EFG 422-430/425k/425ks/425s Driftsanvisning 52020416 07.08 12.03- K F Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: F Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. M Z Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. t Markerer standardudstyr. t Markerer standardudstyr. o Markerer ekstraudstyr. o Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 Tlf.: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.DK 0108.DK M Z Forord 0108.DK 0108.DK A Hensigtsmæssig anvendelse A Hensigtsmæssig anvendelse B Beskrivelse af køretøjet B Beskrivelse af køretøjet 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Beskrivelse af brug ........................................................................... B 1 Modul- og funktionsbeskrivelse ........................................................ B 2 Køretøj ............................................................................................. B 3 Tekniske data standardudførelse ..................................................... B 4 Kapacitetsdata ................................................................................. B 7 Vægt (alle oplysninger i kg) .............................................................. B 8 Dæk .................................................................................................. B 8 EN-normer ........................................................................................ B 9 Driftsbetingelser ............................................................................... B 9 Afmærkningspunkter og typeskilte ................................................. B 10 Typeskilt, køretøj ............................................................................ B 12 Lastdiagram køretøj ....................................................................... B 12 Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) ........................................ B 13 Lastdiagram tilbygningsaggregat ................................................... B 13 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Beskrivelse af brug ........................................................................... B 1 Modul- og funktionsbeskrivelse ........................................................ B 2 Køretøj ............................................................................................. B 3 Tekniske data standardudførelse ..................................................... B 4 Kapacitetsdata ................................................................................. B 7 Vægt (alle oplysninger i kg) .............................................................. B 8 Dæk .................................................................................................. B 8 EN-normer ........................................................................................ B 9 Driftsbetingelser ............................................................................... B 9 Afmærkningspunkter og typeskilte ................................................. B 10 Typeskilt, køretøj ............................................................................ B 12 Lastdiagram køretøj ....................................................................... B 12 Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) ........................................ B 13 Lastdiagram tilbygningsaggregat ................................................... B 13 C Transport og første ibrugtagning C Transport og første ibrugtagning 1 2 3 4 5 6 Kranlæsning ..................................................................................... C 1 Sikring af køretøjet under transport .................................................. C 2 Første ibrugtagning .......................................................................... C 3 Bevægelse af køretøjet uden egen drev .......................................... C 4 Styring af truck uden strømfosyning (o) ........................................... C 5 Bugsering af køretøjet ...................................................................... C 5 1 2 3 4 5 6 Kranlæsning ..................................................................................... C 1 Sikring af køretøjet under transport .................................................. C 2 Første ibrugtagning .......................................................................... C 3 Bevægelse af køretøjet uden egen drev .......................................... C 4 Styring af truck uden strømfosyning (o) ........................................... C 5 Bugsering af køretøjet ...................................................................... C 5 D Batteri - Service, opladning, skift D Batteri - Service, opladning, skift 1 2 3 4 5 5.1 6 7 8 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ............. D 1 Batterityper ....................................................................................... D 2 Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) ............................... D 3 Frilægning af batteri ......................................................................... D 4 Opladning af batteri .......................................................................... D 5 Ladeudtag (o) .................................................................................. D 6 Af- og påmontering af batteri ............................................................ D 7 Lukning af batterihætten .................................................................. D 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller D 8 1 2 3 4 5 5.1 6 7 8 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier ............. D 1 Batterityper ....................................................................................... D 2 Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) ............................... D 3 Frilægning af batteri ......................................................................... D 4 Opladning af batteri .......................................................................... D 5 Ladeudtag (o) .................................................................................. D 6 Af- og påmontering af batteri ............................................................ D 7 Lukning af batterihætten .................................................................. D 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller D 8 0708.DK Inholdsfortegnelse 0708.DK Inholdsfortegnelse I1 I1 E Betjening E 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken .................................... E 1 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................. E 2 Kontakt på instrumentbrættet ........................................................... E 6 Kontakt på betjeningskonsollen ....................................................... E 6 Multifunktionsdisplay ........................................................................ E 7 Betjeningskonsol (o) ....................................................................... E 9 Indstilling af klokkeslæt .................................................................. E 14 Advarselsmeldinger førerdisplay .................................................... E 15 Idrifttagning af trucken .................................................................... E 16 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ....................... E 16 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) .......................... E 16 Indstilling af førersædet .................................................................. E 17 Sikkerhedssele ............................................................................... E 18 Sikkerhedsselesystem (o) ............................................................. E 20 Indstilling af ratstamme .................................................................. E 22 Gør trucken klar til drift ................................................................... E 22 Truck med varmeanlæg (o) ........................................................... E 23 Arbejde med trucken ...................................................................... E 24 Sikkerhedsregler for kørsel ............................................................ E 24 Kørsel ............................................................................................. E 26 Styring ............................................................................................ E 29 Bremsning ...................................................................................... E 29 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (MULTI-PILOT) .............................................................................. E 31 4.6 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) ............................................................................... E 33 4.7 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (multifunktionsrat) ........................................................................... E 35 4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ......................... E 36 4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand ............................................... E 39 4.10 Trækning af anhængere ................................................................. E 40 4.11 Vægtangivelser for anhænger ........................................................ E 40 5 Afhjælpning af fejl ........................................................................... E 41 I2 0708.DK Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken .................................... E 1 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................. E 2 Kontakt på instrumentbrættet ........................................................... E 6 Kontakt på betjeningskonsollen ....................................................... E 6 Multifunktionsdisplay ........................................................................ E 7 Betjeningskonsol (o) ....................................................................... E 9 Indstilling af klokkeslæt .................................................................. E 14 Advarselsmeldinger førerdisplay .................................................... E 15 Idrifttagning af trucken .................................................................... E 16 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning ....................... E 16 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) .......................... E 16 Indstilling af førersædet .................................................................. E 17 Sikkerhedssele ............................................................................... E 18 Sikkerhedsselesystem (o) ............................................................. E 20 Indstilling af ratstamme .................................................................. E 22 Gør trucken klar til drift ................................................................... E 22 Truck med varmeanlæg (o) ........................................................... E 23 Arbejde med trucken ...................................................................... E 24 Sikkerhedsregler for kørsel ............................................................ E 24 Kørsel ............................................................................................. E 26 Styring ............................................................................................ E 29 Bremsning ...................................................................................... E 29 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (MULTI-PILOT) .............................................................................. E 31 4.6 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) ............................................................................... E 33 4.7 Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (multifunktionsrat) ........................................................................... E 35 4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder ......................... E 36 4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand ............................................... E 39 4.10 Trækning af anhængere ................................................................. E 40 4.11 Vægtangivelser for anhænger ........................................................ E 40 5 Afhjælpning af fejl ........................................................................... E 41 0708.DK 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Betjening I2 F Vedligeholdelse af trucken 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8 9 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ...................................................F 1 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ..........................................F 1 Service og inspektion ........................................................................F 3 Inspektionscheckliste EFG ................................................................F 4 Smøreplan .........................................................................................F 6 Driftsmidler ........................................................................................F 7 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder ........................F 8 Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder ...F 8 Hjulenes fastgørelse kontrolleres ......................................................F 8 Dæktryk .............................................................................................F 8 Kontrol af hydraulikoliestand .............................................................F 9 Kontrol af gearoliestand ..................................................................F 10 Aftapning af olie ..............................................................................F 10 Påfyldning af olie .............................................................................F 10 Udskiftning af hydraulikoliefilter .......................................................F 10 Udskiftning af sugefilter ...................................................................F 11 Kontrol af bremsesystemets oliestand ............................................F 11 Vedligeholdelse af sikkerhedssele ..................................................F 12 Kontrol af elektriske sikringer >05.05 ..............................................F 13 Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder F 15 Oplægning af trucken ......................................................................F 15 Forholdsregler før oplægning ..........................................................F 15 Forholdsregler under oplægningen .................................................F 15 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen .........................................F 16 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser .....F 16 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse ..........................................F 16 1 2 3 4 5 5.1 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 7.1 7.2 7.3 8 9 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ...................................................F 1 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ..........................................F 1 Service og inspektion ........................................................................F 3 Inspektionscheckliste EFG ................................................................F 4 Smøreplan .........................................................................................F 6 Driftsmidler ........................................................................................F 7 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder ........................F 8 Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder ...F 8 Hjulenes fastgørelse kontrolleres ......................................................F 8 Dæktryk .............................................................................................F 8 Kontrol af hydraulikoliestand .............................................................F 9 Kontrol af gearoliestand ..................................................................F 10 Aftapning af olie ..............................................................................F 10 Påfyldning af olie .............................................................................F 10 Udskiftning af hydraulikoliefilter .......................................................F 10 Udskiftning af sugefilter ...................................................................F 11 Kontrol af bremsesystemets oliestand ............................................F 11 Vedligeholdelse af sikkerhedssele ..................................................F 12 Kontrol af elektriske sikringer >05.05 ..............................................F 13 Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder F 15 Oplægning af trucken ......................................................................F 15 Forholdsregler før oplægning ..........................................................F 15 Forholdsregler under oplægningen .................................................F 15 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen .........................................F 16 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser .....F 16 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse ..........................................F 16 0708.DK Vedligeholdelse af trucken 0708.DK F I3 I3 I4 I4 0708.DK 0708.DK Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges. 0506.DK Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges. 0506.DK Z Bilag 1 1 2 2 0506.DK 0506.DK A Hensigtsmæssig anvendelse A Hensigtsmæssig anvendelse Z Z Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af mobilt transportudstyr“ (VDMA) er vedlagt leveringen af dette køretøj. Den er del af denne driftsvejledning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning. Køretøjet der er beskrevet i foreliggende driftsvejledning er et mobilt transportmiddel, der er egnet til at løfte og transportere gods. Det skal benyttes, betjenes og vedligeholdes efter instruktionerne i denne driftsvejledning. Andre anvendelser er ikke hensigtsmæssige og kan medføre skader på personer, køretøj og materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem tung eller ensidigt optagen last. Den last der maksimalt må løftes fremgår af typeskiltet på køretøjet hhv. lastdiagrammet. Bindende for den højest tilladelige løftede last er typeskiltet og lastdiagrammet, der er anbragt på køretøjet. Det mobile transportmiddel må hverken køre indenfor brandfarlige, eksplosive områder hhv. indenfor områder der forårsager korrosion eller hvor der forekommer meget støv. Køretøjet der er beskrevet i foreliggende driftsvejledning er et mobilt transportmiddel, der er egnet til at løfte og transportere gods. Det skal benyttes, betjenes og vedligeholdes efter instruktionerne i denne driftsvejledning. Andre anvendelser er ikke hensigtsmæssige og kan medføre skader på personer, køretøj og materiel. Frem for alt skal man undgå overbelastning gennem tung eller ensidigt optagen last. Den last der maksimalt må løftes fremgår af typeskiltet på køretøjet hhv. lastdiagrammet. Bindende for den højest tilladelige løftede last er typeskiltet og lastdiagrammet, der er anbragt på køretøjet. Det mobile transportmiddel må hverken køre indenfor brandfarlige, eksplosive områder hhv. indenfor områder der forårsager korrosion eller hvor der forekommer meget støv. Driftsherrens pligter: Driftsherre i denne driftsvejlednings betydning er enhver naturlig eller juridisk person der selv benytter det mobile transportudstyr eller efter hvis ordre det benyttes. I visse tilfælde (f.x. Leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til kontrakten mellem ejer og bruger af køretøjet påhviler at overholde de nævnte driftspligter. Driftsherren skal sikre sig at det mobile transportudstyr altid anvendes hensigtsmæssigt og at der ikke opstår fare for brugerens hhv. tredjemands liv og lemmer. Desuden skal han sørge for at alle forskrifter vedr. ulykkesprævention, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service - og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. Driftsherrens pligter: Driftsherre i denne driftsvejlednings betydning er enhver naturlig eller juridisk person der selv benytter det mobile transportudstyr eller efter hvis ordre det benyttes. I visse tilfælde (f.x. Leasing, udlejning) er driftsherren den person, som det i henhold til kontrakten mellem ejer og bruger af køretøjet påhviler at overholde de nævnte driftspligter. Driftsherren skal sikre sig at det mobile transportudstyr altid anvendes hensigtsmæssigt og at der ikke opstår fare for brugerens hhv. tredjemands liv og lemmer. Desuden skal han sørge for at alle forskrifter vedr. ulykkesprævention, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts-, service - og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Driftsherren skal sikre sig at alle brugere har læst og forstået denne driftsvejledning. M I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice. I tilfælde af ignorering af denne driftsanvisning bortfalder vores garanti. Dette samme gælder i tilfælde, hvor der udføres usagkyndigt arbejde på genstanden af kunden og/ eller tredje personer uden tilladelse fra leverandørens kundeservice. Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster, som er godkendte til køretøjet. Påhængs- hhv. slæbelaster: På køretøjet må der kun tilkobles påhængs- hhv. slæbelaster, som er godkendte til køretøjet. 1203.DK Påmontering af tilbehør: Påmontering og installation af ekstra udstyr der griber ind i køretøjets funktioner eller udvider disse er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. I givet fald kan det være nødvendigt at indhente tilladelse fra de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten. 1203.DK M Brochuren „Regler for bestemmelses- og forskriftsmæssig anvendelse af mobilt transportudstyr“ (VDMA) er vedlagt leveringen af dette køretøj. Den er del af denne driftsvejledning og skal absolut overholdes. Nationale forskrifter gælder uden indskrænkning. A1 A1 A2 A2 1203.DK 1203.DK B Beskrivelse af køretøjet B Beskrivelse af køretøjet 1 1 Beskrivelse af brug Beskrivelse af brug EFG 422-430 er en firehjulet elektrisk førersædegaffeltruck med forhjulstræk, der optager, transporterer og løfter sin last udenfor hjulenes område. Den er en modvægtsstabler, der uhindret kan aflæsse lastbiler ved hjælp af lastoptagelsen, der er anbragt foran stableren, og placere lasten på ramper eller i reoler. Den kan stable og transportere standardpaller i henhold til DIN 15142, gitterboxpaller i henhold til DIN 15144 og andre palleterede laster. EFG 422-430 er en firehjulet elektrisk førersædegaffeltruck med forhjulstræk, der optager, transporterer og løfter sin last udenfor hjulenes område. Den er en modvægtsstabler, der uhindret kan aflæsse lastbiler ved hjælp af lastoptagelsen, der er anbragt foran stableren, og placere lasten på ramper eller i reoler. Den kan stable og transportere standardpaller i henhold til DIN 15142, gitterboxpaller i henhold til DIN 15144 og andre palleterede laster. Køretøjstyper og maksimal løfteevne: Køretøjstyper og maksimal løfteevne: Type EFG 422 Max. løfteevne *) 2200 kg Tyngdepunkt 500 mm Type EFG 422 Max. løfteevne *) 2200 kg Tyngdepunkt 500 mm EFG 425 EFG 430 2500 kg 3000 kg 500 mm 500 mm EFG 425 EFG 430 2500 kg 3000 kg 500 mm 500 mm 0708.DK *) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer 0708.DK *) Bindende for løfteevnen er de på køretøjet anbragte lastdiagrammer B1 B1 2 Modul- og funktionsbeskrivelse 2 Modul- og funktionsbeskrivelse 1 1 2 2 8 8 3 7 6 6 5 Betegnelse Førerbeskyttelsestag Førersæde Modvægt Styreaksel Drivaksel Stol Løftestativ Styring Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 B2 t t t t t t t t 4 Betegnelse Førerbeskyttelsestag Førersæde Modvægt Styreaksel Drivaksel Stol Løftestativ Styring 0708.DK t t t t t t t t 5 4 0708.DK Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 3 7 B2 Køretøj 2.1 Køretøj Styring (8): Ved belastning af førersædet stilles styringen på standby. Styreaggregatet løber med en forudindstillet grundhastighed. Alt efter styrekrav forøges styrepumpens omdrejningstal, og afhængig af drejningsvinkelen reduceres kørehastigheden („CurveControl“). Drejningsvinkelen vises på displayet. Førersæde (2): Førersædet er et komfortsæde, og styresøjlen er indstillelig. Opbevaringsrum til dokumenter eller førerens personlige ting er forhånden. MULTI-PILOT forener alle hydraulikfunktioner og kørselsretningskontakten i ét håndtag. Førerbeskyttelsestaget (1) er forberedt til opbygning af kabinen og kan på tilsvarende måde monteres hurtigt. Førersæde (2): Førersædet er et komfortsæde, og styresøjlen er indstillelig. Opbevaringsrum til dokumenter eller førerens personlige ting er forhånden. MULTI-PILOT forener alle hydraulikfunktioner og kørselsretningskontakten i ét håndtag. Førerbeskyttelsestaget (1) er forberedt til opbygning af kabinen og kan på tilsvarende måde monteres hurtigt. Elektrisk anlæg: Meget moderne drejestrømsteknik muliggør dataoverføring (CANbus) med få kabelforbindelser. Herigennem opnår vi en lavere tilbøjelighed for kabelbrud samt en betydelig hurtigere fejllokalisering. Den komplekse TC-styring (Total Control) er nem, sikker og fleksibelt konstrueret. Føreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem et par driftsprogrammer: Fra topydelse til energibesparende. En yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmering er mulig via PC. Elektrisk anlæg: Meget moderne drejestrømsteknik muliggør dataoverføring (CANbus) med få kabelforbindelser. Herigennem opnår vi en lavere tilbøjelighed for kabelbrud samt en betydelig hurtigere fejllokalisering. Den komplekse TC-styring (Total Control) er nem, sikker og fleksibelt konstrueret. Føreren kan alt efter last og omgivelser vælge mellem et par driftsprogrammer: Fra topydelse til energibesparende. En yderst bekvem og frem for alt hurtig fejlanalyse og programmering er mulig via PC. Drev og bremse: Forhjulstrækket byder til enhver tid på den bedste traktion af drivhjulene. Den hydraulisk aktiverede oliebad-lamelbremse er som driftsbremse stort set vedligeholdelsesfri. Kapslingen i gearkassen gør selv brug i hårde omgivelser mulig. Derudover bremses stableren generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem minimeres energiforbruget. Drev og bremse: Forhjulstrækket byder til enhver tid på den bedste traktion af drivhjulene. Den hydraulisk aktiverede oliebad-lamelbremse er som driftsbremse stort set vedligeholdelsesfri. Kapslingen i gearkassen gør selv brug i hårde omgivelser mulig. Derudover bremses stableren generatorisk via køremotoren til stilstand. Herigennem minimeres energiforbruget. Trykakkumulatorbremsen aktiveres ca. 15 sek. efter stilstand af stableren eller 1 til 15 sek. (indstillelig) efter aflastning af førersædet. Når kørepedalen trykkes ned, løsnes trykakkumulatorbremsen igen automatisk. Trykakkumulatorbremsen aktiveres ca. 15 sek. efter stilstand af stableren eller 1 til 15 sek. (indstillelig) efter aflastning af førersædet. Når kørepedalen trykkes ned, løsnes trykakkumulatorbremsen igen automatisk. Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres følsomt, proportionalt og simultant (såfremt det ikke påvirker sikkerheden). For en højere virkningsgrad arbejder et hydraulikaggregat og en styrehjælpemotor separat fra hinanden.Mikrotrykfilteret kan udskiftes oppefra (uden at hydraulikolie løber ud). Hydraulisk anlæg: Alle funktioner skal udføres følsomt, proportionalt og simultant (såfremt det ikke påvirker sikkerheden). For en højere virkningsgrad arbejder et hydraulikaggregat og en styrehjælpemotor separat fra hinanden.Mikrotrykfilteret kan udskiftes oppefra (uden at hydraulikolie løber ud). Løftestativ (7): Vort mål er sigtoptimering. De højt stabile stålprofiler er smalle, hvad der især gør sig bemærket gennem god sigt på gaflerne ved tretrinsløftestativet. De samme gode resultater er blevet opnået for gaffelstolen. Løftestativet samt gaffelstolen løber på varigt smurte og dermed vedligeholdelsesfrie skråtindstillede støtteruller. Løftestativ (7): Vort mål er sigtoptimering. De højt stabile stålprofiler er smalle, hvad der især gør sig bemærket gennem god sigt på gaflerne ved tretrinsløftestativet. De samme gode resultater er blevet opnået for gaffelstolen. Løftestativet samt gaffelstolen løber på varigt smurte og dermed vedligeholdelsesfrie skråtindstillede støtteruller. 0708.DK Styring (8): Ved belastning af førersædet stilles styringen på standby. Styreaggregatet løber med en forudindstillet grundhastighed. Alt efter styrekrav forøges styrepumpens omdrejningstal, og afhængig af drejningsvinkelen reduceres kørehastigheden („CurveControl“). Drejningsvinkelen vises på displayet. 0708.DK 2.1 B3 B3 3 Tekniske data standardudførelse 3 Tekniske data standardudførelse Z De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198. Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes. Z De tekniske data angives iht. den tyske norm VDI 2198. Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes. Betegnelse h1 Højde løftestativ kørt ind h2 Friløft EFG 422 EFG 425k EFG 425 2200 150 2200 150 2200 150 Betegnelse mm mm h1 Højde løftestativ kørt ind h2 Friløft EFG 425k EFG 425 2200 150 2200 150 2200 150 mm mm h3 Løft 3100 3100 3100 mm h3 Løft 3100 3100 3100 mm h4 Højde løftestativ kørt ud h6 Højde over beskyttelsestag 3696 2215 3696 2215 3696 2215 mm mm h4 Højde løftestativ kørt ud h6 Højde over beskyttelsestag 3696 2215 3696 2215 3696 2215 mm mm h7 Sædehøjde/ståhøjde 1060 1060 1060 mm h7 Sædehøjde/ståhøjde 1060 1060 1060 mm h10 Koblingshøjde 1105 390/ 550 1105 390/ 550 1105 390/ 550 h10 Koblingshøjde 1105 390/ 550 1105 390/ 550 1105 390/ 550 L1 Totallængde, inkl. gaffel 3428 3428 3572 mm L1 Totallængde, inkl. gaffel 3428 3428 3572 mm L2 b1 b3 m1 m2 2278 1196 1120 110 125 2278 1196 1120 110 125 2422 1196 1120 110 125 mm mm mm mm mm L2 b1 b3 m1 m2 2278 1196 1120 110 125 2278 1196 1120 110 125 2422 1196 1120 110 125 mm mm mm mm mm 3875 3875 4025 mm 3875 3875 4025 mm 3675 3675 3825 mm 3675 3675 3825 mm 2050 4251) 1537 2050 4251) 1537 2200 4251) 1681 mm mm mm 2050 4251) 1537 2050 4251) 1537 2200 4251) 1681 mm mm mm Siddefrihed H1 Længde inklusive gaffelryg Totalbredde Gaffelstolbredde Frihøjde med last under løftestativ Frihøjde midte hjulafstand Arbejdsgangbredde Ast ved paller 800 x 1200 på langs Arbejdsgangbredde Ast ved paller 1000 x 1200 på tværs Wa Venderadius x Lastafstand y Hjulafstand Siddefrihed H1 mm Længde inklusive gaffelryg Totalbredde Gaffelstolbredde Frihøjde med last under løftestativ Frihøjde midte hjulafstand Arbejdsgangbredde Ast ved paller 800 x 1200 på langs Arbejdsgangbredde Ast ved paller 1000 x 1200 på tværs Wa Venderadius x Lastafstand y Hjulafstand 1) mm = + 25 mm DZ-mast 0708.DK = + 25 mm DZ-mast 0708.DK 1) B4 EFG 422 B4 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 h1 Højde løftestativ kørt ind 2200 2200 2200 mm h2 Friløft 150 150 150 mm h3 Løft h4 Højde løftestativ kørt ud 3100 3696 3100 3696 3100 3806 h6 Højde over beskyttelsestag h7 Sædehøjde/ståhøjde 2215 1060 2215 1060 2215 1060 1105 1105 1105 Betegnelse Siddefrihed H1 h10 Koblingshøjde L1 Totallængde inklusive gaffel 390/550 390/550 390/550 3428 3572 3577 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 h1 Højde løftestativ kørt ind 2200 2200 2200 mm h2 Friløft 150 150 150 mm mm mm h3 Løft h4 Højde løftestativ kørt ud 3100 3696 3100 3696 3100 3806 mm mm mm mm h6 Højde over beskyttelsestag h7 Sædehøjde/ståhøjde 2215 1060 2215 1060 2215 1060 mm mm 1105 1105 1105 mm mm h10 Koblingshøjde L1 Totallængde inklusive gaffel Betegnelse Siddefrihed H1 390/550 390/550 390/550 3428 3572 3577 mm mm L2 Længde inklusive gaffelryg 2278 2422 2427 mm L2 Længde inklusive gaffelryg 2278 2422 2427 mm b1 Totalbredde b3 Gaffelstolbredde 1196 1120 1196 1120 1196 1120 mm mm b1 Totalbredde b3 Gaffelstolbredde 1196 1120 1196 1120 1196 1120 mm mm m1 Frihøjde med last under løftestativ m2 Frihøjde midte hjulafstand Arbejdsgangbredde Ast ved paller 800 x 1200 på langs Arbejdsgangbredde Ast ved paller 1000 x 1200 på tværs Wa Venderadius x Lastafstand y Hjulafstand 110 125 110 125 110 125 mm mm 110 125 110 125 110 125 mm mm 3875 4025 4030 mm 3875 4025 4030 mm 3675 3825 3830 mm 3675 3825 3830 mm 2050 4251) 1537 2200 4251) 1681 2200 4301) 1681 mm mm mm m1 Frihøjde med last under løftestativ m2 Frihøjde midte hjulafstand Arbejdsgangbredde Ast ved paller 800 x 1200 på langs Arbejdsgangbredde Ast ved paller 1000 x 1200 på tværs Wa Venderadius x Lastafstand y Hjulafstand 2050 4251) 1537 2200 4251) 1681 2200 4301) 1681 mm mm mm 1) = + 25 mm DZ-mast 0708.DK = + 25 mm DZ-mast 0708.DK 1) B5 B5 B6 B6 0708.DK 0708.DK Kapacitetsdata Betegnelse 3.1 Betegnelse EFG 422 EFG 425k EFG 425 2,2 2,5 2,5 t 500 17/18 500 17/18 500 17/17 mm km/h 0,46/0,54 0,44/0,54 0,44/0,54 m/s 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s 10/15 8,5/14 7,5/13 % Max. stigeevne med / uden last S2 5 min. 20/31 18/29 17/27 % Accelerationstid med / uden last på 10 m 4,2/3,9 4,3/4,0 4,4/4,1 S EFG 425ks EFG 425s EFG 430 2,5 500 20/20 2,5 500 20/20 3,0 500 20/20 t mm km/h 0,55/0,60 0,55/0,60 0,50/0,60 m/s 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s 12/19 11/17 10/17 % 21/35 20/32 18/29 % 4,1/3,7 4,1/3,7 4,2/3,8 S Q Løfteevne/last C Tyngdepunkt Kørehastighed med / uden last Løftehastighed med / uden last Sænkehastighed med / uden last Stigeevne med / uden last S2 30 min. Betegnelse EFG 422 EFG 425k 2,2 2,5 2,5 t 500 17/18 500 17/18 500 17/17 mm km/h 0,46/0,54 0,44/0,54 0,44/0,54 m/s 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s 10/15 8,5/14 7,5/13 % Max. stigeevne med / uden last S2 5 min. 20/31 18/29 17/27 % Accelerationstid med / uden last på 10 m 4,2/3,9 4,3/4,0 4,4/4,1 S EFG 425ks EFG 425s EFG 430 2,5 500 20/20 2,5 500 20/20 3,0 500 20/20 t mm km/h 0,55/0,60 0,55/0,60 0,50/0,60 m/s 0,58/0,56 0,58/0,56 0,58/0,56 m/s 12/19 11/17 10/17 % 21/35 20/32 18/29 % 4,1/3,7 4,1/3,7 4,2/3,8 S Q Løfteevne/last C Tyngdepunkt Kørehastighed med / uden last Løftehastighed med / uden last Sænkehastighed med / uden last Stigeevne med / uden last S2 30 min. Betegnelse 0708.DK Q Løfteevne/last C Tyngdepunkt Kørehastighed med / uden last Løftehastighed med / uden last Sænkehastighed med / uden last Stigeevne med / uden last S2 30 min. Max. stigeevne med / uden last S2 5 min. Accelerationstid med / uden last på 10 m Kapacitetsdata Q Løfteevne/last C Tyngdepunkt Kørehastighed med / uden last Løftehastighed med / uden last Sænkehastighed med / uden last Stigeevne med / uden last S2 30 min. Max. stigeevne med / uden last S2 5 min. Accelerationstid med / uden last på 10 m EFG 425 0708.DK 3.1 B7 B7 Vægt (alle oplysninger i kg) Betegnelse Egenvægt (inkl. batteri) Batterivægt Akselbelastning med last foran/ bagved Akselbelastning uden last foran/ bagved Betegnelse Egenvægt (inkl. batteri) Batterivægt Akselbelastning med last foran/ bagved Akselbelastning uden last foran/ bagved 3.3 EFG 422 EFG 425k EFG 425 4300 1558 5800/700 4600 1558 6300/800 4750 1872 6400/850 kg kg kg 2300/2000 2300/2300 2530/2220 kg EFG 425ks EFG 425s EFG 430 4600 1558 6300/800 4750 1872 6400/850 5100 1872 7250/850 kg kg kg 2300/2300 2530/2220 2600/2500 kg Betegnelse Egenvægt (inkl. batteri) Batterivægt Akselbelastning med last foran/ bagved Akselbelastning uden last foran/ bagved 3.3 EFG 422 SE Dækstørrelse, for Dækstørrelse, bag Massivt gummi EFG 425 23 x 9 10 22 x 8 x 16 EFG 430 250 / 60 R12 ; 10 bar SE 18 x 7 - 8 Luft Betegnelse Dækstørrelse, bag 18 x 6 12 1/8“ 180 / 70 R8; 7 bar Z 0708.DK B8 Massivt gummi EFG 425 4300 1558 5800/700 4600 1558 6300/800 4750 1872 6400/850 kg kg kg 2300/2000 2300/2300 2530/2220 kg EFG 425ks EFG 425s EFG 430 4600 1558 6300/800 4750 1872 6400/850 5100 1872 7250/850 kg kg kg 2300/2300 2530/2220 2600/2500 kg EFG 425 EFG 430 23 x 9 10 23 x 10 - 12 22 x 8 x 16 22 x 9 x 16 Luft 250 / 60 R12 ; 10 bar SE 18 x 7 - 8 Massivt gummi Luft Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt Jungheinrichs kunderådgiver, hvis du har spørgsmål. EFG 425k EFG 422 SE Dækstørrelse, for 22 x 9 x 16 EFG 422 Dæk 23 x 10 - 12 Luft Massivt gummi Vægt (alle oplysninger i kg) Betegnelse Egenvægt (inkl. batteri) Batterivægt Akselbelastning med last foran/ bagved Akselbelastning uden last foran/ bagved Dæk Betegnelse Z 3.2 18 x 6 12 1/8“ 180 / 70 R8; 7 bar Se kapitel F „Vedligeholdelse af trucken“. Kontakt Jungheinrichs kunderådgiver, hvis du har spørgsmål. 0708.DK 3.2 B8 3.4 EN-normer 3.4 Vedvarende lydtryksniveau: EFG 422/425k/425 = EFG 425ks/425s/430 = EN-normer Vedvarende lydtryksniveau: 70 dB(A) 71 dB(A) EFG 422/425k/425 = EFG 425ks/425s/430 = i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Z i henhold til EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Z Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: EFG 422-430 = 0,45 m/s2 Det vedvarende lydtrykniveau er en iflg. gældende normer beregnet værdi og tager hensyn til lydtrykniveauet ved køredrift, løftedrift og ved tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: i henhold til EN 13059 Z 70 dB(A) 71 dB(A) EFG 422-430 = 0,45 m/s2 i henhold til EN 13059 Z Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Svingaccelerationen, som påvirker kroppen i dens betjeningsposition, er i henhold til standardindstillingen den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstant hastighed. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative referencer Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske fostyrrelser samt støjimmunitet overholdes samt at der foretages kontrol af afladningen af statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævnte normative referencer Z Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten. Z Ændringer af elektriske eller elektroniske komponenter og deres placering må kun foretages med skriftlig tilladelse fra producenten. 3.5 Driftsbetingelser 3.5 Driftsbetingelser Omgivelsestemperatur under drift: -20 °C til 40 °C Z Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks. 0708.DK Ved permanent anvendelse ved temperaturer under 5 °C eller i kølehus resp. ved ekstreme temperatur- eller luftfugtighedsskift kræves der specielt udstyr og godkendelse til trucks. 0708.DK Z Omgivelsestemperatur under drift: -20 °C til 40 °C B9 B9 4 Afmærkningspunkter og typeskilte 4 Afmærkningspunkter og typeskilte F Advarsels- og henvisningsskilte såsom lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte skal altid være til at læse, i givet fald skal de udskiftes. F Advarsels- og henvisningsskilte såsom lastdiagrammer, anslagspunkter og typeskilte skal altid være til at læse, i givet fald skal de udskiftes. 9 9 10 11 28 10 11 29 28 13 12 29 13 12 14 17 14 17 15 15 16 27 16 27 17 18 (mm) 17 18 Q (kg) D (mm) 19 20 20 26 21 21 23 23 25 1 14 152 6 10 3 7 9 9 24 0708.DK 1 B 10 2 8 1 7 0708.DK 1 14 10 3 2 8 22 2000 6 22 2000 152 25 24 Q (kg) D (mm) 19 26 (mm) B 10 Pos. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 0708.DK 28 29 Betegnelse Skilt "Løfte/sænke" Skilt "Tiltning frem/tilbage" Skilt "Maksimal kropsstørrelse" Skilt "Kørsel med løftet last, masttiltning med løftet last forbudt" Skilt "Husk sikkerhedsselen" Løftebegrænsing Forbudsskilt "Der må ikke medtages personer" OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen! Anslagspunkter til læsning med kran Skilt "Løfteevne" Serienummer, på rammen under sidedelen Skilt "Mineralolie" Anslagspunkter til donkraft Typeskilt Kontrolmærkat (o) Skilt "Påfyldning af hydraulikolie" Skilt "Fjederakkumulatorbremse" Skilt "Forholdsregler, hvis trucken truer med at vælte" Kombinationsskilt "Ophold på lastoptaget forbudt"/"Ophold under lastoptaget forbudt"/"Fare for kvæstelser ved håndtering af masten" Skilt "Hydraulikfunktion (MULTI-PILOT)" Skilt "Justering ratstamme" Betegnelse Skilt "Løfte/sænke" Skilt "Tiltning frem/tilbage" Skilt "Maksimal kropsstørrelse" Skilt "Kørsel med løftet last, masttiltning med løftet last forbudt" Skilt "Husk sikkerhedsselen" Løftebegrænsing Forbudsskilt "Der må ikke medtages personer" OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen! Anslagspunkter til læsning med kran Skilt "Løfteevne" Serienummer, på rammen under sidedelen Skilt "Mineralolie" Anslagspunkter til donkraft Typeskilt Kontrolmærkat (o) Skilt "Påfyldning af hydraulikolie" Skilt "Fjederakkumulatorbremse" Skilt "Forholdsregler, hvis trucken truer med at vælte" Kombinationsskilt "Ophold på lastoptaget forbudt"/"Ophold under lastoptaget forbudt"/"Fare for kvæstelser ved håndtering af masten" Skilt "Hydraulikfunktion (MULTI-PILOT)" Skilt "Justering ratstamme" 0708.DK Pos. 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 B 11 B 11 4.1 Typeskilt, køretøj 4.1 Typeskilt, køretøj 30 41 30 41 31 40 31 40 32 39 32 39 33 38 33 38 34 37 34 37 Pos. Betegnelse 36 36 35 35 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 30 Type 36 Fabrikant 30 Type 36 Fabrikant 31 32 33 34 35 Serie-nr. Nominel løfteevne i kg Batteri: Spænding V Egenvægt uden batteri i kg Producent logo 37 38 39 40 41 Batterivægt min/max i kg Drivkraft i kW Tyngdepunktsafstand i mm Byggeår Option 31 32 33 34 35 Serie-nr. Nominel løfteevne i kg Batteri: Spænding V Egenvægt uden batteri i kg Producent logo 37 38 39 40 41 Batterivægt min/max i kg Drivkraft i kW Tyngdepunktsafstand i mm Byggeår Option Z Ved spørgsmål angående køretøjet resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (31). Z Ved spørgsmål angående køretøjet resp. bestilling af reservedele, angiv venligst serienummeret (31). 4.2 Lastdiagram køretøj 4.2 Lastdiagram køretøj Lastdiagrammet køretøj viser køretøjets løfteevne Q i kg ved lodret stående løftestativ. Der vises i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). Lastdiagrammet køretøj viser køretøjets løfteevne Q i kg ved lodret stående løftestativ. Der vises i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm). Eksempel: Eksempel: 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 4250 3600 2900 B 12 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 0708.DK 850 1105 1250 0708.DK 4250 3600 2900 B 12 4.3 Eksempel på konstatering af maksimal løfteevne: Eksempel på konstatering af maksimal løfteevne: Ved et tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q kg 1105 kg. Ved et tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøjde H på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q kg 1105 kg. Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) 4.3 Lastdiagrammet gaffelgrene viser køretøjets bæreevne Q i kg. På et diagram vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved forskellige tyngdepunkter D (i mm). Lastdiagrammet gaffelgrene viser køretøjets bæreevne Q i kg. På et diagram vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved forskellige tyngdepunkter D (i mm). Lastdiagram tilbygningsaggregat 4.4 Lastdiagram tilbygningsaggregat Lastdiagrammet tilbygningsaggregater viser køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende tilbygningsaggregat. Det oplyste serie-nr på lastdiagrammet for tilbygningsaggregatet skal stemme overens med tilbygningsaggregatets typeskilt, da løfteevnen angives specielt af producenten. Den vises på samme måde som køretøjets bæreevne og skal konstateres i henhold hertil. Lastdiagrammet tilbygningsaggregater viser køretøjets løfteevne Q i kg i forbindelse med det pågældende tilbygningsaggregat. Det oplyste serie-nr på lastdiagrammet for tilbygningsaggregatet skal stemme overens med tilbygningsaggregatets typeskilt, da løfteevnen angives specielt af producenten. Den vises på samme måde som køretøjets bæreevne og skal konstateres i henhold hertil. De pileformede markeringer (42 og 43) på inder- hhv. ydermasten viser føreren, hvornår han har nået de foreskrevne løftehøjdegrænser i lastdiagrammet. De pileformede markeringer (42 og 43) på inder- hhv. ydermasten viser føreren, hvornår han har nået de foreskrevne løftehøjdegrænser i lastdiagrammet. 43 42 43 0708.DK 42 0708.DK 4.4 Lastdiagram gaffelgrene (grundapparat) B 13 B 13 B 14 B 14 0708.DK 0708.DK C Transport og første ibrugtagning C Transport og første ibrugtagning 1 Kranlæsning 1 Kranlæsning M Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Læssevægt = egenvægt + batterivægt, se typeskilt på køretøj). M Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Læssevægt = egenvægt + batterivægt, se typeskilt på køretøj). 1 – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E) – Kranredskabet fastgøres på tværdrageren af løftestativet (1) og anhængertrækket (2). 1 – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E) – Kranredskabet fastgøres på tværdrageren af løftestativet (1) og anhængertrækket (2). M Kranlæsningen er kun beregnet til transport ved første ibrugtagning. Ved driftsbetingelser, hvor en hyppig læsning er nødvendig (skiftende anvendelsessteder), skal dette aftales med producenten. M Kranlæsningen er kun beregnet til transport ved første ibrugtagning. Ved driftsbetingelser, hvor en hyppig læsning er nødvendig (skiftende anvendelsessteder), skal dette aftales med producenten. M Kranremme hhv. kæder må kun fastgøres i modvægtens øverste ring og i ringene af hovedtraversstiveren (løftemast). Løftemasten skal være hældt helt tilbage. Kranremmen hhv. kæden på masten skal have en fri minimumslængde på 2 m. M Kranremme hhv. kæder må kun fastgøres i modvægtens øverste ring og i ringene af hovedtraversstiveren (løftemast). Løftemasten skal være hældt helt tilbage. Kranremmen hhv. kæden på masten skal have en fri minimumslængde på 2 m. M Kranredskabets anslagsudstyr skal være anbragt således, at det ved løftning ikke berører nogen tilbygningsdele eller førerbeskyttelsestaget. M Kranredskabets anslagsudstyr skal være anbragt således, at det ved løftning ikke berører nogen tilbygningsdele eller førerbeskyttelsestaget. 0307.DK 2 0307.DK 2 C1 C1 2 Sikring af køretøjet under transport 2 Sikring af køretøjet under transport M Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde. M Ved transport på en lastbil eller anhænger skal køretøjet kiles og surres ordentligt fast. Lastbilen eller anhængeren skal have ringe til fastsurring og en træbund. Læsning skal udføres er hertil uddannet fagligt personale i henhold til anbefalingerne i retningslinierne VDI 2700 og VDI 2703. Den korrekte vurdering og realisering af lastsikringsforanstaltninger skal fastlægges i hvert enkelte tilfælde. Z Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes. Z Til fastsurring af apparatet med monteret løftemast skal anslagspunkterne på mastens øverste traversstiver samt anhængerboltene anvendes. Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ Z Fastsurring og fastkiling med indbygget løftestativ Z Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget. C2 0307.DK Fastsurring og fastkilen uden løftestativ 0307.DK Fastsurring og fastkilen uden løftestativ Hvis apparatet transporteres uden løftestativ, fastsurres foran over beskyttelsestaget. C2 Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed Tyngepunktets omtrentlige beliggenhed 3 Første ibrugtagning 3 Første ibrugtagning F Den første ibrugtagning og indføring af føreren må kun foretages af personale, der er blevet uddannet på tilsvarende vis. F Den første ibrugtagning og indføring af føreren må kun foretages af personale, der er blevet uddannet på tilsvarende vis. M Køretøjet må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m lang. Køretøjet må kun køres med batteristrøm. Ensrettet vekselstrøm beskadiger de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m lang. Til klargøring af køretøjet efter levering eller efter transport, skal følgende arbejder udføres: – Udstyret skal kontrolleres for fuldstændighed. – Batteritilslutninger og syrestanden skal kontrolleres (se kapitel D, afsnit 6). – Køretøjet tages i drift som foreskrevet (se kapitel E, afsnit 3). – Udstyret skal kontrolleres for fuldstændighed. – Batteritilslutninger og syrestanden skal kontrolleres (se kapitel D, afsnit 6). – Køretøjet tages i drift som foreskrevet (se kapitel E, afsnit 3). 0307.DK Til klargøring af køretøjet efter levering eller efter transport, skal følgende arbejder udføres: 0307.DK M C3 C3 4 Bevægelse af køretøjet uden egen drev 4 For at kunne bevæge køretøjet uden strømforsyning, skal trykakkumulatorbremsen slækkes på følgende måde: F For at kunne bevæge køretøjet uden strømforsyning, skal trykakkumulatorbremsen slækkes på følgende måde: F Før føreren forlader køretøjet med slækket trykakkumulatorbremse, skal køretøjet sikres mod utilsigtet at rulle bort ved hjælp af egnede foranstaltninger. 3 – Håndtaget (1) drejes til venstre til position „Slæk akkumulatorbremse“. – Rattet drejes til højre, indtil der opbygges et tryk i det hydrauliske kredsløb og trykakkumulatorbremsen har slækket. Dette bemærker man ved at bremsepedalen fungerer normalt, mens der ved aktiveret bremse er en omgående modstand forhånden). Drivhjulene blokeres hhv. bremses derefter ikke af trykakkumulatorbremsen. Fodbremsen er dog fuldstændig funktionsdygtig. Mens rattet drejes, må fodbremsen ikke aktiveres. M Før genibrugtagning af køretøjet med strømforsyning skal håndtaget (1) igen stilles på positionen „Kørestilling“. Køretøjet er kun startklart i kørestillingen. C4 Før genibrugtagning af køretøjet med strømforsyning skal håndtaget (1) igen stilles på positionen „Kørestilling“. Køretøjet er kun startklart i kørestillingen. Truck med mulitfunktionsrat (o) Truck med mulitfunktionsrat (o) – Vip grebet (4) til venstre til positionen "Løsning af fjederakkumulatorbremsen". – Udfør pumpebevægelser med grebet (5), til der etableres et tryk i hydraulikkredsen, og fjederakkumulatorbremsen løsnes. Drivhjulene blokeres eller bremses derefter af fjederakkumulatorbremsen. – Vip grebet (4) til venstre til positionen "Løsning af fjederakkumulatorbremsen". – Udfør pumpebevægelser med grebet (5), til der etableres et tryk i hydraulikkredsen, og fjederakkumulatorbremsen løsnes. Drivhjulene blokeres eller bremses derefter af fjederakkumulatorbremsen. Inden fornyet ibrugtagning af trucken med strømforsyning skal armen (4) flyttes til højre til positionen "Køreposition". Det er kun i "kørepositionen", at trucken er klar til drift. M 4 3 – Håndtaget (1) drejes til venstre til position „Slæk akkumulatorbremse“. – Rattet drejes til højre, indtil der opbygges et tryk i det hydrauliske kredsløb og trykakkumulatorbremsen har slækket. Dette bemærker man ved at bremsepedalen fungerer normalt, mens der ved aktiveret bremse er en omgående modstand forhånden). Drivhjulene blokeres hhv. bremses derefter ikke af trykakkumulatorbremsen. Fodbremsen er dog fuldstændig funktionsdygtig. Mens rattet drejes, må fodbremsen ikke aktiveres. 5 0307.DK M Før føreren forlader køretøjet med slækket trykakkumulatorbremse, skal køretøjet sikres mod utilsigtet at rulle bort ved hjælp af egnede foranstaltninger. Inden fornyet ibrugtagning af trucken med strømforsyning skal armen (4) flyttes til højre til positionen "Køreposition". Det er kun i "kørepositionen", at trucken er klar til drift. 4 5 0307.DK M Bevægelse af køretøjet uden egen drev C4 5 Styring af truck uden strømfosyning (o) 5 Styring af truck uden strømfosyning (o) M Ved skader på styretøjets hydrauliksystem eller på truckens elektronik kan trucken i givet fald ikke styres. M Ved skader på styretøjets hydrauliksystem eller på truckens elektronik kan trucken i givet fald ikke styres. For at styre trucken uden strømforsyning skal styretøjet aktiveres som følger. For at styre trucken uden strømforsyning skal styretøjet aktiveres som følger. 6 – Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra – Sørg for at sikre trucken, så den ikke ruller – Sæt en sekskantnøgle på sekskanten (6), og drej drevet hen i den ønskede styrestilling. 6 6 – Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra – Sørg for at sikre trucken, så den ikke ruller – Sæt en sekskantnøgle på sekskanten (6), og drej drevet hen i den ønskede styrestilling. Bugsering af køretøjet 6 – Trækbommen/slæbetovet fastgøres på bjærgningskøretøjets anhængertræk og på køretøjet, der skal bugseres. – Batteristikket trækkes ud (iagttag punkt D3!). – Stopbremsen løsnes. Bugsering af køretøjet – Trækbommen/slæbetovet fastgøres på bjærgningskøretøjets anhængertræk og på køretøjet, der skal bugseres. – Batteristikket trækkes ud (iagttag punkt D3!). – Stopbremsen løsnes. F Der skal være en person på førersædet til styring af køretøjet, der skal bugseres. Køretøjet skal bugseres i skridthastighed! Z Da styrehjælpeaggregatet ikke er aktiveret, kan køretøjet kun styres med forøget kraftanvendelse. Z Da styrehjælpeaggregatet ikke er aktiveret, kan køretøjet kun styres med forøget kraftanvendelse. M Ved truck med multifunktionsrat (o) er det kun instrueret personale, der har tilladelse til at bugsere trucken langsomt ud af fareområdet. Trucken kan kun flyttes med et bjergningskøretøj og bugseringsstang. Nødstyringen skal aktiveres som beskrevet i kapitlet „Styring af truck uden strømforsyning”. M Ved truck med multifunktionsrat (o) er det kun instrueret personale, der har tilladelse til at bugsere trucken langsomt ud af fareområdet. Trucken kan kun flyttes med et bjergningskøretøj og bugseringsstang. Nødstyringen skal aktiveres som beskrevet i kapitlet „Styring af truck uden strømforsyning”. 0307.DK Der skal være en person på førersædet til styring af køretøjet, der skal bugseres. Køretøjet skal bugseres i skridthastighed! 0307.DK F C5 C5 C6 C6 0307.DK 0307.DK D Batteri - Service, opladning, skift D Batteri - Service, opladning, skift 1 1 F Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Før al slags arbejde på batterierne, skal køretøjet parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes. Servicepersonale: Opladning, service og skift af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsanvisning og forskrifter fra batteriets og ladestationens fabrikant skal overholdes. Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar. Brandbeskyttelsesforanstaltninger: Under håndteringen med batterier er rygning og åben ild forbudt. Der må ikke befinde sig brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidler inden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være udluftet. Brandslukningsmidler skal stå klar. Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. Service på batteri: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. Batterier med uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte. Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres. Bortskaffelse af batteri: Bortskaffelse af batterier er kun tilladt under hensyntagen til og overholdelse af de nationale miljøbestemmelser eller love om bortskaffelse. Fabrikantens anvisninger vedrørende bortskaffelse skal absolut respekteres. M Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget. F Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres. M Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse. 0708.DK M Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier Sørg for før lukning af batteriafskærmning, at batterikablet ikke kan blive beskadiget. Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, huden eller i øjnene, skal de pågældende steder straks skylles med rent vand i rigelig mængde, ved kontakt med huden eller øjnene skal man desuden konsultere en læge. Spildt batterisyre skal straks neutraliseres. Der må kun anvendes batterier med lukket cellekasse. 0708.DK M Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier D1 D1 2 Batterityper 2 Alt efter brug forsynes køretøjet med forskellige batterityper. Den efterfølgende tabel viser under angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer er beregnede som standard, lignende DIN 43535. EFG 422 Alt efter brug forsynes køretøjet med forskellige batterityper. Den efterfølgende tabel viser under angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer er beregnede som standard, lignende DIN 43535. 80 V - 4PzW - batteri 480 Ah 80 V - 4PzS - batteri 560 Ah 80 V - 4PzW - batteri 480 Ah 80 V - 4PzS - batteri 560 Ah 80 V - 4PzS - batteri 600 Ah 80 V - 5PzW - batteri 600 Ah 80 V - 5PzS - batteri 700 Ah 80 V - 5 PzS - batteri 750 Ah EFG 425k EFG 425/430 EFG 422 EFG 425/430 Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt. F Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter godkendelse af producenten. Nominel vægt (-5/+8%) i kg L max. EFG 422 1028 711 769 784 1558 1028 711 769 784 1558 1028 855 769 784 1863 480 - 560 Ah 480 - 600 Ah 600 - 750 Ah Dimension (mm) B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Nominel vægt (-5/+8%) i kg Køretøj L max. EFG 422 1028 711 769 784 1558 1028 711 769 784 1558 1028 855 769 784 1863 EFG 425k/ 425ks EFG 425/ 425s/430 480 - 560 Ah 480 - 600 Ah 600 - 750 Ah 0708.DK Dimension (mm) B max. H1 +/- 2 mm H2 +/- 2 mm Køretøj lignende DIN 43535 Drivbatteri 80 V 0708.DK D2 Batterivægt og -dimensioner har betydelig indflydelse på køretøjets stabilitet. Derfor skal batterierne stemme overens med dataene om dimensioner og vægt i den efterfølgende tabel og tegning. Drift af køretøjet med afvigende batterier er kun tilladt efter godkendelse af producenten. lignende DIN 43535 Drivbatteri 80 V EFG 425k/ 425ks EFG 425/ 425s/430 80 V - 4PzW - batteri 480 Ah 80 V - 4PzS - batteri 560 Ah 80 V - 4PzW - batteri 480 Ah 80 V - 4PzS - batteri 560 Ah 80 V - 4PzS - batteri 600 Ah 80 V - 5PzW - batteri 600 Ah 80 V - 5PzS - batteri 700 Ah 80 V - 5 PzS - batteri 750 Ah EFG 425k Batterivægten er angivet på batteriets typeskilt. F Batterityper D2 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) 3 Åbning af batterihætte med sikringssystem (o) M Hvis trucken er udstyret med et sikkerhedssystem, er det kun muligt at åbne batteridækslet, når sikkerhedsbøjlerne står i grundstillingen (vandret); klapbøjlen i førersiden er drejet indad og sikret ved hjælp af låseknappen. M Hvis trucken er udstyret med et sikkerhedssystem, er det kun muligt at åbne batteridækslet, når sikkerhedsbøjlerne står i grundstillingen (vandret); klapbøjlen i førersiden er drejet indad og sikret ved hjælp af låseknappen. – Ved det automatiske sikkerhedssystem skal låseknappen (2) gå i hak og bøjlen drejes indad. – Ved det automatiske sikkerhedssystem af typen ERS-AS drejes bøjlen automatisk i den rigtige stilling, hvor den holdes. Se kap. E, afsnittet Sikkerhedssystem – Ved det automatiske sikkerhedssystem skal låseknappen (2) gå i hak og bøjlen drejes indad. – Ved det automatiske sikkerhedssystem af typen ERS-AS drejes bøjlen automatisk i den rigtige stilling, hvor den holdes. Se kap. E, afsnittet Sikkerhedssystem 2 2 Åbn batteridækslet ved at klappe den venstre holdebøjle nedad og indad. Når batteridækslet er lukket, skal holdebøjlen klappes ud og op. Åbn batteridækslet ved at klappe den venstre holdebøjle nedad og indad. Når batteridækslet er lukket, skal holdebøjlen klappes ud og op. Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle) Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle) Åbn batteridækslet ved at klappe holdebøjlen ned manuelt, og lås det med låseknappen (2).. Klap holdebøjlen indad. Klap holdebøjlen ud, når du har lukket batteridækslet (opladning afsluttet), lås låseknappen (2) op, og klap holdebøjlen op manuelt. Åbn batteridækslet ved at klappe holdebøjlen ned manuelt, og lås det med låseknappen (2).. Klap holdebøjlen indad. Klap holdebøjlen ud, når du har lukket batteridækslet (opladning afsluttet), lås låseknappen (2) op, og klap holdebøjlen op manuelt. Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med klapbøjle) Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med klapbøjle) Ved åbning af batteridækslet drejer holdebøjlen automatisk i grundstilling (vandret position, se kap. E, afsnittet "Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk)" og låser automatisk. Klap bøjlen indad manuelt. Klap holdebøjlen ud ved lukning af batteridækslet; holdebøjlen åbner og låses op automatisk. Ved åbning af batteridækslet drejer holdebøjlen automatisk i grundstilling (vandret position, se kap. E, afsnittet "Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk)" og låser automatisk. Klap bøjlen indad manuelt. Klap holdebøjlen ud ved lukning af batteridækslet; holdebøjlen åbner og låses op automatisk. 0708.DK Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med klapbøjle) 0708.DK Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med klapbøjle) D3 D3 4 Frilægning af batteri 4 Frilægning af batteri F Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). F Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). F Vær yderst opmærksom under løsning og låsning af styreventilhætten. F Vær yderst opmærksom under løsning og låsning af styreventilhætten. – Ratstammelåsen (1) løsnes, styresøjlen skubbes frem og sikres i denne position. Med MULTI-PILOT multifunktionsrat: 1 eller – Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb. – Klap forsigtigt batterihætten sammen med førersædet (3) bagud. – Ratstammelåsen (1) løsnes, styresøjlen skubbes frem og sikres i denne position. Med MULTI-PILOT multifunktionsrat: 3 2 eller – Træk styreventilhætten (2) fremad, indtil den kommer i indgreb. – Klap forsigtigt batterihætten sammen med førersædet (3) bagud. Med SOLO-PILOT: 1 3 2 Med SOLO-PILOT: – Ved at trykke håndtaget (4) løsnes styreventilhætten (2) og denne drejes fremad. – Batterihætten klappes forsigtigt bagud sammen med førersædet. – Ved at trykke håndtaget (4) løsnes styreventilhætten (2) og denne drejes fremad. – Batterihætten klappes forsigtigt bagud sammen med førersædet. 2 2 4 F 4 F Batteristik og stikdåse må kun forbindes og afbrydes, når hovedafbryder og ladeapparat er slukkede. – Batteristikket (5) trækkes ud. – I givet fald fjernes den forhåndenværende isoleringsmåtte fra batteriet. – Batteristikket (5) trækkes ud. – I givet fald fjernes den forhåndenværende isoleringsmåtte fra batteriet. 0708.DK 5 0708.DK 5 D4 Batteristik og stikdåse må kun forbindes og afbrydes, når hovedafbryder og ladeapparat er slukkede. D4 5 Opladning af batteri 5 – Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3). F M – Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3). F Batteri og ladeapparat må kun forbindes og afbrydes, når ladeapparatet er slukket. Under selve opladningen skal overfladerne på battericellerne ligge frit, for at sikre tilstrækkelig ventilation. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. M Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. – Batteriladestationens ladekabel forbindes med batteristikket (5). – Batteriladestationen tændes og batteriet lades i henhold til forskrifterne af batteri- og ladestationsproducenten. Batteri og ladeapparat må kun forbindes og afbrydes, når ladeapparatet er slukket. Under selve opladningen skal overfladerne på battericellerne ligge frit, for at sikre tilstrækkelig ventilation. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. – Batteriladestationens ladekabel forbindes med batteristikket (5). – Batteriladestationen tændes og batteriet lades i henhold til forskrifterne af batteri- og ladestationsproducenten. F Batteriproducentens sikkerhedsbestemmelser skal ubetinget overholdes.Batteriafdækningen skal ubetinget være åben under ladningen for at luftarter, der opstår under opladningen, kan fordampe. Anvend ingen ild eller åben lys. Eksplosionsfare! 0708.DK Batteriproducentens sikkerhedsbestemmelser skal ubetinget overholdes.Batteriafdækningen skal ubetinget være åben under ladningen for at luftarter, der opstår under opladningen, kan fordampe. Anvend ingen ild eller åben lys. Eksplosionsfare! 0708.DK F Opladning af batteri D5 D5 5.1 Ladeudtag (o) 5.1 – Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E). F – Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E). F Batteriet og ladeaggregatet må kun forbindes og adskilles, når ladeaggregatet er slukket. – Sæt batteriladestationens ladekabel i ladeudtaget (6). – Alt efter batteri skal vandtilslutningen (5) forbindes med batteriladestationen. F Ventilatorernes funktion skal kontrolleres ved hver ladeprocedure. Z Anvend kun ladeaggregater med maks. 160 A ladestrøm. – Sæt batteriladestationens ladekabel i ladeudtaget (6). – Alt efter batteri skal vandtilslutningen (5) forbindes med batteriladestationen. Ladeproceduren overvåges elektrisk. Al drift af trucken forhindres automatisk, og enhedens ventilatorer aktiveres til ventilering af batteriet. 6 5 6 5 – Tænd for ladestationen og oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation. F Ventilatorernes funktion skal kontrolleres ved hver ladeprocedure. Z Anvend kun ladeaggregater med maks. 160 A ladestrøm. F Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation. Det er meget vigtigt, at ventilatorerne er aktiveret under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fordampe. Rygning og brug af åben ild forbudt. Eksplosionsfare! 0708.DK F D6 Batteriet og ladeaggregatet må kun forbindes og adskilles, når ladeaggregatet er slukket. 6 5 6 5 – Tænd for ladestationen og oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation. Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation. Det er meget vigtigt, at ventilatorerne er aktiveret under opladningen, så de gasser, der opstår under opladningen, kan fordampe. Rygning og brug af åben ild forbudt. Eksplosionsfare! 0708.DK Ladeproceduren overvåges elektrisk. Al drift af trucken forhindres automatisk, og enhedens ventilatorer aktiveres til ventilering af batteriet. Ladeudtag (o) D6 6 Af- og påmontering af batteri 6 Af- og påmontering af batteri M Batteriet må ikke løftes via fenderbøjlen på bagvæggen, da der ellers er fare for, at ventilatoren eller sædehætten beskadiges. M Batteriet må ikke løftes via fenderbøjlen på bagvæggen, da der ellers er fare for, at ventilatoren eller sædehætten beskadiges. – Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3). – Sidedelen (6, 7) trækkes ud. F – Batteriet frilægges (se kapitel D, afsnit 3). – Sidedelen (6, 7) trækkes ud. F For at undgå kortslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes af med en gummimåtte. Ved batteriskift med kranredskab skal der sørges for tilstrækkelig løfteevne (se batterivægt på batteritypeskiltet ved cellekassen). Kranredskabet skal føres gennem udsparingen i førerbeskyttelsestaget og udøve et lodret træk for at cellekassen ikke trykkes sammen. Krogene skal anbringes således, at de ikke kan falde ned på battericellerne ved afslappet kranredskab. – Kranredskabet fastgøres på cellekassen. – Med kranredskabet løftes batteriet i kørselsretning til højre over chassiset og drejes derefter ud til siden. efg v d04 mitte – Kranredskabet fastgøres på cellekassen. – Med kranredskabet løftes batteriet i kørselsretning til højre over chassiset og drejes derefter ud til siden. – Indbygningen foretages i omvendt rækkefølge. – Indbygningen foretages i omvendt rækkefølge. F Ved udskiftning af batteriet må der kun anvendes et af samme slag. Efter genmontering skal alle kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. Afdækninger og sidedøre skal lukket sikkert. F Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet. 0708.DK F efg v d04 mitte Ved udskiftning af batteriet må der kun anvendes et af samme slag. Efter genmontering skal alle kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige beskadigelser. Afdækninger og sidedøre skal lukket sikkert. Ved udskiftning/montering af batteriet skal man være opmærksom på en fast placering i batterirummet. 0708.DK F For at undgå kortslutninger skal batterier med åbne poler eller forbindelser dækkes af med en gummimåtte. Ved batteriskift med kranredskab skal der sørges for tilstrækkelig løfteevne (se batterivægt på batteritypeskiltet ved cellekassen). Kranredskabet skal føres gennem udsparingen i førerbeskyttelsestaget og udøve et lodret træk for at cellekassen ikke trykkes sammen. Krogene skal anbringes således, at de ikke kan falde ned på battericellerne ved afslappet kranredskab. D7 D7 7 Lukning af batterihætten 7 Med MULTI-PILOT eller multifunktionsrat: – Styreventilhætten trækkes fremad og løsnes samtidigt ved at trykke på håndtaget (8). Styreventilhætten går automatisk bagud. 8 Med MULTI-PILOT eller multifunktionsrat: – Styreventilhætten trækkes fremad og løsnes samtidigt ved at trykke på håndtaget (8). Styreventilhætten går automatisk bagud. 8 Med SOLO-PILOT: Med SOLO-PILOT: – Efter lukning af batterihætten, drejes styreventilhætten bagud, indtil den kommer i indgreb. – Efter lukning af batterihætten, drejes styreventilhætten bagud, indtil den kommer i indgreb. Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller 8 Batteriafladningsindikator: Batteriets ladningstilstand vises på informations- og servicedisplayet. M Z 8 Batteriafladningsindikator, batteriafladningskontrol, driftstimetæller Batteriafladningsindikator: Batteriets ladningstilstand vises på informations- og servicedisplayet. M Standardindstillingen af batteriafladningsindikatoren/afladningskontrollen foretages på standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier skal indikatoren indstilles på ny. Indstillingen skal foretages af service. Hvis indstillingen ikke foretages, kan batteriet beskadiges på grund af dybdeafladning. Standardindstillingen af batteriafladningsindikatoren/afladningskontrollen foretages på standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier skal indikatoren indstilles på ny. Indstillingen skal foretages af service. Hvis indstillingen ikke foretages, kan batteriet beskadiges på grund af dybdeafladning. Når de sidste 10 % af den til rådighed værende kapacitet nås, blinker advarselssymbolet. Når de sidste 10 % af den til rådighed værende kapacitet nås, blinker advarselssymbolet. Når et batteri er afladet til det tilladte afladningsniveau, vises batterisymbolet tomt. Når et batteri er afladet til det tilladte afladningsniveau, vises batterisymbolet tomt. Batteriafladningskontrol: Hvis restkapaciteten underskrides, afbrydes løftefunktionen. Der vises en tilsvarende melding på informations- og servicedisplayet. Batteriafladningskontrol: Hvis restkapaciteten underskrides, afbrydes løftefunktionen. Der vises en tilsvarende melding på informations- og servicedisplayet. For at kunne afslutte løftningen skal nøglekontakten slås fra og til igen. Derefter er løftning endnu mulig i 30 til 40 sek. For at kunne afslutte løftningen skal nøglekontakten slås fra og til igen. Derefter er løftning endnu mulig i 30 til 40 sek. Z Løftefunktionen frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst har en opladning på mindst 40 %. Løftefunktionen frigives først igen, når det tilsluttede batteri mindst har en opladning på mindst 40 %. 0708.DK Driftstimetæller: Driftstimerne vises ved siden af batteriets opladningstilstand. Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er lukket. 0708.DK Driftstimetæller: Driftstimerne vises ved siden af batteriets opladningstilstand. Driftstimerne tælles, når trucken er tændt, og sædekontakten er lukket. D8 Lukning af batterihætten D8 E Betjening E Betjening 1 1 Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckførercertifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckførercertifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal være informeret om sine rettigheder og pligter, have modtaget undervisning i betjening af trucken samt være fortrolig med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de nødvendige rettigheder. Ved truck, der anvendes med gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjeningen. Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal være informeret om sine rettigheder og pligter, have modtaget undervisning i betjening af trucken samt være fortrolig med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de nødvendige rettigheder. Ved truck, der anvendes med gående fører, skal der benyttes sikkerhedssko ved betjeningen. Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans ansvar at forbyde uvedkommende at køre eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor trucken er i brug. Det er hans ansvar at forbyde uvedkommende at køre eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre trucks (f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevet repareret forskriftsmæssigt. Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tage sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tage sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. Fareområde: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Fareområde: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler eller påbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. F Uvedkommende personer skal bortvises fra fareområdet. Ved fare for personer skal der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her. de sikkerheds- Uvedkommende personer skal bortvises fra fareområdet. Ved fare for personer skal der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her. M Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens synsfelt. Den anbefalede maksimale kropsstørrelse på dette skilt skal overholdes. 0707.DK M Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken de sikkerheds- Truck med reduceret friplads over hovedet er forsynet med et advarselsskilt i førerens synsfelt. Den anbefalede maksimale kropsstørrelse på dette skilt skal overholdes. 0707.DK F Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken E1 E1 Pos. Betjenings-/ visningselement 1 Rat 2 Multifunktionsdisplay 3 Parkeringsbremse (vippekontakt) 4 Fastlåsning af ratstamme 5 Tændingslås 6 7 8 Kørepedal bremsepedal Retningsvender MULTI-PILOT Horn Tillægshydraulik (ZH3) Kontakt til ekstraudstyr Hovedafbryder NØDSTOP Ved dobbeltpedalstyring: Kørepedal "baglæns" Ved dobbeltpedalstyring: bremsepedal Ved dobbeltpedalstyring: kørepedal "Forlæns" Retningsvender Horn SOLO-PILOT Løft - Sænk SOLO-PILOT Mast - Tiltning SOLO-PILOT Tillægshydraulik (ZH1) sideskift SOLO-PILOT Tillægshydraulik (ZH2) Omskifter Tillægshydraulik (ZH3) 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 t = standardudstyr E2 2 Funktion Beskrivelse af betjenings- og visningselementer Pos. Betjenings-/ visningselement 1 Rat t Styring af trucken med 5 ratomdrejninger fra venstre mod højre. t Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller t Det er kun, hvis driftsbremsen svigter, at denne skal aktiveres manuelt. Normalt virker parkeringsbremsen (fjederakkumulatorbremsen) automatisk, når trucken standser. Optisk visning: rød = parkeringsbremse aktiveret grøn = parkeringsbremse deaktiveret t Ratstammen indstilles til den ønskede afstand og sættes fast. t Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den. t Kørehastigheden reguleres trinløst. t Trucken bremses. o Den ønskede køreretning indstilles. o Styrer løftemastens funktioner. o Udløsning af advarselssignal. o Omkobling fra ZH2 til ZH3. o f.eks. visning for arbejdsbelysning TIL t Til- og frakobling af strømforsyningen 2 Multifunktionsdisplay 3 Parkeringsbremse (vippekontakt) 4 Fastlåsning af ratstamme 5 Tændingslås 6 7 8 Kørepedal bremsepedal Retningsvender MULTI-PILOT Horn Tillægshydraulik (ZH3) Kontakt til ekstraudstyr Hovedafbryder NØDSTOP Ved dobbeltpedalstyring: Kørepedal "baglæns" Ved dobbeltpedalstyring: bremsepedal Ved dobbeltpedalstyring: kørepedal "Forlæns" Retningsvender Horn SOLO-PILOT Løft - Sænk SOLO-PILOT Mast - Tiltning SOLO-PILOT Tillægshydraulik (ZH1) sideskift SOLO-PILOT Tillægshydraulik (ZH2) Omskifter Tillægshydraulik (ZH3) 9 10 o Ved aktivering kører trucken baglæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. o Trucken bremses. 11 12 o Ved aktivering kører trucken forlæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. t Den ønskede køreretning indstilles. t Udløsning af advarselssignal. t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes. 14 15 16 t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud. 17 o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre. 18 o Beregnet til hydrauliske lastdele. 19 o Omkobling fra ZH2 til ZH3 20 o = ekstraudstyr 13 t = standardudstyr E2 Funktion t Styring af trucken med 5 ratomdrejninger fra venstre mod højre. t Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller t Det er kun, hvis driftsbremsen svigter, at denne skal aktiveres manuelt. Normalt virker parkeringsbremsen (fjederakkumulatorbremsen) automatisk, når trucken standser. Optisk visning: rød = parkeringsbremse aktiveret grøn = parkeringsbremse deaktiveret t Ratstammen indstilles til den ønskede afstand og sættes fast. t Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende ikke kan tænde for den. t Kørehastigheden reguleres trinløst. t Trucken bremses. o Den ønskede køreretning indstilles. o Styrer løftemastens funktioner. o Udløsning af advarselssignal. o Omkobling fra ZH2 til ZH3. o f.eks. visning for arbejdsbelysning TIL t Til- og frakobling af strømforsyningen o Ved aktivering kører trucken baglæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. o Trucken bremses. o Ved aktivering kører trucken forlæns. Kørehastigheden reguleres trinløst. t Den ønskede køreretning indstilles. t Udløsning af advarselssignal. t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes. t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud. o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre. o Beregnet til hydrauliske lastdele. o Omkobling fra ZH2 til ZH3 o = ekstraudstyr 0707.DK Beskrivelse af betjenings- og visningselementer 0707.DK 2 Truck med MULTI-PILOT Truck med MULTI-PILOT 1 2 1 2 4 4 3 5 10 9 8 7 3 5 10 9 8 6 Dobbeltpedalstyring 7 6 Dobbeltpedalstyring 11 11 12 12 13 13 Truck med SOLO-PILOT Truck med SOLO-PILOT 14 15 16 17 18 19 14 15 16 20 17 18 19 20 0707.DK 10 0707.DK 10 E3 E3 Truck med multifunktionsarmlæn MULTIPILOT / fingertip (o) Pos. Betjenings-/ visningselement 21 Betjeningskonsol 22 23 NØDSTOP-knap Tændingslås 24 ISM Fingertip Truck med multifunktionsarmlæn MULTIPILOT / fingertip (o) Funktion Pos. Betjenings-/ visningselement 21 Betjeningskonsol o Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller o Til- og frakobling af strømforsyningen o Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende o ikke kan tænde for den. o Funktion som Solopilot pos. 16; 17; 18; 19 16 21 17 18 NØDSTOP-knap Tændingslås 24 ISM Fingertip o Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller o Til- og frakobling af strømforsyningen o Tænd og sluk for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så uvedkommende o ikke kan tænde for den. o Funktion som Solopilot pos. 16; 17; 18; 19 19 16 21 24 22 23 23 17 18 19 24 0707.DK 22 0707.DK E4 22 23 Funktion E4 Truck med multifunktionsrat (o) Pos. Betjenings- eller visningselement 21 Betjeningskonsol Truck med multifunktionsrat (o) Funktion 22 23 NØDSTOP-knap Tændingslås 25 26 27 ISM Ekstrahydraulik (ZH2) Mast - tiltning Omskifter Tillægshydraulik (ZH3) Pos. Betjenings- eller visningselement 21 Betjeningskonsol o Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller o Til- og frakobling af strømforsyningen o Tænder og slukker for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så o uvedkommende ikke kan tænde for den. o Beregnet til hydrauliske lastdele. t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud. o Omkobling fra ZH1 til ZH3 Z 22 23 NØDSTOP-knap Tændingslås 25 26 27 ISM Ekstrahydraulik (ZH2) Mast - tiltning Omskifter Tillægshydraulik (ZH3) ved aktiv omkobling betjenes ZH3funktionen med knap 29. 28 29 Løft - sænkning t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes. Ekstrahydraulik (ZH1) sideskift o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre. 30 Indstilling i højden 31 32 Horn t Udløsning af advarselssignal. Retningsvender t Den ønskede køreretning indstilles. Ratstammen indstilles til den ønskede højde og sættes fast. Funktion o Visning af vigtige køre-, løfteparametre, advarsler, fejlbetjeningshenvisninger og servicevisninger samt visning af status for batteriafladning og driftstimetæller o Til- og frakobling af strømforsyningen o Tænder og slukker for styrestrømmen. Ved at tage nøglen ud sikres trucken, så o uvedkommende ikke kan tænde for den. o Beregnet til hydrauliske lastdele. t Lastgaflen tiltes hhv. fremad og bagud. o Omkobling fra ZH1 til ZH3 Z 28 29 Løft - sænkning t Lastgaflen hhv. løftes og sænkes. Ekstrahydraulik (ZH1) sideskift o Lastgaflen forskydes til hhv. højre og venstre. 30 Indstilling i højden 31 32 Horn t Udløsning af advarselssignal. Retningsvender t Den ønskede køreretning indstilles. Ratstammen indstilles til den ønskede højde og sættes fast. 32 32 31 29 28 26 25 21 22 22 27 23 30 0707.DK 30 31 21 29 28 26 25 23 0707.DK 27 ved aktiv omkobling betjenes ZH3funktionen med knap 29. E5 E5 Kontakt på instrumentbrættet 2.1 Kontakt på instrumentbrættet Funktion 2.2 Funktion Advarselsblinkkontakt Advarselsblinkkontakt Kontakt "Roterende arbejdslampe/parkeringslys" Kontakt "Roterende arbejdslampe/parkeringslys" Kontakt vinduesvisker og -vasker Stilling 1 "Vinduesvisker til" Stilling 2 "Vaskeanlæg til" Kontakt vinduesvisker og -vasker Stilling 1 "Vinduesvisker til" Stilling 2 "Vaskeanlæg til" Kontakt på betjeningskonsollen 2.2 Kontakt på betjeningskonsollen Funktion E6 Funktion Omskifterkontakt "Løftefrakobling" Kontakt "sneglefart" Kontakt "sneglefart" Kontakt "sædevarme" Kontakt "sædevarme" Kontakt "trucklys" (parkeringslys/nærlys) Kontakt "trucklys" (parkeringslys/nærlys) Kontakt "arbejdsprojektør" Kontakt "arbejdsprojektør" 0707.DK Omskifterkontakt "Løftefrakobling" E6 0707.DK 2.1 2.3 Multifunktionsdisplay 2.3 På displayet med multifunktionsvisning vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i multifunktionsvisningen. 33 34 50 35 36 37 38 På displayet med multifunktionsvisning vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i multifunktionsvisningen. 40 42 39 41 49 33 34 35 36 37 38 40 42 39 41 43 43 44 44 45 48 47 50 46 49 45 48 47 Pos. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 46 Visning Skiftetast driftstimer til klokkeslæt Overophedning i styringerne Overophedning pumpemotor Overophedning køremotor Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) Parkeringsbremse trukket Køreretningsindikator (o) Truck i drift (nøglekontakt "TIL") Visning for service-/sikkerhedskontrol Bremsevæskeniveau for lavt Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10 % Sneglefartskontakt Programvælger SET-knap Visning af driftsprogram (program 1 til 5) Visning af køreretning og hjulstilling Visning af batterikapacitet Klokkeslæt og driftstimer resp. visning af diagnose og fejl 0707.DK Visning Skiftetast driftstimer til klokkeslæt Overophedning i styringerne Overophedning pumpemotor Overophedning køremotor Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) Parkeringsbremse trukket Køreretningsindikator (o) Truck i drift (nøglekontakt "TIL") Visning for service-/sikkerhedskontrol Bremsevæskeniveau for lavt Lyser ved fejl resp. blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10 % Sneglefartskontakt Programvælger SET-knap Visning af driftsprogram (program 1 til 5) Visning af køreretning og hjulstilling Visning af batterikapacitet Klokkeslæt og driftstimer resp. visning af diagnose og fejl 0707.DK Pos. 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Multifunktionsdisplay E7 E7 2.3.1 Advarselsvisninger, knapper og kontakter 2.3.1 Advarselsvisninger, knapper og kontakter Følgende tilstande vises eller tilkobles: Følgende tilstande vises eller tilkobles: Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt – Driftstimer truck nøglekontakt "TIL" – Driftstimer "EFF" kan via en kode kobles "TIL" eller "FRA" – Visning af klokkeslæt 33 Skiftetast driftstimetæller - klokkeslæt – Driftstimer truck nøglekontakt "TIL" – Driftstimer "EFF" kan via en kode kobles "TIL" eller "FRA" – Visning af klokkeslæt 34 Overophedning i styringerne (controller) – Lyser ved overophedning i styringerne – Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen 34 Overophedning i styringerne (controller) – Lyser ved overophedning i styringerne – Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen 35 Overophedning pumpemotor, servomotor – Temperaturen i pumpemotoren og servomotoren overvåges – Ved overophedning reduceres ydelsen Overophedning køremotor – Køremotorens temperatur overvåges – Ved overophedning reduceres ydelsen 35 Overophedning pumpemotor, servomotor – Temperaturen i pumpemotoren og servomotoren overvåges – Ved overophedning reduceres ydelsen Overophedning køremotor – Køremotorens temperatur overvåges – Ved overophedning reduceres ydelsen Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) – Sædekontakt ikke sluttet – Trucken klar til drift, men førersædet er tomt – Trucken klar til drift, selelås ikke låst Parkeringsbremse trukket – Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket Køreretningsindikator o – Ved belysning med blinklys Truck i drift – Nøglekontakt på "TIL" Visning for service-/sikkerhedskontrol – Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display blinker) For lidt bremsevæske – Bremsevæskestanden kontrolleres med en kontrolknap på bremsevæskebeholderen ADVARSEL – Lyser i tilfælde af fejl – Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10% Sneglefartskontakt – Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles) Programvælger – Knap til "op" og "ned" SET-knap – Valg af specialfunktioner Visning af driftsprogram – Visning af det valgte køreprogram (1 til 5) 37 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 36 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 0707.DK 36 E8 Pos. Visning/funktion 33 E8 Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) – Sædekontakt ikke sluttet – Trucken klar til drift, men førersædet er tomt – Trucken klar til drift, selelås ikke låst Parkeringsbremse trukket – Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket Køreretningsindikator o – Ved belysning med blinklys Truck i drift – Nøglekontakt på "TIL" Visning for service-/sikkerhedskontrol – Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display blinker) For lidt bremsevæske – Bremsevæskestanden kontrolleres med en kontrolknap på bremsevæskebeholderen ADVARSEL – Lyser i tilfælde af fejl – Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10% Sneglefartskontakt – Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles) Programvælger – Knap til "op" og "ned" SET-knap – Valg af specialfunktioner Visning af driftsprogram – Visning af det valgte køreprogram (1 til 5) 0707.DK Pos. Visning/funktion 2.3.2 Displayvisninger 2.3.2 Displayvisninger Pos. Funktion 48 49 50 2.4 Pos. Funktion Visning af køreretning og hjulstilling – Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen for de styrede hjul Batterikapacitetsvisning i % Der vises kun den restkapacitet, der står til rådighed. Visning 0% = batteri afladet 80%. Ved visningen 10% blinker advarsels-indikatoren (42). Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder. 48 Driftstimeindikator/fejlvisning – Visning af driftstimer: – eff: Visning af den samlede arbejdstid Fejlvisning: – Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen af driftstimer. Der vises en fejlkode. – Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med 1,5 sekunders mellemrum; der lyder et advarselssignal. 50 49 Betjeningskonsol (o) 2.4 På betjeningskonsollens display vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i betjeningskonsollen. Betjeningskonsol (o) 51 53 55 57 59 61 63 65 52 54 56 58 60 62 64 66 52 54 56 58 60 62 64 66 67 68 69 70 71 km/h 76 77 73 78 72 75 81 85 77 72 79 82 86 73 78 74 80 83 0707.DK 84 76 81 84 80 85 86 0707.DK 82 67 68 69 70 71 km/h 79 74 83 Driftstimeindikator/fejlvisning – Visning af driftstimer: – eff: Visning af den samlede arbejdstid Fejlvisning: – Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen af driftstimer. Der vises en fejlkode. – Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med 1,5 sekunders mellemrum; der lyder et advarselssignal. På betjeningskonsollens display vises driftsdata, batteritilstand, driftstimer samt fejl og informationer. Advarsler vises grafisk i betjeningskonsollen. 51 53 55 57 59 61 63 65 75 Visning af køreretning og hjulstilling – Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen for de styrede hjul Batterikapacitetsvisning i % Der vises kun den restkapacitet, der står til rådighed. Visning 0% = batteri afladet 80%. Ved visningen 10% blinker advarsels-indikatoren (42). Ved 0% kapacitet frakobles løftefunktionen efter 30 til 40 sekunder. E9 E9 Pos. Visning Pos. Visning 51 Uden funktion 51 Uden funktion 52 Uden funktion 52 Uden funktion 53 Uden funktion 53 Uden funktion 54 Kontrollampe - sneglefart 54 Kontrollampe - sneglefart 55 Uden funktion 55 Uden funktion 56 Køreretningsindikator – Ved belysning med blinklys 56 Køreretningsindikator – Ved belysning med blinklys 57 Parkeringsbremse trukket – Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket 57 Parkeringsbremse trukket – Trucken klar til drift, parkeringsbremsen trukket 58 Truck i drift – Tændingslås på "TIL" 58 Truck i drift – Tændingslås på "TIL" 59 Uden funktion 59 Uden funktion 60 Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) – Sædekontakt ikke sluttet – Trucken klar til drift, men førersædet er tomt. – Trucken klar til drift, selelås ikke låst 60 Sædekontakt / Overvågning af selelås (o) – Sædekontakt ikke sluttet – Trucken klar til drift, men førersædet er tomt. – Trucken klar til drift, selelås ikke låst 61 Uden funktion 61 Uden funktion 62 63 E 10 2.4.1 Visninger på betjeningskonsollen Servicevisning – Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display blinker). Overophedning i styringerne (controller) – Lyser ved overophedning i styringerne. – Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen. 62 63 Servicevisning – Det indstillede serviceinterval er gået (1000 driftstimer), eller det er tid for lovpligtig sikkerhedskontrol efter 12 måneder (display blinker). Overophedning i styringerne (controller) – Lyser ved overophedning i styringerne. – Ydelsen reduceres kontinuerligt afhængigt af temperaturen. Uden funktion 64 Uden funktion 65 Uden funktion 65 Uden funktion 66 ADVARSEL – Lyser i tilfælde af fejl – Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10% 66 ADVARSEL – Lyser i tilfælde af fejl – Blinker ved en batterikapacitet på mindre end 10% 67 Førerdisplay 67 Førerdisplay 0707.DK 64 E 10 0707.DK 2.4.1 Visninger på betjeningskonsollen 2.4.2 Tast på betjeningskonsollen 2.4.2 Tast på betjeningskonsollen 51 53 55 57 59 61 63 65 51 53 55 57 59 61 63 65 52 54 56 58 60 62 64 66 52 54 56 58 60 62 64 66 67 68 69 70 71 km/h 75 76 77 82 83 75 81 84 85 76 77 83 Funktion Pos. 72 79 82 86 73 78 74 80 81 84 80 85 86 Funktion 68 Valg af køreprogram (forøgelse i andre modi) 68 Valg af køreprogram (forøgelse i andre modi) 69 Skiftetast driftstimetæller/klokkeslæt 69 Skiftetast driftstimetæller/klokkeslæt 70 SET-knap – Valg af specialfunktioner 70 SET-knap – Valg af specialfunktioner 71 Valg af køreprogram (reduktion i andre modi) 71 Valg af køreprogram (reduktion i andre modi) 72 Parkeringsbremse Aktivering/deaktivering af parkeringsbremse 72 Parkeringsbremse Aktivering/deaktivering af parkeringsbremse 73 Sneglefartskontakt – Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles). 73 Sneglefartskontakt – Kørehastighed maks. 6 km/h (kan indstilles). 74 Option ledig 74 Option ledig 75 Til- og frakobling af tagrudevisker, intervalkobling 75 Til- og frakobling af tagrudevisker, intervalkobling 76 Til- og frakobling af vinduesviskeranlæg 76 Til- og frakobling af vinduesviskeranlæg 0707.DK 0707.DK 72 79 74 Pos. 73 78 67 68 69 70 71 km/h E 11 E 11 Pos. Funktion Pos. Til- og frakobling af vindusvisker, intervalkobling 77 Til- og frakobling af vindusvisker, intervalkobling 78 Sluk og tænd for advarselsblinkanlæg. 78 Sluk og tænd for advarselsblinkanlæg. 79 Sluk og tænd for arbejdsprojektør. 79 Sluk og tænd for arbejdsprojektør. 80 Sluk og tænd for arbejdsprojektør bagved. 80 Sluk og tænd for arbejdsprojektør bagved. 81 Sluk og tænd for fjernlys. 81 Sluk og tænd for fjernlys. 82 Sluk og tænd for parkeringslampe. 82 Sluk og tænd for parkeringslampe. 83 Sluk og tænd for bagrudevarme. 83 Sluk og tænd for bagrudevarme. 84 Sluk og tænd for sædevarme. 84 Sluk og tænd for sædevarme. 85 Sluk og tænd for roterende advarselslampe. 85 Sluk og tænd for roterende advarselslampe. 86 Omskifterkontakt "Løftefrakobling" 86 Omskifterkontakt "Løftefrakobling" 0707.DK 77 0707.DK E 12 Funktion E 12 2.4.3 Displayvisninger 2.4.3 Displayvisninger 87 87 88 km/h 91 90 89 91 Pos. Funktion 88 89 90 89 Pos. Funktion Visning af batterikapacitet – Batteriets afladningstilstand Profilnummer (køre-/løfteprofil 1, 2, 3, 4 og 5) 87 Driftstimevisning – Visning af klokkeslæt – Visning af resterende driftstid med monteret batteri i format timer: minutter Fejlvisning: – Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen af fejlkoden. – Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med 1,5 sekunders mellemrum. Der lyder et advarselssignal. – eft: Visning af den samlede arbejdstid Visning af køreretning, hastighed og hjulstilling – Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen for de styrede hjul 89 88 0707.DK 91 90 90 91 Visning af batterikapacitet – Batteriets afladningstilstand Profilnummer (køre-/løfteprofil 1, 2, 3, 4 og 5) Driftstimevisning – Visning af klokkeslæt – Visning af resterende driftstid med monteret batteri i format timer: minutter Fejlvisning: – Hvis der optræder en fejl (Err) eller en advarsel (Inf), forsvinder visningen af fejlkoden. – Hvis der er opstået flere fejl, vises disse på skift med 1,5 sekunders mellemrum. Der lyder et advarselssignal. – eft: Visning af den samlede arbejdstid Visning af køreretning, hastighed og hjulstilling – Viser den forvalgte køreretning (forlæns eller baglæns) resp. hjulpositionen for de styrede hjul 0707.DK 87 88 km/h E 13 E 13 2.5 Indstilling af klokkeslæt 2.5 Indstilling af klokkeslæt Normal driftsart Normal driftsart Tryk på tasterne "h/time" (69) og up (68) samtidig Tryk på tasterne "h/time" (69) og up (68) samtidig På displayet vises klokkeslæt. Første tal blinker. På displayet vises klokkeslæt. Første tal blinker. Med knappen up (68) /down (71) kan de blinkende tal gøres større eller mindre. Med SET (62) skiftes til næste tal. Efter sidste tal godkendes værdien. 68 69 70 71 E 14 68 69 70 71 0707.DK km/h 0707.DK km/h Med knappen up (68) /down (71) kan de blinkende tal gøres større eller mindre. Med SET (62) skiftes til næste tal. Efter sidste tal godkendes værdien. E 14 Advarselsmeldinger førerdisplay 2.6 Advarselsmeldinger førerdisplay Betydning Visning Betydning INFO 02 - der blev ikke valgt køreretning, da trucken blev koblet til, der er ingen visning af hjulstilling - skift af køreretning til neutralstilling under driften, skiftende visning af hjulstilling fra Fremad til Baglæns. INFO 02 - der blev ikke valgt køreretning, da trucken blev koblet til, der er ingen visning af hjulstilling - skift af køreretning til neutralstilling under driften, skiftende visning af hjulstilling fra Fremad til Baglæns. INFO 05 (Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling) Løftefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser INFO 05 (Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling) Løftefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser INFO 16 (Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling) Kørefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser INFO 16 (Valgfri indstilling til indgang kørefrakobling) Kørefrakobling aktiv / uafhængigt af andre betingelser INFO 35 Hvilestilling kørepedal - Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor sædekontakten aktiveres efter deaktivering. INFO 35 Hvilestilling kørepedal - Meldingen kan indstilles via parametre, om hvilestillingen kun skal kontrolleres ved tilkobling eller ved alle overgange, hvor sædekontakten aktiveres efter deaktivering. INFO 36 Neutralstilling hydraulik - Melding kan indstilles via parametre, om meldingen skal vises eller ikke. INFO 36 Neutralstilling hydraulik - Melding kan indstilles via parametre, om meldingen skal vises eller ikke. INFO 40 For høj temperatur Køre- eller løftestyring over 83 °C. Køre- eller løftemotor over 145 °C INFO 40 For høj temperatur Køre- eller løftestyring over 83 °C. Køre- eller løftemotor over 145 °C INFO 90 Kørsel med trukket håndbremse - Kørepedal aktiveret, selv om håndbremsekontakten står på parkeringsposition. INFO 90 Kørsel med trukket håndbremse - Kørepedal aktiveret, selv om håndbremsekontakten står på parkeringsposition. INFO 96 Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling - under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion - hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke. INFO 96 Hydraulikkens hvilestilling ved tilkobling - under tilkobling aktiveres en hydraulikfunktion - hydraulikfunktionen, der aktiveres, udføres ikke. 0707.DK Visning 0707.DK 2.6 E 15 E 15 3 F 3.1 Idrifttagning af trucken 3 F Før trucken tages i brug, betjenes eller benyttes til løft af en lastenhed, skal føreren kontrollere, at der ikke er personer inden for farezonen, og at trucken er i en driftssikker tilstand. Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning 3.1 Idrifttagning af trucken Før trucken tages i brug, betjenes eller benyttes til løft af en lastenhed, skal føreren kontrollere, at der ikke er personer inden for farezonen, og at trucken er i en driftssikker tilstand. Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Inden trucken tages i brug, skal føreren sikre sig, at den er i en driftssikker tilstand. Inden arbejdet påbegyndes, skal det f.eks. kontrolleres, Inden trucken tages i brug, skal føreren sikre sig, at den er i en driftssikker tilstand. Inden arbejdet påbegyndes, skal det f.eks. kontrolleres, – at drifts- og parkeringsbremsen resp. den automatiske bremse (nødstop) virker – at sikringen, der skal sørge for, at gaflerne ikke kan løftes ud eller forskydes, ikke har fejl eller mangler – at lastoptagningsudstyret ikke har synlige skader (er bøjet, har ridser eller er slidt kraftigt) – at advarselsanordningen fungerer – at drifts- og parkeringsbremsen resp. den automatiske bremse (nødstop) virker – at sikringen, der skal sørge for, at gaflerne ikke kan løftes ud eller forskydes, ikke har fejl eller mangler – at lastoptagningsudstyret ikke har synlige skader (er bøjet, har ridser eller er slidt kraftigt) – at advarselsanordningen fungerer 3.2 Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) M Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke overholdes, kan det være forbundet med en øget belastning og øgede risici for føreren, hvorved det ikke kan udelukkes, at føreren får skader af midlertidig eller permanent karakter, der skyldes en usund kropsholdning og for store belastninger af kroppen. Driftsherren skal sørge for, at den, der betjener trucken, ikke overskrider den anbefalede maksimale kropsstørrelse. Derudover skal driftsherren kontrollere, at den pågældende fører sidder/kan sidde i en normal og lodret siddeposition, uden at dette er anstrengende for vedkommende. M Hvis den anbefalede kropsstørrelse ikke overholdes, kan det være forbundet med en øget belastning og øgede risici for føreren, hvorved det ikke kan udelukkes, at føreren får skader af midlertidig eller permanent karakter, der skyldes en usund kropsholdning og for store belastninger af kroppen. Driftsherren skal sørge for, at den, der betjener trucken, ikke overskrider den anbefalede maksimale kropsstørrelse. Derudover skal driftsherren kontrollere, at den pågældende fører sidder/kan sidde i en normal og lodret siddeposition, uden at dette er anstrengende for vedkommende. E 16 0707.DK Truck med reduceret friplads over hovedet X (o) 0707.DK 3.2 E 16 3.3 Indstilling af førersædet 3.3 Indstilling af førersædet Z For at opnå en optimal sædeaffjedring, skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles! Z For at opnå en optimal sædeaffjedring, skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles! Indstilling af førerens vægt: – Træk vægtindstillingen "Førersæde" (92) i pilens retning til anslag, og før det tilbage igen. – Træk vægtindstillingen "Førersæde" (92) i pilens retning til anslag, og før det tilbage igen. – Træk vægtindstillingen "Førersæde" (92) i pilens retning, indtil den givne vægtmarkering på skalaen (93) er nået. Før derefter vægtindstillingen "Førersæde" tilbage igen. – Tag plads på førersædet. 94 92 Indstilling af ryglæn: – Træk håndtaget til indstilling af ryglænet (94) op, og indstil ryglænets hældning. – Slip håndtaget til indstilling af ryglænet (94) igen, ryglænet blokeres. – Træk håndtaget til indstilling af ryglænet (94) op, og indstil ryglænets hældning. – Slip håndtaget til indstilling af ryglænet (94) igen, ryglænet blokeres. Indstilling af førersædets position: Indstilling af førersædets position: – Træk håndtaget til indstilling af førersædets position (95) udad, og skub førersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige position er nået. – Lad førersædets låsemekanisme (95) gå i hak igen. 95 94 93 92 F Førersædets låseanordning skal være helt i hak i den indstillede position. Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen! Z Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Til andre udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent. Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer. 0707.DK Z – Træk vægtindstillingen "Førersæde" (92) i pilens retning, indtil den givne vægtmarkering på skalaen (93) er nået. Før derefter vægtindstillingen "Førersæde" tilbage igen. – Tag plads på førersædet. 95 93 Den tidligere vægtindstilling stilles tilbage til minimumværdien. Indstillingsområde for sædeaffjedringen fra 50 kg op til 130 kg. Indstilling af ryglæn: – Træk håndtaget til indstilling af førersædets position (95) udad, og skub førersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige position er nået. – Lad førersædets låsemekanisme (95) gå i hak igen. F Z Den tidligere vægtindstilling stilles tilbage til minimumværdien. Indstillingsområde for sædeaffjedringen fra 50 kg op til 130 kg. 95 94 93 92 95 94 93 92 Førersædets låseanordning skal være helt i hak i den indstillede position. Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen! Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Til andre udførelser anvendes beskrivelsen af indstillingen fra den pågældende producent. Sørg ved indstillingen for, at det er let at komme til de forskellige betjeningselementer. 0707.DK Z Indstilling af førerens vægt: E 17 E 17 3.4 Sikkerhedssele 3.4 Sikkerhedssele F Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse. Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser. F Tag altid sele på, før trucken sættes i bevægelse. Selen beskytter mod alvorlige kvæstelser. Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En frossen selelås eller rullemekanisme skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Z F Beskyt sikkerhedsselen mod snavs (dæk den f.eks. til, når trucken holder stille), og rengør den med jævne mellemrum. En frossen selelås eller rullemekanisme skal tøs op og tørre, så den ikke fryser igen. Z Tørtemperaturen på den varme luft må ikke overstige +60°C! F Sikkerhedsselen må ikke ændres! Øget fare pga. funktionsfejl. – Efter et uheld skal sikkerhedsselen udskiftes. – Der må kun anvendes originale reservedele til udvidelse og reparation. F F Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke virker, skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller en lokal afdeling. Beskadigede sikkerhedsseler eller sikkerhedsseler, der ikke virker, skal udskiftes af en autoriseret forhandler eller en lokal afdeling. Forholdsregler i unormale situationer F Undlad at løsne selen, og forsøg ikke at springe af trucken, hvis trucken er ved at vælte. Der er større risiko for at komme til skade, hvis du forsøger at springe af! Undlad at løsne selen, og forsøg ikke at springe af trucken, hvis trucken er ved at vælte. Der er større risiko for at komme til skade, hvis du forsøger at springe af! Den korrekte fremgangsmåde: – Bøj overkroppen ind over rattet. – Bøj overkroppen ind over rattet. – Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. – Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. – Hæld kroppen modsat faldretningen. – Hæld kroppen modsat faldretningen. 0707.DK Den korrekte fremgangsmåde: 0707.DK E 18 Sikkerhedsselen må ikke ændres! Øget fare pga. funktionsfejl. – Efter et uheld skal sikkerhedsselen udskiftes. – Der må kun anvendes originale reservedele til udvidelse og reparation. Forholdsregler i unormale situationer F Tørtemperaturen på den varme luft må ikke overstige +60°C! E 18 F F Z Brugsanvisning for sikkerhedsselen Brugsanvisning for sikkerhedsselen Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes; før selen tæt ind på kroppen ind over lårene, og luk låsen. Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes; før selen tæt ind på kroppen ind over lårene, og luk låsen. F Selen må ikke være snoet, når den tages på! Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når trucken betjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hviler mod ryglænet. Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når trucken betjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hviler mod ryglænet. Rullemekanismens automatiske blokering giver tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. Rullemekanismens automatiske blokering giver tilstrækkelig bevægelsesfrihed på sædet. F Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi selen er for lang. Z Selen må kun anvendes til sikring af én person. – Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen tilbage til rullemekanismen med hånden. Selen må kun anvendes til sikring af én person. – Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen tilbage til rullemekanismen med hånden. Z Hvis låsetungen slår imod huset, kan det udløse den automatiske blokering. Selen kan i så fald ikke trækkes ud. Hvis låsetungen slår imod huset, kan det udløse den automatiske blokering. Selen kan i så fald ikke trækkes ud. Ophævning af blokeringen: Ophævning af blokeringen: – Træk hårdt i selen, så den trækkes 10 til 15 mm ud af huset. – Lad selen køre ind for at løsne den automatiske blokering. – Træk hårdt i selen, så den trækkes 10 til 15 mm ud af huset. – Lad selen køre ind for at løsne den automatiske blokering. Selen kan nu trækkes ud igen. Selen kan nu trækkes ud igen. Forholdsregler ved start af trucken i kraftigt hældende position Forholdsregler ved start af trucken i kraftigt hældende position Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Selen kan så ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Den automatiske blokering spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftigt. Selen kan så ikke længere trækkes ud af rullemekanismen. Z Kør forsigtigt trucken ud af den hældende position, og tag så selen på. 0707.DK Z Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsen dårligere, fordi selen er for lang. Kør forsigtigt trucken ud af den hældende position, og tag så selen på. 0707.DK Z Selen må ikke være snoet, når den tages på! E 19 E 19 3.5 F F F F Sikkerhedsselesystem (o) 3.5 F F F F Benyt aldrig trucken uden et fungerende sikkerhedssystem. Sikkerhedssystemet skal kontrolleres af autoriserede medarbejdere, hver gang der er sket et uheld. Systemet må ikke ændres. For at sikre driftssikkerheden skal der være 90 mm mellem bøjle (96 og siddeflade, når førersædet er belastet. 96 Forholdsregler i unormale situationer E 20 Benyt aldrig trucken uden et fungerende sikkerhedssystem. Sikkerhedssystemet skal kontrolleres af autoriserede medarbejdere, hver gang der er sket et uheld. Systemet må ikke ændres. For at sikre driftssikkerheden skal der være 90 mm mellem bøjle (96 og siddeflade, når førersædet er belastet. 96 Forholdsregler i unormale situationer F Forsøg aldrig at springe af, hvis trucken truer med at vælte. Der er øget risiko for kvæstelser, hvis man forsøger at springe af. Forsøg aldrig at springe af, hvis trucken truer med at vælte. Der er øget risiko for kvæstelser, hvis man forsøger at springe af. Den korrekte fremgangsmåde – Bøj overkroppen ind over rattet. – Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. – Hæld kroppen modsat faldretningen. – Bøj overkroppen ind over rattet. – Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne. – Hæld kroppen modsat faldretningen. 0707.DK Den korrekte fremgangsmåde 0707.DK F Sikkerhedsselesystem (o) E 20 3.5.1 Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk) (o) 3.5.1 Brugsanvisning sikkerhedssystem (automatisk) (o) F F Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre. Låseknappen (97) må ikke være i hak. – Sæt dig til rette. – Drej nøglen til "Til". kan Låseknappen (97) må ikke være i hak. – Sæt dig til rette. – Drej nøglen til "Til". 97 Når du har løsnet parkeringsbremsen, lukker og låser de to sikkerhedsbøjler til venstre og højre sig automatisk. Sørg for, at sikkerhedsbøjlen bevæge sig frit. Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre. 97 Når du har løsnet parkeringsbremsen, lukker og låser de to sikkerhedsbøjler til venstre og højre sig automatisk. Sørg for, at sikkerhedsbøjlen bevæge sig frit. 98 kan Sikkerhedsbøjlen åbner automatisk, når du har stillet trucken fra dig og trukket håndbremsen. Sikkerhedsbøjlen åbner automatisk, når du har stillet trucken fra dig og trukket håndbremsen. Nøglen må først drejes til "0" og tages ud, når sikkerhedsbøjlen er åben. Nøglen må først drejes til "0" og tages ud, når sikkerhedsbøjlen er åben. I tilfælde af strømsvigt kan sikkerhedssystemet frigøres ved at trække i knappen (98). Sikkerhedsbøjlen kan i så fald svinges bagud manuelt. I tilfælde af strømsvigt kan sikkerhedssystemet frigøres ved at trække i knappen (98). Sikkerhedsbøjlen kan i så fald svinges bagud manuelt. Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle) Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med klapbøjle) Elektronisk sikkerhedssystem (ERS med klapbøjle) Elektronisk sikkerhedssystem med automatisk lukning (ERS-AS med klapbøjle) Når der er slukket for aggregatet, og parkeringsbremsen er trukket, er holdebøjlerne klappet op. Efter tilkobling af aggregatet (nødstop, nøglekontakt) og deaktivering af håndbremsen lukker holdebøjlerne automatisk (vandret position). Når parkeringsbremsen trækkes, åbner holdebøjlerne sig automatisk. Når der er slukket for aggregatet, og parkeringsbremsen er trukket, er holdebøjlerne klappet op. Efter tilkobling af aggregatet (nødstop, nøglekontakt) og deaktivering af håndbremsen lukker holdebøjlerne automatisk (vandret position). Når parkeringsbremsen trækkes, åbner holdebøjlerne sig automatisk. 3.5.2 Brugsanvisning sikkerhedssystem (mekanisk) (o) 3.5.2 Brugsanvisning sikkerhedssystem (mekanisk) (o) F F Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre. Tryk venstre holdebøjle ind samtidig med, at du drejer den opad for at åbne den. Når du slipper bøjlen, svinger den selv ned og låses. Kontrollér, at sikkerhedsselen virker, inden du begynder at køre. Tryk venstre holdebøjle ind samtidig med, at du drejer den opad for at åbne den. Når du slipper bøjlen, svinger den selv ned og låses. Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med klapbøjle) Mekanisk sikkerhedssystem med elektronisk overvågning (HRS-E med klapbøjle) Åbn ved at trykke den venstre holdebøjle indad. Bøjlen åbner selv med fjedertryk. Luk ved at trykke holdebøjlen nedad. Den lukkede bøjle overvåges af afbryderen. Åbn ved at trykke den venstre holdebøjle indad. Bøjlen åbner selv med fjedertryk. Luk ved at trykke holdebøjlen nedad. Den lukkede bøjle overvåges af afbryderen. Z Trucken er ikke køreklar, hvis holdebøjlen er åben. 0707.DK Trucken er ikke køreklar, hvis holdebøjlen er åben. 0707.DK Z 98 E 21 E 21 3.6 Indstilling af ratstamme 3.6 – Løsn ratstammens låseanordning (4) og skub ratstammen frem eller tilbage, til den ønskede position er nået. – Stram ratstammens låseanordning igen. – Løsn ratstammens låseanordning (4) og skub ratstammen frem eller tilbage, til den ønskede position er nået. – Stram ratstammens låseanordning igen. 2 4 5 Højdeindstilling (o) Gør trucken klar til drift – Afprøv hornets (99) funktion. – Afprøv hornets (99) funktion. Efter at NØDSTOP-knappen er blevet aktiveret, og nøglen drejet mod højre, foretager trucken en 3-4 sekunder lang selvtest (styringer og motorer kontrolleres). I denne periode kan der ikke foretages nogen kørebevægelse. Hvis der trædes på kørepedalen i dette tidsrum, vises beskeden "Kørsel i hvileposition" på displayet. F 30 99 Kontrollér den elektriske og hydrauliske bremses samt parkeringsbremsens funktion. – Trucken er nu klar til drift. Informations- og servicedisplayet (2) resp. betjeningskonsollen (21) viser den nuværende batterikapacitet. 21 Z 22 0707.DK E 22 Gør trucken klar til drift – Frigør hovedafbryderen (10). – Tryk vippen ind (s), og træk opad (r), til hovedkontakten går i hak (o) slå NØDSTOP-knappen (22) fra ved truck med multifunktionsarmlæn – Sæt nøglen i tændingslåsen (5) og drej den mod højre til anslag i position "I". – Trucken er nu klar til drift. Informations- og servicedisplayet (2) resp. betjeningskonsollen (21) viser den nuværende batterikapacitet. Z 3.7 10 – Frigør hovedafbryderen (10). – Tryk vippen ind (s), og træk opad (r), til hovedkontakten går i hak (o) slå NØDSTOP-knappen (22) fra ved truck med multifunktionsarmlæn – Sæt nøglen i tændingslåsen (5) og drej den mod højre til anslag i position "I". Kontrollér den elektriske og hydrauliske bremses samt parkeringsbremsens funktion. 99 Træk armen (30) opad, og indstil rattet i den ønskede højde. Efter at NØDSTOP-knappen er blevet aktiveret, og nøglen drejet mod højre, foretager trucken en 3-4 sekunder lang selvtest (styringer og motorer kontrolleres). I denne periode kan der ikke foretages nogen kørebevægelse. Hvis der trædes på kørepedalen i dette tidsrum, vises beskeden "Kørsel i hvileposition" på displayet. 10 30 99 21 22 0707.DK F 2 4 5 Højdeindstilling (o) 99 Træk armen (30) opad, og indstil rattet i den ønskede højde. 3.7 Indstilling af ratstamme E 22 3.8 Truck med varmeanlæg (o) 3.8 Truck med varmeanlæg (o) F Det er forbudt at tildække varmeapparatet på grund af akut brandfare. F Det er forbudt at tildække varmeapparatet på grund af akut brandfare. Z – Stil kontakt (100) på trin I eller II for at slå varmespiralen til. Hvis kontakten (100) står i midterstillingen, er varmefunktionen slået fra. – Stil kontakt 101 på trin I eller II for at slå blæseren til. M Blæseren skal varmefunktion. være slået til i Z 100 – Stil kontakt (100) på trin I eller II for at slå varmespiralen til. Hvis kontakten (100) står i midterstillingen, er varmefunktionen slået fra. – Stil kontakt 101 på trin I eller II for at slå blæseren til. 101 M 102 være slået til i 101 102 0707.DK – Indstil den ønskede temperatur på drejeknappen (102). 0707.DK – Indstil den ønskede temperatur på drejeknappen (102). Blæseren skal varmefunktion. 100 E 23 E 23 4 Arbejde med trucken 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Han skal køre langsomt, f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Han skal altid holde en sikker bremseafstand til de køretøjer, der kører foran ham, og hele tiden have trucken under kontrol. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Han skal køre langsomt, f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Han skal altid holde en sikker bremseafstand til de køretøjer, der kører foran ham, og hele tiden have trucken under kontrol. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Udsyn under kørslen: Føreren skal se i køreretningen og skal altid have tilstrækkeligt overblik over den strækning, han kører. Hvis der skal transporteres lastenheder, der forringer udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal der gå en anden person foran trucken som udkigsperson. Udsyn under kørslen: Føreren skal se i køreretningen og skal altid have tilstrækkeligt overblik over den strækning, han kører. Hvis der skal transporteres lastenheder, der forringer udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Hvis dette ikke er muligt, skal der gå en anden person foran trucken som udkigsperson. Kørsel op eller ned ad skråninger: Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Kørsel op eller ned ad skråninger: Der må kun køres på stigninger eller skråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver et godt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert at køre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind mod skråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Der skal endvidere altid køres med nedsat hastighed, og føreren skal hele tiden være klar til at bremse. Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorer eller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til, at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres med lastenheden foran ind i elevatoren og stilles, så den ikke kan komme til at berøre væggene i skakten. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorer eller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til, at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres med lastenheden foran ind i elevatoren og stilles, så den ikke kan komme til at berøre væggene i skakten. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren, før trucken køres ud. Transportgodsets beskaffenhed: Operatøren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter. Transportgodsets beskaffenhed: Operatøren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af et lastbeskyttelsesgitter. E 24 0707.DK Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på steder, der er beregnet hertil. 0707.DK Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på steder, der er beregnet hertil. E 24 Trækning og bugsering af anhængere må kun finde sted i begrænset omfang. Kørebanen skal være fast og plan med en maksimal afvigelse på +/- 1 %, og der må højest køres med en hastighed på 5 km/h. Permanent drift med anhængere er ikke tilladt. Ved trækning må gaflerne ikke være belastet. Den for den pågældende truck angivne maksimale anhængervægt uden og/eller med bremser må ikke overskrides. Den angivne anhængervægt gælder kun for hjælpetrækket i truckens kontravægt. Følg forskrifterne fra anhængertrækproducenten, hvis der monteres et andet anhængertræk på trucken. Efter sammenkoblingen skal føreren – inden han sætter i gang – sikre sig, at anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig. Trækkende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørebevægelser. 0707.DK 0707.DK Trækning og bugsering af anhængere må kun finde sted i begrænset omfang. Kørebanen skal være fast og plan med en maksimal afvigelse på +/- 1 %, og der må højest køres med en hastighed på 5 km/h. Permanent drift med anhængere er ikke tilladt. Ved trækning må gaflerne ikke være belastet. Den for den pågældende truck angivne maksimale anhængervægt uden og/eller med bremser må ikke overskrides. Den angivne anhængervægt gælder kun for hjælpetrækket i truckens kontravægt. Følg forskrifterne fra anhængertrækproducenten, hvis der monteres et andet anhængertræk på trucken. Efter sammenkoblingen skal føreren – inden han sætter i gang – sikre sig, at anhængerkoblingen er sikret, så den ikke kan løsne sig. Trækkende trucks skal køres, således at sikker kørsel og nedbremsning af vogntoget er sikret ved alle kørebevægelser. E 25 E 25 F Kørsel 4.2 F Ved kørsel i elektromagnetiske felter, der ligger uden for de tilladte grænseværdier, kan der ske ukontrollerede kørebevægelser. Tryk omgående på NØDSTOP (hovedafbryder), brems trucken ned med driftsbremsen, og træk parkeringsbremsen. Find årsagen til fejlen, underret evt. producentens serviceafdeling. Sikkerhedsfunktioner Z F Z Hvis der ikke sidder nogen på førersædet (hvis sikkerhedsselen ikke er lukket o) resp. hvis førervægten er sat for højt, afbrydes kørefunktionen af sikkerhedskontakten (se afsnit 3 "Indstilling af førervægt"). Fjederakkumulatorbremsen løsnes ved, at man sætter sig i førersædet og træder på kørepedalen. Afhængigt af styrevinklens udslag reduceres kørehastigheden. Føreren har dog stadig ansvar for, at kørehastigheden tilpasses forholdene på kørevejen, i arbejdsområdet og til lasten. F Der må kun køres med lukkede og korrekt aflåste afdækninger. Kørevejene skal være fri for forhindringer. Afhængigt af trucktypen retningsvenderen (103/14/32) anbragt følgende steder: kan være 103 Z 14 v Der må kun køres med lukkede og korrekt aflåste afdækninger. Kørevejene skal være fri for forhindringer. (1) – på multifunktionsrattet billede (3) eller kan være 103 r (1) – på multifunktionsrattet billede (3) eller 14 (2) 32 – på fingertippen billede (4) . 14 v – på SOLO-PILOTEN billede (2) eller (2) 32 – på fingertippen billede (4) Afhængigt af trucktypen retningsvenderen (103/14/32) anbragt følgende steder: – på MULTI-PILOTEN billede (1) eller r – på SOLO-PILOTEN billede (2) eller 14 . Z (4) 0707.DK Ved truck med dobbeltpedal er der ingen retningsvender. (3) E 26 Hvis der ikke sidder nogen på førersædet (hvis sikkerhedsselen ikke er lukket o) resp. hvis førervægten er sat for højt, afbrydes kørefunktionen af sikkerhedskontakten (se afsnit 3 "Indstilling af førervægt"). Fjederakkumulatorbremsen løsnes ved, at man sætter sig i førersædet og træder på kørepedalen. Afhængigt af styrevinklens udslag reduceres kørehastigheden. Føreren har dog stadig ansvar for, at kørehastigheden tilpasses forholdene på kørevejen, i arbejdsområdet og til lasten. – Løft gaffelslæden ca. 200 mm, så gaflerne er fri af gulvet. – Tilt masten helt bagud. – på MULTI-PILOTEN billede (1) eller Z Ved kørsel i elektromagnetiske felter, der ligger uden for de tilladte grænseværdier, kan der ske ukontrollerede kørebevægelser. Tryk omgående på NØDSTOP (hovedafbryder), brems trucken ned med driftsbremsen, og træk parkeringsbremsen. Find årsagen til fejlen, underret evt. producentens serviceafdeling. Sikkerhedsfunktioner – Løft gaffelslæden ca. 200 mm, så gaflerne er fri af gulvet. – Tilt masten helt bagud. Z Kørsel Ved truck med dobbeltpedal er der ingen retningsvender. (3) E 26 (4) 0707.DK 4.2 Kørsel forlæns (enkeltpedal) F F Sørg for at sikre dig, at køreområdet er frit – Løsn parkeringsbremsen (3). R – Skub/tryk retningsvenderen ( 103/14/ 32) på MULTI-PILOTEN/SOLOPILOTEN/multifunktionsrattet fremad F Kørsel forlæns (enkeltpedal) 103 – Løsn parkeringsbremsen (3). V 7 – Tryk langsomt på kørepedalen (6) Kørsel forlæns (dobbeltpedal) Kørsel forlæns (dobbeltpedal) Kontrollér, at køreområdet er frit. F 6 3 F MULTI-PILOT skal ikke bevæges for at køre. F Slip kørepedalen (6). Brems trucken ned med bremsepedalen (7), indtil den stopper. Skub/træk retningsvenderen (103/14/32) bagud. Træd langsomt kørepedalen ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. Kontrollér, at køreområdet er frit. – Løsn parkeringsbremsen (3). 6 3 MULTI-PILOT skal ikke bevæges for at køre. Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den anden køreretning. – – – – Skift af køreretning (dobbeltpedal) F 7 Skift af køreretning (enkeltpedal) Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den anden køreretning. – – – – V – Tryk langsomt på højre kørepedal (13). Skift af køreretning (enkeltpedal) F R – Skub/tryk retningsvenderen ( 103/14/ 32) på MULTI-PILOTEN/SOLOPILOTEN/multifunktionsrattet fremad – Tryk langsomt på højre kørepedal (13). F Sørg for at sikre dig, at køreområdet er frit – Tryk langsomt på kørepedalen (6) – Løsn parkeringsbremsen (3). 103 Slip kørepedalen (6). Brems trucken ned med bremsepedalen (7), indtil den stopper. Skub/træk retningsvenderen (103/14/32) bagud. Træd langsomt kørepedalen ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. Skift af køreretning (dobbeltpedal) F Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den anden køreretning. 0707.DK – Flyt foden fra kørepedalen (13). – Brems trucken ned med bremsepedalen (12), indtil den stopper. – Træd langsomt kørepedalen (11) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. 0707.DK – Flyt foden fra kørepedalen (13). – Brems trucken ned med bremsepedalen (12), indtil den stopper. – Træd langsomt kørepedalen (11) ned, indtil den ønskede kørehastighed er nået. Sørg for at sikre dig, at køreområdet bag dig er frit, inden du begynder at køre i den anden køreretning. E 27 E 27 Forøgelse af truckens hastighed (enkeltpedal) – Træd langsomt på kørepedalen (6), indtil trucken sætter i gang. – Træd kørepedalen (6) længere ned. Motoromdrejningstal og kørehastighed øges, når du træder ned. Forøgelse af truckens hastighed (enkeltpedal) – Træd langsomt på kørepedalen (6), indtil trucken sætter i gang. – Træd kørepedalen (6) længere ned. Motoromdrejningstal og kørehastighed øges, når du træder ned. 103 R V 103 R 7 7 6 6 Forøgelse af truckens hastighed (dobbeltpedal) Forøgelse af truckens hastighed (dobbeltpedal) – Træd langsomt på kørepedal (11 eller 13) afhængigt af den valgte køreretning, indtil trucken sætter i gang. – Træd den pågældende kørepedal (11/ 13) længere ned. Motoromdrejningstal og kørehastighed forøges, jo mere du træder ned. – Træd langsomt på kørepedal (11 eller 13) afhængigt af den valgte køreretning, indtil trucken sætter i gang. – Træd den pågældende kørepedal (11/ 13) længere ned. Motoromdrejningstal og kørehastighed forøges, jo mere du træder ned. 11 12 13 Bremsning af trucken F 11 12 13 Bremsning af trucken F Køretøjets bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren være opmærksom på under kørslen. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke rutscher rundt. Ved kørsel med påkoblet last skal man beregne en længere bremselængde. Køretøjets bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren være opmærksom på under kørslen. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke rutscher rundt. Ved kørsel med påkoblet last skal man beregne en længere bremselængde. 0707.DK – Tag foden af kørepedalen (6) (11/13), og træd bremsepedalen (7/12) lidt ned om nødvendigt (se også afsnit 4.4). 0707.DK – Tag foden af kørepedalen (6) (11/13), og træd bremsepedalen (7/12) lidt ned om nødvendigt (se også afsnit 4.4). E 28 V E 28 4.3 Styring 4.3 Styring M Den styrekraft, der skal bruges, er pga. den hydrostatiske styring meget lille, drej derfor forsigtigt på rattet. M Den styrekraft, der skal bruges, er pga. den hydrostatiske styring meget lille, drej derfor forsigtigt på rattet. 4.4 Sving til højre Sving til højre – Drej rattet med uret iht. den ønskede styreradius. – Drej rattet med uret iht. den ønskede styreradius. Venstresving Venstresving – Drej rattet mod uret iht. den ønskede styreradius. – Drej rattet mod uret iht. den ønskede styreradius. Bremsning 4.4 Trucken kan bremses på fem forskellige måder: Trucken kan bremses på fem forskellige måder: – – – – – – – – Driftsbremse Udrulningsbremse Reverseringsbremse Parkeringsbremse 7 6 – Fjederakkumulatorbremse 3 – Træd på bremsepedalen (7/12), indtil der er et mærkbart bremsetryk. Z Med driftsbremsen bremses drivhjulene via lameller. Udrulningsbremse: Med driftsbremsen bremses drivhjulene via lameller. Udrulningsbremse: 12 Z 13 0707.DK reducerer – Fjern foden fra kørepedalen (6) (11/ 13). Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømsstyringen. 11 Denne driftstype energiforbruget. reducerer 11 12 13 0707.DK – Fjern foden fra kørepedalen (6) (11/ 13). Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømsstyringen. Z 7 6 Driftsbremse: – Træd på bremsepedalen (7/12), indtil der er et mærkbart bremsetryk. Denne driftstype energiforbruget. Driftsbremse Udrulningsbremse Reverseringsbremse Parkeringsbremse – Fjederakkumulatorbremse 3 Driftsbremse: Z Bremsning E 29 E 29 Z Reverseringsbremse (enkeltpedal) Reverseringsbremse (enkeltpedal) – Skift retningsvenderen (103/14/92) til den modsatte køreretning under kørslen. Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømstyringen, indtil den begynder at køre i den modsatte retning. – Skift retningsvenderen (103/14/92) til den modsatte køreretning under kørslen. Trucken bremses generatorisk vha. kørestrømstyringen, indtil den begynder at køre i den modsatte retning. Afhængigt af trucktypen retningsvenderen (103/14/32) anbragt følgende steder: kan være 103 Z 14 v – på MULTI-PILOTEN billede (1) eller (1) – på multifunktionsrattet billede (3) eller r – på multifunktionsrattet billede (3) eller 14 14 v (1) (2) 32 – på fingertippen billede (4) . Z 103 – på SOLO-PILOTEN billede (2) eller (2) 32 – på fingertippen billede (4) kan være – på MULTI-PILOTEN billede (1) eller r – på SOLO-PILOTEN billede (2) eller Afhængigt af trucktypen retningsvenderen (103/14/32) anbragt følgende steder: 14 . Z Ved truck med dobbeltpedal er der ingen retningsvender. (3) Ved truck med dobbeltpedal er der ingen retningsvender. (4) (3) Parkeringsbremse: Parkeringsbremse: – Aktivér parkeringsbremsen. – Aktivér parkeringsbremsen. (4) F Parkeringsbremsen aktiverer en sort-hvid-ventil, dvs. der kan ikke laves en fintfølende opbremsning. F Parkeringsbremsen aktiverer en sort-hvid-ventil, dvs. der kan ikke laves en fintfølende opbremsning. Z Med parkeringsbremsen bremses drivhjulene mekanisk via lamellerne. Z Med parkeringsbremsen bremses drivhjulene mekanisk via lamellerne. F Parkeringsbremsen kan på en ren gulvbelægning holde trucken med den tilladte maksimumbelastning på en hældning på 15 %. E 30 Parkeringsbremsen kan på en ren gulvbelægning holde trucken med den tilladte maksimumbelastning på en hældning på 15 %. Fjederakkumulatorbremse Fjederakkumulatorbremsen falder ind efter ca. 30 sekunders stilstand (kan indstilles) og ca. 1 til 5 sekunder (kan indstilles) efter, at lasten er blevet forladt. Hvis trucken holder på en rampe, holdes den elektrisk, indtil fjederakkumulatorbremsen reagerer. Når man kører væk, opbygges et omdrejningsmoment i køremotoren for at forhindre, at trucken ruller baglæns, før fjederakkumulatorbremsen løsnes. Fjederakkumulatorbremsen falder ind efter ca. 30 sekunders stilstand (kan indstilles) og ca. 1 til 5 sekunder (kan indstilles) efter, at lasten er blevet forladt. Hvis trucken holder på en rampe, holdes den elektrisk, indtil fjederakkumulatorbremsen reagerer. Når man kører væk, opbygges et omdrejningsmoment i køremotoren for at forhindre, at trucken ruller baglæns, før fjederakkumulatorbremsen løsnes. 0707.DK Fjederakkumulatorbremse 0707.DK F E 30 4.5 F Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (MULTIPILOT) 4.5 8 F MULTI-PILOTEN må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Tryk afhængigt af hydraulikfunktionen MULTI-PILOT i den respektive retning. Løft/sænkning af gaffelslæden – Tryk MULTI-PILOT (8) bagud (107) for at løfte gaffelslæden. – Tryk MULTI-PILOT (8) fremad (104) for at sænke gaffelslæden. Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN (8) til venstre (109) for at tilte masten bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN (8) til højre (106) for at tilte masten fremad. Kombineret funktion 8 MULTI-PILOTEN må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Tryk afhængigt af hydraulikfunktionen MULTI-PILOT i den respektive retning. 110 109 104 105 MP-Symbole 106 Løft/sænkning af gaffelslæden – Tryk MULTI-PILOT (8) bagud (107) for at løfte gaffelslæden. – Tryk MULTI-PILOT (8) fremad (104) for at sænke gaffelslæden. Tiltning (frem/tilbage) af masten 110 109 104 105 MP-Symbole 106 Tiltning (frem/tilbage) af masten 108 F 107 Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN (8) til venstre (109) for at tilte masten bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN (8) til højre (106) for at tilte masten fremad. 104 107 Kombineret funktion – Tryk MULTI-PILOTEN frem og til højre (105) for at sænke gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes fremad. – Tryk MULTI-PILOTEN frem og til højre (105) for at sænke gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes fremad. – Tryk MULTI-PILOTEN bagud og til venstre (108) for at løfte gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN frem og til venstre (110) for at sænke gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN bagud og til venstre (108) for at løfte gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes bagud. – Tryk MULTI-PILOTEN frem og til venstre (110) for at sænke gaffelslæden samtidig med, at masten tiltes bagud. 106 0707.DK 109 108 107 104 107 109 106 0707.DK F Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (MULTIPILOT) E 31 E 31 4.5.1 Styring af påbygningsaggregater (Multipilot) (o) 4.5.1 Styring af påbygningsaggregater (Multipilot) (o) F F Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen. Tillægsstyring I (integreret sideskift) Tillægsstyring I (integreret sideskift) 111 – Tryk på tasten (111) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til venstre. – Tryk på tasten (112) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til højre. 112 113 E 32 112 113 Tillægsstyring II Z MULTI-PILOTEN kan drejes for betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat. Overhold producentens driftsvejledninger ved brug af påbygningsaggregater. MULTI-PILOTEN kan drejes for betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat. Overhold producentens driftsvejledninger ved brug af påbygningsaggregater. Tillægsstyring III Tillægsstyring III Tryk på knappen (113) på MULTIPILOTEN for at gøre brug af tillægsstyring III (f.eks. blokering). Tryk på knappen (113) på MULTIPILOTEN for at gøre brug af tillægsstyring III (f.eks. blokering). Styring af arbejdsaggregatets hastighed Styring af arbejdsaggregatets hastighed Hydraulikcylinderens hastighed styres ved at vippe MULTI-PILOTEN. Hydraulikcylinderens hastighed styres ved at vippe MULTI-PILOTEN. Når MULTI-PILOTEN slippes, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsredskabet forbliver i den opnåede position. Når MULTI-PILOTEN slippes, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsredskabet forbliver i den opnåede position. Betjen altid MULTI-PILOTEN forsigtigt og ikke i ryk. Slip MULTI-PILOTEN omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK M Betjen altid MULTI-PILOTEN forsigtigt og ikke i ryk. Slip MULTI-PILOTEN omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK M 111 – Tryk på tasten (111) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til venstre. – Tryk på tasten (112) på MULTIPILOTEN for at skyde gaffelslæden til højre. Tillægsstyring II Z Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen. E 32 4.6 F Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (SOLOPILOT) 4.6 20 F SOLO-PILOTEN må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Løft/sænkning af gaffelslæden – Træk SOLO-PILOTEN (16) bagud for at løfte gaffelslæden. – Træk SOLO-PILOTEN (16) fremad for at sænke gaffelslæden. 16 17 18 20 SOLO-PILOTEN må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Løft/sænkning af gaffelslæden 19 – Træk SOLO-PILOTEN (16) bagud for at løfte gaffelslæden. – Træk SOLO-PILOTEN (16) fremad for at sænke gaffelslæden. Tiltning (frem/tilbage) af masten F Betjening af løfteanordning og påbygningsaggregater (SOLOPILOT) 16 17 19 Tiltning (frem/tilbage) af masten F Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. – Træk SOLO-PILOTEN (17) bagud for at tilte masten tilbage. – Tryk SOLO-PILOTEN (17) fremad for at tilte masten fremad. Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. – Træk SOLO-PILOTEN (17) bagud for at tilte masten tilbage. – Tryk SOLO-PILOTEN (17) fremad for at tilte masten fremad. 4.6.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o) 4.6.1 Styring af påbygningsaggregater (SOLO-PILOT) (o) F F Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Løfteanordningen må ikke anvendes til løft af personer. Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Løfteanordningen må ikke anvendes til løft af personer. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (18) bagud, eller tryk det fremad til styring af lastdelen (f.eks. sideskift). – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud, eller tryk det fremad til styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering). – Betjeningsgrebet ZH2 (19) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på knappen (20). Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (20) og betjeningsgrebet er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret, når tasten (20) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH1 (18) bagud, eller tryk det fremad til styring af lastdelen (f.eks. sideskift). – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud, eller tryk det fremad til styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering). – Betjeningsgrebet ZH2 (19) kan omkobles til tillægshydraulik (ZH3) på knappen (20). Tillægshydraulikken ZH3 kan kun aktiveres, når der er trykket på tasten (20) og betjeningsgrebet er nulstillet. Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud eller fremad til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 er deaktiveret, når tasten (20) er sluppet og betjeningsgrebet er tilbage i nulstillingen. Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet. Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position. Hydraulikcylinderens løftehastighed styres ved at vippe betjeningsgrebet. Når betjeningsgrebet slippes, går det af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position. M Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK Betjen altid betjeningsgrebet forsigtigt og ikke i ryk. Slip betjeningsgrebet omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK M 18 E 33 E 33 Gaffelslæden kan skubbes sideværts med det integrerede sideskift. Gaffelslæden kan skubbes sideværts med det integrerede sideskift. – Træk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) bagud = sideskift til højre. – Tryk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) fremad = sideskift til venstre. – Træk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) bagud = sideskift til højre. – Tryk betjeningsgreb tillægshydraulik ZH1 (18) fremad = sideskift til venstre. Integreret gaffeljustering (o) Integreret gaffeljustering (o) Med den integrerede gaffeljustering kan afstanden mellem gaffelgrenene ændres. Med den integrerede gaffeljustering kan afstanden mellem gaffelgrenene ændres. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler mod hinanden. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler fra hinanden. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler mod hinanden. – Træk betjeningsgrebet tillægshydraulik ZH2 (19) bagud = gafler fra hinanden. Z Gaffeljusteringen kann synkroniseres for en synkron bevægelse af gaflerne. Gaflerne skal én gang tages fra hinanden og mod hinanden igen til anslag. E 34 Gaffeljusteringen kann synkroniseres for en synkron bevægelse af gaflerne. Gaflerne skal én gang tages fra hinanden og mod hinanden igen til anslag. Andre påbygningsaggregater Andre påbygningsaggregater Montering af ekstra anordninger er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten, se kapitel A ”Montering af ekstraudstyr”. Ved anvendelse af andre påbygningsaggregater skal betjeningsvejledningen fra producenten overholdes! Montering af ekstra anordninger er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra producenten, se kapitel A ”Montering af ekstraudstyr”. Ved anvendelse af andre påbygningsaggregater skal betjeningsvejledningen fra producenten overholdes! Påbygningsaggregaternes betjeningsgreb skal markeres med symboler, hvoraf påbygningsaggregaternes funktion fremgår. Påbygningsaggregaternes betjeningsgreb skal markeres med symboler, hvoraf påbygningsaggregaternes funktion fremgår. M Der må kun anvendes CE-mærkede påbygningsaggregater. Den reducerede restbæreevne skal bestemmes igen og vises på et separat løftekapacitetsskilt. 0707.DK M Integreret sideskift (o) Der må kun anvendes CE-mærkede påbygningsaggregater. Den reducerede restbæreevne skal bestemmes igen og vises på et separat løftekapacitetsskilt. 0707.DK Z Integreret sideskift (o) E 34 4.7 F Betjening af løfteanordning påbygningsaggregater (multifunktionsrat) og 4.7 F Multifunktionsrattet må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Løft/sænkning af gaffelslæden – Træk i knappen (28) for at løfte gaffelslæden. – Tryk på knappen (28) for at sænke gaffelslæden. – Træk i knappen (28) for at løfte gaffelslæden. – Tryk på knappen (28) for at sænke gaffelslæden. 29 29 28 28 25 25 26 26 27 29 29 28 28 25 25 26 26 Tiltning (frem/tilbage) af masten F Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. Sørg for, at der ikke er kropsdele mellem masten og frontvæggen, når masten tiltes bagud. – Træk i knappen (26) for at tilte masten tilbage. – Tryk på knappen (26) for at tilte masten frem. – Træk i knappen (26) for at tilte masten tilbage. – Tryk på knappen (26) for at tilte masten frem. Styring af påbygningsaggregater Styring af påbygningsaggregater F Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen. Overhold driftsvejledningen fra producenten og påbygningsaggregatets løfteevne. Det er forbudt at løfte personer med løfteanordningen. – Træk eller tryk tillægshydraulik ZH1 (29) til styring af lastdelen (f.eks. sideskift). – Træk eller tryk tillægshydraulik ZH2 (25) til styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering). – Tasten tillægshydraulik ZH1 (29) kan omkobles til tillægshydraulik ZH3 på skiftetasten (27). Når tillæghydraulik ZH3 er aktiveret, lyser en LED på skiftetasten (27). Træk eller tryk tillægshydraulik (29) til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 deaktiveres, når der igen trykkes på skiftetasten (27). – Træk eller tryk tillægshydraulik ZH1 (29) til styring af lastdelen (f.eks. sideskift). – Træk eller tryk tillægshydraulik ZH2 (25) til styring af lastdelen (f.eks. gaffeljustering). – Tasten tillægshydraulik ZH1 (29) kan omkobles til tillægshydraulik ZH3 på skiftetasten (27). Når tillæghydraulik ZH3 er aktiveret, lyser en LED på skiftetasten (27). Træk eller tryk tillægshydraulik (29) til styring af lastdelen. Tillægshydraulikken ZH3 deaktiveres, når der igen trykkes på skiftetasten (27). Hydraulikcylinderens løftehastighed styres vha. tastens pedalvandring. Hydraulikcylinderens løftehastighed styres vha. tastens pedalvandring. Når håndtaget tasten, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position. Når håndtaget tasten, går den af sig selv tilbage til neutralpositionen, og arbejdsaggregatet forbliver i den opnåede position. M Tryk forsigtigt på tasten, undgå bevægelser i ryk. Slip tasten omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK M Multifunktionsrattet må kun betjenes fra førersædet. Føreren skal have modtaget undervisning i håndtering af løfteanordningen og påbygningsaggregaterne! Tryk forsigtigt på tasten, undgå bevægelser i ryk. Slip tasten omgående, når arbejdsaggregatets slutanslag er nået. 0707.DK F og Løft/sænkning af gaffelslæden 27 Tiltning (frem/tilbage) af masten F Betjening af løfteanordning påbygningsaggregater (multifunktionsrat) E 35 E 35 4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder 4.8 Optagning, transport og afsætning af lastenheder M Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt, og at den tilladte løfteevne for trucken ikke overskrides. Overhold lastdiagrammet! M Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt, og at den tilladte løfteevne for trucken ikke overskrides. Overhold lastdiagrammet! Indstilling af gafler F Gaflerne skal indstilles, så de begge to har samme afstand fra den yderste kant på gaffelslæden og ligger i midten mellem gaflerne. Indstilling af gafler F 114 – Drej låsearmen (115) opad. – Skub gaflerne (114) til den rigtige position på gaffelslæden (116). – Drej låsearmen nedad, og forskyd gaflerne, indtil låsestiften går i hak i en fordybning. – Drej låsearmen (115) opad. – Skub gaflerne (114) til den rigtige position på gaffelslæden (116). – Drej låsearmen nedad, og forskyd gaflerne, indtil låsestiften går i hak i en fordybning. Optagning af last Optagning af last 115 116 – Kør forsigtigt hen til den last, der skal løftes. – Aktivér parkeringsbremsen (3). 114 115 116 – Kør forsigtigt hen til den last, der skal løftes. – Aktivér parkeringsbremsen (3). 3 3 0707.DK – Placer masten lodret. – Løft gaflerne til den rigtige højde i forhold til lasten. 0707.DK – Placer masten lodret. – Løft gaflerne til den rigtige højde i forhold til lasten. E 36 Gaflerne skal indstilles, så de begge to har samme afstand fra den yderste kant på gaffelslæden og ligger i midten mellem gaflerne. E 36 – Kør trucken så langt ind under lastenheden med gaflerne som muligt. F – Kør trucken så langt ind under lastenheden med gaflerne som muligt. F Gaflerne skal rage ind under lasten med mindst to tredjedele af deres længde. – Aktivér parkeringsbremsen (3). Løft gaffelslæden, indtil lasten ligger frit på gaflerne. – Skift retningsvenderen (92) til baglæns kørsel, og løsn parkeringsbremsen. F F Kontrollér, at der er frit bagude. – Aktivér parkeringsbremsen (3). Løft gaffelslæden, indtil lasten ligger frit på gaflerne. – Skift retningsvenderen (92) til baglæns kørsel, og løsn parkeringsbremsen. F 103 – Kør forsigtigt og langsomt baglæns, indtil lasten befinder sig uden for lagerområdet. Der må ikke være personer under den løftede last! Ræk aldrig ind igennem masten. F 3 – Tilt forsigtigt masten tilbage. – Sænk lasten så langt ned, som det er nødvendigt for transporten (frihøjde ca. 150...200 mm). Kontrollér, at der er frit bagude. 103 – Kør forsigtigt og langsomt baglæns, indtil lasten befinder sig uden for lagerområdet. Der må ikke være personer under den løftede last! Ræk aldrig ind igennem masten. 3 – Tilt forsigtigt masten tilbage. – Sænk lasten så langt ned, som det er nødvendigt for transporten (frihøjde ca. 150...200 mm). F Masten skal være tiltet bagud, og gaflerne sænket så langt ned som muligt under transport af laster. 0707.DK Masten skal være tiltet bagud, og gaflerne sænket så langt ned som muligt under transport af laster. 0707.DK F Gaflerne skal rage ind under lasten med mindst to tredjedele af deres længde. E 37 E 37 Transport af last F F Transport af last F Kør baglæns, hvis lasten er stablet så højt op, at der er et begrænset udsyn fremad. – Sæt farten op med kørepedalen (6) lige så stille, og brems forsigtigt med bremsepedalen (7). Vær hele tiden klar til at bremse. – Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. – Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og gennemkørsler. – Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. F Transportér altid lasten på bjergsiden ved skråninger og stigninger, kør aldrig på tværs og undgå at vende. Nedsætning af lasten M E 38 Transportér altid lasten på bjergsiden ved skråninger og stigninger, kør aldrig på tværs og undgå at vende. Nedsætning af lasten – Kør forsigtigt trucken hen til lastoptagningsudstyret. – Aktivér parkeringsbremsen (3). – Placer masten lodret. – Løft gaflerne til den rigtige højde i forhold til lastoptagningsudstyret. – Løsn parkeringsbremsen. – Kør forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet. – Sænk langsomt lasten, indtil gaflerne er frie. 7 6 3 M Undgå at sætte lasten hårdt ned. Derved undgår du at beskadige transportgods og lastoptagningsudstyr. F Når lastoptagningsudstyret er løftet, må der kun tiltes fremad foran eller over stablen. 0707.DK F – Sæt farten op med kørepedalen (6) lige så stille, og brems forsigtigt med bremsepedalen (7). Vær hele tiden klar til at bremse. – Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. – Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og gennemkørsler. – Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. 7 6 3 Undgå at sætte lasten hårdt ned. Derved undgår du at beskadige transportgods og lastoptagningsudstyr. Når lastoptagningsudstyret er løftet, må der kun tiltes fremad foran eller over stablen. 0707.DK – Kør forsigtigt trucken hen til lastoptagningsudstyret. – Aktivér parkeringsbremsen (3). – Placer masten lodret. – Løft gaflerne til den rigtige højde i forhold til lastoptagningsudstyret. – Løsn parkeringsbremsen. – Kør forsigtigt ind i lastoptagningsmidlet. – Sænk langsomt lasten, indtil gaflerne er frie. Kør baglæns, hvis lasten er stablet så højt op, at der er et begrænset udsyn fremad. E 38 4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand 4.9 Parkering af trucken i sikret tilstand F Når man forlader trucken, skal den, selv ved kort tids fravær, parkeres i sikret tilstand. F Når man forlader trucken, skal den, selv ved kort tids fravær, parkeres i sikret tilstand. F Parkér og forlad aldrig trucken med en løftet last. – Tryk hovedafbryderen (10) nedad. – Drej nøglen i tændingslåsen (5) til pos. "0". – Træk nøglen ud af tændingslåsen (5). Undgå længere tids parkering af trucken i områder med temperaturer under 15°C, da hydraulikvæskerne i så fald kan blive meget tyktflydende og funktionerne tilsvarende træge. Bring aldrig pumpen op på fuldt omdrejningstal, når den er kold. Opvarm olien ved at tilte og/eller løfte langsomt flere gange efter hinanden. LCD-displayet kan ske at svigte kortvarigt. Visningen kommer frem igen, når temperaturen stiger. 10 M 3 5 Parkér og forlad aldrig trucken med en løftet last. – Tryk hovedafbryderen (10) nedad. – Drej nøglen i tændingslåsen (5) til pos. "0". – Træk nøglen ud af tændingslåsen (5). 0707.DK M 5 – Placer trucken på en plan flade. – Aktivér parkeringsbremsen (3). – Sænk lastgaflerne helt ned, og tilt masten fremad. Undgå længere tids parkering af trucken i områder med temperaturer under 15°C, da hydraulikvæskerne i så fald kan blive meget tyktflydende og funktionerne tilsvarende træge. Bring aldrig pumpen op på fuldt omdrejningstal, når den er kold. Opvarm olien ved at tilte og/eller løfte langsomt flere gange efter hinanden. LCD-displayet kan ske at svigte kortvarigt. Visningen kommer frem igen, når temperaturen stiger. 10 3 0707.DK F – Placer trucken på en plan flade. – Aktivér parkeringsbremsen (3). – Sænk lastgaflerne helt ned, og tilt masten fremad. E 39 E 39 4.10 Trækning af anhængere 4.10 Trucken kan lejlighedsvist anvendes til trækning af en anhænger på en tør, plan og godt vedligeholdt flade. Z Trucken kan lejlighedsvist anvendes til trækning af en anhænger på en tør, plan og godt vedligeholdt flade. Z Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet (se skiltskema kapitel B). Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne. Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne vægt. F Den maks. påhængsvognsvægt er den løfteevne, som er angivet på løfteevneskiltet (se skiltskema kapitel B). Påhængsvognsvægten består af anhængerens vægt og den angivne løfteevne. Transporteres lasten på gaflerne, skal påhængsvognsvægten reduceres med denne vægt. F Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning – – – – – Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger. En støttelast er ikke tilladt. Den maksimale hastighed er på 5 km/h. Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner. Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra anhængertræk-producenten følges. – Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal kontrolleres på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser. Tilkobling af anhænger Trækning af anhængere Vigtige henvisninger for sikker drift ved trækning – – – – – Det er ikke tilladt permanent at køre med anhænger. En støttelast er ikke tilladt. Den maksimale hastighed er på 5 km/h. Vridningsarbejde må kun udføres på jævne, befæstede kørebaner. Ved anvendelse af specielle anhængerkoblinger skal forskrifterne fra anhængertræk-producenten følges. – Driften med anhænger med den fundne tilladte påhængsvognsvægt skal kontrolleres på stedet af driftsherren ved en prøvekørsel under de givne anvendelsesbetingelser. Tilkobling af anhænger 117 – Tryk trækboltene (117) nedad, og drej dem 90 grader. – Træk trækbolten opad, og før anhængerens dæksel ind i åbningen. – Før trækbolten ind, tryk den ned, drej den 90 grader, og lad den gå i hak. 4.11 Vægtangivelser for anhænger M Føreren skal sikre sig, at den maksimale vægt for anhængeren ikke overskrides, før anhængeren tilkobles. M Føreren skal sikre sig, at den maksimale vægt for anhængeren ikke overskrides, før anhængeren tilkobles. 0707.DK Vægtangivelser for anhænger 0707.DK 4.11 E 40 117 – Tryk trækboltene (117) nedad, og drej dem 90 grader. – Træk trækbolten opad, og før anhængerens dæksel ind i åbningen. – Før trækbolten ind, tryk den ned, drej den 90 grader, og lad den gå i hak. E 40 Afhjælpning af fejl Afhjælpning af fejl Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe hhv. simple fejl og følger af fejlbetjening. Foretag de handlinger, der fremgår af tabellen, i rækkefølge for at indkredse fejlen. Dette kapitel skal gøre det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe hhv. simple fejl og følger af fejlbetjening. Foretag de handlinger, der fremgår af tabellen, i rækkefølge for at indkredse fejlen. Fejl Trucken kører ikke. Fejl Trucken kører ikke. Lasten kan ikke løftes. Fejlvisning i display Mulig årsag – Batteristikket er ikke sat i. – Der er trykket på hovedafbryderen. – Tændingslåsen står på "0". – For lav batteriopladning – Defekt sikring – Trucken er ikke klar til drift. – For lav hydraulikoliestand – Defekt sikring – For lav batteriopladning – Trucken er ikke klar til drift. – Softwarefejl Tiltag til afhjælpning – Kontrollér batteristik, og sæt det i om nødvendigt. – Frigør hovedafbryderen. – Stil tændingslåsen på "I". – Kontrollér batteriopladningen, oplad batteriet om nødvendigt. – Kontrollér sikringerne. – Udfør alle de afhjælpningstiltag, der er angivet under "Trucken kører ikke". – Kontrollér hydraulikoliestanden. Lasten kan ikke løftes. – Kontrollér sikringerne. – Kontrollér batteriopladningen, oplad batteriet om nødvendigt. – Tryk på hovedafbryderen NØDSTOP, eller drej nøglen til "0", gentag den ønskede arbejdsfunktion igen efter 3 sek. Fejlvisning i display Z Hvis fejlen ikke kunne afhjælpes gennem udførelse af de angivne "Tiltag til afhjælpning", bedes du kontakte producentens serviceafdeling, da yderligere afhjælpning af fejl kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret servicepersonale. 0707.DK Z 5 Mulig årsag – Batteristikket er ikke sat i. – Der er trykket på hovedafbryderen. – Tændingslåsen står på "0". – For lav batteriopladning – Defekt sikring – Trucken er ikke klar til drift. – For lav hydraulikoliestand – Defekt sikring – For lav batteriopladning – Trucken er ikke klar til drift. – Softwarefejl Tiltag til afhjælpning – Kontrollér batteristik, og sæt det i om nødvendigt. – Frigør hovedafbryderen. – Stil tændingslåsen på "I". – Kontrollér batteriopladningen, oplad batteriet om nødvendigt. – Kontrollér sikringerne. – Udfør alle de afhjælpningstiltag, der er angivet under "Trucken kører ikke". – Kontrollér hydraulikoliestanden. – Kontrollér sikringerne. – Kontrollér batteriopladningen, oplad batteriet om nødvendigt. – Tryk på hovedafbryderen NØDSTOP, eller drej nøglen til "0", gentag den ønskede arbejdsfunktion igen efter 3 sek. Hvis fejlen ikke kunne afhjælpes gennem udførelse af de angivne "Tiltag til afhjælpning", bedes du kontakte producentens serviceafdeling, da yderligere afhjælpning af fejl kun kan foretages af særligt uddannet og kvalificeret servicepersonale. 0707.DK 5 E 41 E 41 E 42 E 42 0707.DK 0707.DK F Vedligeholdelse af trucken F Vedligeholdelse af trucken 1 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er nævnt i service-checklisten. F M De i dette kapitel opførte kontroller og servicetiltag skal udføres med de frister, der er nævnt i service-checklisten. F Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder. M Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition. Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F). 2 Z F Enhver ændring af trucken - især på sikkerhedsindretningerne - er forbudt. Under ingen omstændigheder må der ændres på truckens arbejdshastigheder. Vor kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker og tilforladelig drift, må der kun anvendes producentens reservedele. Gamle dele og spildolie etc. skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. For olieskift står producentens olieservice til disposition. Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal der foretages de enkelte trin opført under „Fornyet ibrugtagning“ (se kapitel F). Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt med producentens servicecenter. Personale til vedligeholdelsen: Service og reparation på truckene må kun udføres af producentens fagkyndige personale. Producentens service-organisation råder over specielt uddannede montører. Vi anbefaler derfor at oprette en servicekontrakt med producentens servicecenter. Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde. Løft og opklodsning: Løftegrej til at løfte trucken med, må kun anbringes på de punkter, der er bestemt dertil. Når en truck skal klodses op, skal muligheden for, at den kan skride eller vælte, udelukkes med egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Der må kun arbejdes under en løftet gaffel, hvis den er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde. Z Løftepunkt se kapitel B. F Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan måde, at nedsynkning, væltning eller udskridning er udelukket. Når trucken løftes, skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden følges. Ved arbejder på stopbremsen skal køretøjet sikres mod at rulle. Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og en ikke-ledende, antistatisk pensel. M Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse sikres på en sådan måde, at nedsynkning, væltning eller udskridning er udelukket. Når trucken løftes, skal forskrifterne i kapitel „Transport og første ibrugtagning“ desuden følges. Ved arbejder på stopbremsen skal køretøjet sikres mod at rulle. Rengøringsarbejde: Trucken må ikke renses med brændbare væsker. Før rengøringsarbejdet startes, skal der træffes alle mulige forholdsregler for at udelukke gnistdannelse (f.eks. gennem kortslutning). Ved batteridrevne trucks skal batteristikket trækkes ud. Elektriske komponenter skal renses med svag suge- eller trykluft og en ikke-ledende, antistatisk pensel. M Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Hvis trucken rengøres med vandstråle eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først dækkes omhyggeligt af, da fugt kan medføre fejlfunktioner. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet ibrugtagning“. 0708.DK Efter rengøringen skal der foretages de enkelte trin opført under afsnittet „Fornyet ibrugtagning“. 0708.DK Løftepunkt se kapitel B. F1 F1 Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken. Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter, skal disse dele afmonteres, før der foretages svejsearbejde på trucken. Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske / elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes. Indstillingsværdier: Ved reparationer og ved udskiftning af hydrauliske / elektriske / elektroniske komponenter skal truckens individuelle indstillingsværdier overholdes. Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes. Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side). Hjul: Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved udskiftning af de fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da typebladsdataene i modsat fald ikke kan overholdes. Sørg for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå, når der skiftes hjul (hjulene skal altid skiftes parvist, dvs. samtidig på venstre og højre side). Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid. De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning. Løftekæder: Ved manglende smøring af løftekæderne slides disse på meget kort tid. De intervaller som er opgivet i vedligeholdelses tjeklisten gælder for normal drift. Stilles der større krav end dette (støv, temperatur) skal løftekæderne smøres oftere. Anvend kun den foreskrevne kædespray på den rigtige måde, udvendig smøring af løftekæderne giver ikke den tilstrækkelige virkning. Kædestrammerne skal indstilles således, at de kan tilpasse sig kædens trækretning. Opspænding af kædestrammerens hoved mod optagelsen er ikke tilladt. En minimumsafstand på 20 mm skal være sikret. Kædestrammerne skal indstilles således, at de kan tilpasse sig kædens trækretning. Opspænding af kædestrammerens hoved mod optagelsen er ikke tilladt. En minimumsafstand på 20 mm skal være sikret. Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne komponent udskiftes. Hydraulikslanger: Efter en anvendelsestid på seks år skal hydraulikslangerne udskiftes. Ved udskiftning af hydraulikkomponenter skal hydraulikslangerne tilsluttet denne komponent udskiftes. F2 0708.DK Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding. 0708.DK Arbejder på el-anlægget: Arbejde på el-anlægget må kun udføres af fagfolk med en el-uddannelse. Før arbejdet påbegyndes, skal der træffes alle forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld. Ved batteridrevne trucks skal køretøjet sikres yderligere ved at koble batteristikket fra spænding. F2 3 Service og inspektion 3 Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og virksomhed. M De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang. De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift skal der foretages service tilsvarende hyppigere. De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang. De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperatursvingninger eller flerholdsdrift skal der foretages service tilsvarende hyppigere. Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres, samt tidspunktet for udførelsen. Vedligeholdelsesintervallerne er defineret som følger: Nedenstående vedligeholdelsestjekliste angiver de arbejder, der skal udføres, samt tidspunktet for udførelsen. Vedligeholdelsesintervallerne er defineret som følger: W A B C W A B C = = = = For hver 50 For hver 500 For hver 1000 For hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 x pr. uge driftstimer driftstimer, dog mindst 1x om året driftstimer, dog mindst 1x om året Z Serviceintervallerne W skal overholdes af brugeren. I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem. 0708.DK Z Grundig og sagkyndig vedligeholdelse er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige vedligeholdelse, kan det betyde, at trucken svigter, og det udgør endvidere en potentiel risiko for personale og virksomhed. = = = = For hver 50 For hver 500 For hver 1000 For hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 x pr. uge driftstimer driftstimer, dog mindst 1x om året driftstimer, dog mindst 1x om året Serviceintervallerne W skal overholdes af brugeren. I indkøringsfasen - efter ca. 100 driftstimer - f.eks. efter reparation, skal brugeren kontrollere om hjulmøtrikker/hjulbolte sidder fast og om nødvendigt efterspænde dem. 0708.DK M Service og inspektion F3 F3 Inspektionscheckliste EFG 4 Inspektionscheckliste EFG Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Drev: Hjul: Styretøj: 2.1 2.2 2.3 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 4.2 4.3 4.4 Bremsesystem 5.1 : 5.2 5.3 Hydr. anlæg: 5.4 5.5 5.6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 F4 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse. Kontrollér skrueforbindelser. Kontrollér anhængertrækket. Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og fastgørelse. Kontrollér sikkerhedsselens funktion, og kontrollér for beskadigelser. Kontrollér sikkerhedssystemets (ekstraudstyr) funktion, og kontrollér for beskadigelser. Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og fastgørelse. Kontrollér gearet for støj og lækager. Kontrollér gearoliestanden. Kontrollér pedalmekanikken, og indstil og smør om nødvendigt med fedt. Skift gearolie. Kontrollér hjul for slitage og beskadigelser. Kontrollér lufttryk. Kontrollér lejer og fastgørelse. Udskift hjullejefedtfyldningerne på for- og baghjul, og indstil hjullejet igen. Kontrollér de hydrauliske komponenter for funktion og tæthed. Senest efter 500 timer skal alle lejesteder på styreakslen (hjulleje, akselspindelbolte, styrearm) smøres med en gængs fedtpresse iht. smøreplanen. Kontrollér styreaksel, styrespindel og anslag for slitage og deformationer. Rens hjulvinkelsensoren med trykluft. Kontrollér funktion og indstilling. Kontrollér bremsemekanikken, og indstil og smør om nødvendigt med fedt. Kontrollér bremseledninger, tilslutninger og oliestand for bremsesystemet. Udskift mineralolie i bremsesystemet. Mål fjederakkumulatorbremsens holdetryk. Kontrollér bremseoliestanden (mineralolie). Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og beskadigelser Ventilations- og udluftningsfilter på hydraulikolietanken kontrolleres Kontrol af oliestand Hydraulikcylinder efterses for tæthed, beskadigelser og fastgørelse Slangeføringen efterses for funktion og beskadigelser Filterpatron udskiftes (hydraulikolie og udluftningsfilter) Skift af hydraulikolie Trykbegrænsningsventilerne kontrolleres Sugefilter (styring) udskiftes t t t t Chassis/ karrosseri: 1.1 1.2 1.3 1.4 t 1.5 t 1.6 t 1.7 t t t t t Drev: t Hjul: t t t Styretøj: t t 2.4 3.1 3.2 3.3 3.4 4.1 t 4.3 t 4.4 Bremsesystem 5.1 : 5.2 t t 2.1 2.2 2.3 4.2 t t 5.3 t t Hydr. anlæg: 5.4 5.5 5.6 6.1 t 6.2 t t 6.3 6.4 t t 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 t t t 0708.DK Chassis/ karrosseri: Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C F4 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse. Kontrollér skrueforbindelser. Kontrollér anhængertrækket. Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og fastgørelse. Kontrollér sikkerhedsselens funktion, og kontrollér for beskadigelser. Kontrollér sikkerhedssystemets (ekstraudstyr) funktion, og kontrollér for beskadigelser. Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og fastgørelse. Kontrollér gearet for støj og lækager. Kontrollér gearoliestanden. Kontrollér pedalmekanikken, og indstil og smør om nødvendigt med fedt. Skift gearolie. Kontrollér hjul for slitage og beskadigelser. Kontrollér lufttryk. Kontrollér lejer og fastgørelse. Udskift hjullejefedtfyldningerne på for- og baghjul, og indstil hjullejet igen. Kontrollér de hydrauliske komponenter for funktion og tæthed. Senest efter 500 timer skal alle lejesteder på styreakslen (hjulleje, akselspindelbolte, styrearm) smøres med en gængs fedtpresse iht. smøreplanen. Kontrollér styreaksel, styrespindel og anslag for slitage og deformationer. Rens hjulvinkelsensoren med trykluft. Kontrollér funktion og indstilling. Kontrollér bremsemekanikken, og indstil og smør om nødvendigt med fedt. Kontrollér bremseledninger, tilslutninger og oliestand for bremsesystemet. Udskift mineralolie i bremsesystemet. Mål fjederakkumulatorbremsens holdetryk. Kontrollér bremseoliestanden (mineralolie). Forbindelser og tilslutninger gås efter for tæthed og beskadigelser Ventilations- og udluftningsfilter på hydraulikolietanken kontrolleres Kontrol af oliestand Hydraulikcylinder efterses for tæthed, beskadigelser og fastgørelse Slangeføringen efterses for funktion og beskadigelser Filterpatron udskiftes (hydraulikolie og udluftningsfilter) Skift af hydraulikolie Trykbegrænsningsventilerne kontrolleres Sugefilter (styring) udskiftes t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0708.DK 4 Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Elektro-motor- 8.1 er: 8.2 8.3 Batteri: 9.1 9.2 9.3 Mast: 9.4 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 Generelle målinger: 11.2 11.3 12.1 12.2 t t t t t t t t Elektr. anlæg: t t t t t 9.2 9.3 t t Mast: t t t t t 9.4 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 t 10.8 t 10.9 t t t 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 Elektro-motor- 8.1 er: 8.2 8.3 Batteri: 9.1 t t Generelle målinger: t t 0708.DK Fremvisning: 11.1 Instrumenter og indikatorer efterses for funktion Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser Kabelføringer gås efter for funktion og beskadigelser Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres Tændingskontaktor kontrolleres Sikringerne kontrolleres for rigtig værdi Monteringsrum for elektronik og køleribber rengøres Fejlhukommelse udlæses og slettes Fastgørelse af motor kontrolleres Ventilatorens funktion kontrolleres Motorens køleribber rengøres Batterikabel efterses for beskadigelser, og udskiftes i givet fald Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres Tilslutningsklemmer kontrolleres for fast hold og smøres med polskruefedt Batteristikforbindelser rengøres og kontrolleres for fast hold Smør løbebanerne og føringsrullernes sidevendte påløbsflader i mastprofilen med smørefedt. Kontrollér løftekæderne for slitage, og indstil dem. Smør løftekæderne, og kontrollér spændingen. Kontrollér fastgørelsen af masten. Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse. Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse. Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag. Kontrollér mastens tiltvinkel. Kontrollér, at de to tiltcylindre er skudt ensartet ud. Kontrollér spillerummet i masten, og indstil om nødvendigt sidespillerummet vha. afstandsskiver. Kontrollér det elektriske system for stelforbindelse iht. gældende regler (i Tyskland: VDI 2511). Kontrollér kørehastighed og bremselængde. Kontrollér løfte- og sænkehastighed. Prøvekørsel med nominel last Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. Fremvisning: 11.1 11.2 11.3 12.1 12.2 Instrumenter og indikatorer efterses for funktion Kabler gås efter for løse forbindelser og beskadigelser Kabelføringer gås efter for funktion og beskadigelser Alarmindretningers og sikkerhedskontakters funktion kontrolleres Tændingskontaktor kontrolleres Sikringerne kontrolleres for rigtig værdi Monteringsrum for elektronik og køleribber rengøres Fejlhukommelse udlæses og slettes Fastgørelse af motor kontrolleres Ventilatorens funktion kontrolleres Motorens køleribber rengøres Batterikabel efterses for beskadigelser, og udskiftes i givet fald Syrevægtfylde, -stand og cellespænding kontrolleres Tilslutningsklemmer kontrolleres for fast hold og smøres med polskruefedt Batteristikforbindelser rengøres og kontrolleres for fast hold Smør løbebanerne og føringsrullernes sidevendte påløbsflader i mastprofilen med smørefedt. Kontrollér løftekæderne for slitage, og indstil dem. Smør løftekæderne, og kontrollér spændingen. Kontrollér fastgørelsen af masten. Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse. Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse. Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag. Kontrollér mastens tiltvinkel. Kontrollér, at de to tiltcylindre er skudt ensartet ud. Kontrollér spillerummet i masten, og indstil om nødvendigt sidespillerummet vha. afstandsskiver. Kontrollér det elektriske system for stelforbindelse iht. gældende regler (i Tyskland: VDI 2511). Kontrollér kørehastighed og bremselængde. Kontrollér løfte- og sænkehastighed. Prøvekørsel med nominel last Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0708.DK Elektr. anlæg: Vedligeholdelsesintervaller Standard = t W A B C F5 F5 5 Smøreplan 5 G Smøreplan G -A t-D g-E g-E -A c b-N -A t-D -A s-E c b-N a s-E a b-N b-N g Glideflader b Påfyldningsstuds gearolie g Glideflader b Påfyldningsstuds gearolie s Smørenippel a Tømmeskrue gearolie s Smørenippel a Tømmeskrue gearolie Påfyldningsstuds hydraulikolie t Påfyldningsstuds mineralolie for bremseanlæg Påfyldningsstuds hydraulikolie t Påfyldningsstuds mineralolie for bremseanlæg F6 Tømmeskrue hydraulikolie 0708.DK c Tømmeskrue hydraulikolie 0708.DK c F6 5.1 Driftsmidler 5.1 Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold til fabrikantens anvisninger. F Driftsmidler Omgang med driftsmidler: Driftsmidlerne skal altid omgås sagkyndigt og i henhold til fabrikantens anvisninger. F Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild. Usagkyndig omgang betyder fare for sundhed, liv og miljø. Driftsmidler må kun opmagasineres i reglementerede beholdere. Da de kan være brændbare, må de ikke komme i forbindelse med meget varme maskindele eller åben ild. Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande. Hvis driftsmidler skal hældes om, må det kun ske i rene beholdere. Det er forbudt at blande driftsmidler af forskellig kvalitet. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i denne driftsanvisning udtrykkelig opfordres til at blande. Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingenaf driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret vis. Undgå at spilde. Spildes der væske, skal det straks fjernes med et egnet bindemiddel, hvorefter blandingenaf driftsmiddel-bindemiddel bortskaffes på reglementeret vis. Kode A Lev. mængde Mængde Betegnelse 50426072 Renolin 321) HLPD 50429647 222) HLPD 50124051 Renolin 34,5 l 51082888 Anvendelse til Kode Hydraulisk anlæg A HV 68 3) Plantosyn 46 HVI Lev. mængde Mængde 50426072 Renolin 321) HLPD 50429647 Renolin 222) HLPD 50124051 34,5 l 51082888 D 50429647 50055726 Smørefedt KP 2 K3) For- og baghjul - hjullejer E 29201280 Kædespray Kæder G 50137755 Shell Donax TC 50 Universal E G N F Hydraulisk bremseanlæg 0,25 l 2x ca. 3 l Gear N F Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 32“ eller med BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“. Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie ”HLP D 32”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD 32” til BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“. Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 32“ med BIO-hydraulikolie ”Plantosyn 46 HVI“. Fedt-standardværdier Kode Forsæbning- Dråbepunkt Walkpenetration NLG1-klasse sart °C ved 25 °C E Lithium 185 265-295 2 Renolin 22 Hydraulisk bremseanlæg 50055726 Smørefedt KP 2 K3) For- og baghjul - hjullejer 29201280 Kædespray Kæder 50137755 Shell Donax TC 50 Universal Gear 0,25 l 2x ca. 3 l Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolie „H-LPD 32“ eller med BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“. Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“ til hydraulikolie ”HLP D 32”. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie ”H-LPD 32” til BIO-hydraulikolie „Plantosyn 46 HVI“. Desuden er det ikke tilladt at blande hydraulikolie „H-LPD 32“ med BIO-hydraulikolie ”Plantosyn 46 HVI“. Fedt-standardværdier Brugstemperatur °C -35/+120 Kode Forsæbning- Dråbepunkt Walkpenetration NLG1-klasse sart °C ved 25 °C E Lithium 185 265-295 2 1) 2) 3) Brugstemperatur °C -35/+120 gyldig ved temperatur -5/+30 °C gyldig ved temperatur -20/-5 °C gyldig ved temperatur +30/+50 °C 0708.DK gyldig ved temperatur -5/+30 °C gyldig ved temperatur -20/-5 °C gyldig ved temperatur +30/+50 °C 0708.DK 1) 2) 3) Hydraulisk anlæg HV 68 3) (BIO-hydraulikolie) Renolin 22 50429647 Anvendelse til Plantosyn 46 HVI (BIO-hydraulikolie) D Betegnelse F7 F7 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejder 6.1 Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder 6.1 Forberedelse af køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder 6.2 For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde skal alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler træffes. Følgende forudsætninger skal etableres: For at undgå ulykker ved service- og vedligeholdelsesarbejde skal alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler træffes. Følgende forudsætninger skal etableres: – Batteriet frilægges (se kapitel D). – Batteriet frilægges (se kapitel D). Hjulenes fastgørelse kontrolleres 6.2 – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Hjulmøtrikkerne (1) strammes over kors med en momentnøgle. – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Hjulmøtrikkerne (1) strammes over kors med en momentnøgle. Tilspændingsværdi Hjul/drivaksel 6 hullers fælge MA = 330 Nm Tilspændingsværdi Hjul/drivaksel 6 hullers fælge MA = 330 Nm Hjul/drivaksel 10 hullers fælge MA = 220 Nm Hjul/drivaksel 10 hullers fælge MA = 220 Nm 1 Hjul / styreaksel MA = 170 Nm 6.3 1 Hjul / styreaksel MA = 170 Nm Dæktryk 6.3 Dæktryk 0708.DK Hjul/drivaksel 10 bar Hjul / styreaksel 7 - 8 bar 0708.DK Hjul/drivaksel 10 bar Hjul / styreaksel 7 - 8 bar F8 Hjulenes fastgørelse kontrolleres F8 6.4 Kontrol af hydraulikoliestand 6.4 Kontrol af hydraulikoliestand M Lastoptagelsesgrejet skal være fuldstændigt sænket ned. M Lastoptagelsesgrejet skal være fuldstændigt sænket ned. – Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.1). – Luftfilter med målestok (2) skrues af. 2 – Hydraulikoliestanden kontrolleres visuelt på målestokken (3). Z – Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.1). – Luftfilter med målestok (2) skrues af. 2 – Hydraulikoliestanden kontrolleres visuelt på målestokken (3). Z Ved tilstrækkelig tankfyldning skal hydraulikoliestanden kunne aflæses på den øverste markering (4). Ved tilstrækkelig tankfyldning skal hydraulikoliestanden kunne aflæses på den øverste markering (4). 3 3 max. min. max. min. 4 f09unten f09unten – I givet fald efterfyldes hydraulikolie op til den foreskrevne påfyldningshøjde (10 mm på målestokken (3) svarer til ca. 1 l hydraulikolie. M – I givet fald efterfyldes hydraulikolie op til den foreskrevne påfyldningshøjde (10 mm på målestokken (3) svarer til ca. 1 l hydraulikolie. M Hydrauliktanken må ikke fyldes over den øverste markering, da dette kan medføre fejl og beskadigelser af anlægget. Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende miljøbestemmelser. Hydrauliktanken må ikke fyldes over den øverste markering, da dette kan medføre fejl og beskadigelser af anlægget. Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende miljøbestemmelser. F Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”. Der må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet ”Driftsmiddel”. 0708.DK Truck med BIO-hydraulikolie er markeret med et advarselsskilt på hydrauliktanken ”Må kun påfyldes med hydraulikolie”. Der må kun anvendes BIO-hydraulikolie, se afsnittet ”Driftsmiddel”. 0708.DK F 4 F9 F9 6.5 F Kontrol af gearoliestand 6.5 F Gearolie må ikke nå ned i jorden, derfor skal der opstilles en oliedrypskål under gearkassen. – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Oliekontrolskruen (5a) skrues ud. – Gearoliestanden kontrolleres, og i givet fald efterfyldes gearolie. Påfyldningshøjden skal nå op til under5 kanten af oliekontrolboringen (5a). M Gearolie må ikke fyldes op til oliepåfyldningsboringen (5). 6.6 5a 6 Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 5 5a 6 Z Påfyldningshøjden skal nå op til under5 kanten af oliekontrolboringen (5a). M Gearolie må ikke fyldes op til oliepåfyldningsboringen (5). F Aftapning af olie 6.6 – Olien skal aftappes i varm tilstand. – En oliedrypskål skal anvendes. – Olietømmeskruen (6) skrues ud og gearolien aftappes. 6.7 Påfyldning af olie 6.7 6.8 7 Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 5 5a 6 Aftapning af olie Påfyldning af olie Udskiftning af hydraulikoliefilter Hydraulikoliefilteret er til venstre for kipcylinderen og er tilgængelig efter fjernelse af bundpladen. 7 0708.DK – Hydraulikoliefilterets låg (7) skrues af. – Filterpatronen udskiftes; hvis O-ringen er beskadiget, skal denne også udskiftes. O-ringen skal smøres let med olie ved monteringen. – Låget skrues på igen. 0708.DK – Hydraulikoliefilterets låg (7) skrues af. – Filterpatronen udskiftes; hvis O-ringen er beskadiget, skal denne også udskiftes. O-ringen skal smøres let med olie ved monteringen. – Låget skrues på igen. F 10 6 – Olietømmeskruen skrues ind. Forinden skal tætningsringen udskiftes. – Oliekontrolskruen skrues ud. – Ny gearolie påfyldes op til underkanten af oliekontrolboringen (5A) med oliepåfyldningsskruen (5) skruet ud. Udskiftning af hydraulikoliefilter Hydraulikoliefilteret er til venstre for kipcylinderen og er tilgængelig efter fjernelse af bundpladen. 5a – Olien skal aftappes i varm tilstand. – En oliedrypskål skal anvendes. – Olietømmeskruen (6) skrues ud og gearolien aftappes. – Olietømmeskruen skrues ind. Forinden skal tætningsringen udskiftes. – Oliekontrolskruen skrues ud. – Ny gearolie påfyldes op til underkanten af oliekontrolboringen (5A) med oliepåfyldningsskruen (5) skruet ud. 6.8 Gearolie må ikke nå ned i jorden, derfor skal der opstilles en oliedrypskål under gearkassen. – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Oliekontrolskruen (5a) skrues ud. – Gearoliestanden kontrolleres, og i givet fald efterfyldes gearolie. Z F Kontrol af gearoliestand F 10 6.9 Udskiftning af sugefilter 6.9 10 Sugefilteret (10) til styresystemet er i hydrauliktanken. Afdækningen fjernes fra hydrauliktanken og sugefilter skrues af. Udskiftning af sugefilter 10 Sugefilteret (10) til styresystemet er i hydrauliktanken. Afdækningen fjernes fra hydrauliktanken og sugefilter skrues af. 6.10 Kontrol af bremsesystemets oliestand 6.10 Kontrol af bremsesystemets oliestand M Bremseoliebeholderen kan ses fra højre, når styresøjlen er hældt tilbage. Til påfyldning eller udskiftning af mineralolie skal beklædningen (8) fjernes. M Bremseoliebeholderen kan ses fra højre, når styresøjlen er hældt tilbage. Til påfyldning eller udskiftning af mineralolie skal beklædningen (8) fjernes. M Der må ikke påfyldes normal bremsevæske, men kun foreskreven mineralolie! M Der må ikke påfyldes normal bremsevæske, men kun foreskreven mineralolie! – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Beklædningen (8) fjernes efter løsning af skruerne. – Oliestanden kontrolleres visuelt på ekspansionsbeholderen (9), og i givet fald efterfyldes gearolie (se afsnit 5.1). 9 8 – Køretøjet skal parkeres sikret (se kapitel E). – Beklædningen (8) fjernes efter løsning af skruerne. – Oliestanden kontrolleres visuelt på ekspansionsbeholderen (9), og i givet fald efterfyldes gearolie (se afsnit 5.1). Z Oliestanden skal være synlig mellem markeringerne „Min.“ og „Max.“. M Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt og i henhold til de gældende miljøbestemmelser. M Udskiftede driftsmidler skal bortskaffes forsvarligt og i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 8 0708.DK Oliestanden skal være synlig mellem markeringerne „Min.“ og „Max.“. 0708.DK Z 9 F 11 F 11 Vedligeholdelse af sikkerhedssele Tilstand og fejlfri funktion af sikkerhedsselen bør dagligt kontrolleres af føreren før brug af køretøjet. Kun ved hjælp af regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion registreres i tide. – Selen trækkes helt ud og kontrolleres for flosning. – Selelåsens funktion og fejlfri oprulning af selen i oprulleren kontrolleres. – Afdækningen kontrolleres for beskadigelser. – Selen trækkes helt ud og kontrolleres for flosning. – Selelåsens funktion og fejlfri oprulning af selen i oprulleren kontrolleres. – Afdækningen kontrolleres for beskadigelser. Kontrol af blokeringsmekanismen: Kontrol af blokeringsmekanismen: – Transportkøretøjet parkeres vandret. – Selen trækkes ud med et ryk. – Transportkøretøjet parkeres vandret. – Selen trækkes ud med et ryk. Automatikken skal blokere seleudtrækket. M Automatikken skal blokere seleudtrækket. – Motorhjelmen åbnes cirka 30 grader. M Automatikken skal blokere seleudtrækket. M Automatikken skal blokere seleudtrækket. F Transportkøretøjet må ikke anvendes med defekt sikkerhedssele, da denne omgående skal lades udskifte! 0708.DK F 12 Vedligeholdelse af sikkerhedssele Tilstand og fejlfri funktion af sikkerhedsselen bør dagligt kontrolleres af føreren før brug af køretøjet. Kun ved hjælp af regelmæssig kontrol kan en fejlfunktion registreres i tide. M F 6.11 – Motorhjelmen åbnes cirka 30 grader. Transportkøretøjet må ikke anvendes med defekt sikkerhedssele, da denne omgående skal lades udskifte! 0708.DK 6.11 F 12 6.12 Kontrol af elektriske sikringer >05.05 6.12 – Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.1). – Batteriafdækningen åbnes eller elektronikafdækningen skrues af. – Hætten skrues af. – Sikringerne kontrolleres for korrekt værdi og tilstand i henhold til tabellen. F – Forbered køretøjet til service- og vedligeholdelsesarbejder (se afsnit 6.1). – Batteriafdækningen åbnes eller elektronikafdækningen skrues af. – Hætten skrues af. – Sikringerne kontrolleres for korrekt værdi og tilstand i henhold til tabellen. F For at undgå skader på det elektriske anlæg, må der kun anvendes sikringer med de tilsvarende angivne værdier. 1 2 3 456 Kontrol af elektriske sikringer >05.05 For at undgå skader på det elektriske anlæg, må der kun anvendes sikringer med de tilsvarende angivne værdier. 1 2 3 456 7 7 8 8 9 10 9 10 11 11 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Betegnelse F3.1 6F5 F1.2 F2.1 1F9 3F1 2F1 1F F1 5F2 5F2 Strømkreds Option Styresikring DC/DC-omsætter Styresikring Styresikring Styresikring Styresikring elektronik Styrehjælpemotor Styresikring hydraulik Styresikring kørsel Samlet styresikring Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styresikring DC/DC-omsætter (option) 12 Værdi / type 24 V 10 A 12 V 3 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A 250 A/355 A 30 A 24 V 10 A 24 V 15 A F 13 0708.DK 0708.DK 12 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Betegnelse F3.1 6F5 F1.2 F2.1 1F9 3F1 2F1 1F F1 5F2 5F2 Strømkreds Option Styresikring DC/DC-omsætter Styresikring Styresikring Styresikring Styresikring elektronik Styrehjælpemotor Styresikring hydraulik Styresikring kørsel Samlet styresikring Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styresikring DC/DC-omsætter (option) Værdi / type 24 V 10 A 12 V 3 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A 250 A/355 A 30 A 24 V 10 A 24 V 15 A F 13 Elektriske sikringer 05.05> 1 2 3 4 5 6 Elektriske sikringer 05.05> 7 1 2 3 4 5 6 8 8 9 9 10 10 13 13 F3.1 F4 F1.2 F2.1 1F9 F1 2F10 1F F8 5F2 5F2 3F1 Strømkreds Option Styresikring DC/DC-omsætter Styresikring Styresikring Styresikring Styresikring elektronik Samlet styresikring Styresikring hydraulik Styresikring kørsel Hovedsikring Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styrehjælpemotor 11 12 12 Værdi / type Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 24 V 10 A 32 V 5 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A / 355 A 250 A / 355 A 425 A 24 V 10 A 24 V 15 A 30 A F 14 Betegnelse F3.1 F4 F1.2 F2.1 1F9 F1 2F10 1F F8 5F2 5F2 3F1 Strømkreds Option Styresikring DC/DC-omsætter Styresikring Styresikring Styresikring Styresikring elektronik Samlet styresikring Styresikring hydraulik Styresikring kørsel Hovedsikring Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styresikring DC/DC-omsætter (option) Styrehjælpemotor Værdi / type 24 V 10 A 32 V 5 A 80 V 10 A 80 V 10 A 80 V 3 A 30 A 250 A / 355 A 250 A / 355 A 425 A 24 V 10 A 24 V 15 A 30 A 0708.DK Betegnelse 11 0708.DK Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 7 F 14 6.13 7 Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder 6.13 Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres: Før trucken tages i brug igen efter rengøring eller vedligeholdelsesarbejder, skal følgende udføres: – – – – – – – – Hornets funktion afprøves. Hovedafbryderens funktion afprøves. Bremsens funktion afprøves. Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen. Oplægning af trucken 7 Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter oplægningen skal udføres. M M Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes. 7.2 Forholdsregler under oplægningen Trucken skal under oplægningen være klodset op på en sådan måde, at alle hjul kan drejes frit over jorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Forholdsregler før oplægning – – – – – – – – Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel. Rens trucken grundigt. Kontroller bremserne. Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F). Oplad batteriet (se kapitel D). Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt. Z Desuden skal batterifabrikantens angivelser overholdes. 7.2 Forholdsregler under oplægningen – Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med et egnet kontaktmiddel. Hver 2. måned: Hver 2. måned: – Oplad batteriet (se kapitel D). – Oplad batteriet (se kapitel D). M Batteridrevne trucks: Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet. 0708.DK Batteridrevne trucks: Batteriet skal ubetinget oplades regelmæssigt, da der ellers ville opstå en underladning gennem batteriets egenafladning, som fremkalder sulfatering og ødelægger batteriet. 0708.DK M 7.1 Rens trucken grundigt. Kontroller bremserne. Kontroller hydraulikolie-niveauet, i givet fald efterfyldes (se kapitel F). Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken efter smøreplanen (se kapitel F). Oplad batteriet (se kapitel D). Afmonter og rens batteriet og smør polskruerne med polfedt. Z Oplægning af trucken Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling. Forholdsregler før oplægning – – – – – – – Hornets funktion afprøves. Hovedafbryderens funktion afprøves. Bremsens funktion afprøves. Køretøjet skal smøres i henhold til smøreplanen. Hvis trucken skal oplægges i over 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige grunde, må den kun stå i et frostfrit og tørt rum og de enkelte tiltag beskrevet før, under og efter oplægningen skal udføres. Skal trucken oplægges i over 6 måneder, skal yderligere tiltag aftales med producentens serviceafdeling. 7.1 Genigangsætning efter rengørings- eller vedligeholdelsesarbejder F 15 F 15 7.3 Fornyet ibrugtagning efter oplægningen – – – – – – – Z 7.3 Rens trucken grundigt. Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F). Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet. Oplad batteriet (se kapitel D). Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Tag trucken i brug (se kapitel E). Fornyet ibrugtagning efter oplægningen – – – – – – – Z Batteridrevne trucks: Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange. Rens trucken grundigt. Smør trucken i.h.t. smøreplanen (se kapitel F). Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt og montér batteriet. Oplad batteriet (se kapitel D). Kontrollér gearolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, i givet fald skiftes olien. Tag trucken i brug (se kapitel E). Batteridrevne trucks: Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og hvis kontakterne på betjenings-elementerne er oxyderede, skal det fjernes ved at aktivere elementerne gentagne gange. F Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen. F Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter ibrugtagningen. 8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser 8 Sikkerhedskontrol efter tidsinterval og usædvanlige hændelser Z Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til brug ved disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Z Der skal udføres sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til brug ved disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand samt effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af truck. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand samt effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af truck. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske stand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for skader, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn. Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske stand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for skader, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes til efter 2. eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Z Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse 9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse Z Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og det elektriske anlæg. Z Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteriet og forbrugsstofferne samt elektronikken og det elektriske anlæg. F 16 0708.DK Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 0708.DK Z F 16 Brugsanvisning Brugsanvisning Jungheinrich-traktions-batteri Jungheinrich-traktions-batteri Indholdsfortegneise Indholdsfortegneise 1 1 2 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB................................2-6 Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7 Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................7 Brugsanvisning Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12 Brugsanvisning Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III ............................................8-12 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17 2 0506.DK Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17 0506.DK Typeskilt Jungheinrich-traktions-batteri ............................................17 Jungheinrich-traktions-batteri Blybatterier med lukkede panserpladeceller EPzV og EPzV-BS ............13-17 1 1 Jungheinrich-traktions-batteri 1 Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB Blybatterier med panserpladeceller EPzS og EPzB Nominelle data Nominelle data 1. 2. 3. 4. Nominel kapacitet C5: Nominel spænding: Afladningsstrøm: Elektrolyttens nominelle densitet* Udførelse EPzS: Udførelse EPzB: Togbelysning: 5. Nominel temperatur: 6. Nominel elektrolytstand: se typeskiltet 2,0 V x antallet af celler C5/5h 1. 2. 3. 4. Nominel kapacitet C5: Nominel spænding: Afladningsstrøm: Elektrolyttens nominelle densitet* Udførelse EPzS: Udførelse EPzB: Togbelysning: 5. Nominel temperatur: 6. Nominel elektrolytstand: 1,29 kg/l 1,29 kg/l se typeskiltet 30° C op til elektrolytstandsmærket „max.“ * op til elektrolytstandsmærket. se typeskiltet 2,0 V x antallet af celler C5/5h 1,29 kg/l 1,29 kg/l se typeskiltet 30° C op til elektrolytstandsmærket „max.“ * op til elektrolytstandsmærket. •Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen! •Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion! •Overhold brugsanvisningen og anbring den synligt ved opladningspladsen! •Arbejder på batterier må kun udføres af fagpersonale efter instruktion! •Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning! •Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1! •Ved arbejder på batterier skal man bære beskyttelsesbriller og beskyttelsesbeklædning! •Overhold forskrifterne til forebyggelse af uheld samt DIN EN 50272-3, DIN 50110-1! •Rygning forbudt! •Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren! •Rygning forbudt! •Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet på grund af eksplosions- og brandfaren! •Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand. Kontakt derefter omgående en læge. •Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand. •Syrestænk i øjet eller på huden skal vaskes ud hhv. af med meget, rent vand. Kontakt derefter omgående en læge. •Tøj, som er forurenet af syre, skal vaskes med vand. •Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger! •Eksplosions- og brandfare, undgå kortslutninger! •Elektrolyt er meget ætsende! •Elektrolyt er meget ætsende! •Batteriet må ikke vippes! •Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI 3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne! •Batteriet må ikke vippes! •Benyt kun godkendte løfte- og transportanordninger, f.eks. løftegrej iht. VDI 3616. Løftekroge må ikke forårsage beskadigelser på cellerne, forbinderne eller tilslutningskablerne! •Farlig elektrisk spænding! •Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet. •Farlig elektrisk spænding! •Bemærk! Battericellernes metaldele står altid under spænding, læg derfor ingen fremmede genstande eller værktøj på batteriet. 0506.DK 2 Jungheinrich-traktions-batteri 0506.DK 1 2 Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. Ved manglende overholdelse af brugsanvisningen, reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, anvendelse af tilsætninger til elektrolytterne (såkaldte forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest). For batterier iht. I og II skal anvisningerne vedrørende opretholdelse af den pågældende kapslingsklasse overholdes under driften (se den dertil hørende attest). 1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt batteri: se den særlige forskrift.) 1. Idrifttagning af fyldte og opladede batterier. (Vedr. idrifttagning af et ufyldt batteri: se den særlige forskrift.) Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt. Batteriet skal kontrolleres for, om det er i mekanisk forsvarlig tilstand. Batterislutafledningerne skal forbindes kontaktsikkert og polrigtigt. Ellers kan batteriet, køretøjet eller opladningsapparatet blive ødelagt. Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer: Tilspændingsmomenter for slutafledernes og forbindernes polskruer: Stål 23 ± 1 Nm M 10 Stål 23 ± 1 Nm Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand. Elektrolytstanden skal kontrolleres. Hvis det ligger under skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant, skal der i første omgang fyldes op til denne højde med destilleret vand. Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2. Batteriet skal oplades i overensstemmelse med pkt. 2.2. Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau. Elektrolytten skal fyldes med destilleret vand op til det nominelle niveau. 2. Drift 2. Drift For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer». For driften af køretøjets drivbatterier gælder DIN EN 50272-3, «Drivbatterier til elkøretøjer». 2.1 Afladning 2.1 Afladning Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til. Udluftningsåbningerne må ikke blive lukket eller dækket til. Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand. Elektriske forbindelser (f.eks. stik) må kun brydes eller sluttes i strømløs tilstand. For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over 80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger). For at opnå en optimal levetid for batterierne skal driftsmæssige afladninger på over 80 % af den nominelle kapacitet undgås (dybafladninger). Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen. Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l ved slutningen af afladningen. Afladede batterier skal straks oplades og må ikke blive stående i afladet tilstand. Dette gælder også for delvist afladede batterier. 2.2 Opladning 2.2 Opladning Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN 41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne. Der må kun oplades med jævnstrøm. Alle opladningsmetoder efter DIN 41773 og DIN 41774 er tilladte. Batteriet må kun tilsluttes til et opladningsapparat, som svarer til batteriets størrelse, for at undgå overbelastninger af de elektriske ledninger og kontakter og for at undgå en ikke-tilladt gasdannelse og udtræden af elektrolyt fra cellerne. I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides. Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets I gasningsområdet må grænsestrømmene iht. DIN EN 50272-3, ikke overskrides. Hvis opladningsapparatet ikke er købt sammen med batteriet, er det en god idé at lade producentens servicetjeneste kontrollere, om det egner sig til dette. Ved opladningen skal man sørge for et korrekt aftræk af opladningsgasserne. Karrets 3 0506.DK 0506.DK M 10 3 Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Batteriet skal tilsluttes polrigtigt (plus til plus og minus til minus) til det slukkede opladningsapparat. Derefter tændes der for opladningsapparatet. Ved opladningen stiger elektrolyttemperaturen i batteriet ca. 10 K. Derfor må opladningen først påbegyndes, når temperauren ligger under 45° C. Inden opladningen skal temperaturen være mindst +10° C, da man ellers ikke opnår nogen korrekt opladning. Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet. Opladningen regnes for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstante i 2 timer. Særlig henvisning vedrørende driften af batterier i farlige områder: Dette er batterier, som kommer til anvendelse i grubegasfarlige omgivelser iht. EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex eller på eksplosionsfarlige områder iht. Ex II. Batterilågene skal under opladningen og eftergasningen løftes så meget eller åbnes, at en opstående eksplosiv gasblanding mister sin antændingsevne på grund af tilstrækkelig udluftning. Beholderen ved batterier med pladebeskyttelsespakker må tidligst lægges på eller lukkes en halv time efter, at opladningen er afsluttet. 2.3 Kompensationsopladning 2.3 Kompensationsopladning Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2). Kompensationsopladninger tjener til at sikre batteriets levetid og til at opretholde dets kapacitet. De er nødvendige ved dybafladninger, efter flere utilstrækkelige opladninger og opladning efter IU-karakteristik. Kompensationsopladninger skal gennemføres i tilslutning af normale opladninger. Ladestrømmen kan max. være på 5 A/100 Ah nominel kapacitet (vedr. opladningens afslutning: se pkt. 2.2). Vær opmærksom på temperaturen! Vær opmærksom på temperaturen! 2.4 Temperatur 2.4 Temperatur En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur. En elektrolyttemperatur på 30° C betegnes som nominel temperatur. Højere temperaturer nedsætter batteriets levetid, lavere temperaturer reducerer den disponible kapacitet. 55° C er grænsetemperaturen og ikke tilladt som driftstemperatur. 2.5 Elektrolyt 2.5 Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C. Elektrolyttens nominelle densitet refererer til 30° C og nominel elektrolytstand i fuldt opladet tilstand. Højere temperaturer nedsætter elektrolytdensiteten, lavere temperaturer forhøjer den. Den tilsvarende korrekturfaktor er på -0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45° C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30° C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne i DIN 43530, del 2. 4 0506.DK låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket. 0506.DK låg eller tildækningerne fra batteri-indbygningsrummene skal åbnes eller tages af. Låsepropperne forbliver på cellerne eller forbliver lukket. 4 3.1 Dagligt 3.1 Dagligt Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“. Oplad batteriet efter hver afladning. Ved slutningen af opladningen skal elektrolytstanden kontrolleres. Om nødvendigt skal man ved slutningen af opladningen fylde destilleret vand på op til det nominelle niveau. Elektrolytstandens højde må ikke underskride skvulpebeskyttelsen eller udskillerens øverste kant eller underskride elektrolytstandsmærket „min.“. 3.2 Ugentligt 3.2 Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3). Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning og mekaniske skader. Ved regelmæssig opladning efter IO-karakteristik skal der foretages en kompensationsopladning (se pkt. 2.3). 3.3 Månedligt 3.3 Månedligt Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres. Ved slutningen af opladningen skal spændingen fra alle celler eller blokbatterier måles med indkoblet opladningsapparat og noteres. Efter slutningen af opladningen skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen fra alle celler måles og noteres. Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse. Hvis der fastslås større ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne hhv. blokbatterierne, skal man tilkalde servicetjenesten til en yderligere kontrol eller istandsættelse. 3.4 Årligt 3.4 Årligt Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand. Iht. DIN VDE 0117 skal en elektriker efter behov, dog mindst en gang årligt, kontrollere køretøjets og batteriets isolationsmodstand. Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses med DIN EN 60254-1. Kontrollen af batteriets isolationsmodstand skal ge nnemføres i overensstemmelses med DIN EN 60254-1. Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding. Den isolationsmodstand, som fastslås for batteriet, må iht. DIN EN 50272-3, ikke underskride en værdi på 50 Ω pr. V nominel spænding. Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω. Ved batterier indtil 20 V nominel spænding er mindsteværdien 1000 Ω. 4. Pleje 4. Pleje Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til køretøjer». Batteriet skal altid holdes rent og tørt for at undgå krybestrømme. Rengøringen skal foretages i overensstemmelse med ZVEI-cirkulæret «Rengøring af drivbatterier til køretøjer». Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette. Væske i batterikarrret skal udsuges og bortskaffes i overensstemmelse med forskrifterne. Beskadigelser af karrets isolation skal udbedres efter rengøring af det beskadigede sted for at sikre isolationsværdier iht. DIN EN 50272-3, og for at undgå korrosion af karret. Hvis det er nødvendigt at udbygge cellerne, er det hensigtsmæssigt at tilkalde servicetjenesten til dette. 0506.DK 3. Vedligeholdelse 0506.DK 3. Vedligeholdelse 5 5 5. Opbevaring 5. Opbevaring Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum. Hvis batterier tages ud af drift for længere tid, skal de i fuldt opladet tilstand opbevares i et tørt, frostfrit rum. For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger: For at sikre batteriets indsatsberedskab kan man vælge følgende opladningsbehandlinger: 1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3 1. månedlig kompensationsopladning iht. pkt. 2.3 2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden. 2. kompensationsopladning ved en ladespænding på 2,23 volt x antallet af celler. Der skal tages hensyn til opbevaringstiden ved levetiden. 6. Driftsforstyrrelser 6. Driftsforstyrrelser Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen. Hvis der fastslås driftsforstyrrelser på batteriet eller opladningsapparatet, skal man omgående tilkalde servicetjenesten. Måledata iht. pkt. 3.3 gør det lettere at finde og udbedre fejlen. En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt. En servicekontrakt med os gør det lettere at fastslå fejl rettidigt. Tilbage til producenten! Tilbage til producenten! Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen. Brugte batterier med dette tegn er recyclebart gods og skal tilføres recyclingprocessen. Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne. Brugte batterier, som ikke tilføres recyclingprocessen, skal bortskaffes som særaffald under overholdelse af alle forskrifterne. 6 0506.DK Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer. 0506.DK Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer. 6 7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri 2/3 4 10 12 7 8 1 7. Typeskilt, Jungheinrich-traktions-batteri 2 Typ Type 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture Serien-Nr. Serial-Nr. 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb Betegnelse Logo Batteribetegnelse Batteritype Batteri-nummer Batteritrug-nummer Udleveringsdato Batteriproducentens logo 7 1 Pb 9 Pos. 1 2 3 4 5 6 7 2/3 4 10 12 8 2 6 5 11 13 Baujahr Year of manufacture 3 Lieferanten Nr. Supplier No. 5 Kapazität Capacity Nennspannung Nominal Voltage 7 9 6 5 Batteriegewicht min/max Battery mass min/max Zellenzahl Number of Cells Hersteller Manufacturer 4 8 Jungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany Pb 1 Pb 9 14 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 1 Typ Type Serien-Nr. Serial-Nr. Betegnelse Recyclingtegn Skraldespand/angivelse af materiale Nominel batterispænding Nominel batterikapacitet Batteriets celleantal Batterivægt Sikkerheds- og advarselshenvisninger Pos. 1 2 3 4 5 6 7 Pos. 8 9 10 11 12 13 14 Betegnelse Recyclingtegn Skraldespand/angivelse af materiale Nominel batterispænding Nominel batterikapacitet Batteriets celleantal Batterivægt Sikkerheds- og advarselshenvisninger 0506.DK * CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt. 0506.DK * CE-tegn kun for batterier med en nominel spænding over 75 volt. Betegnelse Logo Batteribetegnelse Batteritype Batteri-nummer Batteritrug-nummer Udleveringsdato Batteriproducentens logo 14 7 7 Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier med panzerpladeceller EPzS og EPzB Vandpåfyldningssystem Aquamatic/BFS III til Jungheinrich-traktions-batterier med panzerpladeceller EPzS og EPzB Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen Aquamatic-proptilordning til brugsanvisningen Celleserier* EPzS EPzB 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 – 2/ 84 – 12/ 504 – 2/110 – 12/ 660 – 2/130 – 12/ 780 – 2/150 – 12/ 900 – 2/172 – 12/1032 – 2/200 – 12/1200 – 2/216 – 12/1296 2/180 – 10/900 – 2/210 – 10/1050 – 2/230 – 10/1150 – 2/250 – 10/1250 – 2/280 – 10/1400 – 2/310 – 10/1550 – Aquamatic-proptype (længde) Frötek (gul) BFS (sort) 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 72,0 mm 66,0 mm Celleserier* EPzS EPzB 2/120 – 10/ 600 2/ 42 – 12/ 252 2/160 – 10/ 800 2/ 64 – 12/ 384 – 2/ 84 – 12/ 504 – 2/110 – 12/ 660 – 2/130 – 12/ 780 – 2/150 – 12/ 900 – 2/172 – 12/1032 – 2/200 – 12/1200 – 2/216 – 12/1296 2/180 – 10/900 – 2/210 – 10/1050 – 2/230 – 10/1150 – 2/250 – 10/1250 – 2/280 – 10/1400 – 2/310 – 10/1550 – Aquamatic-prop BFS III med diagnoseåbning Aquamatic-prop med diagnoseåbning Længde Slag Længde Slag Længde Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120. Slag Derved drejer det sig om celler med den positive plade 60 Ah. En celles typebe tegnelse er f.eks. 2 EPzS 120. Længde * Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/ 120 - 10/600. Slag * Celleserien omfatter celler med to til ti (tolv) positive plader, f.eks. spalten EPzS. 2/ 120 - 10/600. Aquamatic-prop med diagnoseåbning Aquamatic-prop BFS III med diagnoseåbning Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest). For batterier iht. I og II skal man overholde henvisningerne for at opretholde den pågældende kapslingsklasse under brugen (se den dertil hørende attest). 0506.DK Hvis brugsanvisningen ikke overholdes, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenmægtige indgreb, brug af tilsætninger til elektrolytten (påståede forbedringsmidler) bortfalder garantikravet. 0506.DK 8 Aquamatic-proptype (længde) Frötek (gul) BFS (sort) 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 50,5 mm 51,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 56,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 61,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 72,0 mm 66,0 mm 8 Anlæg til vandpåfyldningssystem Anlæg til vandpåfyldningssystem 1. Vandforrådsbeholder 1. Vandforrådsbeholder 2. Niveauafbryder 2. Niveauafbryder 3. Aftapningssted med kuglehane 3. Aftapningssted med kuglehane 4. Aftapningssted med magnetventil 4. Aftapningssted med magnetventil 5. Opladningsapparat 6. Låsekobling 6. Låsekobling 7. Låsenippel 7. Låsenippel 8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil 8. Ionbytningspatron med konduktansmåler og magnetventil 9. Råvandstilslutning 9. Råvandstilslutning 10. Ladeledning 10. Ladeledning 1. Type 1. Type Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB; kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling. Batterivandpåfyldningssystemerne Aquamatic/BFS anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand. Til udledning af de ladegasser, som opstår ved opladningen, findes der tilsvarende afgasningsåbninger. Propsystemerne har - udover den optiske påfyldningsstandsindikator - også en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten. Alle battericeller af typeserierne EPzS; EPzB; kan udstyres med Aquamatic/ BFS-påfyldningssystemer. Via slangeforbindelserne fra de enkelte Aquamatic/ BFS-propper er vandpåfyldningen mulig over en central låsekobling. 2. Anvendelse 2. Anvendelse Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra T- eller < - stykkerne. Batterivandpåfyldningssystemet Aquamatic/BFS kommer til anvendelse ved drivbatterier til trucks. Til vandtilførslen udstyres vandpåfyldningssystemet med en central vandtilslutning. Denne tilslutning samt de enkelte proppers slangetilslutning foretages med slanger af blød PVC. Slangeenderne sættes på slangetilslutningstyllerne fra T- eller < - stykkerne. 3. Funktion 3. Funktion Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet afbrydes sikkert. Den ventil, som befinder sig i proppen, styrer sammen med svømmeren og svømmerstængerne påfyldningsprocessen, så den nødvendige vandmængde opnås. Ved Aquamatic-systemet sørger det foreliggende vandtryk ved ventilen for, at vandindløbet spærres, og at ventilen lukker sikkert. Ved BFS-systemet lukkes ventilen over svømmeren og svømmerstængerne via et løftesystem, når den maksimale påfyldningsstand er nået; dette sker med den femdobbelte opdriftkraft, hvorfor vandindløbet afbrydes sikkert. 9 0506.DK 0506.DK 5. Opladningsapparat Mindst 3 m Skematisk visning Mindst 3 m Skematisk visning 9 Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden, at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt at foretage en påfyldning en gang om ugen. Batteriernes påfyldning med batterivand skal så vidt muligt gennemføres kort inden, at batteriets fulde opladning er afsluttet; herved sikres det, at den påfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. Ved normal drift er det som regel tilstrækkeligt at foretage en påfyldning en gang om ugen. 5. Tilslutningstryk 5. Tilslutningstryk Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til 0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder. Vandpåfyldningsanlægget skal benyttes sådan, at der foreligger et vandtryk i vandledningen på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemet har et trykarbejdsområde på 0,2 til 0,6 bar. BFS-systemet har et trykarbejdsområde på 0,3 til 1,8 bar. Afvigelser fra trykområderne nedsætter systemernes funktionssikkerhed. Dette store trykområde tillader tre påfyldningsmåder. 5.1 Faldvand 5.1 Faldvand Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem, som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m, og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen. Forrådsbeholderens højde skal vælges, så den svarer til det vandpåfyldningssystem, som kommer til anvendelse. Aquamatic-systemet har en opstillingshøjde på 2 til 6 m, og BFSsystemet har en opstillingshøjde på 3 til 18 m over batterioverfladen. 5.2 Trykvand 5.2 Trykvand Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar. Aquamatic-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,2 til 0,6 bar, BFS-systemets trykreduktionsventil indstilles på 0,3 til 1,8 bar. 5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil) 5.3 Vandpåfyldningsvogn (ServiceMobil) Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem ServiceMobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted. Den dykpumpe, som befinder sig i ServiceMobilens forrådsbeholder, frembringer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være nogen højdeforskel mellem ServiceMobilens opstillingsniveau og batteriets opstillingssted. 6. Påfyldningsvarighed 6. Påfyldningsvarighed Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser, omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra batteriet efter påfyldningens afslutning. Batteriernes påfyldningsvarighed afhænger af batteriets anvendelsesbetingelser, omgivelsestemperaturerne, påfyldningsmåden og påfyldningstrykket. Påfyldningstiden er ca. 0,5 til 4 minutter. Vandtilledningen skal ved manuel påfyldning skilles fra batteriet efter påfyldningens afslutning. 7. Vandkvalitet 7. Vandkvalitet Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm i batteriets hovedtilledning. Til fyldning af batterierne må der kun benyttes påfyldningsvand, som svarer til kvaliteten iht. DIN 43530 del 4. Påfyldningsanlægget (forrådsbeholder, rørledninger, ventiler osv.) må ikke indeholde tilsmudsning af nogen art, som kunne nedsætte Aquamatic-/BFS-proppens funktionssikkerhed. Af hensyn til sikkerheden anbefales det at indbygge et filterelement (option) med en max. gennemstrømning på 100 til 300 mm i batteriets hovedtilledning. 10 0506.DK 4. Påfyldning (manuelt/automatisk) 0506.DK 4. Påfyldning (manuelt/automatisk) 10 De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer. De enkelte proppers slangeinstallation skal udføres langs med den forhåndenværende elektriske tilslutning. Der må ikke foretages ændringer. 9. Driftstemperatur 9. Driftstemperatur Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C. Grænsetemperaturen for brugen af drivbatterier er fastlagt til 55° C. En overskridelse af denne temperatur medfører beskadigelse af batteriet. batteripåfyldningssystemer må benyttes inden for et temperaturområde fra > 0° C til max. 55° C. BEMÆRK: BEMÆRK: Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til). Batterier med automatiske vandpåfyldningsystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0° C (ellers er der fare for, at systemerne fryser til). 9.1 Diagnoseåbning 9.1 Diagnoseåbning For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper. For at gøre målingen af syredensitet og temperatur mulig uden problemer har vandpåfyldningssystemerne en diagnoseåbning med en Ø på 6,5 mm for Aquamaticpropper og på 7,5 mm for BFS-propper. 9.2 Svømmer 9.2 Svømmer Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere. Alt efter cellens konstruktion og type anvendes forskellige svømmere. 9.3 Rengøring 9.3 Rengøring Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber. Propsystemerne må udelukkende gøres rene med vand. Ingen af proppernes dele må komme i berøring med opløsningsmiddelholdige stoffer eller sæber. 10. Tilbehør 10. Tilbehør 10.1 Strømningsindikator 10.1 Strømningsindikator Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542). Til overvågning af påfyldningen kan der på batterisiden indbygges en strømningsindikator i vandtilledningen. Ved påfyldningen drejes det lille skovlhjul af det gennemstrømmende vand. Efter påfyldningen standser hjulet, hvorved man kan se, at påfyldningen er afsluttet (ident.-nr.: 50219542). 10.2 Propløfter 10.2 Propløfter Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj (propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes meget forsigtigt ud. Propsystemerne må kun blive afmonteret med det dertil beregnede specialværktøj (propløfter). For at undgå beskadigelser på propsystemerne skal propperne løftes meget forsigtigt ud. 0506.DK 8. Batteriets slangeinstallation 0506.DK 8. Batteriets slangeinstallation 11 11 10.2.1 Klemringsværktøj 10.2.1 Klemringsværktøj Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk. Med klemringsværktøjet kan en klemring skubbes på eller tages af proppens slangeoliven for at forøge slangeinstallationens pressetryk. 10.3 Filterelement 10.3 Filterelement I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter. I batteritilledningen til forsyning af batteriet med vand kan der af sikkerhedsmæssige årsager indbygges et filterelement (ident-nr.: 50307282). Dette filterelement har et max. gennemstrømningstværsnit på 100 til 300 mm og er udført som slangefilter. 10.4 Låsekobling 10.4 Låsekobling Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.: 50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling (kan købes under ident.-nr.: 50219537). Vandindløbet til vandpåfyldningssystemerne (Aquamatic/BFS) foregår over en central tilledning. Denne forbindes med batteriladestedets vandforsyningssystem over et låsekoblingssystem. På batterisiden er der monteret en låsenippel (ident.-nr.: 50219538), på vandforsyningssiden skal der indsættes en ikkeinkluderet låsekobling (kan købes under ident.-nr.: 50219537). 11. Funktionsdata 11. Funktionsdata PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar PS - Aquamatics selvlukketryk > 1,2 bar BFS-system ingen D BFS-system ingen - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1: bar 350 ml/min. D D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1 bar: 2 ml/min. D1 - Den lukkede ventils max. tilladte lækagegrad ved et foreliggende tryk på 0,1 bar: 2 ml/min. T T - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C - Tilladt temperaturområde 0° C til max. 65° C 0506.DK Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar 0506.DK Pa - Arbejdstrykområde Aquamatic-system: 0,2 til 0,6 bar Arbejdstrykområde BFS-system: 0,3 til 1,8 bar 12 - Den åbne ventils gennemstrømningsmængde ved et foreliggende tryk på 0,1: bar 350 ml/min. 12
© Copyright 2024