Støttet af Wadudu - sange fra de varme lande Skolekoncert for indskolingen Undervisningsmateriale til musik og dansk Brug af dette materiale tilgodeser Fælles Mål Indhold 3 Til kontaktlæreren 4 Praktiske oplysninger 5Plakat 6 Fælles mål for materialet 7 Undervisningsmateriale til musik 8 1. Hvem er Wadudu? 10 Snyde i midten og To til overs 11 2. Sabo koaja og Sina Makosa 12 Sabo koaja 13 Sina Makosa 16 Undervisningsmateriale til dansk 173.Tanzania 18 Tanzania - et land langt væk Stockfotos: Colourbox og Shutterstock Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 2 Til kontaktlæreren WADUDU I Wadudu bliver kærligheden til de afrikanske rødder og de jamaicanske reggaerytmer blandet med fortællinger og eventyr fra de varme lande. Historierne har forsangeren Karen Mukupa blandt andet hentet fra sin barndom i Afrika og fra sine mange rejser som voksen. Akkompagneret af Mark Jackman, Jivin Cameron og Teresa Jackman flettes historierne ind i musikken, og sammen synger og leger Wadudu med børnene. Bandets passion for musikken skinner tydeligt igennem. De er glade og nyder at stå på scenen, og det er svært ikke at lade sig rive med af deres skønne musik og usædvanlige historier. MUSIKERNE ER Karen Makuba Rasmussen, Teresa Jackman, Mark Jackman og Jonas Starcke. UNDERVISNINGSMATERIALE Materialet henvender sig til undervisningen i musik og evt. dansk i indskolingen. Materialets indhold falder i 3 dele: 1. Hvem er Wadudu? Præsentation af bandet og deres instrumenter. Forslag til øvelser med percussioninstrumenter. 2. Musikudøvelse – to afrikanske sange Sabo koaja er en opvarmningssang med afrikansk oprindelse. Sina Makosa indgår i koncerten, men er her forenklet og tilpasset i et overskueligt arrangement til aldersgruppen. 3. Tanzania Læseark med billeder og anvisninger på læsestrategi. Kontaktlæreren bedes videreformidle materialet til de involverede musiklærere. Eventuelle spørgsmål besvares gerne ved henvendelse til LMS på 8619 4570. Vi ønsker rigtig god fornøjelse med koncerten. Med venlig hilsen LMS og Wadudu EN GOD KONCERT Eleverne får den bedste koncertoplevelse, hvis de er forberedt og sidder klar, når koncerten starter. Snak også med dem om, hvad det vil sige at være til koncert. Som lærer kan man undervejs bidrage positivt ved ikke at tysse, men i stedet sætte sig blandt eleverne og dele oplevelsen med dem. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 3 Praktiske oplysninger i Målgruppe: Indkolingen Antal elever: 120. Opstillingstid: 30 minutter. Nedtagningstid: 20 minutter. Lokale: Gemnastiksal eller lukket aula uden gennemgang. Helst ikke hal. Mørklægning: Nej tak. Publikum: Sidder på gulvet evt. med stole/bænke på bagerste rækker. Strøm: 220 V. Omklædningsrum: Ja, tak. Forplejning: Vand, kaffe, the m./ mælk. Evt. lidt frugt og brød. Ved ankomst: Orkestret henvender sig på kontoret for at blive vist til rette, hvis ikke andet er aftalt. Kontakt til orkester:Skolens kontaktlærer bedes tage kontakt med orkestret i god tid inden koncerten for at sikre, at alle aftaler er på plads. Informér fx om særlige parkerings- og tilkørselsforhold eller andre særlige forhold ved afvikling af koncerten. KONTAKTPERSON Mark Jackman E-mail: [email protected] Mobilnummer under turneen: 3029 0715 EVALUERING Skolernes evaluering af koncerterne og undervisningsmaterialet er vigtige for LMS’ videreudvikling af skolekoncertordningen, så derfor opfordrer vi jer til at evaluere efter hver koncert. Det foregår elektronisk via nettet og tager kun få minutter. Evalueringsskemaet findes i skolens koncertplan på www.lms.dk. Brug skolens login for at komme til koncertplanen. Bemærk, at evalueringsskemaet kun kan udfyldes én gang pr. koncert. I koncertplanen vil I også kunne se musikernes evalueringer af mødet med jeres elever, lige som musikerne vil kunne se jeres. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 4 Plakat Støttet af Koncert med Wadudu Sange fra de varme lande KLASSER STED TIDSPUNKT Fælles Mål for materialet F 1. MUSIK (TRINMÅL EFTER 2. KLASSETRIN): • • • Synge efter anvisninger på tempo, toneleje og udtryk Deltage i sammenspil med enkle rytmiske og melodiske figurer Udføre enkle improvisationer med ledsagelse af grundpuls MUSIK (TRINMÅL EFTER 4. KLASSETRIN): • • • Synge med god intonation og klang samt tydelig tekstudtale i mindre grupper Anvende musikinstrumenter fra forskellige instrumentgrupper i enkle sammenspilsarrangementer Udføre enkle improvisationer som del af et musikalsk forløb DANSK (TRINMÅL EFTER 2. KLASSETRIN): • • Opnå passende læsehastighed og præcision Læse med begyndende bevidsthed om udbyttet af det læste DANSK (TRINMÅL EFTER 4. KLASSETRIN): • • Udtrykke forståelse af det læste mundtligt og skriftligt Læse med bevidsthed om eget udbytte af det læste Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 6 Wadudu Undervisningsmateriale til musik Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 7 L ÆR ER AR K 1. Hvem er Wadudu? Læs og fortæl eleverne om orkestermedlemmerne og deres instrumenter. De percussioninstrumenter, som forefindes i klassen, kan med fordel demonstreres med en enkel rytme. Forsøg at få hele klassen til at spille i fælles puls med de forskellige percussioninstrumenter (se evt. arrangement i kap. 2). Elever i 1. klasse, som kan have svært ved at lære en egentlig rytme til de forskellige instrumenter, kan i stedet for arbejde med legene ’Snyde i midten’ eller ’To til overs’ som introduktion til percussioninstrumenterne. KAREN MAKUBA RASMUSSEN (1973) Er forsanger i bandet. Hun er født i Lusaka i Zambia, men er opvokset i Tanzania. Karen kom til Danmark efter 8. kl. i Tanzania, hvor hun havde studeret på International School of Moshi. Karen Makuba har udgivet 15 cd’er og spillet på en række store festivaller og spillesteder. Hun er desuden børnebogsforfatter og har medvirket i forskellige tv-produktioner – bl.a. som dommer og coach ved BørneMGP. TERESA JACKMAN Er korsanger i Wadudu. Hun er uddannet musiker og har sunget kor for flere professionelle musikere og har ligeledes sunget kor ved flere tv-shows. En korsanger i et band bakker sangeren op ved at tilføre melodien mere volumen på udvalgte steder samt ofte også en 2. stemme. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 8 L ÆR ER AR K MARK JACKMAN Er percussionist. Han har spillet med en række kunstnere og har komponeret/arrangeret musik for bl.a. Remee, Zindy, Dansk Filminstitut, Dansk Tegnefilm, Karen Mukupa, Trylle Vilstrup m.m. En percussionist kan spille på congas, bongotrommer, tamburin, maracas, claves, marimba, lilletromme og en række andre instrumenter, som giver musikken rytme. En traditionel trommeslager spiller normalt kun på et trommesæt. Her ses nogle af percussionistens arbejdsredskaber: Tamburin Maracas Lilletromme Claves Bongo Conga JONAS STARCKE Spiller elbas. Udover at være musiker i en række sammenhænge underviser han også i bodypercussion. Elbassen er en slags forenkling af kontrabassen og blev udviklet i 1951. Elbassen holdes som en guitar, og dens funktion er sammen med trommerne at lægge bunden i orkestret. Under strengene sidder pickupper, som opfanger lyden. Derfra sendes lyden videre til en forstærker. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 9 L ÆR ER AR K Snyde i midten og To til overs LEGEN ‘SNYDE I MIDTEN’ LEGES PÅ FØLGENDE MÅDE: LEGEN ‘TO TIL OVERS’ LEGES PÅ FØLGENDE MÅDE: Alle sidder i en rundkreds med instrumenter. Én står i midten og angiver et stop tegn - f.eks. begge knæ i gulvet, hænderne i gulvet eller lign. Barnet i midten danser til de andres rytmer, og når tegnet vises, skal alle stoppe. Den, der stopper sidst, skal bytte plads med den i midten eller gå ud af legen. Børnene sidder i en rundkreds med f.eks. 10 instrumenter og 12 dansere. Der spilles en fri rytme på instrumenterne, mens danserne danser frit. På et aftalt tegn stopper danserne og sætter sig bag musikerne. Musikerne og dansere bytter plads. De to tiloversblevne må håbe på bedre held næste gang. (Øvelserne er fra bogen „Spil op – om børn, musik og bevægelse“ fra forlaget Lyren. Øvelserne anvendes med forfatteren Erik Lyhnes tilladelse) Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 10 L ÆR ER AR K 2. Sabo koaja og Sina Makosa I kapitel 2 er den musikalske udøvelse i fokus. Den første sang ’Sabo koaja’ indgår ikke i selve koncerten, men er en overskuelig sang med afrikansk islæt. Sangen kan med fordel bruges som opvarmningssang i hele forløbet og elevernes intonation kan skærpes og udvikles ved løbende at transponere sangen op. Prøv også at få sangen til at fungere sammen med percussioninstrumenterne – evt. med skift mellem sang og spil. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 11 L ÆR ER AR K Sabo koaja Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 12 L ÆR ER AR K Sina Makosa Sina Makosa er Swahili og betyder: ”Jeg har ingenting gjort forkert”, og sangen handler om uenighed mellem to personer. Den ene føler, at den anden er sur uden grund og giver udtryk herfor ved at stille nogle enkle spørgsmål i sangen - spørgsmål som: • • Vil du virkelig dræbe mig for ingenting? Hvorfor skal der være ondskab mellem dig og mig? Hele sangen spilles til koncerten. I vedlagte udgave er sangen reduceret til en spilbar version, og det er muligt at øve sig i at synge på originalsproget. Swahili anvendes i store dele af Østafrika – især i Tanzania og Kenya. Det kan være en fordel at indstudere sangens sværeste passage med den danske tekst og så efterfølgende lære teksten på swahili. I materialet følger også udkast til spillestemmer. Læg mærke til, at det er de samme akkorder, som går igen. Spillestemmerne kan derfor anvendes igennem hele sangen. Det kan være en fordel at lade eleverne skifte mellem sang og spil. Hvis eleverne ikke spiller blokfløjte, så brug evt. klokkespil eller keyboard. Bas-stemmen kan også spilles på elbas. Percussion kan tilføjes efter behov. Når eleverne kan spille og synge sangen, kan sangen raffineres med improvisationsrunder på keyboard eller xylofon, hvor elever på skift får lov til at improvisere hen over nogle rundgange. I den forbindelse kan anvendes en pentaton-skala. I sangen er det tonerne c-d-e-g-a-c. Hvis der anvendes et keyboard, hvor det er muligt at transponere ned, kan keyboardet evt. indstilles til at spille 6 halvtoner lavere (eller højere). Så kan eleven improvisere på alle de sorte tangenter! Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk OPLÆG TIL SAMTALE PÅ KLASSEN • Hvor ligger landene Tanzania og Kenya? • Hvad kan der være sket mellem de to personer i sangen? • Hvordan skal vi arrangere nummeret (Indlæg f.eks. instrumentspil efter 4 takter, 8 takter eller 12 takter) 13 L ÆR ER AR K Alle Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 14 L ÆR Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk ER AR K 15 Wadudu Undervisningsmateriale til dansk Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 16 L ÆR ER AR K 3.Tanzania Wadudu’s musik er i høj grad inspireret af forsangeren Karen Mukupas opvækst i Tanzania. I det følgende giver materialet mulighed for at lade eleverne læse om Tanzania med det formål bedre at kunne sætte musikken ind i en sammenhæng. For at udvikle elevernes læsekompetence bedst muligt er det en fordel at arbejde med: • Før læsning Aktiver elevernes baggrundsviden om Tanzania ved forud for læsningen at samtale med eleverne om, hvad de ved og forestiller sig om landet. • Under læsning Lad eleverne fastholde vigtige informationer ved at understrege ord i teksten, som de finder væsentlige. Angiv evt. et tal for, hvor mange centrale ord eleven skal understrege svarende til læseniveauet. • Efter læsning Lad eleven skrive de understregede ord på et stykke papir. Herefter skal eleven skrive en ny historie om landet med udgangspunkt i de understregede ord. De store elever og/eller stærke læsere i indskolingen kan evt. supplere deres egen tekst med flere informationer om Tanzania, som de finder på computeren. Evaluer forløbet ved at læse teksterne op for hinanden eller ved at skrive dem på computeren (eller udgive dem på www.skoletube.dk) Bemærk, at første del af teksten er den nemmeste. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 17 EL E V ARK Tanzania - et land langt væk Tanzania ligger i Afrika. Det er langt væk. Hvis man skal til Tanzania, skal man med fly. Tanzania ligger ud til havet på Afrikas østkyst. I Tanzania taler man et sprog, som hedder swahili. Deres flag er grønt, sort, gult og blåt. Tanzania er meget større end Danmark. I landet er der meget varmt, og ude ved kysten er der også fugtigt. Naturen er meget smuk, og der er mange vilde dyr i Tanzania. Der findes løver, elefanter, gnuer, næsehorn og mange flere. I Tanzania er der fred. Det er der også i Danmark. Det vil sige, at der ikke er krig. TANZANIA Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 18 EL E V ARK De fleste mennesker arbejder med landbrug. Det betyder, at de dyrker jorden og avler dyr for at skaffe mad. Man dyrker især majs, hirse og ris. I Tanzania regner det rigtig meget to gange om året. Det kaldes for regntid. En regntid varer flere måneder, hvor det regner næsten hver dag. Det højeste punkt i Tanzania er et bjerg, som hedder Kilimanjaro. Når man står ved foden af bjerget, er bjerget næsten 5 kilometer højt. Det er også det højeste punkt i hele Afrika. I Tanzania findes mange dygtige løbere. De er gode til at løbe rigtig langt. Der er også rigtig meget musik i Tanzania, og børnene er meget dygtige til at synge og danse. Wadudu - sange fra de varme lande Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk 19
© Copyright 2024