Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0
Instruktionsvejledning
CECHYA-0083
ADVARSEL
Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader.
Sikkerhed og forholdsregler
Læs oplysningerne i denne instruktionsvejledning grundigt, før du bruger produktet. Læs også
vejledningen til PlayStation®4, PlayStation®3 og PlayStation®Vita. Opbevar al dokumentation til
senere brug.
Du kan finde detaljerede vejledninger til brugen af dette produkt på: eu.playstation.com/support
Sikkerhed
ˎˎ Følg
alle advarsler, forholdsregler og instruktioner.
FOR KVÆLNING – Indeholder små dele. Opbevar produktet utilgængeligt for mindre
børn.
ˎˎ Stop med at bruge systemet øjeblikkeligt, hvis du føler dig træt, eller hvis du bliver utilpas
eller får smerter i hovedet, mens du bruger det trådløse stereo-headset 2.0.
Hvis du bliver ved med at føle dig dårlig, skal du kontakte din læge.
ˎˎ Undgå langvarig brug af det trådløse stereo-headset 2.0. Hold pause med 15 minutters
mellemrum.
ˎˎ Du kan lide permanent høreskade, hvis headsettet bruges ved høj lydstyrke. Sæt lydstyrken til
et sikkert niveau. Med tiden vil stadigt højere lyd begynde at lyde normalt, men kan rent
faktisk være skadelig for din hørelse. Hvis du oplever ringen i ørerne eller formummet tale,
skal du holde op med at lytte og få kontrolleret din hørelse. Jo højere lydstyrke, jo hurtigere
risikerer din hørelse at blive påvirket. Sådan beskytter du din hørelse:
ˋˋ Begræns det tidsrum, hvori du bruger headsettet ved høj lydstyrke.
ˋˋ Undgå at øge lydstyrken for at overdøve støjende omgivelser.
ˋˋ Sænk lydstyrken, hvis du ikke kan høre folk tale rundt omkring dig.
ˎˎ Stop straks brugen, hvis du føler, at headsettet irriterer huden.
ˎˎ FARE
Brug og håndtering
ˎˎ Undlad
at udsætte headsettet for høje temperaturer, fugt eller direkte sollys.
at anbringe tunge genstande oven på headsettet.
ˎˎ Undgå, at væsker eller små partikler trænger ind i headsettet.
ˎˎ Undlad at kaste med eller tabe headsettet eller udsætte det for hårde fysiske stød.
ˎˎ Undlad at anbringe gummi- eller vinylmaterialer oven på headsettets ydre i længere tid ad
gangen.
ˎˎ Rengør headsettet med et blødt og tørt stykke stof. Undlad at bruge rensningsmidler eller
andre kemikalier. Undlad også at aftørre det med kemisk behandlede klude.
ˎˎ Undlad
ˎˎ Undlad
at skille headsettet ad eller sætte noget ind i det, eftersom det kan forårsage skade på
de interne komponenter eller på dig.
ˎˎ Iagttag alle skilte og vejledninger, der kræver, at elektriske apparater bliver slukket i specifikke
områder, såsom ved tankstationer, på hospitaler, i sprængningsområder, i potentielt
eksplosive atmosfærer eller i fly.
ˎˎ Batteriet, der anvendes i denne enhed, kan rumme risiko for brandskader eller kemiske
skader, hvis det ikke behandles korrekt. Undlad at skille det ad, varme det op til over 60 °C
eller at sætte ild til det.
BEMÆRK!
Dette udstyr genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke
installeres i overensstemmelse med instruktionerne, forårsage skadelige forstyrrelser under
radiokommunikation. Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke kan forekomme forstyrrelse
i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelig forstyrrelse af radio- eller
tv-modtagelse, hvilket kan bestemmes ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren
til at prøve at afhjælpe forstyrrelsen på en af flere af følgende måder:
ˋˋ Drej eller flyt modtagerantennen.
ˋˋ Øg afstanden mellem udstyret og modtageren.
ˋˋ Tilslut udstyret til en stikkontakt fra et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet
til.
ˋˋ Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp.
Det trådløse stereo-headset 2.0 giver din underholdningsoplevelse dynamisk lyd. Bemærk, at
trådløse produkter kan påvirkes af tilstedeværelsen af andet trådløst udstyr i nærheden. Hvis
du oplever uventet ydeevne med dit trådløse stereo-headset 2.0, bedes du kontakte os, før du
returnerer det til forhandleren.
Gå til eu.playstation.com/support for at få yderligere oplysninger.
Komponentnavne og funktioner
Forside
Hovedbånd (kan foldes)
R-markering
SOUND/CHAT-knap
Juster lydstyrken for chatten i forhold til lyden
i spillet.
Mikrofon (integreret)
Undgå at placere hovedtelefonerne tæt på
højttalerne, mens mikrofonen er tændt, da dette kan
forårsage feedback (lydstøj).
Status-indikator
POWER-afbryder
POWER-afbryder Indstiller lydtilstand eller slukker for
headsettet.
Positioner:
OFF – slukker for headsettet.
1 – indstiller headsettet til standardtilstand.
2 – indstiller headsettet til basforbedringstilstand.
Denne tilstand kan udskiftes med lydtilstande fra
Headset-assistentprogrammet.
Frontplader
Frontplader kan tages af og tilpasses.
Bagside
L-markering
VSS (virtuel surroundlyd)-knap
Effekten Virtual Surround Sound er som standard
slået til. Tryk og hold nede i mere end et sekund for
at slå VSS til eller fra.
MUTE-knap
VOLUME + /
– knapper
Justerer lydstyrken
for headsettet.
ˎˎ Med
et kort tryk kan du aktivere eller deaktivere
mikrofon MUTE.
ˎˎ Med et langt tryk kan du vælge lydstyrken for side
tone (lav, høj, fra). Et bip indikerer, at du har valgt
lav lydstyrke for side tone, to korte bip indikerer høj
lydstyrke for side tone, og et lavt bip indikerer, at du
har slået funktionen side tone fra.
Side tone er en funktion, der gør det muligt at
høre din egen stemme fra headsettet. Lydstyrken
for side tone justeres her og ikke på de egnede
PlayStation®-systemer eller andre enheder.
Når MUTE er slået til, er side tone-funktionen
slået fra.
Underside
USB-port
Tilslut til en understøttet USB-enhed for at oplade
dit headset.
Audio-indgangsport
Når det medfølgende lydkabel tilsluttes til dit
headset til brug med mobile enheder, deaktiveres
den trådløse funktion.
Trådløs adapter
Reset-knap
Status-indikator
Indledende opsætning
1 Oplad headsettet ved at slutte det til en USB-port vha. et USB-kabel.
Det kan tage op til 3 time, før headsettet er fuldt opladet.
2 Indsæt den trådløse adapter i USB-porten.
3 Skub POWER-afbryderen til position “1” eller “2”.
Brug af headsettet med egnede PlayStation®-systemer
Kompatibelt med PS4™- og PS3™-systemsoftwareversion 1.60 / 4.20 eller nyere.
Der kan kun benyttes ét headset med PS3™-systemet ad gangen.
Der kan anvendes mere end ét headset med PS4™-systemet.
Statusdisplay
Når du første gang tilslutter et egnet PlayStation®-system, eller når du ændrer
indstillingerne, vises følgende statusinformation i skærmens øverste højre hjørne:
Vises, når [Lydudvidelse til stereoheadset] er indstillet på [Tænd] *
Vises, når virtuel surround er aktiveret 
Viser lydstyrken
Vises, når mikrofonen er slået fra
Viser batteriets opladningsniveau
* Lydudvidelse til stereoheadset er en systemindstilling, der kontrollerer typen af lyd-output til
det trådløse stereo-headset. Den er kun tilgængelig, når den trådløse adapter benyttes.
Valg af lyd-output
Med det trådløse stereo-headset kan du lytte til lyd fra egnede PlayStation®systemer, herunder musik, videoer og spil, i virtuel surroundlyd.
ˋˋ
Du kan lytte til lyden fra spillet og chat samtidig. Brug SOUND/CHAT-knappen til
at justere lydstyrkeforholdet mellem lyden fra spillet og chat.
ˋˋ
Du kan ændre lyden i dit headset, så du kun kan høre lyden fra chatten.
Du kan ændre PlayStation®-lydoutputtet på PS3™-systemet og aktivere/
(Indstillinger)
deaktivere VSS (virtuel surroundlyd)-knappen ved at vælge
(Tilbehørsindstillinger)
[Lydudvidelse til stereoheadset].
(Indstillinger)
(Lyd og skærm)
På PS4™-systemet skal du vælge
[Output til hovedtelefoner].
[Indstillinger for audio-output in PS4 OSD]
Lydudvidelse til
stereoheadset
(PS3™)
Output til
hovedtelefoner
(PS4™)
Lydudgang i trådløst
stereo-headset
VSS (virtuel
surroundlyd)-knap
SOUND/CHAT-knap
Til
Al lyd
Aktiveret
Aktiveret
Fra
Kun chatlyd
Deaktiveret
Deaktiveret
Brug af headsettet med en pc
Du kan bruge headsettet med en pc (med Windows® eller Mac OS), der har et
USB-stik. Isæt den trådløse adapter i et USB-stik på den pc, du vil bruge, og tænd
derefter headsettet. Du kan få flere oplysninger om brug af headsettet med
Windows® eller Mac OS på eu.playstation.com/ps3/support.
Tip
ˎˎ Headsettet
ˎˎ VSS
fungerer muligvis ikke med visse computere.
(virtuel surroundlyd)-knappen og SOUND/CHAT-knappen kan kun bruges,
når headsettet er sluttet til et egnet PlayStation®-system.
Brug af headsettet med en bærbar enhed
Du kan bruge det medfølgende lydkabel til at tilslutte headsettet til
hovedtelefonstikket på bærbare enheder, som f.eks. PS Vita-systemet, så du kan
lytte til lyd og bruge funktionen for stemmechat.
Brug og håndtering
det medfølgende lydkabel er sluttet til headsettet, kan VSS (virtuel
surroundlyd)-knappen og SOUND/CHAT-knappen ikke bruges.
ˎˎ Når
ˎˎ Output-lydstyrken
varierer afhængigt af den bærbare enhed, der er tilsluttet.
Juster lydstyrken i overensstemmelse dermed.
ˎˎ Du
kan bruge det medfølgende lydkabel til at tilslutte headsettet til din mobile
enhed for at lytte til lydindhold og tale i telefon.
ˋˋ
Hvis du ikke kan høre lydindhold ved at tilslutte kablet til din mobile enhed,
skal du slukke for headsettets strømforsyning for at aktivere funktionen.
ˋˋ
Din enhed kræver muligvis et standard stereolydkabel (sælges separat) for at
lytte til lydindhold via headsettet. Bemærk, at standardlydkabler ikke
understøtter stemmekommunikation.
ˋˋ
Dette produkt er ikke kompatibelt med alle mobile enheder. Nogle funktioner
virker muligvis ikke på alle mobile enheder.
Opladning af headsettet
Når batteriet er ved at være tomt, blinker statusindikatoren rødt, og der lyder et
bip. Oplad batteriet ved koble headsettet til en understøttet USB-enhed som f.
eks. en pc. Når batteriet oplader, lyser statusindikatoren rødt. Statusindikatoren
slukker, når batteriet er fuldt opladet.
Tip
ˎˎ Du
kan kontrollere den resterende strøm på batteriet på PlayStation®-systemets
skærm.
ˎˎ Du
kan muligvis ikke oplade batteriet, hvis USB-enheden eller USB-hubben ikke
leverer nok strøm til opladning. Prøv at tilslutte headsettet til en anden
USB-enhed eller en anden USB-port på enheden.
ˎˎ Opladning
tager cirka 3 timer, hvis batteriet er helt tomt.
ˎˎ Når
det resterende batteriniveau er lavt, bipper headsettet, når det er tilsluttet
og modtager et lydsignal.
ˎˎ Det
anbefales at oplade batteriet i omgivelser med en temperatur på 5 °C til
35 °C. Opladning i andre omgivelser er muligvis ikke så effektiv.
ˎˎ Hvis
du ikke skal bruge det trådløse stereo-headset i længere tid, anbefales det
at oplade det helt mindst én gang om året for at bevare batteriets
funktionsevne.
Display på status-indikator
Headset
Indikatorfarve
Blinkemønster
Status for headset
Blå
Konstant
I brug
Blinker én gang gentagne
gange
Parringstilstand
Blinker to gange gentagne
gange
Standbytilstand for
forbindelse
Rød
Konstant
Oplader
Lilla
Konstant
Mikrofon-indgang fra
Orange
Konstant
Systemsoftwaren opdateres
Indikatorfarve
Blinkemønster
Status for headset
Blå
Konstant
I brug
Blinker én gang gentagne
gange
Parringstilstand
Blinker to gange gentagne
gange
Standbytilstand for
forbindelse
Trådløs adapter
Headset-assistentprogrammet
Med Headset-assistentprogrammet kan du vælge endnu en lydtilstand til dit
headset. Der er flere tilstande at vælge imellem, og de er hver især optimeret til
forbedring af forskellige lydegenskaber. Disse tilstande er udviklet specielt til brug
med egnede PlayStation®-systemer.
For at hente en af disse lydtilstande skal du downloade Headsetassistentprogrammet fra PlayStation®Store og følge instruktionerne på skærmen.
Når denne proces er gennemført, kan du opleve den valgte tilstand på dit
headset ved at skubbe POWER-afbryderen til position “2”.
Nulstilling af headsettet
Hvis headsettet ikke reagerer, når du prøver at bruge det, kan du nulstille det ved
at gøre følgende:
1 Tilslut den trådløse adapter til et egnet PlayStation®-system eller en anden
aktiv USB-port.
Reset-knap
2 Indsæt en lille stift eller en lignende genstand i nulstillingshullet i den
trådløse adapter, og tryk ned i mindst ét sekund.
3 På headsettet skal du holde MUTE-knappen og VSS-knappen nede.
4 Mens du holder MUTE- og VSS-knapperne nede, skal du skubbe POWERafbryderen til position “1” eller “2”.
Specifikationer
Strømkilde
DC 3,7 V: Indbygget genopladeligt
lithium-ion-batteri
Batterikapacitet
570 mAh
Optimale omgivelsestemperaturer
5 °C – 35 °C
Mål (b/h/d)
Trådløst stereo-headset 2.0:
Ca. 178,3 × 191,5 × 48 mm
Trådløs adapter: Ca. 17,4 × 8,4 × 36,1 mm
Vægt
Trådløst stereo-headset 2.0: Ca. 295,4 g
Trådløs adapter: Ca. 5,3 g
Kommunikationssystem
2,4 GHz RF
Maksimal kommunikationsafstand
Cirka 12 m*1
Brugstid, når fuldt opladet
8,0 timer ved middel lydniveau*2
Indhold
Trådløst stereo-headset 2.0 (1)
Trådløs adapter (1)
Hylster (1)
Lydkabel 3,5 mm (1)
USB-kabel (1)
Trykt materiale (1 sæt)
*1 Det faktiske kommunikationsområde varierer, afhængigt af faktorer, som f.eks. forhindringer
mellem headsettet og den trådløse adapter, magnetfelter fra elektronik (f.eks.
mikrobølgeovne), statisk elektricitet, antennens ydeevne samt de anvendte operativsystemer
og softwareprogrammer. Modtagelsen kan blive afbrudt, afhængigt af driftsmiljøet.
*2Den faktiske brugstid varierer, afhængigt af faktorer som batteriets opladning og
omgivelsestemperaturen.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Det er ulovligt at leje dette produkt ud i forretningsøjemed.
“ ”, “PlayStation” and “
” and “
Also, “
” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
” are trademarks of the same company.
“ ” is a registered trademark of Sony Corporation.
eu.playstation.com
© 2014 Sony Computer Entertainment Europe. All rights reserved.