KULTURPROGRAM Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur EUROPA-KOMMISSIONEN PROGRAMVEJLEDNING KULTURPROGRAMMET (2007 – 2013) Maj 2010 Generaldirektoratet for Uddannelse og Kultur http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm Maj 2010 INDHOLDSFORTEGNELSE FØRSTE DEL GENERELT...............................................................................................6 KAPITEL I I.1 I.2 I.3 I.3.1 I.3.2 I.4 I.5 I.5.1 I.5.2 I.5.3 I.6 I.7 Baggrund...............................................................................................................6 Formål med programvejledningen.........................................................................6 Mål og aktionsdele for kulturprogrammet ..............................................................7 Mål for programmet...............................................................................................7 Programmets aktionsdele......................................................................................8 Forbindelser til år med fokus på specifikke emner på EU-plan ...........................11 Hvem forvalter programmet.................................................................................12 Europa-Kommissionen ........................................................................................12 Forvaltningsorganet ............................................................................................12 Kulturkontaktpunkter ...........................................................................................13 Budget.................................................................................................................13 Kalender 2008 - 2013..........................................................................................15 KAPITEL II II.1 II.2 II.2.1 II.2.1.1 II.2.1.2 II.2.1.3 II.2.1.4 II.2.2 II.2.3 II.2.3.1 II.2.3.2 II.2.4 II.3 II.4 II.5 Ansøgnings- og udvælgelsesprocedure.............................................17 Fremsendelse af ansøgninger.............................................................................17 Udvælgelsesprocedure .......................................................................................18 Kriterier for støtteberettigelse, som er fælles for alle programmets aktionsdele, forvaltet af forvaltningsorganet ........................................................18 Lande, der deltager i programmet .......................................................................18 Hvem kan søge? .................................................................................................19 Andre kriterier for støtteberettigelse ....................................................................19 Retlig status ........................................................................................................20 Udelukkelseskritierier ..........................................................................................21 Udvælgelseskriterier ...........................................................................................22 Operationel og finansiel kapacitet .......................................................................22 Eksterne revisionsberetninger, der skal ledsage ansøgningerne ........................23 Tildelingskriterier .................................................................................................24 Høring af programudvalget og Europa-Parlamentet............................................24 Tildeling af tilskud................................................................................................24 Offentliggørelse af udvælgelsesresultater ...........................................................25 KAPITEL III III.1 III.1.1 III.1.2 III.1.3 III.1.4 III.1.5 III.1.6 III.2 III.3 Indledning ................................................................................................6 Finansielle betingelser og øvrige betingelser ....................................26 Finansielle betingelser ........................................................................................26 Tilskuddets størrelse ...........................................................................................26 Samfinansiering ..................................................................................................26 Ingen dobbeltfinansiering ....................................................................................26 Støtteberettigelsesperiode – ikke-tilbagevirkende kraft.......................................27 Nonprofit..............................................................................................................27 Garanti ................................................................................................................27 Former for tilskud ................................................................................................28 Beregning af tilskuddet........................................................................................29 2 Maj 2010 Budgetbaseret finansiering..................................................................................29 Støtteberettigede omkostninger ..........................................................................30 Finansiering efter takst ........................................................................................33 Tilskudsaftale eller beslutning om tilskud ............................................................33 Tilskudsaftale ......................................................................................................33 Beslutning om tilskud ..........................................................................................33 Forpligtelser, der følger af aftalen om tilskud og beslutningen om tilskud ...........34 Overholdelse af tidsfrister....................................................................................34 Kontrakter som led i gennemførelsen / underentreprise .....................................34 Definition .............................................................................................................34 Begrænsninger for underentrepriser ...................................................................35 Betingelserne for tilskudsmodtagerens og/eller arrangørernes tildeling af underentrepriser..............................................................................................35 III.6 Rapporteringsforpligtelser ...................................................................................35 III.7 Attest for årsregnskaber ......................................................................................36 III.8 Ekstern revisionsberetning ..................................................................................36 III.9. Betalingsprocedurer ............................................................................................36 III.10 Revision ..............................................................................................................37 III.11 Synlighed, PR, udnyttelse og udbredelse af resultater........................................37 III.11.1 Synlighed og PR .................................................................................................37 III.11.2 Udnyttelse og udbredelse af resultater................................................................38 III.12 Søgning efter partnere og oplysninger om aktioner, der allerede modtager finansiering..........................................................................................39 III.13 Retsgrundlag.......................................................................................................39 III.3.1 III.3.1.1 III.3.2 III.4 III.4.1 III.4.2 III.4.3 III.4.4 III.5 III.5.1 III.5.2 III.5.3 ANDEL DEL: SPECIFIKKE AKTIONSDELE ................................................................41 KAPITEL IV Samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5) .........................41 IV.1 Indledning............................................................................................................41 IV.2 Indsendelse af ansøgninger ................................................................................42 IV.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse .............................................................42 IV.3.1 Flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1) ...................................................42 IV.3.1.1 Støtteberettigede ansøgere.................................................................................42 IV.3.1.2 Støtteberettigede projekter..................................................................................42 IV.3.2 Samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1)...............................................................43 IV.3.2.1 Støtteberettigede ansøgere.................................................................................43 IV.3.2.2 Støtteberettigede projekter..................................................................................43 IV.3.3 Samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5) ....................................43 IV.3.3.1 Støtteberettigede ansøgere.................................................................................43 IV.3.3.2 Støtteberettigede projekter..................................................................................43 IV.4 Udvælgelseskriterier ...........................................................................................44 IV.5 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat?..........................................................44 IV.6 Finansielle betingelser ........................................................................................48 IV.7 Anvendelse af en tilskudsaftale / beslutning om tilskud ......................................48 IV.8 Betalingsordninger ..............................................................................................48 IV.8.1 Forfinansiering ....................................................................................................48 IV.8.2 Den endelige betaling .........................................................................................49 3 Maj 2010 KAPITEL V V.1 V.2 V.3 V.3.1 V.3.2 V.3.3 V.3.4 V.4 V.5 V.5.1 V.5.2 V.6 V.7 V.7.1 V.7.2 Indledning............................................................................................................51 Indsendelse af ansøgninger ................................................................................51 Specifikke kriterier for støtteberettigelse .............................................................51 Hvem kan ansøge? .............................................................................................51 Hvilke projekter er støtteberettigede? .................................................................51 Støtteberettigede sprog......................................................................................52 Dokumenter, der skal fremlægges, for at ansøgningen er støtteberettiget ....................................................................................................52 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat?..........................................................53 Finansielle betingelser ........................................................................................55 Finansiering efter takst ........................................................................................55 Budgetfinansierede tilskud udelukkende til poesi................................................56 Tilskudsaftale / Beslutning om tilskud .................................................................57 Betalingsordninger ..............................................................................................57 Forudbetaling ......................................................................................................57 Endelig betaling...................................................................................................57 KAPITEL VI VI.1 VI.2 VI.3 VI.4 VI.4.1 VI.4.2 VI.5 VI.6 VI.7 VI.8 VI.9 VI.9.1 VI.9.2 Litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2) ..........................51 Støtte til europæiske kulturfestivaler (aktionsdel 1.3.6) ...................58 Indledning............................................................................................................58 Årlig eller flerårig støtte .......................................................................................58 Indsendelse af ansøgninger ................................................................................59 Specifikke kriterier for støtteberettigelse .............................................................59 Støtteberettigede ansøgere.................................................................................59 Støtteberettigede projekter..................................................................................59 Udvælgelseskriterier ...........................................................................................60 Hvilke tildelingskritierier er der fastsat? ...............................................................60 Finansielle betingelser ........................................................................................61 Anvendelse af tilskudsaftale eller beslutning om tilskud......................................61 Betalingsordninger ..............................................................................................61 Forfinansiering ....................................................................................................61 Den endelige betaling .........................................................................................62 KAPITEL VII Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2) ................................................................63 VII.1 Indledning............................................................................................................63 VII.1.1 Tre kategorier......................................................................................................63 a) Ambassadører ................................................................................................63 b) Støttenetværk .................................................................................................63 c) Strukturerede dialogplatforme (begrænset).....................................................63 VII.1.2 Årlig eller flerårig støtte .......................................................................................64 VII.2 Indsendelse af ansøgninger ................................................................................65 VII.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse .............................................................66 VII.3.1 Støtteberettigede ansøgere og aktiviteter ...........................................................66 VII.4 Hvilke tildelingskriterier er der fastsat?................................................................67 VII.5 Finansielle betingelser ........................................................................................71 VII.5.1 Begrænsning af budgetforhøjelse i forhold til tidligere budgetår .........................72 4 Maj 2010 VII.5.2 Maksimale beløbsgrænser .................................................................................72 VII.5.3 Gradvis nedtrapning af driftstilskud (reglen om gradvis aftagende støtte) ..................................................................................................................73 VII.6 Sådan beregnes tilskuddet..................................................................................73 VII.6.1 Finansiering efter takst ........................................................................................74 VII.6.2 Budgetbaseret finansiering..................................................................................77 VII.7 Betalingsordninger ..............................................................................................77 VII.7.1 Forfinansiering ....................................................................................................77 VII.7.2 Den endelige udbetaling .....................................................................................78 KAPITEL VIII VIII.1 VIII.2 VII.3 VIII.3.1 VIII.3.2 VIII.4 VIII.5 VIII.6 VIII.7 VIII.8 VIII.8.1 VIII.8.2 Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (aktionsdel 3.2) ..................................................79 Indledning............................................................................................................79 Indsendelse af ansøgninger ................................................................................80 Specifikke kriterier for støtteberettigelse .............................................................80 Støtteberettigede ansøgere.................................................................................80 Støtteberettigede projekter..................................................................................80 Udvælgelseskriterier ...........................................................................................81 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat?..........................................................81 Finansielle betingelser ........................................................................................84 Anvendelse af en tilskudsaftale eller en beslutning om tilskud............................84 Betalingsordninger ..............................................................................................84 Forfinansiering ....................................................................................................84 Den endelige betaling .........................................................................................84 KAPITEL IX Ordliste (nøgleord) ................................................................................86 5 FØRSTE DEL KAPITEL I I.1 GENERELT Indledning Baggrund Kultur er et forholdsvist nyt aktionsområde for Den Europæiske Union (EU), i det mindste ud fra et juridisk synspunkt, idet retsgrundlaget for EU's indsats på dette område først blev indført i 1992 med Maastrichttraktaten 1 . Dette har til formål at tilskynde til og støtte et europæisk samarbejde for derigennem at fremhæve Europas fælles kulturarv. Europa-Kommissionen (i det følgende benævnt "Kommissionen") fremmer kultur2 på to måder: - Via politikker, hovedsageligt kulturpolitik 3 , men også ved at tage hensyn til det kulturelle aspekt på andre områder af interesse for EU, som f.eks. konkurrenceeller industripolitik, - via finansiel støtte, hovedsageligt gennem kulturprogrammet (2007-2013)4 (i det følgende benævnt "programmet") samt via andre foranstaltninger, f.eks. inden for rammerne af regionalpolitik5. Disse to aspekter er tæt forbundet, da programmet er udformet med henblik på at fremme udviklingen af en kulturpolitik og ultimativt fremme fælles kulturelle værdier for derved at styrke de europæiske borgeres fælles kulturarv. Denne programvejledning har fokus på de fleste dele af kulturprogrammet; alle øvrige EU-foranstaltninger ligger uden for vejledningens emneområde. Den er gældende på dagen for dens offentliggørelse6 på webstedet for Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur 7 (herefter benævnt "forvaltningsorganet"). Den engelske udgave er den originale tekst. Kommissionen forbeholder sig ret til at ændre programvejledningen, hvis det skønnes nødvendigt for at tage højde for bl.a. Kommissionens arbejdsprogram og Rådets arbejdsplan for kultur. Eventuelle opdaterede udgaver vil blive offentliggjort på forvaltningsorganets websted. I.2 Formål med programvejledningen Denne programvejledning tager sigte på at hjælpe alle, der er interesseret i at udvikle projekter eller ønsker at modtage finansiel støtte til deres løbende aktiviteter under kulturprogrammet (2007-2013). Vejledningen indeholder oplysninger både om 1 Artikel 151 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm 3 Culture policy website: http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/doc397_en.htm 4 Indført for perioden 2007-2013 ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1855/2006/EF af 12. december 2006 og offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende L 372 af 27.12.2006. 5 http://ec.europa.eu/regional_policy/index_en.htm 6 Meddelelsen om programvejledningen er offentliggjort i EUT C 141/27 af 7.6.2008. 7 http://eacea.ec.europa.eu/index.htm 2 6 Maj 2010 programmets aktiviteter og aktionsdele og dermed om, hvilke former for aktiviteter, der er støtteberettigede. Den indeholder desuden detaljerede oplysninger om, hvilke oplysninger der er nødvendige for at ansøge, og om, hvilket niveau af tilskud der tilbydes. Vejledningen redegør for udvælgelsesproceduren og for de generelle regler, der er gældende for de ansøgere til EU-tilskud, der er udvalgt som følge af denne procedure. På baggrund af ovenstående indeholder vejledningen oplysninger om alle de kriterier, der er gældende for at ansøge om finansieringsmidler under kulturprogrammet8, og oplyser dermed de kulturelle aktører om alle de finansieringsmuligheder, der er tilgængelige i henhold til dette program frem til 2013. For at sikre stabilitet og forudsigelighed indeholder vejledningen for det andet en kalender for indsendelse og vurdering af ansøgninger, som er gældende for hele programperioden. Dette vil gøre det muligt for de organisationer, der er interesserede i at udvikle aktiviteter under dette program, at foretage en mere effektiv og langsigtet planlægning. For det tredje er alle de forenklingsforanstaltninger, der er indført under det nuværende kulturprogram, indarbejdet i denne vejledning. Den indeholder samtidig en detaljeret og stabil definition af alle de krav, som de enkelte projekttyper skal opfylde. Gennemførelsen af denne vejledning er imidlertid betinget af overholdelsen af følgende betingelser: Kommissionen vedtager det årlige arbejdsprogram for kulturprogrammet efter dets fremsendelse til programudvalget Europa-Parlamentet og Rådet vedtager den nødvendige finansiering til kulturprogrammet under Den Europæiske Unions årlige budget. Derudover sammenfattes alle de karakteristika for programmet, som er fælles for alle aktionsdele, hvilket giver et godt overblik over, hvordan den enkelte aktionsdel relaterer sig til programmets generelle mål. Alle formularer og dokumenter, som er nødvendige for at ansøge om finansieringsmidler, kan downloades fra de internetadresser, der er anført i de for ansøgere relevante kapitler i vejledningen. I.3 Mål og aktionsdele for kulturprogrammet I.3.1 Mål for programmet Kulturprogrammet er blevet etableret for at styrke europæernes fælles kulturområde, der er baseret på en fælles kulturarv, gennem udvikling af samarbejdsaktiviteter 8 En eller flere indkaldelser af forslag kan dog undtagelsesvist stadig offentliggøres separat, hvis der er tale om særlige aktioner, som ikke er omfattet af denne programvejledning eller som er indføjet i efterfølgende udgaver af vejledningen. 7 Maj 2010 blandt kulturelle aktører fra lande, der deltager i programmet 9 , med henblik på at fremme udviklingen af europæisk medborgerskab. Programmet har tre specifikke mål: - fremme af den tværnationale bevægelighed for personer, der arbejder i kultursektoren - fremme af den tværnationale udbredelse af kunstværker og kunstneriske og kulturelle frembringelser - fremme af den tværkulturelle dialog. Programmet er baseret på en fleksibel, tværfaglig strategi og har fokus på de behov, som kulturelle aktører gav udtryk for i forbindelse med de offentlige høringer forud for udformningen af programmet. De aktiviteter, der støttes af programmet kan inddeles i tre kategorityper, svarende til programmets aktionsdele. Disse aktionsdele præsenteres i anden del af denne programvejledning, som også indeholder en liste over kriterier og ansøgningskrav. Nedenfor følger en kort beskrivelse af de enkelte aktionsdele. I.3.2 Programmets aktionsdele Støtte til kulturprojekter (aktionsdel 1) Der ydes støtte til kulturorganisationer til projekter, der tager sigte på samarbejde på tværs af grænserne samt skabelse og gennemførelse af kulturelle og kunstneriske aktiviteter. Hovedformålet med denne aktionsdel er at bistå organisationer, f.eks. teatre, museer, faglige sammenslutninger, forskningscentre, universiteter, kulturinstitutter og offentlige myndigheder fra forskellige lande, der deltager i kulturprogrammet, med at samarbejde, således at forskellige sektorer kan arbejde sammen og udvide deres kulturelle og kunstneriske rækkevidde på tværs af grænserne. Denne aktionsdel er opdelt i fem kategorier, som er beskrevet nærmere nedenfor. Aktionsdel 1.1: Flerårige samarbejdsprojekter (varighed min. 36 til maks. 60 måneder) Den første kategori har til formål at fremme flerårige, tværnationale kulturelle forbindelser ved at tilskynde til, at mindst seks kulturelle aktører fra mindst seks lande, der deltager i programmet, samarbejder og arbejder inden for og på tværs af sektorer med henblik på at udvikle fælles kulturelle aktiviteter i en periode på tre til fem år. De disponible midler udgør mellem mindst 200.000 EUR og højst 500.000 EUR pr. år, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Støtten har til formål at medvirke til at iværksætte et projekt eller udvide dets geografiske rækkevidde og gøre det bæredygtigt efter støtteperioden. Aktionsdel 1.2.1: Samarbejdsprojekter (varighed op til 24 måneder) 9 Se kapitel II.2.1.1. for en liste over støtteberettigede lande. 8 Maj 2010 Den anden kategori vedrører aktioner, der gennemføres af mindst tre kulturelle aktører, som arbejder inden for og på tværs af sektorer, fra mindst tre lande, der deltager i programmet, i en periode på højst to år. Der lægges særlig vægt på aktioner, der kan bane vejen for samarbejde på lang sigt. De disponible midler udgør mellem mindst 50 000 EUR og højst 200 000 EUR, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Aktionsdel 1.2.2: Litterære oversættelsesprojekter (varighed op til 24 måneder) Den tredje kategori vedrører litterære oversættelsesprojekter. EU-støtten til litterær oversættelse har til formål at øge kendskabet til vore europæiske medborgeres litteratur og litterære kulturarv ved at fremme udbredelsen af litterære værker mellem landene. Der kan ydes støtte til forlag til oversættelse og publicering af litterære værker inden for fiktion fra et europæisk sprog til et andet europæisk sprog. De disponible midler udgør mellem 2 000 EUR og 60 000 EUR, men EU-støtten kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Aktionsdel 1.3.5: Samarbejdsprojekter med tredjelande (varighed op til 24 måneder) Den fjerde kategori har til formål at støtte samarbejdsprojekter, der tager sigte på kulturudvekslinger mellem de lande, der deltager i programmet, og tredjelande, der har indgået associerings- eller samarbejdsaftaler med EU, forudsat at disse aftaler omfatter bestemmelser om kultursamarbejde. Hvert år udvælges et eller flere tredjelande til det pågældende år. Landet/landene offentliggøres hvert år på forvaltningsorganets websted mindst fire måneder inden den ansøgningsfrist, der angives i kapitel I.7. Aktionen skal skabe et samarbejde med en konkret international dimension. Samarbejdsprojekterne omfatter mindst tre kulturelle aktører fra mindst tre lande, der deltager i programmet, og kultursamarbejde med mindst en organisation fra det udvalgte tredjeland og omfatter kulturelle aktiviteter, der gennemføres i det udvalgte tredjeland. De disponible midler udgør mellem 50 000 EUR og højst 200 000 EUR, men støtten fra Den Europæiske Union kan højst udgøre 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Aktionsdel 1.3.6: Støtte til europæiske kulturfestivaler: Formålet med denne aktionsdel er at støtte festivaler med en europæisk dimension og bidrage til de generelle mål med programmet (dvs. kulturarbejderes mobilitet, udbredelse af kunstværker og tværkulturel dialog). Maksimumstilskuddet er 100 000 EUR og kan højst udgøre 60 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Der kan ydes støtte til én udgave af festivalen eller til tre udgaver. 9 Maj 2010 Aktionsdel 2: Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet Kulturorganisationer, der arbejder eller ønsker at arbejde på europæisk plan på kulturområdet, kan modtage støtte til deres driftsomkostninger. Det tilskud, der tildeles under denne aktionsdel, er i form af støtte til driftsomkostningerne for de tilskudsmodtagende organisationer med henblik på gennemførelsen af deres arbejdsprogram. Dette adskiller sig markant fra alle andre tilskud, der tildeles under programmets øvrige aktionsdele. Kapitel III.2. indeholder en mere detaljeret beskrivelse af støtte til driftsomkostninger og tilskud til projekter. Tre kategorier af organisationer er støtteberettigede under denne aktionsdel (kapitel VI indeholder en mere detaljeret beskrivelse af hver enkelt kategori): a) b) c) Ambassadører Støttenetværk Strukturerede dialogplatforme Der er maksimumstilskud til rådighed, afhængigt af den kategori, der ansøges om. Maksimumstilskuddene varierer fra 100.000 EUR til 600.000 EUR, men EU-støtten kan under alle omstændigheder højst udgøre 80 % af de samlede støtteberettigede omkostninger (se kapitel VII.5.2 for lofter for tilskud). Aktionsdel 3: Støtte til analyser samt indsamling og formidling af information og støtte til aktiviteter, der maksimerer virkningen af projekter inden for europæisk kultursamarbejde Der kan søges om støtte fra Den Europæiske Union til analyse- og indsamlingsaktiviteter, som bidrager til at indsamle og behandle resultater for at imødekomme behovet for tydelige kvantitative beviser i kultursektoren, og til at evaluere disse resultater i lyset af programmets mål. Det er også nødvendigt at informere kunstnere og kulturorganisationer om kulturprogrammet på mere lokalt plan. Der er til det formål oprettet kulturkontaktpunkter10 i alle lande, der deltager i programmet. Programmet støtter gennemførelsen af analyser og undersøgelser inden for europæisk kultursamarbejde og europæisk kulturpolitikudvikling. Støtten har til formål at øge mængden og kvaliteten af information og data med henblik på at tilvejebringe sammenlignelige data og analyser vedrørende kultursamarbejde på EU-plan, bl.a. om bevægeligheden for skaberne og aktørerne på kulturområdet, udbredelsen af kunstværker og kunstneriske og kulturelle frembringelser og den tværkulturelle dialog. Programmet støtter endvidere indsamling og formidling af information samt aktiviteter, der tager sigte på at maksimere projekternes virkning. Det fremmer udvekslingen af erfaringer og god praksis og formidler information om programmet og om tværeuropæisk kultursamarbejde i bred forstand. Aktionsdel 3.2: Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser 10 Se kapitel I.5.3. for flere oplysninger. 10 Maj 2010 Formålet med denne aktionsdel er at fremme samarbejdsprojekter mellem private eller offentlige organisationer (f.eks. kulturafdelinger under nationale, regionale eller lokale myndigheder, kulturobservatorier, kulturelle foreninger eller universitetsafdelinger med speciale i kulturelle anliggender, erhvervsorganisationer og netværk), som har en direkte og praktisk erfaring med at analysere eller vurdere kulturpolitikkernes indvirkninger på lokalt, regionalt, nationalt og/eller europæisk niveau på en eller flere af de tre prioriteringer, der er fastsat i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden11: - fremme af kulturel mangfoldighed og tværkulturel dialog; - fremme af kultur som en katalysator for kreativitet som led i Lissabonstrategien for vækst og beskæftigelse; - fremme af kultur som et vigtigt aspekt i EU's internationale forbindelser ved at gennemføre UNESCO's konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed.12 Aktionerne skal omfatte mindst tre organisationer, som er etableret lovligt i mindst tre lande, der deltager i programmet. Maksimumstilskuddet er 120.000 EUR om året og kan højst udgøre 60 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. Der kan ydes tilskud til følgende aktiviteter: sekretariat og koordination af grupperingen udveksling, analyse, sammenligning og konsolidering af eksisterende data og evalueringsmetoder udarbejdelse af forslag og anbefalinger til nye evalueringsmetoder eller kvantitative og kvalitative oplysninger. Påbegyndelse af nye særlige undersøgelser og indsamling af oplysninger er ikke omfattet. udarbejdelse af rapporter og sikring af, at resultaterne rapporteres og formidles i hele Den Europæiske Union. I.4 Forbindelser til år med fokus på specifikke emner på EU-plan Programmet sigter endvidere på at skabe forbindelser til år, hvor der var fokus på et specifikt emne på EU-plan. 2010: 2011: Det europæiske år for bekæmpelse af fattigdom og social udstødelse Det europæiske år for frivilligt arbejde 11 Se Kommissionens meddelelse om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden, KOM (2007) 2004 endelig udg. http://europa.eu/legislation_summaries/culture/l29019_en.htm 12 http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=31038&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html 11 Maj 2010 I.5 Hvem forvalter programmet I.5.1 Europa-Kommissionen Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Uddannelse og Kultur (GD EAC) er ansvarlig for programmet og forvalter direkte visse af dets aktiviteter. De fleste aktiviteter er imidlertid gennemført 13 via Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur, som også har sæde i Bruxelles (Belgien) og hører under Kommissionen. Følgende aktiviteter, som alle hører under programmets aktionsdel 1.3 og aktionsdel 3.3 for den sidstnævntes vedkommende, forvaltes direkte af Kommissionen. Disse aktiviteter er ikke medtaget i denne vejledning. Specifikke retningslinjer for disse aktiviteter kan findes på Kommissionens websted (jf. fodnoterne, som er anført efter hver enkelt aktivitet): - Støtte til europæiske kulturhovedstæder14 - Uddeling af europæiske priser på kulturområdet15 - Støtte til samarbejde med internationale organisationer16 - Særaktioner17 - Støtte til indsamling og formidling af information og til aktiviteter, der maksimerer virkningen af projekter inden for europæisk kultursamarbejde (aktionsdel 3.3)18. I.5.2 Forvaltningsorganet Alle andre aktiviteter under programmet, som anført nedenfor, gennemføres af forvaltningsorganet. De er alle underlagt denne vejledning, undtagen støtte til kulturkontaktpunkter og støtte til analyser inden for kultursamarbejde (aktionsdel 3.2): - Flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1. – se kapitel IV for flere oplysninger) - Samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1. – se kapitel IV for flere oplysninger) - Litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2. – se kapitel IV for flere oplysninger) - Samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3. – se kapitel IV for flere oplysninger) 13 Kommissionens beslutning af 26. april 2007 om uddelegering af beføjelser til Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur med henblik på udførelse af opgaver vedrørende gennemførelse af fællesskabsprogrammet inden for undervisning, audiovisuelle medier og kultur, herunder navnlig anvendelsen af bevillinger på EU’s budget C(2007) 1842, som ændret den 26. maj 2008. 14 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc413_en.htm 15 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc511_en.htm 16 http://ec.europa.eu/culture/our-policy-development/doc403_en.htm 17 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc417_en.htm 18 http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc505_en.htm 12 Maj 2010 - Støtte til europæiske kulturfestivaler (aktionsdel 1.3.6) (se kapitel VI for flere oplysninger) - Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2 – se kapitel VII for flere oplysninger) - Støtte til kulturkontaktpunkter (aktionsdel 3.1) - Støtte til analyser inden for kultursamarbejde (aktionsdel 3.2) - Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (aktionsdel 3.2) (se kapitel VIII for flere oplysninger) I.5.3 Kulturkontaktpunkter Kulturprogrammet gennemføres centralt, hvilket gør det vigtigt, at der på nationalt plan stilles oplysninger og vejledning til rådighed for personer, der ønsker at ansøge om tilskud under dette program. Mens denne vejledning tager sigte på at opfylde de generelle informationsbehov, er kulturkontaktpunkterne blevet oprettet i alle lande, der deltager i programmet, med det formål at bistå de organisationer, der ønsker at ansøge om tilskud, med den nødvendige vejledning om, hvordan programmet fungerer, og at yde konkret bistand til udfyldelsen af ansøgninger. Kulturkontaktpunkterne er ansvarlige for at fremme programmet og adgangen til det for at sikre en målrettet, effektiv og brugernær udbredelse af praktiske oplysninger om programmets gennemførelse, dets aktiviteter og finansieringsmuligheder. Disse kulturkontaktpunkter samfinansieres af både kulturprogrammet og de enkelte lande, der deltager i programmet, og bistår desuden programpromotorer med deres aktiviteter for at udbrede kendskabet til programmet. Der findes en liste over kontaktpunkter på: http://ec.europa.eu/culture/annexes-culture/doc1232_en.htm I.6 Budget Programmet har et samlet budget på 400 mio. EUR19 i perioden 2007-2013. De samlede årlige bevillinger, herunder til aktioner, som ikke indgår i programvejledningen, kan variere fra ca. 43 mio. EUR til ca. 58 mio. EUR, afhængigt af året. På forslag fra Kommissionen godkendes fordelingen af det årlige budget pr. aktionsdel (i overensstemmelse med nedenstående cirkatal) af programudvalget. Over hele programperioden er omkring 77 % af det samlede budget afsat til aktionsdel 1, 10 % til aktionsdel 2 og omkring 5 % til aktionsdel 3. De øvrige 19 Ikke-EU-lande, der deltager i programmet, bidrager også til programmets budget. 13 Maj 2010 bevillinger er afsat til dækning af programmets generelle, administrative og tekniske udgifter. Tildelingen af tilskud er betinget af, at budgetmyndigheden vedtager det årlige budget for de forskellige aktionsdele, der omhandles i denne vejledning. Den årlige fordeling af midler offentliggøres på forvaltningsorganets websted, så snart den er vedtaget. 14 Maj 2010 I.7 Kalender 2008 - 2013 Ansøgningsfristerne er gældende for hele programperioden og er fastlagt som angivet nedenfor: Aktion Ansøgningsfrist Udvælgelsesresultater offentliggøres senest Startdato Varighed Mellem 1. maj i år n + 1 og 30. april i år n+2 Mellem 1. maj i år n + 1 og 30. april i år n+2 Mellem 1. september i år n og 31. august i år n+1 Mellem 1. november i år n og 31. oktober i år n+1 Min. 36 måneder til maks. 60 måneder En udgave af den festival, der ydes støtte til, og som finder sted mellem 1. maj i år n+1 og 30. april i år n+2 Tre udgaver af den festival, der ydes støtte til, og som finder sted mellem 1. maj 2011 og 30. april 2013 Regnskabsåret for år n+1 Maks. 12 måneder 28. februar 2011 Regnskabsåret 2011 Regnskabsårene 2011-2013 28. februar i år n+1 Mellem 1. maj i år n+1 og 30. april i år n+2 Min. 12 måneder til maks. 24 måneder Aktionsdel 1.1 Flerårige samarbejdsprojekter 1. oktober i år n 12:00 CEST 31. marts i år n+1 Aktionsdel 1.2.1 Samarbejdsprojekter 1. oktober i år n 12:00 CEST 28. februar i år n+1 Aktionsdel 1.2.2 Litterære oversættelsesprojekter 3. februar i år n 31. juli i år n Aktionsdel 1.3.5 Samarbejdsprojekter med tredjelande* 3. maj i år n 31. august i år n *de udvalgte tredjelande vil blive offentliggjort på forvaltningsorganets websted 12:00 CEST Aktionsdel 1.3.6 Støtte til europæiske kulturfestivaler 15. november i år n 31. marts i år n+1 Aktionsdel 1.3.6 Rammepartnerskab (3 år) til europæiske kulturfestivaler 15. november 2010 31. marts 2011 Aktionsdel 2 Årligt driftstilskud til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet: a) Ambassadører b) Støttenetværk c) Platforme 15. september i år n 28. februar i år n+1 Aktionsdel 2 Rammepartnerskaber (3 år) med organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet: a) Ambassadører b) Støttenetværk c) Platforme 15. september 2010 Aktionsdel 3.2 Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører Maks. 24 måneder Maks. 24 måneder Maks. 24 måneder 3x12 måneder Regnskabsåret 12:00 CEST 12:00 CEST 1. oktober i år n 12:00 CEST 15 Maj 2010 kulturpolitikanalyser Hvis ansøgningsfristen falder i en weekend eller på en helligdag i ansøgerens land, vil der ikke blive givet forlængelse, og ansøgerne skal tage højde for dette, når de planlægger at indgive ansøgning. I perioden mellem ansøgningsfristen og offentliggørelsen af udvælgelsesresultater finder følgende procedurer sted: - Vurdering og udvælgelse af ansøgninger - Kun for aktionsdel 1.1. – høring af repræsentanter fra de lande, der deltager i programmet, i programudvalget og Europa-Parlamentet vedrørende udvælgelsesresultaterne, hvilket strækker sig over mindst seks uger. Ansøgerne underrettes først om udvælgelsesresultaterne, når disse procedurer har fundet sted (se kapitel II.5). 16 Maj 2010 KAPITEL II II.1 Ansøgnings- og udvælgelsesprocedure Fremsendelse af ansøgninger Onlineansøgningssystem for aktionsdel 1.1, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.5 og 2 For aktionsdel 1.1, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.5 og 2 er der oprettet et onlineansøgningssystem. Forslag skal indsendes inden fristen for hver af disse aktionsdele, 12.00 CEST (se kalenderen i kapitel I.7) ved hjælp af onlineansøgningsskemaet, som er tilgængeligt på forvaltningsorganets websted. Desuden skal ansøgningspakken sendes med post inden fristens udløb (poststemplet). Ansøgningspakken skal indeholde en papirkopi af onlineansøgningen og de relevante obligatoriske bilag. Ansøgningspakker returneres ikke efter endt udvælgelsesprocedure. Kun papiransøgningsskema for aktionsdel 1.3.6 og 3.2 For aktionsdel 1.3.6 og 3.2 er onlineansøgningsskemaet ikke tilgængeligt. Man skal bruge papiransøgningsskemaet. Papiransøgningsskemaet skal downloades fra forvaltningsorganets websted og sendes med post til forvaltningsorganet sammen med de relevante bilag inden fristen for aktionsdel 1.3.6 og 3.2 (poststemplet). For alle aktionsdele gælder, at ansøgningspakkerne (aktionsdele med onlineansøgningssystem) eller papiransøgningsskemaet (kun aktionsdel 1.3.6 og 3.2) skal indsendes med post (poststemplets dato er afgørende) med et kurerfirma (som dokumentation for rettidig aflevering gælder en registreret afleveringskvittering fra posttjenesten) eller afleveres personligt af ansøgerne senest kl. 16 på datoen for ansøgningsfristens udløb. I dette tilfælde gælder en modtagelseskvittering, underskrevet og dateret af den embedsmand i den centrale posttjeneste, som tog imod ansøgningen, som dokumentation for rettidig aflevering. Denne posttjeneste er åben mandag til torsdag fra kl. 8.00 til 17.00 og fredag fra kl. 8.00 til 16.00. Den er lukket lørdag og søndag og på Kommissionens feriedage20. Der kan ikke foretages ændringer i ansøgningsmaterialet efter indsendelsesfristens udløb. Hvis det er nødvendigt at få afklaret visse aspekter nærmere, kan forvaltningsorganet dog kontakte ansøgeren for at få flere oplysninger. 20 1. januar – nytårsdag, 2. januar – dagen efter nytårsdag, påskemandag, 1. maj, 9. maj – Europadag, Kristi himmelfartsdag, pinsedag, 21. juli – Belgiens nationaldag, 15. august – Mariæ himmelfart, 1. november – Allehelgensdag, 24. december – juleaften, 25. december – juledag, 31. december – nytårsdag. 17 Maj 2010 Ansøgningspakken sendes (eller afleveres personligt) til følgende adresse: Forvaltningsorganet for Undervisning, Audiovisuelle Medier og Kultur Kulturprogrammet (2007–2013) Aktionsdel _______ → [angiv navn og nummer på den aktionsdel, hvortil ansøgningen er gældende] Avenue du Bourget 1 (BOUR 04/13) B – 1140 Bruxelles Belgien II.2 Udvælgelsesprocedure Tildelingen af tilskud fra Den Europæiske Union er underlagt principperne om gennemsigtighed, lige behandling og ikke-forskelsbehandling. Der er på den baggrund fastsat en række kriterier, som har til formål at sikre en gennemsigtig udvælgelsesprocedure (f.eks. kriterier for støtteberettigelse, udelukkelseskriterier, udvælgelseskriterier samt tildelingskriterier). Der må under udvælgelsesproceduren ikke videregives oplysninger om resultatet af individuelle ansøgninger. Forslag vurderes i henhold til en generel procedure, som omfatter følgende trin. II.2.1 Kriterier for støtteberettigelse, som er fælles for alle programmets aktionsdele, forvaltet af forvaltningsorganet Første trin er en vurdering af forslagene for at sikre, at de opfylder alle programmets kriterier for støtteberettigelse, som er fælles for alle programmets aktionsdele, samt de specifikke kriterier for hver enkelt aktionsdel. De følgende afsnit beskriver kriterierne for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele. (Der henvises til de relevante kapitler for listen over kriterier, der gælder for hver aktionsdel) II.2.1.1 Lande, der deltager i programmet For at være støtteberettiget skal ansøgerne have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. Følgende lande deltager i programmet: - Den Europæiske Unions medlemsstater21 - EØS-lande22 (Island, Liechtenstein, Norge) - Europæiske kandidatlande (Kroatien, Tyrkiet, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Serbien og Montenegro. 21 De 27 EU-medlemsstater: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Den Tjekkiske Republik, Estland, Finland, Frankrig, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Polen, Portugal, Rumænien, Det Forenede Kongerige, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Tyskland og Østrig. 22 Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde. 18 Maj 2010 Fra det vestlige Balkan kunne Albanien og Bosnien-Hercegovina blive støtteberettigede i fremtiden, med forbehold af, at der indgås et aftalememorandum om betingelserne for hvert enkelt af disse landes deltagelse i programmet23. Alle de lande, der ikke er anført i fortegnelsen over lande, der deltager i ovennævnte program, hører under kategorien tredjelande. II.2.1.2 Hvem kan søge? Programmet er åbent for deltagelse af alle kulturelle aktører i det omfang, hvor de berørte organisationer udøver deres kulturelle aktiviteter på et nonprofit grundlag. Audiovisuelle kulturindustrier og aktiviteter (herunder filmfestivaler), som allerede er omfattet af Media-programmet, kommer ikke i betragtning. Organisationer, hvis hovedaktivitet henhører under den audiovisuelle sektor, og som udøver deres kulturelle aktiviteter på et nonprofit grundlag, kommer imidlertid i betragtning under aktionsdel 2 i kulturprogrammet, kategorien "Netværk", da Mediaprogrammet ikke omfatter en sådan støtte. II.2.1.3 Andre kriterier for støtteberettigelse Et forslag er støtteberettiget, hvis (for aktionsdel 1.3.6 og 3.2, se nedenfor): – det indsendes online, og ansøgningspakken sendes med post før fristen for indsendelse af forslag i kalenderen i kapitel I.7 (poststemplet eller kurertjenestens stempel). Forslag, der indsendes pr. fax eller e-mail, vil ikke blive godkendt, – hvis det er skrevet på et af de officielle EU-sprog,24 N.B. For at fremskynde bedømmelsesproceduren (dette vil på ingen måde få indvirkning på selve bedømmelsen) anbefales det at indsende ansøgninger på et af Kommissionens tre arbejdssprog (engelsk, fransk eller tysk), – det indsendes ved hjælp af onlineansøgningsskemaet (e-skema), – ansøgningspakken indeholder de påkrævede underskrevne bilag (originale underskrifter fra den person, der er bemyndiget til at indgå retligt bindende aftale på ansøgerorganisationernes vegne), en officiel forside, det trykte onlineansøgningsskema, alle bilag til ansøgningsskemaet og de nødvendige støttedokumenter. Ufuldstændige og ugyldige forslag (f.eks. hvis der mangler originaldokumenter) vil ikke komme i betragtning. Et projekt, der indsendes under aktionsdel 1.3.6 eller 3.2, er støtteberettiget, hvis: - Det er indsendt senest på datoen for ansøgningsfristens udløb, der er fastsat i kalenderen i kapitel I.8 (poststemplets dato gælder som indsendelsesdato). Forslag, der indsendes via fax eller e-mail er ikke støtteberettigede. - Det er udfærdiget på et af Den Europæiske Unions officielle sprog25. 23 Yderligere oplysninger om udviklingen vedrørende disse tredjelande vil blive meddelt på forvaltningsorganets websted: http://eacea.ec.europa.eu 24 EU-sprogene kan ses på http://europa.eu/abc/european_countries/languages/index_en.htm 25 http://europa.eu/abc/european_countries/languages/index_en.htm 19 Maj 2010 NB: For at fremskynde vurderingsproceduren (uden at det på nogen måde går ud over selve vurderingen) anbefales det, at ansøgninger udfærdiges på et af Kommissionens tre arbejdssprog (engelsk, fransk og tysk). - Det indsendes ved hjælp af det officielle ansøgningsskema behørigt udfyldt og underskrevet (original underskrift af den person, der er bemyndiget til at indgå juridisk bindende aftaler på vegne af ansøgerorganisationerne). Håndskrevne forslag er ikke støtteberettigede. - Det indeholder en officiel forside, det originale ansøgningsskema, alle bilag til ansøgningsskemaet samt det nødvendige supplerende materiale. Forslag, der ikke er fuldstændige og gyldige (hvis f.eks. originaldokumenter mangler) inden den fastsatte ansøgningsfrist, er ikke støtteberettigede. Hvis en eller flere af ovenstående betingelser ikke er opfyldt inden den fastsatte frist for indsendelse af forslag, betragtes ansøgningen som værende ikke-støtteberettiget og er derfor udelukket fra udvælgelsesproceduren. Forvaltningsorganet forbeholder sig ret til at afvise ethvert ufuldstændigt forslag. II.2.1.4 Retlig status Ansøgerne skal for at påvise, at deres retlige status gør dem støtteberettigede, indsende følgende dokumenter sammen med ansøgningsskemaet: Offentligretlige juridiske personer formularen vedrørende retlig status* behørigt udfyldt og underskrevet en kopi af det officielle dokument, der bekræfter oprettelsen af den offentligretlige enhed, som f.eks. en juridisk resolution, et lovdekret eller en retsafgørelse 20 Maj 2010 Privatretlige juridiske personer formularen vedrørende retlig status* behørigt udfyldt og underskrevet26 En kopi af det officielle dokument, der bekræfter oprettelsen af den privatretlige enhed som f.eks. statstidende eller handelsregister (dette dokument skal indeholde oplysninger om den privatretlige enheds navn, adresse og registreringsnummer) en kopi af momsregistreringsbeviset (i lande, hvor handelsregisternummeret og momsregistreringsnummeret er det samme, indsendes kun det ene af disse beviser) foreningsvedtægter * Formularer vedrørende retlig status kan downloades fra følgende adresse: http://www.ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm II.2.2 Udelukkelseskritierier Ansøgere skal dokumentere, at de ikke befinder sig i nogen af de situationer, der beskrives i artikel 93, stk. 1, artikel 94 og artikel 96, stk. 2, litra a), i finansforordningen vedrørende Den Europæiske Unions almindelige budget27 (i det følgende benævnt finansforordningen) som anført nedenfor. Ansøgere er udelukket fra at deltage i programmet, hvis de befinder sig i en eller flere af nedenstående situationer: - hvis boet er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs eller er begæret taget under en af disse behandlinger, som har indstillet sin erhvervsvirksomhed, eller som befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national ret - de ved retskraftig dom er dømt for et strafbart forhold, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed, - de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som de ordregivende myndigheder bevisligt har konstateret - de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger eller skat i henhold til retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, i den ordregivende myndigheds land eller i det land, hvor aftalen skal effektueres 26 Du skal ikke angive momsregistreringsnummer, hvis du ikke er momspligtig. Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002, med senere ændringer. http://ec.europa.eu/dgs/budget/index_da.htm 27 21 Maj 2010 - de ved en retskraftig dom er dømt for svig, bestikkelse, deltagelse i en kriminel organisation eller en hvilken som helst anden form for ulovlig aktivitet, der skader Fællesskabets finansielle interesser - de er pålagt en administrativ sanktion, som nævnt i artikel 96, stk. 1, i finansforordningen. Ansøgere kan ikke tildeles økonomisk støtte, hvis de på datoen for tildeling af tilskuddet: - befinder sig i en interessekonflikt - har afgivet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som den ordregivende myndighed har krævet med henblik på deres deltagelse i proceduren for tildeling af tilskud, eller ikke har forelagt de krævede oplysninger - befinder sig i en af de udelukkelsessituationer, som beskrives i artikel 93, stk. 1, i finansforordningen - ved sanktion er udelukket fra kontrakter og tilskud finansieret over budgettet for en periode på højst ti år. I overensstemmelse med artikel 93 til 96 i finansforordningen kan ansøgere, der har afgivet urigtige oplysninger, eller som i forbindelse med en tidligere procedure vedrørende tildeling af tilskud ikke har overholdt deres kontraktlige forpligtelser, pålægges administrative og økonomiske sanktioner. Ved underskrivelse af ansøgningen erklærer ansøgeren, at ingen af de forhold, der er anført i artikel 93, stk.1, artikel 94 og artikel 96, stk. 2, litra a), i finansforordningen, gør sig gældende for ham. II.2.3 Udvælgelseskriterier II.2.3.1 Operationel og finansiel kapacitet Forslag, der opfylder kriterierne for støtteberettigelse og udelukkelse, underkastes en grundig evaluering med udgangspunkt i ansøgerorganisationernes operationelle og finansielle kapacitet. Dette gør det muligt at vurdere, hvorvidt: - ansøgerorganisationerne har de nødvendige faglige kompetencer og kvalifikationer til at gennemføre de foreslåede aktiviteter (operationel kapacitet). 22 Maj 2010 Ansøgerne skal i den forbindelse indsende: en aktivitetsrapport for de seneste to år (cirka ti sider pr. aktivitetsrapport)28 cv for det personale, der er ansvarligt for den overordnede koordinering/gennemførelse af den foreslåede aktion på vegne af den involverede organisation eller for gennemførelsen af organisationens arbejdsprogram (højst fire sider pr. cv) - ansøgerorganisationerne har stabile og tilstrækkelige finansielle ressourcer til at sikre driften af de foreslåede aktiviteter under hele projektets varighed eller i hele det år, hvorfor tilskuddet er gældende, og til at deltage i finansieringen (finansiel kapacitet). - Ansøgerne skal i den forbindelse indsende: formularen med bankoplysninger behørigt udfyldt og underskrevet af banken (originale underskrifter er påkrævet). Dette dokument kan downloades fra følgende http://ec.europa.eu/budget/execution/ftiers_en.htm adresse: formularen vedrørende finansiel kapacitet for deres land. Dette dokument kan downloades fra følgende adresse (se den enkelte aktionsdel på dette websted): http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm ved ansøgninger om aktionstilskud på over 25 000 EUR resultatopgørelse samt balance for det seneste afsluttede regnskabsår (ikke ældre end 18 måneder). ved ansøgninger om driftstilskud, resultatopgørelse samt balance for det seneste afsluttede regnskabsår (ikke ældre end 18 måneder). De to sidstnævnte krav er ikke gældende for offentlige organisationer og offentligretlige internationale organisationer, som er oprettet via mellemstatslige aftaler, samt særlige organer, der er oprettet af sådanne organisationer. II.2.3.2 Eksterne revisionsberetninger, der skal ledsage ansøgningerne Tilskud til projekter (aktionsdel 1) 28 Den officielle aktivitetsrapport er tilstrækkelig dokumentation. Ansøgere anmodes om at indsende et resumé på engelsk, fransk og tysk med det formål at fremskynde evalueringen, hvis aktivitetsrapporten er udfærdiget på et af de andre officielle EU-sprog. 23 Maj 2010 Hvis det tilskud, der ansøges om, overstiger eller er lig med 500 000 EUR, skal ansøgningen desuden ledsages af en revisionsberetning, udarbejdet af en godkendt ekstern revisor. Heri godkendes regnskabet for det senest disponible regnskabsår (regnskaberne må højst være dateret 18 måneder tilbage). Dette er kun gældende for ansøgerens (koordinatorens) regnskaber (balance og resultatopgørelse. Driftstilskud (aktionsdel 2) Hvis det driftstilskud, der ansøges om, overstiger eller er lig med 100 000 EUR, skal ansøgningen desuden ledsages af en revisionsberetning, udarbejdet af en godkendt ekstern revisor. Heri godkendes regnskabet for det senest disponible regnskabsår (regnskaberne må højst være dateret 18 måneder tilbage). NB: Dette krav er ikke gældende for offentlige organisationer og offentligretlige internationale organisationer samt videregående eller højere uddannelsesinstitutioner eller modtagere med solidarisk hæftelse, hvis der er tale om aftaler vedrørende flere modtagere. II.2.4 Tildelingskriterier Tildelingskriterierne udgør grundlaget for vurderingen af forslagenes kunstneriske og kulturelle kvalitet i forhold til programmets generelle og specifikke målsætninger samt den enkelte aktionsdels hovedområde og karakteristika. Der er fastsat tildelingskriterier for hver enkelt aktionsdel (se anden del). Støtteberettigede forslag vurderes af et evalueringsudvalg. Evalueringsudvalget består af tjenestemænd fra forvaltningsorganet og Kommissionen og bistås af uafhængige eksperter fra de lande, der deltager i programmet29. Evalueringsudvalget udarbejder et forslag om tildeling af tilskud. Det udarbejder en liste over organisationer eller projekter, der har opnået en tilstrækkelig pointscore i forbindelse med evalueringen og det disponible budget, til at være berettiget til at modtage et tilskud. II.3 Høring af programudvalget og Europa-Parlamentet For projekterne under aktionsdel 1.1 sendes der en liste over forslag, til hvilke der ansøges om samfinansiering, til programudvalget, der består af repræsentanter for de støtteberettigede lande. Efter at programudvalget har udtalt sig om de forskellige forslag, videresendes listen til nærmere behandling i Europa-Parlamentet i overensstemmelse med ret til indsigt. Denne høringsproces varer mindst seks uger. II.4 Tildeling af tilskud Udvælgelsesproceduren er først afsluttet, når ovennævnte høringsproces er fuldført, hvorefter listen over de forslag, der er udvalgt til at modtage samfinansiering, kan offentliggøres. 29 De uafhængige eksperter udvælges på grundlag af en åben indkaldelse af interessetilkendegivelser. 24 Maj 2010 De støtteberettigede forslag med den højeste pointscore modtager tilskud, indtil de disponible midler alle er blevet tildelt. De udvalgte ansøgere får tilsendt en tilskudsaftale/beslutning om tilskud, hvori er angivet beløbet af det tildelte tilskud fra Den Europæiske Union samt betingelserne for dets tildeling (ønskes der flere oplysninger om tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud, henvises der til kapitel III.4). II.5 Offentliggørelse af udvælgelsesresultater Listen over udvalgte forslag offentliggøres på forvaltningsorganets websted: http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm Ansøgere, der ikke er blevet godkendt, modtager et brev med angivelse af den pointscore, deres forslag opnåede, og med begrundelser for afslaget. 25 Maj 2010 KAPITEL III III.1 Finansielle betingelser og øvrige betingelser Finansielle betingelser Som det er tilfældet med alle former for tilskud fra Den Europæiske Union, er finansielle bidrag, der tildeles under kulturprogrammet, underlagt reglerne i finansforordningen. Bestemmelserne i finansforordningen skal finde anvendelse. Dette kapitel indeholder en række regler, der er gældende for alle tilskud under kulturprogrammet. Anden del indeholder mere specifikke regler, som er gældende for alle tilskud, der tildeles under de enkelte aktionsdele. III.1.1 Tilskuddets størrelse Det tildelte beløb kan aldrig være større end det beløb, der ansøges om. Det beløb, der tildeles via tilskudsaftalen/beslutningen maksimumbeløb, der under ingen omstændigheder kan øges. om tilskud, er et Det endelige tilskudsbeløb beregnes efter en vurdering af den endelige rapport, og beløbet kan blive nedsat efter inspektion af den konkrete gennemførelse af aktionen. Det skal være muligt for tilskudsmodtageren og arrangøren (hvis relevant) at identificere de beløb, der indbetales af forvaltningsorganet, ud fra tilskudsmodtagerens og arrangørens (hvis relevant) bankkonto. III.1.2 Samfinansiering Tilskuddet fra Den Europæiske Union må ikke dække hele finansieringen af aktionen. Ansøgerne skal vise deres engagement i aktionen ved at finde supplerende finansieringskilder udover tilskuddet fra Den Europæiske Union. Dette kan f.eks. ske gennem indtægtsgivende aktiviteter, ved at indskyde egne midler eller ved at ansøge om støtte fra andre organisationer (f.eks. lokale, regionale eller nationale myndigheder, fonde osv.). Dokumentation for samfinansiering skal vedlægges den endelige rapport. Tilskud, der beregnes på grundlag af et fast beløb (se kapitel III.3), berøres ikke af denne bestemmelse. III.1.3 Ingen dobbeltfinansiering Det er kun muligt at modtage et enkelt tilskud finansieret over Den Europæiske Unions budget til de enkelte aktioner. Det er muligt, at en organisation kun tildeles et enkelt driftstilskud pr. regnskabsår. Organisationer, som har ansøgt om eller har planer om at ansøge om et andet tilskud fra Den Europæiske Union under kulturprogrammet eller under et hvilket som helst andet EU-program, skal angive dette tydeligt i sin ansøgning og skal underrette forvaltningsorganet om resultatet af denne samtidige ansøgning. Hvis en organisation modtager et driftstilskud og ligeledes ønsker et tilskud til projekter, skal der sondres mellem to situationer. 1. Organisationen foreslår gennemførelse af en specifik aktion ud over sine aktiviteter i arbejdsprogrammet, der er genstand for driftstilskuddet, og råder over 26 Maj 2010 forvaltnings- og regnskabsredskaber, så den på troværdig og identificerbar måde kan forvalte disse to operationer. I dette tilfælde dækkes de omkostninger, som organisationen har i forbindelse med gennemførelsen af dens forskellige aktiviteter, af det relevante budget, dvs. enten driftsbudgettet eller budgettet for den specifikke aktion. Generalomkostningerne kan imidlertid under ingen omstændigheder afholdes over budgettet til den specifikke aktion, idet de anses for allerede at være dækket af driftstilskuddet. 2. Organisationen foreslår gennemførelse af en særlig aktion, som falder ind under dens aktiviteter i arbejdsprogrammet, der er genstand for driftstilskuddet. I dette tilfælde dækkes organisationens generalomkostninger og personaleudgifter ikke af budgettet for den specifikke aktion, idet de anses for allerede at være dækket af driftstilskuddet. III.1.4 Støtteberettigelsesperiode – ikke-tilbagevirkende kraft Støtteberettigelsesperioden for udgifter i forbindelse med gennemførelsen af en samfinansieret aktion er angivet i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud. Der kan ikke ydes tilskud med tilbagevirkende kraft til allerede afsluttede aktioner. Der kan kun ydes tilskud til allerede påbegyndte aktioner i tilfælde, hvis ansøgeren kan dokumentere, at det var nødvendigt at igangsætte aktionen, inden aftalen/beslutningen blev underskrevet. Datoen for igangsættelsen af en aktion kan under ingen omstændigheder være tidligere end den dato for igangsættelse, der fremgår af kapitel 1.7, for hver aktionsdel af programmet. III.1.5 Nonprofit30 Et tilskud må ikke have til formål eller bevirke, at modtageren opnår en fortjeneste. Dette betyder i praksis følgende: hvis de samlede indtægter ved en aktion er større end de endelige samlede omkostninger ved aktionen, vil tilskuddet fra Den Europæiske Union blive reduceret i overensstemmelse hermed på baggrund af analysen af den endelige rapport, hvor der tages højde for oplysningerne i tilskudsaftalen undertegnet af tilskudsmodtageren (artikel 173 i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen: "Aktionens budget eller driftsbudgettet, der vedlægges ansøgningen, skal udvise ligevægt mellem udgifter og indtægter, jf. dog bestemmelserne om mulige udsving i valutakurserne, og angive de omkostninger, der er berettigede til finansiering over fællesskabsbudgettet"). Hvis der opnås en fortjeneste, kan det medføre, at tidligere udbetalte beløb inddrives. De litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2), der modtager et tilskud, der er beregnet i henhold til en finansiering med et fast tilskudsbeløb (se kapitel III.3.2), berøres ikke af denne bestemmelse. III.1.6 Garanti Forvaltningsorganet kan kræve, at en organisation stiller en garanti, inden der ydes tilskud, for at mindske de finansielle risici i forbindelse med forfinansieringen. 30 For flere oplysninger henvises til reglen om nonprofit i artikel 165 i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen. 27 Maj 2010 Forvaltningsorganet vurderer på baggrund af analysen af formularen vedrørende finansiel kapacitet og organisationens officielle regnskaber (se kapitel II.2.3.1), om en garanti er påkrævet. Formålet med denne garanti er at få en bank, et pengeinstitut, tredjemand eller de øvrige modtagere til at indtræde som uigenkaldelig selvskyldnerkautionist eller at hæfte umiddelbart for de sekundære tilskudsmodtageres forpligtelser. Denne finansielle sikkerhed, udtrykt i euro (herefter "EUR"), skal tilvejebringes på tidspunktet for undertegnelsen af tilskudsaftalen af en godkendt bank eller et godkendt pengeinstitut, der er etableret i en af medlemsstaterne. Hvis modtageren er etableret i et tredjeland, der deltager i programmet, kan forvaltningsorganet acceptere, at en bank eller et pengeinstitut, der er etableret i dette land, stiller en sådan garanti, hvis det mener, at denne bank eller dette pengeinstitut giver den samme sikkerhed og har de samme karakteristika som garantier stillet af en bank eller et pengeinstitut, der er etableret i en medlemsstat i en medlemsstat. Garantien kan erstattes af en fælles eller flere forskellige garantier stillet af en tredjepart eller en fælles garanti fra de tilskudsmodtagere, der deltager i aktionen, og som er med i den samme tilskudsaftale/beslutning om tilskud. Garantien frigøres i takt med, at forfinansieringen afvikles ved modregning i mellemliggende betalinger eller saldobetalinger til modtageren på de betingelser, der er fastsat i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud. Hvis en organisation ikke er i stand til at tilvejebringe en garanti, kan den alligevel forfølge gennemførelsen af projektet, men uden at modtage forfinansiering ved kontraktens indgåelse. En forfinansiering kan udbetales til den under projektets gennemførelse og ifølge aftalebestemmelserne eller beslutningen om tilskud efter indgivelse af en midvejsrapport. Midtvejsrapporten skal indeholde en statusrapport over den tekniske gennemførelse samt delårsregnskaber (dvs. regnskaber, fortegnelse over fakturaer), som har til formål at give et overblik over de fremskridt, der gøres i forbindelse med projektet, ud fra en teknisk og finansiel betragtning. Dette krav gælder ikke offentlige organisationer og offentligretlige internationale organisationer, som beskrevet i kapitel II.2.3.1. III.2 Former for tilskud Kulturprogrammet indeholder to former for tilskud: - Tilskud til projekter (flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1), samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1), litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2), samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5), støtte til europæiske kulturfestivaler (aktionsdel 1.3.6) og samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (aktionsdel 3.2)). Projekter er aktioner med en begrænset levetid, i løbet af hvilken der gennemføres specifikke, foreslåede aktiviteter. Projektomkostninger skal være direkte forbundet med gennemførelsen af de specifikke, foreslåede aktiviteter. - Tilskud til driftsomkostninger (strukturstøtte) til en organisation, der er aktiv på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2). Driftstilskud adskiller sig fra projekttilskud ved at være finansielle tilskud til dækning af de omkostninger, der er 28 Maj 2010 nødvendige for en ordentlig udøvelse af en organisations almindelige og løbende aktiviteter. Disse omkostninger omfatter personaleudgifter, udgifter til interne møder, publikationer, information og formidling, rejser, der er forbundet med programmets gennemførelse, ophold, afskrivning samt andre omkostninger, der er direkte forbundet med organisationens arbejdsprogram. III.3 Beregning af tilskuddet Tilskuddet beregnes enten på grundlag af: et detaljeret budget (se kapitel III.3.1) eller - som faste tilskudsbeløb31 (se kapitel III.3.2). - III.3.1 Budgetbaseret finansiering Budgetbaserede tilskud beregnes på grundlag af et afbalanceret og detaljeret budgetoverslag, udtrykt i EUR. Ansøgere fra lande uden for euroområdet skal anvende den officielle omregningskurs (regnskabskurs), som offentliggøres af Kommissionens Generaldirektorat for Budget 32 for den måned, der går forud for indsendelsen af deres ansøgning. Beregningen af det endelige tilskudsbeløb er baseret på et detaljeret endeligt regnskab ledsaget af udgifts- og indtægtsbilag. Det maksimale tilskud må ikke overstige en maksimal sats for støtteberettigede omkostninger til den pågældende aktion. Der er fastsat et maksimalt tilskud for de forskellige aktionsdele. Det behandles nærmere under de specifikke aktionsdele i anden del. På tilsvarende vis skal en fastsat procentdel af de samlede anslåede støtteberettigede omkostninger (afhængigt af den specifikke aktion) finansieres fra andre kilder end Den Europæiske Unions budget. Ansøgere skal kunne dokumentere, at den resterende del af de samlede omkostninger ved aktionen er dækket af samfinansiering. Aktionens budget eller driftsbudgettet, der vedlægges ansøgningen, skal udvise ligevægt mellem udgifter og indtægter og tydeligt angive de omkostninger, der er berettigede til finansiering over EU-budgettet. Ansøgere skal, ved at udfylde felterne til dette formål i ansøgningsskemaet og/eller budgettet, oplyse kilder og beløb for andre midler, som er modtaget, eller om hvilke der er indgivet ansøgning i samme regnskabsår, for så vidt angår de pågældende aktioner, eller til enhver anden aktion og til rutinemæssige aktiviteter. For aktionsdel 1 skal de angive den indkomst, som projektet genererer, økonomiske bidrag fra arrangører (som angivet i mandaterne) og finansiering fra associerede partnere, sponsorer osv. Godtgørelse af allerede sikrede samfinansieringsbeløb på datoen for indsendelse af ansøgningen skal indsendes sammen med ansøgningspakken. Allerede sikrede 31 32 Denne form for samfinansiering forudsætter en beslutning fra Kommissionen. http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/ 29 Maj 2010 samfinansieringsbeløb skal anføres i budgettets indtægtsdel (kapitel 3.b for aktionstilskud og kapitel 2 for driftstilskud). Samfinansieringsbeløb, som endnu ikke er sikrede på indsendelsesdatoen, skal anføres i budgettets kapitel 3.a for aktionstilskud (indkomstdel og koordinatorers selvfinansiering) eller budgettets kapitel 2 for driftstilskud. Modtagere og, for projekter, der indgives under aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5 og 3.2, arrangører skal gennemføre aktioner som beskrevet i støtteansøgningen. Der skal indhentes forudgående skriftlig tilladelse til alle ændringer af aktionen fra forvaltningsorganet. Medtagelse i det endelige regnskab af udgifter, som ikke indgår i støtteansøgningen, kan medføre, at forvaltningsorganet kræver tilbagebetaling af hele eller en del af støtten. III.3.1.1 Støtteberettigede omkostninger Støtteberettigede omkostninger er omkostninger, som faktisk er afholdt af tilskudsmodtageren eller arrangøren (hvis relevant) af et tilskud, og som opfylder alle de følgende kriterier: - De er afholdt i den periode, hvor aktionen løber, som angivet i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud, medmindre der er tale om omkostninger til afsluttende rapporter og revisionsattester vedrørende årsregnskabet og de tilgrundliggende regnskaber for aktionen - De skal have tilknytning til aftalens genstand og være anført i det samlede anslåede budget for aktionen - De er nødvendige for gennemførelsen af den aktion, som tilskuddet vedrører - De kan identificeres og kontrolleres, navnlig skal de være registreret i modtagerens regnskaber og fastlagt i overensstemmelse med de regnskabsstandarder, som gælder i det land, hvor modtageren er etableret, og i overensstemmelse med modtagerens sædvanlige praksis for omkostningsberegning - De opfylder kravene arbejdsmarkedslovgivning - De er rimelige og berettigede og opfylder kravene til forsvarlig økonomisk forvaltning, navnlig med hensyn til sparsommelighed og produktivitet. i den gældende skatte- og social- og Tilskudsmodtagerens eller arrangørens interne regnskabs- og revisionsprocedurer skal give mulighed for direkte at afstemme de udgifter og indtægter, der er opgivet i forbindelse med aktionen, med de tilsvarende regnskaber og bilag. Støtteberettigede omkostninger er opdelt i to hovedkategorier: Støtteberettigede direkte omkostninger Støtteberettigede direkte omkostninger er omkostninger, der er direkte knyttet til gennemførelsen af aktionen, og som derfor kan henføres direkte til aktionen. Dette omfatter navnlig: 30 Maj 2010 - Omkostninger til det personale, der deltager i aktionen, inklusive lønninger plus sociale bidrag og andre lovpligtige lønrelaterede omkostninger, forudsat disse omkostninger ikke overstiger de gennemsnitlige satser, der normalt skal betales af tilskudsmodtageren eller, hvis relevant, af arrangøren. For personale, der delvist deltager i aktionen, er det kun de omkostninger, der svarer til den del procentvise afsatte arbejdstid, der er støtteberettigede. Det skal dokumenteres, at personalet har deltaget i aktionen, ved forelæggelse af f.eks. udstationeringskontrakter, jobbeskrivelser, tilstedeværelseslister (f.eks. timesedler) eller andre former for dokumentation. De tilsvarende lønomkostninger for personale i de nationale administrationer er støtteberettigede i det omfang, de er knyttet til omkostningerne til aktiviteter, som den relevante offentlige myndighed ikke ville gennemføre, hvis det ikke var for den pågældende aktion. Bemærk: Der er i forbindelse med mange aktioner fastsat lofter for lønomkostninger. Disse lofter er angivet i ansøgningsskemaet for den specifikke aktionsdel. - Rejse- og opholdsudgifter og/eller tillæg for personale, der deltager i driften og gennemførelsen af aktionen. Disse udgifter skal svare til tilskudsmodtagerens, eller, hvis relevant, arrangørens normale praksis for rejseudgifter. Hvis disse omkostninger anses for at være for høje, nedjusteres og reduceres de i overensstemmelse med de satser, der hvert år godkendes af EuropaKommissionen33. - Udgifter til leje eller køb af varigt udstyr (nyt eller brugt). Dette udstyr nedskrives i overensstemmelse med de skatte- og regnskabsregler, der er gældende for modtagerne og eventuelt arrangørerne, og som er alment godkendt for udstyr af denne art. Der tages kun højde for nedskrivningen af udstyret i den periode, aktionen strækker sig over, samt for satsen for konkret brug i forbindelse med aktionen, undtagen i tilfælde, hvor anvendelsen af udstyret berettiger til en anden behandling. - Udgifter til forbrugsmaterialer og kontorartikler. - Udgifter til attestering af de endelige regnskaber og af revisionen af de gældende årsregnskaber (se kapitel III.7). - Omkostninger i forbindelse med kontrakter, som tilskudsmodtageren eller arrangørerne har indgået med henblik på gennemførelsen af aktionen (underentreprise og indkøbs- eller tjenesteydelsesaftaler (se kapitel III.5). - Omkostninger, der er direkte forbundet med krav til gennemførelsen af aktionen (udbredelse af oplysninger, evaluering af aktionen, revision, oversættelser, reproduktioner osv.), inklusive eventuelle udgifter til finansielle tjenesteydelser (navnlig udgifter til finansielle garantier). 33 For yderligere oplysninger om diæter henvises til forvaltningsorganets websted. 31 Maj 2010 Bemærk I: For omkostninger i forbindelse med aktioner vedrørende et tredjeland (f.eks. omkostninger vedrørende fysiske personer, der er statsborgere i et tredjeland, organisationer etableret i et tredjeland og aktiviteter, der finder sted i et tredjeland), må de omkostninger, der afholdes af tilskudsmodtageren og/eller arrangøren, ikke overstige 15 % af det samlede støtteberettigede budget. Denne bestemmelse gælder ikke for projekter, der indgives under aktionsdel 1.3, Samarbejdsprojekter med tredjelande. Bemærk II: Omkostninger, der afholdes af forretningspartnere, og omkostninger, der afholdes af partnere i tredjelandet, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller refunderes direkte af tilskudsmodtageren og/eller arrangøren. Støtteberettigede indirekte omkostninger (administrations-/driftsomkostninger) Dette er generelle administrations-/driftsomkostninger, som afholdes af modtageren eller eventuelt af arrangørerne, og som kan anses for at være knyttet til aktionen. For projekter gælder det, at kun et fast beløb finansieret efter takst, som ikke overstiger 7 % af de samlede støtteberettigede direkte omkostninger er støtteberettiget under indirekte omkostninger. For flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1) gælder et andet loft. De indirekte omkostninger må ikke overstige 180 000 EUR i hele projektets varighed I forbindelse med projekter er indirekte omkostninger ikke støtteberettigede, hvis modtageren eller eventuelt arrangørerne også modtager et driftstilskud finansieret over Den Europæiske Unions budget. Ikke-støtteberettigede omkostninger afkast af investeret kapital gæld og gældsydelser hensættelser til eventuelle fremtidige tab skyldige renter tvivlsomme fordringer kurstab moms, undtagen hvis tilskudsmodtageren kan dokumentere, at han ikke kan få momsen godtgjort - omkostninger, der er anmeldt af den endelige tilskudsmodtager og dækket i forbindelse med et andet projekt eller arbejdsprogram, hvortil der er ydet et tilskud fra Den Europæiske Union - uforholdsmæssigt store eller unødvendige udgifter - bidrag i form af naturalier (se ordliste). - 32 Maj 2010 III.3.2 Finansiering efter takst Der er indført faste tilskudsbeløb for at lette modtagerens forvaltning af tilskuddet. Disse faste beløb evalueres med udgangspunkt i resultaterne, og kan blive enten forhøjet eller nedsat. I henhold til dette system beregnes tilskuddet enten: på baggrund af et fast beløb (op til et maksimumloft) pr. oversat side i forbindelse med litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2) eller - på baggrund af et fast beløb (op til et maksimumloft) pr. person, der arbejder for gennemførelse af organisationens arbejdsprogram – støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2, driftstilskud). - De faste beløb pr. side eller pr. person anvendes som beregningsmetode til at fastsætte det maksimale tilskudsbeløb. Det er op til tilskudsmodtageren at afgøre, hvordan anvendelsen af tilskuddet kan optimeres med henblik på gennemførelsen af projektet eller arbejdsprogrammet. Der stilles krav om et forenklet budget, men det er ikke nødvendigt at indsende et detaljeret regnskab. De specifikke ansøgningsskemaer indeholder en beregningsformel, som gør det muligt at foretage en automatisk beregning af det eventuelle tilskud. III.4 Tilskudsaftale eller beslutning om tilskud Tilskuddet fra Den Europæiske Union til forslag, der godkendes, ydes i form af en aftale om tilskud eller en beslutning om tilskud, som indgås mellem forvaltningsorganet og modtageren. III.4.1 Tilskudsaftale I tilskudsaftalen (i to eksemplarer), udtrykt i EUR, fastsættes betingelserne for tilskuddet. Der kan foretages ændringer i aftalen i løbet af den støtteberettigede periode. Aftalen om tilskud kan indgås på en årlig eller flerårig basis. En særlig form for en flerårig aftale er rammeaftalen om partnerskab. En rammeaftale om partnerskab udstikker rammerne for et partnerskab mellem forvaltningsorganet og dets partner for en periode på tre år, hvilket har til formål at give den udvalgte organisation mulighed for at nå sine langsigtede mål. Modellen med en rammeaftale om partnerskab benyttes i forbindelse med aktionsdel 1.3.6 (festivaler) og aktionsdel 2 (driftstilskud) og gennemføres ved særlige årlige aftaler. III.4.2 Beslutning om tilskud En beslutning om tilskud er en ensidig handling, hvormed en modtager tildeles et tilskud. En aftale om tilskud kan erstattes af en beslutning med henblik på at forenkle procedurerne. I modsætning til aftalen om tilskud, er modtageren ikke nødsaget til at underskrive beslutningen og kan derfor påbegynde aktionen umiddelbart efter modtagelsen. En beslutning om tilskud er dermed et middel til at fremskynde den administrative procedure. Beslutninger om tilskud anvendes i forbindelse med følgende aktionsdel: - litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2). 33 Maj 2010 Der findes en skabelon for aftalen om tilskud (til projekter eller driftstilskud), for rammeaftalen om partnerskab og beslutningen om tilskud på forvaltningsorganets websted. III.4.3 Forpligtelser, der følger af aftalen om tilskud og beslutningen om tilskud Ved at indsende en ansøgning om tilskud forpligter den ansøgende organisation sig til at overholde alle de betingelser, der er fastsat i programvejledningen for den pågældende aktion, samt de almindelige bestemmelser, der fastsættes i dette kapitel af vejledningen, herunder de almindelige betingelser, der er vedhæftet aftalen om tilskud/beslutningen om tilskud. Ændringer i de planlagte aktiviteter skal forelægges skriftligt for forvaltningsorganet til forudgående godkendelse. Det er ikke tilladt at foretage ændringer, der forvansker hovedkonceptet for de planlagte aktiviteter. III.4.4 Overholdelse af tidsfrister Hvis modtageren ønsker at udsætte en eller flere aktioner, så de afsluttes senere end angivet i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud, skal der indgives en officiel anmodning herom til forvaltningsorganet. Denne anmodning skal indeholde en redegørelse for årsagerne til forsinkelsen og angive den ændrede tidsplan. Sådanne anmodninger behandles af forvaltningsorganet, og hvis de accepteres, sendes der en ændring af aftalen om tilskud/beslutningen om tilskud til modtageren. Anmodninger om en udsættelse på mere end tre måneder accepteres normalt ikke. Slutdatoen for aktionsdel 2 (driftstilskud) kan ikke udsættes, da den er knyttet til regnskabsåret. III.5 Kontrakter som led i gennemførelsen / underentreprise III.5.1 Definition Ved underentreprise forstås, navnlig med henblik på anvendelsen af punkt III.3.1.1 ovenfor, enhver tjenesteydelse, der mod betaling ydes den tilskudsmodtagende enhed eller, for koordineringsprojekter, den arrangerende enhed af en fysisk eller juridisk person, som er retligt adskilt fra den tilskudsmodtagende enhed og disse arrangerende enheder. I henhold til denne definition vil enhver tjenesteydelse, der leveres af en af den tilskudsmodtagende enheds eller den arrangerende enheds associerede partnere, blive betragtet som en underentreprise. Derimod vil tjenesteydelser leveret af følgende personer, uanset ovenstående definition, ikke blive betragtet som underentrepriser, uafhængigt af den forbindelse, disse personer måtte have med den tilskudsmodtagende enhed eller arrangerende enhed: - offentlige organer - kunstnere og foredragsholdere. 34 Maj 2010 III.5.2 Begrænsninger for underentrepriser Forvaltningen af aktionen og navnlig (men ikke udelukkende) udformningen, forberedelsen, gennemførelsen og koordineringen af denne samt overvågningen, udarbejdelsen af rapporter og forvaltningen af forbindelserne mellem koordinatoren og partnerne og mellem partnerne selv må under ingen omstændigheder gives i underentreprise. Som beskrevet i kapitel II.2.3.1 i denne vejledning skal den tilskudsmodtagende enhed eller arrangerende enhed have den fornødne kapacitet til at gennemføre aktionen og forvalte den egenhændigt. Derimod er ovennævnte begrænsning ikke til hinder for, at den tilskudsmodtagende enhed eller den arrangerende enhed kan give opgaver i underentreprise i tilfælde af specifikke tekniske tjenesteydelser, som kræver særlige kompetencer (eksempelvis på det juridiske område, inden for regnskabsførelse, skatteanliggender, menneskelige ressourcer osv.) De udgifter, som afholdes af den tilskudsmodtagende enhed eller den arrangerende enhed til denne type tjenesteydelser, kan således betragtes som støtteberettigede omkostninger, såfremt de opfylder alle de øvrige kriterier i finansforordningen vedrørende Unionens budget og punkt III.3.1.1 i denne vejledning, og navnlig såfremt de er nødvendige for gennemførelsen af aktionen. III.5.3 Betingelserne for tilskudsmodtagerens og/eller arrangørernes tildeling af underentrepriser Hvis gennemførelsen af en aktion kræver, at der indgås underentrepriser eller indkøbs- eller tjenesteydelsesaftaler, skal tilskudsmodtageren og i påkommende tilfælde arrangørerne indhente konkurrencedygtige bud fra potentielle kontrahenter (mindst fem), hvis værdien af kontrakten udgør over 60 000 EUR, og tildele kontrakten til det økonomisk set mest fordelagtige bud under overholdelse af principperne om gennemsigtighed og ligebehandling af potentielle kontrahenter, idet det påses, at der ikke består interessekonflikter. Tilskudsmodtageren og i påkommende tilfælde dennes arrangører skal klart dokumentere udbudsproceduren og ved afslutningen af aktionen indsende en kopi af de relevante dokumenter sammen med den endelige rapport og opbevare dokumentationen med henblik på revision. Den samlede værdi af kontrakterne må ikke overstige halvdelen af det ydede tilskud fra Den Europæiske Union. III.6 Rapporteringsforpligtelser Betaling af yderligere forfinansiering (med undtagelse af den del, der er betalt ved aftalens indgåelse / beslutningen om tilskud) og resten af tilskuddet finder sted efter kontrol og accept af det foreløbige/endelige regnskab og udgiftsbilag samt efter, at forvaltningsorganet har godkendt den foreløbige eller endelig rapport om gennemførelsen af aktionen. Hvad angår den endelige betaling, skal modtagerne indgive en betalingsanmodning. Se kapitel III.8 for flere oplysninger herom samt relevante supplerende krav under overskriften betalingsordninger under de forskellige aktionsdele. 35 Maj 2010 III.7 Attest for årsregnskaber For aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5, 1.3.6 og 3.2 skal de endelige årsregnskaber (bilag III og fakturaliste) attesteres af en registreret og uafhængig ekstern revisor. Hvis der er tale om offentlige organisationer, kan den også foretages af en kvalificeret og uafhængig tjenestemand. Revisionsattesten vedlægges modtagerens anmodning om endelig udbetaling og indeholder følgende bestemmelser: »De omkostninger, tilskudsmodtageren/arrangørerne har angivet i det årsregnskab, som betalingsanmodningen er baseret på, er reelle, nøjagtige og støtteberettigede i overensstemmelse med bestemmelserne i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud. III.8 Ekstern revisionsberetning En revisionsberetning vedrørende regnskaber og bagvedliggende regnskaber for koordinatoren (for aktionsdel 1.1, 1.2.1, 1.3.5 og 3.2) / for den udvalgte organisation (for andre aktionsdele) er en forudsætning for saldobetalinger i følgende tilfælde: (a) når der er tale om aktionstilskud på 750 000 EUR eller mere (b) driftstilskud på 100 000 EUR eller derover. For projekter, der ikke henhører under en af disse kategorier, kræves der kun en attest for regnskaberne. III.9. Betalingsprocedurer Forfinansiering Den første forfinansieringsbetaling overføres til modtageren inden for 45 dage efter, at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen og, hvis relevant, alle de påkrævede garantier er modtaget. Forfinansieringen kan opdeles i to forskellige rater. Der henvises til bestemmelserne i de enkelte aktionsdele for flere oplysninger. Hvad angår beslutninger om tilskud, skal modtageren bekræfte, at han har til hensigt at gennemføre aktionen, ved en skriftlig meddelelse inden for 10 kalenderdage at regne fra meddelelsen om beslutningen om at yde tilskud. Forfinansieringsbetalingen skal finde sted inden for 45 dage efter modtagelsen af denne bekræftelse, og, hvis relevant, 45 dage efter datoen for modtagelse af alle de nødvendige garantier. Hvis forvaltningsorganet ikke modtager en skriftlig bekræftelse, skal der foretages en enkelt udbetaling i henhold til den endelige rapport. Forfinansieringen beregnet til at sikre modtageren og eventuelt arrangørerne en kontantbeholdning. Hvis der påløber renteindtægter eller andre former for indtægter på den forfinansiering, der indbetales på tilskudsmodtagerens og eventuelt arrangørernes bankkonti i overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor kontoen er oprettet, tilfalder disse renter forvaltningsorganet, forudsat forfinansieringen overstiger 50 000 EUR. Den endelige udbetaling 36 Maj 2010 Forvaltningsorganet fastsætter den endelige udbetaling til tilskudsmodtageren på basis af den endelige rapport. Hvis forvaltningsorganet har udbetalt for store beløb, skal modtageren refundere disse beløb. Der er flere oplysninger herom under bestemmelserne i de specifikke aktionsdele. Hvis modtageren er etableret i et land uden for euroområdet, skal udgifterne omregnes til euro ved hjælp af den officielle omvekslingskurs34, der er gældende for den måned, hvor den endelige rapport indsendes, efter følgende regler. For aktionsdel 1: Når den støtteberettigede periode fastsat ved tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud er 12 måneder eller derunder, er omvekslingskursen den, der gælder for den måned, hvor den endelige rapport indsendes. Når den støtteberettigede periode fastsat ved tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud mere end 12 måneder, og der kun er fastsat én forfinansiering, er omvekslingskursen den, der gælder for den måned, der svarer til midten af den støtteberettigede periode. Når den støtteberettigede periode fastsat ved tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud er mere end 12 måneder, og der er fastsat to forfinansieringer, er omvekslingskursen den, der gælder for den måned, hvor ansøgningen om den anden forfinansiering indgives. Hvis koordinatoren eller en af arrangørerne fra euroområdet har afholdt en omkostning i en anden valuta (f.eks. til en rejse til et land uden for euroområdet), er referencemåneden for kursen den måned, hvor betalingen er foretaget. For aktionsdel 2: Den omvekslingskurs, der skal anvendes, er den, der gælder for den 7. måned i regnskabsåret. III.10 Revision Udvalgte projekter kan blive underkastet revision. Den ansvarlige i organisationen skal sørge for at fremlægge dokumentation for, at tilskuddet fra Den Europæiske Union er blevet anvendt korrekt. Forvaltningsorganet, Europa-Kommissionen og Revisionsretten eller et af disse institutioner bemyndiget organ kan foretage kontrol af anvendelsen af tilskuddet. Kontrollen kan foretages i hele løbetiden for tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud og i en periode på fem år fra datoen for udbetaling af sidste rate af tilskuddet. III.11 Synlighed, PR, udnyttelse og udbredelse af resultater III.11.1 Synlighed og PR Alle finansierede aktiviteter skal bidrage til at fremme og synliggøre programmet. Øget synlighed betyder, at aktioner og produkter, der finansieres via programmet, 34 http://ec.europa.eu/budget/inforeuro/ 37 Maj 2010 tydeligt skal angive, at de har modtaget støtte fra Den Europæiske Union. Denne støtte skal også angives i forbindelse med kontakt med medierne. Tilskudsmodtagere og arrangører skal udnytte alle muligheder for at sikre en tilstrækkelig mediedækning (lokal, regional, national, international) af deres aktioner både før og efter gennemførelsen. Dette har til formål at sikre, at alle deltagere er bekendt med det forhold, at de deltager i et kulturprogram, og at vise den bredere befolkning, at Den Europæiske Union støtter en aktion af høj kvalitet, som berører dem direkte. Synligheden af en aktion skal hovedsagelig sikres, mens aktionen finder sted. Aktiviteter til fremme af synligheden skal derfor indgå som en del af planlægningen af aktionen. Koordinatoren og arrangørerne skal tydeligt angive tilskuddet fra Den Europæiske Union i alle publikationer eller i forbindelse med de aktioner, som tilskuddet går til. De skal endvidere fremhæve Den Europæiske Unions, Europa-Kommissionens og kulturprogrammets navn og logo i alle deres publikationer, på plakater, i programmer og i forbindelse med alle andre produkter, der fremstilles i forbindelse med den/de samfinansierede aktion(er). Hvis dette krav ikke opfyldes, kan tilskuddet blive reduceret proportionalt. Navnene og logoerne kan downloades fra følgende websted: http://eacea.ec.europa.eu/about/logos_en.htm Tilskudsmodtagerne giver forvaltningsorganet og Kommissionen ret til at offentliggøre følgende oplysninger i forbindelse med PR-aktiviteter for programmet: - navn og adresse på koordinator og arrangører størrelsen af det tildelte beløb og samfinansieringsgrad indholdet af den samfinansierede aktion et resumé af resultaterne en kortfattet præsentation af den samfinansierede aktion, og hvad den vil betyde for den brede offentlighed. Denne præsentation stilles til rådighed af ansøgerne, når de indsender deres ansøgning, og skal opdateres, når aktionen er afsluttet. fotos og andet PR-materiale for det støttede projekt. III.11.2 Udnyttelse og udbredelse af resultater Udnyttelse og udbredelse af resultaterne af aktionen/aktionerne er en procedure, der har til formål at optimere aktionernes værdi, øge deres indvirkning og sikre, at så mange som muligt kan drage fordel af dem35. Der er udviklet et webbaseret værktøj kaldet EVE, som har til formål at udbrede oplysninger om projekter, der finansieres under uddannelsesog kulturprogrammerne og om resultaterne af disse projekter. 35 Der findes en mere fyldestgørende ordliste over aktiviteter til udnyttelse og udbredelse på: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/valorisation/glossary_en.html 38 Maj 2010 Med henblik herpå råder hvert projekt over et rum i platformen til at præsentere projektet og dets resultater. Platformen, der er disponibel www.ec.europa.eu/eve fra marts 2009, har følgende adresse: Alle projekter, der modtager støtte under dette program, skal gøre den nødvendige indsats for at sikre, at projekterne kan udnyttes. Alle involverede operatører skal udføre aktiviteter, som tager sigte på at gøre resultaterne af deres aktion(er) mere synlige, udbredte og bæredygtige. De planlægger i denne forbindelse fremstilling af materiale til udbredelse og udnyttelse af resultaterne, såsom brochurer, dvd'er, websteder, publikationer osv. Med henblik på at sikre udbredelse af kulturprogrammet og give de støttede aktioner større synlighed forpligter tilskudsmodtagerne sig til på anmodning fra Kommissionen eller forvaltningsorganet at levere mindst tre fotos i høj opløsning (300 dpi), der illustrerer deres projekt. Disse aktiviteter vil sikre, at resultaterne af en aktion også vil blive anvendt efter, at aktionen er afsluttet, og at de vil få en positiv indvirkning på så mange mennesker som muligt. Ved at planlægge udnyttelsen af resultaterne som en del af aktion(erne) øger tilskudsmodtageren og eventuelt arrangørerne kvaliteten af sine arbejder og bidrager aktivt til at øge den overordnede effekt af programmet. Der skal i forbindelse med den kvalitative vurdering af ansøgningerne tages højde for både synligheds- og udnyttelsesaspekterne. Koordinatorer af flerårige samarbejdsprojekter skal i deres budget planlægge en årlig tur til Bruxelles eller til en anden lokalitet udpeget af Kommissionen eller forvaltningsorganet for at fremvise deres aktion(er) på forvaltningsorganets eller Kommissionens opfordring. De skal allerede på ansøgningsstadiet indregne disse rejseudgifter i deres budget. III.12 Søgning efter partnere og oplysninger om aktioner, der allerede modtager finansiering Der findes oplysninger om organisationer og aktiviteter, som allerede finansieres under kulturprogrammet, på følgende websteder: For kulturprogrammet (2007-2013): http://eacea.ec.europa.eu/culture/index_en.htm For kulturprogrammet 2000 (2000-2006): http://ec.europa.eu/culture/our-programmes-and-actions/doc411_en.htm III.13 Retsgrundlag Administrationen og finansieringen af programmet er underlagt bestemmelser og eventuelt fremtidige opdateringer eller ændringer heraf: - følgende Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 478/2007 af 23. april 2007 om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 om 39 Maj 2010 gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget - Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (gennemførelsesbestemmelser til finansforordningen) - Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1855/2006/EF af 12. december 2006 om oprettelse af kulturprogrammet (2007-2013), offentliggjort i EUT L 372 af 27. december 2006. 40 Maj 2010 ANDEL DEL: SPECIFIKKE AKTIONSDELE KAPITEL IV IV.1 Samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1, 1.2.1 og 1.3.5) Indledning Flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1), samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1) og samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5) kan realiseres inden for alle kulturområder. De skal styrke europæernes fælles kulturområde med henblik på at fremme udviklingen af europæisk medborgerskab. Derudover skal samarbejdsprojekter med tredjelande skabe forståelse mellem de europæiske kulturer og tredjelandes kulturer. Hvem er koordinator, arrangør, forretningspartner og partner i tredjelande? Kulturelle aktører kan være involveret i gennemførelsen samarbejdsprojekter og samarbejdsprojekter i egenskab af enten: af flerårige - Koordinator: En kulturel aktør fra et støtteberettiget land, som har en koordinerende rolle under gennemførelsen af projektet. Denne rolle indebærer det overordnede ansvar for, at aktionen gennemføres i overensstemmelse med tilskudsaftalen, og et konkret og betydeligt engagement i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet. Koordinatoren skal være juridisk medunderskriver af tilskudsaftalen. - Arrangør: en kulturel aktør fra et land, der deltager i programmet, som har et engagement i udviklingen og gennemførelsen af projektet og deltager i dets finansiering. De enkelte arrangørers involvering skal angives tydeligt i ansøgningsskemaet. Endvidere skal de enkelte arrangører underskrive et mandat. Arrangørerne giver med deres underskrift koordinatoren fuldmagt til at handle i deres navn og for deres regning under gennemførelsen af projektet og forpligter sig på beløbet af deres økonomiske bidrag til projektet. Underskrevne mandater fra alle arrangører vedhæftes ansøgningen. Ved udvælgelse af projektet vedhæftes de tilskudsaftalen. Enkeltleverancer af enten tjenesteydelser eller varer i forbindelse med projektet, hvad enten det sker på grundlag af en kontrakt, opfylder ikke definitionen af en arrangør. - Forretningspartner: En kulturel aktør fra et land, der deltager i programmet, eller et tredjeland, som deltager i gennemførelsen af de foreslåede aktiviteter i forbindelse med et projekt, men ikke i samme udstrækning og på samme niveau som en arrangør. De er navnlig ikke forpligtet til at deltage finansielt i projektet. Omkostninger, som afholdes af forretningspartnere, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller refunderes direkte af koordinatoren og/eller arrangørerne. - Partner i tredjelandet (aktionsdel 1.3.5): For at komme i betragtning som partner i det udvalgte tredjeland skal en kulturel aktør have juridisk hjemsted i det 41 Maj 2010 pågældende tredjeland, deltage i udviklingen og gennemførelsen af de foreslåede aktiviteter og være medunderskriver af samarbejdsaftalen. Omkostninger, som afholdes af partnere i tredjelandet, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller refunderes direkte af koordinatoren og/eller arrangørerne. IV.2 Indsendelse af ansøgninger Fristen for indsendelse af en ansøgning Ansøgninger kan indsendes hvert år senest på datoen for ansøgningsfristens udløb, som fremgår af kalenderen i kapitel I.8. Hvordan ansøger man? Der henvises til kapitel II. IV.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse IV.3.1 Flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1) Støtteberettigede ansøgninger skal opfylde nedenstående specifikke kriterier (for kriterier for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele, henvises til kapitel II.2.1). IV.3.1.1 Støtteberettigede ansøgere For at være støtteberettigede skal ansøgere være en offentlig 36 eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område (kulturelle og kreative sektorer) og have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. IV.3.1.2 Støtteberettigede projekter Støtteberettigede projekter skal: - have en varighed på min. 36 måneder og maks. 60 måneder - omfatte koordinatoren og mindst fem arrangører, alle seks fra seks forskellige lande, der deltager i programmet - være baseret på en samarbejdsaftale, der er indgået mellem de involverede arrangører og koordinatoren. Denne samarbejdsaftale underskrives af koordinatoren og arrangørerne og beskriver samarbejdet - for hver arrangør indeholde et underskrevet mandat, der gengiver de krævede forpligtelser 36 En offentlig organisation betragtes som en organisation, hvis omkostninger helt eller delvist pr. definition finansierers over det offentlige budget enten via de centrale, regionale eller lokale myndigheder. Disse omkostninger finansieres ved offentlige midler, der i henhold til loven tilvejebringes gennem skatter, bøder eller gebyrer, uden forudgående ansøgningsproces, der kunne bevirke, at de ikke fik tildelt midler. Organisationer, der er afhængige af statslig støtte og modtager tilskud år efter år, men som i det mindste i teorien kan komme i en situation, hvor de ikke modtager støtte et år, betragtes som private organisationer. 42 Maj 2010 - omfatte en ansøgning om et tilskud på min. 200 000 EUR og maks. 500 000 EUR for hvert aktivitetsår - have et afbalanceret budget (udgifter = indtægter) og overholde maksimumloftet for EU's samfinansiering på 50 % af det samlede støtteberettigede budget. IV.3.2 Samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1) Ansøgninger skal opfylde nedenstående specifikke kriterier (for kriterierne for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele, henvises til kapitel II.2.1). IV.3.2.1 Støtteberettigede ansøgere For at være støtteberettigede skal ansøgere være en offentlig37 eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område (kulturelle og kreative sektorer) og have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. IV.3.2.2 Støtteberettigede projekter Støtteberettigede projekter skal: - have en varighed på op til 24 måneder - omfatte koordinatoren og mindst to arrangører, alle tre fra tre forskellige lande, der deltager i programmet - for hver arrangør indeholde et underskrevet mandat, der gengiver de krævede forpligtelser - omfatte en ansøgning om et tilskud på min. 50 000 EUR og maks. 200 000 EUR - have et afbalanceret budget (udgifter = indtægter) og overholde maksimumloftet for EU's samfinansiering på 50 % af det samlede støtteberettigede budget. IV.3.3 Samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5) For at være støtteberettigede skal ansøgninger opfylde de nedenstående specifikke kriterier (for kriterier for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele, henvises til kapitel II.2.1). IV.3.3.1 Støtteberettigede ansøgere For at være støtteberettigede skal ansøgere være en offentlig34 eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område (kulturelle og kreative sektorer) og have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. IV.3.3.2 Støtteberettigede projekter projekter skal: - have en varighed af op til 24 måneder - omfatte koordinatoren og mindst to arrangører, alle tre fra tre forskellige lande, der deltager i programmet 43 Maj 2010 - for hver arrangør indeholde et underskrevet mandat, der gengiver de krævede forpligtelser - omfatte kultursamarbejde med mindst en partner fra det udvalgte tredjeland. Mindst 50 % af projektaktiviteterne skal finde sted i det pågældende land. Omkostninger, der afholdes i et ikke-udvalgt tredjeland, er ikke støtteberettigede under denne aktionsdel - være baseret på en samarbejdsaftale mellem de involverede kulturelle aktører (koordinator, arrangør og partner(e) i tredjelandet). Denne samarbejdsaftale underskrives af koordinatoren, arrangørerne og partneren/partnerne i tredjelandet og beskriver samarbejdet - omfatte en ansøgning om et tilskud på mellem 50 000 EUR og 200 000 EUR - have et afbalanceret budget (udgifter = indtægter) og overholde maksimumloftet for EU's samfinansiering på 50 % af det samlede støtteberettigede budget. Bemærk I: De projekter, der henvises til i kapitel IV.4.1 – IV.4.3, må ikke udelukkende bestå af design og vedligeholdelse af websteder, fremstilling af tidsskrifter og aviser, afholdelse af konferencer eller møder samt udarbejdelse af undersøgelser og rapporter. Projekter af denne type er ikke støtteberettigede. Bemærk II: Forslag til projekter, som indsendes af kulturelle aktører, der i deres egenskab af koordinatorer (tilskudsmodtagere) modtager finansiering til et løbende flerårigt samarbejdsprojekt under kulturprogrammet, er ikke støtteberettigede. Forklaring: Det betyder, at en koordinator af et løbende flerårigt samarbejdsprojekt ikke er berettiget til at indtræde som koordinator for et flerårigt samarbejdsprojekt (aktionsdel 1.1), et samarbejdsprojekt (aktionsdel 1.2.1) eller et samarbejdsprojekt med tredjelande (aktionsdel 1.3.5), medmindre støtteberettigelsesperioden for det løbende flerårige samarbejdsprojekt er udløbet på det tidspunkt, hvor støtteberettigelsesperioden for det andet projekt begynder. IV.4 Udvælgelseskriterier Operationel og finansiel kapacitet (Der henvises til kapitel II.2.3 "Udvælgelseskriterier") IV.5 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat? Tildelingen af et tilskud afhænger ikke blot af undersøgelsen af kriterierne for støtteberettigelse og udelukkelse eller af organisationens/organisationernes operationelle og finansielle kapacitet. Den endelige beslutning vil især blive truffet på grundlag af tildelingskriterierne. Tildelingskriterierne omfatter kvalitative og kvantitative indikatorer og kan beskrives som følger: 44 Maj 2010 • det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi • aktiviteternes relevans i forhold til programmets specifikke mål • det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau • kvaliteten af partnerskabet mellem koordinatoren og arrangørerne • det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe resultater, der opfylder programmets mål • det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter • det omfang, hvori (bæredygtighed) • den internationale samarbejdsdimension (kun Samarbejdsprojekter med tredjelande, aktionsdel 1.3.5) aktiviteterne kan skabe langsigtede med resultater hensyn til Projekter vil blive bedømt på en skala fra 0 til 100 point og vil blive klassificeret efter deres vigtighed. 1) Europæisk merværdi (0-20 point i alt for aktionsdel 1.1 og 1.2.2; 0-15 point i alt for aktionsdel 1.3.5) I henhold til de generelle mål for programmet skal de foreslåede aktiviteter bidrage til at styrke europæernes fælles kulturområde gennem udvikling af kultursamarbejde mellem kunstnere, kulturelle aktører og institutioner i de lande, der deltager i programmet. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - Har mål, metode og karakteren af samarbejdet mellem de kulturelle aktører et perspektiv, der går ud over lokale, regionale eller endog nationale interesser, og er der et mål om udvikling af synergi på europæisk niveau? - Vil de foreslåede aktiviteter have en større virkning, og kan deres mål bedre opnås på europæisk plan end på nationalt plan? - Er samarbejde og partnerskab baseret på en gensidig udveksling af erfaringer, der vil føre til et slutresultat, der adskiller sig kvalitativt fra summen af flere aktiviteter på nationalt, regionalt eller lokalt niveau og således medføre en reel multilateral interaktion, der fremmer gennemførelsen af fælles mål? - Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, der giver mulighed for et samarbejde, som inddrager organisationer, der ikke tidligere har modtaget finansiering fra Den Europæiske Union, eller for et samarbejde, der er specielt rettet mod gennemførelsen af det pågældende projekt. 2) Relevans for de specifikke mål i programmet (0-20 point i alt for aktionsdel 1.1 og 1.2.1; 0-15 point i alt for aktionsdel 1.3.5) 45 Maj 2010 Det vil blive vurderet, hvorvidt de foreslåede aktiviteter kan bidrage til at fremme de specifikke mål for programmet. Disse mål er som følger: - fremme af den tværnationale bevægelighed for personer, der arbejder i kultursektoren - fremme af den tværnationale udbredelse af kunstværker og kunstneriske og kulturelle frembringelser - fremme af den interkulturelle dialog. Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, der opfylder to ud af tre specifikke mål for programmet. Der vil blive lagt endnu mere vægt på projekter, der opfylder alle tre specifikke mål, som angivet ovenfor. 3) Kvaliteten af de foreslåede kulturelle aktiviteter (0-20 point i alt for aktionsdel 1.1 og 1.2.1; 0-15 point i alt for aktionsdel 1.3.5) Projekterne skal ikke blot opfylde programmets mål, men også gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - graden af originalitet, innovation og kreativitet i de foreslåede aktiviteter - færdighederne og erfaringerne hos de personer, der er ansvarlige for forvaltningen og gennemførelsen af aktiviteter - relevansen af de foreslåede aktiviteter, for så vidt målgruppen/tilskudsmodtagerne, aktiviteternes betydning for den offentlighed og deres sociale dimension. 4) angår brede Kvaliteten af partnerskabet (0-10 point i alt) Samarbejdet mellem kulturelle aktører er en grundpille i programmet. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - niveauet for samarbejdet og den enkelte arrangørs engagement i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet: antallet af arrangører, den geografiske fordeling af de deltagende organisationer og deres faktiske rolle i samarbejdet - den enkelte arrangørs rolle og bidrag i forbindelse med projektstyringen: den anvendte styringsmetode ved de foreslåede aktiviteter, klarhed i de opgaver, der pålægges de ansatte, og en klar beskrivelse af den rolle, som den enkelte medorganisator, der er involveret i projektet, spiller - overensstemmelsen mellem aktivitetsprogrammet og budgettet for de forskellige aktiviteter og det personale, der er til gennemførelse heraf - Ansøgningen og budgettets kvalitet: seriøs og fuldstændig ansøgning, klarhed og relevans i den foreslåede metode, klarhed i beskrivelsen af projektet i form af mål-aktiviteter-resultater samt detaljeret budgetoversigt. 46 Maj 2010 5) De forventede resultater (0-10 point i alt) De foreslåede aktiviteter skal nå ud til så mange mennesker som muligt, både direkte og indirekte. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - antallet af personer og/eller forskellige (europæiske) lande, som vil kunne drage direkte og indirekte fordel af resultaterne af de foreslåede aktiviteter - niveauet for projektets grænseoverskridende natur på tværs af sektorerne, for så vidt angår omfanget og intensiteten af forskellige sektorers deltagelse. 6) Information om og PR for aktiviteterne (0-10 point i alt) Der skal informeres om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter udover den juridiske forpligtelse til at anvende Den Europæiske Unions logoer. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - relevansen af kommunikationsplanen, for så vidt angår projekttype og målgruppe - relevansen og tilstrækkeligheden af det budget, der er afsat til formidling og udbredelse, i forhold til den forventede direkte og indirekte virkning - den metode, der anvendes for at sikre, at de foreslåede aktiviteter er synlige, den detaljerede kommunikations/formidlings-/PR-plan og de forskellige former for reklameværktøjer (websted, tidsskrifter, brochure, presse, radio, tv osv.), der anvendes. 7) Virkningerne på lang sigt – bæredygtighed (0-10 point i alt) Projekterne forventes at frembringe resultater og samarbejde med den størst mulige langtidsvirkning og at fungere som multiplikatorer for andre potentielle iværksættere. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - De potentielle eller foreslåede aktiviteter skal føre til et varigt, stabilt samarbejde om aktiviteter, som supplerer hinanden, eller som skaber vedvarende resultater på europæisk niveau, ligesom de på lang sigt skal bidrage til udvikling af et kulturelt samarbejde i Europa. - De foreslåede aktiviteters potentiale med hensyn til at generere andre fremtidige initiativer vedrørende kulturelt samarbejde på både europæisk plan og uden for Europa. Kun med hensyn til aktionsdel 1.3.5: Samarbejdsprojekter med tredjelande. 8) Den internationale samarbejdsdimension (0-15 point i alt) Der vil blive lagt særlig vægt på projekter, som kan skabe et samarbejde med en konkret international dimension. Projekterne skal i den forbindelse omfatte et aktivt samarbejde med mindst en partner i det udvalgte tredjeland. Projekter, der involverer flere partnere end det minimumsantal, der nævnes i kapitel IV.4.3, vil blive foretrukket. 47 Maj 2010 IV.6 Finansielle betingelser Budgettet skal omfatte støtteberettigede omkostninger, som afholdes koordinatoren og/eller arrangørerne til forvaltning og gennemførelse af projektet. af Ønskes flere oplysninger om de økonomiske bestemmelser, herunder en detaljeret beskrivelse af budgettet og en liste over støtteberettigede og ikke-støtteberettigede omkostninger, henvises der til kapitel III.3. Størrelsen af det tilskud, der ydes, beregnes på grundlag af budgetoverslaget og kan dække op til 50 % af de støtteberettigede omkostninger. IV.7 Anvendelse af en tilskudsaftale / beslutning om tilskud Der anvendes tilskudsaftaler (se kapitel III.4). IV.8 Betalingsordninger IV.8.1 Forfinansiering NB. Hvis der stilles krav om en bankgaranti, finder de betingelser for betalingsordninger, der anføres nedenfor, ikke anvendelse (se kapitel III.1.6 for flere oplysninger). For aktionsdel 1.2.1 og 1.3.5 udbetales én forfinansiering inden for 45 dage, efter at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen. For aktionsdel 1.1 kan der udbetales flere forfinansieringer (se nedenstående ramme). Den første udbetales inden for 45 dage, efter at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen. De andre udbetales efter indgivelsen af en midtvejsrapport. Midtvejsrapporten skal indeholde en statusrapport over den tekniske gennemførelse samt delårsregnskaber (f.eks. regnskaber, liste over fakturaer), som har til formål at give et overblik over de fremskridt, der gøres i forbindelse med projektet, ud fra en teknisk og finansiel betragtning. For flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1), der varer 36 måneder (3 år), afvikles forfinansieringen på følgende måde: en første betaling på 40 % af det tildelte tilskud foretages senest 45 dage efter forvaltningsorganets underskrivelse af tilskudsaften, forudsat at alle de (eventuelt) krævede garantier er modtaget en anden betaling på 40 % af det tildelte tilskud foretages senest 45 dage efter forvaltningsorganets godkendelse af den af koordinatoren ønskede betaling, ledsaget af midtvejsrapporten. 48 Maj 2010 For flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1), der varer 37 måneder (over 3 år), afvikles forfinansieringen på følgende måde: en første betaling på 30 % af det tildelte tilskud foretages senest 45 dage efter forvaltningsorganets underskrivelse af tilskudsaften, forudsat at alle de (eventuelt) krævede garantier er modtaget en anden betaling på 30 % af det tildelte tilskud foretages senest 45 dage efter forvaltningsorganets godkendelse af den af koordinatoren ønskede betaling, ledsaget af midtvejsrapporten en tredje betaling på 20 % af det tildelte tilskud foretages senest 45 dage efter forvaltningsorganets godkendelse af den af koordinatoren ønskede betaling, ledsaget af midtvejsrapporten. Bemærk Den anden og tredje forfinansieringsbetaling foretages, når mindst 70 % af den indtil da udbetalte forfinansiering er udnyttet. Er udnyttelsesprocenten under 70 %, fratrækkes det nye forfinansieringsbeløb det beløb fra den foregående forfinansiering, der ikke er udnyttet. For samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1) og kultursamarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5) udbetales forfinansieringen på følgende måde: En forfinansieringsbetaling, der svarer til 70 % af det tildelte tilskud ifølge den procedure, der beskrives i kapitel III.8. IV.8.2 Den endelige betaling Forvaltningsorganet fastsætter den endelige betaling på basis af den endelige rapport. For at den endelige betaling kan foretages, skal der indsendes en endelig rapport inden for den tidsfrist, der er fastsat i tilskudsaftalen. Den endelige rapport skal indeholde en endelig rapport over den tekniske gennemførelse, som giver et fuldstændigt overblik over projektets resultater, og årsregnskab, der omfatter en fortegnelse over fakturaer. Der henvises til kapitel III.7 for reglerne for attestering af årsregnskabet. Kopier af projektets produkter (f.eks. publikationer, plakater, indbydelser, dvd'er, cd-rom, T-shirts og lign.) samt enhver form for reklamemateriale skal indsendes sammen med den endelige rapport. Tilskudsmodtagerne har via forvaltningsorganets websted adgang til et præformateret dokument til den tekniske gennemførelsesrapport, som hjælper med at strukturere og målrette de relevante oplysninger, og til et automatisk værktøj, der fungerer som link til årsregnskabet med fortegnelsen over fakturaer, og som letter beregningen af omkostninger. 49 Maj 2010 Hvis de støtteberettigede omkostninger, som afholdes af koordinatoren/arrangørerne i den periode, hvor omkostningerne er støtteberettigede, er lavere end forventet, anvender forvaltningsorganet den sats for samfinansiering, som er anført i tilskudsaftalen. Dette kan medføre en reduktion af det tildelte tilskud. Hvis forvaltningsorganet har udbetalt for store beløb, skal tilskudsmodtageren tilbagebetale disse beløb. 50 Maj 2010 KAPITEL V V.1 Litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2) Indledning Denne aktionsdel har til formål at fremme den største udbredelse af europæisk litteratur til europæiske borgere gennem støtte til oversættelse af europæisk litteratur af høj kvalitet til de forskellige sprog, der tales i de lande, der deltager i programmet. Der tilskyndes til ansøgninger fra forlæggere eller forlag, som ønsker at oversætte værker af forfattere, som har vundet EU's litteraturpris. For desuden at styrke den europæiske integration vil der blive lagt særlig vægt på udbredelse af litterære værker skrevet på sproget i de lande, der er blevet optaget i EU siden 2004. V.2 Indsendelse af ansøgninger Hvornår kan der indsendes en ansøgning? Der kan indsendes ansøgninger hvert år i overensstemmelse med kalenderen i kapitel I.8. Hvordan ansøger man? Der henvises til kapitel II (Ansøgninger). V.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse For at være støtteberettigede skal projekter opfylde nedenstående kriterier ud over de kriterier for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele (der henvises til kapitel II.2.1). V.3.1 Hvem kan ansøge? For at være støtteberettiget skal ansøgere: - være et offentligt eller privat forlag eller forlagskoncern (de må ikke være fysiske personer) - have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. V.3.2 - Hvilke projekter er støtteberettigede? Et støtteberettiget projekt består af fra et til højst ti litterære værker inden for fiktion, der skal oversættes fra et europæisk sprog (kildesproget) til et andet europæisk sprog (målsproget). Kun udgifter til oversættelse er støtteberettigede. Kun litterære værker inden for fiktion er støtteberettigede, uanset litterær genre (romaner, historier, noveller, teaterstykker, poesi, tegneserier osv.) Værker inden for andet end fiktion er ikke støtteberettigede, f.eks. turistguider, selvbiografier, biografier, essays eller værker i relation til humanvidenskab (historie, filosofi og økonomi) og mere generelle værker relateret til anden videnskab (fysik, matematik o.l.). 51 Maj 2010 - De originale værker skal være skrevet af forfattere, der er statsborgere eller bosiddende i et land, som deltager i programmet, dog med undtagelse af værker skrevet på oldgræsk og latin. - Værkerne må ikke tidligere være udgivet - Værkerne må ikke tidligere være oversat til målsproget - De udvalgte ansøgere skal påvise, at de har ophavsretten til de litterære værker, der foreslås oversat. Det betyder, at ansøgeren skal fremsende kontrakten om overførsel af rettigheder til forvaltningsorganet behørigt dateret og underskrevet før forvaltningsorganets retligt bindende underskrift. Oversættelsesaktiviteterne skal være påbegyndt inden for den periode, der er angivet i kalenderen (i kapitel I.7). - Projektets varighed må ikke overstige 24 måneder. Varighed betyder fra startdatoen for oversættelsen af det første værk til offentliggørelsen af det oversatte værk. - Det beløb, der ansøges om til projektet, skal ligge mellem 2 000 og 60 000 EUR. V.3.3 Støtteberettigede sprog Støtteberettigede sprog er de officielle sprog i de lande, der deltager i programmet, samt latin og oldgræsk. De officielle sprog er i denne sammenhæng de officielle sprog som defineret i det respektive lands forfatning eller grundlov. De værker inden for fiktion, der skal oversættes, skal opfylde følgende krav: 1. Oversættelsen skal ske fra ét europæisk sprog til ét andet europæisk sprog 2. Oversættelse af national litteratur fra et til et andet officielt sprog i det samme land er ikke støtteberettiget37 3. Målsproget er oversætterens modersmål (undtagen i tilfælde af mindre anvendte sprog, hvis forlæggeren gør fyldestgørende rede herfor). V.3.4 Dokumenter, der skal fremlægges, for at ansøgningen er støtteberettiget Hvorvidt et projekt er støtteberettiget, vil blive vurderet på grundlag af den dokumentation, der er påkrævet i henhold til støtteberettigelseskriterierne, og som er fælles for alle programmets aktionsdele (se kapitel II.2.1) og af følgende dokumentation og materialer, som ansøgerne skal indsende: - En kopi af alle de originale bøger, der skal oversættes. Fotokopier accepteres undtagelsesvist, hvis der er tale om kostbare eller sjældne værker - Cv for de oversættere, der vil blive anvendt 37 F.eks. vil oversættelse af en engelsk bog af en irsk forfatter, udgivet af en irsk forlægger, til gælisk ikke være støtteberettiget. 52 Maj 2010 En tro og love-erklæring som bekræftelse på nedenstående, underskrevet af ansøgerens retlige repræsentant: - o Det værk, der foreslås oversat, er allerede offentliggjort o Det værk, der foreslås oversat, har aldrig før været oversat til målsproget o Det værk, der foreslås oversat, er skrevet af forfattere, der er statsborgere eller bosiddende i et land, som deltager i programmet (undtagen værker, der er skrevet på latin og oldgræsk) o Målsproget er oversætterens modersmål (medmindre der er tale om mindre anvendte sprog, hvis forlæggeren gør fyldestgørende rede herfor) o Forlaget eller forlæggergruppen forpligter sig til at bruge den/de oversættere, der er angivet i ansøgningen. Hvis ansøgningen udvælges, skal ansøgeren til forvaltningsorganet fremsende en kontrakt mellem forlæggeren og oversætteren for hver bog, der foreslås oversat. o Oversættelsesaktiviteterne iværksættes ikke før 1. september i ansøgningsåret o Forlaget eller forlæggergruppen ejer rettighederne til det/de litterære værk(er), der foreslås oversat, eller ejer rettighederne før forvaltningsorganets retligt bindende underskrift. Udvælges ansøgningen, skal ansøgeren sende en kopi af kontrakten til forvaltningsorganet. En model for erklæringen på tro og love findes i ansøgningsskemaet. Denne erklæring forpligter ansøgerorganisationen til at opfylde de anførte støtteberettigelseskriterier. Udvælges ansøgningen, og opfylder disse erklæringer ikke kravene, annulleres det tildelte tilskud, og eventuelle udbetalte beløb vil blive krævet tilbagebetalt. V.4 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat? Efter bedømmelsen af organisationens/organisationernes operationelle og finansielle kapacitet vil forslaget blive evalueret på grundlag af følgende udvælgelseskriterier, der omfatter kvantitative og kvalitative indikatorer: 1) det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi, og aktiviteternes relevans i forhold til programmets mål 2) det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau 3) det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter 53 Maj 2010 Projekter vil blive bedømt på en skala fra 0 til 100 point og vil blive klassificeret efter deres vigtighed. 1) Det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi, og aktiviteternes relevans i forhold til programmets mål (0-40 point) I henhold til programmets mål skal de foreslåede aktiviteter styrke europæernes fælles kulturområde i de lande, der deltager i programmet. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - Det omfang, hvori valget af værker, der foreslås oversat, rummer perspektiver, som går videre end lokale, regionale eller nationale interesser - Det omfang, hvori projektet tilsigter at øge europæernes viden om europæisk litteratur - Det omfang, hvori projektet tilsigter at tilskynde til international udbredelse af litterære værker eller med andre ord det omfang, hvori projektet bidrager til europæiske litterære værkers mobilitet - Det omfang, hvori projektet tilsigter at tilskynde til interkulturel dialog. - For at styrke integrationen i Europa vil der blive lagt særlig vægt på oversættelse af værker skrevet på sproget i lande, der er blevet medlem af EU efter 2004, og af forfattere, som er statsborgere eller bosiddende i disse lande - Der vil blive lagt særlig vægt på værker af forfattere, som har vundet EU's litteraturpris. (2) Det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau (0-40 point) - For at opfylde programmets målsætninger skal oversættelserne også gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau. I den sammenhæng vil følgende aspekter blive bedømt: - Den litterære kvalitet af det værk, der skal oversættes - Forlagets kvalitet, for så vidt angår dets overordnede politik for bogudgivelser og dets oversættelsespolitik - De professionelle oversætteres færdigheder og erfaring - Ansøgningens kvalitet: seriøs og fuldstændig ansøgning, klarhed og relevans i den foreslåede metode, en klar og realistisk tidsplan for gennemførelsen og omkostningseffektivitet for hvert enkelt værk, der er indstillet til oversættelse. 3) Det omfang, hvori resultaterne af de foreslåede aktiviteter vil blive hensigtsmæssigt udbredt og fremmet (0-20 point). 54 Maj 2010 I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - relevansen af kommunikationsplanen, for så vidt angår projekttype, målgruppe og programmets målsætninger - Antallet af oversatte eksemplarer, der vil blive udgivet, under hensyn til størrelsen af det land/de lande, hvori oversættelsen udgives, og det gennemsnitlige antal læsere for den pågældende genre. - den metode, der anvendes for at sikre, at de foreslåede aktiviteter er synlige, den detaljerede kommunikations-/formidlings-/PR-plan og de forskellige former for reklameværktøjer (websted, tidsskrifter, brochure, presse). V.5 Finansielle betingelser Beregning af tilskuddet: - tilskud beregnet som forud fastsatte tilskudsbeløb, som finder anvendelse på følgende litterære fiktionsgenrer: romaner, historier, noveller, teaterstykker, poesi, tegneserier… - tilskud beregnet på grundlag af et detaljeret budget, som udelukkende finder anvendelse på poesi. I dette tilfælde dækker tilskuddet oversættelsesomkostninger, forudsat disse omkostninger ikke udgør mere end 50 % af de samlede driftsudgifter til oversættelse og udgivelse af bogen/bøgerne (finansieres over budgettet). V.5.1 Finansiering efter takst38 Tilskuddet vil svare til det beløb, der fremkommer ved at multiplicere antallet af sider i det oprindelige værk med taksten for hvert målsprog. Taksterne er fastsat på et niveau, der ikke skaber risiko for at skabe et overskud eller overskride det generelle loft i kulturpogrammet for 2007-2013 (dvs. 50 % af omkostningerne til oversættelse og offentliggørelse af et litterært værk). Der er beregnet faste takster pr. målsprog på grundlag af den faktiske sidepris for oversættelse af en side med 1500 karakterer uden mellemrum. Taksterne varierer fra land til land. Taksterne ajourføres regelmæssigt. Der er indført faste takster for sprogene i de lande, der deltager i programmet39, se nedenfor (her vist i sprogkodernes alfabetiske rækkefølge): 38 39 Kommissionens beslutning C(2008) 2781. Satserne dækker også alle øvrige sprog i de pågældende lande. Eksempelvis er satsen for spansk også gældende for katalansk og baskisk. Der anvendes samme sats for sprogene i landene i Den Tidligere Jugoslaviske Republik, såsom Slovenien, Serbien, Kroatien og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien. 55 Maj 2010 Beløbene opdateres løbende. Sprog Bulgarsk Tjekkisk Dansk Tysk Græsk Engelsk Spansk Estisk Finsk Fransk Gælisk Ungarsk Kroatisk Islandsk Kode40 Beløb pr. side i EUR BG CS DA DE EL DA ES ET FI FR GA HU HR IS 13,83 13,27 26,56 25,99 19,16 25,35 22,01 19,80 25,43 24,70 26,82 19,44 15,77 33,70 Sprog Kode40 Beløb pr. side i EUR Italiensk Litauisk Lettisk Montenegrinsk Makedonisk Maltesisk Nederlandsk Norsk Polsk Portugisisk Rumænsk Slovakisk Serbisk Slovensk Svensk Tyrkisk IT LT LV MK MT NL NO PL PT RO SK SR SL SV TR 27,87 17,06 19,22 15,98 15,91 17,66 24,12 24,53 16,70 16,66 9,64 13,05 16,16 15,83 29,71 9,17 Ansøgningsskemaet indeholder en formel til udregning af tilskuddet, som automatisk beregner det højeste tilskud. Der skal indsendes et forenklet budgetoverslag. Det er ikke nødvendigt at indsende detaljerede opgørelser over udgifter sammen med den endelige rapport. Et eksempel: Beregning af det samlede tilskud: - En bog på rumænsk med 350 sider, som skal oversættes til nederlandsk (NL): 350 x 24,12 (fast sats for hollandsk NL): Det samlede tilskud er på 8.442 EUR. V.5.2 Budgetfinansierede tilskud udelukkende til poesi Tilskuddets størrelse beregnes på grundlag af et afbalanceret og detaljeret budgetoverslag udtrykt i euro, som tydeligt viser oversættelsesudgifterne til hver bog. Tilskuddet dækker oversættelsesudgifterne, forudsat de ikke udgør mere end 50 % af de samlede driftsudgifter til oversættelse og offentliggørelse. Støtteberettigede omkostninger Støtteberettigede er kun omkostninger til de faktiske lønninger til oversætterne, honorarer eller faktiske lønomkostninger plus bidrag til sociale ordninger og andre 40 ISO-kode 639-1 56 Maj 2010 lovpligtige lønrelaterede omkostninger, forudsat disse omkostninger ikke overstiger de gennemsnitlige satser, der normalt skal betales af tilskudsmodtageren. V.6 Tilskudsaftale / Beslutning om tilskud I forbindelse med denne aktionsdel anvendes beslutninger om tilskud (se kapitel III.4). V.7 Betalingsordninger V.7.1 Forudbetaling NB: Hvis en bankgaranti er nødvendig, er betingelserne i forbindelse med nedenstående betalingsordninger anderledes. Se kapitel III.1.6 for yderligere oplysninger. For et tilskud på eller over 20 000 EUR tildeles en forfinansiering på 70 % af tilskuddet efter den procedure, der er beskrevet i kapitel III.8. V.7.2 Endelig betaling Forvaltningsorganet fastsætter den endelige betaling på grundlag af den endelige rapport. Den endelige udbetaling kræver fremlæggelse af følgende dokumenter: a) Finansiering efter takst: - En endelig rapport, som skal udfyldes ved hver oversættelse, og bl.a. angive navnet på oversætteren - En kopi af hvert af de oversatte og offentliggjorte værker. b) Budgetfinansierede tilskud udelukkende til poesi: - En endelig rapport, som skal udfyldes ved hver oversættelse, og bl.a. angive navnet på oversætteren - Årsregnskab, inklusive bilag, der tydeligt angiver beløbende med og uden moms - En kopi af hvert af de oversatte og offentliggjorte værker. Udelukkende gældende for poesi: Hvis de støtteberettigede omkostninger, som afholdes af tilskudsmodtageren i løbet af projektperioden, er lavere end forventet, anvender forvaltningsorganet den sats for samfinansiering, som er anført i beslutningen om tilskud, i forbindelse med de faktiske støtteberettigede omkostninger. 57 Maj 2010 KAPITEL VI VI.1 Støtte til europæiske kulturfestivaler (aktionsdel 1.3.6) Indledning Denne aktionsdel har til formål at støtte europæiske kulturfestivaler med henblik på: 1. at fremme erfaringsudvekling gennem europæiske kulturarbejderes mobilitet på kulturområdet 2. at fremme udbredelsen af kunstneriske frembringelser ved at give det bredest mulige publikum adgang til ikkenationale europæiske kunstneriske værker 3. at fremme den tværkulturelle dialog VI.2 Årlig eller flerårig støtte En organisation kan ansøge om en af de følgende typer tilskud: a) støtte til én udgave af festivalen (hvert år indtil 2012) En organisation kan indsende en ansøgning om et årligt tilskud hvert år, indtil programmet udløber (se kalenderen i kapitel I.7). En organisation, som modtager et flerårigt tilskud gennem et partnerskab, skal ikke ansøge om et årligt tilskud, så længe partnerskabet er gyldigt. eller (b) støtte til tre udgaver af festivalen - partnerskab (i tre år, 2011-2013) En organisation, der ønsker at etablere et langsigtet samarbejde med forvaltningsorganet, kan indsende en ansøgning om et partnerskab. Den næste ansøgningsfrist er 2010. Partnerskabet formaliserer organisationens forhold til forvaltningsorganet i tre år, fra 2011-2013, således at man kan nå det langsigtede mål med det. En organisation, der vil ansøge om et partnerskab, skal sammen med en detaljeret årlig ansøgning for de første 12 måneder (dvs. for regnskabsåret 2011) indsende en treårig handlingsplan, der fastsætter målene, prioriteterne og de forventede resultater for perioden 2011–2013, samt den strategi og de foranstaltninger, der skal gennemføres for at sikre, at målene og resultaterne bliver nået. Handlingsplanen skal bl.a. omfatte en fordeling af målene/resultaterne på hvert af de tre år. I 2012 og 2013 skal den udvalgte organisation efter anmodning fra forvaltningsorganet indsende en forenklet ansøgning om tilskud med en detaljeret ansøgning og det tilsvarende budget for 2012 og 2013. Ansøgningen, som de to parter aftaler i fællesskab, danner grundlag for tildelingen af driftstilskuddet for det pågældende år. Hvis en og samme organisation beslutter i 2010 at indsende ansøgninger til de to ovenfor nævnte valgmuligheder a) og b), og hvis disse to ansøgninger begge bliver udvalgt, vil partnerskabet blive prioriteret. 58 Maj 2010 VI.3 Indsendelse af ansøgninger Hvornår kan der indsendes en ansøgning? - Ansøgninger om et årligt tilskud: Der kan indsendes ansøgninger hvert år indtil 2013. - Ansøgninger om en ansøgninger i 2010. treårig partnerskabsaftale: Der kan kun indsendes Der henvises til kalenderen i kapitel I.7. Hvordan ansøger man? Der henvises til kapitel II (Ansøgninger). VI.4 Specifikke kriterier for støtteberettigelse Støtteberettigede ansøgninger skal opfylde nedenstående specifikke kriterier. For kriterier for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele, henvises til kapitel II.2.1. VI.4.1 Støtteberettigede ansøgere For at være støtteberettigede skal ansøgere være en offentlig 41 eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område (kulturelle og kreative sektorer) og have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. VI.4.2 Støtteberettigede projekter Der ydes kun støtte til festivaler, som har været afholdt mindst fem gange på datoen for indsendelse af ansøgningen. I programmet for det foregående år og det foreløbige program for det år, for hvilket der ansøges om støtte, skal der indgå værker fra mindst syv lande, der deltager i kulturprogrammet. Dette bliver kontrolleret på grundlag af det officielle katalog for det foregående år, som skal indsendes sammen med ansøgningsformularen og det foreløbige program for det år, for hvilket der ansøges om støtte. Der ydes ikke støtte til filmfestivaler, da Media-programmet omfatter specifik støtte til filmfestivaler. 41 En offentlig organisation betragtes som en organisation, hvis omkostninger helt eller delvist pr. definition finansierers over det offentlige budget enten via de centrale, regionale eller lokale myndigheder. Disse omkostninger finansieres ved offentlige midler, der i henhold til loven tilvejebringes gennem skatter, bøder eller gebyrer, uden forudgående ansøgningsproces, der kunne bevirke, at de ikke fik tildelt midler. Disse omkostninger finansieres ved offentlige midler, der i henhold til loven tilvejebringes gennem skatter, bøder eller gebyrer, uden forudgående ansøgningsproces, der kunne bevirke, at de ikke fik tildelt midler. 59 Maj 2010 For at være støtteberettigede skal projekterne også: - have en varighed på højst 12 måneder og støtte én udgave af festivalen - være omfattet af en ansøgning om et tilskud på højst 100.000 EUR - være omfattet af en ansøgning med et afbalanceret budget (udgifter = indtægter) og overholde maksimumloftet for EU's samfinansiering på 60 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. VI.5 Udvælgelseskriterier Operationel og finansiel kapacitet Der henvises til kapitel II.2.3 - Udvælgelseskriterier. VI.6 Hvilke tildelingskritierier er der fastsat? Tildelingen af et tilskud afhænger ikke kun af en vurdering af støtteberettigelse eller af udelukkelses- og udvælgelseskriterierne og den/de pågældende organisations(ers) operationelle og finansielle kapacitet. Den endelige beslutning vil bl.a. blive truffet på grundlag af tildelingskriterierne. Tildelingskriterierne omfatter kvalitative og kvantative indikatorer, der kan beskrives som følger: 1. De foreslåede aktiviteters europæiske merværdi og europæiske dimension 2. Programmets kvalitet og innovative karakter 3. Indvirkningen på publikum 4. Deltagelse af europæiske kulturarbejdere og kvaliteten af de planlagte udvekslinger mellem dem Projekterne vil blive bedømt på en skala fra 0 til 100 point og vil blive klassificeret efter deres vigtighed. 1) Europæisk merværdi og den europæiske dimension i de foreslåede aktiviteter (0-25 point) Hvad angår dette tildelingskriterium, vil der blive taget højde for programmets kulturelle og geografiske mangfoldighed, dvs. andelen af værker fra lande, der deltager i kulturprogrammet, og antallet af lande, der er repræsenteret i programmet. 2) Programmets kvalitet og innovative karakter (0-25 point) Der vil blive taget højde for programmets omfang, art og originalitet med hensyn til andre europæiske festivaler, programstrukturen samt den innovative karakter af aktioner i forbindelse med etableringen af ansøgerens festival med hensyn til andre europæiske festivaler. 60 Maj 2010 3) Indvirkning på publikum (0-25 point) Der vil blive taget højde for, hvor stort publikum er, og hvilke foranstaltninger der iværksættes over for publikum for at fremme europæiske værker over for offentligheden. 4) Deltagelse af europæiske kulturarbejdere og kvaliteten udvekslinger, der er planlagt mellem dem (0-25 point) af de Der vil blive taget højde for omfanget, arten og mangfoldigheden af kulturarbejdernes tilstedeværelse. VI.7 Finansielle betingelser Der ydes støtte under denne aktionsdel i henhold til proceduren med fokuseret ledelse. I henhold til denne procedure ydes der kun støtte til omkostninger, der vedrører aktionens europæiske dimension, selv om beslutningen om at yde støtte træffes på grundlag af en vurdering af hele aktionen, og selv om der indsendes et tilsvarende samlet budget. Følgende omkostningskategorier er støtteberettigede: 1. Omkostninger til præsentation af europæiske ikke-nationale værker (f.eks. udgifter til sceneudstyr, kostumer, oversættelse og undertekster osv.). 2. Rejse- og opholdsudgifter til professionelle og amatører, der ledsager et europæisk ikke-nationalt værk (kunstneriske, tekniske og ledelsesteam) 3. Udgifter til kunstnere, der optræder i europæiske ikke-nationale værker 4. Omkostninger til afholdelse af workshopper mellem europæiske fagfolk (begrænset til 15 % af de støtteberettigede omkostninger) 5. Omkostninger til udarbejdelse, oversættelse, trykning og udsendelse af det officielle katalog og den officielle brochure). 6. Kommunikationsomkostninger (websted, medieplan etc.) (begrænset til 15 % af de støtteberettigede omkostninger) Ansøgeren skal indsende et fuldstændigt budget for hele aktionen, herunder en finansieringsplan og et budget over de støtteberettigede omkostninger, der skal finansieres af kulturprogrammet. Det tildelte tilskud beregnes på grundlag af de samlede anslåede støtteberettigede omkostninger og kan højst dække 60 % af de støtteberettigede omkostninger. VI.8 Anvendelse af tilskudsaftale eller beslutning om tilskud Der anvendes tilskudsaftaler (se kapitel III.4). VI.9 Betalingsordninger VI.9.1 Forfinansiering 61 Maj 2010 NB. Hvis der stilles krav om en bankgaranti, finder de betingelser for betalingsordninger, der anføres nedenfor, ikke anvendelse (se kapitel III.1.6 for flere oplysninger). Forfinansieringen, som udgør 70 % af det tildelte tilskud, udbetales i overensstemmelse med proceduren i kapitel II.8 inden for 45 dage, efter at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen. VI.9.2 Den endelige betaling Forvaltningsorganet fastsætter den endelige betaling på basis af den endelige rapport. For at den endelige betaling kan foretages, skal der indsendes en endelig rapport inden for den tidsfrist, der er fastsat i tilskudsaftalen. Den endelige rapport skal indeholde en endelig rapport over den tekniske gennemførelse, som giver et fuldstændigt overblik over projektets resultater, og årsregnskab, der omfatter en fortegnelse over fakturaer. Der henvises til kapitel III.7 for reglerne for attestering af årsregnskabet. Kopier af projektets produkter (f.eks. publikationer, plakater, indbydelser, dvd'er, cd-rom, T-shirts og lign.) samt enhver form for reklamemateriale skal indsendes sammen med den endelige rapport. Tilskudsmodtagerne har via forvaltningsorganets websted adgang til et præformateret dokument til den tekniske gennemførelsesrapport, som hjælper med at strukturere og målrette de relevante oplysninger, og til et automatisk værktøj, der fungerer som link til årsregnskabet med fortegnelsen over fakturaer, og som letter beregningen af omkostninger. Hvis de støtteberettigede omkostninger, som afholdes af koordinatoren/arrangørerne i den periode, hvor omkostningerne er støtteberettigede, er lavere end forventet, anvender forvaltningsorganet den sats for samfinansiering, som er anført i tilskudsaftalen. Dette kan medføre en reduktion af det tildelte tilskud. Hvis forvaltningsorganet har udbetalt for store beløb, skal tilskudsmodtageren tilbagebetale disse beløb. 62 Maj 2010 KAPITEL VII Støtte til organisationer, der er aktive på europæisk plan på kulturområdet (aktionsdel 2) VII.1 Indledning Denne aktionsdel har til formål at samfinansiere udgifter til langsigtede arbejdsprogrammer for organisationer, der arbejder for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse inden for kulturområdet eller et mål, som indgår i EU's politik på området. Tre kategorier af organisationer er støtteberettigede under denne aktionsdel. En organisation kan kun indsende en ansøgning for en enkelt af disse kategorier. VII.1.1 Tre kategorier a) Ambassadører Organisationer, som via deres betydning for det kulturelle område i Europa, uden tvivl vil kunne fungere som europæiske "repræsentanter" for europæisk kultur, og som sådan udfylde deres rolle som europæiske kulturambassadører. Der henvises under denne kategori specifikt til orkestre, kor, teatertrupper og dansekompagnier, hvis aktiviteter har en reel europæisk dimension. Organisationens aktiviteter skal gennemføres i mindst syv lande, der deltager i programmet. b) Støttenetværk Støttenetværk, som har fået overdraget ansvaret af netværkets medlemmer, og som sikrer en væsentlig repræsentation af specifikke kategorier af kulturelle aktører eller af forskellige kulturområder på europæisk plan. Netværkene skal bestå mindst et år. Netværkene skal bestå af medlemmer, der tilsammen har juridisk hjemsted i mindst 15 lande, der deltager i programmet. Hvis netværkene består af organisationer, der repræsenterer kulturelle aktører på nationalt plan (som f.eks. nationale sammenslutninger), skal det være væsentligt repræsenteret i mindst ti lande, der deltager i programmet. c) Strukturerede dialogplatforme (begrænset) Inden for rammerne af den europæiske kulturdagsorden 42 kan der ydes støtte til organisationer, der deltager aktivt i en struktureret dialog med Europa-Kommissionen inden for rammerne af en særlig procedure, og til grupperinger, der udarbejder politiske analyser, der støtter målene for denne dagsorden, samt ikke mindst med de fem prioriterede aktiviteter for perioden 2008-2010, som Rådet støtter på europæisk plan43. De fem prioriterede områder er: - Forbedring af betingelserne for kunstneres og andre kulturarbejderes mobilitet - Fremme af adgangen til kultur, navnlig 42 ved styrkelse af kulturarven, Rådets forordning af 16. november 2007 om en europæisk kulturdagsorden, 2007/C 287/01 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2007:0242:FIN:DA:PDF. 43 http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2007:287:0001:0004:DA:PDF 63 Maj 2010 flersprogethed, digitalisering, kulturturisme, synergi med uddannelse, navnlig kunstuddannelser, og større mobilitet for samlinger - Udvikling af data, statistikker og metoder i kultursektoren og forbedring af disses sammenlignelighed - Maksimering af kulturindustriens og de kreative industriers, især SMV'ernes, potentiale - Fremme og gennemførelse af Unesco's konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed.44 Denne kategori er strengt begrænset til strukturerede dialogplatforme, som er etableret efter særlig indkaldelse af interessetilkendegivelse, der offentliggøres af Kommissionen 45 og opfylder de betingelser, der fremgår af disse indkaldelser. Agenturet opfordrer de berørte platforme til at indsende deres ansøgning.. Platformene består af organisationer fra civilsamfundet, som er engageret i en struktureret dialog med Kommissionen i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden. De skal efterleve bestemte kriterier, politiske prioriteter og temaer, der er fastlagt af Kommissionen, i hver enkelt af ovennævnte indkaldelser af interessetilkendegivelse. Organisationerne, der er medlem af platformene, er ngo'er fra den kulturelle sektor, som er aktive på det kulturelle område på europæisk niveau (som f.eks. netværk, foreninger, erhvervsorganisationer) En platforms medlemmer skal i deres sammensætning repræsentere europæiske aktører eller andre organisationer etableret i mindst 15 lande, der deltager i programmet. Hvis en platform ikke er retligt eksisterende, skal en medlemsorganisation have et skriftligt mandat til at repræsentere den og koordinere dens arbejdsprogram (se kapitel VII.1.3 nedenfor for yderligere oplysninger). Budgettets fordeling på de forskellige kategorier Budgetmidlerne er foreløbigt fordelt på de tre kategorier som anført nedenfor: - Ambassadører: ca. 55 % af det disponible budget - Støttenetværk: ca. 40 % af det disponible budget - Platforme: ca. 5 % af det disponible budget Ovenstående procentsatser er vejledende. Forvaltningsorganet forbeholder sig på baggrund af kvaliteten af de indkomne ansøgninger ret til at anvende forskellige procentsatser. VII.1.2 Årlig eller flerårig støtte Organisationerne kan vælge at ansøge om en af de følgende tilskudsprocedurer: 44 45 http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=31038&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html Den første indkaldelse blev offentliggjort i marts 2008. Se: http://ec.europa.eu/culture/index_en.htm 64 Maj 2010 a) et årligt driftstilskud (hvert år frem til 2012) Organisationer kan indsende en ansøgning om et årligt driftstilskud hvert år frem til programmets afslutning (se kalenderen i kapitel I.8). Organisationer, der modtager et flerårigt tilskud gennem et partnerskab, behøver ikke ansøge om et årligt tilskud i den periode, partnerskabet er i kraft. En organisation, der modtager et flerårigt tilskud i en 3-årig periode fra 2008 til 2010, behøver ikke ansøge om tilskud til årene 2009 eller 2010 i 2008 eller 2009. eller b) et partnerskab (i en 3-årig periode fra 2011 til 2013) Organisationer, der ønsker at etablere et langsigtet samarbejde med forvaltningsorganet, opfordres til at indsende en ansøgning om rammepartnerskab. Den næste ansøgningsfrist for et rammepartnerskab er 2010. Partnerskabet formaliserer organisationens forbindelser til forvaltningsorganet for en periode på tre år fra 2011-2013 og giver den mulighed for at opfylde sine langsigtede mål. Organisationer, der ønsker at ansøge om et partnerskab, skal udover et detaljeret årligt arbejdsprogram for de første 12 måneder (dvs. regnskabsåret 2011) indsende en 3-årig handlingsplan med mål, prioriteringer og forventede resultater for perioden 2011-2013 samt den strategi og de aktioner, der skal gennemføres, for at sikre, at målene og resultaterne opnås. Handlingsplanen skal især indeholde en oversigt over målene/resultaterne og aktionerne for hvert af de tre år. Den udvalgte organisationen skal i 2011 og 2012 på anmodning af forvaltningsorganet indsende en forenklet ansøgning om tilskud indeholdende et detaljeret arbejdsprogram og et budget for 2012 og 2013. Kan begge parter godkende arbejdsprogrammet, vil det fungere som grundlag for tildelingen af det specifikke driftstilskud for det pågældende år. Hvis samme organisation i 2010 beslutter at indsende ansøgninger under de to ovennævnte muligheder a) og b), og hvis begge disse ansøgninger udvælges, vil partnerskabet få højeste prioritet. VII.2 Indsendelse af ansøgninger Hvornår kan der indsendes en ansøgning? - Årlige driftstilskud: Det er muligt at indsende ansøgninger hvert år frem til 2012. - Rammepartnerskaber: Det er kun muligt at indsende ansøgninger frem til 2010. For flere oplysninger om frister henvises til kalenderen i kapitel I.7. Hvordan ansøger man? Der henvises til kapitel II (Ansøgninger). 65 Maj 2010 VII.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse For at være støtteberettigede skal projekter opfylde nedenstående specifikke kriterier (for kriterier for støtteberettigelse, der er fælles for alle programmets aktionsdele, henvises til kapitel II.2.1). VII.3.1 Støtteberettigede ansøgere og aktiviteter For at være støtteberettigede skal ansøgere: - være en offentlig eller privat, uafhængig organisation, som er en juridisk person. Internationale, nationale, regionale eller lokale "offentlige myndigheder", som kommuner, provinser eller regioner, er støtteberettigede. Fysiske personer kan ikke ansøge om støtte. - have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet - være en ikke-overskudsgivende organisation - have et juridisk mandat inden for kulturområdet, dvs. arbejde for virkeliggørelsen af et mål af generel europæisk interesse inden for kulturområdet eller et mål, som indgår i EU's politik på området - have indsendt én enkelt ansøgning inden for den fastsatte frist med henblik på et årligt driftstilskud. Hvis en organisation indsender mere end én ansøgning med henblik på et årligt driftstilskud, betragtes de alle som ikke-støtteberettigede. For ambassadører: - have eksisteret retsgyldigt i mindst to år på det tidspunkt, hvor ansøgningen indsendes - gennemføre deres aktiviteter i mindst 7 lande, der deltager i programmet. For støttenetværk: - have eksisteret retsgyldigt i mindst et år på det tidspunkt, hvor ansøgningen indsendes - integrere medlemmer, der er lovligt etableret i mindst 15 lande, der deltager i programmet, sammen i netværk - når netværkene består af organer, som repræsenterer kulturelle aktører, integrere medlemmer, der er lovligt etableret i mindst 10 lande, der deltager i programmet. For strukturerede dialogplatforme: - 46 være etableret efter særlig indkaldelse af interessetilkendegivelse offentliggjort af Kommissionen 46 , og opfylde betingelserne i disse indkaldelser. Agenturet opfordrer de berørte platforme til at indsende deres ansøgning. Den første indkaldelse blev offentliggjort i marts 2008. Se: http://ec.europa.eu/culture/index_fr.htm 66 Maj 2010 - være en juridisk person eller - repræsenteres af et af medlemmerne af grupperingen, som er lovligt etableret og har behørigt mandat fra platformens formand til at indsende ansøgning, repræsentere platformen i forbindelse med udvælgelsesproceduren og koordinere arbejdsprogrammet (mandatet skal være underskrevet af platformens formand) - bestå af ngo'er, der er aktive på kulturområdet på tværnationalt niveau bestå af medlemmer, der kollektivt repræsenterer europæiske aktører og andre organisationer, der er etableret i mindst 15 lande, der deltager i programmet Tre platforme opfylder i øjeblikket ovennævnte kriterier47. De aktiviteter, der skal tages i betragtning ved beregningen af tilskuddet, omhandler organisationens faste aktiviteter, som er relevante i forhold til kulturprogrammets mål. og med hensyn til platformene, til den strukturerede dialog med Kommissionen, der forventes med de pågældende indkaldelser af interessetilkendegivelse. Arbejdsprogrammet dækker derfor kun disse aktiviteter. Ethvert supplerende eller enkeltstående projekt, der går ud over denne ramme eller allerede er dækket af et tilskud (europæisk eller andet), kan følgelig ikke indgå i arbejdsprogrammet. Aktiviteter, som medfører omkostninger i lande, der ikke deltager i programmet, må endvidere ikke overstige 15 % af omkostningerne til arbejdsprogrammets gennemførelse (se kapitel III.3.1.1). VII.4 Hvilke tildelingskriterier er der fastsat? Tildelingen af et tilskud afhænger ikke kun af en vurdering af støtteberettigelse eller af udelukkelses- og udvælgelseskriterierne (se kapitel III). Den endelige beslutning vil blive truffet på grundlag af, hvilken type forslag der er indsendt (årligt driftstilskud eller partnerskab) og en vurdering af dette på grundlag af tildelingskriterierne. Hvis der er tale om ansøgninger om a) et årligt driftstilskud, vil beslutningen blive truffet på grundlag af indholdet af det detaljerede arbejdsprogram for det pågældende regnskabsår og dets indvirkninger b) et partnerskab, vil beslutningen blive truffet på grundlag af de planlagte resultater, indholdet og indvirkningen af den treårige handlingsplan (2011-2013) og det detaljerede årlige arbejdsprogram for 2011 og dets sammenhæng med organisationens treårige handlingsplan, som vil blive vurderet på grundlag af de tildelingskriterier, der anføres nedenfor. Ansøgninger inden for alle kategorier vil blive bedømt på en skala fra 0 til 100 point og vil blive klassificeret efter deres vigtighed. 47 Platform for adgang til kultur, platform for et interkulturelt Europa, platform for kulturelle og kreative industrier. 67 Maj 2010 Tildelingskriterierne er som følger: 1) det omfang, hvori arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter kan skabe en reel europæisk merværdi samt de foreslåede aktiviteters europæiske dimension 2) relevansen af arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter i forhold til programmets specifikke mål 3) det omfang, hvori det foreslåede arbejdsprogram og de efterfølgende aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau 4) det omfang, hvori arbejdsprogrammet og de efterfølgende aktiviteter kan skabe resultater, der når ud til så mange mennesker som muligt, både direkte og indirekte 5) det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter 6) det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe en tilstrækkelig grad af bæredygtighed (langsigtede resultater og samarbejde) samt fungere som multiplikatorer for andre potentielle iværksættere. Fælles tildelingskriterier for alle tre kategorier Kvaliteten af de foreslåede kulturelle aktiviteter (kriterium 3) (0-20 point) det omfang, hvori det foreslåede arbejdsprogram og de efterfølgende aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau. Forslagene skal ikke blot opfylde kulturprogrammets kriterier og mål, men også gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau for aktiviteterne. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - færdighederne og erfaringerne hos de personer, der er ansvarlige for forvaltningen og gennemførelsen af aktiviteter - relevansen af de foreslåede aktiviteter, for så vidt angår deres evne til at repræsentere det ypperste af europæisk kultur, deres betydning for et europæisk publikum og den brede offentlighed samt deres sociale dimension - klarheden af de foreslåede aktiviteter og deres overensstemmelse med organisationens operationelle og finansielle kapacitet - Kvaliteten i ansøgningen og budgettet / de skønnede udgifters niveau: seriøs og fuldstændig ansøgning, klarhed og relevans i den foreslåede metode, klarhed i beskrivelsen af aktionens mål og aktiviteter - resultater samt tilskudsansøgninger). detaljeret budgetoversigt (for budgetbaserede Information om og PR for aktiviteterne (kriterium 5) (0-15 point) Der skal informeres om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - relevansen af kommunikationsplanen, for så vidt angår aktivitetens type og målgruppen 68 Maj 2010 - for budgetbaserede tilskudsansøgninger, relevansen og tilstrækkeligheden af det budget, der er afsat til kommunikation, formidling og PR, i forhold til den forventede direkte og indirekte virkning - den metode, der anvendes for at sikre, at de foreslåede aktiviteter er synlige, den detaljerede kommunikations-/formidlings-/PR-plan og de forskellige former for reklameværktøjer (websted, tidsskrifter, brochure, presse). Bæredygtighed (kriterium 6) (0-10 point) Kulturorganisationernes aktiviteter forventes at frembringe resultater og samarbejde med den størst mulige langtidsvirkning og at fungere som multiplikatorer for andre potentielle iværksættere. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - det omfang, hvori de erfaringer, der er gjort i forbindelse med gennemførelsen af tidligere og aktuelle aktiviteter, sikrer en langsigtet bæredygtighed med en reel europæisk merværdi - de potentielle eller foreslåede aktiviteter skal føre til et varigt, stabilt samarbejde om aktiviteter, som supplerer hinanden, eller som giver et vedvarende udbytte på europæisk niveau, ligesom de på lang sigt skal bidrage til udvikling af et kulturelt samarbejde i Europa. - de foreslåede aktiviteters potentiale til at medføre andre fremtidige initiativer, som har til formål at fremme den tværnationale bevægelighed for personer, der arbejder i kultursektoren, fremme den tværnationale udbredelse af kunstværker og kunstneriske og kulturelle frembringelser og fremme af den tværkulturelle dialog. Specifikke tildelingskriterier for hver af de tre kategorier a) Ambassadører: de foreslåede aktiviteters europæiske merværdi og europæiske dimension (kriterium 1) (0-20 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - Har mål, metode og karakteren af de foreslåede aktiviteter et perspektiv, der går ud over lokale, regionale og endog nationale interesser, og tager de sigte på at repræsentere almene europæiske interesser inden for kulturområdet - Vil de foreslåede aktiviteter have en større virkning, og kan deres mål bedre opnås på europæisk plan end på nationalt plan. - Det omfang, hvori organisationen i kraft af betydningen af dens aktiviteter på europæisk plan, opfylder rollen som europæisk kulturambassadør og som sådan er i stand til at stå som en reel "repræsentant" for europæisk kultur - Det omfang, hvori de planlagte aktiviteter har en europæisk dimension. 69 Maj 2010 Relevans for de specifikke mål i programmet (kriterium 2) (0-20 point) Det vil blive vurderet, i hvilket omfang de foreslåede aktiviteter bidrager til at fremme bevægeligheden for personer og frembringelser og til at fremme den tværkulturelle dialog. De forventede resultater (kriterium 4) (0-15 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - antallet af personer, som vil kunne drage direkte og indirekte fordel af resultaterne af de foreslåede aktiviteter - antallet af forskellige europæiske lande, som vil kunne drage fordel af de foreslåede aktiviteter, herunder en række forskellige lande, steder og lokaliteter, som vil være vært for aktiviteterne - antallet af partnere og sektorer, som vil kunne opnå en effektiv og fast repræsentation på europæisk plan. b) Støttenetværk: de foreslåede aktiviteters europæiske merværdi og europæiske dimension (kriterium 1) (0-20 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - har mål, metode og karakteren af de foreslåede aktiviteter et perspektiv, der går ud over lokale, regionale og endog nationale interesser, og tager de sigte på at fremme støttenetværk og en struktureret dialog, som tjener almene europæiske interesser inden for kulturområdet - Vil de foreslåede aktiviteter have en større virkning, og kan deres mål bedre opnås på europæisk plan end på nationalt plan. - Det omfang, hvori ansøgernes netværk repræsenterer organer, som er aktive i lande, der deltager i programmet eller tredjelande, og sikrer formidling af oplysninger om Den Europæiske Unions foranstaltninger for at fremme kultursamarbejdet i Europa. - Det omfang, hvori de planlagte aktiviteter har en europæisk dimension. Relevans for de specifikke mål i programmet (kriterium 2) (0-20 point) Det vil blive vurderet, i hvilket omfang aktiviteterne til fremme af støtte og dialog kan bidrage til at strukturere og styrke drøftelserne om udvikling af et fælles europæisk kulturområde og styrke det kulturelle område i Europa, både på sektorspecifikt og individuelt plan. De forventede resultater (kriterium 4) (0-15 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - antallet af personer, som vil kunne drage direkte og indirekte fordel af resultaterne af de foreslåede aktiviteter 70 Maj 2010 - antallet af forskellige europæiske lande, som vil kunne drage fordel af de foreslåede aktiviteter, herunder en række forskellige lande, steder og lokaliteter, som bliver vært for aktiviteterne - antallet af partnere og sektorer, som vil kunne opnå repræsentation på europæisk plan, og de forventede resultater af kontakter med Den Europæiske Unions institutioner. c) Strukturerede dialogplatforme de foreslåede aktiviteters europæiske merværdi og europæiske dimension (kriterium 1) (0-20 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - Hvordan bidrager det enkelte medlem af platformen via sit netværk og sin erfaring med kulturpolitikker til at differentiere og udvide platformens perspektiv med hensyn til den tematiske prioritet, der fremgår af indkaldelsen af interessetilkendegivelse? - Har mål, metode og karakteren af de foreslåede aktiviteter et perspektiv, der går ud over lokale, regionale og endog nationale interesser, og tager de sigte på en bedre forståelse af kulturpolitikkernes indvirkning på den generelle europæiske interesse? - Vil de foreslåede aktiviteter have en større virkning, og kan deres mål bedre opnås på europæisk plan end på nationalt plan? - Hvordan giver kommunikationsaktiviteterne med henblik på udbredelse af resultaterne mulighed for at nå de interesserede aktører på europæisk niveau? Relevans for de specifikke mål i programmet (kriterium 2) (0-20 point) - Hvordan bidrager de foreslåede aktiviteter til den strukturerede dialog med Kommissionen med hensyn til den tematiske prioritet, der fremgår af indkaldelsen af interessetilkendegivelse? - Hvordan kan de foreslåede aktiviteter bidrage til at strukturere og styrke de politiske drøftelser om udvikling af et fælles kulturområde og især om målene for den europæiske kulturdagsorden? De forventede resultater (kriterium 4) (0-15 point) Følgende faktorer vil blive vurderet: - Antallet af konsultationsprocedurer og anbefalinger, som platformens arbejde kan føre til - Antallet af aktører og organisationer, som vil kunne drage direkte og indirekte fordel af resultaterne af de foreslåede aktiviteter VII.5 Finansielle betingelser EU's samfinansiering kan ikke overstige 80 % af driftsudgifterne til det fremlagte arbejdsprogram. 71 Maj 2010 Det betyder, at mindst 20 % af driftsudgifterne til arbejdsprogrammet skal være samfinansieret af andre kilder. VII.5.1 Begrænsning af budgetforhøjelse i forhold til tidligere budgetår For at sikre en gennemsigtig fordeling af det budget, der er disponibelt til driftstilskud til organisationer, som er aktive på europæisk plan inden for kulturområdet, og for at undgå en uberettiget forhøjelse af budgettet, anvendes princippet om at begrænse de forventede udgifter i forhold til tidligere regnskabsår. De anslåede udgifter til gennemførelsen af arbejdsprogrammet kan ikke forhøjes med mere end 10 % af de faktiske omkostninger, der er påløbet i år N-2)48. I modsat fald reduceres det til dette niveau. De forventede omkostninger vurderes i forhold til det pågældende års resultatopgørelse. Hvis de faktiske omkostninger i året forud for det seneste afsluttede regnskabsår (N3) var større end i år N-2, kan forhøjelsen af de anslåede udgifter beregnes ved at tage året N-3 som referenceår. Denne regel er gældende for både årlige såvel som flerårige driftstilskud. VII.5.2 Maksimale beløbsgrænser Det tilskud, de enkelte ansøgere anmoder om, må, uden at bestemmelsen om højst 80 % samfinansiering eller bestemmelserne i finansforordningen tilsidesættes, ikke overstige nedenstående beløbsgrænser, som er fastsat for hver enkelt kategori: a) Ambassadører: Forventede udgifter til gennemførelsen af arbejdsprogrammet Maksimale tilskudsbeløb under 100 000 EUR fra 100 000 EUR til 149 999 EUR fra 150 000 EUR til 199 999 EUR fra 200 000 EUR til 299 999 EUR fra 300 000 EUR til 449 999 EUR fra 450 000 EUR til 799 999 EUR fra 800 000 EUR til 1 200 000 EUR over 1 200 000 EUR 75 000 EUR 80 000 EUR 120 000 EUR 160 000 EUR 240 000 EUR 360 000 EUR 480 000 EUR 600 000 EUR b) Støttenetværk og platforme Forventede udgifter til gennemførelsen af arbejdsprogrammet under 100 000 EUR fra 100 000 EUR til 150 000 EUR over 150 000 EUR 48 Maksimale tilskudsbeløb 75 000 EUR 80 000 EUR 120 000 EUR N er det år, for hvilket der søges om tilskud. 72 Maj 2010 VII.5.3 Gradvis nedtrapning af driftstilskud (reglen om gradvis aftagende støtte) I henhold til artikel 113, stk. 2, i finansforordningen, skal driftstilskud gradvist nedtrappes, når de fornys. Denne regel finder anvendelse således: Hvis samfinansieringssatsen er højere end 5 %, vil samfinansieringssatsen for år n være 1 % lavere end samfinansieringssatsen for år n-1 (60 % for år n, 59 % for år n+1) Hvis samfinansieringssatsen er lavere end eller lig med 5 %, vil samfinansieringssatsen for år n blive nedsat med 5 % af samfinansieringssatsen i forhold til år n-1 (eksempel A: 5 % for år n, 4,75 % for år n+1; eksempel B: 4 % for år n, 3,80 % for år n+1). Denne regel er også gældende for rammepartnerskabets tre år. VII.6 Sådan beregnes tilskuddet Til beregningen af driftstilskuddets størrelse kan ansøgerorganisationerne vælge mellem to finansieringsmetoder: finansiering efter takst (se kapitel VI.8.1) eller den traditionelle budgetbaserede finansiering (se kapitel VI.8.2). Finansiering efter takst er indført for at forenkle beregningen af tilskudsbeløbet. I stedet for det traditionelle system, hvor tilskuddet beregnes på basis af et detaljeret budget, indføres der med finansieringssystemet efter takst et fast beløb pr. ansat i organisationen. Dette system er tidsbesparende og øger organisationen muligheder for at anvende tilskuddet. Systemet med finansiering efter takst ændrer metoden til beregning af tilskuddet, idet et detaljeret budget ikke længere er nødvendigt. Alle de øvrige betingelser (begrænsning i stigningen af omkostninger fra et år til et andet, de maksimale beløbsgrænser og reglen om gradvis aftagende støtte) finder imidlertid stadig anvendelse i systemet med finansiering efter takst. 73 Maj 2010 VII.6.1 Finansiering efter takst49 Almindelige bestemmelser Ved dette system beregnes tilskuddet på grundlag af et fast beløb pr. fuldtids- eller deltidsansat, som i organisationen arbejder med henblik på gennemførelsen af det foreslåede arbejdsprogram, op til et maksimumbeløb. Det omfatter alle, der arbejder med gennemførelsen af det arbejdsprogram, der er foreslået af ansøgerorganisationen (f.eks. ledelse, sekretærer, assistenter), med undtagelse af underentrepriser, frivilligt arbejde og praktikanter. Musikere og andre kunstnere kan inddrages i beregningen, selv om de ikke er ansatte i organisationen og kun modtager dagpenge eller får godtgjort deres rejseudgifter. Det således beregnede tilskud anses for at dække alle organisationens driftsudgifter, inden for de gældende lofter. Organisationen vil kunne anvende tilskuddet til at gennemføre sit foreslåede årlige arbejdsprogram uden at være begrænset af et forud fastsat budget med tærskler, hvilket giver større fleksibilitet. Forvaltningsorganet baserer beregningen af tilskuddet på det faktiske antal medarbejdere, der er ansat i organisationen med henblik på gennemførelsen af det foreslåede arbejdsprogram, i det år, hvor organisationen modtager tilskuddet. Organisationer skal dokumentere antallet af ansatte ved regnskabsårets udgang i en revisionserklæring fra en godkendt revisor. Deres årsregnskaber (attesteret – for driftstilskud, der er højere end eller lig med 100 000 EUR) skal ligeledes indsendes. Beregning af tilskuddets størrelse Ansøgerorganisationen beregner tilskuddet på basis af antallet af ansatte pr. år, der arbejder på gennemførelsen af det foreslåede arbejdsprogram. Den kan definere antallet af ansatte ved at dele det samlede antal mandetimer med 220 (antal arbejdsdage pr. år). Et år = 220 arbejdsdage 1 arbejdsdag = mindst 7,5 timer Kun arbejdsdage for personer, der er attesteret i den ovenfor beskrevne revisionserklæring, kan anvendes i den endelige beregning af tilskuddet. Den faste finansiering varierer alt efter, hvilket land organisationen har hjemsted i, idet den afspejler udgiftsniveauet i de enkelte lande. Det faste beløb, der skal anvendes, er det beløb, der er gældende i det land, hvor organisationen har sine hovedaktiviteter, hvilket vil sige det land, hvor mindst 50 % af organisationens faste personale arbejder. Dette er normalt organisationens hjemsted. 49 Kommissionens beslutning C(2008) 2729. 74 Maj 2010 Følgende faste beløb er gældende for alle kategorier i de lande, der deltager i programmet: Landekoder Beløb pr. person i EUR Østrig Belgien Bulgarien Cypern AT BE BG CY 42 747 39 905 14 318 33 213 Den Tjekkiske Republik CZ 27 874 Tyskland Danmark Estland Grækenland Spanien Finland Frankrig Kroatien Ungarn Irland Island Italien DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT 40 078 41 638 23 367 32 693 35 571 40 633 37 443 21 738 22 327 46 942 41 811 35 363 Lande Lande Liechtenstein Litauen Luxemburg Letland Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien Malta Montenegro Nederlandene Norge Polen Portugal Rumænien Serbien Sverige Slovenien Slovakiet Tyrkiet Det Forenede Kongerige Beløb pr. Landekoder person i EUR LI LT LU LV 47.289 21.460 47.289 19.866 MK 11.302 MT NL NO PL PT RO RS SE SI SK TR 26.453 11.302 46.457 47.289 19.554 26.349 16.295 11.302 41.603 31.515 25.031 15.775 UK 40.286 Beløbene opdateres løbende. Ansøgningsskemaet indeholder en automatisk beregningsformel, som automatisk beregner det højeste tilskud, der kan ansøges om. For at give mulighed for at foretage beregninger, der inkluderer deltidsansatte, er beregningsformlen baseret på mandedage. Det beløb, der udregnes ved hjælp af den automatiske beregningsformel, er det maksimale beløb, der kan ansøges om, før de regler, der nævnes i kapitel VII.5 træder i kraft. Bestemmelsen om nonprofit (se kapitel III.1.5) er gældende, hvilket betyder, at organisationer ikke bør ansøge om det maksimumbeløb, der udregnes ved hjælp af beregningsformlen, hvis de kan forudse, at dette beløb vil medføre et overskud. Forvaltningsorganet forbeholder sig ret til at foreslå et samfinansieringsbeløb, der er lavere end det beløb, ansøgeren anmoder om. Ansøgere, der ansøger efter systemet med finansiering med et fast beløb, skal kun indsende: 75 Maj 2010 a) Forud (i forbindelse med indsendelsen af ansøgningen) - den afsluttede resultatopgørelse for det sidste disponible år – må ikke være mere end 18 måneder gammel – attesteret af en godkendt ekstern revisor for tilskudsansøgninger, der er højere end eller lig med 100 000 EUR - det af organisationen foreslåede arbejdsprogram med en beskrivelse af de aktiviteter, der hører under kulturprogrammet - udgifterne til gennemførelse af arbejdsprogrammet for år n-2, såfremt organisationen har andre aktiviteter, der ikke hører under kulturprogrammet - en oversigt over foreløbige udgifter og indtægter, inklusive det anslåede antal ansatte for det pågældende år. b) Efterfølgende (i forbindelse med indsendelse af den endelige rapport) - en detaljeret rapport om gennemførelsen og resultaterne af arbejdsprogrammet (den endelige rapport) - resultatopgørelser for det år, hvor tilskuddet blev modtaget (årsregnskaber), attesteret af en godkendt ekstern revisor, såfremt tilskuddet er højere end eller lig med 100 000 EUR - en erklæring attesteret af en godkendt eksterne revisor, der angiver det samlede antal ansatte, der har arbejdet på at gennemføre arbejdsprogrammet (antal ansatte/år/dage). Disse dokumenter benyttes til at kontrollere det faktiske antal ansatte samt til at vurdere, hvorvidt organisationen har tjent et overskud på driftstilskuddet, og dermed til at kontrollere grundlaget for beregningen af det endelige tilskud. Eksempel på beregning af tilskuddet ved hjælp af systemet med finansiering efter takst: Beregning af det samlede tilskud En østrigsk organisation, hvis foreslåede arbejdsprogram dækker alle dens aktiviteter, ansøger om et tilskud i 2008 under kategorien "Ambassadører" og har i sin sidste disponible og attesterede resultatopgørelse samlede omkostninger på 286 000 EUR. Organisationen anslår i ansøgningen sine foreløbige omkostninger i 2008 til at være på 290 000 EUR med 5 lønnede stillinger (to fuldtidsansatte, en ansat på halv tid samt 15 deltidsansatte kunstnere) og 220 arbejdsdage pr. år. 1) Anvendelse af reglen om maksimal forøgelse af omkostninger Med foreløbige omkostninger på 290 000 EUR overholder organisationen reglen om en maksimal forøgelse af omkostningerne på 10 % (se kapitel VI.7.1). 2) Anvendelse af systemet med finansiering efter takst Fem ansatte x 42 747 EUR (det faste beløb for Østrig) giver et potentielt tilskudsbeløb på 213 735 EUR. 76 Maj 2010 3) Anvendelse af maksimale beløbsgrænser Da organisationens samlede omkostninger i det foregående år var på 290 000 EUR, kan den højst ansøge om 160 000 EUR (se mere om maksimale beløbsgrænser i kapitel VI.7.2). Organisationen kan dermed højst ansøge om 160 000 EUR. Da bestemmelsen om nonprofit (se kapitel III.1.5) stadig er gældende, betyder det, at forvaltningsorganet er forpligtet til at nedtrappe tilskuddet, hvis årsregnskaberne ved udgangen af året viser et overskud. Organisationerne bør tage højde for dette, når de ansøger om et tilskud. I ovennævnte eksempel skal den østrigske organisation ikke ansøge om maksimumbeløbet på 160 000 EUR, hvis den på forhånd ved, at dette beløb vil medføre et overskud i årsregnskaberne, men i stedet ansøge om et lavere tilskud. 4) Anvendelse af reglen om gradvis aftagende støtte I henhold til finansforordningen skal driftstilskud nedtrappes med tiden. I eksemplet med den østrigske organisation forestiller vi os, at den i det foregående år modtog et driftstilskud på 143 000 EUR (dvs. 50 % af de samlede omkostninger for det år). Det betyder, at det nye tilskud ikke kan udgøre mere end 49 % af organisationens samlede omkostninger. Den kan derfor højst ansøge om 142 100 EUR (dvs. 49 % af 290 000 EUR), hvilket indebærer en reduktion på 900 EUR i forhold til det foregående år50. VII.6.2 Budgetbaseret finansiering Tilskuddets størrelse beregnes på basis af et afbalanceret og detaljeret budgetoverslag udtrykt i EUR for hvert regnskabsår og for gennemførelsen af det foreslåede arbejdsprogram. I kapitel III.3.1 "Budgetbaseret finansiering" anføres, hvilke oplysninger et budget skal indeholde, og definitionen på støtteberettigede omkostninger. De regler, som beskrives i kapitel VI.7, er gældende, dvs. begrænsning af forhøjelsen af budgettet, maksimale beløbsgrænser, regel om gradvist aftagende støtte og om nonprofit, som beskrevet ovenfor. VII.7 Betalingsordninger VII.7.1 Forfinansiering NB. Hvis der stilles krav om en bankgaranti, er de betingelser vedrørende betalingsordninger, der anføres nedenfor, ikke gældende. Se kapitel III.1.6 for flere oplysninger. Den første forfinansieringsbetaling, som fastsat i tilskudsaftalen, overføres til tilskudsmodtageren inden for 45 dage efter, at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen, og alle de påkrævede garantier er modtaget. 50 Afhængigt af en organisations aktuelle situation kan denne reduktion være mere eller mindre væsentlig. 77 Maj 2010 VII.7.2 Den endelige udbetaling Forvaltningsorganet fastsætter den endelige udbetaling på basis af den endelige rapport. Dokumenter, der skal indsendes ved finansiering efter takst: - Den endelige aktivitetsrapport med en detaljeret oversigt over gennemførelsen og resultaterne af arbejdsprogrammet. - Resultatopgørelsen for det år, hvor tilskuddet blev modtaget (årsregnskaber), attesteret af en godkendt ekstern revisor, såfremt tilskuddet er højere end eller lig med 100 000 EUR. - En erklæring, attesteret af en godkendt ekstern revisor, der angiver det samlede antal ansatte, der har arbejdet på at gennemføre arbejdsprogrammet. Hvis organisationen ikke fuldstændigt har gennemført det godkendte arbejdsprogram eller har lavet et overskud, reduceres tilskuddet. Dokumenter, der skal indsendes ved budgetbaseret finansiering: - Den endelige aktivitetsrapport med en detaljeret oversigt over gennemførelsen og resultaterne af arbejdsprogrammet. - den endelige opgørelse over de støtteberettigede omkostninger, der rent faktisk er påløbet, i overensstemmelse med strukturen i budgetoverslaget - en fuldstændig opgørelse over indtægter og udgifter i forbindelse med arbejdsprogrammet (fortegnelse over fakturaer) - resultatopgørelsen for det år, hvor tilskuddet blev modtaget (årsregnskaber), attesteret af en godkendt ekstern revisor, såfremt tilskuddet er højere end eller lig med 100 000 EUR. Der henvises til kapitel III.7 for bestemmelserne om attestering af de endelige regnskaber. Hvis de støtteberettigede omkostninger, som afholdes af tilskudsmodtageren i løbet af regnskabsåret, er lavere end forventet, anvender forvaltningsorganet den sats for samfinansiering, som er anført i tilskudsaftalen, i forbindelse med de faktiske omkostninger. Hvis forvaltningsorganet har udbetalt for store beløb i form af forfinansiering, skal tilskudsmodtageren tilbagebetale disse beløb. Hvis organisationen ikke fuldstændig har gennemført det godkendte arbejdsprogram eller har lavet et overskud, nedsættes tilskuddet. 78 Maj 2010 KAPITEL VIII Samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (aktionsdel 3.2) VIII.1 Indledning Formålet med aktionsdel 3.2 er at fremme samarbejdsprojekter mellem private eller offentlige organisationer (f.eks. kulturafdelinger under nationale, regionale eller lokale myndigheder, kulturobservatorier, kulturelle foreninger eller universitetsafdelinger med speciale i kulturelle anliggender, erhvervsorganisationer og netværk), som har en direkte og praktisk erfaring med at analysere eller vurdere kulturpolitikkernes indvirkninger på lokalt, regionalt, nationalt og/eller europæisk niveau på en eller flere af de tre prioriteringer, der er fastsat i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden51: - fremme af kulturel mangfoldighed og tværkulturel dialog; - fremme af kultur som en katalysator for kreativitet som led i Lissabonstrategien for vækst og beskæftigelse; - fremme af kultur som et vigtigt aspekt i EU's internationale forbindelser ved at gennemføre UNESCO's konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed.52 Aktionerne skal omfatte mindst tre organisationer, som er etableret lovligt i mindst tre lande, der deltager i programmet. Der kan ydes tilskud til følgende aktiviteter: sekretariat og koordination af grupperingen udveksling, analyse, sammenligning og konsolidering af eksisterende data og evalueringsmetoder udarbejdelse af forslag og anbefalinger til nye evalueringsmetoder eller kvantative og kvalitative oplysninger. Påbegyndelse af nye særlige undersøgelser og indsamling af oplysninger er ikke omfattet. Hvem er koordinator, arrangør og forretningspartner? Kulturelle aktører kan være involveret samarbejdsprojekter i egenskab af enten: i gennemførelsen af sådanne - Koordinator: En kulturel aktør fra et støtteberettiget land, som har en koordinerende rolle under gennemførelsen af projektet. Denne rolle indebærer det overordnede ansvar for, at aktionen gennemføres i overensstemmelse med tilskudsaftalen, og et konkret og betydeligt engagement i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet. Koordinatoren skal være juridisk medunderskriver af tilskudsaftalen. - Arrangør: En kulturel aktør fra et land, der deltager i programmet, som har et engagement i udviklingen og gennemførelsen af projektet og deltager i dets 51 Se Kommissionens meddelelse om en europæisk kulturdagsorden i en stadig mere globaliseret verden, KOM (2007) 2004 endelig udg. http://europa.eu/legislation_summaries/culture/l29019_en.htm 52 http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=31038&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html 79 Maj 2010 finansiering. De enkelte arrangørers involvering skal angives tydeligt i ansøgningsskemaet. Endvidere skal de enkelte arrangører underskrive et mandat. Arrangørerne giver med deres underskrift koordinatoren fuldmagt til at handle i deres navn og for deres regning under gennemførelsen af projektet og forpligter sig på beløbet af deres økonomiske bidrag til projektet. Underskrevne mandater fra alle arrangører vedhæftes ansøgningen. Ved udvælgelse af projektet vedhæftes de tilskudsaftalen eller beslutningen om tilskud. Enkeltleverancer af enten tjenesteydelser eller varer i forbindelse med projektet, hvad enten det sker på grundlag af en kontrakt, opfylder ikke definitionen af en arrangør. - Forretningspartner: En kulturel aktør fra et støtteberettiget land, der deltager i gennemførelsen af de foreslåede aktiviteter i forbindelse med et projekt, men ikke i samme udstrækning og på samme niveau som en arrangør. En forretningspartner er navnlig ikke forpligtet til at deltage finansielt i projektet. Omkostninger, som afholdes af forretningspartnere, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller refunderes direkte af koordinatoren og/eller arrangørerne. VIII.2 Indsendelse af ansøgninger Fristen for indsendelse af en ansøgning Ansøgninger kan indsendes hvert år senest på datoen for ansøgningsfristens udløb, som fremgår af kalenderen i kapitel I.7. Hvordan ansøger man? Der henvises til kapitel II. VII.3 Specifikke kriterier for støtteberettigelse For at være støtteberettigede skal ansøgerne opfylde de nedenfor nævnte specifikke kriterier. Se kapitel II.2.1 vedrørende støttekriterier, som er fælles for alle programmets aktionsdele. VIII.3.1 Støtteberettigede ansøgere For at være støtteberettigede skal ansøgere være en offentlig eller privat organisation, som er en juridisk person, hvis hovedaktivitet ligger inden for det kulturelle område, og have juridisk hjemsted i et af de lande, der deltager i programmet. VIII.3.2 Støtteberettigede projekter Støtteberettigede projekter skal: - have en varighed på min. 12 måneder og maks. 24 måneder - omfatte mindst tre organisationer (koordinatoren og mindst to arrangører og/eller forretningspartnere) fra tre forskellige lande, der deltager i programmet 80 Maj 2010 - for hver arrangør indeholde et underskrevet mandat, der gengiver de krævede forpligtelser - være baseret på en samarbejdsaftale, der er indgået mellem de involverede organisationer (koordinator, arrangører og/eller forretningspartner). Denne samarbejdsaftale underskrives af koordinatoren, arrangørerne og forretningspartnerne og beskriver samarbejdet - omfatte en ansøgning om et tilskud på min. 120 000 EUR for hvert aktivitetsår - have et afbalanceret budget (udgifter = indtægter) og overholde maksimumloftet for EU's samfinansiering på 60 % af det samlede støtteberettigede budget. VIII.4 Udvælgelseskriterier Operationel og finansiel kapacitet Der henvises til kapitel II.2.3 - Udvælgelseskriterier. VIII.5 Hvilke udvælgelseskriterier er der fastsat? Tildelingen af et tilskud afhænger ikke blot af undersøgelsen af kriterierne for støtteberettigelse og udelukkelse eller af organisationens/organisationernes operationelle og finansielle kapacitet. Den endelige beslutning vil især blive truffet på grundlag af tildelingskriterierne. Tildelingskriterierne omfatter kvalitative og kvantitative indikatorer og kan beskrives som følger: 1) det omfang, hvori projektet kan skabe reel europæisk merværdi 2) aktiviteternes relevans i forhold til programmets specifikke mål i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden 3) det omfang, hvori de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau 4) kvaliteten af partnerskabet mellem koordinatoren og arrangørerne 5) det omfang, hvori aktiviteterne kan skabe resultater, der opfylder programmets mål 6) det omfang, hvori der på en formålstjenlig måde gives information om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter 7) det omfang, (bæredygtighed) hvori aktiviteterne kan skabe langsigtede resultater Projekter vil blive bedømt på en skala fra 0 til 100 point og vil blive klassificeret efter deres vigtighed. 81 Maj 2010 1) Europæisk merværdi (0-20 point) Kriteriet "europæisk merværdi" vil blive vurderet på grundlag af følgende faktorer: - Har mål, metode og karakteren af de foreslåede aktiviteter et perspektiv, der går ud over lokale, regionale eller endog nationale interesser for at arbejde hen imod en bedre forståelse af virkningen af kulturpolitikker til gavn for den brede europæiske befolkning? - Bidrager den enkelte organisation, der deltager i samarbejdsprojektet, ved hjælp af de planlagte aktiviteter og dens erfaring med analyse, vurdering eller konsekvensanalyse af kulturpolitikker til at diversificere og udvide perspektivet for et eller flere af de tre mål med den europæiske kulturdagsorden? - Vil de foreslåede aktiviteter have en større virkning, og kan målet med dem bedre opnås på europæisk plan end på nationalt plan? - I hvilket omfang vil de planlagte aktiviteter bidrage til at gennemføre den europæiske dimension? 2) Relevans for de specifikke mål i programmet (0-20 point) Kriteriet "relevans for de specifikke mål i programmet i forbindelse med den europæiske kulturdagsorden" vil blive vurderet på grundlag af følgende faktorer: - I hvilket omfang kan de foreslåede aktiviteter bidrage til gennemførelsen af målene med den europæiske kulturdagsorden? - I hvilket omfang kan de foreslåede aktiviteter bidrage til at strukturere og fremme politikdrøftelser om målene med den europæiske kulturdagsorden? 3) Kvaliteten af de foreslåede kulturelle aktiviteter (0-20 point) Kriteriet "kvaliteten af de foreslåede kulturelle aktiviteter" vil blive vurderet på grundlag af følgende faktorer: I hvilket omfang de foreslåede aktiviteter er udformet og kan gennemføres med et højt kvalitetsniveau. Forslagene skal ikke blot opfylde kulturprogrammets kriterier og mål, men også gennemføres på en vellykket måde med et højt kvalitetsniveau for aktiviteterne. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - færdighederne og erfaringerne hos de personer, der er ansvarlige for forvaltningen og gennemførelsen af aktiviteter - klarheden af de foreslåede aktiviteter og deres overensstemmelse med organisationens operationelle og finansielle kapacitet 4) Kvaliteten af partnerskabet (0-10 point i alt) Samarbejdet mellem kulturelle aktører er en grundpille i programmet. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - niveauet for samarbejdet og den enkelte arrangørs engagement i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet: antallet af arrangører, den geografiske fordeling af de deltagende organisationer og deres faktiske rolle i samarbejdet 82 Maj 2010 - den enkelte arrangørs rolle og bidrag i forbindelse med projektstyringen: den anvendte styringsmetode ved de foreslåede aktiviteter, klarhed i de opgaver, der pålægges de ansatte, og en klar beskrivelse af den rolle, som den enkelte medorganisator, der er involveret i projektet, spiller - overensstemmelsen mellem aktivitetsprogrammet og budgettet for de forskellige aktiviteter og det personale, der er til gennemførelse heraf - Ansøgningen og budgettets kvalitet: seriøs og fuldstændig ansøgning, klarhed og relevans i den foreslåede metode, klarhed i beskrivelsen af projektet i form af mål-aktiviteter-resultater samt detaljeret budgetoversigt. 5) De forventede resultater (0-10 point) Kriteriet "de forventede resultater" vil blive vurderet på grundlag af følgende faktorer: - kvantiteten og kvaliteten af ny dokumentation, stadfæstelse af oplysninger og/eller analyser og metodologiske anbefalinger, som kan være et resultat af projektet - antallet af aktører og organisationer, som vil kunne drage direkte og indirekte fordel af resultaterne af de foreslåede aktiviteter. 6) Information om og pr for aktiviteterne (0-10 point) Der skal informeres om og gøres PR for resultaterne af de foreslåede aktiviteter udover den juridiske forpligtelse til at anvende Den Europæiske Unions logoer. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - relevansen af kommunikationsplanen, for så vidt angår projekttype og målgruppe - relevansen og tilstrækkeligheden af det budget, der er afsat til formidling og udbredelse, i forhold til den forventede direkte og indirekte virkning - den metode, der anvendes for at sikre, at de foreslåede aktiviteter er synlige, den detaljerede kommunikations/formidlings-/PR-plan og de forskellige former for reklameværktøjer (websted, tidsskrifter, brochure, presse, radio, tv osv.), der anvendes. - i hvilket omfang giver kommunikationsaktiviteterne med henblik på udbredelse af resultaterne mulighed for at nå de interesserede aktører på europæisk niveau. 7) Virkningerne på lang sigt – bæredygtighed (0-10 point) Projekterne forventes at frembringe resultater og samarbejde med den størst mulige langtidsvirkning og at fungere som multiplikatorer for andre potentielle iværksættere. I den forbindelse vil følgende faktorer blive vurderet: - De potentielle eller foreslåede aktiviteter skal føre til et varigt, stabilt samarbejde om aktiviteter, som supplerer hinanden, eller som skaber vedvarende resultater på europæisk niveau, ligesom de på lang sigt skal bidrage til udvikling af et kulturelt samarbejde i Europa. - De foreslåede aktiviteters potentiale med hensyn til at generere andre fremtidige initiativer vedrørende kulturelt samarbejde på både europæisk plan og uden for Europa. 83 Maj 2010 VIII.6 Finansielle betingelser Budgettet skal omfatte støtteberettigede omkostninger, som afholdes koordinatoren og/eller arrangørerne til forvaltning og gennemførelse af projektet. af Ønskes flere oplysninger om de økonomiske bestemmelser, herunder en detaljeret beskrivelse af budgettet og en liste over støtteberettigede og ikke-støtteberettigede omkostninger, henvises der til kapitel III.2. Størrelsen af det tilskud, der ydes, beregnes på grundlag af budgetoverslaget og kan dække op til 60 % af de støtteberettigede omkostninger. VIII.7 Anvendelse af en tilskudsaftale eller en beslutning om tilskud Der anvendes tilskudsaftaler (se kapitel III.4). VIII.8 Betalingsordninger VIII.8.1 Forfinansiering NB. Hvis der stilles krav om en bankgaranti, finder de betingelser for betalingsordninger, der anføres nedenfor, ikke anvendelse (se kapitel III.1.6 for flere oplysninger). Der udbetales én forfinansiering svarende til 70 % af det tildelte tilskud inden for 45 dage, efter at forvaltningsorganet har underskrevet tilskudsaftalen i overensstemmelse med proceduren i kapitel III.8. VIII.8.2 Den endelige betaling Forvaltningsorganet fastsætter den endelige betaling på basis af den endelige rapport. For at den endelige betaling kan foretages, skal der indsendes en endelig rapport inden for den tidsfrist, der er fastsat i tilskudsaftalen. Den endelige rapport skal indeholde en endelig rapport over den tekniske gennemførelse, som giver et fuldstændigt overblik over projektets resultater, og årsregnskab, der omfatter en fortegnelse over fakturaer. Der henvises til kapitel III.7 for reglerne for attestering af årsregnskabet. Kopier af projektets produkter (f.eks. publikationer, plakater, indbydelser, dvd'er, cd-rom, T-shirts og lign.) samt enhver form for reklamemateriale skal indsendes sammen med den endelige rapport. Tilskudsmodtagerne har via forvaltningsorganets websted adgang til et præformateret dokument til den tekniske gennemførelsesrapport, som hjælper med at strukturere og målrette de relevante oplysninger, og til et automatisk værktøj, der fungerer som link til årsregnskabet med fortegnelsen over fakturaer, og som letter beregningen af omkostninger. Hvis de støtteberettigede omkostninger, som afholdes af koordinatoren/arrangørerne i den periode, hvor omkostningerne er støtteberettigede, er lavere end forventet, anvender forvaltningsorganet den sats for samfinansiering, som er anført i tilskudsaftalen. Dette kan medføre en reduktion af det tildelte tilskud. 84 Maj 2010 Hvis forvaltningsorganet har udbetalt for store beløb, skal tilskudsmodtageren tilbagebetale disse beløb. 85 Maj 2010 KAPITEL IX Ordliste (nøgleord) N.B. Ordlisten er opstillet i alfabetisk orden. Afskrivning af udstyr: Udstyr, der indkøbes til brug for det samfinansierede projekt eller årlige arbejdsprogram, skal afskrives. Det er kun afskrivninger, der foretages i den støtteberettigede periode, som defineret i tilskudsaftalen, der betragtes som direkte støtteberettigede omkostninger, i det omfang udstyret anvendes specifikt i forbindelse med det samfinansierede projekt eller arbejdsprogram. De afskrivningsregler, der skal anvendes, er de nationale skatte- og regnskabsregler, der er gældende i det land, hvor den modtagende organisation er etableret. Aktionsdel: Specifik aktion, som er berettiget til at modtage samfinansiering fra Den Europæiske Union under kulturprogrammet (2007-2013). Ansøgerens finansielle kapacitet: Dette er et af udvælgelseskriterierne, som vurderes under udvælgelsesproceduren for indsendte forslag. Ansøgerne skal fremlægge bevis for, at der er stabile og tilstrækkelige finansieringskilder, som sikrer opretholdelsen af deres aktivitet i hele projektperioden og deltagelsen i finansieringen af projektet. For at lette verificeringen af ansøgerens finansielle kapacitet, skal formularen vedrørende finansiel kapacitet indsendes. Hvis den finansielle kapacitet skønnes at være utilstrækkelig, kan forvaltningsorganet afvise ansøgningen, anmode om supplerende oplysninger (f.eks. en underskrevet erklæring fra en associeret partner, som bekræfter samfinansieringsbeløbet), kræve en garanti eller foreslå en tilskudsaftale/beslutning om tilskud uden forfinansiering. Arrangør: en kulturel aktør fra et land, der deltager i programmet, som har et konkret og betydeligt engagement i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet. Den enkelte arrangørs involvering skal angives tydeligt i ansøgningsskemaet. Enkeltleverancer af enten tjenesteydelser eller varer i forbindelse med projektet, hvad enten det sker på grundlag af en kontrakt, opfylder ikke definitionen på en arrangør. Bankkonto: Tilskudsmodtagerens bankkonto eller underkonto, hvortil alle betalinger med tilknytning til aktionen skal overføres i EUR. Forvaltningsorganet opretter en fil med oplysninger om denne bankkonto eller underkonto på grundlag af de bankoplysninger, som koordinatoren har indsendt. Beregningsformel: Der er udarbejdet en beregningsformel i forbindelse med litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2) og driftstilskud (aktionsdel 2). Denne formel er vedlagt de specifikke ansøgningsskemaer og beregner automatisk de relevante beløb. Beslutning om tilskud: Den Europæiske Unions finansiering af godkendte forslag kan finde sted i form af en beslutning om tilskud, som kun underskrives af forvaltningsorganet. Beslutningen om tilskud indeholder de vilkår og betingelser, der er gældende for det tildelte tilskud. Der kan foretages ændringer i beslutningen i løbet af den støtteberettigede periode. Bidrag i form af naturalier: Et bidrag i form af naturalier er ethvert bidrag fra en tredjepart, som ikke modtager betaling fra tilskudsmodtageren og arrangørerne (dvs. 86 Maj 2010 omkostninger, der ikke er registreret i koordinatorens og/eller arrangørernes regnskaber for aktionsdel 1.1, 1.2.1, 1.3.5, 1.3.6 og 3.2 / modtageren af tilskudsaftalen for andre aktionsdele). Der kan være tale om bidrag i form af varige kapitalgoder og udstyr, råmaterialer, ulønnet velgørenhedsarbejde af en privat eller juridisk person eller personale udstationeret fra en anden organisation (en anden organisations end koordinatorens/arrangørernes og den tilskudsmodtagende organisation), og som aflønnes af den organisation, de er udstationeret fra. Bidrag i form af naturalier betragtes ikke som støtteberettigede omkostninger. Budgetmyndighed: Rådet og Europa-Parlamentet godkender Den Europæiske Unions budget efter forslag fra Kommissionen. Direkte omkostninger: Støtteberettigede direkte omkostninger er omkostninger, der er direkte knyttet til gennemførelsen af aktionen, og som derfor kan henføres direkte til aktionen. Ekstern revision: Ved indsendelse af ansøgning: Hvis det tilskud, der ansøges om, er et projekttilskud på mere end eller lig med 500 000 EUR, eller et driftstilskud på mere end 100 000, skal ansøgningen ledsages af en ekstern revisionsberetning, udarbejdet af en godkendt, eksterne revisor. Denne beretning skal omfatte attesterede, reviderede regnskaber for det sidste disponible regnskabsår (ikke ældre end 18 måneder). Undtaget fra denne bestemmelse er: offentlige organisationer i henhold til definitionen i denne programvejledning, offentligretlige internationale organisationer samt videregående eller højere uddannelsesinstitutioner eller modtagere med solidarisk ansvar (i tilfælde af tilskudsaftaler/beslutninger om tilskud vedrørende flere modtagere). Ved indsendelse af en betalingsanmodning: koordinatorens eller modtagerens regnskaber (balance og resultatopgørelse) for det seneste regnskabsår skal attesteres af en registreret, uafhængig revisor eller for offentlige organers vedkommende af en kompetent, uafhængig embedsmand. Den eksterne revisionsattest skal vedlægges alle betalingsanmodninger (herunder for yderligere forfinansieringsbetalinger) i følgende tilfælde: a) tilskud til aktioner på 750 000 EUR b) driftstilskud på 100 000 EUR og derover. For projekter, der ikke hører ind under de to ovennævnte kategorier, kræves kun en revisionsattest for regnskaberne (bilag III og fakturafortegnelsen). Finansiering med faste beløb: Dette system er gældende for beregningen af hele tilskudsbeløbet i forbindelse med driftstilskud (aktionsdel 2) og litterære oversættelsesprojekter (aktionsdel 1.2.2). Under dette system beregnes tilskuddet på basis af et fast beløb, f.eks. et fast beløb pr. side (aktionsdel 1.2.2) eller pr. ansat i organisationen (aktionsdel 2). Formular med bankoplysninger: Forvaltningsorganets tjenestegrene kan ikke tildele tilskuddet eller godkende forfinansiering af de endelige udbetalinger, før modtagernes oplysninger er registreret og godkendt. Ansøgerne skal til dette formål 87 Maj 2010 indsende en formular med bankoplysninger, som gør det muligt at verificere den bankkonto, der er knyttet til tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud. Denne formular skal være underskrevet af kontoindehaveren og bekræftet af banken (dvs. med bankens officielle stempel og underskrift af en repræsentant for banken). Forretningspartner: En kulturel aktør fra et støtteberettiget land eller et tredjeland, som deltager i gennemførelsen af de foreslåede aktiviteter i forbindelse med et projekt, men ikke i samme udstrækning og på samme niveau som en arrangør. Omkostninger, som afholdes af forretningspartnere, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller godtgøres direkte af koordinatoren og/eller arrangørerne. Indirekte omkostninger (administrations-/driftsomkostninger): Der er tale om støtteberettigede omkostninger, som ikke er direkte knyttet til gennemførelsen af aktionen (dvs. som ikke kan henføres direkte til aktionen), men som kan påvises at være påløbet i forbindelse med aktionen. Disse omkostninger kan bl.a. omfatte udgifter til husleje, varme, el, gas, kommunikationsudgifter og porto. Indkaldelse af forslag: Et af midlerne til at gennemføre EU's programmer. En indkaldelse af forslag offentliggøres årligt og indeholder en række elementer: de mål, der forfølges, og det årlige budget for den pågældende aktion, kriterier for støtteberettigelse, udelukkelse, udvælgelse og tildeling samt de relevante bilag, der skal indsendes, betingelserne for at opnå EU-finansiering og for indsendelse af forslag, den mulige startdato for de samfinansierede aktioner samt tidsplan for tildelingsproceduren. Indkaldelser af forslag offentliggøres på EU-institutionernes websteder og i Den Europæiske Unions Tidende. Denne programvejledning indeholder den individuelle indkaldelse af forslag for de aktionsdele, der nævnes i anden del. Interessekonflikter: Interessekonflikter defineres i henhold til finansforordningen (artikel 52) som følger: "1. Det er forbudt de finansielle aktører og alle andre personer, der er beskæftiget med budgetgennemførelse, forvaltning, revision eller intern kontrol, at foretage handlinger, der vil kunne medføre, at den pågældendes egne interesser kommer i konflikt med Fællesskabernes interesser. Hvis noget sådant skulle ske, har den pågældende pligt til at afholde sig fra at foretage handlingen og til at forelægge sagen for den kompetente myndighed". "2. Der er tale om interessekonflikt, når en upartisk og objektiv udøvelse af de opgaver, der påhviler en finansiel aktør eller en anden person omhandlet i stk. 1, bringes i fare af familiemæssige, følelsesmæssige, politiske, nationale eller økonomiske grunde eller ethvert andet interessefællesskab med modtageren." Juridisk enhed: Ansøgerne skal for at være støtteberettigede være en privat eller offentligretlig organisation med status af juridisk person. For at kunne identificere ansøgernes retlige status skal ansøgerne indsende formularen vedrørende retlig status sammen med de relevante bilag (f.eks. statutter, lovdekreter). Koordinator (tilskudsmodtager): En kulturel aktør fra et land, der deltager i programmet, som har en koordinerende rolle under gennemførelsen af projektet. 88 Maj 2010 Denne rolle indebærer det overordnede ansvar for, at aktionen gennemføres i overensstemmelse med tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud, og for den konkrete og meget vigtige deltagelse i udviklingen, gennemførelsen og finansieringen af projektet. Koordinatoren er juridisk medunderskriver af tilskudsaftalen. Kriterier for støtteberettigelse: Der er fastsat kriterier for støtteberettigelse for alle programmets forskellige aktionsdele, og disse kriterier kontrolleres under det første trin i udvælgelsesproceduren for de indsendte forslag. Der foretages kun en grundig vurdering af de forslag, der opfylder de tilsvarende kriterier for støtteberettigelse, på grundlag af udvælgelses- og tildelingskriterierne. Mandat: Finder anvendelse på flerårige samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.1), samarbejdsprojekter (aktionsdel 1.2.1), samarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5) og samarbejdsprojekter mellem organisationer, der udfører kulturpolitikanalyser (3.2). Koordinatoren har med udgangspunkt i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud det fulde ansvar for aktionen over for forvaltningsorganet. De enkelte arrangører skal underskrive dette dokument. Arrangørerne giver med deres underskrift koordinatoren fuldmagt til at handle på deres vegne og for deres regning i forbindelse med gennemførelsen af projektet. Arrangørens økonomiske bidrag til projektet skal fremgå af mandatet. Mandatet skal knyttes til ansøgningen og vedhæftes tilskudsaftalen. Offentlig organisation: Ethvert organ, hvis udgifter helt eller delvist automatisk finansieres over det offentlige budget enten via de centrale, regionale eller lokale myndigheder. Disse omkostninger finansieres med andre ord ved offentlige midler, der i henhold til loven tilvejebringes gennem skatter, bøder eller gebyrer, uden forudgående ansøgningsproces, der kunne bevirke, at de ikke fik tildelt midler. Organisationer, der er afhængige af statslig støtte og modtager tilskud år efter år, men som i det mindste i teorien kan komme i en situation, hvor de ikke modtager støtte et år, betragtes ikke af forvaltningsorganet som offentlige organisationer, men som private organisationer. Operationel kapacitet: Dette er et af udvælgelseskriterierne, som vurderes under udvælgelsesproceduren for indsendte forslag. Ansøgerne skal have de faglige kompetencer og kvalifikationer, der er nødvendige for at fuldføre den foreslåede aktion eller det foreslåede arbejdsprogram. Ansøgerorganisationen skal til dette formål indsende en aktivitetsrapport samt cv'er for de personer, der er ansvarlig Partner i det udvalgte tredjeland (aktionsdel 1.3.5): For at komme i betragtning som partner i det udvalgte tredjeland skal en kulturel aktør have retligt hjemsted i det pågældende tredjeland, deltage i udviklingen og gennemførelsen af de foreslåede aktiviteter og være medunderskriver på samarbejdsaftalen og et mandat. Omkostninger, som afholdes af partnere i tredjelandet, er ikke støtteberettigede, medmindre de betales eller refunderes direkte af koordinatoren og/eller arrangørerne. Hvert års liste over udvalgte tredjelande offentliggøres på forvaltningsorganets websted mindst fire måneder før fristen for indsendelse af ansøgninger. Programudvalg: I henhold til afgørelsen om oprettelse af kulturprogrammet bistås Kommissionen og forvaltningsorganet af repræsentanter for de lande, der deltager i programmet, med deres foranstaltninger med henblik på at gennemføre programmet 89 Maj 2010 (dvs. programvejledning, liste over forslag, der er godkendt til samfinansiering). Dette udvalg holdes underrettet om eller opfordres til at fremsætte sine bemærkninger til relevante forslag. Regnskabsår: Den periode, der er dækket af organisationens årsregnskaber. Normalt er det perioden fra den 1. januar til den 31. december. Ret til indsigt: Europa-Parlamentet har ret til indsigt i de gennemførelsesforanstaltninger, der hører under den fælles beslutningsprocedure (dvs. beslutninger, der træffes af Rådet og Parlamentet efter forslag fra Kommissionen). Europa-Parlamentet har i den forbindelse en måned til at behandle et udkast til gennemførelsesbestemmelse, inden Kommissionen træffer den formelle afgørelse. Tidsfristen begynder, så snart den foreslåede gennemførelsesforanstaltning (dvs. listen over forslag, der er udvalgt til samfinansiering) er fremsendt til Europa-Parlamentet efter høring af programudvalget. Revisionsattest for årsregnskaber: for aktionsdel 1.1, 1.2., 1.3.5 og 1.3.6 skal regnskaberne (bilag III og fakturafortegnelsen) attesteres af en autoriseret, uafhængig revisor eller for offentlige organer af en kompetent, uvildig embedsmand. Attesten skal vedhæftes anmodningen om endelig betaling, som indsendes af modtageren. Det skal fremgå af attesten, at: "De af modtageren/modtagerne opgivne omkostninger i regnskaberne, som danner grundlag for anmodningen om endelig betaling, er faktiske, korrekt registret og støtteberettigede i overensstemmelse med tilskudsaftalen". Samarbejdsaftale: Vedrører udelukkende (aktionsdel 1.1, 1.3.5 og 3.2). Disse projekter skal være baseret på en samarbejdsaftale, dvs. et fælles dokument, som er retsgyldigt i et af de lande, der deltager i programmet og underskrevet af den involverede koordinator og de involverede arrangører samt partneren/partnerne i tredjelandet, som er knyttet til ansøgningen. Dette dokument indeholder en nøjagtig beskrivelse af målene for projektet, de aktiviteter, der vil blive gennemført for at opnå disse mål, den enkelte arrangørs rolle (herunder også koordinatorens rolle) i forbindelse med udviklingen og gennemførelsen af projektet samt størrelsen af det finansielle bidrag. Støtteberettigede omkostninger: Nødvendige, specifikke og fornuftige udgifter, som tilskudsmodtageren/arrangørerne har pådraget sig under gennemførelsen af den samfinansierede aktion, eller som den modtagende organisation har pådraget sig under gennemførelsen af aktiviteterne i sit årlige arbejdsprogram. Disse omkostninger skal opføres i regnskaberne i overensstemmelse med de gældende regnskabsprincipper. De interne regnskabs- og revisionsprocedurer skal give mulighed for direkte at afstemme de udgifter og indtægter, der er opgivet i forbindelse med aktionen, med de tilsvarende regnskaber og bilag. Støtteberettigelsesperiode: Den periode, hvori de støtteberettigede omkostninger påløber, dvs. omkostninger, som er nødvendige for gennemførelsen af det samfinansierede projekt eller arbejdsprogram, og som skal betales. Støtteberettigelsesperioden fastlægges i tilskudsaftalen/beslutningen om tilskud. 90 Maj 2010 Støtteberettiget budget: Budgettet for et forslag skal være i EUR og bestå af to dele: de anslåede omkostninger, der er berettiget til støtte fra Den Europæiske Union, og de anslåede indtægter (inklusive det tilskud, der ansøges om). Budgettet skal altid være i balance (udgifter = indtægter). Det skal fremlægges i overensstemmelse med den skabelon, der er vedhæftet ansøgningsskemaet for hver enkelt aktionsdel. Tildelingskriterier: Disse kriterier udgør grundlaget for vurderingen af kvaliteten af forslagene, for så vidt angår de mål og krav, der er fastsat for programmets forskellige aktionsdele. Kriterierne omfatter både kvalitative og kvantitative faktorer, som vægtes individuelt. Tilskudsaftale: EU's finansiering af godkendte forslag kan finde sted i form af en tilskudsaftale mellem forvaltningsorganet og tilskudsmodtageren. Tilskudsaftalen indeholder de vilkår og betingelser, der er gældende for det tildelte tilskud, og træder i kraft, når den er underskrevet af den sidste af de to parter, dvs. forvaltningsorganet. Der kan foretages ændringer i aftalen i løbet af den støtteberettigede periode. Tilskudsmodtager: Den organisation, der er juridisk ansvarlig for gennemførelsen af det projekt, hvortil der gives tilskud, og som er modtager af tilskuddet. Tredjelande: Alle andre lande end de lande, der deltager i programmet. Udelukkelseskriterier: Der er tale om generelle kriterier, som er gældende for alle ansøgere af tilskud fra Kommissionen. Ansøgerne skal kunne dokumentere, at de opfylder betingelserne i artikel 93, stk. 1, 94 og 96, stk. 2, litra a), i finansforordningen. Udvalgte tredjelande: Dette er målland/-e for kultursamarbejdsprojekter med tredjelande (aktionsdel 1.3.5). Projektet skal have deltagelse af mindst en partner, der er lovligt registreret i det pågældende land og gennemfører aktiviteter i dette land (mindst 50 %). Hvert år udvælges der et eller flere tredjelande. Det/de udvalgte lande kan ses på forvaltningsorganets websted mindst fire måneder før fristen for indsendelse af ansøgninger angivet i kapitel I.7 Udvælgelseskriterier: Disse kriterier udgør grundlaget for vurderingen af ansøgerorganisationernes operationelle og finansielle kapacitet til at gennemføre den foreslåede aktion eller det foreslåede arbejdsprogram (se også Operationel kapacitet og Finansiel kapacitet). Underentreprise (gennemførelseskontrakter/tildeling af indkøbsaftaler): Enhver tjeneste og/eller vare med tilknytning til den foreslåede aktion eller det foreslåede arbejdsprogram, som leveres af en tredjepart, der ikke er ansøgerorganisationen, og som ansøgerorganisationen betaler for eller godtgør fuldstændigt, uafhængigt af den juridiske aftale, der er indgået mellem ansøgerorganisationen og tredjeparten. Underleverandører skal angives i ansøgningsskemaet, og de direkte omkostninger, der er knyttet til de aktiviteter, underleverandørerne gennemfører, skal angives tydeligt i budgettet. Det samlede beløb for indkøbskontrakter må ikke overstige halvdelen af det tildelte tilskud. 91
© Copyright 2024