Lygter - EUROPART

EFG 422-430/425k/425ks/425s
Driftsanvisning
52020416
07.08
12.03-
K
F
Forord
For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den
viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en
kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder
med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.
Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.
For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den
viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en
kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder
med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.
Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.
Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.
Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den
beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.
Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.
Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den
beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.
Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:
Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer:
F
Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.
M
Z
Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.
Står foran anvisninger og forklaringer.
Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker.
Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.
Står foran anvisninger og forklaringer.
t Markerer standardudstyr.
t Markerer standardudstyr.
o Markerer ekstraudstyr.
o Markerer ekstraudstyr.
Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til
at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne
driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.
Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til
at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne
driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.
Ophavsret
Ophavsret
Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.
Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - TYSKLAND
Tlf.: +49 (0) 40/6948-0
Tlf.: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.DK
0108.DK
M
Z
Forord
0108.DK
0108.DK
A
Hensigtsmæssig anvendelse
A
Hensigtsmæssig anvendelse
B
Beskrivelse af køretøjet
B
Beskrivelse af køretøjet
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Beskrivelse af brug ........................................................................... B 1
Modul- og funktionsbeskrivelse ........................................................ B 2
Køretøj ............................................................................................. B 3
Tekniske data standardudførelse ..................................................... B 4
Kapacitetsdata ................................................................................. B 7
Vægt (alle oplysninger i kg) .............................................................. B 8
Dæk .................................................................................................. B 8
EN-normer ........................................................................................ B 9
Driftsbetingelser ............................................................................... B 9
Afmærkningspunkter og typeskilte ................................................. B 10
Typeskilt, køretøj ............................................................................ B 12
Lastdiagram køretøj ....................................................................... B 12
Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) ........................................ B 13
Lastdiagram tilbygningsaggregat ................................................... B 13
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
4.1
4.2
4.3
4.4
Beskrivelse af brug ........................................................................... B 1
Modul- og funktionsbeskrivelse ........................................................ B 2
Køretøj ............................................................................................. B 3
Tekniske data standardudførelse ..................................................... B 4
Kapacitetsdata ................................................................................. B 7
Vægt (alle oplysninger i kg) .............................................................. B 8
Dæk .................................................................................................. B 8
EN-normer ........................................................................................ B 9
Driftsbetingelser ............................................................................... B 9
Afmærkningspunkter og typeskilte ................................................. B 10
Typeskilt, køretøj ............................................................................ B 12
Lastdiagram køretøj ....................................................................... B 12
Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) ........................................ B 13
Lastdiagram tilbygningsaggregat ................................................... B 13
C
Transport og første ibrugtagning
C
Transport og første ibrugtagning
1
2
3
4
5
6
Kranlæsning ..................................................................................... C 1
Sikring af køretøjet under transport .................................................. C 2
Første ibrugtagning .......................................................................... C 3
Bevægelse af køretøjet uden egen drev .......................................... C 4
Styring af truck uden strømfosyning (o) ........................................... C 5
Bugsering af køretøjet ...................................................................... C 5
1
2
3
4
5
6
Kranlæsning ..................................................................................... C 1
Sikring af køretøjet under transport .................................................. C 2
Første ibrugtagning .......................................................................... C 3
Bevægelse af køretøjet uden egen drev .......................................... C 4
Styring af truck uden strømfosyning (o) ........................................... C 5
Bugsering af køretøjet ...................................................................... C 5
D
Batteri - Service, opladning, skift
D
Batteri - Service, opladning, skift
1
2
3
4
5
5.1
6
7
8
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ............. D 1
Batterityper ....................................................................................... D 2
Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) ............................... D 3
Frilægning af batteri ......................................................................... D 4
Opladning af batteri .......................................................................... D 5
Ladeudtag (o) .................................................................................. D 6
Af- og påmontering af batteri ............................................................ D 7
Lukning af batterihætten .................................................................. D 8
Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller D 8
1
2
3
4
5
5.1
6
7
8
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ............. D 1
Batterityper ....................................................................................... D 2
Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) ............................... D 3
Frilægning af batteri ......................................................................... D 4
Opladning af batteri .......................................................................... D 5
Ladeudtag (o) .................................................................................. D 6
Af- og påmontering af batteri ............................................................ D 7
Lukning af batterihætten .................................................................. D 8
Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller D 8
0708.DK
Inholdsfortegnelse
0708.DK
Inholdsfortegnelse
I1
I1
E
Betjening
E
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken .................................... E 1
Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................. E 2
Kontakt på instrumentbrættet ........................................................... E 6
Kontakt på betjeningskonsollen ....................................................... E 6
Multifunktionsdisplay ........................................................................ E 7
Betjeningskonsol (o) ....................................................................... E 9
Indstilling af klokkeslæt .................................................................. E 14
Advarselsmeldinger førerdisplay .................................................... E 15
Idrifttagning af trucken .................................................................... E 16
Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ....................... E 16
Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) .......................... E 16
Indstilling af førersædet .................................................................. E 17
Sikkerhedssele ............................................................................... E 18
Sikkerhedsselesystem (o) ............................................................. E 20
Indstilling af ratstamme .................................................................. E 22
Gør trucken klar til drift ................................................................... E 22
Truck med varmeanlæg (o) ........................................................... E 23
Arbejde med trucken ...................................................................... E 24
Sikkerhedsregler for kørsel ............................................................ E 24
Kørsel ............................................................................................. E 26
Styring ............................................................................................ E 29
Bremsning ...................................................................................... E 29
Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(MULTI-PILOT) .............................................................................. E 31
4.6 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(SOLO-PILOT) ............................................................................... E 33
4.7 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(multifunktionsrat) ........................................................................... E 35
4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ......................... E 36
4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand ............................................... E 39
4.10 Trækning af anhængere ................................................................. E 40
4.11 Vægtangivelser for anhænger ........................................................ E 40
5
Afhjælpning af fejl ........................................................................... E 41
I2
0708.DK
Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken .................................... E 1
Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................. E 2
Kontakt på instrumentbrættet ........................................................... E 6
Kontakt på betjeningskonsollen ....................................................... E 6
Multifunktionsdisplay ........................................................................ E 7
Betjeningskonsol (o) ....................................................................... E 9
Indstilling af klokkeslæt .................................................................. E 14
Advarselsmeldinger førerdisplay .................................................... E 15
Idrifttagning af trucken .................................................................... E 16
Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ....................... E 16
Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) .......................... E 16
Indstilling af førersædet .................................................................. E 17
Sikkerhedssele ............................................................................... E 18
Sikkerhedsselesystem (o) ............................................................. E 20
Indstilling af ratstamme .................................................................. E 22
Gør trucken klar til drift ................................................................... E 22
Truck med varmeanlæg (o) ........................................................... E 23
Arbejde med trucken ...................................................................... E 24
Sikkerhedsregler for kørsel ............................................................ E 24
Kørsel ............................................................................................. E 26
Styring ............................................................................................ E 29
Bremsning ...................................................................................... E 29
Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(MULTI-PILOT) .............................................................................. E 31
4.6 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(SOLO-PILOT) ............................................................................... E 33
4.7 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater
(multifunktionsrat) ........................................................................... E 35
4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ......................... E 36
4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand ............................................... E 39
4.10 Trækning af anhængere ................................................................. E 40
4.11 Vægtangivelser for anhænger ........................................................ E 40
5
Afhjælpning af fejl ........................................................................... E 41
0708.DK
1
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Betjening
I2
F
Vedligeholdelse af trucken
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
7.2
7.3
8
9
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ...................................................F 1
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ..........................................F 1
Service og inspektion ........................................................................F 3
Inspektionscheckliste EFG ................................................................F 4
Smøreplan .........................................................................................F 6
Driftsmidler ........................................................................................F 7
Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder ........................F 8
Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder ...F 8
Hjulenes fastgørelse kontrolleres ......................................................F 8
Dæktryk .............................................................................................F 8
Kontrol af hydraulikoliestand .............................................................F 9
Kontrol af gearoliestand ..................................................................F 10
Aftapning af olie ..............................................................................F 10
Påfyldning af olie .............................................................................F 10
Udskiftning af hydraulikoliefilter .......................................................F 10
Udskiftning af sugefilter ...................................................................F 11
Kontrol af bremsesystemets oliestand ............................................F 11
Vedligeholdelse af sikkerhedssele ..................................................F 12
Kontrol af elektriske sikringer >05.05 ..............................................F 13
Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder F 15
Oplægning af trucken ......................................................................F 15
Forholdsregler før oplægning ..........................................................F 15
Forholdsregler under oplægningen .................................................F 15
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen .........................................F 16
Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser .....F 16
Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse ..........................................F 16
1
2
3
4
5
5.1
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
7.1
7.2
7.3
8
9
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ...................................................F 1
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ..........................................F 1
Service og inspektion ........................................................................F 3
Inspektionscheckliste EFG ................................................................F 4
Smøreplan .........................................................................................F 6
Driftsmidler ........................................................................................F 7
Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder ........................F 8
Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder ...F 8
Hjulenes fastgørelse kontrolleres ......................................................F 8
Dæktryk .............................................................................................F 8
Kontrol af hydraulikoliestand .............................................................F 9
Kontrol af gearoliestand ..................................................................F 10
Aftapning af olie ..............................................................................F 10
Påfyldning af olie .............................................................................F 10
Udskiftning af hydraulikoliefilter .......................................................F 10
Udskiftning af sugefilter ...................................................................F 11
Kontrol af bremsesystemets oliestand ............................................F 11
Vedligeholdelse af sikkerhedssele ..................................................F 12
Kontrol af elektriske sikringer >05.05 ..............................................F 13
Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder F 15
Oplægning af trucken ......................................................................F 15
Forholdsregler før oplægning ..........................................................F 15
Forholdsregler under oplægningen .................................................F 15
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen .........................................F 16
Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser .....F 16
Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse ..........................................F 16
0708.DK
Vedligeholdelse af trucken
0708.DK
F
I3
I3
I4
I4
0708.DK
0708.DK
Bilag
Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri
Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri
Z
Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der
anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.
0506.DK
Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der
anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.
0506.DK
Z
Bilag
1
1
2
2
0506.DK
0506.DK
A Hensigtsmæssig anvendelse
A Hensigtsmæssig anvendelse
Z
Z
Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af mobilt
transportudstyr“ (VDMA) er vedlagt leveringen af dette køretøj. Den er del af denne
driftsvejledning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.
Køretøjet der er beskrevet i foreliggende driftsvejledning er et mobilt transportmiddel,
der er egnet til at løfte og transportere gods.
Det skal benyttes, betjenes og vedligeholdes efter instruktionerne i denne driftsvejledning. Andre anvendelser er ikke hensigtsmæssige og kan medføre skader på personer, køretøj og materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem tung
eller ensidigt optagen last. Den last der maksimalt må løftes fremgår af typeskiltet på
køretøjet hhv. lastdiagrammet. Bindende for den højest tilladelige løftede last er typeskiltet og lastdiagrammet, der er anbragt på køretøjet. Det mobile transportmiddel må
hverken køre indenfor brandfarlige, eksplosive områder hhv. indenfor områder der
forårsager korrosion eller hvor der forekommer meget støv.
Køretøjet der er beskrevet i foreliggende driftsvejledning er et mobilt transportmiddel,
der er egnet til at løfte og transportere gods.
Det skal benyttes, betjenes og vedligeholdes efter instruktionerne i denne driftsvejledning. Andre anvendelser er ikke hensigtsmæssige og kan medføre skader på personer, køretøj og materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem tung
eller ensidigt optagen last. Den last der maksimalt må løftes fremgår af typeskiltet på
køretøjet hhv. lastdiagrammet. Bindende for den højest tilladelige løftede last er typeskiltet og lastdiagrammet, der er anbragt på køretøjet. Det mobile transportmiddel må
hverken køre indenfor brandfarlige, eksplosive områder hhv. indenfor områder der
forårsager korrosion eller hvor der forekommer meget støv.
Driftsherrens pligter: Driftsherre i denne driftsvejlednings betydning er enhver
naturlig eller juridisk person der selv benytter det mobile transportudstyr eller efter
hvis ordre det benyttes. I visse tilfælde (f.x. Leasing, udlejning) er driftsherren den
person, som det i henhold til kontrakten mellem ejer og bruger af køretøjet påhviler
at overholde de nævnte driftspligter.
Driftsherren skal sikre sig at det mobile transportudstyr altid anvendes hensigtsmæssigt og at der ikke opstår fare for brugerens hhv. tredjemands liv og lemmer. Desuden
skal han sørge for at alle forskrifter vedr. ulykkesprævention, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service - og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren
skal sikre sig at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning.
Driftsherrens pligter: Driftsherre i denne driftsvejlednings betydning er enhver
naturlig eller juridisk person der selv benytter det mobile transportudstyr eller efter
hvis ordre det benyttes. I visse tilfælde (f.x. Leasing, udlejning) er driftsherren den
person, som det i henhold til kontrakten mellem ejer og bruger af køretøjet påhviler
at overholde de nævnte driftspligter.
Driftsherren skal sikre sig at det mobile transportudstyr altid anvendes hensigtsmæssigt og at der ikke opstår fare for brugerens hhv. tredjemands liv og lemmer. Desuden
skal han sørge for at alle forskrifter vedr. ulykkesprævention, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service - og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren
skal sikre sig at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning.
M
I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme
gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/
eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.
I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme
gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/
eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice.
Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind
i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale
myndigheder.
Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.
Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv.
slæbelaster, som er godkendte til køretøjet.
Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv.
slæbelaster, som er godkendte til køretøjet.
1203.DK
Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind
i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale
myndigheder.
Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.
1203.DK
M
Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af mobilt
transportudstyr“ (VDMA) er vedlagt leveringen af dette køretøj. Den er del af denne
driftsvejledning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning.
A1
A1
A2
A2
1203.DK
1203.DK
B Beskrivelse af køretøjet
B Beskrivelse af køretøjet
1
1
Beskrivelse af brug
Beskrivelse af brug
EFG 422-430 er en firehjulet elektrisk førersædegaffeltruck med forhjulstræk, der
optager, transporterer og løfter sin last udenfor hjulenes område. Den er en modvægtsstabler, der uhindret kan aflæsse lastbiler ved hjælp af lastoptagelsen, der er
anbragt foran stableren, og placere lasten på ramper eller i reoler. Den kan stable og
transportere standardpaller i henhold til DIN 15142, gitterboxpaller i henhold til DIN
15144 og andre palleterede laster.
EFG 422-430 er en firehjulet elektrisk førersædegaffeltruck med forhjulstræk, der
optager, transporterer og løfter sin last udenfor hjulenes område. Den er en modvægtsstabler, der uhindret kan aflæsse lastbiler ved hjælp af lastoptagelsen, der er
anbragt foran stableren, og placere lasten på ramper eller i reoler. Den kan stable og
transportere standardpaller i henhold til DIN 15142, gitterboxpaller i henhold til DIN
15144 og andre palleterede laster.
Køretøjstyper og maksimal løfteevne:
Køretøjstyper og maksimal løfteevne:
Type
EFG 422
Max. løfteevne *)
2200 kg
Tyngdepunkt
500 mm
Type
EFG 422
Max. løfteevne *)
2200 kg
Tyngdepunkt
500 mm
EFG 425
EFG 430
2500 kg
3000 kg
500 mm
500 mm
EFG 425
EFG 430
2500 kg
3000 kg
500 mm
500 mm
0708.DK
*) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer
0708.DK
*) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer
B1
B1
2
Modul- og funktionsbeskrivelse
2
Modul- og funktionsbeskrivelse
1
1
2
2
8
8
3
7
6
6
5
Betegnelse
Førerbeskyttelsestag
Førersæde
Modvægt
Styreaksel
Drivaksel
Stol
Løftestativ
Styring
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
B2
t
t
t
t
t
t
t
t
4
Betegnelse
Førerbeskyttelsestag
Førersæde
Modvægt
Styreaksel
Drivaksel
Stol
Løftestativ
Styring
0708.DK
t
t
t
t
t
t
t
t
5
4
0708.DK
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
3
7
B2
Køretøj
2.1
Køretøj
Styring (8): Ved belastning af førersædet stilles styringen på standby. Styreaggregatet løber med en forudindstillet grundhastighed. Alt efter styrekrav forøges styrepumpens omdrejningstal, og afhængig af drejningsvinkelen reduceres kørehastigheden („CurveControl“). Drejningsvinkelen vises på displayet.
Førersæde (2): Førersædet er et komfortsæde, og styresøjlen er indstillelig. Opbevaringsrum til dokumenter eller førerens personlige ting er forhånden. MULTI-PILOT
forener alle hydraulikfunktioner og kørselsretningskontakten i ét håndtag. Førerbeskyttelsestaget (1) er forberedt til opbygning af kabinen og kan på tilsvarende
måde monteres hurtigt.
Førersæde (2): Førersædet er et komfortsæde, og styresøjlen er indstillelig. Opbevaringsrum til dokumenter eller førerens personlige ting er forhånden. MULTI-PILOT
forener alle hydraulikfunktioner og kørselsretningskontakten i ét håndtag. Førerbeskyttelsestaget (1) er forberedt til opbygning af kabinen og kan på tilsvarende
måde monteres hurtigt.
Elektrisk anlæg: Meget moderne drejestrømsteknik muliggør dataoverføring (CANbus) med få kabelforbindelser. Herigennem opnår vi en lavere tilbøjelighed for kabelbrud samt en betydelig hurtigere fejllokalisering. Den komplekse TC-styring (Total
Control) er nem, sikker og fleksibelt konstrueret. Føreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem et par driftsprogrammer: Fra topydelse til energibesparende. En
yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmering er mulig via PC.
Elektrisk anlæg: Meget moderne drejestrømsteknik muliggør dataoverføring (CANbus) med få kabelforbindelser. Herigennem opnår vi en lavere tilbøjelighed for kabelbrud samt en betydelig hurtigere fejllokalisering. Den komplekse TC-styring (Total
Control) er nem, sikker og fleksibelt konstrueret. Føreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem et par driftsprogrammer: Fra topydelse til energibesparende. En
yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmering er mulig via PC.
Drev og bremse: Forhjulstrækket byder til enhver tid på den bedste traktion af
drivhjulene.
Den hydraulisk aktiverede oliebad-lamelbremse er som driftsbremse stort set
vedligeholdelsesfri. Kapslingen i gearkassen gør selv brug i hårde omgivelser mulig.
Derudover bremses stableren generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem
minimeres energiforbruget.
Drev og bremse: Forhjulstrækket byder til enhver tid på den bedste traktion af
drivhjulene.
Den hydraulisk aktiverede oliebad-lamelbremse er som driftsbremse stort set
vedligeholdelsesfri. Kapslingen i gearkassen gør selv brug i hårde omgivelser mulig.
Derudover bremses stableren generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem
minimeres energiforbruget.
Trykakkumulatorbremsen aktiveres ca. 15 sek. efter stilstand af stableren eller 1 til
15 sek. (indstillelig) efter aflastning af førersædet.
Når kørepedalen trykkes ned, løsnes trykakkumulatorbremsen igen automatisk.
Trykakkumulatorbremsen aktiveres ca. 15 sek. efter stilstand af stableren eller 1 til
15 sek. (indstillelig) efter aflastning af førersædet.
Når kørepedalen trykkes ned, løsnes trykakkumulatorbremsen igen automatisk.
Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres følsomt, proportionalt og simultant
(såfremt det ikke påvirker sikkerheden). For en højere virkningsgrad arbejder et hydraulikaggregat og en styrehjælpemotor separat fra hinanden.Mikrotrykfilteret kan
udskiftes oppefra (uden at hydraulikolie løber ud).
Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres følsomt, proportionalt og simultant
(såfremt det ikke påvirker sikkerheden). For en højere virkningsgrad arbejder et hydraulikaggregat og en styrehjælpemotor separat fra hinanden.Mikrotrykfilteret kan
udskiftes oppefra (uden at hydraulikolie løber ud).
Løftestativ (7): Vort mål er sigtoptimering. De højt stabile stålprofiler er smalle, hvad
der især gør sig bemærket gennem god sigt på gaflerne ved tretrinsløftestativet. De
samme gode resultater er blevet opnået for gaffelstolen.
Løftestativet samt gaffelstolen løber på varigt smurte og dermed vedligeholdelsesfrie
skråtindstillede støtteruller.
Løftestativ (7): Vort mål er sigtoptimering. De højt stabile stålprofiler er smalle, hvad
der især gør sig bemærket gennem god sigt på gaflerne ved tretrinsløftestativet. De
samme gode resultater er blevet opnået for gaffelstolen.
Løftestativet samt gaffelstolen løber på varigt smurte og dermed vedligeholdelsesfrie
skråtindstillede støtteruller.
0708.DK
Styring (8): Ved belastning af førersædet stilles styringen på standby. Styreaggregatet løber med en forudindstillet grundhastighed. Alt efter styrekrav forøges styrepumpens omdrejningstal, og afhængig af drejningsvinkelen reduceres kørehastigheden („CurveControl“). Drejningsvinkelen vises på displayet.
0708.DK
2.1
B3
B3
3
Tekniske data standardudførelse
3
Tekniske data standardudførelse
Z
De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198.
Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes.
Z
De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198.
Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes.
Betegnelse
h1 Højde løftestativ kørt ind
h2 Friløft
EFG
422
EFG
425k
EFG
425
2200
150
2200
150
2200
150
Betegnelse
mm
mm
h1 Højde løftestativ kørt ind
h2 Friløft
EFG
425k
EFG
425
2200
150
2200
150
2200
150
mm
mm
h3 Løft
3100
3100
3100
mm
h3 Løft
3100
3100
3100
mm
h4 Højde løftestativ kørt ud
h6 Højde over beskyttelsestag
3696
2215
3696
2215
3696
2215
mm
mm
h4 Højde løftestativ kørt ud
h6 Højde over beskyttelsestag
3696
2215
3696
2215
3696
2215
mm
mm
h7 Sædehøjde/ståhøjde
1060
1060
1060
mm
h7 Sædehøjde/ståhøjde
1060
1060
1060
mm
h10 Koblingshøjde
1105
390/
550
1105
390/
550
1105
390/
550
h10 Koblingshøjde
1105
390/
550
1105
390/
550
1105
390/
550
L1 Totallængde, inkl. gaffel
3428
3428
3572
mm
L1 Totallængde, inkl. gaffel
3428
3428
3572
mm
L2
b1
b3
m1
m2
2278
1196
1120
110
125
2278
1196
1120
110
125
2422
1196
1120
110
125
mm
mm
mm
mm
mm
L2
b1
b3
m1
m2
2278
1196
1120
110
125
2278
1196
1120
110
125
2422
1196
1120
110
125
mm
mm
mm
mm
mm
3875
3875
4025
mm
3875
3875
4025
mm
3675
3675
3825
mm
3675
3675
3825
mm
2050
4251)
1537
2050
4251)
1537
2200
4251)
1681
mm
mm
mm
2050
4251)
1537
2050
4251)
1537
2200
4251)
1681
mm
mm
mm
Siddefrihed H1
Længde inklusive gaffelryg
Totalbredde
Gaffelstolbredde
Frihøjde med last under løftestativ
Frihøjde midte hjulafstand
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 800 x 1200 på langs
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 1000 x 1200 på tværs
Wa Venderadius
x Lastafstand
y Hjulafstand
Siddefrihed H1
mm
Længde inklusive gaffelryg
Totalbredde
Gaffelstolbredde
Frihøjde med last under løftestativ
Frihøjde midte hjulafstand
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 800 x 1200 på langs
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 1000 x 1200 på tværs
Wa Venderadius
x Lastafstand
y Hjulafstand
1)
mm
= + 25 mm DZ-mast
0708.DK
= + 25 mm DZ-mast
0708.DK
1)
B4
EFG
422
B4
EFG
425ks
EFG
425s
EFG
430
h1 Højde løftestativ kørt ind
2200
2200
2200
mm
h2 Friløft
150
150
150
mm
h3 Løft
h4 Højde løftestativ kørt ud
3100
3696
3100
3696
3100
3806
h6 Højde over beskyttelsestag
h7 Sædehøjde/ståhøjde
2215
1060
2215
1060
2215
1060
1105
1105
1105
Betegnelse
Siddefrihed H1
h10 Koblingshøjde
L1 Totallængde inklusive gaffel
390/550 390/550 390/550
3428
3572
3577
EFG
425ks
EFG
425s
EFG
430
h1 Højde løftestativ kørt ind
2200
2200
2200
mm
h2 Friløft
150
150
150
mm
mm
mm
h3 Løft
h4 Højde løftestativ kørt ud
3100
3696
3100
3696
3100
3806
mm
mm
mm
mm
h6 Højde over beskyttelsestag
h7 Sædehøjde/ståhøjde
2215
1060
2215
1060
2215
1060
mm
mm
1105
1105
1105
mm
mm
h10 Koblingshøjde
L1 Totallængde inklusive gaffel
Betegnelse
Siddefrihed H1
390/550 390/550 390/550
3428
3572
3577
mm
mm
L2 Længde inklusive gaffelryg
2278
2422
2427
mm
L2 Længde inklusive gaffelryg
2278
2422
2427
mm
b1 Totalbredde
b3 Gaffelstolbredde
1196
1120
1196
1120
1196
1120
mm
mm
b1 Totalbredde
b3 Gaffelstolbredde
1196
1120
1196
1120
1196
1120
mm
mm
m1 Frihøjde med last under løftestativ
m2 Frihøjde midte hjulafstand
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 800 x 1200 på langs
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 1000 x 1200 på tværs
Wa Venderadius
x Lastafstand
y Hjulafstand
110
125
110
125
110
125
mm
mm
110
125
110
125
110
125
mm
mm
3875
4025
4030
mm
3875
4025
4030
mm
3675
3825
3830
mm
3675
3825
3830
mm
2050
4251)
1537
2200
4251)
1681
2200
4301)
1681
mm
mm
mm
m1 Frihøjde med last under løftestativ
m2 Frihøjde midte hjulafstand
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 800 x 1200 på langs
Arbejdsgangbredde
Ast
ved paller 1000 x 1200 på tværs
Wa Venderadius
x Lastafstand
y Hjulafstand
2050
4251)
1537
2200
4251)
1681
2200
4301)
1681
mm
mm
mm
1)
= + 25 mm DZ-mast
0708.DK
= + 25 mm DZ-mast
0708.DK
1)
B5
B5
B6
B6
0708.DK
0708.DK
Kapacitetsdata
Betegnelse
3.1
Betegnelse
EFG 422
EFG 425k
EFG 425
2,2
2,5
2,5
t
500
17/18
500
17/18
500
17/17
mm
km/h
0,46/0,54
0,44/0,54
0,44/0,54
m/s
0,58/0,56
0,58/0,56
0,58/0,56
m/s
10/15
8,5/14
7,5/13
%
Max. stigeevne
med / uden last S2 5 min.
20/31
18/29
17/27
%
Accelerationstid
med / uden last på 10 m
4,2/3,9
4,3/4,0
4,4/4,1
S
EFG 425ks
EFG 425s
EFG 430
2,5
500
20/20
2,5
500
20/20
3,0
500
20/20
t
mm
km/h
0,55/0,60
0,55/0,60
0,50/0,60
m/s
0,58/0,56
0,58/0,56
0,58/0,56
m/s
12/19
11/17
10/17
%
21/35
20/32
18/29
%
4,1/3,7
4,1/3,7
4,2/3,8
S
Q Løfteevne/last
C Tyngdepunkt
Kørehastighed med / uden last
Løftehastighed
med / uden last
Sænkehastighed
med / uden last
Stigeevne
med / uden last S2 30 min.
Betegnelse
EFG 422
EFG 425k
2,2
2,5
2,5
t
500
17/18
500
17/18
500
17/17
mm
km/h
0,46/0,54
0,44/0,54
0,44/0,54
m/s
0,58/0,56
0,58/0,56
0,58/0,56
m/s
10/15
8,5/14
7,5/13
%
Max. stigeevne
med / uden last S2 5 min.
20/31
18/29
17/27
%
Accelerationstid
med / uden last på 10 m
4,2/3,9
4,3/4,0
4,4/4,1
S
EFG 425ks
EFG 425s
EFG 430
2,5
500
20/20
2,5
500
20/20
3,0
500
20/20
t
mm
km/h
0,55/0,60
0,55/0,60
0,50/0,60
m/s
0,58/0,56
0,58/0,56
0,58/0,56
m/s
12/19
11/17
10/17
%
21/35
20/32
18/29
%
4,1/3,7
4,1/3,7
4,2/3,8
S
Q Løfteevne/last
C Tyngdepunkt
Kørehastighed med / uden last
Løftehastighed
med / uden last
Sænkehastighed
med / uden last
Stigeevne
med / uden last S2 30 min.
Betegnelse
0708.DK
Q Løfteevne/last
C Tyngdepunkt
Kørehastighed med / uden last
Løftehastighed
med / uden last
Sænkehastighed
med / uden last
Stigeevne
med / uden last S2 30 min.
Max. stigeevne
med / uden last S2 5 min.
Accelerationstid
med / uden last på 10 m
Kapacitetsdata
Q Løfteevne/last
C Tyngdepunkt
Kørehastighed med / uden last
Løftehastighed
med / uden last
Sænkehastighed
med / uden last
Stigeevne
med / uden last S2 30 min.
Max. stigeevne
med / uden last S2 5 min.
Accelerationstid
med / uden last på 10 m
EFG 425
0708.DK
3.1
B7
B7
Vægt (alle oplysninger i kg)
Betegnelse
Egenvægt (inkl. batteri)
Batterivægt
Akselbelastning med last foran/
bagved
Akselbelastning uden last foran/
bagved
Betegnelse
Egenvægt (inkl. batteri)
Batterivægt
Akselbelastning med last foran/
bagved
Akselbelastning uden last foran/
bagved
3.3
EFG 422
EFG 425k
EFG 425
4300
1558
5800/700
4600
1558
6300/800
4750
1872
6400/850
kg
kg
kg
2300/2000
2300/2300
2530/2220
kg
EFG 425ks
EFG 425s
EFG 430
4600
1558
6300/800
4750
1872
6400/850
5100
1872
7250/850
kg
kg
kg
2300/2300
2530/2220
2600/2500
kg
Betegnelse
Egenvægt (inkl. batteri)
Batterivægt
Akselbelastning med last foran/
bagved
Akselbelastning uden last foran/
bagved
3.3
EFG 422
SE
Dækstørrelse, for
Dækstørrelse, bag
Massivt
gummi
EFG 425
23 x 9 10
22 x 8 x 16
EFG 430
250 / 60 R12 ; 10 bar
SE
18 x 7 - 8
Luft
Betegnelse
Dækstørrelse, bag
18 x 6 12 1/8“
180 / 70 R8; 7 bar
Z
0708.DK
B8
Massivt
gummi
EFG 425
4300
1558
5800/700
4600
1558
6300/800
4750
1872
6400/850
kg
kg
kg
2300/2000
2300/2300
2530/2220
kg
EFG 425ks
EFG 425s
EFG 430
4600
1558
6300/800
4750
1872
6400/850
5100
1872
7250/850
kg
kg
kg
2300/2300
2530/2220
2600/2500
kg
EFG 425
EFG 430
23 x 9 10
23 x 10 - 12
22 x 8 x 16
22 x 9 x 16
Luft
250 / 60 R12 ; 10 bar
SE
18 x 7 - 8
Massivt
gummi
Luft
Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt Jungheinrichs kunderådgiver, hvis
du har spørgsmål.
EFG 425k
EFG 422
SE
Dækstørrelse, for
22 x 9 x 16
EFG 422
Dæk
23 x 10 - 12
Luft
Massivt
gummi
Vægt (alle oplysninger i kg)
Betegnelse
Egenvægt (inkl. batteri)
Batterivægt
Akselbelastning med last foran/
bagved
Akselbelastning uden last foran/
bagved
Dæk
Betegnelse
Z
3.2
18 x 6 12 1/8“
180 / 70 R8; 7 bar
Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt Jungheinrichs kunderådgiver, hvis
du har spørgsmål.
0708.DK
3.2
B8
3.4
EN-normer
3.4
Vedvarende lydtryksniveau:
EFG 422/425k/425 =
EFG 425ks/425s/430 =
EN-normer
Vedvarende lydtryksniveau:
70 dB(A)
71 dB(A)
EFG 422/425k/425 =
EFG 425ks/425s/430 =
i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med
ISO 4871.
Z
i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med
ISO 4871.
Z
Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager
hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet
måles ved førerens øre.
Vibration:
EFG 422-430 = 0,45 m/s2
Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager
hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet
måles ved førerens øre.
Vibration:
i henhold til EN 13059
Z
70 dB(A)
71 dB(A)
EFG 422-430 = 0,45 m/s2
i henhold til EN 13059
Z
Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til
standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.
Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til
standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning.
Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes
samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk
elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative
referencer
Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes
samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk
elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative
referencer
Z
Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun
foretages med skriftlig tilladelse fra producenten.
Z
Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun
foretages med skriftlig tilladelse fra producenten.
3.5
Driftsbetingelser
3.5
Driftsbetingelser
Omgivelsestemperatur under drift: -20 °C til 40 °C
Z
Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks.
0708.DK
Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks.
0708.DK
Z
Omgivelsestemperatur under drift: -20 °C til 40 °C
B9
B9
4
Afmærkningspunkter og typeskilte
4
Afmærkningspunkter og typeskilte
F
Advarsels- og henvisningsskilte såsom lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte
skal altid være til at læse, i givet fald skal de udskiftes.
F
Advarsels- og henvisningsskilte såsom lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte
skal altid være til at læse, i givet fald skal de udskiftes.
9
9
10
11
28
10
11
29
28
13
12
29
13
12
14
17
14
17
15
15
16
27
16
27
17
18
(mm)
17
18
Q (kg)
D (mm)
19
20
20
26
21
21
23
23
25
1 14
152
6
10 3
7
9
9
24
0708.DK
1
B 10
2 8
1
7
0708.DK
1 14
10 3
2 8
22
2000
6
22
2000
152
25
24
Q (kg)
D (mm)
19
26
(mm)
B 10
Pos.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
0708.DK
28
29
Betegnelse
Skilt "Løfte/sænke"
Skilt "Tiltning frem/tilbage"
Skilt "Maksimal kropsstørrelse"
Skilt "Kørsel med løftet last, masttiltning med løftet last forbudt"
Skilt "Husk sikkerhedsselen"
Løftebegrænsing
Forbudsskilt "Der må ikke medtages personer"
OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen!
Anslagspunkter til læsning med kran
Skilt "Løfteevne"
Serienummer, på rammen under sidedelen
Skilt "Mineralolie"
Anslagspunkter til donkraft
Typeskilt
Kontrolmærkat (o)
Skilt "Påfyldning af hydraulikolie"
Skilt "Fjederakkumulatorbremse"
Skilt "Forholdsregler, hvis trucken truer med at vælte"
Kombinationsskilt "Ophold på lastoptaget forbudt"/"Ophold under
lastoptaget forbudt"/"Fare for kvæstelser ved håndtering af
masten"
Skilt "Hydraulikfunktion (MULTI-PILOT)"
Skilt "Justering ratstamme"
Betegnelse
Skilt "Løfte/sænke"
Skilt "Tiltning frem/tilbage"
Skilt "Maksimal kropsstørrelse"
Skilt "Kørsel med løftet last, masttiltning med løftet last forbudt"
Skilt "Husk sikkerhedsselen"
Løftebegrænsing
Forbudsskilt "Der må ikke medtages personer"
OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen!
Anslagspunkter til læsning med kran
Skilt "Løfteevne"
Serienummer, på rammen under sidedelen
Skilt "Mineralolie"
Anslagspunkter til donkraft
Typeskilt
Kontrolmærkat (o)
Skilt "Påfyldning af hydraulikolie"
Skilt "Fjederakkumulatorbremse"
Skilt "Forholdsregler, hvis trucken truer med at vælte"
Kombinationsskilt "Ophold på lastoptaget forbudt"/"Ophold under
lastoptaget forbudt"/"Fare for kvæstelser ved håndtering af
masten"
Skilt "Hydraulikfunktion (MULTI-PILOT)"
Skilt "Justering ratstamme"
0708.DK
Pos.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
B 11
B 11
4.1
Typeskilt, køretøj
4.1
Typeskilt, køretøj
30
41
30
41
31
40
31
40
32
39
32
39
33
38
33
38
34
37
34
37
Pos. Betegnelse
36
36
35
35
Pos. Betegnelse
Pos. Betegnelse
Pos. Betegnelse
30
Type
36
Fabrikant
30
Type
36
Fabrikant
31
32
33
34
35
Serie-nr.
Nominel løfteevne i kg
Batteri: Spænding V
Egenvægt uden batteri i kg
Producent logo
37
38
39
40
41
Batterivægt min/max i kg
Drivkraft i kW
Tyngdepunktsafstand i mm
Byggeår
Option
31
32
33
34
35
Serie-nr.
Nominel løfteevne i kg
Batteri: Spænding V
Egenvægt uden batteri i kg
Producent logo
37
38
39
40
41
Batterivægt min/max i kg
Drivkraft i kW
Tyngdepunktsafstand i mm
Byggeår
Option
Z
Ved spørgsmål angående køretøjet resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (31).
Z
Ved spørgsmål angående køretøjet resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (31).
4.2
Lastdiagram køretøj
4.2
Lastdiagram køretøj
Lastdiagrammet køretøj viser køretøjets løfteevne Q i kg ved lodret stående løftestativ. Der vises i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm).
Lastdiagrammet køretøj viser køretøjets løfteevne Q i kg ved lodret stående løftestativ. Der vises i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm).
Eksempel:
Eksempel:
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
4250
3600
2900
B 12
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
0708.DK
850
1105
1250
0708.DK
4250
3600
2900
B 12
4.3
Eksempel på konstatering af maksimal løfteevne:
Eksempel på konstatering af maksimal løfteevne:
Ved et tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 3600 mm udgør
den maksimale løfteevne Q kg 1105 kg.
Ved et tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 3600 mm udgør
den maksimale løfteevne Q kg 1105 kg.
Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat)
4.3
Lastdiagrammet gaffelgrene viser køretøjets bæreevne Q i kg. På et diagram vises,
hvor stor den maksimale løfteevne er ved forskellige tyngdepunkter D (i mm).
Lastdiagrammet gaffelgrene viser køretøjets bæreevne Q i kg. På et diagram vises,
hvor stor den maksimale løfteevne er ved forskellige tyngdepunkter D (i mm).
Lastdiagram tilbygningsaggregat
4.4
Lastdiagram tilbygningsaggregat
Lastdiagrammet tilbygningsaggregater viser køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse
med det pågældende tilbygningsaggregat. Det oplyste serie-nr på lastdiagrammet for
tilbygningsaggregatet skal stemme overens med tilbygningsaggregatets typeskilt, da
løfteevnen angives specielt af producenten. Den vises på samme måde som
køretøjets bæreevne og skal konstateres i henhold hertil.
Lastdiagrammet tilbygningsaggregater viser køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse
med det pågældende tilbygningsaggregat. Det oplyste serie-nr på lastdiagrammet for
tilbygningsaggregatet skal stemme overens med tilbygningsaggregatets typeskilt, da
løfteevnen angives specielt af producenten. Den vises på samme måde som
køretøjets bæreevne og skal konstateres i henhold hertil.
De pileformede markeringer (42 og 43)
på inder- hhv. ydermasten viser føreren,
hvornår han har nået de foreskrevne
løftehøjdegrænser i lastdiagrammet.
De pileformede markeringer (42 og 43)
på inder- hhv. ydermasten viser føreren,
hvornår han har nået de foreskrevne
løftehøjdegrænser i lastdiagrammet.
43
42
43
0708.DK
42
0708.DK
4.4
Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat)
B 13
B 13
B 14
B 14
0708.DK
0708.DK
C Transport og første ibrugtagning
C Transport og første ibrugtagning
1
Kranlæsning
1
Kranlæsning
M
Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig
løfteevne
(Læssevægt = egenvægt + batterivægt,
se typeskilt på køretøj).
M
Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig
løfteevne
(Læssevægt = egenvægt + batterivægt,
se typeskilt på køretøj).
1
– Køretøjet skal parkeres sikret
(se kapitel E)
– Kranredskabet
fastgøres
på
tværdrageren af løftestativet (1) og
anhængertrækket (2).
1
– Køretøjet skal parkeres sikret
(se kapitel E)
– Kranredskabet
fastgøres
på
tværdrageren af løftestativet (1) og
anhængertrækket (2).
M
Kranlæsningen er kun beregnet til transport ved første ibrugtagning.
Ved driftsbetingelser, hvor en hyppig
læsning er nødvendig (skiftende anvendelsessteder), skal dette aftales med
producenten.
M
Kranlæsningen er kun beregnet til transport ved første ibrugtagning.
Ved driftsbetingelser, hvor en hyppig
læsning er nødvendig (skiftende anvendelsessteder), skal dette aftales med
producenten.
M
Kranremme hhv. kæder må kun fastgøres i modvægtens øverste ring og i
ringene af hovedtraversstiveren (løftemast).
Løftemasten skal være hældt helt
tilbage.
Kranremmen hhv. kæden på masten
skal have en fri minimumslængde på
2 m.
M
Kranremme hhv. kæder må kun fastgøres i modvægtens øverste ring og i
ringene af hovedtraversstiveren (løftemast).
Løftemasten skal være hældt helt
tilbage.
Kranremmen hhv. kæden på masten
skal have en fri minimumslængde på
2 m.
M
Kranredskabets anslagsudstyr skal
være anbragt således, at det ved
løftning ikke berører nogen tilbygningsdele eller førerbeskyttelsestaget.
M
Kranredskabets anslagsudstyr skal
være anbragt således, at det ved
løftning ikke berører nogen tilbygningsdele eller førerbeskyttelsestaget.
0307.DK
2
0307.DK
2
C1
C1
2
Sikring af køretøjet under transport
2
Sikring af køretøjet under transport
M
Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt
fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af
lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde.
M
Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt
fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af
lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde.
Z
Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes.
Z
Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes.
Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ
Z
Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ
Z
Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget.
C2
0307.DK
Fastsurring og fastkilen uden løftestativ
0307.DK
Fastsurring og fastkilen uden løftestativ
Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget.
C2
Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed
Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed
3
Første ibrugtagning
3
Første ibrugtagning
F
Den første ibrugtagning og indføring af føreren må kun foretages af personale, der er
blevet uddannet på tilsvarende vis.
F
Den første ibrugtagning og indføring af føreren må kun foretages af personale, der er
blevet uddannet på tilsvarende vis.
M
Køretøjet må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger
de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler)
skal være kortere end 6 m lang.
Køretøjet må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger
de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler)
skal være kortere end 6 m lang.
Til klargøring af køretøjet efter levering
eller efter transport, skal følgende arbejder udføres:
– Udstyret skal kontrolleres for fuldstændighed.
– Batteritilslutninger og syrestanden
skal kontrolleres (se kapitel D,
afsnit 6).
– Køretøjet tages i drift som foreskrevet
(se kapitel E, afsnit 3).
– Udstyret skal kontrolleres for fuldstændighed.
– Batteritilslutninger og syrestanden
skal kontrolleres (se kapitel D,
afsnit 6).
– Køretøjet tages i drift som foreskrevet
(se kapitel E, afsnit 3).
0307.DK
Til klargøring af køretøjet efter levering
eller efter transport, skal følgende arbejder udføres:
0307.DK
M
C3
C3
4
Bevægelse af køretøjet uden egen drev
4
For at kunne bevæge køretøjet uden
strømforsyning, skal trykakkumulatorbremsen slækkes på følgende måde:
F
For at kunne bevæge køretøjet uden
strømforsyning, skal trykakkumulatorbremsen slækkes på følgende måde:
F
Før føreren forlader køretøjet med
slækket trykakkumulatorbremse, skal
køretøjet sikres mod utilsigtet at rulle
bort ved hjælp af egnede foranstaltninger.
3
– Håndtaget (1) drejes til venstre til position „Slæk akkumulatorbremse“.
– Rattet drejes til højre, indtil der opbygges et tryk i det hydrauliske kredsløb
og
trykakkumulatorbremsen
har
slækket. Dette bemærker man ved at
bremsepedalen fungerer normalt,
mens der ved aktiveret bremse er en
omgående modstand forhånden).
Drivhjulene blokeres hhv. bremses
derefter ikke af trykakkumulatorbremsen. Fodbremsen er dog fuldstændig funktionsdygtig. Mens rattet drejes, må fodbremsen ikke aktiveres.
M
Før genibrugtagning af køretøjet med strømforsyning skal håndtaget (1) igen stilles
på positionen „Kørestilling“. Køretøjet er kun startklart i kørestillingen.
C4
Før genibrugtagning af køretøjet med strømforsyning skal håndtaget (1) igen stilles
på positionen „Kørestilling“. Køretøjet er kun startklart i kørestillingen.
Truck med mulitfunktionsrat (o)
Truck med mulitfunktionsrat (o)
– Vip grebet (4) til venstre til positionen
"Løsning
af
fjederakkumulatorbremsen".
– Udfør pumpebevægelser med grebet
(5), til der etableres et tryk i
hydraulikkredsen,
og
fjederakkumulatorbremsen
løsnes.
Drivhjulene blokeres eller bremses
derefter af fjederakkumulatorbremsen.
– Vip grebet (4) til venstre til positionen
"Løsning
af
fjederakkumulatorbremsen".
– Udfør pumpebevægelser med grebet
(5), til der etableres et tryk i
hydraulikkredsen,
og
fjederakkumulatorbremsen
løsnes.
Drivhjulene blokeres eller bremses
derefter af fjederakkumulatorbremsen.
Inden fornyet ibrugtagning af trucken med
strømforsyning skal armen (4) flyttes til
højre til positionen "Køreposition". Det er
kun i "kørepositionen", at trucken er klar til
drift.
M
4
3
– Håndtaget (1) drejes til venstre til position „Slæk akkumulatorbremse“.
– Rattet drejes til højre, indtil der opbygges et tryk i det hydrauliske kredsløb
og
trykakkumulatorbremsen
har
slækket. Dette bemærker man ved at
bremsepedalen fungerer normalt,
mens der ved aktiveret bremse er en
omgående modstand forhånden).
Drivhjulene blokeres hhv. bremses
derefter ikke af trykakkumulatorbremsen. Fodbremsen er dog fuldstændig funktionsdygtig. Mens rattet drejes, må fodbremsen ikke aktiveres.
5
0307.DK
M
Før føreren forlader køretøjet med
slækket trykakkumulatorbremse, skal
køretøjet sikres mod utilsigtet at rulle
bort ved hjælp af egnede foranstaltninger.
Inden fornyet ibrugtagning af trucken med
strømforsyning skal armen (4) flyttes til
højre til positionen "Køreposition". Det er
kun i "kørepositionen", at trucken er klar til
drift.
4
5
0307.DK
M
Bevægelse af køretøjet uden egen drev
C4
5
Styring af truck uden strømfosyning (o)
5
Styring af truck uden strømfosyning (o)
M
Ved skader på styretøjets hydrauliksystem eller på truckens elektronik kan trucken i
givet fald ikke styres.
M
Ved skader på styretøjets hydrauliksystem eller på truckens elektronik kan trucken i
givet fald ikke styres.
For at styre trucken uden strømforsyning
skal styretøjet aktiveres som følger.
For at styre trucken uden strømforsyning
skal styretøjet aktiveres som følger.
6
– Slå
NØDSTOP-knappen
og
tændingslåsen fra
– Sørg for at sikre trucken, så den ikke
ruller
– Sæt en sekskantnøgle på sekskanten
(6), og drej drevet hen i den ønskede
styrestilling.
6
6
– Slå
NØDSTOP-knappen
og
tændingslåsen fra
– Sørg for at sikre trucken, så den ikke
ruller
– Sæt en sekskantnøgle på sekskanten
(6), og drej drevet hen i den ønskede
styrestilling.
Bugsering af køretøjet
6
– Trækbommen/slæbetovet fastgøres på bjærgningskøretøjets anhængertræk og på
køretøjet, der skal bugseres.
– Batteristikket trækkes ud (iagttag punkt D3!).
– Stopbremsen løsnes.
Bugsering af køretøjet
– Trækbommen/slæbetovet fastgøres på bjærgningskøretøjets anhængertræk og på
køretøjet, der skal bugseres.
– Batteristikket trækkes ud (iagttag punkt D3!).
– Stopbremsen løsnes.
F
Der skal være en person på førersædet til styring af køretøjet, der skal bugseres.
Køretøjet skal bugseres i skridthastighed!
Z
Da styrehjælpeaggregatet ikke er aktiveret, kan køretøjet kun styres med forøget
kraftanvendelse.
Z
Da styrehjælpeaggregatet ikke er aktiveret, kan køretøjet kun styres med forøget
kraftanvendelse.
M
Ved truck med multifunktionsrat (o) er det kun instrueret personale, der har tilladelse
til at bugsere trucken langsomt ud af fareområdet. Trucken kan kun flyttes med et
bjergningskøretøj og bugseringsstang. Nødstyringen skal aktiveres som beskrevet i
kapitlet „Styring af truck uden strømforsyning”.
M
Ved truck med multifunktionsrat (o) er det kun instrueret personale, der har tilladelse
til at bugsere trucken langsomt ud af fareområdet. Trucken kan kun flyttes med et
bjergningskøretøj og bugseringsstang. Nødstyringen skal aktiveres som beskrevet i
kapitlet „Styring af truck uden strømforsyning”.
0307.DK
Der skal være en person på førersædet til styring af køretøjet, der skal bugseres.
Køretøjet skal bugseres i skridthastighed!
0307.DK
F
C5
C5
C6
C6
0307.DK
0307.DK
D Batteri - Service, opladning, skift
D Batteri - Service, opladning, skift
1
1
F
Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se
kapitel E).
Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se
kapitel E).
Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil
uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes.
Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil
uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes.
Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning
og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende
driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.
Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning
og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende
driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar.
Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og
kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med
uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.
Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og
kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med
uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.
Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen
til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse.
Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.
Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen
til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse.
Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres.
M
Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.
F
Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der
bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå
enhver kontakt med batterisyren.
Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende
steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller
øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.
M
Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.
0708.DK
M
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier
Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget.
Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der
bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå
enhver kontakt med batterisyren.
Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende
steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller
øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres.
Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse.
0708.DK
M
Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier
D1
D1
2
Batterityper
2
Alt efter brug forsynes køretøjet med forskellige batterityper. Den efterfølgende tabel
viser under angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer er beregnede som standard,
lignende DIN 43535.
EFG 422
Alt efter brug forsynes køretøjet med forskellige batterityper. Den efterfølgende tabel
viser under angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer er beregnede som standard,
lignende DIN 43535.
80 V - 4PzW - batteri 480 Ah
80 V - 4PzS - batteri 560 Ah
80 V - 4PzW - batteri 480 Ah
80 V - 4PzS - batteri 560 Ah
80 V - 4PzS - batteri 600 Ah
80 V - 5PzW - batteri 600 Ah
80 V - 5PzS - batteri 700 Ah
80 V - 5 PzS - batteri 750 Ah
EFG 425k
EFG 425/430
EFG 422
EFG 425/430
Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt.
F
Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor
skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter
godkendelse af producenten.
Nominel
vægt
(-5/+8%) i kg
L max.
EFG 422
1028
711
769
784
1558
1028
711
769
784
1558
1028
855
769
784
1863
480 - 560
Ah
480 - 600
Ah
600 - 750
Ah
Dimension (mm)
B max.
H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm
Nominel
vægt
(-5/+8%) i kg
Køretøj
L max.
EFG 422
1028
711
769
784
1558
1028
711
769
784
1558
1028
855
769
784
1863
EFG 425k/
425ks
EFG 425/
425s/430
480 - 560
Ah
480 - 600
Ah
600 - 750
Ah
0708.DK
Dimension (mm)
B max.
H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm
Køretøj
lignende
DIN 43535
Drivbatteri 80 V
0708.DK
D2
Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor
skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter
godkendelse af producenten.
lignende
DIN 43535
Drivbatteri 80 V
EFG 425k/
425ks
EFG 425/
425s/430
80 V - 4PzW - batteri 480 Ah
80 V - 4PzS - batteri 560 Ah
80 V - 4PzW - batteri 480 Ah
80 V - 4PzS - batteri 560 Ah
80 V - 4PzS - batteri 600 Ah
80 V - 5PzW - batteri 600 Ah
80 V - 5PzS - batteri 700 Ah
80 V - 5 PzS - batteri 750 Ah
EFG 425k
Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt.
F
Batterityper
D2
3
Åbning af batterihætte med sikringssystem (o)
3
Åbning af batterihætte med sikringssystem (o)
M
Hvis trucken er udstyret med et sikkerhedssystem, er det kun muligt at åbne
batteridækslet, når sikkerhedsbøjlerne står i grundstillingen (vandret); klapbøjlen i
førersiden er drejet indad og sikret ved hjælp af låseknappen.
M
Hvis trucken er udstyret med et sikkerhedssystem, er det kun muligt at åbne
batteridækslet, når sikkerhedsbøjlerne står i grundstillingen (vandret); klapbøjlen i
førersiden er drejet indad og sikret ved hjælp af låseknappen.
– Ved det automatiske sikkerhedssystem skal låseknappen (2) gå i hak og bøjlen
drejes indad.
– Ved det automatiske sikkerhedssystem af typen ERS-AS drejes bøjlen automatisk
i den rigtige stilling, hvor den holdes.
Se kap. E, afsnittet Sikkerhedssystem
– Ved det automatiske sikkerhedssystem skal låseknappen (2) gå i hak og bøjlen
drejes indad.
– Ved det automatiske sikkerhedssystem af typen ERS-AS drejes bøjlen automatisk
i den rigtige stilling, hvor den holdes.
Se kap. E, afsnittet Sikkerhedssystem
2
2
Åbn batteridækslet ved at klappe den venstre holdebøjle nedad og indad. Når
batteridækslet er lukket, skal holdebøjlen klappes ud og op.
Åbn batteridækslet ved at klappe den venstre holdebøjle nedad og indad. Når
batteridækslet er lukket, skal holdebøjlen klappes ud og op.
Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle)
Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle)
Åbn batteridækslet ved at klappe holdebøjlen ned manuelt, og lås det med
låseknappen (2).. Klap holdebøjlen indad.
Klap holdebøjlen ud, når du har lukket batteridækslet (opladning afsluttet), lås
låseknappen (2) op, og klap holdebøjlen op manuelt.
Åbn batteridækslet ved at klappe holdebøjlen ned manuelt, og lås det med
låseknappen (2).. Klap holdebøjlen indad.
Klap holdebøjlen ud, når du har lukket batteridækslet (opladning afsluttet), lås
låseknappen (2) op, og klap holdebøjlen op manuelt.
Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med
klapbøjle)
Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med
klapbøjle)
Ved åbning af batteridækslet drejer holdebøjlen automatisk i grundstilling (vandret
position, se kap. E, afsnittet "Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk)" og
låser automatisk. Klap bøjlen indad manuelt.
Klap holdebøjlen ud ved lukning af batteridækslet; holdebøjlen åbner og låses op
automatisk.
Ved åbning af batteridækslet drejer holdebøjlen automatisk i grundstilling (vandret
position, se kap. E, afsnittet "Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk)" og
låser automatisk. Klap bøjlen indad manuelt.
Klap holdebøjlen ud ved lukning af batteridækslet; holdebøjlen åbner og låses op
automatisk.
0708.DK
Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med
klapbøjle)
0708.DK
Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med
klapbøjle)
D3
D3
4
Frilægning af batteri
4
Frilægning af batteri
F
Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
F
Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
F
Vær yderst opmærksom under løsning
og låsning af styreventilhætten.
F
Vær yderst opmærksom under løsning
og låsning af styreventilhætten.
– Ratstammelåsen (1) løsnes, styresøjlen skubbes frem og sikres i
denne position.
Med
MULTI-PILOT
multifunktionsrat:
1
eller
– Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb.
– Klap forsigtigt batterihætten sammen
med førersædet (3) bagud.
– Ratstammelåsen (1) løsnes, styresøjlen skubbes frem og sikres i
denne position.
Med
MULTI-PILOT
multifunktionsrat:
3
2
eller
– Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb.
– Klap forsigtigt batterihætten sammen
med førersædet (3) bagud.
Med SOLO-PILOT:
1
3
2
Med SOLO-PILOT:
– Ved at trykke håndtaget (4) løsnes
styreventilhætten (2) og denne drejes
fremad.
– Batterihætten klappes forsigtigt bagud
sammen med førersædet.
– Ved at trykke håndtaget (4) løsnes
styreventilhætten (2) og denne drejes
fremad.
– Batterihætten klappes forsigtigt bagud
sammen med førersædet.
2
2
4
F
4
F
Batteristik og stikdåse må kun forbindes
og afbrydes, når hovedafbryder og ladeapparat er slukkede.
– Batteristikket (5) trækkes ud.
– I givet fald fjernes den forhåndenværende isoleringsmåtte fra batteriet.
– Batteristikket (5) trækkes ud.
– I givet fald fjernes den forhåndenværende isoleringsmåtte fra batteriet.
0708.DK
5
0708.DK
5
D4
Batteristik og stikdåse må kun forbindes
og afbrydes, når hovedafbryder og ladeapparat er slukkede.
D4
5
Opladning af batteri
5
– Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3).
F
M
– Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3).
F
Batteri og ladeapparat må kun forbindes og afbrydes, når ladeapparatet er slukket.
Under selve opladningen skal overfladerne på battericellerne ligge frit, for at sikre
tilstrækkelig ventilation. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet.
M
Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser.
– Batteriladestationens
ladekabel
forbindes med batteristikket (5).
– Batteriladestationen tændes og batteriet lades i henhold til forskrifterne af
batteri- og ladestationsproducenten.
Batteri og ladeapparat må kun forbindes og afbrydes, når ladeapparatet er slukket.
Under selve opladningen skal overfladerne på battericellerne ligge frit, for at sikre
tilstrækkelig ventilation. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet.
Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser.
– Batteriladestationens
ladekabel
forbindes med batteristikket (5).
– Batteriladestationen tændes og batteriet lades i henhold til forskrifterne af
batteri- og ladestationsproducenten.
F
Batteriproducentens sikkerhedsbestemmelser skal ubetinget overholdes.Batteriafdækningen skal ubetinget være åben
under ladningen for at luftarter, der opstår under opladningen, kan fordampe.
Anvend ingen ild eller åben lys. Eksplosionsfare!
0708.DK
Batteriproducentens sikkerhedsbestemmelser skal ubetinget overholdes.Batteriafdækningen skal ubetinget være åben
under ladningen for at luftarter, der opstår under opladningen, kan fordampe.
Anvend ingen ild eller åben lys. Eksplosionsfare!
0708.DK
F
Opladning af batteri
D5
D5
5.1
Ladeudtag (o)
5.1
– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).
F
– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).
F
Batteriet og ladeaggregatet må kun forbindes og adskilles, når ladeaggregatet er
slukket.
– Sæt batteriladestationens ladekabel i
ladeudtaget (6).
– Alt efter batteri skal vandtilslutningen (5) forbindes med batteriladestationen.
F
Ventilatorernes funktion skal kontrolleres ved hver ladeprocedure.
Z
Anvend kun ladeaggregater med maks. 160 A ladestrøm.
– Sæt batteriladestationens ladekabel i
ladeudtaget (6).
– Alt efter batteri skal vandtilslutningen (5) forbindes med batteriladestationen.
Ladeproceduren overvåges elektrisk.
Al drift af trucken forhindres automatisk,
og enhedens ventilatorer aktiveres til
ventilering af batteriet.
6
5
6
5
– Tænd for ladestationen og oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation.
F
Ventilatorernes funktion skal kontrolleres ved hver ladeprocedure.
Z
Anvend kun ladeaggregater med maks. 160 A ladestrøm.
F
Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation. Det er
meget vigtigt, at ventilatorerne er aktiveret under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fordampe. Rygning og brug af åben ild forbudt. Eksplosionsfare!
0708.DK
F
D6
Batteriet og ladeaggregatet må kun forbindes og adskilles, når ladeaggregatet er
slukket.
6
5
6
5
– Tænd for ladestationen og oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation.
Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation. Det er
meget vigtigt, at ventilatorerne er aktiveret under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fordampe. Rygning og brug af åben ild forbudt. Eksplosionsfare!
0708.DK
Ladeproceduren overvåges elektrisk.
Al drift af trucken forhindres automatisk,
og enhedens ventilatorer aktiveres til
ventilering af batteriet.
Ladeudtag (o)
D6
6
Af- og påmontering af batteri
6
Af- og påmontering af batteri
M
Batteriet må ikke løftes via fenderbøjlen på bagvæggen, da der ellers er fare for, at
ventilatoren eller sædehætten beskadiges.
M
Batteriet må ikke løftes via fenderbøjlen på bagvæggen, da der ellers er fare for, at
ventilatoren eller sædehætten beskadiges.
– Batteriet frilægges
(se kapitel D, afsnit 3).
– Sidedelen (6, 7) trækkes ud.
F
– Batteriet frilægges
(se kapitel D, afsnit 3).
– Sidedelen (6, 7) trækkes ud.
F
For at undgå kortslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes
af med en gummimåtte. Ved batteriskift med kranredskab skal der sørges for
tilstrækkelig løfteevne (se batterivægt på batteritypeskiltet ved cellekassen). Kranredskabet skal føres gennem udsparingen i førerbeskyttelsestaget og udøve et lodret
træk for at cellekassen ikke trykkes sammen. Krogene skal anbringes således, at de
ikke kan falde ned på battericellerne ved afslappet kranredskab.
– Kranredskabet fastgøres på cellekassen.
– Med kranredskabet løftes batteriet i
kørselsretning til højre over chassiset
og drejes derefter ud til siden.
efg v d04 mitte
– Kranredskabet fastgøres på cellekassen.
– Med kranredskabet løftes batteriet i
kørselsretning til højre over chassiset
og drejes derefter ud til siden.
– Indbygningen foretages i omvendt rækkefølge.
– Indbygningen foretages i omvendt rækkefølge.
F
Ved udskiftning af batteriet må der kun anvendes et af samme slag. Efter genmontering skal alle kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. Afdækninger og sidedøre skal lukket sikkert.
F
Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet.
0708.DK
F
efg v d04 mitte
Ved udskiftning af batteriet må der kun anvendes et af samme slag. Efter genmontering skal alle kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. Afdækninger og sidedøre skal lukket sikkert.
Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet.
0708.DK
F
For at undgå kortslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes
af med en gummimåtte. Ved batteriskift med kranredskab skal der sørges for
tilstrækkelig løfteevne (se batterivægt på batteritypeskiltet ved cellekassen). Kranredskabet skal føres gennem udsparingen i førerbeskyttelsestaget og udøve et lodret
træk for at cellekassen ikke trykkes sammen. Krogene skal anbringes således, at de
ikke kan falde ned på battericellerne ved afslappet kranredskab.
D7
D7
7
Lukning af batterihætten
7
Med MULTI-PILOT eller
multifunktionsrat:
– Styreventilhætten trækkes fremad og
løsnes samtidigt ved at trykke på
håndtaget (8). Styreventilhætten går
automatisk bagud.
8
Med MULTI-PILOT eller
multifunktionsrat:
– Styreventilhætten trækkes fremad og
løsnes samtidigt ved at trykke på
håndtaget (8). Styreventilhætten går
automatisk bagud.
8
Med SOLO-PILOT:
Med SOLO-PILOT:
– Efter lukning af batterihætten, drejes
styreventilhætten bagud, indtil den
kommer i indgreb.
– Efter lukning af batterihætten, drejes
styreventilhætten bagud, indtil den
kommer i indgreb.
Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller
8
Batteriafladningsindikator: Batteriets ladningstilstand vises på informations- og
servicedisplayet.
M
Z
8
Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller
Batteriafladningsindikator: Batteriets ladningstilstand vises på informations- og
servicedisplayet.
M
Standardindstillingen af batteriafladningsindikatoren/afladningskontrollen foretages
på standardbatterier.
Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier skal indikatoren indstilles på ny.
Indstillingen skal foretages af service. Hvis indstillingen ikke foretages, kan batteriet
beskadiges på grund af dybdeafladning.
Standardindstillingen af batteriafladningsindikatoren/afladningskontrollen foretages
på standardbatterier.
Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier skal indikatoren indstilles på ny.
Indstillingen skal foretages af service. Hvis indstillingen ikke foretages, kan batteriet
beskadiges på grund af dybdeafladning.
Når de sidste 10 % af den til rådighed værende kapacitet nås, blinker advarselssymbolet.
Når de sidste 10 % af den til rådighed værende kapacitet nås, blinker advarselssymbolet.
Når et batteri er afladet til det tilladte afladningsniveau, vises batterisymbolet tomt.
Når et batteri er afladet til det tilladte afladningsniveau, vises batterisymbolet tomt.
Batteriafladningskontrol: Hvis restkapaciteten underskrides, afbrydes løftefunktionen. Der vises en tilsvarende melding på informations- og servicedisplayet.
Batteriafladningskontrol: Hvis restkapaciteten underskrides, afbrydes løftefunktionen. Der vises en tilsvarende melding på informations- og servicedisplayet.
For at kunne afslutte løftningen skal nøglekontakten slås fra og til igen. Derefter er
løftning endnu mulig i 30 til 40 sek.
For at kunne afslutte løftningen skal nøglekontakten slås fra og til igen. Derefter er
løftning endnu mulig i 30 til 40 sek.
Z
Løftefunktionen frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst har en opladning
på mindst 40 %.
Løftefunktionen frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst har en opladning
på mindst 40 %.
0708.DK
Driftstimetæller: Driftstimerne vises ved siden af batteriets opladningstilstand.
Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er lukket.
0708.DK
Driftstimetæller: Driftstimerne vises ved siden af batteriets opladningstilstand.
Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er lukket.
D8
Lukning af batterihætten
D8
E Betjening
E Betjening
1
1
Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med
truckførercertifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist
deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til
opgave at føre trucken.
Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med
truckførercertifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist
deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til
opgave at føre trucken.
Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal være
informeret om sine rettigheder og pligter, have modtaget undervisning i betjening af
trucken samt være fortrolig med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de
nødvendige rettigheder. Ved truck, der anvendes med gående fører, skal der
benyttes sikkerhedssko ved betjeningen.
Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal være
informeret om sine rettigheder og pligter, have modtaget undervisning i betjening af
trucken samt være fortrolig med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de
nødvendige rettigheder. Ved truck, der anvendes med gående fører, skal der
benyttes sikkerhedssko ved betjeningen.
Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i det
tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans ansvar at forbyde uvedkommende at køre
eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer.
Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i det
tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans ansvar at forbyde uvedkommende at køre
eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer.
Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken eller
påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks
(f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet
repareret forskriftsmæssigt.
Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken eller
påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks
(f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet
repareret forskriftsmæssigt.
Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken
uden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tage
sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem.
Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken
uden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tage
sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem.
Fareområde: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga.
truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler
eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også
det område, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, der
sænkes/falder ned.
Fareområde: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga.
truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler
eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også
det område, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, der
sænkes/falder ned.
F
Uvedkommende personer skal bortvises fra fareområdet. Ved fare for personer skal
der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for
advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses.
Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid
anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her.
de
sikkerheds-
Uvedkommende personer skal bortvises fra fareområdet. Ved fare for personer skal
der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for
advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses.
Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid
anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her.
M
Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens
synsfelt. Den anbefalede maksimale kropsstørrelse på dette skilt skal overholdes.
0707.DK
M
Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken
de
sikkerheds-
Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens
synsfelt. Den anbefalede maksimale kropsstørrelse på dette skilt skal overholdes.
0707.DK
F
Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken
E1
E1
Pos. Betjenings-/
visningselement
1
Rat
2
Multifunktionsdisplay
3
Parkeringsbremse
(vippekontakt)
4
Fastlåsning af ratstamme
5
Tændingslås
6
7
8
Kørepedal
bremsepedal
Retningsvender
MULTI-PILOT
Horn
Tillægshydraulik (ZH3)
Kontakt til ekstraudstyr
Hovedafbryder
NØDSTOP
Ved dobbeltpedalstyring:
Kørepedal "baglæns"
Ved dobbeltpedalstyring:
bremsepedal
Ved dobbeltpedalstyring:
kørepedal "Forlæns"
Retningsvender
Horn
SOLO-PILOT
Løft - Sænk
SOLO-PILOT
Mast - Tiltning
SOLO-PILOT
Tillægshydraulik (ZH1)
sideskift
SOLO-PILOT
Tillægshydraulik (ZH2)
Omskifter
Tillægshydraulik (ZH3)
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
t = standardudstyr
E2
2
Funktion
Beskrivelse af betjenings- og visningselementer
Pos. Betjenings-/
visningselement
1
Rat
t Styring af trucken med 5 ratomdrejninger fra venstre
mod højre.
t Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler,
fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt
visning af status for batteriafladning og
driftstimetæller
t Det er kun, hvis driftsbremsen svigter, at denne skal
aktiveres manuelt. Normalt virker
parkeringsbremsen (fjederakkumulatorbremsen)
automatisk, når trucken standser.
Optisk visning:
rød = parkeringsbremse aktiveret
grøn = parkeringsbremse deaktiveret
t Ratstammen indstilles til den ønskede afstand og
sættes fast.
t Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen
ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan
tænde for den.
t Kørehastigheden reguleres trinløst.
t Trucken bremses.
o Den ønskede køreretning indstilles.
o Styrer løftemastens funktioner.
o Udløsning af advarselssignal.
o Omkobling fra ZH2 til ZH3.
o f.eks. visning for arbejdsbelysning TIL
t Til- og frakobling af strømforsyningen
2
Multifunktionsdisplay
3
Parkeringsbremse
(vippekontakt)
4
Fastlåsning af ratstamme
5
Tændingslås
6
7
8
Kørepedal
bremsepedal
Retningsvender
MULTI-PILOT
Horn
Tillægshydraulik (ZH3)
Kontakt til ekstraudstyr
Hovedafbryder
NØDSTOP
Ved dobbeltpedalstyring:
Kørepedal "baglæns"
Ved dobbeltpedalstyring:
bremsepedal
Ved dobbeltpedalstyring:
kørepedal "Forlæns"
Retningsvender
Horn
SOLO-PILOT
Løft - Sænk
SOLO-PILOT
Mast - Tiltning
SOLO-PILOT
Tillægshydraulik (ZH1)
sideskift
SOLO-PILOT
Tillægshydraulik (ZH2)
Omskifter
Tillægshydraulik (ZH3)
9
10
o Ved aktivering kører trucken baglæns.
Kørehastigheden reguleres trinløst.
o Trucken bremses.
11
12
o Ved aktivering kører trucken forlæns.
Kørehastigheden reguleres trinløst.
t Den ønskede køreretning indstilles.
t Udløsning af advarselssignal.
t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes.
14
15
16
t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud.
17
o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre.
18
o Beregnet til hydrauliske lastdele.
19
o Omkobling fra ZH2 til ZH3
20
o = ekstraudstyr
13
t = standardudstyr
E2
Funktion
t Styring af trucken med 5 ratomdrejninger fra venstre
mod højre.
t Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler,
fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt
visning af status for batteriafladning og
driftstimetæller
t Det er kun, hvis driftsbremsen svigter, at denne skal
aktiveres manuelt. Normalt virker
parkeringsbremsen (fjederakkumulatorbremsen)
automatisk, når trucken standser.
Optisk visning:
rød = parkeringsbremse aktiveret
grøn = parkeringsbremse deaktiveret
t Ratstammen indstilles til den ønskede afstand og
sættes fast.
t Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen
ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan
tænde for den.
t Kørehastigheden reguleres trinløst.
t Trucken bremses.
o Den ønskede køreretning indstilles.
o Styrer løftemastens funktioner.
o Udløsning af advarselssignal.
o Omkobling fra ZH2 til ZH3.
o f.eks. visning for arbejdsbelysning TIL
t Til- og frakobling af strømforsyningen
o Ved aktivering kører trucken baglæns.
Kørehastigheden reguleres trinløst.
o Trucken bremses.
o Ved aktivering kører trucken forlæns.
Kørehastigheden reguleres trinløst.
t Den ønskede køreretning indstilles.
t Udløsning af advarselssignal.
t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes.
t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud.
o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre.
o Beregnet til hydrauliske lastdele.
o Omkobling fra ZH2 til ZH3
o = ekstraudstyr
0707.DK
Beskrivelse af betjenings- og visningselementer
0707.DK
2
Truck med MULTI-PILOT
Truck med MULTI-PILOT
1 2
1 2
4
4
3
5
10 9 8
7
3
5
10 9 8
6
Dobbeltpedalstyring
7
6
Dobbeltpedalstyring
11
11
12
12
13
13
Truck med SOLO-PILOT
Truck med SOLO-PILOT
14 15 16
17
18
19
14 15 16
20
17
18
19
20
0707.DK
10
0707.DK
10
E3
E3
Truck med multifunktionsarmlæn MULTIPILOT / fingertip (o)
Pos. Betjenings-/
visningselement
21 Betjeningskonsol
22
23
NØDSTOP-knap
Tændingslås
24
ISM
Fingertip
Truck med multifunktionsarmlæn MULTIPILOT / fingertip (o)
Funktion
Pos. Betjenings-/
visningselement
21 Betjeningskonsol
o Visning af vigtige køre-, løfteparametre,
advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og
servicevisninger samt visning af status for
batteriafladning og driftstimetæller
o Til- og frakobling af strømforsyningen
o Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage
nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende
o ikke kan tænde for den.
o Funktion som Solopilot pos. 16; 17; 18; 19
16
21
17
18
NØDSTOP-knap
Tændingslås
24
ISM
Fingertip
o Visning af vigtige køre-, løfteparametre,
advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og
servicevisninger samt visning af status for
batteriafladning og driftstimetæller
o Til- og frakobling af strømforsyningen
o Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage
nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende
o ikke kan tænde for den.
o Funktion som Solopilot pos. 16; 17; 18; 19
19
16
21
24
22
23
23
17
18
19
24
0707.DK
22
0707.DK
E4
22
23
Funktion
E4
Truck med multifunktionsrat (o)
Pos. Betjenings- eller
visningselement
21 Betjeningskonsol
Truck med multifunktionsrat (o)
Funktion
22
23
NØDSTOP-knap
Tændingslås
25
26
27
ISM
Ekstrahydraulik (ZH2)
Mast - tiltning
Omskifter
Tillægshydraulik (ZH3)
Pos. Betjenings- eller
visningselement
21 Betjeningskonsol
o Visning af vigtige køre-, løfteparametre,
advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og
servicevisninger samt visning af status for
batteriafladning og driftstimetæller
o Til- og frakobling af strømforsyningen
o Tænder og slukker for styrestrømmen. Ved at
tage nøglen ud sikres trucken, så
o uvedkommende ikke kan tænde for den.
o Beregnet til hydrauliske lastdele.
t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud.
o Omkobling fra ZH1 til ZH3
Z
22
23
NØDSTOP-knap
Tændingslås
25
26
27
ISM
Ekstrahydraulik (ZH2)
Mast - tiltning
Omskifter
Tillægshydraulik (ZH3)
ved aktiv omkobling betjenes ZH3funktionen med knap 29.
28
29
Løft - sænkning
t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes.
Ekstrahydraulik (ZH1)
sideskift
o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre.
30
Indstilling i højden
31
32
Horn
t Udløsning af advarselssignal.
Retningsvender
t Den ønskede køreretning indstilles.
Ratstammen indstilles til den ønskede højde og
sættes fast.
Funktion
o Visning af vigtige køre-, løfteparametre,
advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og
servicevisninger samt visning af status for
batteriafladning og driftstimetæller
o Til- og frakobling af strømforsyningen
o Tænder og slukker for styrestrømmen. Ved at
tage nøglen ud sikres trucken, så
o uvedkommende ikke kan tænde for den.
o Beregnet til hydrauliske lastdele.
t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud.
o Omkobling fra ZH1 til ZH3
Z
28
29
Løft - sænkning
t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes.
Ekstrahydraulik (ZH1)
sideskift
o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre.
30
Indstilling i højden
31
32
Horn
t Udløsning af advarselssignal.
Retningsvender
t Den ønskede køreretning indstilles.
Ratstammen indstilles til den ønskede højde og
sættes fast.
32
32
31
29 28 26 25
21
22
22
27
23
30
0707.DK
30
31
21
29 28 26 25
23
0707.DK
27
ved aktiv omkobling betjenes ZH3funktionen med knap 29.
E5
E5
Kontakt på instrumentbrættet
2.1
Kontakt på instrumentbrættet
Funktion
2.2
Funktion
Advarselsblinkkontakt
Advarselsblinkkontakt
Kontakt "Roterende arbejdslampe/parkeringslys"
Kontakt "Roterende arbejdslampe/parkeringslys"
Kontakt vinduesvisker og -vasker
Stilling 1 "Vinduesvisker til"
Stilling 2 "Vaskeanlæg til"
Kontakt vinduesvisker og -vasker
Stilling 1 "Vinduesvisker til"
Stilling 2 "Vaskeanlæg til"
Kontakt på betjeningskonsollen
2.2
Kontakt på betjeningskonsollen
Funktion
E6
Funktion
Omskifterkontakt "Løftefrakobling"
Kontakt "sneglefart"
Kontakt "sneglefart"
Kontakt "sædevarme"
Kontakt "sædevarme"
Kontakt "trucklys" (parkeringslys/nærlys)
Kontakt "trucklys" (parkeringslys/nærlys)
Kontakt "arbejdsprojektør"
Kontakt "arbejdsprojektør"
0707.DK
Omskifterkontakt "Løftefrakobling"
E6
0707.DK
2.1
2.3
Multifunktionsdisplay
2.3
På displayet med multifunktionsvisning vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer
samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i multifunktionsvisningen.
33
34
50
35
36
37
38
På displayet med multifunktionsvisning vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer
samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i multifunktionsvisningen.
40 42
39 41
49
33
34
35
36
37
38
40 42
39 41
43
43
44
44
45
48
47
50
46
49
45
48
47
Pos.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
46
Visning
Skiftetast driftstimer til klokkeslæt
Overophedning i styringerne
Overophedning pumpemotor
Overophedning køremotor
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
Parkeringsbremse trukket
Køreretningsindikator (o)
Truck i drift (nøglekontakt "TIL")
Visning for service-/sikkerhedskontrol
Bremsevæskeniveau for lavt
Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10 %
Sneglefartskontakt
Programvælger
SET-knap
Visning af driftsprogram (program 1 til 5)
Visning af køreretning og hjulstilling
Visning af batterikapacitet
Klokkeslæt og driftstimer resp. visning af diagnose og fejl
0707.DK
Visning
Skiftetast driftstimer til klokkeslæt
Overophedning i styringerne
Overophedning pumpemotor
Overophedning køremotor
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
Parkeringsbremse trukket
Køreretningsindikator (o)
Truck i drift (nøglekontakt "TIL")
Visning for service-/sikkerhedskontrol
Bremsevæskeniveau for lavt
Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10 %
Sneglefartskontakt
Programvælger
SET-knap
Visning af driftsprogram (program 1 til 5)
Visning af køreretning og hjulstilling
Visning af batterikapacitet
Klokkeslæt og driftstimer resp. visning af diagnose og fejl
0707.DK
Pos.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Multifunktionsdisplay
E7
E7
2.3.1 Advarselsvisninger, knapper og kontakter
2.3.1 Advarselsvisninger, knapper og kontakter
Følgende tilstande vises eller tilkobles:
Følgende tilstande vises eller tilkobles:
Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt
– Driftstimer truck nøglekontakt "TIL"
– Driftstimer "EFF" kan via en kode kobles "TIL" eller "FRA"
– Visning af klokkeslæt
33
Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt
– Driftstimer truck nøglekontakt "TIL"
– Driftstimer "EFF" kan via en kode kobles "TIL" eller "FRA"
– Visning af klokkeslæt
34
Overophedning i styringerne (controller)
– Lyser ved overophedning i styringerne
– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen
34
Overophedning i styringerne (controller)
– Lyser ved overophedning i styringerne
– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen
35
Overophedning pumpemotor, servomotor
– Temperaturen i pumpemotoren og servomotoren overvåges
– Ved overophedning reduceres ydelsen
Overophedning køremotor
– Køremotorens temperatur overvåges
– Ved overophedning reduceres ydelsen
35
Overophedning pumpemotor, servomotor
– Temperaturen i pumpemotoren og servomotoren overvåges
– Ved overophedning reduceres ydelsen
Overophedning køremotor
– Køremotorens temperatur overvåges
– Ved overophedning reduceres ydelsen
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
– Sædekontakt ikke sluttet
– Trucken klar til drift, men førersædet er tomt
– Trucken klar til drift, selelås ikke låst
Parkeringsbremse trukket
– Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket
Køreretningsindikator o
– Ved belysning med blinklys
Truck i drift
– Nøglekontakt på "TIL"
Visning for service-/sikkerhedskontrol
– Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer),
eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display
blinker)
For lidt bremsevæske
– Bremsevæskestanden
kontrolleres
med
en
kontrolknap
på
bremsevæskebeholderen
ADVARSEL
– Lyser i tilfælde af fejl
– Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10%
Sneglefartskontakt
– Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles)
Programvælger
– Knap til "op" og "ned"
SET-knap
– Valg af specialfunktioner
Visning af driftsprogram
– Visning af det valgte køreprogram (1 til 5)
37
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
36
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
0707.DK
36
E8
Pos. Visning/funktion
33
E8
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
– Sædekontakt ikke sluttet
– Trucken klar til drift, men førersædet er tomt
– Trucken klar til drift, selelås ikke låst
Parkeringsbremse trukket
– Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket
Køreretningsindikator o
– Ved belysning med blinklys
Truck i drift
– Nøglekontakt på "TIL"
Visning for service-/sikkerhedskontrol
– Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer),
eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display
blinker)
For lidt bremsevæske
– Bremsevæskestanden
kontrolleres
med
en
kontrolknap
på
bremsevæskebeholderen
ADVARSEL
– Lyser i tilfælde af fejl
– Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10%
Sneglefartskontakt
– Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles)
Programvælger
– Knap til "op" og "ned"
SET-knap
– Valg af specialfunktioner
Visning af driftsprogram
– Visning af det valgte køreprogram (1 til 5)
0707.DK
Pos. Visning/funktion
2.3.2 Displayvisninger
2.3.2 Displayvisninger
Pos. Funktion
48
49
50
2.4
Pos. Funktion
Visning af køreretning og hjulstilling
– Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen
for de styrede hjul
Batterikapacitetsvisning i %
Der vises kun den restkapacitet, der står til rådighed.
Visning 0% = batteri afladet 80%.
Ved visningen 10% blinker advarsels-indikatoren (42).
Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder.
48
Driftstimeindikator/fejlvisning
– Visning af driftstimer:
– eff: Visning af den samlede arbejdstid
Fejlvisning:
– Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen
af driftstimer. Der vises en fejlkode.
– Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med
1,5 sekunders mellemrum; der lyder et advarselssignal.
50
49
Betjeningskonsol (o)
2.4
På betjeningskonsollens display vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl
og informationer. Advarsler vises grafisk i betjeningskonsollen.
Betjeningskonsol (o)
51 53 55 57 59 61 63 65
52 54 56 58 60 62 64 66
52 54 56 58 60 62 64 66
67
68
69
70
71
km/h
76
77
73
78
72
75
81
85
77
72
79
82
86
73
78
74
80
83
0707.DK
84
76
81
84
80
85
86
0707.DK
82
67
68
69
70
71
km/h
79
74
83
Driftstimeindikator/fejlvisning
– Visning af driftstimer:
– eff: Visning af den samlede arbejdstid
Fejlvisning:
– Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen
af driftstimer. Der vises en fejlkode.
– Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med
1,5 sekunders mellemrum; der lyder et advarselssignal.
På betjeningskonsollens display vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl
og informationer. Advarsler vises grafisk i betjeningskonsollen.
51 53 55 57 59 61 63 65
75
Visning af køreretning og hjulstilling
– Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen
for de styrede hjul
Batterikapacitetsvisning i %
Der vises kun den restkapacitet, der står til rådighed.
Visning 0% = batteri afladet 80%.
Ved visningen 10% blinker advarsels-indikatoren (42).
Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder.
E9
E9
Pos.
Visning
Pos.
Visning
51
Uden funktion
51
Uden funktion
52
Uden funktion
52
Uden funktion
53
Uden funktion
53
Uden funktion
54
Kontrollampe - sneglefart
54
Kontrollampe - sneglefart
55
Uden funktion
55
Uden funktion
56
Køreretningsindikator
– Ved belysning med blinklys
56
Køreretningsindikator
– Ved belysning med blinklys
57
Parkeringsbremse trukket
– Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket
57
Parkeringsbremse trukket
– Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket
58
Truck i drift
– Tændingslås på "TIL"
58
Truck i drift
– Tændingslås på "TIL"
59
Uden funktion
59
Uden funktion
60
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
– Sædekontakt ikke sluttet
– Trucken klar til drift, men førersædet er tomt.
– Trucken klar til drift, selelås ikke låst
60
Sædekontakt / Overvågning af selelås (o)
– Sædekontakt ikke sluttet
– Trucken klar til drift, men førersædet er tomt.
– Trucken klar til drift, selelås ikke låst
61
Uden funktion
61
Uden funktion
62
63
E 10
2.4.1 Visninger på betjeningskonsollen
Servicevisning
– Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er
tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display
blinker).
Overophedning i styringerne (controller)
– Lyser ved overophedning i styringerne.
– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen.
62
63
Servicevisning
– Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er
tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display
blinker).
Overophedning i styringerne (controller)
– Lyser ved overophedning i styringerne.
– Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen.
Uden funktion
64
Uden funktion
65
Uden funktion
65
Uden funktion
66
ADVARSEL
– Lyser i tilfælde af fejl
– Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10%
66
ADVARSEL
– Lyser i tilfælde af fejl
– Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10%
67
Førerdisplay
67
Førerdisplay
0707.DK
64
E 10
0707.DK
2.4.1 Visninger på betjeningskonsollen
2.4.2 Tast på betjeningskonsollen
2.4.2 Tast på betjeningskonsollen
51 53 55 57 59 61 63 65
51 53 55 57 59 61 63 65
52 54 56 58 60 62 64 66
52 54 56 58 60 62 64 66
67
68
69
70
71
km/h
75
76
77
82
83
75
81
84
85
76
77
83
Funktion
Pos.
72
79
82
86
73
78
74
80
81
84
80
85
86
Funktion
68
Valg af køreprogram (forøgelse i andre modi)
68
Valg af køreprogram (forøgelse i andre modi)
69
Skiftetast driftstimetæller/klokkeslæt
69
Skiftetast driftstimetæller/klokkeslæt
70
SET-knap
– Valg af specialfunktioner
70
SET-knap
– Valg af specialfunktioner
71
Valg af køreprogram (reduktion i andre modi)
71
Valg af køreprogram (reduktion i andre modi)
72
Parkeringsbremse
Aktivering/deaktivering af parkeringsbremse
72
Parkeringsbremse
Aktivering/deaktivering af parkeringsbremse
73
Sneglefartskontakt
– Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles).
73
Sneglefartskontakt
– Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles).
74
Option ledig
74
Option ledig
75
Til- og frakobling af tagrudevisker, intervalkobling
75
Til- og frakobling af tagrudevisker, intervalkobling
76
Til- og frakobling af vinduesviskeranlæg
76
Til- og frakobling af vinduesviskeranlæg
0707.DK
0707.DK
72
79
74
Pos.
73
78
67
68
69
70
71
km/h
E 11
E 11
Pos.
Funktion
Pos.
Til- og frakobling af vindusvisker, intervalkobling
77
Til- og frakobling af vindusvisker, intervalkobling
78
Sluk og tænd for advarselsblinkanlæg.
78
Sluk og tænd for advarselsblinkanlæg.
79
Sluk og tænd for arbejdsprojektør.
79
Sluk og tænd for arbejdsprojektør.
80
Sluk og tænd for arbejdsprojektør bagved.
80
Sluk og tænd for arbejdsprojektør bagved.
81
Sluk og tænd for fjernlys.
81
Sluk og tænd for fjernlys.
82
Sluk og tænd for parkeringslampe.
82
Sluk og tænd for parkeringslampe.
83
Sluk og tænd for bagrudevarme.
83
Sluk og tænd for bagrudevarme.
84
Sluk og tænd for sædevarme.
84
Sluk og tænd for sædevarme.
85
Sluk og tænd for roterende advarselslampe.
85
Sluk og tænd for roterende advarselslampe.
86
Omskifterkontakt "Løftefrakobling"
86
Omskifterkontakt "Løftefrakobling"
0707.DK
77
0707.DK
E 12
Funktion
E 12
2.4.3 Displayvisninger
2.4.3 Displayvisninger
87
87
88
km/h
91
90
89
91
Pos. Funktion
88
89
90
89
Pos. Funktion
Visning af batterikapacitet
– Batteriets afladningstilstand
Profilnummer (køre-/løfteprofil 1, 2, 3, 4 og 5)
87
Driftstimevisning
– Visning af klokkeslæt
– Visning af resterende driftstid med monteret batteri
i format timer: minutter
Fejlvisning:
– Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen
af fejlkoden.
– Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med
1,5 sekunders mellemrum. Der lyder et advarselssignal.
– eft: Visning af den samlede arbejdstid
Visning af køreretning, hastighed og hjulstilling
– Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen
for de styrede hjul
89
88
0707.DK
91
90
90
91
Visning af batterikapacitet
– Batteriets afladningstilstand
Profilnummer (køre-/løfteprofil 1, 2, 3, 4 og 5)
Driftstimevisning
– Visning af klokkeslæt
– Visning af resterende driftstid med monteret batteri
i format timer: minutter
Fejlvisning:
– Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen
af fejlkoden.
– Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med
1,5 sekunders mellemrum. Der lyder et advarselssignal.
– eft: Visning af den samlede arbejdstid
Visning af køreretning, hastighed og hjulstilling
– Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen
for de styrede hjul
0707.DK
87
88
km/h
E 13
E 13
2.5
Indstilling af klokkeslæt
2.5
Indstilling af klokkeslæt
Normal driftsart
Normal driftsart
Tryk på tasterne "h/time" (69)
og up (68) samtidig
Tryk på tasterne "h/time" (69)
og up (68) samtidig
På displayet
vises klokkeslæt.
Første tal blinker.
På displayet
vises klokkeslæt.
Første tal blinker.
Med knappen up (68) /down (71) kan
de blinkende tal gøres større
eller mindre.
Med SET (62) skiftes til næste
tal. Efter sidste
tal godkendes
værdien.
68
69
70
71
E 14
68
69
70
71
0707.DK
km/h
0707.DK
km/h
Med knappen up (68) /down (71) kan
de blinkende tal gøres større
eller mindre.
Med SET (62) skiftes til næste
tal. Efter sidste
tal godkendes
værdien.
E 14
Advarselsmeldinger førerdisplay
2.6
Advarselsmeldinger førerdisplay
Betydning
Visning
Betydning
INFO 02
- der blev ikke valgt køreretning, da trucken blev koblet til, der
er ingen visning af hjulstilling
- skift af køreretning til neutralstilling under driften, skiftende
visning af hjulstilling fra Fremad til Baglæns.
INFO 02
- der blev ikke valgt køreretning, da trucken blev koblet til, der
er ingen visning af hjulstilling
- skift af køreretning til neutralstilling under driften, skiftende
visning af hjulstilling fra Fremad til Baglæns.
INFO 05
(Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling)
Løftefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser
INFO 05
(Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling)
Løftefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser
INFO 16
(Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling)
Kørefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser
INFO 16
(Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling)
Kørefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser
INFO 35
Hvilestilling kørepedal
- Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun
skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor
sædekontakten aktiveres efter deaktivering.
INFO 35
Hvilestilling kørepedal
- Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun
skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor
sædekontakten aktiveres efter deaktivering.
INFO 36
Neutralstilling hydraulik
- Melding kan indstilles via parametre, om meldingen skal
vises eller ikke.
INFO 36
Neutralstilling hydraulik
- Melding kan indstilles via parametre, om meldingen skal
vises eller ikke.
INFO 40
For høj temperatur
Køre- eller løftestyring over 83 °C.
Køre- eller løftemotor over 145 °C
INFO 40
For høj temperatur
Køre- eller løftestyring over 83 °C.
Køre- eller løftemotor over 145 °C
INFO 90
Kørsel med trukket håndbremse
- Kørepedal aktiveret, selv om håndbremsekontakten står på
parkeringsposition.
INFO 90
Kørsel med trukket håndbremse
- Kørepedal aktiveret, selv om håndbremsekontakten står på
parkeringsposition.
INFO 96
Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling
- under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion
- hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke.
INFO 96
Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling
- under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion
- hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke.
0707.DK
Visning
0707.DK
2.6
E 15
E 15
3
F
3.1
Idrifttagning af trucken
3
F
Før trucken tages i brug, betjenes eller benyttes til løft af en lastenhed, skal føreren
kontrollere, at der ikke er personer inden for farezonen, og at trucken er i en
driftssikker tilstand.
Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning
3.1
Idrifttagning af trucken
Før trucken tages i brug, betjenes eller benyttes til løft af en lastenhed, skal føreren
kontrollere, at der ikke er personer inden for farezonen, og at trucken er i en
driftssikker tilstand.
Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning
Inden trucken tages i brug, skal føreren sikre sig, at den er i en driftssikker tilstand.
Inden arbejdet påbegyndes, skal det f.eks. kontrolleres,
Inden trucken tages i brug, skal føreren sikre sig, at den er i en driftssikker tilstand.
Inden arbejdet påbegyndes, skal det f.eks. kontrolleres,
– at drifts- og parkeringsbremsen resp. den automatiske bremse (nødstop) virker
– at sikringen, der skal sørge for, at gaflerne ikke kan løftes ud eller forskydes, ikke
har fejl eller mangler
– at lastoptagningsudstyret ikke har synlige skader (er bøjet, har ridser eller er slidt
kraftigt)
– at advarselsanordningen fungerer
– at drifts- og parkeringsbremsen resp. den automatiske bremse (nødstop) virker
– at sikringen, der skal sørge for, at gaflerne ikke kan løftes ud eller forskydes, ikke
har fejl eller mangler
– at lastoptagningsudstyret ikke har synlige skader (er bøjet, har ridser eller er slidt
kraftigt)
– at advarselsanordningen fungerer
3.2
Truck med reduceret friplads over hovedet X (o)
M
Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke
overholdes, kan det være forbundet med
en øget belastning og øgede risici for
føreren, hvorved det ikke kan udelukkes,
at føreren får skader af midlertidig eller
permanent karakter, der skyldes en
usund kropsholdning og for store
belastninger af kroppen.
Driftsherren skal sørge for, at den, der
betjener trucken, ikke overskrider den
anbefalede maksimale kropsstørrelse.
Derudover skal driftsherren kontrollere,
at den pågældende fører sidder/kan
sidde i en normal og lodret
siddeposition, uden at dette er
anstrengende for vedkommende.
M
Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke
overholdes, kan det være forbundet med
en øget belastning og øgede risici for
føreren, hvorved det ikke kan udelukkes,
at føreren får skader af midlertidig eller
permanent karakter, der skyldes en
usund kropsholdning og for store
belastninger af kroppen.
Driftsherren skal sørge for, at den, der
betjener trucken, ikke overskrider den
anbefalede maksimale kropsstørrelse.
Derudover skal driftsherren kontrollere,
at den pågældende fører sidder/kan
sidde i en normal og lodret
siddeposition, uden at dette er
anstrengende for vedkommende.
E 16
0707.DK
Truck med reduceret friplads over hovedet X (o)
0707.DK
3.2
E 16
3.3
Indstilling af førersædet
3.3
Indstilling af førersædet
Z
For at opnå en optimal sædeaffjedring, skal førersædet være indstillet til førerens
vægt.
Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles!
Z
For at opnå en optimal sædeaffjedring, skal førersædet være indstillet til førerens
vægt.
Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles!
Indstilling af førerens vægt:
– Træk vægtindstillingen "Førersæde"
(92) i pilens retning til anslag, og før
det tilbage igen.
– Træk vægtindstillingen "Førersæde"
(92) i pilens retning til anslag, og før
det tilbage igen.
– Træk vægtindstillingen "Førersæde"
(92) i pilens retning, indtil den givne
vægtmarkering på skalaen (93) er
nået. Før derefter vægtindstillingen
"Førersæde" tilbage igen.
– Tag plads på førersædet.
94
92
Indstilling af ryglæn:
– Træk håndtaget til indstilling af
ryglænet (94) op, og indstil ryglænets
hældning.
– Slip håndtaget til indstilling af ryglænet
(94) igen, ryglænet blokeres.
– Træk håndtaget til indstilling af
ryglænet (94) op, og indstil ryglænets
hældning.
– Slip håndtaget til indstilling af ryglænet
(94) igen, ryglænet blokeres.
Indstilling af førersædets position:
Indstilling af førersædets position:
– Træk håndtaget til indstilling af
førersædets position (95) udad, og
skub førersædet frem eller tilbage,
indtil den rigtige position er nået.
– Lad førersædets låsemekanisme (95)
gå i hak igen.
95
94
93
92
F
Førersædets låseanordning skal være helt i hak i den indstillede position.
Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!
Z
Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Til andre
udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent.
Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer.
0707.DK
Z
– Træk vægtindstillingen "Førersæde"
(92) i pilens retning, indtil den givne
vægtmarkering på skalaen (93) er
nået. Før derefter vægtindstillingen
"Førersæde" tilbage igen.
– Tag plads på førersædet.
95
93
Den tidligere vægtindstilling stilles
tilbage
til
minimumværdien.
Indstillingsområde for sædeaffjedringen
fra 50 kg op til 130 kg.
Indstilling af ryglæn:
– Træk håndtaget til indstilling af
førersædets position (95) udad, og
skub førersædet frem eller tilbage,
indtil den rigtige position er nået.
– Lad førersædets låsemekanisme (95)
gå i hak igen.
F
Z
Den tidligere vægtindstilling stilles
tilbage
til
minimumværdien.
Indstillingsområde for sædeaffjedringen
fra 50 kg op til 130 kg.
95
94
93
92
95
94
93
92
Førersædets låseanordning skal være helt i hak i den indstillede position.
Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!
Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Til andre
udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent.
Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer.
0707.DK
Z
Indstilling af førerens vægt:
E 17
E 17
3.4
Sikkerhedssele
3.4
Sikkerhedssele
F
Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse.
Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser.
F
Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse.
Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser.
Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og
rengør den med jævne mellemrum. En frossen selelås eller rullemekanisme skal tøs
op og tørre, så den ikke fryser igen.
Z
F
Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og
rengør den med jævne mellemrum. En frossen selelås eller rullemekanisme skal tøs
op og tørre, så den ikke fryser igen.
Z
Tørtemperaturen på den varme luft må ikke overstige +60°C!
F
Sikkerhedsselen må ikke ændres!
Øget fare pga. funktionsfejl.
– Efter et uheld skal sikkerhedsselen udskiftes.
– Der må kun anvendes originale reservedele til udvidelse og reparation.
F
F
Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke virker, skal udskiftes af
en autoriseret forhandler eller en lokal afdeling.
Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke virker, skal udskiftes af
en autoriseret forhandler eller en lokal afdeling.
Forholdsregler i unormale situationer
F
Undlad at løsne selen, og forsøg ikke at
springe af trucken, hvis trucken er ved at
vælte.
Der er større risiko for at komme til
skade, hvis du forsøger at springe af!
Undlad at løsne selen, og forsøg ikke at
springe af trucken, hvis trucken er ved at
vælte.
Der er større risiko for at komme til
skade, hvis du forsøger at springe af!
Den korrekte fremgangsmåde:
– Bøj overkroppen ind over rattet.
– Bøj overkroppen ind over rattet.
– Hold fast i rattet med begge hænder,
og støt med fødderne.
– Hold fast i rattet med begge hænder,
og støt med fødderne.
– Hæld kroppen modsat faldretningen.
– Hæld kroppen modsat faldretningen.
0707.DK
Den korrekte fremgangsmåde:
0707.DK
E 18
Sikkerhedsselen må ikke ændres!
Øget fare pga. funktionsfejl.
– Efter et uheld skal sikkerhedsselen udskiftes.
– Der må kun anvendes originale reservedele til udvidelse og reparation.
Forholdsregler i unormale situationer
F
Tørtemperaturen på den varme luft må ikke overstige +60°C!
E 18
F
F
Z
Brugsanvisning for sikkerhedsselen
Brugsanvisning for sikkerhedsselen
Træk selen ud af rullemekanismen uden
ryk, inden trucken startes; før selen tæt
ind på kroppen ind over lårene, og luk
låsen.
Træk selen ud af rullemekanismen uden
ryk, inden trucken startes; før selen tæt
ind på kroppen ind over lårene, og luk
låsen.
F
Selen må ikke være snoet, når den
tages på!
Sørg for altid at sidde så langt tilbage
som muligt, når trucken betjenes (f.eks.
ved kørsel, løft, sænkning etc.), så
ryggen hviler mod ryglænet.
Sørg for altid at sidde så langt tilbage
som muligt, når trucken betjenes (f.eks.
ved kørsel, løft, sænkning etc.), så
ryggen hviler mod ryglænet.
Rullemekanismens
automatiske
blokering
giver
tilstrækkelig
bevægelsesfrihed på sædet.
Rullemekanismens
automatiske
blokering
giver
tilstrækkelig
bevægelsesfrihed på sædet.
F
Når man sidder helt ude på kanten af
sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi
selen er for lang.
Z
Selen må kun anvendes til sikring af én
person.
– Tryk på den røde knap efter brug, og
før låsetungen tilbage til rullemekanismen med hånden.
Selen må kun anvendes til sikring af én
person.
– Tryk på den røde knap efter brug, og
før låsetungen tilbage til rullemekanismen med hånden.
Z
Hvis låsetungen slår imod huset, kan det udløse den automatiske blokering. Selen
kan i så fald ikke trækkes ud.
Hvis låsetungen slår imod huset, kan det udløse den automatiske blokering. Selen
kan i så fald ikke trækkes ud.
Ophævning af blokeringen:
Ophævning af blokeringen:
– Træk hårdt i selen, så den trækkes 10 til 15 mm ud af huset.
– Lad selen køre ind for at løsne den automatiske blokering.
– Træk hårdt i selen, så den trækkes 10 til 15 mm ud af huset.
– Lad selen køre ind for at løsne den automatiske blokering.
Selen kan nu trækkes ud igen.
Selen kan nu trækkes ud igen.
Forholdsregler ved start af trucken i kraftigt hældende position
Forholdsregler ved start af trucken i kraftigt hældende position
Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt.
Selen kan så ikke længere trækkes ud af rullemekanismen.
Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt.
Selen kan så ikke længere trækkes ud af rullemekanismen.
Z
Kør forsigtigt trucken ud af den hældende position, og tag så selen på.
0707.DK
Z
Når man sidder helt ude på kanten af
sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi
selen er for lang.
Kør forsigtigt trucken ud af den hældende position, og tag så selen på.
0707.DK
Z
Selen må ikke være snoet, når den
tages på!
E 19
E 19
3.5
F
F
F
F
Sikkerhedsselesystem (o)
3.5
F
F
F
F
Benyt aldrig trucken uden et fungerende sikkerhedssystem.
Sikkerhedssystemet skal kontrolleres af autoriserede medarbejdere, hver gang der
er sket et uheld.
Systemet må ikke ændres.
For at sikre driftssikkerheden skal der
være 90 mm mellem bøjle (96 og
siddeflade, når førersædet er belastet.
96
Forholdsregler i unormale situationer
E 20
Benyt aldrig trucken uden et fungerende sikkerhedssystem.
Sikkerhedssystemet skal kontrolleres af autoriserede medarbejdere, hver gang der
er sket et uheld.
Systemet må ikke ændres.
For at sikre driftssikkerheden skal der
være 90 mm mellem bøjle (96 og
siddeflade, når førersædet er belastet.
96
Forholdsregler i unormale situationer
F
Forsøg aldrig at springe af, hvis trucken truer med at vælte. Der er øget risiko for
kvæstelser, hvis man forsøger at springe af.
Forsøg aldrig at springe af, hvis trucken truer med at vælte. Der er øget risiko for
kvæstelser, hvis man forsøger at springe af.
Den korrekte fremgangsmåde
– Bøj overkroppen ind over rattet.
– Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne.
– Hæld kroppen modsat faldretningen.
– Bøj overkroppen ind over rattet.
– Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne.
– Hæld kroppen modsat faldretningen.
0707.DK
Den korrekte fremgangsmåde
0707.DK
F
Sikkerhedsselesystem (o)
E 20
3.5.1 Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk) (o)
3.5.1 Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk) (o)
F
F
Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre.
Låseknappen (97) må ikke være i hak.
– Sæt dig til rette.
– Drej nøglen til "Til".
kan
Låseknappen (97) må ikke være i hak.
– Sæt dig til rette.
– Drej nøglen til "Til".
97
Når du har løsnet parkeringsbremsen,
lukker og låser de to sikkerhedsbøjler til
venstre og højre sig automatisk.
Sørg for, at sikkerhedsbøjlen
bevæge sig frit.
Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre.
97
Når du har løsnet parkeringsbremsen,
lukker og låser de to sikkerhedsbøjler til
venstre og højre sig automatisk.
Sørg for, at sikkerhedsbøjlen
bevæge sig frit.
98
kan
Sikkerhedsbøjlen åbner automatisk, når
du har stillet trucken fra dig og trukket
håndbremsen.
Sikkerhedsbøjlen åbner automatisk, når
du har stillet trucken fra dig og trukket
håndbremsen.
Nøglen må først drejes til "0" og tages
ud, når sikkerhedsbøjlen er åben.
Nøglen må først drejes til "0" og tages
ud, når sikkerhedsbøjlen er åben.
I tilfælde af strømsvigt kan sikkerhedssystemet frigøres ved at trække i knappen (98).
Sikkerhedsbøjlen kan i så fald svinges bagud manuelt.
I tilfælde af strømsvigt kan sikkerhedssystemet frigøres ved at trække i knappen (98).
Sikkerhedsbøjlen kan i så fald svinges bagud manuelt.
Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle)
Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med
klapbøjle)
Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle)
Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med
klapbøjle)
Når der er slukket for aggregatet, og parkeringsbremsen er trukket, er holdebøjlerne
klappet op. Efter tilkobling af aggregatet (nødstop, nøglekontakt) og deaktivering af
håndbremsen lukker holdebøjlerne automatisk (vandret position). Når
parkeringsbremsen trækkes, åbner holdebøjlerne sig automatisk.
Når der er slukket for aggregatet, og parkeringsbremsen er trukket, er holdebøjlerne
klappet op. Efter tilkobling af aggregatet (nødstop, nøglekontakt) og deaktivering af
håndbremsen lukker holdebøjlerne automatisk (vandret position). Når
parkeringsbremsen trækkes, åbner holdebøjlerne sig automatisk.
3.5.2 Brugsanvisning sikkerhedssystem (mekanisk) (o)
3.5.2 Brugsanvisning sikkerhedssystem (mekanisk) (o)
F
F
Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre.
Tryk venstre holdebøjle ind samtidig med, at du drejer den opad for at åbne den. Når
du slipper bøjlen, svinger den selv ned og låses.
Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre.
Tryk venstre holdebøjle ind samtidig med, at du drejer den opad for at åbne den. Når
du slipper bøjlen, svinger den selv ned og låses.
Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med
klapbøjle)
Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med
klapbøjle)
Åbn ved at trykke den venstre holdebøjle indad. Bøjlen åbner selv med fjedertryk. Luk
ved at trykke holdebøjlen nedad. Den lukkede bøjle overvåges af afbryderen.
Åbn ved at trykke den venstre holdebøjle indad. Bøjlen åbner selv med fjedertryk. Luk
ved at trykke holdebøjlen nedad. Den lukkede bøjle overvåges af afbryderen.
Z
Trucken er ikke køreklar, hvis holdebøjlen er åben.
0707.DK
Trucken er ikke køreklar, hvis holdebøjlen er åben.
0707.DK
Z
98
E 21
E 21
3.6
Indstilling af ratstamme
3.6
– Løsn ratstammens låseanordning (4)
og skub ratstammen frem eller tilbage,
til den ønskede position er nået.
– Stram ratstammens låseanordning
igen.
– Løsn ratstammens låseanordning (4)
og skub ratstammen frem eller tilbage,
til den ønskede position er nået.
– Stram ratstammens låseanordning
igen.
2
4
5
Højdeindstilling (o)
Gør trucken klar til drift
– Afprøv hornets (99) funktion.
– Afprøv hornets (99) funktion.
Efter at NØDSTOP-knappen er blevet
aktiveret, og nøglen drejet mod højre,
foretager trucken en 3-4 sekunder lang
selvtest
(styringer
og
motorer
kontrolleres). I denne periode kan der
ikke foretages nogen kørebevægelse.
Hvis der trædes på kørepedalen i dette
tidsrum, vises beskeden "Kørsel i
hvileposition" på displayet.
F
30
99
Kontrollér den elektriske og hydrauliske
bremses samt parkeringsbremsens
funktion.
– Trucken er nu klar til drift.
Informations- og servicedisplayet (2)
resp. betjeningskonsollen (21) viser
den nuværende batterikapacitet.
21
Z
22
0707.DK
E 22
Gør trucken klar til drift
– Frigør hovedafbryderen (10).
– Tryk vippen ind (s), og træk opad (r),
til hovedkontakten går i hak (o) slå
NØDSTOP-knappen (22) fra ved truck
med multifunktionsarmlæn
– Sæt nøglen i tændingslåsen (5) og
drej den mod højre til anslag i position
"I".
– Trucken er nu klar til drift.
Informations- og servicedisplayet (2)
resp. betjeningskonsollen (21) viser
den nuværende batterikapacitet.
Z
3.7
10
– Frigør hovedafbryderen (10).
– Tryk vippen ind (s), og træk opad (r),
til hovedkontakten går i hak (o) slå
NØDSTOP-knappen (22) fra ved truck
med multifunktionsarmlæn
– Sæt nøglen i tændingslåsen (5) og
drej den mod højre til anslag i position
"I".
Kontrollér den elektriske og hydrauliske
bremses samt parkeringsbremsens
funktion.
99
Træk armen (30) opad, og indstil rattet i
den ønskede højde.
Efter at NØDSTOP-knappen er blevet
aktiveret, og nøglen drejet mod højre,
foretager trucken en 3-4 sekunder lang
selvtest
(styringer
og
motorer
kontrolleres). I denne periode kan der
ikke foretages nogen kørebevægelse.
Hvis der trædes på kørepedalen i dette
tidsrum, vises beskeden "Kørsel i
hvileposition" på displayet.
10
30
99
21
22
0707.DK
F
2
4
5
Højdeindstilling (o)
99
Træk armen (30) opad, og indstil rattet i
den ønskede højde.
3.7
Indstilling af ratstamme
E 22
3.8
Truck med varmeanlæg (o)
3.8
Truck med varmeanlæg (o)
F
Det er forbudt at tildække varmeapparatet på grund af akut brandfare.
F
Det er forbudt at tildække varmeapparatet på grund af akut brandfare.
Z
– Stil kontakt (100) på trin I eller II for
at slå varmespiralen til.
Hvis
kontakten
(100)
står
i
midterstillingen, er varmefunktionen
slået fra.
– Stil kontakt 101 på trin I eller II for at
slå blæseren til.
M
Blæseren skal
varmefunktion.
være
slået
til
i
Z
100
– Stil kontakt (100) på trin I eller II for
at slå varmespiralen til.
Hvis
kontakten
(100)
står
i
midterstillingen, er varmefunktionen
slået fra.
– Stil kontakt 101 på trin I eller II for at
slå blæseren til.
101
M
102
være
slået
til
i
101
102
0707.DK
– Indstil den ønskede temperatur på
drejeknappen (102).
0707.DK
– Indstil den ønskede temperatur på
drejeknappen (102).
Blæseren skal
varmefunktion.
100
E 23
E 23
4
Arbejde med trucken
4
Arbejde med trucken
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel
4.1
Sikkerhedsregler for kørsel
Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale
forhold. Han skal køre langsomt, f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel
igennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Han skal altid holde en sikker
bremseafstand til de køretøjer, der kører foran ham, og hele tiden have trucken under
kontrol. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger,
overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt
at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet.
Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale
forhold. Han skal køre langsomt, f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel
igennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Han skal altid holde en sikker
bremseafstand til de køretøjer, der kører foran ham, og hele tiden have trucken under
kontrol. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger,
overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt
at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet.
Udsyn under kørslen: Føreren skal se i køreretningen og skal altid have
tilstrækkeligt overblik over den strækning, han kører. Hvis der skal transporteres
lastenheder, der forringer udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette
ikke er muligt, skal der gå en anden person foran trucken som udkigsperson.
Udsyn under kørslen: Føreren skal se i køreretningen og skal altid have
tilstrækkeligt overblik over den strækning, han kører. Hvis der skal transporteres
lastenheder, der forringer udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette
ikke er muligt, skal der gå en anden person foran trucken som udkigsperson.
Kørsel op eller ned ad skråninger: Der må kun køres på stigninger eller skråninger,
hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb.
Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem.
Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken
må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid
køres med nedsat hastighed, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse.
Kørsel op eller ned ad skråninger: Der må kun køres på stigninger eller skråninger,
hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb.
Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem.
Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken
må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid
køres med nedsat hastighed, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse.
Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorer
eller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til,
at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skal
undersøges på forhånd. Trucken skal køres med lastenheden foran ind i elevatoren
og stilles, så den ikke kan komme til at berøre væggene i skakten. Personer, der
kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de
skal forlade elevatoren, før trucken køres ud.
Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorer
eller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til,
at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skal
undersøges på forhånd. Trucken skal køres med lastenheden foran ind i elevatoren
og stilles, så den ikke kan komme til at berøre væggene i skakten. Personer, der
kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de
skal forlade elevatoren, før trucken køres ud.
Transportgodsets beskaffenhed: Operatøren skal kontrollere, at lasten er anbragt
korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der
er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede
beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter.
Transportgodsets beskaffenhed: Operatøren skal kontrollere, at lasten er anbragt
korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der
er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede
beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter.
E 24
0707.DK
Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til
kørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres
på steder, der er beregnet hertil.
0707.DK
Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til
kørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres
på steder, der er beregnet hertil.
E 24
Trækning og bugsering af anhængere må kun finde sted i begrænset omfang.
Kørebanen skal være fast og plan med en maksimal afvigelse på +/- 1 %, og der må
højest køres med en hastighed på 5 km/h. Permanent drift med anhængere er ikke
tilladt.
Ved trækning må gaflerne ikke være belastet.
Den for den pågældende truck angivne maksimale anhængervægt uden og/eller med
bremser må ikke overskrides. Den angivne anhængervægt gælder kun for
hjælpetrækket i truckens kontravægt. Følg forskrifterne fra anhængertrækproducenten, hvis der monteres et andet anhængertræk på trucken.
Efter sammenkoblingen skal føreren – inden han sætter i gang – sikre sig, at
anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig.
Trækkende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget
er sikret ved alle kørebevægelser.
0707.DK
0707.DK
Trækning og bugsering af anhængere må kun finde sted i begrænset omfang.
Kørebanen skal være fast og plan med en maksimal afvigelse på +/- 1 %, og der må
højest køres med en hastighed på 5 km/h. Permanent drift med anhængere er ikke
tilladt.
Ved trækning må gaflerne ikke være belastet.
Den for den pågældende truck angivne maksimale anhængervægt uden og/eller med
bremser må ikke overskrides. Den angivne anhængervægt gælder kun for
hjælpetrækket i truckens kontravægt. Følg forskrifterne fra anhængertrækproducenten, hvis der monteres et andet anhængertræk på trucken.
Efter sammenkoblingen skal føreren – inden han sætter i gang – sikre sig, at
anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig.
Trækkende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget
er sikret ved alle kørebevægelser.
E 25
E 25
F
Kørsel
4.2
F
Ved kørsel i elektromagnetiske felter, der ligger uden for de tilladte grænseværdier,
kan der ske ukontrollerede kørebevægelser.
Tryk omgående på NØDSTOP (hovedafbryder), brems trucken ned med
driftsbremsen, og træk parkeringsbremsen.
Find årsagen til fejlen, underret evt. producentens serviceafdeling.
Sikkerhedsfunktioner
Z
F
Z
Hvis der ikke sidder nogen på førersædet (hvis sikkerhedsselen ikke er lukket o)
resp. hvis førervægten er sat for højt, afbrydes kørefunktionen af
sikkerhedskontakten
(se
afsnit
3
"Indstilling
af
førervægt").
Fjederakkumulatorbremsen løsnes ved, at man sætter sig i førersædet og træder på
kørepedalen.
Afhængigt af styrevinklens udslag reduceres kørehastigheden. Føreren har dog
stadig ansvar for, at kørehastigheden tilpasses forholdene på kørevejen, i
arbejdsområdet og til lasten.
F
Der må kun køres med lukkede og
korrekt aflåste afdækninger.
Kørevejene
skal
være
fri
for
forhindringer.
Afhængigt
af
trucktypen
retningsvenderen (103/14/32)
anbragt følgende steder:
kan
være
103
Z
14
v
Der må kun køres med lukkede og
korrekt aflåste afdækninger.
Kørevejene
skal
være
fri
for
forhindringer.
(1)
– på multifunktionsrattet billede (3) eller
kan
være
103
r
(1)
– på multifunktionsrattet billede (3) eller
14
(2)
32
– på fingertippen billede (4)
.
14
v
– på SOLO-PILOTEN billede (2) eller
(2)
32
– på fingertippen billede (4)
Afhængigt
af
trucktypen
retningsvenderen (103/14/32)
anbragt følgende steder:
– på MULTI-PILOTEN billede (1) eller
r
– på SOLO-PILOTEN billede (2) eller
14
.
Z
(4)
0707.DK
Ved truck med dobbeltpedal er der
ingen retningsvender.
(3)
E 26
Hvis der ikke sidder nogen på førersædet (hvis sikkerhedsselen ikke er lukket o)
resp. hvis førervægten er sat for højt, afbrydes kørefunktionen af
sikkerhedskontakten
(se
afsnit
3
"Indstilling
af
førervægt").
Fjederakkumulatorbremsen løsnes ved, at man sætter sig i førersædet og træder på
kørepedalen.
Afhængigt af styrevinklens udslag reduceres kørehastigheden. Føreren har dog
stadig ansvar for, at kørehastigheden tilpasses forholdene på kørevejen, i
arbejdsområdet og til lasten.
– Løft gaffelslæden ca. 200 mm, så
gaflerne er fri af gulvet.
– Tilt masten helt bagud.
– på MULTI-PILOTEN billede (1) eller
Z
Ved kørsel i elektromagnetiske felter, der ligger uden for de tilladte grænseværdier,
kan der ske ukontrollerede kørebevægelser.
Tryk omgående på NØDSTOP (hovedafbryder), brems trucken ned med
driftsbremsen, og træk parkeringsbremsen.
Find årsagen til fejlen, underret evt. producentens serviceafdeling.
Sikkerhedsfunktioner
– Løft gaffelslæden ca. 200 mm, så
gaflerne er fri af gulvet.
– Tilt masten helt bagud.
Z
Kørsel
Ved truck med dobbeltpedal er der
ingen retningsvender.
(3)
E 26
(4)
0707.DK
4.2
Kørsel forlæns (enkeltpedal)
F
F
Sørg for at sikre dig, at køreområdet er
frit
– Løsn parkeringsbremsen (3).
R
– Skub/tryk retningsvenderen ( 103/14/
32)
på
MULTI-PILOTEN/SOLOPILOTEN/multifunktionsrattet fremad
F
Kørsel forlæns (enkeltpedal)
103
– Løsn parkeringsbremsen (3).
V
7
– Tryk langsomt på kørepedalen (6)
Kørsel forlæns (dobbeltpedal)
Kørsel forlæns (dobbeltpedal)
Kontrollér, at køreområdet er frit.
F
6
3
F
MULTI-PILOT skal ikke bevæges for at
køre.
F
Slip kørepedalen (6).
Brems trucken ned med bremsepedalen (7), indtil den stopper.
Skub/træk retningsvenderen (103/14/32) bagud.
Træd langsomt kørepedalen ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået.
Kontrollér, at køreområdet er frit.
– Løsn parkeringsbremsen (3).
6
3
MULTI-PILOT skal ikke bevæges for at
køre.
Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag
dig er frit, inden du begynder at køre i
den anden køreretning.
–
–
–
–
Skift af køreretning (dobbeltpedal)
F
7
Skift af køreretning (enkeltpedal)
Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag
dig er frit, inden du begynder at køre i
den anden køreretning.
–
–
–
–
V
– Tryk langsomt på højre kørepedal
(13).
Skift af køreretning (enkeltpedal)
F
R
– Skub/tryk retningsvenderen ( 103/14/
32)
på
MULTI-PILOTEN/SOLOPILOTEN/multifunktionsrattet fremad
– Tryk langsomt på højre kørepedal
(13).
F
Sørg for at sikre dig, at køreområdet er
frit
– Tryk langsomt på kørepedalen (6)
– Løsn parkeringsbremsen (3).
103
Slip kørepedalen (6).
Brems trucken ned med bremsepedalen (7), indtil den stopper.
Skub/træk retningsvenderen (103/14/32) bagud.
Træd langsomt kørepedalen ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået.
Skift af køreretning (dobbeltpedal)
F
Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den
anden køreretning.
0707.DK
– Flyt foden fra kørepedalen (13).
– Brems
trucken
ned
med
bremsepedalen (12), indtil den
stopper.
– Træd langsomt kørepedalen (11) ned,
indtil den ønskede kørehastighed er
nået.
0707.DK
– Flyt foden fra kørepedalen (13).
– Brems
trucken
ned
med
bremsepedalen (12), indtil den
stopper.
– Træd langsomt kørepedalen (11) ned,
indtil den ønskede kørehastighed er
nået.
Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den
anden køreretning.
E 27
E 27
Forøgelse af truckens hastighed (enkeltpedal)
– Træd langsomt på kørepedalen (6),
indtil trucken sætter i gang.
– Træd kørepedalen (6) længere ned.
Motoromdrejningstal
og
kørehastighed øges, når du træder ned.
Forøgelse af truckens hastighed (enkeltpedal)
– Træd langsomt på kørepedalen (6),
indtil trucken sætter i gang.
– Træd kørepedalen (6) længere ned.
Motoromdrejningstal
og
kørehastighed øges, når du træder ned.
103
R
V
103
R
7
7
6
6
Forøgelse af truckens hastighed (dobbeltpedal)
Forøgelse af truckens hastighed (dobbeltpedal)
– Træd langsomt på kørepedal (11 eller
13) afhængigt af den valgte
køreretning, indtil trucken sætter i
gang.
– Træd den pågældende kørepedal (11/
13) længere ned. Motoromdrejningstal
og kørehastighed forøges, jo mere du
træder ned.
– Træd langsomt på kørepedal (11 eller
13) afhængigt af den valgte
køreretning, indtil trucken sætter i
gang.
– Træd den pågældende kørepedal (11/
13) længere ned. Motoromdrejningstal
og kørehastighed forøges, jo mere du
træder ned.
11
12
13
Bremsning af trucken
F
11
12
13
Bremsning af trucken
F
Køretøjets bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal
føreren være opmærksom på under kørslen. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke
rutscher rundt.
Ved kørsel med påkoblet last skal man beregne en længere bremselængde.
Køretøjets bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal
føreren være opmærksom på under kørslen. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke
rutscher rundt.
Ved kørsel med påkoblet last skal man beregne en længere bremselængde.
0707.DK
– Tag foden af kørepedalen (6) (11/13), og træd bremsepedalen (7/12) lidt ned om
nødvendigt (se også afsnit 4.4).
0707.DK
– Tag foden af kørepedalen (6) (11/13), og træd bremsepedalen (7/12) lidt ned om
nødvendigt (se også afsnit 4.4).
E 28
V
E 28
4.3
Styring
4.3
Styring
M
Den styrekraft, der skal bruges, er pga. den hydrostatiske styring meget lille, drej
derfor forsigtigt på rattet.
M
Den styrekraft, der skal bruges, er pga. den hydrostatiske styring meget lille, drej
derfor forsigtigt på rattet.
4.4
Sving til højre
Sving til højre
– Drej rattet med uret iht. den ønskede styreradius.
– Drej rattet med uret iht. den ønskede styreradius.
Venstresving
Venstresving
– Drej rattet mod uret iht. den ønskede styreradius.
– Drej rattet mod uret iht. den ønskede styreradius.
Bremsning
4.4
Trucken kan bremses på fem forskellige
måder:
Trucken kan bremses på fem forskellige
måder:
–
–
–
–
–
–
–
–
Driftsbremse
Udrulningsbremse
Reverseringsbremse
Parkeringsbremse
7
6
– Fjederakkumulatorbremse
3
– Træd på bremsepedalen (7/12), indtil
der er et mærkbart bremsetryk.
Z
Med driftsbremsen bremses drivhjulene
via lameller.
Udrulningsbremse:
Med driftsbremsen bremses drivhjulene
via lameller.
Udrulningsbremse:
12
Z
13
0707.DK
reducerer
– Fjern foden fra kørepedalen (6) (11/
13). Trucken bremses generatorisk
vha. kørestrømsstyringen.
11
Denne
driftstype
energiforbruget.
reducerer
11
12
13
0707.DK
– Fjern foden fra kørepedalen (6) (11/
13). Trucken bremses generatorisk
vha. kørestrømsstyringen.
Z
7
6
Driftsbremse:
– Træd på bremsepedalen (7/12), indtil
der er et mærkbart bremsetryk.
Denne
driftstype
energiforbruget.
Driftsbremse
Udrulningsbremse
Reverseringsbremse
Parkeringsbremse
– Fjederakkumulatorbremse
3
Driftsbremse:
Z
Bremsning
E 29
E 29
Z
Reverseringsbremse (enkeltpedal)
Reverseringsbremse (enkeltpedal)
– Skift retningsvenderen (103/14/92) til den modsatte køreretning under kørslen.
Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømstyringen, indtil den begynder at
køre i den modsatte retning.
– Skift retningsvenderen (103/14/92) til den modsatte køreretning under kørslen.
Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømstyringen, indtil den begynder at
køre i den modsatte retning.
Afhængigt
af
trucktypen
retningsvenderen (103/14/32)
anbragt følgende steder:
kan
være
103
Z
14
v
– på MULTI-PILOTEN billede (1) eller
(1)
– på multifunktionsrattet billede (3) eller
r
– på multifunktionsrattet billede (3) eller
14
14
v
(1)
(2)
32
– på fingertippen billede (4)
.
Z
103
– på SOLO-PILOTEN billede (2) eller
(2)
32
– på fingertippen billede (4)
kan
være
– på MULTI-PILOTEN billede (1) eller
r
– på SOLO-PILOTEN billede (2) eller
Afhængigt
af
trucktypen
retningsvenderen (103/14/32)
anbragt følgende steder:
14
.
Z
Ved truck med dobbeltpedal er der
ingen retningsvender.
(3)
Ved truck med dobbeltpedal er der
ingen retningsvender.
(4)
(3)
Parkeringsbremse:
Parkeringsbremse:
– Aktivér parkeringsbremsen.
– Aktivér parkeringsbremsen.
(4)
F
Parkeringsbremsen aktiverer en sort-hvid-ventil, dvs. der kan ikke laves en
fintfølende opbremsning.
F
Parkeringsbremsen aktiverer en sort-hvid-ventil, dvs. der kan ikke laves en
fintfølende opbremsning.
Z
Med parkeringsbremsen bremses drivhjulene mekanisk via lamellerne.
Z
Med parkeringsbremsen bremses drivhjulene mekanisk via lamellerne.
F
Parkeringsbremsen kan på en ren gulvbelægning holde trucken med den tilladte
maksimumbelastning på en hældning på 15 %.
E 30
Parkeringsbremsen kan på en ren gulvbelægning holde trucken med den tilladte
maksimumbelastning på en hældning på 15 %.
Fjederakkumulatorbremse
Fjederakkumulatorbremsen falder ind efter ca. 30 sekunders stilstand (kan indstilles)
og ca. 1 til 5 sekunder (kan indstilles) efter, at lasten er blevet forladt.
Hvis trucken holder på en rampe, holdes den elektrisk, indtil
fjederakkumulatorbremsen reagerer.
Når man kører væk, opbygges et omdrejningsmoment i køremotoren for at forhindre,
at trucken ruller baglæns, før fjederakkumulatorbremsen løsnes.
Fjederakkumulatorbremsen falder ind efter ca. 30 sekunders stilstand (kan indstilles)
og ca. 1 til 5 sekunder (kan indstilles) efter, at lasten er blevet forladt.
Hvis trucken holder på en rampe, holdes den elektrisk, indtil
fjederakkumulatorbremsen reagerer.
Når man kører væk, opbygges et omdrejningsmoment i køremotoren for at forhindre,
at trucken ruller baglæns, før fjederakkumulatorbremsen løsnes.
0707.DK
Fjederakkumulatorbremse
0707.DK
F
E 30
4.5
F
Betjening af løfteanordning og
påbygningsaggregater
(MULTIPILOT)
4.5
8
F
MULTI-PILOTEN må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Tryk afhængigt af hydraulikfunktionen
MULTI-PILOT i den respektive retning.
Løft/sænkning af gaffelslæden
– Tryk MULTI-PILOT (8) bagud (107) for
at løfte gaffelslæden.
– Tryk MULTI-PILOT (8) fremad (104)
for at sænke gaffelslæden.
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem
masten og frontvæggen, når masten
tiltes bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN (8) til venstre
(109) for at tilte masten bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN (8) til højre
(106) for at tilte masten fremad.
Kombineret funktion
8
MULTI-PILOTEN må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Tryk afhængigt af hydraulikfunktionen
MULTI-PILOT i den respektive retning.
110
109
104
105
MP-Symbole
106
Løft/sænkning af gaffelslæden
– Tryk MULTI-PILOT (8) bagud (107) for
at løfte gaffelslæden.
– Tryk MULTI-PILOT (8) fremad (104)
for at sænke gaffelslæden.
Tiltning (frem/tilbage) af masten
110
109
104
105
MP-Symbole
106
Tiltning (frem/tilbage) af masten
108
F
107
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem
masten og frontvæggen, når masten
tiltes bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN (8) til venstre
(109) for at tilte masten bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN (8) til højre
(106) for at tilte masten fremad.
104
107
Kombineret funktion
– Tryk MULTI-PILOTEN frem og til højre
(105) for at sænke gaffelslæden
samtidig med, at masten tiltes fremad.
– Tryk MULTI-PILOTEN frem og til højre
(105) for at sænke gaffelslæden
samtidig med, at masten tiltes fremad.
– Tryk MULTI-PILOTEN bagud og til
venstre (108) for at løfte gaffelslæden
samtidig med, at masten tiltes bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN frem og til
venstre
(110)
for
at
sænke
gaffelslæden samtidig med, at masten
tiltes bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN bagud og til
venstre (108) for at løfte gaffelslæden
samtidig med, at masten tiltes bagud.
– Tryk MULTI-PILOTEN frem og til
venstre
(110)
for
at
sænke
gaffelslæden samtidig med, at masten
tiltes bagud.
106
0707.DK
109
108
107
104
107
109
106
0707.DK
F
Betjening af løfteanordning og
påbygningsaggregater
(MULTIPILOT)
E 31
E 31
4.5.1 Styring af påbygningsaggregater (Multipilot) (o)
4.5.1 Styring af påbygningsaggregater (Multipilot) (o)
F
F
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.
Tillægsstyring I
(integreret sideskift)
Tillægsstyring I
(integreret sideskift)
111
– Tryk på tasten (111) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til
venstre.
– Tryk på tasten (112) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til
højre.
112
113
E 32
112
113
Tillægsstyring II
Z
MULTI-PILOTEN
kan
drejes
for
betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat. Overhold producentens driftsvejledninger ved brug af påbygningsaggregater.
MULTI-PILOTEN
kan
drejes
for
betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat. Overhold producentens driftsvejledninger ved brug af påbygningsaggregater.
Tillægsstyring III
Tillægsstyring III
Tryk på knappen (113) på MULTIPILOTEN for at gøre brug af
tillægsstyring III (f.eks. blokering).
Tryk på knappen (113) på MULTIPILOTEN for at gøre brug af
tillægsstyring III (f.eks. blokering).
Styring af arbejdsaggregatets hastighed
Styring af arbejdsaggregatets hastighed
Hydraulikcylinderens hastighed styres ved at vippe MULTI-PILOTEN.
Hydraulikcylinderens hastighed styres ved at vippe MULTI-PILOTEN.
Når MULTI-PILOTEN slippes, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsredskabet forbliver i den opnåede position.
Når MULTI-PILOTEN slippes, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsredskabet forbliver i den opnåede position.
Betjen altid MULTI-PILOTEN forsigtigt og ikke i ryk. Slip MULTI-PILOTEN
omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
M
Betjen altid MULTI-PILOTEN forsigtigt og ikke i ryk. Slip MULTI-PILOTEN
omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
M
111
– Tryk på tasten (111) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til
venstre.
– Tryk på tasten (112) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til
højre.
Tillægsstyring II
Z
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.
E 32
4.6
F
Betjening af løfteanordning og
påbygningsaggregater
(SOLOPILOT)
4.6
20
F
SOLO-PILOTEN må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Løft/sænkning af gaffelslæden
– Træk SOLO-PILOTEN (16) bagud for
at løfte gaffelslæden.
– Træk SOLO-PILOTEN (16) fremad for
at sænke gaffelslæden.
16 17
18
20
SOLO-PILOTEN må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Løft/sænkning af gaffelslæden
19
– Træk SOLO-PILOTEN (16) bagud for
at løfte gaffelslæden.
– Træk SOLO-PILOTEN (16) fremad for
at sænke gaffelslæden.
Tiltning (frem/tilbage) af masten
F
Betjening af løfteanordning og
påbygningsaggregater
(SOLOPILOT)
16 17
19
Tiltning (frem/tilbage) af masten
F
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem
masten og frontvæggen, når masten
tiltes bagud.
– Træk SOLO-PILOTEN (17) bagud for
at tilte masten tilbage.
– Tryk SOLO-PILOTEN (17) fremad for at tilte masten fremad.
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem
masten og frontvæggen, når masten
tiltes bagud.
– Træk SOLO-PILOTEN (17) bagud for
at tilte masten tilbage.
– Tryk SOLO-PILOTEN (17) fremad for at tilte masten fremad.
4.6.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o)
4.6.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o)
F
F
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Løfteanordningen må ikke anvendes til løft af personer.
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Løfteanordningen må ikke anvendes til løft af personer.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (18) bagud, eller tryk det fremad til
styring af lastdelen (f.eks. sideskift).
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud, eller tryk det fremad til
styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering).
– Betjeningsgrebet ZH2 (19) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på knappen
(20). Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (20)
og betjeningsgrebet er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19)
bagud eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret,
når tasten (20) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (18) bagud, eller tryk det fremad til
styring af lastdelen (f.eks. sideskift).
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud, eller tryk det fremad til
styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering).
– Betjeningsgrebet ZH2 (19) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på knappen
(20). Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (20)
og betjeningsgrebet er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19)
bagud eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret,
når tasten (20) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen.
Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet.
Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position.
Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet.
Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position.
M
Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående,
når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående,
når arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
M
18
E 33
E 33
Gaffelslæden kan skubbes sideværts med det integrerede sideskift.
Gaffelslæden kan skubbes sideværts med det integrerede sideskift.
– Træk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) bagud = sideskift til højre.
– Tryk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) fremad = sideskift til venstre.
– Træk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) bagud = sideskift til højre.
– Tryk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) fremad = sideskift til venstre.
Integreret gaffeljustering (o)
Integreret gaffeljustering (o)
Med den integrerede gaffeljustering kan afstanden mellem gaffelgrenene ændres.
Med den integrerede gaffeljustering kan afstanden mellem gaffelgrenene ændres.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler mod hinanden.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler fra hinanden.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler mod hinanden.
– Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler fra hinanden.
Z
Gaffeljusteringen kann synkroniseres for en synkron bevægelse af gaflerne.
Gaflerne skal én gang tages fra hinanden og mod hinanden igen til anslag.
E 34
Gaffeljusteringen kann synkroniseres for en synkron bevægelse af gaflerne.
Gaflerne skal én gang tages fra hinanden og mod hinanden igen til anslag.
Andre påbygningsaggregater
Andre påbygningsaggregater
Montering af ekstra anordninger er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten,
se kapitel A ”Montering af ekstraudstyr”.
Ved anvendelse af andre
påbygningsaggregater skal betjeningsvejledningen fra producenten overholdes!
Montering af ekstra anordninger er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten,
se kapitel A ”Montering af ekstraudstyr”.
Ved anvendelse af andre
påbygningsaggregater skal betjeningsvejledningen fra producenten overholdes!
Påbygningsaggregaternes betjeningsgreb skal markeres med symboler, hvoraf
påbygningsaggregaternes funktion fremgår.
Påbygningsaggregaternes betjeningsgreb skal markeres med symboler, hvoraf
påbygningsaggregaternes funktion fremgår.
M
Der må kun anvendes CE-mærkede påbygningsaggregater. Den reducerede
restbæreevne skal bestemmes igen og vises på et separat løftekapacitetsskilt.
0707.DK
M
Integreret sideskift (o)
Der må kun anvendes CE-mærkede påbygningsaggregater. Den reducerede
restbæreevne skal bestemmes igen og vises på et separat løftekapacitetsskilt.
0707.DK
Z
Integreret sideskift (o)
E 34
4.7
F
Betjening
af
løfteanordning
påbygningsaggregater
(multifunktionsrat)
og
4.7
F
Multifunktionsrattet må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Løft/sænkning af gaffelslæden
– Træk i knappen (28) for at løfte
gaffelslæden.
– Tryk på knappen (28) for at sænke
gaffelslæden.
– Træk i knappen (28) for at løfte
gaffelslæden.
– Tryk på knappen (28) for at sænke
gaffelslæden.
29 29
28 28
25 25
26 26
27
29 29
28 28
25 25
26 26
Tiltning (frem/tilbage) af masten
F
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes
bagud.
Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes
bagud.
– Træk i knappen (26) for at tilte masten tilbage.
– Tryk på knappen (26) for at tilte masten frem.
– Træk i knappen (26) for at tilte masten tilbage.
– Tryk på knappen (26) for at tilte masten frem.
Styring af påbygningsaggregater
Styring af påbygningsaggregater
F
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.
Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne.
Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen.
– Træk eller tryk tillægshydraulik ZH1 (29) til styring af lastdelen (f.eks. sideskift).
– Træk eller tryk tillægshydraulik ZH2 (25) til styring af lastdelen (f.eks.
gaffeljustering).
– Tasten tillægshydraulik ZH1 (29) kan omkobles til tillægshydraulik ZH3 på
skiftetasten (27). Når tillæghydraulik ZH3 er aktiveret, lyser en LED på
skiftetasten (27). Træk eller tryk tillægshydraulik (29) til styring af lastdelen.
Tillægshydraulikken ZH3 deaktiveres, når der igen trykkes på skiftetasten (27).
– Træk eller tryk tillægshydraulik ZH1 (29) til styring af lastdelen (f.eks. sideskift).
– Træk eller tryk tillægshydraulik ZH2 (25) til styring af lastdelen (f.eks.
gaffeljustering).
– Tasten tillægshydraulik ZH1 (29) kan omkobles til tillægshydraulik ZH3 på
skiftetasten (27). Når tillæghydraulik ZH3 er aktiveret, lyser en LED på
skiftetasten (27). Træk eller tryk tillægshydraulik (29) til styring af lastdelen.
Tillægshydraulikken ZH3 deaktiveres, når der igen trykkes på skiftetasten (27).
Hydraulikcylinderens løftehastighed styres vha. tastens pedalvandring.
Hydraulikcylinderens løftehastighed styres vha. tastens pedalvandring.
Når håndtaget tasten, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position.
Når håndtaget tasten, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og
arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position.
M
Tryk forsigtigt på tasten, undgå bevægelser i ryk. Slip tasten omgående, når
arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
M
Multifunktionsrattet må kun betjenes fra
førersædet. Føreren skal have modtaget
undervisning
i
håndtering
af
løfteanordningen
og
påbygningsaggregaterne!
Tryk forsigtigt på tasten, undgå bevægelser i ryk. Slip tasten omgående, når
arbejdsaggregatets slutanslag er nået.
0707.DK
F
og
Løft/sænkning af gaffelslæden
27
Tiltning (frem/tilbage) af masten
F
Betjening
af
løfteanordning
påbygningsaggregater
(multifunktionsrat)
E 35
E 35
4.8
Optagning, transport og afsætning af lastenheder
4.8
Optagning, transport og afsætning af lastenheder
M
Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt, og
at den tilladte løfteevne for trucken ikke overskrides.
Overhold lastdiagrammet!
M
Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt, og
at den tilladte løfteevne for trucken ikke overskrides.
Overhold lastdiagrammet!
Indstilling af gafler
F
Gaflerne skal indstilles, så de begge to
har samme afstand fra den yderste kant
på gaffelslæden og ligger i midten
mellem gaflerne.
Indstilling af gafler
F
114
– Drej låsearmen (115) opad.
– Skub gaflerne (114) til den rigtige
position på gaffelslæden (116).
– Drej låsearmen nedad, og forskyd
gaflerne, indtil låsestiften går i hak i en
fordybning.
– Drej låsearmen (115) opad.
– Skub gaflerne (114) til den rigtige
position på gaffelslæden (116).
– Drej låsearmen nedad, og forskyd
gaflerne, indtil låsestiften går i hak i en
fordybning.
Optagning af last
Optagning af last
115
116
– Kør forsigtigt hen til den last, der skal
løftes.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
114
115
116
– Kør forsigtigt hen til den last, der skal
løftes.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
3
3
0707.DK
– Placer masten lodret.
– Løft gaflerne til den rigtige højde i
forhold til lasten.
0707.DK
– Placer masten lodret.
– Løft gaflerne til den rigtige højde i
forhold til lasten.
E 36
Gaflerne skal indstilles, så de begge to
har samme afstand fra den yderste kant
på gaffelslæden og ligger i midten
mellem gaflerne.
E 36
– Kør trucken så langt ind under
lastenheden med gaflerne som muligt.
F
– Kør trucken så langt ind under
lastenheden med gaflerne som muligt.
F
Gaflerne skal rage ind under lasten med
mindst to tredjedele af deres længde.
– Aktivér parkeringsbremsen (3). Løft
gaffelslæden, indtil lasten ligger frit på
gaflerne.
– Skift
retningsvenderen
(92)
til
baglæns kørsel, og løsn parkeringsbremsen.
F
F
Kontrollér, at der er frit bagude.
– Aktivér parkeringsbremsen (3). Løft
gaffelslæden, indtil lasten ligger frit på
gaflerne.
– Skift
retningsvenderen
(92)
til
baglæns kørsel, og løsn parkeringsbremsen.
F
103
– Kør forsigtigt og langsomt baglæns,
indtil lasten befinder sig uden for
lagerområdet.
Der må ikke være personer under den
løftede last!
Ræk aldrig ind igennem masten.
F
3
– Tilt forsigtigt masten tilbage.
– Sænk lasten så langt ned, som det er
nødvendigt for transporten (frihøjde
ca. 150...200 mm).
Kontrollér, at der er frit bagude.
103
– Kør forsigtigt og langsomt baglæns,
indtil lasten befinder sig uden for
lagerområdet.
Der må ikke være personer under den
løftede last!
Ræk aldrig ind igennem masten.
3
– Tilt forsigtigt masten tilbage.
– Sænk lasten så langt ned, som det er
nødvendigt for transporten (frihøjde
ca. 150...200 mm).
F
Masten skal være tiltet bagud, og
gaflerne sænket så langt ned som muligt
under transport af laster.
0707.DK
Masten skal være tiltet bagud, og
gaflerne sænket så langt ned som muligt
under transport af laster.
0707.DK
F
Gaflerne skal rage ind under lasten med
mindst to tredjedele af deres længde.
E 37
E 37
Transport af last
F
F
Transport af last
F
Kør baglæns, hvis lasten er stablet så højt op, at der er et begrænset udsyn fremad.
– Sæt farten op med kørepedalen (6)
lige så stille, og brems forsigtigt med
bremsepedalen (7). Vær hele tiden
klar til at bremse.
– Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der
skal transporteres.
– Vær opmærksom på anden trafik ved
kryds og gennemkørsler.
– Medbring altid assistent på steder
med dårligt udsyn.
F
Transportér altid lasten på bjergsiden
ved skråninger og stigninger, kør aldrig
på tværs og undgå at vende.
Nedsætning af lasten
M
E 38
Transportér altid lasten på bjergsiden
ved skråninger og stigninger, kør aldrig
på tværs og undgå at vende.
Nedsætning af lasten
– Kør forsigtigt trucken hen til lastoptagningsudstyret.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
– Placer masten lodret.
– Løft gaflerne til den rigtige højde i
forhold til lastoptagningsudstyret.
– Løsn parkeringsbremsen.
– Kør forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet.
– Sænk langsomt lasten, indtil gaflerne
er frie.
7
6
3
M
Undgå at sætte lasten hårdt ned. Derved
undgår du at beskadige transportgods
og lastoptagningsudstyr.
F
Når lastoptagningsudstyret er løftet, må
der kun tiltes fremad foran eller over
stablen.
0707.DK
F
– Sæt farten op med kørepedalen (6)
lige så stille, og brems forsigtigt med
bremsepedalen (7). Vær hele tiden
klar til at bremse.
– Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der
skal transporteres.
– Vær opmærksom på anden trafik ved
kryds og gennemkørsler.
– Medbring altid assistent på steder
med dårligt udsyn.
7
6
3
Undgå at sætte lasten hårdt ned. Derved
undgår du at beskadige transportgods
og lastoptagningsudstyr.
Når lastoptagningsudstyret er løftet, må
der kun tiltes fremad foran eller over
stablen.
0707.DK
– Kør forsigtigt trucken hen til lastoptagningsudstyret.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
– Placer masten lodret.
– Løft gaflerne til den rigtige højde i
forhold til lastoptagningsudstyret.
– Løsn parkeringsbremsen.
– Kør forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet.
– Sænk langsomt lasten, indtil gaflerne
er frie.
Kør baglæns, hvis lasten er stablet så højt op, at der er et begrænset udsyn fremad.
E 38
4.9
Parkering af trucken i sikret tilstand
4.9
Parkering af trucken i sikret tilstand
F
Når man forlader trucken, skal den, selv ved kort tids fravær, parkeres i sikret tilstand.
F
Når man forlader trucken, skal den, selv ved kort tids fravær, parkeres i sikret tilstand.
F
Parkér og forlad aldrig trucken med en
løftet last.
– Tryk hovedafbryderen (10) nedad.
– Drej nøglen i tændingslåsen (5) til pos.
"0".
– Træk nøglen ud af tændingslåsen (5).
Undgå længere tids parkering af trucken
i områder med temperaturer under
15°C, da hydraulikvæskerne i så fald
kan blive meget tyktflydende og
funktionerne tilsvarende træge.
Bring aldrig pumpen op på fuldt
omdrejningstal, når den er kold. Opvarm
olien ved at tilte og/eller løfte langsomt
flere gange efter hinanden.
LCD-displayet kan ske at svigte
kortvarigt. Visningen kommer frem igen,
når temperaturen stiger.
10
M
3
5
Parkér og forlad aldrig trucken med en
løftet last.
– Tryk hovedafbryderen (10) nedad.
– Drej nøglen i tændingslåsen (5) til pos.
"0".
– Træk nøglen ud af tændingslåsen (5).
0707.DK
M
5
– Placer trucken på en plan flade.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
– Sænk lastgaflerne helt ned, og tilt
masten fremad.
Undgå længere tids parkering af trucken
i områder med temperaturer under
15°C, da hydraulikvæskerne i så fald
kan blive meget tyktflydende og
funktionerne tilsvarende træge.
Bring aldrig pumpen op på fuldt
omdrejningstal, når den er kold. Opvarm
olien ved at tilte og/eller løfte langsomt
flere gange efter hinanden.
LCD-displayet kan ske at svigte
kortvarigt. Visningen kommer frem igen,
når temperaturen stiger.
10
3
0707.DK
F
– Placer trucken på en plan flade.
– Aktivér parkeringsbremsen (3).
– Sænk lastgaflerne helt ned, og tilt
masten fremad.
E 39
E 39
4.10
Trækning af anhængere
4.10
Trucken kan lejlighedsvist anvendes til trækning af en anhænger på en tør, plan og
godt vedligeholdt flade.
Z
Trucken kan lejlighedsvist anvendes til trækning af en anhænger på en tør, plan og
godt vedligeholdt flade.
Z
Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet
(se skiltskema kapitel B).
Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne.
Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne
vægt.
F
Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet
(se skiltskema kapitel B).
Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne.
Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne
vægt.
F
Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning
–
–
–
–
–
Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger.
En støttelast er ikke tilladt.
Den maksimale hastighed er på 5 km/h.
Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner.
Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra
anhængertræk-producenten følges.
– Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal
kontrolleres på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne
anvendelsesbetingelser.
Tilkobling af anhænger
Trækning af anhængere
Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning
–
–
–
–
–
Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger.
En støttelast er ikke tilladt.
Den maksimale hastighed er på 5 km/h.
Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner.
Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra
anhængertræk-producenten følges.
– Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal
kontrolleres på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne
anvendelsesbetingelser.
Tilkobling af anhænger
117
– Tryk trækboltene (117) nedad, og drej
dem 90 grader.
– Træk trækbolten opad, og før
anhængerens dæksel ind i åbningen.
– Før trækbolten ind, tryk den ned, drej
den 90 grader, og lad den gå i hak.
4.11
Vægtangivelser for anhænger
M
Føreren skal sikre sig, at den maksimale
vægt for anhængeren ikke overskrides,
før anhængeren tilkobles.
M
Føreren skal sikre sig, at den maksimale
vægt for anhængeren ikke overskrides,
før anhængeren tilkobles.
0707.DK
Vægtangivelser for anhænger
0707.DK
4.11
E 40
117
– Tryk trækboltene (117) nedad, og drej
dem 90 grader.
– Træk trækbolten opad, og før
anhængerens dæksel ind i åbningen.
– Før trækbolten ind, tryk den ned, drej
den 90 grader, og lad den gå i hak.
E 40
Afhjælpning af fejl
Afhjælpning af fejl
Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe hhv.
simple fejl og følger af fejlbetjening. Foretag de handlinger, der fremgår af tabellen, i
rækkefølge for at indkredse fejlen.
Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe hhv.
simple fejl og følger af fejlbetjening. Foretag de handlinger, der fremgår af tabellen, i
rækkefølge for at indkredse fejlen.
Fejl
Trucken
kører ikke.
Fejl
Trucken
kører ikke.
Lasten kan
ikke løftes.
Fejlvisning i
display
Mulig årsag
– Batteristikket
er ikke sat i.
– Der er trykket på
hovedafbryderen.
– Tændingslåsen
står på "0".
– For lav
batteriopladning
– Defekt sikring
– Trucken er ikke
klar til drift.
– For lav hydraulikoliestand
– Defekt sikring
– For lav batteriopladning
– Trucken er ikke
klar til drift.
– Softwarefejl
Tiltag til afhjælpning
– Kontrollér batteristik, og sæt det i om
nødvendigt.
– Frigør hovedafbryderen.
– Stil tændingslåsen på "I".
– Kontrollér
batteriopladningen,
oplad
batteriet om nødvendigt.
– Kontrollér sikringerne.
– Udfør alle de afhjælpningstiltag, der er
angivet under "Trucken kører ikke".
– Kontrollér hydraulikoliestanden.
Lasten kan
ikke løftes.
– Kontrollér sikringerne.
– Kontrollér
batteriopladningen,
oplad
batteriet om nødvendigt.
– Tryk på hovedafbryderen NØDSTOP, eller
drej nøglen til "0", gentag den ønskede
arbejdsfunktion igen efter 3 sek.
Fejlvisning i
display
Z
Hvis fejlen ikke kunne afhjælpes gennem udførelse af de angivne "Tiltag til
afhjælpning", bedes du kontakte producentens serviceafdeling, da yderligere
afhjælpning af fejl kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret
servicepersonale.
0707.DK
Z
5
Mulig årsag
– Batteristikket
er ikke sat i.
– Der er trykket på
hovedafbryderen.
– Tændingslåsen
står på "0".
– For lav
batteriopladning
– Defekt sikring
– Trucken er ikke
klar til drift.
– For lav hydraulikoliestand
– Defekt sikring
– For lav batteriopladning
– Trucken er ikke
klar til drift.
– Softwarefejl
Tiltag til afhjælpning
– Kontrollér batteristik, og sæt det i om
nødvendigt.
– Frigør hovedafbryderen.
– Stil tændingslåsen på "I".
– Kontrollér
batteriopladningen,
oplad
batteriet om nødvendigt.
– Kontrollér sikringerne.
– Udfør alle de afhjælpningstiltag, der er
angivet under "Trucken kører ikke".
– Kontrollér hydraulikoliestanden.
– Kontrollér sikringerne.
– Kontrollér
batteriopladningen,
oplad
batteriet om nødvendigt.
– Tryk på hovedafbryderen NØDSTOP, eller
drej nøglen til "0", gentag den ønskede
arbejdsfunktion igen efter 3 sek.
Hvis fejlen ikke kunne afhjælpes gennem udførelse af de angivne "Tiltag til
afhjælpning", bedes du kontakte producentens serviceafdeling, da yderligere
afhjælpning af fejl kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret
servicepersonale.
0707.DK
5
E 41
E 41
E 42
E 42
0707.DK
0707.DK
F Vedligeholdelse af trucken
F Vedligeholdelse af trucken
1
1
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse
De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er
nævnt i service-checklisten.
F
M
De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er
nævnt i service-checklisten.
F
Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.
M
Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og
tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og
spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.
Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).
2
Z
F
Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder.
Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og
tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og
spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition.
Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F).
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse
2
Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse
Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres
af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder
over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt
med producentens servicecenter.
Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres
af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder
over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt
med producentens servicecenter.
Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de
punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at
den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).
Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig
stærk kæde.
Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de
punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at
den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser).
Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig
stærk kæde.
Z
Løftepunkt se kapitel B.
F
Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan
måde, at nedsynkning, væltning eller udskridning er udelukket. Når trucken løftes,
skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden følges.
Ved arbejder på stopbremsen skal køretøjet sikres mod at rulle.
Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før
rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke
gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft
og en ikke-ledende, antistatisk pensel.
M
Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse
Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan
måde, at nedsynkning, væltning eller udskridning er udelukket. Når trucken løftes,
skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden følges.
Ved arbejder på stopbremsen skal køretøjet sikres mod at rulle.
Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før
rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke
gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft
og en ikke-ledende, antistatisk pensel.
M
Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner.
Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.
Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner.
Rengøring med dampstråle er ikke tilladt.
Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet
ibrugtagning“.
0708.DK
Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet
ibrugtagning“.
0708.DK
Løftepunkt se kapitel B.
F1
F1
Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.
Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken.
Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske /
elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.
Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske /
elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes.
Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.
Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale
reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes.
Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal
altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side).
Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.
Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale
reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes.
Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal
altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side).
Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.
De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift.
Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere.
Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af
løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning.
Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid.
De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift.
Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere.
Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af
løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning.
Kædestrammerne skal indstilles således, at de kan tilpasse sig kædens trækretning.
Opspænding af kædestrammerens hoved mod optagelsen er ikke tilladt. En minimumsafstand på 20 mm skal være sikret.
Kædestrammerne skal indstilles således, at de kan tilpasse sig kædens trækretning.
Opspænding af kædestrammerens hoved mod optagelsen er ikke tilladt. En minimumsafstand på 20 mm skal være sikret.
Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet
denne komponent udskiftes.
Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet
denne komponent udskiftes.
F2
0708.DK
Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en
el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er
nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet
sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.
0708.DK
Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en
el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er
nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet
sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding.
F2
3
Service og inspektion
3
Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at
trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det
betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og
virksomhed.
M
De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse
på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter.
Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og
udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at
forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.
De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift skal der foretages service tilsvarende hyppigere.
De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse
på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter.
Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og
udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at
forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.
De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift skal der foretages service tilsvarende hyppigere.
Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres, samt
tidspunktet for udførelsen. Vedligeholdelsesintervallerne er defineret som følger:
Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres, samt
tidspunktet for udførelsen. Vedligeholdelsesintervallerne er defineret som følger:
W
A
B
C
W
A
B
C
=
=
=
=
For hver 50
For hver 500
For hver 1000
For hver 2000
driftstimer, dog mindst 1 x pr. uge
driftstimer
driftstimer, dog mindst 1x om året
driftstimer, dog mindst 1x om året
Z
Serviceintervallerne W skal overholdes af brugeren.
I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren
kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde
dem.
0708.DK
Z
Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at
trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det
betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og
virksomhed.
=
=
=
=
For hver 50
For hver 500
For hver 1000
For hver 2000
driftstimer, dog mindst 1 x pr. uge
driftstimer
driftstimer, dog mindst 1x om året
driftstimer, dog mindst 1x om året
Serviceintervallerne W skal overholdes af brugeren.
I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren
kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde
dem.
0708.DK
M
Service og inspektion
F3
F3
Inspektionscheckliste EFG
4
Inspektionscheckliste EFG
Vedligeholdelsesintervaller
Standard =
t
W A B C
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Drev:
Hjul:
Styretøj:
2.1
2.2
2.3
2.4
3.1
3.2
3.3
3.4
4.1
4.2
4.3
4.4
Bremsesystem 5.1
:
5.2
5.3
Hydr. anlæg:
5.4
5.5
5.6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
F4
Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse.
Kontrollér skrueforbindelser.
Kontrollér anhængertrækket.
Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og
fastgørelse.
Kontrollér sikkerhedsselens funktion, og kontrollér for
beskadigelser.
Kontrollér sikkerhedssystemets (ekstraudstyr) funktion, og
kontrollér for beskadigelser.
Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og
fastgørelse.
Kontrollér gearet for støj og lækager.
Kontrollér gearoliestanden.
Kontrollér pedalmekanikken, og indstil og smør om
nødvendigt med fedt.
Skift gearolie.
Kontrollér hjul for slitage og beskadigelser.
Kontrollér lufttryk.
Kontrollér lejer og fastgørelse.
Udskift hjullejefedtfyldningerne på for- og baghjul, og indstil
hjullejet igen.
Kontrollér de hydrauliske komponenter for funktion og
tæthed.
Senest efter 500 timer skal alle lejesteder på styreakslen
(hjulleje, akselspindelbolte, styrearm) smøres med en gængs
fedtpresse iht. smøreplanen.
Kontrollér styreaksel, styrespindel og anslag for slitage og
deformationer.
Rens hjulvinkelsensoren med trykluft.
Kontrollér funktion og indstilling.
Kontrollér bremsemekanikken, og indstil og smør om
nødvendigt med fedt.
Kontrollér bremseledninger, tilslutninger og oliestand for
bremsesystemet.
Udskift mineralolie i bremsesystemet.
Mål fjederakkumulatorbremsens holdetryk.
Kontrollér bremseoliestanden (mineralolie).
Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og beskadigelser
Ventilations- og udluftningsfilter på hydraulikolietanken kontrolleres
Kontrol af oliestand
Hydraulikcylinder efterses for tæthed, beskadigelser og fastgørelse
Slangeføringen efterses for funktion og beskadigelser
Filterpatron udskiftes (hydraulikolie og udluftningsfilter)
Skift af hydraulikolie
Trykbegrænsningsventilerne kontrolleres
Sugefilter (styring) udskiftes
t
t
t
t
Chassis/
karrosseri:
1.1
1.2
1.3
1.4
t
1.5
t
1.6
t
1.7
t
t
t
t
t
Drev:
t
Hjul:
t
t
t
Styretøj:
t
t
2.4
3.1
3.2
3.3
3.4
4.1
t
4.3
t
4.4
Bremsesystem 5.1
:
5.2
t
t
2.1
2.2
2.3
4.2
t
t
5.3
t
t
Hydr. anlæg:
5.4
5.5
5.6
6.1
t
6.2
t
t
6.3
6.4
t
t
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
t
t
t
0708.DK
Chassis/
karrosseri:
Vedligeholdelsesintervaller
Standard =
t
W A B C
F4
Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse.
Kontrollér skrueforbindelser.
Kontrollér anhængertrækket.
Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og
fastgørelse.
Kontrollér sikkerhedsselens funktion, og kontrollér for
beskadigelser.
Kontrollér sikkerhedssystemets (ekstraudstyr) funktion, og
kontrollér for beskadigelser.
Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og
fastgørelse.
Kontrollér gearet for støj og lækager.
Kontrollér gearoliestanden.
Kontrollér pedalmekanikken, og indstil og smør om
nødvendigt med fedt.
Skift gearolie.
Kontrollér hjul for slitage og beskadigelser.
Kontrollér lufttryk.
Kontrollér lejer og fastgørelse.
Udskift hjullejefedtfyldningerne på for- og baghjul, og indstil
hjullejet igen.
Kontrollér de hydrauliske komponenter for funktion og
tæthed.
Senest efter 500 timer skal alle lejesteder på styreakslen
(hjulleje, akselspindelbolte, styrearm) smøres med en gængs
fedtpresse iht. smøreplanen.
Kontrollér styreaksel, styrespindel og anslag for slitage og
deformationer.
Rens hjulvinkelsensoren med trykluft.
Kontrollér funktion og indstilling.
Kontrollér bremsemekanikken, og indstil og smør om
nødvendigt med fedt.
Kontrollér bremseledninger, tilslutninger og oliestand for
bremsesystemet.
Udskift mineralolie i bremsesystemet.
Mål fjederakkumulatorbremsens holdetryk.
Kontrollér bremseoliestanden (mineralolie).
Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og beskadigelser
Ventilations- og udluftningsfilter på hydraulikolietanken kontrolleres
Kontrol af oliestand
Hydraulikcylinder efterses for tæthed, beskadigelser og fastgørelse
Slangeføringen efterses for funktion og beskadigelser
Filterpatron udskiftes (hydraulikolie og udluftningsfilter)
Skift af hydraulikolie
Trykbegrænsningsventilerne kontrolleres
Sugefilter (styring) udskiftes
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
0708.DK
4
Vedligeholdelsesintervaller
Standard =
t
W A B C
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Elektro-motor- 8.1
er:
8.2
8.3
Batteri:
9.1
9.2
9.3
Mast:
9.4
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
10.8
10.9
Generelle
målinger:
11.2
11.3
12.1
12.2
t
t
t
t
t
t
t
t
Elektr.
anlæg:
t
t
t
t
t
9.2
9.3
t
t
Mast:
t
t
t
t
t
9.4
10.1
10.2
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
t
10.8
t
10.9
t
t
t
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Elektro-motor- 8.1
er:
8.2
8.3
Batteri:
9.1
t
t
Generelle
målinger:
t
t
0708.DK
Fremvisning:
11.1
Instrumenter og indikatorer efterses for funktion
Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser
Kabelføringer gås efter for funktion og beskadigelser
Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres
Tændingskontaktor kontrolleres
Sikringerne kontrolleres for rigtig værdi
Monteringsrum for elektronik og køleribber rengøres
Fejlhukommelse udlæses og slettes
Fastgørelse af motor kontrolleres
Ventilatorens funktion kontrolleres
Motorens køleribber rengøres
Batterikabel efterses for beskadigelser, og udskiftes i givet
fald
Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres
Tilslutningsklemmer kontrolleres for fast hold og smøres med
polskruefedt
Batteristikforbindelser rengøres og kontrolleres for fast hold
Smør løbebanerne og føringsrullernes sidevendte
påløbsflader i mastprofilen med smørefedt.
Kontrollér løftekæderne for slitage, og indstil dem.
Smør løftekæderne, og kontrollér spændingen.
Kontrollér fastgørelsen af masten.
Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse.
Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse.
Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag.
Kontrollér mastens tiltvinkel.
Kontrollér, at de to tiltcylindre er skudt ensartet ud.
Kontrollér spillerummet i masten, og indstil om nødvendigt
sidespillerummet vha. afstandsskiver.
Kontrollér det elektriske system for stelforbindelse iht.
gældende regler (i Tyskland: VDI 2511).
Kontrollér kørehastighed og bremselængde.
Kontrollér løfte- og sænkehastighed.
Prøvekørsel med nominel last
Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service.
Fremvisning:
11.1
11.2
11.3
12.1
12.2
Instrumenter og indikatorer efterses for funktion
Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser
Kabelføringer gås efter for funktion og beskadigelser
Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres
Tændingskontaktor kontrolleres
Sikringerne kontrolleres for rigtig værdi
Monteringsrum for elektronik og køleribber rengøres
Fejlhukommelse udlæses og slettes
Fastgørelse af motor kontrolleres
Ventilatorens funktion kontrolleres
Motorens køleribber rengøres
Batterikabel efterses for beskadigelser, og udskiftes i givet
fald
Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres
Tilslutningsklemmer kontrolleres for fast hold og smøres med
polskruefedt
Batteristikforbindelser rengøres og kontrolleres for fast hold
Smør løbebanerne og føringsrullernes sidevendte
påløbsflader i mastprofilen med smørefedt.
Kontrollér løftekæderne for slitage, og indstil dem.
Smør løftekæderne, og kontrollér spændingen.
Kontrollér fastgørelsen af masten.
Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse.
Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse.
Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag.
Kontrollér mastens tiltvinkel.
Kontrollér, at de to tiltcylindre er skudt ensartet ud.
Kontrollér spillerummet i masten, og indstil om nødvendigt
sidespillerummet vha. afstandsskiver.
Kontrollér det elektriske system for stelforbindelse iht.
gældende regler (i Tyskland: VDI 2511).
Kontrollér kørehastighed og bremselængde.
Kontrollér løfte- og sænkehastighed.
Prøvekørsel med nominel last
Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service.
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
0708.DK
Elektr.
anlæg:
Vedligeholdelsesintervaller
Standard =
t
W A B C
F5
F5
5
Smøreplan
5
G
Smøreplan
G
-A
t-D
g-E
g-E
-A
c
b-N
-A
t-D
-A
s-E
c
b-N
a
s-E
a
b-N
b-N
g
Glideflader
b
Påfyldningsstuds gearolie
g
Glideflader
b
Påfyldningsstuds gearolie
s
Smørenippel
a
Tømmeskrue gearolie
s
Smørenippel
a
Tømmeskrue gearolie
Påfyldningsstuds hydraulikolie
t
Påfyldningsstuds mineralolie for
bremseanlæg
Påfyldningsstuds hydraulikolie
t
Påfyldningsstuds mineralolie for
bremseanlæg
F6
Tømmeskrue hydraulikolie
0708.DK
c
Tømmeskrue hydraulikolie
0708.DK
c
F6
5.1
Driftsmidler
5.1
Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold
til fabrikantens anvisninger.
F
Driftsmidler
Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold
til fabrikantens anvisninger.
F
Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke
komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.
Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke
komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild.
Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at
blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis
der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.
Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at
blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis
der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande.
Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingenaf driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret
vis.
Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingenaf driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret
vis.
Kode
A
Lev.
mængde
Mængde
Betegnelse
50426072
Renolin 321) HLPD
50429647
222) HLPD
50124051
Renolin
34,5 l
51082888
Anvendelse til
Kode
Hydraulisk anlæg
A
HV 68 3)
Plantosyn 46 HVI
Lev.
mængde
Mængde
50426072
Renolin 321) HLPD
50429647
Renolin 222) HLPD
50124051
34,5 l
51082888
D
50429647
50055726
Smørefedt KP 2 K3)
For- og baghjul - hjullejer
E
29201280
Kædespray
Kæder
G
50137755
Shell Donax TC 50
Universal
E
G
N
F
Hydraulisk
bremseanlæg
0,25 l
2x ca. 3 l
Gear
N
F
Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 32“ eller med BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“.
Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie
”HLP D 32”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD 32” til BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“.
Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 32“ med BIO-hydraulikolie
”Plantosyn 46 HVI“.
Fedt-standardværdier
Kode Forsæbning- Dråbepunkt Walkpenetration NLG1-klasse
sart
°C
ved 25 °C
E
Lithium
185
265-295
2
Renolin 22
Hydraulisk
bremseanlæg
50055726
Smørefedt KP 2 K3)
For- og baghjul - hjullejer
29201280
Kædespray
Kæder
50137755
Shell Donax TC 50
Universal
Gear
0,25 l
2x ca. 3 l
Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 32“ eller med BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“.
Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie
”HLP D 32”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD 32” til BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“.
Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 32“ med BIO-hydraulikolie
”Plantosyn 46 HVI“.
Fedt-standardværdier
Brugstemperatur °C
-35/+120
Kode Forsæbning- Dråbepunkt Walkpenetration NLG1-klasse
sart
°C
ved 25 °C
E
Lithium
185
265-295
2
1)
2)
3)
Brugstemperatur °C
-35/+120
gyldig ved temperatur -5/+30 °C
gyldig ved temperatur -20/-5 °C
gyldig ved temperatur +30/+50 °C
0708.DK
gyldig ved temperatur -5/+30 °C
gyldig ved temperatur -20/-5 °C
gyldig ved temperatur +30/+50 °C
0708.DK
1)
2)
3)
Hydraulisk anlæg
HV 68 3)
(BIO-hydraulikolie)
Renolin 22
50429647
Anvendelse til
Plantosyn 46 HVI
(BIO-hydraulikolie)
D
Betegnelse
F7
F7
6
Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder
6
Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder
6.1
Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder
6.1
Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder
6.2
For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde skal alle nødvendige
sikkerhedsmæssige forholdsregler træffes. Følgende forudsætninger skal etableres:
For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde skal alle nødvendige
sikkerhedsmæssige forholdsregler træffes. Følgende forudsætninger skal etableres:
– Batteriet frilægges (se kapitel D).
– Batteriet frilægges (se kapitel D).
Hjulenes fastgørelse kontrolleres
6.2
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Hjulmøtrikkerne (1) strammes over
kors med en momentnøgle.
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Hjulmøtrikkerne (1) strammes over
kors med en momentnøgle.
Tilspændingsværdi
Hjul/drivaksel 6 hullers fælge
MA = 330 Nm
Tilspændingsværdi
Hjul/drivaksel 6 hullers fælge
MA = 330 Nm
Hjul/drivaksel 10 hullers fælge
MA = 220 Nm
Hjul/drivaksel 10 hullers fælge
MA = 220 Nm
1
Hjul / styreaksel
MA = 170 Nm
6.3
1
Hjul / styreaksel
MA = 170 Nm
Dæktryk
6.3
Dæktryk
0708.DK
Hjul/drivaksel 10 bar
Hjul / styreaksel 7 - 8 bar
0708.DK
Hjul/drivaksel 10 bar
Hjul / styreaksel 7 - 8 bar
F8
Hjulenes fastgørelse kontrolleres
F8
6.4
Kontrol af hydraulikoliestand
6.4
Kontrol af hydraulikoliestand
M
Lastoptagelsesgrejet skal være fuldstændigt sænket ned.
M
Lastoptagelsesgrejet skal være fuldstændigt sænket ned.
– Forbered køretøjet til service- og
vedligeholdelsesarbejder
(se afsnit 6.1).
– Luftfilter med målestok (2) skrues af.
2
– Hydraulikoliestanden kontrolleres visuelt på målestokken (3).
Z
– Forbered køretøjet til service- og
vedligeholdelsesarbejder
(se afsnit 6.1).
– Luftfilter med målestok (2) skrues af.
2
– Hydraulikoliestanden kontrolleres visuelt på målestokken (3).
Z
Ved tilstrækkelig tankfyldning skal hydraulikoliestanden kunne aflæses på
den øverste markering (4).
Ved tilstrækkelig tankfyldning skal hydraulikoliestanden kunne aflæses på
den øverste markering (4).
3
3
max.
min.
max.
min.
4
f09unten
f09unten
– I givet fald efterfyldes hydraulikolie op til den foreskrevne påfyldningshøjde (10 mm
på målestokken (3) svarer til ca. 1 l hydraulikolie.
M
– I givet fald efterfyldes hydraulikolie op til den foreskrevne påfyldningshøjde (10 mm
på målestokken (3) svarer til ca. 1 l hydraulikolie.
M
Hydrauliktanken må ikke fyldes over den øverste markering, da dette kan medføre
fejl og beskadigelser af anlægget.
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
Hydrauliktanken må ikke fyldes over den øverste markering, da dette kan medføre
fejl og beskadigelser af anlægget.
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
F
Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt
på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”.
Der må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet
”Driftsmiddel”.
0708.DK
Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt
på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”.
Der må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet
”Driftsmiddel”.
0708.DK
F
4
F9
F9
6.5
F
Kontrol af gearoliestand
6.5
F
Gearolie må ikke nå ned i jorden, derfor
skal der opstilles en oliedrypskål under
gearkassen.
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Oliekontrolskruen (5a) skrues ud.
– Gearoliestanden kontrolleres, og i
givet fald efterfyldes gearolie.
Påfyldningshøjden skal nå op til under5
kanten af oliekontrolboringen (5a).
M
Gearolie må ikke fyldes op til oliepåfyldningsboringen (5).
6.6
5a
6
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes
forsvarligt i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
5
5a
6
Z
Påfyldningshøjden skal nå op til under5
kanten af oliekontrolboringen (5a).
M
Gearolie må ikke fyldes op til oliepåfyldningsboringen (5).
F
Aftapning af olie
6.6
– Olien skal aftappes i varm tilstand.
– En oliedrypskål skal anvendes.
– Olietømmeskruen (6) skrues ud og gearolien aftappes.
6.7
Påfyldning af olie
6.7
6.8
7
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes
forsvarligt i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
5
5a
6
Aftapning af olie
Påfyldning af olie
Udskiftning af hydraulikoliefilter
Hydraulikoliefilteret er til venstre for kipcylinderen og er tilgængelig efter fjernelse af bundpladen.
7
0708.DK
– Hydraulikoliefilterets låg (7) skrues af.
– Filterpatronen udskiftes; hvis
O-ringen er beskadiget, skal denne
også udskiftes. O-ringen skal smøres
let med olie ved monteringen.
– Låget skrues på igen.
0708.DK
– Hydraulikoliefilterets låg (7) skrues af.
– Filterpatronen udskiftes; hvis
O-ringen er beskadiget, skal denne
også udskiftes. O-ringen skal smøres
let med olie ved monteringen.
– Låget skrues på igen.
F 10
6
– Olietømmeskruen skrues ind. Forinden skal tætningsringen udskiftes.
– Oliekontrolskruen skrues ud.
– Ny gearolie påfyldes op til underkanten af oliekontrolboringen (5A) med oliepåfyldningsskruen (5) skruet ud.
Udskiftning af hydraulikoliefilter
Hydraulikoliefilteret er til venstre for kipcylinderen og er tilgængelig efter fjernelse af bundpladen.
5a
– Olien skal aftappes i varm tilstand.
– En oliedrypskål skal anvendes.
– Olietømmeskruen (6) skrues ud og gearolien aftappes.
– Olietømmeskruen skrues ind. Forinden skal tætningsringen udskiftes.
– Oliekontrolskruen skrues ud.
– Ny gearolie påfyldes op til underkanten af oliekontrolboringen (5A) med oliepåfyldningsskruen (5) skruet ud.
6.8
Gearolie må ikke nå ned i jorden, derfor
skal der opstilles en oliedrypskål under
gearkassen.
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Oliekontrolskruen (5a) skrues ud.
– Gearoliestanden kontrolleres, og i
givet fald efterfyldes gearolie.
Z
F
Kontrol af gearoliestand
F 10
6.9
Udskiftning af sugefilter
6.9
10
Sugefilteret (10) til styresystemet er i hydrauliktanken. Afdækningen fjernes fra
hydrauliktanken og sugefilter skrues af.
Udskiftning af sugefilter
10
Sugefilteret (10) til styresystemet er i hydrauliktanken. Afdækningen fjernes fra
hydrauliktanken og sugefilter skrues af.
6.10
Kontrol af bremsesystemets oliestand
6.10
Kontrol af bremsesystemets oliestand
M
Bremseoliebeholderen kan ses fra højre, når styresøjlen er hældt tilbage.
Til påfyldning eller udskiftning af mineralolie skal beklædningen (8) fjernes.
M
Bremseoliebeholderen kan ses fra højre, når styresøjlen er hældt tilbage.
Til påfyldning eller udskiftning af mineralolie skal beklædningen (8) fjernes.
M
Der må ikke påfyldes normal bremsevæske, men kun foreskreven mineralolie!
M
Der må ikke påfyldes normal bremsevæske, men kun foreskreven mineralolie!
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Beklædningen (8) fjernes efter løsning
af skruerne.
– Oliestanden kontrolleres visuelt på ekspansionsbeholderen (9), og i givet
fald efterfyldes gearolie (se afsnit 5.1).
9
8
– Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E).
– Beklædningen (8) fjernes efter løsning
af skruerne.
– Oliestanden kontrolleres visuelt på ekspansionsbeholderen (9), og i givet
fald efterfyldes gearolie (se afsnit 5.1).
Z
Oliestanden skal være synlig mellem
markeringerne „Min.“ og „Max.“.
M
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes
forsvarligt og i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
M
Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes
forsvarligt og i henhold til de gældende
miljøbestemmelser.
8
0708.DK
Oliestanden skal være synlig mellem
markeringerne „Min.“ og „Max.“.
0708.DK
Z
9
F 11
F 11
Vedligeholdelse af sikkerhedssele
Tilstand og fejlfri funktion af sikkerhedsselen bør dagligt kontrolleres af føreren før
brug af køretøjet. Kun ved hjælp af regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion registreres i tide.
– Selen trækkes helt ud og kontrolleres for flosning.
– Selelåsens funktion og fejlfri oprulning af selen i oprulleren kontrolleres.
– Afdækningen kontrolleres for beskadigelser.
– Selen trækkes helt ud og kontrolleres for flosning.
– Selelåsens funktion og fejlfri oprulning af selen i oprulleren kontrolleres.
– Afdækningen kontrolleres for beskadigelser.
Kontrol af blokeringsmekanismen:
Kontrol af blokeringsmekanismen:
– Transportkøretøjet parkeres vandret.
– Selen trækkes ud med et ryk.
– Transportkøretøjet parkeres vandret.
– Selen trækkes ud med et ryk.
Automatikken skal blokere seleudtrækket.
M
Automatikken skal blokere seleudtrækket.
– Motorhjelmen åbnes cirka 30 grader.
M
Automatikken skal blokere seleudtrækket.
M
Automatikken skal blokere seleudtrækket.
F
Transportkøretøjet må ikke anvendes med defekt sikkerhedssele, da denne omgående skal lades udskifte!
0708.DK
F 12
Vedligeholdelse af sikkerhedssele
Tilstand og fejlfri funktion af sikkerhedsselen bør dagligt kontrolleres af føreren før
brug af køretøjet. Kun ved hjælp af regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion registreres i tide.
M
F
6.11
– Motorhjelmen åbnes cirka 30 grader.
Transportkøretøjet må ikke anvendes med defekt sikkerhedssele, da denne omgående skal lades udskifte!
0708.DK
6.11
F 12
6.12
Kontrol af elektriske sikringer >05.05
6.12
– Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder
(se afsnit 6.1).
– Batteriafdækningen åbnes eller elektronikafdækningen skrues af.
– Hætten skrues af.
– Sikringerne kontrolleres for korrekt værdi og tilstand i henhold til tabellen.
F
– Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder
(se afsnit 6.1).
– Batteriafdækningen åbnes eller elektronikafdækningen skrues af.
– Hætten skrues af.
– Sikringerne kontrolleres for korrekt værdi og tilstand i henhold til tabellen.
F
For at undgå skader på det elektriske anlæg, må der kun anvendes sikringer med de
tilsvarende angivne værdier.
1 2 3 456
Kontrol af elektriske sikringer >05.05
For at undgå skader på det elektriske anlæg, må der kun anvendes sikringer med de
tilsvarende angivne værdier.
1 2 3 456
7
7
8
8
9
10
9
10
11
11
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Betegnelse
F3.1
6F5
F1.2
F2.1
1F9
3F1
2F1
1F
F1
5F2
5F2
Strømkreds
Option
Styresikring DC/DC-omsætter
Styresikring
Styresikring
Styresikring
Styresikring elektronik
Styrehjælpemotor
Styresikring hydraulik
Styresikring kørsel
Samlet styresikring
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
12
Værdi / type
24 V 10 A
12 V 3 A
80 V 10 A
80 V 10 A
80 V 3 A
30 A
250 A
250 A/355 A
30 A
24 V 10 A
24 V 15 A
F 13
0708.DK
0708.DK
12
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Betegnelse
F3.1
6F5
F1.2
F2.1
1F9
3F1
2F1
1F
F1
5F2
5F2
Strømkreds
Option
Styresikring DC/DC-omsætter
Styresikring
Styresikring
Styresikring
Styresikring elektronik
Styrehjælpemotor
Styresikring hydraulik
Styresikring kørsel
Samlet styresikring
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Værdi / type
24 V 10 A
12 V 3 A
80 V 10 A
80 V 10 A
80 V 3 A
30 A
250 A
250 A/355 A
30 A
24 V 10 A
24 V 15 A
F 13
Elektriske sikringer 05.05>
1 2 3 4 5 6
Elektriske sikringer 05.05>
7
1 2 3 4 5 6
8
8
9
9
10
10
13
13
F3.1
F4
F1.2
F2.1
1F9
F1
2F10
1F
F8
5F2
5F2
3F1
Strømkreds
Option
Styresikring DC/DC-omsætter
Styresikring
Styresikring
Styresikring
Styresikring elektronik
Samlet styresikring
Styresikring hydraulik
Styresikring kørsel
Hovedsikring
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styrehjælpemotor
11
12
12
Værdi / type
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
24 V 10 A
32 V 5 A
80 V 10 A
80 V 10 A
80 V 3 A
30 A
250 A / 355 A
250 A / 355 A
425 A
24 V 10 A
24 V 15 A
30 A
F 14
Betegnelse
F3.1
F4
F1.2
F2.1
1F9
F1
2F10
1F
F8
5F2
5F2
3F1
Strømkreds
Option
Styresikring DC/DC-omsætter
Styresikring
Styresikring
Styresikring
Styresikring elektronik
Samlet styresikring
Styresikring hydraulik
Styresikring kørsel
Hovedsikring
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styresikring DC/DC-omsætter (option)
Styrehjælpemotor
Værdi / type
24 V 10 A
32 V 5 A
80 V 10 A
80 V 10 A
80 V 3 A
30 A
250 A / 355 A
250 A / 355 A
425 A
24 V 10 A
24 V 15 A
30 A
0708.DK
Betegnelse
11
0708.DK
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
F 14
6.13
7
Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder
6.13
Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres:
Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres:
–
–
–
–
–
–
–
–
Hornets funktion afprøves.
Hovedafbryderens funktion afprøves.
Bremsens funktion afprøves.
Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.
Oplægning af trucken
7
Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den
kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter
oplægningen skal udføres.
M
M
Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan
drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager
skade.
Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.
7.2
Forholdsregler under oplægningen
Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan
drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager
skade.
Forholdsregler før oplægning
–
–
–
–
–
–
–
– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.
Rens trucken grundigt.
Kontroller bremserne.
Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).
Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.
Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).
Oplad batteriet (se kapitel D).
Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.
Z
Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes.
7.2
Forholdsregler under oplægningen
– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel.
Hver 2. måned:
Hver 2. måned:
– Oplad batteriet (se kapitel D).
– Oplad batteriet (se kapitel D).
M
Batteridrevne trucks:
Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.
0708.DK
Batteridrevne trucks:
Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet.
0708.DK
M
7.1
Rens trucken grundigt.
Kontroller bremserne.
Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F).
Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.
Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F).
Oplad batteriet (se kapitel D).
Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt.
Z
Oplægning af trucken
Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling.
Forholdsregler før oplægning
–
–
–
–
–
–
–
Hornets funktion afprøves.
Hovedafbryderens funktion afprøves.
Bremsens funktion afprøves.
Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen.
Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den
kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter
oplægningen skal udføres.
Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling.
7.1
Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder
F 15
F 15
7.3
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen
–
–
–
–
–
–
–
Z
7.3
Rens trucken grundigt.
Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).
Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.
Oplad batteriet (se kapitel D).
Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
Tag trucken i brug (se kapitel E).
Fornyet ibrugtagning efter oplægningen
–
–
–
–
–
–
–
Z
Batteridrevne trucks:
Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter
sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.
Rens trucken grundigt.
Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F).
Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet.
Oplad batteriet (se kapitel D).
Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien.
Tag trucken i brug (se kapitel E).
Batteridrevne trucks:
Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter
sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange.
F
Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.
F
Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen.
8
Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
8
Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser
Z
Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter Jungheinrich anbefaler
en kontrol iht. FEM 4.004. Til brug ved disse kontroller råder Jungheinrich over en
særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere.
Z
Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter Jungheinrich anbefaler
en kontrol iht. FEM 4.004. Til brug ved disse kontroller råder Jungheinrich over en
særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere.
Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller
efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person
skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige
eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige
forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne
bedømme en trucks tilstand samt effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de
tekniske regler og principper for kontrol af truck.
Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller
efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person
skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige
eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige
forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne
bedømme en trucks tilstand samt effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de
tekniske regler og principper for kontrol af truck.
Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske stand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for skader,
der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges
en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn.
Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske stand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for skader,
der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges
en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn.
Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.
Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.
Z
Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.
Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.
9
Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse
9
Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse
Z
Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i
overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i
brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet
og forbrugsstofferne samt elektronikken og det elektriske anlæg.
Z
Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i
overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i
brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet
og forbrugsstofferne samt elektronikken og det elektriske anlæg.
F 16
0708.DK
Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.
Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.
0708.DK
Z
F 16
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Jungheinrich-traktions-batteri
Jungheinrich-traktions-batteri
Indholdsfortegneise
Indholdsfortegneise
1
1
2
Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6
Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7
Brugsanvisning
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12
Brugsanvisning
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12
Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17
2
0506.DK
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17
0506.DK
Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17
Jungheinrich-traktions-batteri
Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17
1
1
Jungheinrich-traktions-batteri
1
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB
Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB
Nominelle data
Nominelle data
1.
2.
3.
4.
Nominel kapacitet C5:
Nominel spænding:
Afladningsstrøm:
Elektrolyttens nominelle densitet*
Udførelse EPzS:
Udførelse EPzB:
Togbelysning:
5. Nominel temperatur:
6. Nominel elektrolytstand:
se typeskiltet
2,0 V x antallet af celler
C5/5h
1.
2.
3.
4.
Nominel kapacitet C5:
Nominel spænding:
Afladningsstrøm:
Elektrolyttens nominelle densitet*
Udførelse EPzS:
Udførelse EPzB:
Togbelysning:
5. Nominel temperatur:
6. Nominel elektrolytstand:
1,29 kg/l
1,29 kg/l
se typeskiltet
30° C
op til elektrolytstandsmærket „max.“
* op til elektrolytstandsmærket.
se typeskiltet
2,0 V x antallet af celler
C5/5h
1,29 kg/l
1,29 kg/l
se typeskiltet
30° C
op til elektrolytstandsmærket „max.“
* op til elektrolytstandsmærket.
•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
•Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen!
•Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion!
•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN
50110-1!
•Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning!
•Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN
50110-1!
•Rygning forbudt!
•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Rygning forbudt!
•Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren!
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
•Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand.
Kontakt derefter omgående en læge.
•Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand.
•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
•Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger!
•Elektrolyt er meget ætsende!
•Elektrolyt er meget ætsende!
•Batteriet må ikke vippes!
•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller
tilslutningskablerne!
•Batteriet må ikke vippes!
•Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI
3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller
tilslutningskablerne!
•Farlig elektrisk spænding!
•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen
fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
•Farlig elektrisk spænding!
•Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen
fremmede genstande eller værktøj på batteriet.
0506.DK
2
Jungheinrich-traktions-batteri
0506.DK
1
2
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht.
I og
II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den
pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
For batterier iht.
I og
II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den
pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest).
1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt
batteri: se den særlige forskrift.)
1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt
batteri: se den særlige forskrift.)
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller
opladningsapparatet blive ødelagt.
Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller
opladningsapparatet blive ødelagt.
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer:
Stål
23 ± 1 Nm
M 10
Stål
23 ± 1 Nm
Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller
udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand.
Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller
udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.
Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2.
Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.
Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau.
2. Drift
2. Drift
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer».
2.1 Afladning
2.1 Afladning
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand.
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).
For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over
80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger).
Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier.
Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen.
Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier.
2.2 Opladning
2.2 Opladning
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter
og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.
Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN
41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter
og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne.
I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.
Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at
lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets
I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides.
Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at
lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets
3
0506.DK
0506.DK
M 10
3
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være
mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.
Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være
mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning.
Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i
farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder
iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på
grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.
Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i
farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder
iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på
grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet.
2.3 Kompensationsopladning
2.3 Kompensationsopladning
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets
kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres
i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).
Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets
kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres
i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2).
Vær opmærksom på temperaturen!
Vær opmærksom på temperaturen!
2.4 Temperatur
2.4 Temperatur
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur.
2.5 Elektrolyt
2.5 Elektrolyt
Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt
opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.
Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt
opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C.
Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.
Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2.
4
0506.DK
låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket.
0506.DK
låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket.
4
3.1 Dagligt
3.1 Dagligt
Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde
destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“.
Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde
destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“.
3.2 Ugentligt
3.2 Ugentligt
Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3).
Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3).
3.3 Månedligt
3.3 Månedligt
Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal
elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.
Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal
elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres.
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem
cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem
cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse.
3.4 Årligt
3.4 Årligt
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses
med DIN EN 60254-1.
Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses
med DIN EN 60254-1.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.
Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω.
4. Pleje
4. Pleje
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal
foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til
køretøjer».
Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal
foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til
køretøjer».
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at
tilkalde servicetjenesten til dette.
Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at
tilkalde servicetjenesten til dette.
0506.DK
3. Vedligeholdelse
0506.DK
3. Vedligeholdelse
5
5
5. Opbevaring
5. Opbevaring
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares
i et tørt, frostfrit rum.
Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares
i et tørt, frostfrit rum.
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger:
1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3
1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der
skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der
skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden.
6. Driftsforstyrrelser
6. Driftsforstyrrelser
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man
omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og
udbedre fejlen.
Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man
omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og
udbedre fejlen.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt.
Tilbage til producenten!
Tilbage til producenten!
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres
recyclingprocessen.
Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres
recyclingprocessen.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne.
6
0506.DK
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
0506.DK
Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
6
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2/3
4
10
12
7
8
1
7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri
2
Typ
Type
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
Serien-Nr.
Serial-Nr.
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
Betegnelse
Logo
Batteribetegnelse
Batteritype
Batteri-nummer
Batteritrug-nummer
Udleveringsdato
Batteriproducentens logo
7
1
Pb
9
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
2/3
4
10
12
8
2
6
5
11
13
Baujahr
Year of manufacture
3
Lieferanten Nr.
Supplier No.
5
Kapazität
Capacity
Nennspannung
Nominal Voltage
7
9
6
5
Batteriegewicht min/max
Battery mass min/max
Zellenzahl
Number of Cells
Hersteller
Manufacturer
4
8
Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
1
Pb
9
14
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
1
Typ
Type
Serien-Nr.
Serial-Nr.
Betegnelse
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
Batteriets celleantal
Batterivægt
Sikkerheds- og advarselshenvisninger
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
Pos.
8
9
10
11
12
13
14
Betegnelse
Recyclingtegn
Skraldespand/angivelse af materiale
Nominel batterispænding
Nominel batterikapacitet
Batteriets celleantal
Batterivægt
Sikkerheds- og advarselshenvisninger
0506.DK
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
0506.DK
* CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt.
Betegnelse
Logo
Batteribetegnelse
Batteritype
Batteri-nummer
Batteritrug-nummer
Udleveringsdato
Batteriproducentens logo
14
7
7
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier
med panzerpladeceller EPzS og EPzB
Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier
med panzerpladeceller EPzS og EPzB
Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen
Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen
Celleserier*
EPzS
EPzB
2/120 – 10/ 600
2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800
2/ 64 – 12/ 384
–
2/ 84 – 12/ 504
–
2/110 – 12/ 660
–
2/130 – 12/ 780
–
2/150 – 12/ 900
–
2/172 – 12/1032
–
2/200 – 12/1200
–
2/216 – 12/1296
2/180 – 10/900
–
2/210 – 10/1050
–
2/230 – 10/1150
–
2/250 – 10/1250
–
2/280 – 10/1400
–
2/310 – 10/1550
–
Aquamatic-proptype (længde)
Frötek (gul)
BFS (sort)
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
Celleserier*
EPzS
EPzB
2/120 – 10/ 600
2/ 42 – 12/ 252
2/160 – 10/ 800
2/ 64 – 12/ 384
–
2/ 84 – 12/ 504
–
2/110 – 12/ 660
–
2/130 – 12/ 780
–
2/150 – 12/ 900
–
2/172 – 12/1032
–
2/200 – 12/1200
–
2/216 – 12/1296
2/180 – 10/900
–
2/210 – 10/1050
–
2/230 – 10/1150
–
2/250 – 10/1250
–
2/280 – 10/1400
–
2/310 – 10/1550
–
Aquamatic-prop BFS III
med diagnoseåbning
Aquamatic-prop med
diagnoseåbning
Længde
Slag
Længde
Slag
Længde
Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120.
Slag
Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120.
Længde
* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/
120 - 10/600.
Slag
* Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/
120 - 10/600.
Aquamatic-prop med
diagnoseåbning
Aquamatic-prop BFS III
med diagnoseåbning
Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den
pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).
For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den
pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest).
0506.DK
Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet.
0506.DK
8
Aquamatic-proptype (længde)
Frötek (gul)
BFS (sort)
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
50,5 mm
51,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
56,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
61,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
72,0 mm
66,0 mm
8
Anlæg til vandpåfyldningssystem
Anlæg til vandpåfyldningssystem
1. Vandforrådsbeholder
1. Vandforrådsbeholder
2. Niveauafbryder
2. Niveauafbryder
3. Aftapningssted med kuglehane
3. Aftapningssted med kuglehane
4. Aftapningssted med magnetventil
4. Aftapningssted med magnetventil
5. Opladningsapparat
6. Låsekobling
6. Låsekobling
7. Låsenippel
7. Låsenippel
8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil
8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil
9. Råvandstilslutning
9. Råvandstilslutning
10. Ladeledning
10. Ladeledning
1. Type
1. Type
Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved
opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af
temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB;
kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne
fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.
Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved
opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af
temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB;
kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne
fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling.
2. Anvendelse
2. Anvendelse
Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central
vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra
T- eller < - stykkerne.
Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central
vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra
T- eller < - stykkerne.
3. Funktion
3. Funktion
Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved
Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over
svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet
afbrydes sikkert.
Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved
Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over
svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet
afbrydes sikkert.
9
0506.DK
0506.DK
5. Opladningsapparat
Mindst 3 m
Skematisk visning
Mindst 3 m
Skematisk visning
9
Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden,
at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt
at foretage en påfyldning en gang om ugen.
Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden,
at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt
at foretage en påfyldning en gang om ugen.
5. Tilslutningstryk
5. Tilslutningstryk
Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til
0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder.
Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til
0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder.
5.1 Faldvand
5.1 Faldvand
Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem,
som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m,
og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.
Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem,
som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m,
og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen.
5.2 Trykvand
5.2 Trykvand
Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets
trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.
Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets
trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar.
5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)
5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil)
Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det
nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem ServiceMobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.
Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det
nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem ServiceMobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted.
6. Påfyldningsvarighed
6. Påfyldningsvarighed
Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser,
omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra
batteriet efter påfyldningens afslutning.
Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser,
omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra
batteriet efter påfyldningens afslutning.
7. Vandkvalitet
7. Vandkvalitet
Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at
indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm
i batteriets hovedtilledning.
Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at
indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm
i batteriets hovedtilledning.
10
0506.DK
4. Påfyldning (manuelt/automatisk)
0506.DK
4. Påfyldning (manuelt/automatisk)
10
De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.
De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer.
9. Driftstemperatur
9. Driftstemperatur
Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse
af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer
må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.
Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse
af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer
må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C.
BEMÆRK:
BEMÆRK:
Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum
med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).
Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum
med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til).
9.1 Diagnoseåbning
9.1 Diagnoseåbning
For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper.
For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper.
9.2 Svømmer
9.2 Svømmer
Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.
Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere.
9.3 Rengøring
9.3 Rengøring
Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele
må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.
Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele
må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber.
10. Tilbehør
10. Tilbehør
10.1 Strømningsindikator
10.1 Strømningsindikator
Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).
Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542).
10.2 Propløfter
10.2 Propløfter
Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj
(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes
meget forsigtigt ud.
Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj
(propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes
meget forsigtigt ud.
0506.DK
8. Batteriets slangeinstallation
0506.DK
8. Batteriets slangeinstallation
11
11
10.2.1 Klemringsværktøj
10.2.1 Klemringsværktøj
Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk.
Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk.
10.3 Filterelement
10.3 Filterelement
I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige
årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et
max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.
I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige
årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et
max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter.
10.4 Låsekobling
10.4 Låsekobling
Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et
låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:
50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling
(kan købes under ident.-nr.: 50219537).
Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et
låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.:
50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling
(kan købes under ident.-nr.: 50219537).
11. Funktionsdata
11. Funktionsdata
PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar
PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar
BFS-system ingen
D
BFS-system ingen
- Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1:
bar 350 ml/min.
D
D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1
bar: 2 ml/min.
D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1
bar: 2 ml/min.
T
T
- Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C
- Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C
0506.DK
Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar
Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar
0506.DK
Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar
Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar
12
- Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1:
bar 350 ml/min.
12