Samle vejl. SM24 s 1.p65

KIRCODAN OUTDOOR COLLECTIONS
KIRCODAN - No Compromises
Siden vi i 1987 begyndte at fremstille møbler
har vi søgt at leve op til dette slogan, og dette
har skabt grundlaget for den udbredelse og
anerkendelse, som vore produkter i dag nyder
over hele verden. I samarbejde med kendte
arkitekter stræber vi efter at fremstille nogle
møbler, der manifesterer sig ved deres originalitet, kvalitet og funktion.
Designet
Den store bredde i vort design er tilstræbt for
at imøde komme smag og behov, dels i de
mange lande vi sælger til og dels for at tilbyde
valgmuligheder til forskelligt miljø: haver, terrasser, udestuer, restauranter og offentligt miljø.
Kvaliteten
Vi anvender kun materialer, som er bedst egnede til de enkelte funktioner. Beslag og metaldele er næsten alle i enten rustfrit stål eller
messing. Enkelte er i messinggalvaniseret jern
af hensyn til styrken. Bevægelige samlinger er
forstærket med indlagte messing eller rustfri
stål plader og manchetter. Betræk og hynder
er enten i bomuld eller akryl med indlæg af
ikke brændbare materialer.
KIRCODAN – No Compromises
Ever since 1987, when we started to produce furniture, we have strived to live up to this
slogan, which has created the basis for the
spread and appreciation of our products
worldwide. In collaboration with well known
architects we try to develop furniture, which
can be distinguished by its originality as well as
its quality and functionality.
Design
The deliberate variety in our designs is aimed
at different tastes and requirements, as we
export into a variety of countries and also to
suit a variety of taste and applications like gardens, patios, restaurants and public areas.
2
Quality
:H HPSOR\ RQO\ WKH ÀQHVW PDWHULDOV QRW MXVW
the wood itself, but also stainless steel and
solid brass. Joints are reinforced with steel or
brass plates. Cushions and fabrics are made
RI FRWWRQ RU DFU\OLF PDWHULDOV ZLWK QRQ ÁDPmable foam inside.
KIRCODAN – No Compromises
Seit wir im Jahre 1987 mit der Herstellung von
Möbeln begannen, bemühen wir uns, die
Forderungen dieses Mottos zu erfüllen. Dies
schaffte die Basis für die Ausbreitung und Anerkennung unser Kollektionen, die wir heute auf
der ganzen Welt erhalten. In Zusammenarbeit
mit auserwählten Architekten bemühen wir
uns, Objekte herzustellen, die sich durch ihre
Originalität, sowie durch Qualität und Funktion
auszeichnen.
Design
Wir sind stets bemüht in unseren Kollektionen
verschiedene Geschmacksrichtugen und Bedürfnisse zu berücksichtigen, da wir zum einen unsere Möbel in eine grosse Anzahl von
Ländern exportieren, und zum anderen um
unseren Kunden eine grössere Auswahl an
Möbeln für die verschiedensten Umgebungen
anzubieten: Gärten, Terrassen, Wintergärten,
Restaurants und für die öffentlichen Bereiche.
Qualität
Für unsere Möbel verwenden wir ausschließlich
Materialien, die für die entsprechende Funktion am Besten geeignet sind. Die meisten
Beschläge und Metallteile sind aus rostfreiem
Stahl oder Messing hergestellt. Bewegliche
Teile sind mit eingelegten Messingplatten und
Manschetten verstärkt.. Für Bezüge und Kissen
verwenden wir nur Baumwolle oder Akryl auf
unbrennbaren Schaumstoffen
INDEX
LANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CAPPUCCINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ELEGANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ESPRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CAPRINO/ASTOR/FREEDOM. . . . . . . . . . . . . . . . 16
OPERA/MAX/TORBAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MAESTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
QUEENS PARK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LANDO COLLECTION
by Klaus Kummer
46
85
LANDO
20 101
62
63
3
CAPPUCCINO COLLECTION
by Arne Vodder
44
84
FOLDING CHAIR
4100
54
CAPPUCCINO CHAIR 4100
CAPPUCCINO TABLE 4120
4
TABLE
4122
Ø 80
73
Ø 60
73
TABLE
4120
35
80
CAPPUCCINO CHAIR 4100
CAPPUCCINO TABLE 4122
5
55
CONDOR COLLECTION
by Klaus Kummer
45
62
220
160
90
75
EXTENSION
TABLE / TEAK
30 240
87
STACKING CHAIR / TEAK
30 100
60
7
CONDOR COLLECTION
by Klaus Kummer
CONDOR CHAIR 30 100
CONDOR TABLE 30 240
8
ELEGANCE CHAIR 12 100
ELEGANCE TABLE 12 371
9
45
BENCH
12 369
200
48
75
DINING TABLE
12 371
200
100
244
105
75
SQUARE DINING TABLE
12 377
75
DINING TABLE
12375
150
42
SOFA TABLE
12 374
244
ELEGANCE COLLECTION
by Klaus Kummer
10
150
105
ELEGANCE HIGH DINING
76
112
HIGH DINING CHAIR
12 380
RECTANGULAR
HIGH DINING TABLE
12 370
150
150
104
SQUARE HIGH
DINING TABLE
12 376
54
104
59
244
105
11
ELEGANCE TABLE 12 371
ELEGANCE BENCH 12 369
12
ESPRESSO COLLECTION
by Arne Vodder
ESPRESSO TABLE
ESPRESSO ARM CHAIR
2262
2255
13
ESPRESSO BENCH
ESPRESSO BENCH
14
2252
2253
ESPRESSO COLLECTION
by Arne Vodder
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
ESPRESSO
TABLE
2265
ˆˆ
ESPRESSO
ARMCHAIR
2251
ˆˆ
43
85
2-SEATER
BENCH
2252
ˆˆ
54
43
85
3-SEATER
BENCH
2253
136
54
45
88
FOLDING
ARMCHAIR
2255
176
59
45
88
FOLDING
CHAIR
2257
58
59
95
72
88
CONSOLE TABLE
2262
46
95
15
CAPRINO COLLECTION
ASTOR X TABLE
1500
72
72
Ø180
ASTOR XXL TABLE
1507
Ø150
ASTOR XL TABLE
1505
72
Ø120
by Erik Steen Larsen
QUEENS PARK TABLE
1406
ˆˆ
FREEDOM TABLE
1546
16
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
CAPRINO COLLECTION
by Erik Steen Larsen
44
62
56
62
46
72
FREEDOM EXTENSION
TABLE
1544
87
FOLDING CHAIR
W/O ARM
1287
87
FOLDING
ARM CHAIR
1285
180 - 240
120
17
OPERA
by Arne Vodder
18
OPERA
SUN LOUNGER
1330
Width: GQ
Length: GQ
Height: GQ
MAX
TORBAY
1931
37
89
DECK CHAIR INCL.
FOOT STOOL
1240
165
60
19
MAESTRO BAR & STOOL
by Arne Vodder
20
MAESTRO
74
100
BAR CHAIR
4001
45
40
95
112
COUNTER BAR
4010
120 / 240
43
CHEST BENCH
SMALL
4065
83
71
53
CHEST BENCH
LARGE
4066
41
135
51
21
MAESTRO BOX
4065
MAESTRO BOX
4066
22
23
QUEENS PARK
24
ˆˆ
QUEENS PARK CHAIR
1400
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
QUEENS PARK BENCH
1402
ˆˆ
ˆˆ
ˆˆ
QUEENS PARK BENCH
1403
ˆˆ
ˆˆ
QUEENS PARK TABLE
1405
ˆˆ
ˆˆ
25
ˆˆ
MAINTENANCE AND TREATMENT OF SOLID TEAK FURNITURE.
BEHANDLUNG UND PFLEGE VON KIRCODAN PRODUKTEN
Stainless Steel
Depending on the environmental conditions, stainless steel will stain and discolour due to corrosive
surface depositions and will not remain completely
maintenance free. In order to achieve maximum
resistance and aesthetic appeal, the surface of the
steel must be kept clean. KIRCODAN STAINLESS STEEL
CLEANER is specially made for cleaning, caring and
protection of stainless steel. This cleaner provides a protective,
non-absorbent surface, which keeps the furniture in good condition.
Edelstahl
$EKlQJLJ YRQ 8PZHOWEHGLQJXQJHQ N|QQHQ VLFK DXI GHU 2EHUÁlFKH YRQ
Edelstahl durch korrosive Ablagerungen leichte Verfärbungen und Flecken
ELOGHQ(GHOVWDKOEOHLEWGDKHUQLFKWYROOVWlQGLJSÁHJHIUHL8PPD[LPDOH:LGHUVWDQGVIlKLJNHLW]XHUUHLFKHQPX‰GLH2EHUÁlFKHUHLQJHKDOWHQZHUGHQ
.,5&2'$1 ('(/67$+/5(,1,*(5 LVW VSH]LHOO IU 5HLQLJXQJ 3ÁHJH XQG 6FKXW]
von Edelstahl entwickelt worden. Dieser Reiniger bildet eine schützende und
abweisende Haut, die die Möbel in ihrem ursprünglichen Zustand erhalten.
Teak Wood
Kircodan teakwood is shipped untreated, as most customers prefer this appearance. If the furniture is left outside throughout all seasons; the wood will develop a silvergrey natural patina, which actually helps to protect the
wood. However, furniture left outside will get dirty from air
pollution, algae, etc. Therefore it should be cleaned at
least twice a year using KIRCODAN CLEANER. If you wish
to recreate or maintain as much as possible of the original fresh teakwood
colour, you may apply a light sanding or, even easier, a treatment with KIRCODAN BASIS CLEANER. If the furniture is kept under cover when not in use,
it will patinate much slower; but all wood fades with time when exposed to
sunlight. A deeper golden colour can be obtained by regular treatment with
KIRCODAN TEAK OIL.
Teakholz.
Teakholz bleibt generell unbehandelt, da die Mehrheit der Kunden das Holz
in seiner natürlichen Erscheinung bevorzugt. Teakholz bildet nach längerer
Zeit im Freien eine silbergraue Patina, mit der sich das Holz auf natürliche
Weise schützt. Gleichzeitig bilden sich jedoch auch Ablagerungen durch
Luftverschmutzung, Algen, etc. Das Holz sollte mindestens zweimal im Jahr
mit KIRCODAN REINIGE behandelt werden.Werden die Möbel in ungenutztem Zustand abgedeckt, verlangsamt sich die Patinabildung erheblich,
Jedoch alles Holz wird nach einiger Zeit von der Sonne gebleicht. Wünscht
PDQHLQHUGXQNOHUHQOHXFKWHQGHQ)DUEHGHV+RO]HVNDQQGLH2EHUÁlFKHPLW
KIRCODAN TEAKÖl behandelt und zur Beibehaltung regelmäßig wiederholt
werden.
Textilene
7H[WLOHQHLVWHLQ89XQG6FKLPPHOEHVWlQGLJHVSÁHJHIUHLHVXQGIRUPVWDELOHV
synthetisches Gittergewebe. Nur mit Schwamm oder Bürste mit einer leichten
Waschmittellösung abwaschen
Textilene
Textilene is an open weave synthetic fabric. UV and mildew resistant, highly
durable and maintenance free. Clean with a soft brush or sponge and a light
soap and water solution, rinse with clean water and let dry naturally.
Polyrattan *HÁHFKW
Dieses hochwiderstandsfähige synthetische Flechtmaterial ersetzt dem naWUOLFKHQ 5DWWDQ XQG LVW SÁHJHIUHL 1XU PLW 6FKZDPP RGHU %UVWH PLW HLQHU
leichten Waschmittellösung abwaschen.
Polyrattan
A reproduction of natural rattan of a synthetic composition, which requires
no maintenance other than washing with a light soap and water solution.
+3/7LVFKSODWWHQ
Hochverdichtetes Laminat. HPL besteht aus vielen
Lagen Papier, die in Melaminharz getränkt und unter hohem Druck und Hitze verpresst werden. Die
2EHUÁlFKHLVWYHUVLHJHOWPLWHLQHUNODUHQ0HODPLQschicht, durch die die Platten höchst widerstandsfähig gegen Kratzer, Schlag Hitze und Verfärbung werden.
HPL Table Tops
High pressure laminate. HPL consist of layers of specially selected paper impregnated with thermo-setting synthetic resin and pressed under heat and
very high pressure. The surface layer, is melamine-based resins to give high
resistance against abrasion, shock and impact, heat, and discolouration.
26
MAINTENANCE
BEHANDLING OG VEDLIGEHOLDELSE AF KIRCODAN MØBLER
Teaktræ
7HDNWU HW Sn YRUHV P¡EOHU OHYHUHV JHQHUHOW XEHKDQGOHW IRUGL GH ÁHVWH
kunder ønsker dem således. Hvis møblerne står ude altid, danner træet en
sølvgrå patina, hvorved træet beskytter sig selv på en naturlig måde. Ikke
desto mindre bliver møblerne naturligvis også snavsede med tiden, idet luftforurening og alger kan lægge sig som en hinde på træet. Derfor må møblerne med mellemrum rengøres med KIRCODAN CLEANER. Ønsker man at
JHQVNDEH GHQ RSULQGHOLJH IULVNH QDWXUIDUYH NDQ RYHUÁDGHQ VOLEHV OHW HOOHU
renses med KIRCODAN GRUNDRENS. Dækker man møblerne af når de ikke
er i brug, patinerer de væsentligt langsommere; men alt træ bleges dog
med tiden af sollyset. Ønsker man at teaktræet får en lidt mørkere glød, kan
RYHUÁDGHQ EHKDQGOHV RJ ELEHKROGHV YHG UHJHOP VVLJ DQYHQGHOVH DI .,5CODAN TEAKOLIE.
Textilene
Tekstilene er et UV-, formbestandigt- og vedligeholdelsesfrit gittervævet tekstil. Rengør med sæbevand og blød børste eller svamp, og skyld efter med
rent vand.
Polyrattan Flet
3RO\UDWWDQ HU HW \GHUVW PRGVWDQGVG\JWLJW V\QWHWLVN ÁHWPDWHULDOH VRP HU
næsten vedligeholdelsesfrit. Rengør med sæbevand og blød børste eller
svamp, og skyld efter med rent vand.
TEAK OIL
5020
CLEANER
5040
STAINLESS STEEL
CLEANER
5060
MAINTENANCE KIT
OIL + CLEANER
5030
BASIC CLEANER
5045
CONCRETE BASE FOR
ART. 1833
1834
10
Rustfrit Stål
Afhængig af miljø forholdene kan der danne sig pletter og misfarvninger på
UXVWIULWVWnOJHQQHPNRUURGHUHQGHDÁDJULQJHURJHUVnOHGHVLNNHKHOWYHGOLJHholdelsesfrit. For at få den maksimale modstandsdygtighed og bibeholde
JODQVHQDIVWnOHWVNDORYHUÁDGHQKROGHVUHQ.,5&2'$167c/5(16HUVSHFLHOW
udviklet til rensning, vedligeholdelse og beskyttelse af rustfrit stål.
44
44
ART. 1833
HPL Bordplader.
Høj komprimeret laminat. HPL laminat består af lag af specielt udvalgt papir,
som er imprægneret med varmehærdende syntetiske harpikser og presset
VDPPHQ XQGHU YDUPH RJ PHJHW K¡MW WU\N 2YHUÁDGHODJHQH HU LPSU J
nerede med melaminbaserede harpikser for at sikre god modstandsdygtighed over for slitage, slag og stød, varme og misfarvning.
27
KIRCODAN FURNITURE A/S
Hørmarken 7
DK-3520 Farum
Tel.: +45 45 56 00 00
Fax: +45 45 56 00 01
E-mail: [email protected]
www.kircodan.com
wwww.beefeaterbbq.dk