference System) er en udvidelse af UTM
og består af en gitterzonebetegnelse, 100.000-meter kvadrat-id
og en numerisk placering.
Suunto Ambit2 R understøtter også følgende lokale gitre:
• British (BNG) (Britisk (BNG))
• Finnish (ETRS-TM35FIN) (Finsk (ETRS-TM35FIN))
• Finnish (KKJ) (Finsk (KKJ))
• Irish (IG) (Irsk (IG))
• Swedish (RT90) (Svensk (RT90))
• Swiss (CH1903) (Schweizisk (CH1903))
• UTM NAD27 Alaska
• UTM NAD27 Conus
• UTM NAD83
•
BEMÆRK: Visse gitre kan ikke benyttes i områder nordligere
end 84°N og sydligere end 80°S eller uden for de lande, de er
beregnet til.
64
10.1.3 GPS-præcision og strømbesparelse
Ved brugertilpasning af sportstilstande kan du definere intervallet
for GPS-pejlingsintervallet med indstillingen for GPS-præcision i
Movescount. Jo kortere interval, desto større præcision under
træningen.
Hvis du øger intervallet og sænker præcisionen, kan du forlænge
batteriets levetid.
Indstillingerne for GPS-præcision er:
• Bedst: ~ 1 sek. pejlingsinterval, højeste strømforbrug
• God: ~ 5 sek. pejlingsinterval, moderat strømforbrug
• OK: ~ 60 sek. pejlingsinterval, laveste strømforbrug
• Fra: ingen GPS-pejling
10.2 Kontrol af din placering
Suunto Ambit2 R gør det muligt for dig at se koordinaterne for din
aktuelle placering ved hjælp af GPS.
Sådan tjekkes din placering:
1. Åbn en sportstilstand, der har GPS aktiveret, og hold [Next] inde
for at få adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul ned til NAVIGATION ved hjælp af [Start Stop], og aktivér
med [Next].
3. Tryk på [Next] for at vælge Location (Placering).
4. Tryk på [Next] for at vælge Current (Aktuel).
5. Når uret er aktiveret, begynder enheden at søge efter et GPSsignal og viser GPS found (GPS fundet), når den har fundet
signalet. Derefter vises dine aktuelle koordinater på displayet.
65
1.
2.
3.
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
Location
[...............]
NAVIGATION
Hold to
enter
options
4.
CURRENT
DEFINE
5.
Save location
Latitude
60.27182˚N
Longitude
24.97227˚E
TIP: Du kan også kontrollere din placering, mens du er ved at
registrere en aktivitet, ved at holde [Next] nede for at få adgang til
menuen med indstillinger.
10.3 Navigation med seværdigheder
10.3.1 Tilføjelse af din placering som en seværdighed
Suunto Ambit2 R gør det muligt for dig at gemme din aktuelle
placering som en seværdighed. Du kan f.eks. til enhver tid navigere
til en gemt seværdighed under din træning.
66
Du kan gemme op til 100 seværdigheder i uret. Bemærk, at ruter
også tæller med i denne kvote. Hvis du f.eks. har en rute med 60
mellemstationer, kan du gemme yderligere 40 seværdigheder i uret.
Du kan vælge en seværdighedstype (ikon) og et seværdighedsnavn
fra en foruddefineret liste eller navngive seværdighederne frit i
Movescount. De foruddefinerede ikoner vises i 14 Ikoner.
Sådan gemmes en placering som en seværdighed:
1. Åbn en sportstilstand, der har GPS aktiveret, og hold [Next] inde
for at få adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul ned til NAVIGATION ved hjælp af [Start Stop], og aktivér
med [Next].
3. Tryk på [Next] for at vælge Location (Placering).
4. Vælg Current (Aktuel) eller DEFINE (DEFINÉR) for at ændre
længdegrads- og breddegradsværdierne manuelt.
5. Tryk på [Start Stop] for at gemme placeringen.
6. Vælg en passende seværdighedstype for placeringen. Rul ned
gennem de forskellige seværdighedstyper ved hjælp af [Start
Stop] eller [Light Lock]. Vælg en seværdighedstype ved hjælp af
[Next].
7. Vælg et passende navn til placeringen. Rul ned gennem de
mulige navne ved hjælp af [Start Stop] eller [Light Lock]. Vælg et
navn ved hjælp af [Next].
8. Tryk på [Start Stop] for at gemme seværdigheden.
67
1.
2.
3.
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
Location
[...............]
5.
6.
NAVIGATION
Hold to
enter
options
4.
CURRENT
DEFINE
7.
POI
name
Building 01
68
Save location
Latitude
60.27182˚N
Longitude
24.97227˚E
8.
Yes
Save?
No
POI
type
Building 01
TIP: Du kan oprette seværdigheder i Movescount ved at vælge
en placering på et kort eller ved at indsætte koordinaterne.
Seværdigheder i din Suunto Ambit2 R og i Movescount bliver altid
synkroniseret, når du opretter forbindelse mellem uret og
Movescount.
10.3.2 Navigation til en seværdighed
Suunto Ambit2 R har GPS-navigation, som gør det muligt for dig at
navigere til en foruddefineret destination, der er gemt som en
seværdighed.
BEMÆRK: Du kan også navigere, når du registrerer en træning;
se 8.6.6 Navigation under træning.
Sådan navigeres til en seværdighed:
1. Åbn en sportstilstand, der har GPS aktiveret, og hold [Next] inde
for at få adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul ned til NAVIGATION ved hjælp af [Start Stop], og aktivér
med [Next].
3. Rul til POIs (Points of interest) (Seværdigheder) med [Light
Lock], og vælg med [Next].
Uret viser antallet af gemte seværdigheder og ledig plads til nye
seværdigheder.
4. Rul ned til den ønskede seværdighedstype ved hjælp af [Start
Stop] eller [Light Lock], og vælg med [Next].
5. Tryk på [Next] for at vælge Navigate (Navigér).
69
Hvis du bruger kompasset for første gang, skal du kalibrere det.
Du finder flere oplysninger under 11.1 Kalibrering af kompas.
Når kompasset er aktiveret, begynder uret at søge efter et GPSsignal og viser GPS found (GPS fundet), når den har fundet
signalet.
6. Begynd at navigere til seværdigheden. Uret viser følgende
oplysninger:
• en indikator, der angiver retningen til dit bestemmelsessted
(se yderligere forklaring nedenfor)
• din afstand fra destinationen
7. Uret giver besked, når du er nået frem til dit bestemmelsessted.
70
1.
2.
3.
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
4.
5.
NAVIGATION
Hold to
enter
options
1 POIs
99 free
6.
dst
100m
Building 01
Building 01
[...............]
Navigate
[...............]
7.
At destination
Building 1
Når du står stille, eller bevæger dig langsomt (<4 km/t), viser uret
dig retningen til seværdigheden (eller mellemstationen, hvis du
navigerer en rute) baseret på kompaskursen.
71
dst
3.2km
Building 01
Når du bevæger dig (>4 km/t), viser uret dig retningen til
seværdigheden (eller mellemstationen, hvis du navigerer en rute)
baseret på GPS.
Retningen til dit mål eller din pejling vises med den tomme trekant.
Rejseretningen eller din kurs angives med de ubrudte linjer øverst
på displayet. Når disse stemmer overens, er du sikker på, at du
bevæger dig i den rigtige retning.
dst
3.2km
Building 01
dst
3.2km
Building 01
10.3.3 Sletning af en seværdighed
Sådan slettes en seværdighed:
1. Åbn en sportstilstand, der har GPS aktiveret, og hold [Next] inde
for at åbne valgmenuen.
72
2. Rul til NAVIGATION ved hjælp af [Start Stop], og aktivér med
[Next].
3. Rul til POIs (Points of interest) (Seværdigheder) med [Light
Lock], og vælg med [Next].
Uret viser antallet af gemte seværdigheder og ledig plads til nye
seværdigheder.
4. Rul til de seværdigheder, du ønsker at slette ved hjælp af [Start
Stop] eller [Light Lock], og vælg med [Next].
5. Rul ned til Delete (Slet) med [Start Stop]. Vælg med [Next].
6. Tryk på [Start Stop] for at bekræfte.
73
1.
2.
3.
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
POIs (Poin...
[...............]
4.
5.
NAVIGATION
Hold to
enter
options
1 POIs
99 free
6.
Yes
Delete?
No
74
Building 01
[...............]
Delete
[...............]
BEMÆRK: Når du sletter en seværdighed i Movescount og
synkroniserer din Suunto Ambit2 R, bliver seværdigheden slettet fra
uret, men kun deaktiveret i Movescount.
10.4 Rutenavigation
10.4.1 Tilføjelse af en rute
Du kan oprette en rute i Movescount eller importere en rute, der er
oprettet med et andet ur, fra din computer til Movescount. Du kan
også registrere en rute med din Suunto Ambit2 R og uploade den til
Movescount, se 8.6.1 Registrering af ruter.
Sådan tilføjes en rute:
1. Gå til www.movescount.com. Følg instruktionerne i, hvordan
man importerer eller opretter en rute.
2. Aktivér Moveslink, og slut din Suunto Ambit2 R til din computer
ved hjælp af Suunto USB-kablet. Ruten overføres automatisk til
uret.
BEMÆRK: Kontrollér, at den rute, du vil overføre til din Suunto
Ambit2 R, er valgt i Movescount.
75
10.4.2 Navigation af en rute
Du kan navigere en rute, du har downloadet til din Suunto Ambit2
R fra Movescount; se 10.4.1 Tilføjelse af en rute.
BEMÆRK: Du kan også navigere som en sportstilstand; se
8.6.6 Navigation under træning.
Sådan navigeres en rute:
1. Åbn en sportstilstand, der har GPS aktiveret, og hold [Next] inde
for at få adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til NAVIGATION ved hjælp af [Start Stop], og aktivér med
[Next].
3. Rul til Routes (Ruter) ved hjælp af [Start Stop], og aktivér med
[Next].
Uret viser antallet af gemte ruter og derefter en liste over alle
dine ruter.
4. Rul ned til den rute, du vil navigere, ved hjælp af [Start Stop]
eller [Light Lock]. Vælg med [Next].
76
5. Uret viser alle mellemstationerne på den valgte rute. Rul ned til
den mellemstation, du vil bruge som startpunkt, ved hjælp af
[Start Stop] eller [Light Lock]. Acceptér med [Next].
6. Tryk på [Next] for at vælge Navigate (Navigér).
7. Hvis du har valgt en mellemstation midt på ruten, beder Suunto
Ambit2 R dig om at vælge retningen for navigationen. Tryk på
[Start Stop] for at vælge Forwards (Fremad) eller [Light Lock] for
at vælge Backwards (Baglæns).
Hvis du har valgt den første mellemstation som startpunkt,
navigerer Suunto Ambit2 R ruten fremad (fra den første til den
sidste mellemstation). Hvis du har valgt den sidste mellemstation
som startpunkt, navigerer Suunto Ambit2 R ruten baglæns (fra
den sidste til den første mellemstation).
8. Hvis du bruger kompasset for første gang, skal du kalibrere det.
Du finder flere oplysninger under 11.1 Kalibrering af kompas.
Når kompasset er aktiveret, begynder uret at søge efter et GPSsignal og viser GPS found (GPS fundet), når den har fundet
signalet.
9. Begynd at navigere til den første mellemstation på ruten. Uret
giver dig besked, når du nærmer dig mellemstationen, og
begynder automatisk at navigere til den næste mellemstation på
ruten.
10. Inden den sidste mellemstation på ruten fortæller uret dig, at du
er nået til din destination.
77
1.
2.
3.
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
Routes
[...............]
4.
5.
NAVIGATION
Hold to
enter
options
Routes
1 routes
6.
Route01 (3..
7.
Forwards
Navigate
View
78
Direction
Backwards
Route01
END
BEGIN
WP01
8.
GPS
Found
9.
10.
Approaching
BEGIN
Continue to
WP01
At destination
END
Sådan springer du over en mellemstation på en rute:
1. Når du navigerer en rute, skal du holde [Next] nede for at få
adgang til menuen med indstillinger.
79
2. Tryk på [Next] for at vælge NAVIGATION.
3. Rul til Skip waypoint (Spring mellemstation over) med [Start
Stop], og vælg med [Next]. Uret springer mellemstationen over
og begynder at navigere direkte til den næste mellemstation på
ruten.
1.
2.
3.
NAVIGATION
dst
100m
BEGIN
[...............]
NAVIGATION
[...............]
[...............]
Skip wayp...
[...............]
10.4.3 Under navigation
Under navigation skal du trykke på [View] for at rulle gennem
følgende visninger:
1. fuld rutevisning, der viser hele ruten
2. rutevisning, hvor der er zoomet ind. Som standard skaleres den
visning, der er zoomet ind på, til en 200 m/0,125 miles-skala,
eller større, hvis du er langt væk fra ruten. Du kan ændre
kortorienteringen i indstillingerne, se .
3. navigationsvisning med mellemstationer
80
1.
2.
3.
dst
200m
WP01
Fuld rutevisning
Fuld rutevisning viser følgende oplysninger:
(1) en pil, der viser din placering og peger den vej, du er på vej
hen.
• (2) den næste mellemstation på ruten
• (3) den første og den sidste mellemstation på ruten
• (4) seværdigheder, der findes i nærheden af ruten. Den
nærmeste seværdighed vises som et ikon.
• (5) en skala, hvor den fulde rutevisning vises.
•
BEMÆRK: I fuld rutevisning er Nord altid opad.
81
Navigationsvisning med mellemstationer
Navigationsvisning med mellemstationer viser følgende
oplysninger:
• (1) en pil, der peger i retning mod den næste mellemstation
(indikator for drej til venstre/højre)
• (2) afstanden til den næste mellemstation
• (3) den næste mellemstation, du er på vej mod.
10.4.4 Sletning af en rute
Du kan slette og deaktivere ruter i Movescount.
Sådan slettes en rute:
1. Gå til www.movescount.com, og følg instruktionerne i, hvordan
man sletter eller deaktiverer en rute.
2. Aktivér Moveslink, og slut din Suunto Ambit2 R til din computer
ved hjælp af Suunto USB-kablet. Når indstillingerne
synkroniseres, fjernes ruten automatisk fra uret.
82
11 BRUG AF 3D-KOMPASSET
Suunto Ambit2 R har et 3D-kompas, der gør det muligt for dig at
orientere dig i forhold til magnetisk nord. Det
hældningskompenserede kompas giver nøjagtige aflæsninger, også
selvom kompasset ikke holdes vandret.
Kompasset er en midlertidig visning, der skal aktiveres.
Sådan aktiverer du kompasset:
1. Når du er i en sportstilstand, skal du holde [Next] inde for at få
adgang til menuen med indstillinger.
2. Rul til ACTIVATE (AKTIVÉR) ved hjælp af [Light Lock], og vælg
med [Next].
3. Rul ned til COMPASS (KOMPAS) med [Start Stop], og vælg med
[Next].
KOMPAS-tilstand indeholder følgende oplysninger:
• mellemste række: kompasretning i grader
• nederste række: skifter mellem den aktuelle retning i
kardinalretninger (N, S, V, Ø) og halvkardinalretninger (NØ, NV,
SØ, SV), punkter, klokkeslæt og tom visning ved hjælp af [View]
83
Kompasset skifter selv til strømsparetilstand efter et minut. Aktivér
det igen med [Start Stop].
Du finder oplysninger om brug af kompasset under træning under
8.6.4 Brug af kompas under træning.
11.1 Kalibrering af kompas
COMPASS (KOMPAS)-tilstanden beder dig om at kalibrere
kompasset, inden du starter med at bruge det. Hvis du allerede har
kalibreret kompasset og vil kalibrere det igen, finder du
kalibreringsindstillingen i menuen med indstillinger.
Sådan kalibreres kompasset:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Rul ned til GENERAL (GENERELT) med [Light Lock], og aktiver
med [Next].
3. Rul til Compass (Kompas) ved hjælp af [Start Stop] eller [Light
Lock], og aktivér med [Next].
4. Tryk på [Next] for at vælge Calibration (Kalibrering).
5. Vend og vip uret i flere retninger, til det bipper, hvilket
indikerer, at kalibreringen er fuldført.
84
Hvis kalibreringen lykkes, vises teksten CALIBRATION SUCCESSFUL
(KALIBRERINGEN LYKKEDES). Hvis kalibreringen ikke lykkes, vises
teksten CALIBRATION FAILED (KALIBRERINGEN MISLYKKEDES). Tryk
på [Start Stop] for at forsøge at kalibrere igen.
11.2 Indstilling af misvisningsværdi
For at opnå korrekte kompasaflæsninger skal du indstille en
nøjagtig misvisningsværdi.
Papirkort peger mod sand nord. Kompasser peger derimod mod
magnetisk nord – et område øverst på jorden, hvor jordens
magnetiske felt trækker. Da magnetisk nord og sand nord ikke er
det samme sted, skal du indstille misvisningsværdien på dit kompas.
Vinklen mellem magnetisk og sand nord er din misvisning.
85
Misvisningsværdien vises på de fleste kort. Placeringen af magnetisk
nord skifter hvert år, så den mest præcise og opdaterede
misvisningsværdi finder man på internettet (f.eks. www.magneticdeclination.com).
Orienteringskort er derimod tegnet i forhold til magnetisk nord.
Det betyder, at når du bruger orienteringskort, skal du deaktivere
misvisningskorrektionen ved at sætte misvisningsværdien til 0
grader.
Sådan angives misvisningsværdien:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på [Next] for at komme til GENERAL (GENERELT).
3. Rul til Compass (Kompas) med [Light Lock], og vælg med [Next].
4. Rul til Declination (Misvisning) med [Light Lock], og vælg med
[Next].
5. Deaktiver misvisning ved at vælge --, eller vælg W (V) (vest) eller
E (Ø) (øst).
6. Indstil misvisningsværdien ved hjælp af [Start Stop] eller [Light
Lock].
7. Tryk på [Next] for at acceptere indstillingen.
86
1.
20.9.
16:30
Tuesday
4.
2.
3.
GENERAL
[...............]
GENERAL
[...............]
5-6.
[...............]
Compass
[...............]
7.
COMPASS
[...............]
Declination
[...............]
Declination
Declination
TIP: Du kan også åbne kompasindstillingerne ved at holde
[View] inde i tilstanden COMPASS (KOMPAS).
11.3 Setting bearing lock
You can mark the direction to your target in relation to North with
the bearing lock feature.
To lock a bearing:
1. With the compass active, hold the watch in front of you and turn
yourself towards your target.
87
2. Press [Back Lap] to lock the current degree displayed on the
watch as your bearing.
3. An empty triangle indicates the locked bearing in relation to the
North indicator (solid triangle).
4. Press [Back Lap] to clear the bearing lock.
NW
NW
˚
273˚
SW
273˚
3.
214
2.
4.
273˚
NW
BEMÆRK: While using the compass in an exercise mode, the
[Back Lap] button only locks and clears the bearing. Exit the
compass view to make a lap with [Back Lap].
88
12 JUSTERING AF INDSTILLINGER
Sådan får du adgang til og justerer indstillingerne:
1. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
2. Rul ned i menuen ved hjælp af [Start Stop] og [Light Lock].
3. Tryk på [Next] for at angive en indstilling.
4. Tryk på [Start Stop] og [Light Lock] for at justere
indstillingsværdierne.
5. Tryk på [Back Lap] for at vende tilbage til den forrige visning i
indstillingerne, eller hold [Next] nede for at afslutte menuen
med indstillinger.
1.
2-5.
20.9.
16:30
Tuesday
Du kan få adgang til følgende indstillinger:
PERSONLIGE
• FØDSELSÅR
• Vægt
• Maks. puls
• KØN
GENERELT
FORMATER
89
SPROG
ENHEDSSSYSTEM
o
Metrisk
o
Engelsk
o
Avanceret: Gør det muligt at tilpasse en blanding af engelske
og metriske indstillinger efter dine egne ønsker i
Movescount.
• Positionsformat:
o
WGS84 Hd.d°
o
WGS84 Hd°m.m'
o
WGS84 Hd°m's.s
o
UTM
o
MGRS
o
British (BNG) (Britisk (BNG))
o
Finnish (ETRS-TM35FIN) (Finsk (ETRS-TM35FIN))
o
Finnish (KKJ) (Finsk (KKJ))
o
Irish (IG) (Irsk (IG))
o
Swedish (RT90) (Svensk (RT90))
o
Swiss (CH1903) (Schweizisk (CH1903))
o
UTM NAD27 Alaska
o
UTM NAD27 Conus
o
UTM NAD83
o
NZTM2000
• Tidsformat: 12 timer eller 24 timer
• Datoformat: dd.mm.åå, mm/dd/åå
Time/date (Tid/dato)
• GPS-tidsregistrering: til eller fra
•
•
90
Dobbelttid: timer og minutter
Alarm: til/fra, timer og minutter
Tid: timer og minutter
Dato: år, måned, dag
TONER/DISPLAY
• Ændr display: inverterer displayets farver
• Knaplåsning
o
Tidstilstandslås: Knaplås i tilstandenTIME (TID).
• Kun handlinger: Start- og indstillingsmenuer er låst.
• Alle knapper: Alle knapper er låste.
Baggrundsoplysningen kan aktiveres i tilstanden Night
(Nat).
o
Sportstilstandslås: Knaplås i sportstilstande.
• Kun handlinger: [Start Stop], [Back Lap] og
indstillingsmenuen er låst under træning.
• Alle knapper: Alle knapper er låste.
Baggrundsoplysningen kan aktiveres i tilstanden Night
(Nat).
• Toner:
o
Alle til: knaptoner og systemtoner er aktiveret
o
Knapper fra: kun systemtoner er aktiveret
o
Alle fra: alle toner er deaktiveret
Backlight (Baggrundsoplysning):
Tilstand:
• Normal: Baggrundsoplysningen tændes i et par sekunder, når du
trykker på [Light Lock], og når alarmen lyder.
•
•
•
•
91
Fra: Baggrundsoplysningen tændes ikke, når der trykkes på en
knap, eller når alarmen lyder.
• Nat: Baggrundsoplysningen tændes i et par sekunder, når du
trykker på en vilkårlig knap, og når alarmen lyder. Brug af
tilstanden Night (Nat) forkorter batteriets levetid betydeligt.
• Skift: Baggrundsoplysningen tændes, når du trykker på [Light
Lock]. Den vil være tændt, indtil du trykker på [Light Lock] igen.
o
Lysstyrke: Juster baggrundsoplysningens styrke (i procent).
• Display-kontrast: Juster display-kontrast (i procent).
Kompas
• Kalibrering: Start kalibrering af kompasset.
• Misvisning: Angiv kompassets misvisningsværdi.
Kort
• Orientering
o
Opad: Viser kort, der er zoomet ind på, med retningen opad.
o
Nord op: Viser kort, der er zoomet ind på, med Nord opad.
•
BEMÆRK: Alarmen vil give lyd, også selvom alle toner er
deaktiveret.
PAIR (TILKNYT PARVIS)
Pulsbælte: Tilknyt et pulsbælte.
Foot POD: Tilknyt en Foot POD.
•
•
12.1 Servicemenuen
Du åbner servicemenuen ved at holde [Back Lap] og [Start Stop]
nede samtidigt, indtil uret viser servicemenuen.
92
Servicemenuen indeholder følgende punkter:
• INFO (OPLYSNINGER):
o
Version: viser den aktuelle software- og hardwareversion for
din Suunto Ambit2 R.
• TEST:
o
LCD test (LCD-test): Gør det muligt at teste, om LCD-displayet
fungerer korrekt.
• ACTION (HANDLING):
o
Power off (Dvaletilstand): Gør det muligt at sætte uret i
dvaletilstand.
o
GPS reset (GPS-nulstilling): Gør det muligt at nulstille GPS.
BEMÆRK: POWER OFF (DVALETILSTAND) Er en
strømsparetilstand. Forbind USB-kablet (med strømkilde) for at
aktivere uret igen. Den indledende opsætningsguide starter.
Tidligere værdier bliver imidlertid ikke slettet, så du skal blot
bekræfte hvert trin.
93
BEMÆRK: Uret skifter til strømsparetilstand, når den ikke
flyttes i 10 minutter. Uret aktiveres igen, når den flyttes.
BEMÆRK: Indholdet af servicemenuen kan ændres uden
forudgående varsel ved opdateringer.
Nulstilling af GPS
Hvis GPS-enheden ikke fungerer korrekt, kan du nulstille GPSdataene i servicemenuen.
Sådan nulstilles GPS:
1. I servicemenuen skal du rulle til ACTION (HANDLING) ved hjælp
af [Light Lock] og aktivere med [Next].
2. Tryk på [Light Lock] for at rulle til GPS reset (GPS-nulstilling) og
aktivér med [Next].
3. Tryk på [Start Stop] for at bekræfte GPS-nulstillingen, eller tryk
på [Light Lock] for at annullere.
BEMÆRK: Nulstilling af GPS nulstiller GPS-data, værdier for
kalibrering af kompasset og restitueringstiden. Dine registrerede
logs bliver dog ikke slettet.
94
13 TILKNYTNING AF POD/PULSBÆLTE
Du kan tilknytte din Suunto Ambit2 R til et Suunto pulsbælte
(ekstraudstyr) eller Foot POD (ekstraudstyr), så du kan få yderligere
oplysninger om hastighed, afstand og kadence under træningen.
Der kan også bruges andre ANT+ pulsbælter eller Foot POD'er. Se
en oversigt over kompatible ANT+ produkter på www.thisisant.com/
directory.
Det pulsbælte og/eller den POD, der fulgte med Suunto Ambit2 Rpakken, er allerede tilknyttet. Tilknytning er kun nødvendig, hvis du
vil benytte et nyt pulsbælte eller en POD sammen med uret.
Sådan tilknyttes en POD eller et pulsbælte:
1. Aktivér POD'en eller pulsbæltet:
• Pulsbælte: Fugt kontaktområderne, og tag bæltet på.
• Foot POD: Ryst skoen (med POD) kort eller slå den mod
jorden.
2. Hold [Next] nede for at åbne menuen med indstillinger.
3. Rul til PAIR (TILKNYT) med [Light Lock], og aktivér med [Next].
4. Rul gennem tilbehørsmulighederne med [Start Stop] og [Light
Lock].
5. Tryk på [Next] for at vælge en POD eller et pulsbælte og starte
tilknytningen.
6. Hold din Suunto Ambit2 R tæt på POD'en eller bæltet (<30 cm),
og vent, til uret fortæller, at POD'en eller bæltet er tilknyttet.
Hvis tilknytningen mislykkes, skal du trykke på [Start Stop] for at
forsøge igen eller [Light Lock] for at gå tilbage til
tilknytningsindstillingen.
95
2.
3.
4.
16:30
Tuesday
[...............]
PAIR
[...............]
[...............]
HR belt
[...............]
5.
6.
20.9.
PAIR
PAIR
[...............]
HR belt
[...............]
Hold belt
next to
device
<30cm/
0.98ft
TIP: Du kan også aktivere pulsbæltet ved at fugte det og trykke
på begge elektrodekontaktområder.
Fejlfinding: Tilknytning af pulsbælte mislykkes
Hvis tilknytningen af pulsbæltet ikke lykkes, kan du prøve følgende:
• Kontroller, at remmen er forbundet til modulet.
• Kontroller, at pulsbæltet sidder korrekt (se under 8.4 Påsætning
af pulsbæltet).
• Kontroller, at elektrodekontaktområderne på pulsbæltet er
fugtige.
96
Se flere oplysninger om POD-tilknytning i brugervejledningerne til
POD'erne.
13.1 Brug af Foot POD
Når der bruges en Foot POD, bliver POD'en automatisk kalibreret
med GPS med korte intervaller under træningen. Foot POD'en
forbliver dog altid kilden til hastighed og afstand, når den er
tilknyttet og aktiv for den givne sportstilstand.
Automatisk kalibrering af Foot POD'en er aktiveret som standard.
Den kan deaktiveres i menuen med indstillinger for sportstilstand
under ACTIVATE (AKTIVÉR), hvis Foot POD'en er tilknyttet og
bruges til den valgte sportstilstand.
BEMÆRK: Foot POD refererer til både Suunto Foot POD Mini og
alle andre ANT+ Foot POD'er.
Du kan kalibrerer Foot POD'en manuelt for mere nøjagtige
hastigheds- og afstandsmålinger. Udfør kalibreringen på en
nøjagtigt opmålt afstand, f.eks. på en 400 meter lang løbebane.
Sådan kalibreres Foot POD med Suunto Ambit2 R:
1. Fastgør Foot POD til din sko. Du finder flere oplysninger om den
Foot POD, du bruger, i brugervejledningen.
2. Vælg en sportstilstand (for eksempel Running (Løb)) i
startmenuen.
3. Start med at løbe i dit normale tempo. Når du krydser
startlinjen, skal du trykke på [Start Stop] for at starte
registreringen.
97
4. Løb en afstand på 800-1000 meter i dit normale tempo (f.eks. to
omgange på en 400 meter løbebane).
5. Tryk på [Start Stop], når du når mållinjen, for at sætte
registreringen på pause.
6. Tryk på [Back Lap] for at stoppe registreringen. Når
træningssessionen er stoppet, kan du gemme loggen ved at
trykke på [Start Stop]. Tryk på [Light Lock], hvis du ikke vil
gemme loggen.
Rul igennem oversigtsvisningerne med [Next], indtil du kommer
til afstandsoversigten. Juster den distance, der er vist på
displayet, til den faktiske distance, du løb, ved hjælp af [Start
Stop] og [Light Lock]. Bekræft med [Next].
7. Bekræft POD-kalibreringen ved at trykke på [Start Stop]. Din
Foot POD er nu blevet kalibreret.
BEMÆRK: Hvis forbindelsen til Foot POD'en ikke var stabil under
kalibreringsøvelsen, vil du måske ikke kunne justere distancen i
distanceoversigten. Sørg for, at Foot POD er fastgjort korrekt i
henhold til instruktionerne, og prøv igen.
Hvis du løber uden en Foot POD, kan du stadig få løbskadence fra
dit håndled. Løbskadence, der måles fra håndleddet, bruges
sammen med FusedSpeed og er altid aktiveret ved specifikke
sportstilstande, herunder løb, kondiløb, løbebånd, orienteringsløb
og atletik.
Hvis der konstateres en Foot POD i starten af træningen, overskrives
løbskadencen, der måles fra håndleddet, af Foot POD-kadencen.
98
14 IKONER
For eksempel vises følgende ikoner i Suunto Ambit2 R:
tidsmåler
indstillinger
GPS-signalstyrke
tilknytning
puls
sportstilstand
alarm
intervaltimer
knaplåsning
batteri
aktuel skærm
knapindikatorer
op/øg
næste/bekræft
99
ned/reducer
solopgang
solnedgang
Ikoner for seværdigheder
Følgende ikoner for seværdigheder er tilgængelige på Suunto
Ambit2 R:
bygning/hjem
bil/parkering
lejr/campingplads
mad/restaurant/cafe
indlogering/vandrehjem/hotel
vand/flod/sø/kyst
bjerg/bakke/dal/klippe
skov
vejkryds
seværdighed
100
start
slut
geocache
mellemstation
vej/sti
klippe
eng
hule
101
15 PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Vær forsigtig, når du håndterer enheden - sørg for ikke at støde
eller tabe den.
Under normale omstændigheder vil uret ikke kræve eftersyn. Efter
brug skylles det med rent vand og mild sæbe og rengøres
omhyggeligt med en fugtig, blød klud eller et vaskeskind.
Du finder flere oplysninger om pleje og vedligeholdelse af enheden
i det store udvalg af supportmateriale, herunder spørgsmål og svar
samt instruktionsvideoer, som du finder på www.suunto.com. Her
kan du også sende spørgsmål direkte til Suuntos kontaktcenter eller
få instruktioner til, hvordan du får repareret produktet hos en
autoriseret Suunto-serviceafdeling, hvis det skulle være nødvendigt.
Du må ikke reparere enheden selv.
Du kan også kontakte Suuntos kontaktcenter på det
telefonnummer, der står på den sidste side i dette dokument.
Suuntos kvalificerede kundesupportmedarbejdere kan hjælpe dig
og om nødvendigt udføre fejlfinding på produktet under opkaldet.
Brug kun originalt Suunto-tilbehør - garantien dækker ikke skader
forårsaget af ikke-originalt tilbehør.
TIP: Husk at registrere din Suunto Ambit2 R hos MySuunto på
www.suunto.com/register for at få personlig support, der passer til
dine behov.
102
15.1 Vandfasthed
Suunto Ambit2 R er vandfast indtil 50 meter/164 ft/5 bar.
Meterværdien henviser til en faktisk dykningsdybde og er testet
under vandtryk i forbindelse med Suunto-vandfasthedstest.
BEMÆRK: Vandfasthed er ikke det samme som funktionel
driftsdybde. Vandfastheden refererer til statisk luft-/vandtæthed i
brusebadet, under badning, svømning, dykning i pool og
snorkeldykning.
For at bevare vandfastheden anbefales det, at du:
ikke bruger uret til andre formål end dem, det er beregnet til.
kontakter en autoriseret Suunto-serviceafdeling, -distributør
eller -forhandler i forbindelse med reparation.
• holder uret fri for støv og sand.
• aldrig prøver selv at åbne kabinettet.
• undgår at udsætte uret for hurtige ændringer i luft- og
vandtemperatur.
• altid rengør uret med ferskvand, hvis den har været udsat for
saltvand.
• undgår at støde eller tabe uret.
•
•
15.2 Opladning af batteriet
Varigheden af en enkelt batteriladning afhænger af, hvordan du
bruger Suunto Ambit2 R. Varigheden varierer fra 8 til 25 timer eller
mere. Med de grundlæggende urfunktioner kan dette være op til
15 dage. Du finder flere oplysninger om batteriets levetid under .
103
BEMÆRK: Lave temperaturer reducerer varigheden af en enkelt
opladning.
BEMÆRK: Genopladelige batteriers kapacitet falder med tiden.
BEMÆRK: I tilfælde af unormal kapacitetsforringelse pga.
defekt batteri dækker Suuntos garanti udskiftning af batteriet i 1 år
eller for maksimalt 300 opladninger, afhængigt af hvad der
kommer først.
TIP: Hvis uret tager GPS-pejling hvert sekund, varer opladningen
mindst ~8 timer. Hvis uret kun tager GPS-pejling hvert 60. sekund,
varer opladningen ~25 timer.
Batteriikonet viser batteriets opladningsniveau. Når
batteriladningen er mindre end 10 %, blinker batteriikonet i 30
sekunder. Når batteriladningen er mindre end 2 %, blinker
batteriikonet hele tiden.
104
20.9.
16:30
Tuesday
Oplad batteriet ved at slutte det til din computer ved hjælp af
Suunto USB-kablet, eller oplad det med den USB-kompatible
Suunto-netoplader. Det tager cirka 2-3 timer at oplade et afladet
batteri helt.
TIP: Gå til Movescount for at ændre hyppigheden af GPS-pejling
samt registreringsintervallet for en sportstilstand for at forlænge
batteriets levetid.
15.3 Udskiftning af pulsbæltets batteri
Udskift batteriet som vist her:
105
1.
106
2.
3.
4.
16 TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Generelt
•
•
•
•
•
•
•
•
•
driftstemperatur: -20° C til +60° C /-5° F til +140° F
temperatur ved batteriopladning: 0° C til +35° C /+32° F til +95° F
opbevaringstemperatur: -30° C til +60° C /-22° F til +140° F
vægt: 70 g
vandfasthed (ur): 50 m/164 ft/5 bar
vandfasthed (pulsbælte): 20 m/66 ft (ISO 2281)
objektiv: mineralkrystalglas
strømforsyning: genopladeligt litium-ion-batteri
Batterilevetid: ~ 8 - 25 timer, afhængigt af den valgte GPSpræcision
Hukommelse
•
mellemstationer: maks. 100
Radiomodtager
•
•
•
•
Suunto ANT og ANT+TM kompatibel
kommunikationsfrekvens:
• ANT+ > 2,457 GHz
• ANT > 2,465 GHz
moduleringsmetode GFSK
rækkevidde: ~2 m/6 ft
107
Højdemåler
•
•
visningsområde: -500 m...9999 m/-1640 ft...32.800 ft
opløsning: 1 m/3 ft
Tidsmåler
•
opløsning: 1 sek. indtil 9:59'59, derefter 1 min.
Kompas
•
opløsning: 1 grad/18 mils
GPS
•
•
teknologi: SiRF star IV
opløsning: 1 m/3 ft
16.1 Varemærker
Suunto Ambit2 R, tilhørende logoer og andre Suunto-varemærker
og produktnavne er registrerede eller ikke-registrerede varemærker
tilhørende Suunto Oy.. Alle rettigheder forbeholdes.
16.2 Overensstemmelse med FCC
Denne enhed overholder Del 15 i FCC-reglerne. Brug er afhængig af
følgende to forhold:
(1) enheden må ikke skabe skadelig interferens, og
(2) enheden skal acceptere eventuel interferens, der modtages,
herunder interferens, der kan forårsage uønsket funktionalitet.
Dette produkt er blevet testet for at overholde FCC-standarder og
er beregnet til privat eller kontorbrug.
108
Ændringer og justeringer, som ikke klart er godkendt af Suunto,
kan ugyldiggøre tilladelsen til at anvende denne enhed under FCC's
bestemmelser.
16.3 IC
Denne enhed overholder Industry Canadas licensundtagede RSSstandard(er). Brug er afhængig af følgende to forhold:
(1) enheden må ikke skabe interferens, og
(2) enheden skal acceptere eventuel interferens, herunder
interferens, der kan forårsage uønsket funktionalitet i enheden.
16.4 CE
Suunto Oy erklærer hermed, at denne wristop-computer overholder
de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EF.
16.5 Copyright
Copyright © Suunto Oy. Alle rettigheder forbeholdes. Suunto,
Suunto-produktnavne, deres logoer og andre Suunto-varemærker
og produktnavne er registrerede eller ikke-registrerede varemærker
tilhørende Suunto Oy. Denne publikation og indholdet heri tilhører
Suunto Oy og er udelukkende beregnet til brug for kunder, der
ønsker viden og vigtige oplysninger om brugen af Suuntoprodukter. Indholdet må ikke bruges eller distribueres til noget
andet formål og/eller kommunikeres, offentliggøres eller gengives
på anden vis uden Suunto Oys forudgående skriftlige samtykke.
Skønt vi har været omhyggelige med at sikre, at oplysningerne i
109
denne dokumentation både er omfattende og nøjagtige, gives der
ingen garanti for nøjagtighed, hverken udtrykkeligt eller
indforstået. Indholdet i dette dokument kan til enhver tid ændres
uden varsel. Den seneste version af denne dokumentation kan altid
downloades fra www.suunto.com.
16.6 Patentmeddelelse
Dette produkt er beskyttet af de anmeldte patentansøgninger og
deres tilsvarende nationale rettigheder: US 11/169,712, US
12/145,766, US 61/649,617, US 61/649,632, FI20116231, USD 603,521,
EP 11008080, EU-mønstre 001296636-0001/0006, 001332985-0001
eller 001332985-0002 USD 29/313,029, USD 667,127, (Pulsbælte: US
7,526,840, US 11/808,391, US 13/071,624, US 61/443,731). Yderligere
patentansøgninger er blevet indsendt.
16.7 Garanti
SUUNTOS BEGRÆNSEDE GARANTI
Suunto garanterer hermed, at Suunto eller et autoriseret Suuntoservicecenter (herefter kaldet servicecenter) inden for
garantiperioden og efter eget skøn gratis vil afhjælpe defekter i
materialer eller fremstilling ved enten at a) reparere, b) erstatte
eller c) refundere i henhold til vilkårene og betingelserne under
denne begrænsede garanti. Denne begrænsede garanti er kun
gældende og kan kun håndhæves i det land, hvor du har købt
produktet, medmindre andet er anført i den lokale lovgivning.
110
Garantiperiode
Den begrænsede garantiperiode begynder den dag, hvor det
oprindelige detailkøb blev foretaget. Garantiperioden er to (2) år
for enheder med display. Garantiperioden er ét (1) år for tilbehør,
herunder, men ikke begrænset til, POD'er og pulstransmittere samt
alle forbrugsdele.
Genopladelige batteriers kapacitet falder med tiden. I tilfælde af
unormal kapacitetsforringelse pga. defekt batteri dækker Suuntos
garanti udskiftning af batteriet i 1 år eller for maksimalt 300
opladninger, afhængigt af hvad der kommer først.
Undtagelser og begrænsninger
Det begrænsede ansvar dækker ikke:
1. a) normalt slid, b) defekter opstået som følge af hårdhændet
behandling eller c) defekter eller skader opstået som følge af
misbrug af produktet eller brug af dette i strid med
instruktionerne
2. brugervejledninger eller tredjepartsemner
3. defekter eller påståede defekter opstået som følge af, at
produktet er blevet anvendt med enhver form for produkt,
tilbehør, software og/eller tjeneste, der ikke er fremstillet eller
leveret af Suunto
Det begrænsede ansvar er ikke retskraftigt, hvis emnet:
1. er blevet åbnet ud over den tiltænkte brug
2. er blevet repareret ved hjælp af uautoriserede reservedele,
ændret eller repareret af et uautoriseret servicecenter
111
3. serienummeret er blevet fjernet, ændret eller gjort ulæseligt på
nogen måde, hvilket bedømmes udelukkende efter Suuntos eget
skøn
4. har været udsat for påvirkning fra kemiske produkter, herunder,
men ikke begrænset til, myggemidler.
Suunto garanterer ikke for, at produktet vil fungere på alle
tidspunkter eller fejlfrit, ej heller at produktet fungerer sammen
med anden hardware eller software, der leveres af tredjepart.
Adgang til Suunto-garantiservice
Du skal kunne dokumentere dit køb for at få adgang til Suuntogarantiservice. Du finder instruktioner om, hvordan du får
garantiservice, ved at besøge www.suunto.com/support. Hvis du har
spørgsmål eller er i tvivl, finder du også et stort udvalg af
supportmateriale her, eller du kan sende spørgsmål direkte til
Suuntos kontaktcenter. Du kan også kontakte Suuntos
kontaktcenter på det telefonnummer, der står på den sidste side i
dette dokument. Suuntos kvalificerede kundesupportmedarbejdere
kan hjælpe dig og om nødvendigt udføre fejlfinding på produktet
under opkaldet.
Begrænset erstatningsansvar
I det yderste omfang, gældende lovgivning gør det muligt, vil
denne begrænsede garanti udgøre din eneste beføjelse og træde i
stedet for alle andre garantier, både udtrykkelige og stiltiende.
Suunto er ikke ansvarlig for specielle, hændelige eller pønalt
betingede skader eller følgeskader, herunder, men ikke begrænset
til, tab af forventede fordele eller forventet indtægt, tab af
112
opsparing eller omsætning, tab af data, brugstab,
kapitalomkostninger, udgifter til nyt udstyr eller nye anlæg,
erstatningskrav fra tredjepart, skader på ejendom opstået som
følge af køb eller brug af produktet eller som følge af brud på
garantien, kontraktbrud, forsømmelse, alvorlige skadegørende
handlinger eller nogen former for juridisk eller billighedsretlig
teori, selvom Suunto kendte til sandsynligheden for sådanne
skader. Suunto er ikke ansvarlig for eventuelle forsinkelser i
leveringen af service.
113
114
INDEKS
æ
G
ændre display, 17
gitre, 63
GPS, 62
GPS-præcision, 65
GPS-tidsregistrering, 25
A
automatisk rulning, 15
autopause, 50
B
baggrundsoplysning, 9
batteri
oplade, 103
pulsbælte, 105
bearing
bearing lock, 87
brugerdefinerede
sportstilstande, 14
D
displaykontrast, 18
dynamisk oversigt, 54
E
efter træning, 51, 54
F
finde tilbage, 47
FusedSpeed, 59
I
ikoner, 99
indikator for resterende
hukommelse, 53
indstillinger, 89
GPS-tidsregistrering, 25
tid, 20, 21
intervaltimer, 44
J
justere kontrasten i displayet,
18
K
kalibrere
Foot POD Mini, 97
kompas, 84
knaplåsning, 9
knapper, 8
kompas, 83
115
kalibrere, 84
misvisningsværdi, 85
under træning, 43
L
logbog, 51
M
mellemstationer, 75, 76
Movescount
oprette forbindelse til, 12
Suunto App, 16
Suunto App Designer, 16
Suunto App Zone, 16
N
navigere
finde tilbage, 47
rute, 76
seværdighed, 69
under træning, 46
nedtællingstimer, 29
O
omgange, 40
opdatere software, 13
oplade batteriet, 11
P
placering, 65
Planlagte aktiviteter, 56
116
POD
tilknytning, 95
positionsformater, 63
pulsbælte, 33, 34
tilknytning, 95
R
registrere højde, 40
registrere ruter, 39
restitueringstid, 55
rute
navigere, 76
slette, 82
tilføje, 75
S
servicemenuen, 92
seværdighed
navigere, 69
slette, 72
tilføje aktuel placering, 66
sportstilstand
efter træning, 51, 54
efter træning, 51, 54
starte træning, 36
under træning, 38
sportstilstande, 14, 31
flere indstillinger, 32
starte træning, 36
stopur
aktivere, 27
bruge, 28
deaktivere, 27
holde pause, 28
nulstille, 28
omgange, 28
Suunto App, 16
Suunto App Designer, 16
Suunto App Zone, 16
Suunto Foot POD, 97
navigere, 46
V
vedligeholdelse, 102
T
tidsindstillinger, 20
GPS-tidsregistrering, 25
tidstilstand, 20
tilknytning
Foot POD, 95
POD, 95
pulsbælte, 95
tilpasse, 12
timere
nedtællingstimer, 29
Track back (Rute tilbage), 49
Træningsprogram, 56
U
under træning, 38
kompas, 43
117
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. [email protected]
3. AUSTRALIA
AUSTRIA
CANADA
FINLAND
FRANCE
GERMANY
ITALY
JAPAN
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
RUSSIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UK
USA
+61 1800 240 498
+43 720 883 104
+1 800 267 7506
+358 9 4245 0127
+33 4 81 68 09 26
+49 89 3803 8778
+39 02 9475 1965
+81 3 4520 9417
+31 1 0713 7269
+64 9887 5223
+7 499 918 7148
+34 91 11 43 175
+46 8 5250 0730
+41 44 580 9988
+44 20 3608 0534
+1 855 258 0900
© Suunto Oy 04/2014
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
All Rights reserved.