DX18 18 kanal 2,4 Ghz DSMX modelfly fjernstyrings system Dansk Betjeningsvejledning ® DK BEMÆRK Alle instruktioner og garantier i denne manual og tilhørende dokumenter, kan ændres uden varsel af producent, Horizon Hobby, Inc. Specielt sprogbrug i manualen Følgende angivelser er benyttet efter hvilken risikovurdering og opmærksomhed, der bør anlægges ved benyttelse af produktet. BEMÆRK: Procedure, der hvis den ikke følges kan skabe skader fysisk, men ikke større skader på tredje part. FORSIGTIG: Procedure, hvis den ikke følges kan skabe skader fysiske skader på tredje part. ADVARSEL: Procedure der skal følges for at undgå skader på udstyr og omgivelser. ADVARSEL: Læs hele manualen og bliv bekendt med alle muligheder i anlægget før det tages i brug. Følges det ikke kan utilsigtede hændelser opstå med skader til følge! Dette produkt er et avanceret fjernstyringsanlæg og skal betjenes med fuld fingermotorik. Sammen med sund fornuft vil skader kunne undgås ved benyttelse af fjernstyringen. Dette produkt er ikke et legetøj og bør derfor ikke benyttes af børn uden voksnes overvågning! Anvendes produktet forkert kan det forvolde skader på personer og omgivelser! Forsøg ikke at adskille og reparere produktet uden særlig ekspertise. Er der tvivl om produktets funktionalitet, indleveres det til forhandleren, der varetager klagebehandlingen. Kompatible produkter, der anvendes sammen med produktet, men ikke er godkendt af Horizon Hobby, vil blive afvist som reklamation på produktet. Denne manual indeholder instruktioner om anvendelse, vedligeholdelse og reklamationsmulighed før endelig retur levering til forhandler. ADVARSEL MOD KOPIPRODUKTER Tak fordi du har valgt et Spektrum produkt. Køb altid et produkt fra en Horizon Hobby, Inc. Autoriseret forhandler for at sikre kvaliteten af dit produkt og sikre garantikvalitet af dit Spektrum produkt. Horizon Hobby, Inc. afviser alle reklamationer ved anvendelse af kopivarer. Selvom disse gør krav på at være kompatibel med DSM eller Spektrum. BEMÆRK: Dette produkt er kun beregnet til ubemandede modelfly i forbindelse med hobby eller hobbylignende fly, biler og både. Horizon Hobby afviser reklamationer hvis anlægget anvendes til andet end det foreskrevne. Aldersgrænse: Dette er ikke legetøj. Derfor anbefales det, at persone skal være 14 år eller mere. GARANTIREGISTRERING Besøg: https://community.spektrumrc.com og registrer dit produkt der. BEMÆRK: DSMX tillader anvendelse af over 40 sendere samtidigt, så kan der kun anvendes under 40 samtidigt med DSM2 modtagere. DETTE ER PILOTENS ANSVAR! GENERELT • • • • • Modeller er ikke ufarlige og skal håndteres korrekt.. Installer modtagerne efter forskrifter for 2.4 Ghz anlæg. Flyv med maksimum sikkerhed under all forhold. Søg hjælp hos en erfaren pilot eller klub. Vær forsikret mod erstatningskrav ved skader. Kontakt hoved organisationen for modelflyvning. De ved hvor der er egnede flyvepladser osv. • Tænd altid for senderen først og så modtageren, når flyvning skal gennemføres. Afslut med sluk af modtageren og dernæst senderen. • Når en model er BIND første gang, skal den efter endt trimning BIND igen, for at få ”Fejlsikkerheds” indstillingerne gemt i modtageren. 2 • Vær sikker på, at der er opladning nok til at gennemføre hele flyvningen. Det sikreste er at oplade batteriet helt, inden flyvning. • Tilrettelæg flyvningen så batteriets aktuelle kapacitet ikke overskrides. • Udfør en rækkevidde test før hver flyvning med modelflyet. • Kontroller, at alle styrefunktioner passer. • Flyv ikke i nærheden af publikum, parkeringsplads eller anden mands ejendom. • Flyv ikke under konditioner (vejrlig), der kan forringe kontrollen med modelflyet. • Hvis der er problemer med kontrollen over modellen skal man straks lande og udbedre fejl i installation med efterfølgende rækkeviddetest osv. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK Velkommen til en ny generation af RC præcision og frihed. Med DX18 kan du flyve med alt og på nøjagtigt den måde du ønsker. Du kan indstille DX18 let og elegant, nemmere end nogen sinde før. DX18’s bredde struktur i Spektrum™ AirWave™ og programmerings funktioner er det mest alsidige der nogensinde lavet til en håndholdt sender fra Spektrum. Man får ikke kun en række grundindstillinger for fastvingede fly, helikoptere og svævefly, men også en mulighed for frit at vælge kanalernes placering i rækkefølge og hvilke styrepinde, kontakter og glidere, der styrer hver servo osv. Du kan balancere flere servoer på samme styreflade, balancere CCPM servoerne på helikoptere osv. Tilmed kan man programmere sekvenser for servoer til f.eks. Hjullemme, flaps og bremseklapper osv. Som igen styres med en enkelt valgfri kontakt. Det bedste ved DX18 er måske, at den kan programmeres uden, at man er ekspert i programmering. Om noget er den intuitive SimpleScroll™ til menuindgang og valg af underpunkter, det letteste at betjene og forstå samtidigt med kontrol af modellen. Du kan udfordre dig selv med opsætninger, der gør modelflyet endnu nemmere at kontrollere og udføre manøvrer man ellers ikke turde udføre. Læs manualen grundigt igennem før du benytter DX18 for første gang. Der er så meget denne sender kan indstilles til at udføre, at du ikke vil savne noget. Disse sider vil give dig et overblik, hvor meget FØR DU BRUGER DIN SENDER: Før du fortsætter skal du besøge Spektrum hjemmeside for at registrere og hente (download AirWare™) opdateringer til senderen og gennemføre selve opdateringen. Indhold i leveringen • • • • 2600 mA LiPo Senderbatteri (Installeret) SD RAM Hukommelseskort 12V DC Universal 110/230 V AC Oplader SPMAR9020 9 Kanal DSMX modtager (Ikke inkluderet ved enkelte versioner) • • • • • SPM6803 BIND stik/sokkel Manual Unbraco nøgle DX18 Halsrem DX18 Dekorations ark 3 DK INDHOLDSFORTEGNELSE Afsnit 1 Senderbatteri ........................................................................... Sender funktioner...................................................................... BIND’ing ................................................................................... Failsafe® Fejlsikker tilstand ...................................................... X-Plus™................................................................................... Benyttelse af senderen ............................................................. NAVIGATION (menuer) ............................................................ Model Type Programmerings vejledning ................................... 5 6 8 9 10 10 11 12 Fælles System Setup Funktioner SYSTEM SETUP ...................................................................... Model Select (Modelvalg) ............................................................ Model Type (Modeltype valg) ....................................................... Model Name (Navngiv modellen) .................................................. F-Mode Setup (Flyvestil) ............................................................ Flight Mode Name Setup (Navngiv flyvestil) .................................. Channel Sources (Kanalen styres af)............................................ Trim Setup (trim af kanaler)........................................................... Model Copy (kopier anden modelopsætning) .................................. Warnings (Advarsler) .................................................................. Telemetry (Telemetri opsætning) .................................................. Preflight Setup (før flyvning checklisteopsætning)............................ Frame Rate (Modtagerens opdateringshastighed)............................ BIND ........................................................................................ Trainer (Lærer / Elevfunktion) ........................................................ Analog Switch Setup (Glidekontaktopsætning) .............................. 13 13 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 System Settings (System informationsopsætning) User Name (brugernavn) ............................................................. Contrast (kontrast i display) .......................................................... Backlight (Baggrundsbelysning af display) ...................................... Mode (Mode for styrepindenes funktioner) ....................................... Battery Alarm (batterikontrol med alarm) ........................................ Selecting a Language (Valg af sprog i display) ............................... Selecting a Region (EU 2.4 Ghz regulering) ................................... Inactive Alarm (aktiver/deaktiver alarm) ......................................... Extra Setting (ekstra opsætninger) ................................................ Serienummer (viser serienummer) ............................................... Calibrate (kalibrer styrepinde) ....................................................... 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 Transfer SD Card (Hukommelseskort) Import Model (indlæs opsætning fra SD kort) ................................... Export Model (gem opsætning på SD kort) ...................................... Update Firmware (opdater senderens program) ............................. Servo Setup. (Servoernes opsætning) ........................................... 20 20 20 21 4 Function List menu Differential (kun for fastvigede modeller) ......................................... V-Tail Differential (kun for fastvingede modeller) ............................. Throttle Cut (stop motor eller tomgang) ........................................... Sequencer (serie/rækkefølge) ...................................................... Range Test (rækkeviddetest) ....................................................... Timer (timer ur til alarmer osv.) ....................................................... Telemetry (telemetri for målinger fra modellen) ................................. Monitor (visning af servoers aktuelle styring) .................................... X-Plus Monitor (visning af ekstrakanalernes styring) ........................ 22 22 22 24 25 26 26 26 26 Afsnit 2 Acro (Fastvingede motorfly) Anbefalede servokanaler.......................................................... 27 Gyro på rorflader ....................................................................... 28 Pitchkurve på propel (kommer senere) ..................................... 28 Afnit 3 Heli (Helikoptere) Swash Type (Swashplade typen) .................................................. Swashplate .............................................................................. Gyro ......................................................................................... Governor .................................................................................. Tail Kurve ................................................................................. HELI Mixing .............................................................................. 29 29 30 30 30 30 Afsnit 4 Sail (Svævefly) Svævefly , type ......................................................................... Trim .......................................................................................... Luftbremse grundopsætning (Camper)..................................... Luftbremse system Camper System ......................................... 31 31 31 31 Afsnit 5 generelt Modtager installation og strømkrav AR9020 Modtagerspecifikationer ............................................. Features ................................................................................... Modtager installation ................................................................ SAIL Mixing (Miksning af rorflader) ............................................ Strømkrav ................................................................................ Vejledning til strømforsyning ..................................................... Mekaniske justeringer .............................................................. 2.4 Ghz fejlsøgning ................................................................... AMA ......................................................................................... FCC information ....................................................................... FAA information ........................................................................ Garantibegrænsninger ............................................................. Kontaktinformationer ............................................................... Reservedele informationer ....................................................... CE informationer (EU regler)..................................................... 32 32 32 32 33 33 34 35 36 37 38 38 39 39 39 DK SENDER BATTERI Opladning af batteri og forholdsregler Ved at undlade at følge disse forskrifter og advarsler kan resultere i forringelse af produktets ydeevne, give elektriske problemer, overophedning og i værste fald give anledning til brand og dermed følgeskader. • • • • • • • • Læs og forstå alle vejledninger før anlægget tages i brug Tillad IKKE børn at oplade batteripakker Tab IKKE oplader eller batteri på gulvet Forsøg IKKE at oplade defekte batterier Forsøg IKKE at oplade batteripakker med forskellige celler Forsøg IKKE at oplade batteripakker hvis ledninger er beskadigede Tillad IKKE batterier eller komme i kontakt med fugt/vand Forsøg IKKE at oplade batteripakker i for høje eller for lave temperaturomgivelser, men kun mellem 10 og 27 grader Celsius og ikke i direkte sollys • Afbryd altid opladeren efter afsluttet opladning og lad opladeren hvile mellem hver opladning (afkøling) • Kontroller altid et nyt batteri før opladning • Afbryd altid hvis der spores fejl eller unormale tilstande og kontakt Horizon Hobby for udbedring osv. Hvis produktet fejler • Hold altid batterier og oplader væk fra let antændelige materialer. Anbring evt. Batterier/oplader på materialer, der kan tåle varmen fra batteri/oplader. • Afslut/afbryd ALTID opladningen, hvis batteri eller oplader ikke kan berøres (overophedet) Batteri/oplader må føles lun men ikke brændende varm! FORSIGTIG: Opladning af din sender DX18 leveres inklusiv et LiPo genopladeligt batteri. DX18 har indbygget en oplader til dette 2 celle batteri (2000 mA) LiPo batteriet oplades med 200 mA. Opladestikket er ikke polafhængig, men skal være 12 V jævnstrøm (DC) Benyt den medleverede strømforsyning/oplader eller tilsvarende! Batterier skal være under opsyn når de oplades! LED indikatorer Den blå LED indikerer at DX18’s batteri er under opladning. Den orange LED indikerer at DX18 er tændt og der er sende effekt på antennerne. Hvis den ikke lyser, men DX18 er tændt er der ikke noget sendersignal! BEMÆRK: Forbind ikke en standard oplader til DX18. Batteri Alarm BEMÆRK: Hvis du vil oplade batteriet med en standard LiPo I System Settings menu kan skifte type og alarm niveauet. T oplader skal batteriet udtages af DX18 under opladning. Første gang batteriet oplades vi det tage 12 til 15 timer når det oplades i DX18 og den blå LED vil slukke ved et fuld opladt batteri. Brug den medleverede 12V oplader/strømforsyning. Opladning af batteri i DX18 • En alarm vil gives, hvis batterispændingen når denne indstilling (4,3 V for NiMH og 6,4 for LiPo). FORSIGTIG: Skift ikke den nedre spænding for LiPo batterier dybdeafladning til under 6.4V. Hvis det gøres kan skade batteriet! 1. Sluk for DX18 2. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til DX18’s stik i højre side (charge port). 3. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til 230 Volt 4. Den blå LED på forsiden af DX18 vil lyse under opladningen og slukke ved fuld opladet batteri 5. Afbryd strømforsyningen når opladningen er afsluttet 6. Fjern strømforsyningen fra 230 V, når der ikke oplades. Opladestik SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 5 DK SENDER FUNKTIONER (fastvinget mode 2) DX18 senderen leveres med en tynd plasticfilm over frontpanelerne. Denne film beskytter mod fugt og støv, men den vil med tiden løsne sig. Filmen kan fjernes med forsigtighed, hvis det Venstre 2.4 Ghz HF LED Antenner Højre trim Kontakt I og BIND Kontakt D Højre analog knap Kontakt E Kontakt A Kontakt H Kontakt B Kontakt G Kontakt Kontakt F Højderor Krængror Sideror Motorgas Motor trim Trim højderor Sideror trim Baggrundsbelyst LCD display Trim krængror Rulleknap til menustyring/valg Stik til oplader Back Clear 6 Højttaler Afbryder (tænd/sluk) SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK Bærehåndtag og antenne Fjeder stramning eller slækning på styrepindenes centrering Stramning eller slækning af modhold på motorgas styrepinden Venstre Højre Venstre gummihåndtag Højre gummihåndtag DC stik til den medfølgende oplader Batteridæksel SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL Lærer/elev minijackstik SD kortholder 7 DK BINDING BIND’ing er måden hvomed sender og modtager kodes sammen via GUID (Global Unique Identificering) DX18 senderens ID og modelnummer overføres til modtageren. DX18 og medleverede AR9020 er sammenkodet (BIND) fra Spektrum® . Du skal dog gennemføre et BIND når modelflyet er opsat og trimmet, hvilket overfører FailSafe™ positionerne til modtageren. BIND´ning modtager med batteri tilsluttet modtageren. 1. 1. Sluk for DX18 Sæt motorgas til laveste position. 2. Indsæt BIND stikket i BIND/DATA tilslutningen på modtageren. 3. Tilslut batteriet til én af de frie stik. 4. Modtagerens LED vil begynde at blinke som tegn på at modtageren er klar til BIND. HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL BIND = OK 5. Hold BIND knappen nede, medens DX18 tændes. Når modtagerens LED’er lyser konstant kan den slippes og BIND er OK. 6. Fjern BIND stikket og BIND er gennemført. Monter og kontroller de anvendte kanaler. BIND´ning med motorstyring (Electronic Speed Controler) med BEC (batterierstatningskredsløb) 1. 1. Sluk for DX18 Sæt motorgas til laveste position. 2. Indsæt BIND stikket i BIND/DATA tilslutningen på modtageren og BEC til THRO kanalen. BEC THRO 3. Tilslut motorbatteriet. 4. Modtagerens LED vil begynde at blinke som tegn på at modtageren er klar til BIND. ! Fjern evt. propellen fra motoren af sikkerhedshensyn. HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL BIND = OK 5. Hold BIND knappen nede, medens DX18 tændes. Når modtagerens LED’er lyser konstant kan den slippes og BIND er OK. 6. Fjern BIND stikket og BIND er gennemført. Monter og kontroller de anvendte kanaler. FORSIGTIG: Når DX18 benyttes med små fly (parkflyvere) kan der anvendes mindre modtagere med kortere rækkevidde. 8 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK FAILSAFE, modtagerens fejlsikkerhedsfunktioner Når DX18 og modtagere sammenkodes med BIND proceduren programmeres også FailSafe™ ind i modtageren. Disse værdier anvendes ved radiosvigt af længere varighed. Hvis forbindelsen svigter over mange sekvenser skifter modtageren til disse indstillinger. FailSafe i AR9020 kan indstilles til 3 metoder for hvordan et radiosvigt håndteres. Det er SmartSafe™, Hold sidste stilling fra DX18 og indprogrammerede og predefinerede positioner. Hvis f.eks. du har motorstyring på en anden kanal end 1 (et), anbefales det at indstille den kanal på laveste niveau, som den har ved BIND. SmartSafe™ Fejlsikkerhed SmartSafe™ er en sikkerheds indstilling på motorstyringen og kun på denne kanal. Det giver følgende fordele: • Forhindrer EL motorer i at starte med senderen slukket. Dvs. uden signal til modtageren, starter Elmotoren ikke. • Forhindrer ESC (motorstyringen) at blive aktiveret før signal til den, er fra laveste motorgas, kommer fra senderen. • Slukker for motoren hvis radiosignalet udebliver i flere millisekunder. På brændstofmotorer sættes gasen til tomgang. • Hvis motorgaspinden er i andre positioner end lav, vil Hold sidst modtagne positioner på servoer Hvis modtageren mister forbindelsen til senderen vil alle kanaler forblive i den sidst kendte position med undtagelse af motorgas. Den vil gå i laveste stilling. F.eks. hvis modellen er i et drej, vil den fortsætte med at dreje, men miste sin motorkraft. Sådan programmeres det: SmartSafe™ bliver automatisk indstillet i BIND proceduren. BEMÆRK: Du skal sætte styrepinden til motorgas, i laveste position. BIND gemmer denne indstilling/position til brug ved fejl. Afprøv om det virker: Det gøres simpelt, ved at slukke for senderen med motorstyrepinden over laveste stilling. Motoren skal da slukke eller skifte til tomgang. FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt ved programmeringen, kan motoren give gas efter den indstilling Afprøv om det virker: Hold styrepindene i forskellige positioner og sluk senderen. Alle servoer vil blive i den stilling hvor de var da senderen blev slukket. Sådan programmeres det 1. Lad BIND stikke forblive under hele BIND proceduren. 2. Fjer først BIND stikket når modtager og sender er kodet sammen (BIND = OK) FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas efter den ukorrekte indstilling! Foruddefinerede Failsafe indstillinger Hvis signalet mistes under flyvning kan det på f.eks. Svævefly, være praktisk, at luftbremsen aktiveres og evt. tvinges ind i sving osv. så modellen ikke flyver væk. Sådan programmeres det: 1. Indsæt BIND stikket og tænd for modtageren 2. Når modtagerens LED’er blinker, fjernes BIND stikket fra modtageren. 3. LED’erne skal fortsætte med at blinke. 4. Sæt styrepinde og kontakter i den position servoerne skal indtage, hvis Failsafe indtræder. Tænd for senderen i BIND mode. 5. BIND skal være gennemført på under 15 sekunder. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL NB: Failsafe funktionerne kan være forskellige fra modtager til modtager. Hvis du anvender en anden modtager end AR9020, så konferer med manualen til den modtager du anvender. Før hver flyvning kontrolleres BIND og Failsafe funktionerne . FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas efter den ukorrekte indstilling! 9 D x-PLUS™ x-Plus kanaler og ingen Failsafe™ funktion Vi påpeger at man ikke kan benytte fejl sikkerhed på servoer, der er forbundet på X-Plus modulet. Failsafe er ikke en mulighed på X-Plus Modulet. Dog vil modulet holde den sidst anvendte position på servoerne ved radiosvigt! Aktivering af X-Plus 1. Find Frame Rate Menuen i System Setup. 2. Rul ned til X-Plus og tryk på rulleknappen for at aktivere X-Plus. X-Plus Inputs menuen bliver aktiv og kanalerne kan konfigureres i menuen. AUX6 og AUX7 kanaler er tilgængelige på 12 kanal modtagere når X-Plus er aktiv. AUX6 og AUX7 er med 2048 opløsning og 22 millisekunder frame rate ( Kun på 12 kanal modtagere). Hvis du kar valgt 11 millisekunder frame rate før X-Plus aktiveres, skiftes frame rate til 22 millisekunder når X-Plus modulet aktiveres. ADVARSEL: Forbind IKKE motorstyring (gas) eller primære styreflader til X-Plus Modulet. X-Plus kanaler er kun tænkt som styring af sekundære funktioner. XPlus kanalerne har opløsning på 512 bit og forskellig reaktionstid på mellem 22 og 88 millisekunder. Når X-Plus er aktiv, er de første 10 kanaler standard på 22 millisekunder (frame rate). Søg på www.spektrumrc.com for mere information om X-Plus. Vises og vælges fra Channel Assign menuen IBRUGTAGNING AF DX18 SD hukommelseskort Brug det medfølgende SD kort til overføre opsætninger i System Setup menu og udfør følgende: • Import (indlæsning) modeller fra en anden DX18 sender • Export (overfør) modeller til en anden DX18 sender • Update AirWare™ software i DX18 senderen • Del opsætninger mellem DX18 sendere. Under batteridækslet findes SD kortholderen, i bunden af DX18. Tip: I System Settings, Serial Number display, kan du let kopiere din DX18’s serienummer til en tekstfil. Denne fil kan vises på en PC og med kopi/indsæt overføre det til Spektrums® registrering på deres hjemmeside, community.spektrumrc.com. 10 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK NAVIGERING • Brug rulleknappen, Back (tilbage) og Clear (slet/ryd) knapperne ved displayet til programmering af DX18. • Drej eller tryk på rulleknappen flytter mellem menupunkter og tryk for valg osv. i menuerne. • Brug Back knappen for at komme til foregående menupunkt. (f.eks. for at gå tilbage fra Mixing menu til Function List). • Brug Clear knappen til at skifte en værdi tilbage til dens fabriksværdi. (Nogle punkter har ikke en standardværdi. F.eks. alarmværdierne i Timer menuen). • Hold knapperne Clear og Back nede medens DX18 er tændt, skifter til Model Select (modelvalg) direkte. Det tillader modelskifte, uden at DX18 skal slukkes og efterfølgende tændes igen, for at skifte model. • Hold rulleknappen nede når DX18 tændes, skifter til System Setup menuen. • DX18 udsender ikke radiosignal, når den er i System Setup menuen. Det beskytter dine servoer for uheld med forkerte informationer til dine servoer under opsætning af DX18. • Tænd for DX18, uden påvirkning af knapper vil vise modelnummer der er anvendt ved opstart af DX18. Et tryk på rulleknappen vil skifte til Function List menu. • Når du vil ændre en værdi i et menupunkt fremhæves punktet og man kan vælge og og rulle værdierne i punktet. • På nogle menupunkter udfører CLEAR og BACK knapperne intet. F.eks. knappen BACK udfører intet i hoveddisplayet, medens CLEAR nulstiller Timer. Disse knapper kan dog programmeres til at udføre hurtig skift til andre menuer. I de fleste menuer vil de indsætte grundværdier. Hvis man vil anvende dem til skift op/ned på servokanaler skal de indstilles i CLEAR/BACK menuen. Hurtigt skift til grundværdier kan tilføjes disse knapper. Hvis du vil anvende dem til niveaukontrol eller slet ikke, kan det indstilles i denne menu, som findes under System Menu. Dog, hvis man tildeler Thottle Cut til BACK knappen og det samme som Throttle Cut knappen, vil Throttle Cut ikke blive vist i displayet. Tryk Enter, Vælger eller afslutter med valg Drej Flytter mellem menupunkter eller vælger Hold Hold i over 3 sekunder og slip, skifter til hovedmenu Tip: Afmærkningen med den mørke firkant under valgmulighederne, viser det aktuelle valg. Drejning af rulleknappen og efterfølgende tryk på samme vil flytte dette mærke og blive den nye indstilling. Hoveddisplayvisning (mode 2) Funktion i display A Modelnummer i DX18’s hukommelse B Modellens givne navn C Batteriets opladningsniveau (analogvisning) D Digital visning af batteriets spænding E Modeltype visualiseret F Højderor trim, viser også trimværdi ved tryk G Krængror trim H Modellens timer tid I Sideror trim J Motorgas trim, viser også trimværdi ved tryk K Timervisning SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL D C A B E K F J I H G 11 DK MODEL TYPE, FORSKEL I MENUER Menupunkter ændres med Model Type valget. Der er tre (3) menusæt. Airplane (fasvinget motorfly), Helikopter og Sailplane (Svævefly), men de er identiske på alle modeller med modeltypen. Oversigterne herunder, viser forskellene og i den rækkefølge de fremkommer. System Setup List: Function List: Model Select Servo Setup D/R and Expo System Setup List: Function List: Model Select Servo Setup Model Name Differential V-Tail Diferential D/R and Expo F-Mode Setup Throttle Cut Differential Channel Assign Motor Curve V-Tail Diferential Trim Setup Camber Preset F-Mode Setup Throttle Cut Model Copy Camber System Channel Assign Throttle Curve Model Reset Mixing Trim Setup Pitch Curve Warnings Sequencer Model Copy Gyro 1 Telemetry Range Test Model Reset Gyro 2 Preflight Setup Timer Warnings Flap System Telemetry Mixing Bind Monitor Preflight Setup Sequencer Trainer Xplus Monitor Range Test Analog Switch Setup Bind Timer System Settings Trainer Telemetry Transfer SD Card Analog Switch Setup Monitor System Settings Xplus Monitor Model Name Telemetry Transfer SD Card System Setup List: Function List: Model Select Servo Setup D/R and Expo Model Name Throttle Cut Throttle Curve Tip: Hold din DX18 sender’s Airware™ software opdateret gennem medlemskab af Spektrum Community, så du også kan blive informeret om ændringer og tilføjelser. F-Mode Setup Pitch Curve Channel Assign Swashplate Trim Setup Gyro Model Copy Governor Model Reset Tail Curve Warnings Mixing Telemetry Sequencer Preflight Setup Range Test Timer Bind Telemetry Trainer Framerate Analog Switch Setup Monitor System Settings Xplus Monitor Transfer SD Card 12 DK FÆLLES SYSTEM SETUP FUNKTIONER SYSTEM Model Select (model valg) Anvend Model Select menuen til at skifte til en anden model og dennes opsætning. Hurtig adgang til menuen Model Select Tryk på Clear og Back knapperne samtidigt, i hoveddisplayvisningen, skifter til Model Select. Model Type Model Type grundprogrammerer den valgte model til én af 3 funktioner til Airplane (ACRO) fastvigede modelfly, Helikopter (HELI), eller Sailplane (SAIL) fastvingede svævefly. Vælg altid modeltype før de øvrige opsætninger indstilles. Hver modelnummer kan være én af 3 typer ACRO (fastvinget), HELI (helikopter) eller SAIL (svævefly). NB: Alle opsætninger mistes, hvis modeltypen skiftes. Dvs. når man skifter Model Type, vil alle nuværende indstillinger skifte til fabriksindstillingerne. Model Name, model navn Navngivning af modellen er normalt noget af det første man indstiller. Navnet kan, i hver af de 50 modelnumre, skrives med op til 20 tegn i et miks af store og små bogstaver, samt tal og symboler (ÆØÅ og æøå undtaget) for at identificere modellen. Navnet kan ændres senere, uden at det påvirker de øvrige opsætninger i model-nummeret. F-Mode Setup Brug Flight Mode Setup funktionen til at vælge omskiftere til at aktiveres de forskellige flyvemåder, tildel miksning eller kanaludgang til en enkel kontakt/omskifter. Mode Antal kontakter Antal stillinger Fastvinget 2 5 Helikopter 3 (inklusiv Throttle Hold) 5 (inklusiv Throttle Hold) Hvis man ønsker sin egen variant, kan indstillingerne gemmes i 10 kombinationer og sættes i skema som DX18´s programmerede tabel og benyttes med disse ændringer for hver svævefly model. Programmer først kontakt 1 og efterfølgende kontakt 2. Værdierne genereres baseret på tabellen og du bestemmer hvad positionerne skal angive når kontakterne betjenes. Der kan opstår ”huller” som følge af dine valg, men du kan omdøbe mode valget og definere positionerne til forskellige handlinger. Vær omhyggelig med test af alle positioner så der ikke opstår Antal Flight Modes Sailplane Flight Mode Setup (svævefly Mode opsætning) I F Mode Setup, kan der programmeres op til 10 flyvemåder, som kan tilkobles én til fire kontakter/omskiftere. Kontakterne kan prioteres således, at en kontakt kan bestemme mere end de andre. Dvs. den bestemmer hvad der styres uanset de andre omskiftere's stilling. Inden for primærvalgte F Modes for svævefly vises her en tabel over disse valg af flyvestadie eller stil. Inden for denne tabel kan der anvendes 10 flyve indstillinger med en kombination af op til 4 omskifter/kontakter. F mode positionerne kan tildeles på omskifterne på DX18. Når kontakt 1 er grundopsat (default) til 0 eller 2, er er kontakt nr. 2 sat til de samme værdier (0 eller 2) for alle positioner af omskifter nr. 2 Når omskifter 1. er i er i position 1 så vælges, så vælges omskifter 2’s stillinger og indstillingerne for dennes position. Hvis dette mønster skal skiftes vælges Custom Mode. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 2 3 3* 4 4 5 2P 3P 2P 2P 3P 3P 2P 3P 2P 3P Switch 1 (Antal positions) Switch 2 (Antal positioner) Flight Mode 1 2 3 4 Launch Launch Launch Launch Launch Launch Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise Land Land Thermal Thermal Land Thermal 5 Thermal Speed Speed 3* Skal være i en 4 eller 5 Flight mode. 13 DK Flight Mode Names, Navngiv Mode Setup Flight Mode Names Setup kan skifte navnene for de forskellige F Mode stillinger og vises på displayet under flyvning. Tip: Hvis du skifter sprog bliver navnene ikke oversat. Channel Sources, kanal kilder (styres af xx) Menuen Channel Sources anvendes til at indstille hvilken styrepind, kontakt og knapper kanalen styres af. Kanalerne kan frit styres af de valgte betjenings muligheder. Trim Setup Trim Step funktionen justere hvor mange klik pr. trimstep for hver klik på trimknapperne. For eksempel vil man have store ændringer for hver trimklik ( 8 til 10 ) for en ny model og mindre for en mekanisk veltrimmet model. Med store trin kan man hurtigere få modellen klikket på plads og så senere anvende mindre step når den er på plads ( 1 til 5 ) og mere præcis under flyvning. Trim Step funktionens værdier kan være fælles ellen individuel for hver styrefunktion. Mange helikopterpiloter anvender individuelle indstillinger, da de følger modellen når F. Mode skiftes. Vigtigt: Trim Step funktionen har ingen påvirkning af endepunkterne for servoerne, kun hvor mange klik der kan være anvendt. Hvis der vælges 0 (nul) vil trimmeknapperne være uden virkning. Med Common Trim - er alle trimstep for kanalerne ens i alle F Mode. (Flyvestil/måde) Med F-Mode Trim er alle trim afhængig af F Mode kontaktens stilling. Dvs. Trim følger de individuelle trim step angivelser og er automatisk gældende sammen med F Mode knappens stilling. Trim Type Normal og krydsede trim skifter side på sideror og krængror, såvel som for højderor og motorgastrim. Kanaler koblet via X-Plus modulet kan ikke trimmes! Motorgastrim fungerer kun på den nedre halvdel af styrepinden, der efterfølgende fungerer styrepinden som en positionsfunktion. Motorgastrim fungerer fra 0 (nul) til midterstillingen på styrepinden. Trim på motorgas er kun effektiv på 0 til 50% (midterstillingen) I stillingen 0 er trim 100% aktiv og falder til 0 ved midterstillingen af styrepinden. Tip: I Aircraft Mode (fastvingede fly) kan Throttle trim (motorgas) indstilles til Digital trim med højre eller venstre knapregulering. I Helikopter Mode kan højre og venstre reguleringsknap trimme hhv. Throttle og Pitch (stigning på rotorbladene). De kan også allokeres på de to øverste trimmeknapper. I Helikopter Mode kan gyro og governor 14 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK Model Copy, kopier modelopsætning I Model Copy menuen kan hele opsætningen af en model, kopieres til en af de andre 49 modelplaceringer. Brug metoden til at organisere dine modeller i grupper osv. ● Organiser modellerne i kategorier efter type eller størrelse. Du skal BIND efter kopieringen til et andet nummer i DX18. ● Du kan eksperimentere med en model og bevare en kopi, hvis der går galt. fleste helikoptere med 120 grader CCPM swash, uanset motortype. En grundopsætning fra en Extra 300 type, med dobbelt servo på krængror og dobbelt servoer på højderor osv. er også et godt udgangspunkt for andre 3D/ACRO modelfly. ! Kopiering til en hukommelsesplads sletter alle tidligere opsætninger på denne plads. Tip: Gem en kopi på et SD kort som backup, hvis pladsen ● Benytte flere opsætninger på samme model. Husk BIND ved skift mellem modelnumre! Kopier en models opsætning som basis for en ny model. F.eks. JR® Vibe™ 50 helikopter med 120 grader CCPM til mixing, gyro and governor programmering er en god startopsætning på de Warnings, advarsler Warnings funktionen programmerer en lydgiver eller vibrerer, hvis f.eks. Kontakter, omskiftere eller styrepinde er i en uønsket position ved opstart af DX18. Når en usikker indstilling af disse displayet vise dette og senderen vil ikke udsende højfrekvens til modtageren, før en sikker indstilling er klar! Du kan selve udvide kontrollen, hvis der er yderligere indstillinger der er usikre ved opstart af DX18, men er OK under flyvning. BIND Telemetri Modul og modtager Telemetry, telemetri DX18 er klar til at modtage informationer fra telemetrisendere monteret i modelflyene. Kig valgmulighederne igennem og vælg hvilke sensorer du vil have monteret i modelflyet og skal indkøbe som ekstraudstyr. Se hos din forhandler eller på internettet www.spektrumrc.com for nærmere hvilke moduler der understøtter dine ønsker. Kontroller også for de seneste opdateringer af firmware til DX18. Telemetrimodulet skal BIND til DX18 i lighed med modtageren, der skal have telemetriudgang til modulet. Korrekt installation er vigtigt for at data sendes til Det giver DX18 mulighed for både at sende til modtageren og modtage data i realtid og vise dem i displayet på DX18. Denne mulighed kræver et telemetrimodeul f.eks. TM1000 og sensorer. Modul og sensorer købes særkilt. Telemetri muligheder: • RPM, omdrejninger på motor osv. • Voltage Flight Battery, spændingen på motorbatteri eller lignende • Temperatur • Altitude, højdemåler • Airspeed, hastighed i forhold til omgivne luft • Receiver Battery, modtagerens forsyningsspænding • Flight Log Data, data for udfald af frames og fejlsikkerhedstilstande • 8G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft, • 40G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 1. Forbind dataporten på modtageren til modulets data port med det med kabel der fulgte telemetrimodulet. 2. Tryk på BIND knappen, på telemetrimodulet, og hold den nede og tilslut spænding til modtageren og slip når LED blinker på modul og modtageren. 3. LED blinkene viser, at begge er i BIND mode. 4. Sæt styrepinden til motorgas og kontakter til de ønskede indstillinger ved Failsafe™ (normalt lav gas og neutrale styrepinde og kontakter) og sæt DX18 i BIND funktionen. 5. DX18 vil vise modtagertypen i displayet og efter en del sekunder vil DX18 skifte til hovedmenubilledet i displayet og BIND er gennemført. 6. Skift til Telemetry displayet og kontroller, at log data og modtagerspænding vises i displayet. 7. Rul og vælg i Settings option for at vælge, hvad der sendes fra telemetrimodulet. 8. Rul og vælg File Settings for at aktivere Data Logning Funktionen. Her kan du vælge filnavn (file name) for logningen og kontakt, der skal starte logningen. Denne fil kan sendes til e.mail adresse med et Spektrum STi™ og app for at analysere logningen. 15 D Preflight Setup, før flyvning kontrolpunkter En checkliste kan programmeres, hvad der skal kontrolleres før hver flyvning. Det er f.eks batterier, brændstof. Listen kan programmeres til at fremkomme nå DX18 tændes eller ny model vælges. Alle punkter skal mærkes af før DX18 tænder for sit HF styresignal. Punkter tilgængelige: • • • • • • • • • Receiver Battery Test, Kontrol af batterier Fuel Tank Full, Kontrol af optankning Hatch Attached, Dæksler lukket Test Controls, Kontrol af ror og udslag Wing Bolts Secured, Vingebefæstigelser, skruer/møtrikker osv. Air in Retracts, Kontrol af optrækkelige hjul Prop Secured, Propel sikret Reset Timer, Stopur eller tidsmåler nulstillet Start Timer, Start af stopur eller tidsmåler Frame Rate Frame rate funktionen vælger mellem 22ms og 11ms. Grundindstillingen er 22ms. Skift kun til 11ms, hvis modtageren kan anvende 11ms og servoerne kan benytte denne indstilling. Mange analoge servoer kan ikke opdatere i denne Frame Rate og derfor skal de benytte 22ms Frame Rate. DSM2 eller DSMX modes kan også vælges. Hvis DSM2 er Valgt vil DX18 anvendes DSM2 uanset om modtageren er til DSMX eller DSM2. Hvis DSMX er valgt, vil DX18 benytte DSMX når modtageren anvender DSMX og DSM2 hvis modtageren kun anvender DSM2. Om modtageren anvender DSMX vil blive indstillet automatisk ved BIND proceduren. X-Plus Activation, Aktivering af ekstrakanaler Aktiver X-Plus kanalerne i Frame Rate menuen. Du kan sætte X-Plus til INH (inhibit = ikke aktiv) eller Act (aktiveret). • • • • • • • • • Ignition Battery Charged, Tændingsbatteri opladet Fuel Plug in Place, Brændstofprop på plads Flight Battery Charged, Hovedbatteri fuldt opladet Throttle Trim Position, Motor trim position Gyro Initialized, Gyro aktiveret Gyro Gain Position, Styrke på Gyroens virkning Governor Gain Position, Motorregulerings kontrol Glow Driver Activated, Glød tilslttet ved start Blade Bolts Tightened, Rotoblad forsvarligt monteret Tip: Når der skiftes mellem sprog, forbliver disse oplysninger i hukommelsen indtil du ændrer det i tekstredigeringen. NB: Hvor DSMX tillader anvendelse af flere end 40 sendere samtidig skal der også anvendes DSMX modtagere. Når der anvendes DSM2 modtagere skal der være mindre end 40 sendere i gang på samme tid. FORSIGTIG: Forbind aldrig motorgas eller en primær styring (rorflader) på X-Plus modulet. X-Plus kanaler er kun til sekundære styringer og har kun en opløsning på 512 trin og en skiftende responcetid mellem 22ms og 88ms. Når X-Plus er aktiv, er de første 10 kanaler fast på 22ms. BIND Referer til BIND instruktioner i Afsnit 1. BIND mode i DX18 kan udføres ved, at DX18 tændes med BIND/L knappen holdt nede eller skift til BIND menu via System List menuen. Rul ned gennem menuerne og vælg BIND fra displayvisningen BIND. Vælg BIND når modtageren er i BIND mode. 16 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL D Trainer, lærer/elev DX18 har en programmerbar lærer/elev funktion med fire (4) måder at anvende den på. DX18 benytter kontakten I til aktivering under flyvning. Det aktiveres med trykkontakten og én af de fire (4) følgende metoder kan anvendes. Inhibit I Inhibit skal slavesenderen (elevsenderen) have samme opsætning som mastersenderen (lærersenderen). Det gælder servoer, servoreversering, vandringslængde og subtrimninger osv.) Det kopieres eventuelt til DX18 via SD memory kortet. Programmerbar Med programmerbar input kan du vælge hvilke kanaler der skal overføres når trainerkontakten nedtrykkes. Det kan være fra én til alle kanaler. Det kan være ideelt til en begynder, der skal lære at styre en kanal af gangen eller nogle få og enkle funktioner. Læreren styrer de øvrige kanaler. Slaven (elevsenderen) skal sættes med fabriksindstillinger, uden trim og andre afvigelser fra standard på elevsenderen (slave). Slave, elev Brug Slave mode når DX18 anvendes som elevsender og en anden sender anvendes som master med Pilot Link. I dette tilfælder er der ikke afhængighed af opsætningen på slaven. Anvend DX18 Trainer Funktion 1. Bind master DX18 til modtageren på modelen. 2. Forbind et egnet kabel (f.eks. SMP6805) på trainerstikket på mastersenderen (læreren). 3. Kontroller at begge senderes batterier er fuldt opladede. 4. Slavesenderen skal være slukket (Den tænder når kabelstikket sættes i). 5. Forbind kablet til slaven (elevsenderen). 6. Elevsenderen vil vise information på displayet, men udsender ikke nogen højfrekvens. 7. Kontroller funktionerne med tryk/slip på trainerkontakten (I) på mastersenderen. Pilot Link Master Når Pilot Link Master er valgt er det kun styrepindene der overføres til mastersenderen (lærer) (krængror, højderor, sideror og motorgas) medens mastersenderen styrer alle andre funktioner på modelflyet. (Inklusive Dual/Rate og kontakter). Dette er ideel til komplekse modelfly så eleven ikke skal bekymre sig om andet end grundtekniske styringer. Alle andre kanaler styres af læren. Analog Switch Setup, analog opsætning af kontaktpunkter Denne funktion giver mulighed for, at styrepinde og reguleringer kan styre miksning eller kontakt i et punkt/position på deres vandringer. Funktionen kan aktivere mikseropsætninger, alt efter styrepindens position. For at vælge aktiveringspunkt stilles styrepind eller regulator (L Lever, R Lever) på aktiveringspunktet. Fremhæv (Thro, Aile, Rudd, L Lever eller R Lever) og når det er valgt(fremhævet) SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 17 DK SYSTEM OPSÆTNING Menuen System Setting benyttes til opsætninger, der gælder for alle modeller i hukommelserne (50). Disse indstillinger inkluderer: User Name (brugernavn), Contrast (kontrast på displayet), Mode (styrepinde 1, 2(normal), 3 og 4), Region (Område EU og Frankrig) og Language (sprog anvendt i displayet). Når modeller importeres fra et SD kort forbliver User Name, Brugernavn User Name identificerer ejeren af DX18. Brugernavnet vises i displayet under opstart af DX18 i venstre nederste hjørne af displayet. Programmering af brugernavn I Systems Settings menuen, drejes ned til og fremhæv og vælg User Name og med tryk på rulleknappen. Tryk på rulleknappen går til første karakter og det kan vælges med OK med rulleknappen og videre til næste tegn osv., indtil det ønskede navn er indskrevet. Contrast, display kontrast I Systems Settings menuen stilles displayets kontrast. Rul ned og fremhæv Contrast og tryk på rulleknappen. Rulleknappen justerer her kontrasten fra 1 til 20. Betragt displayet og vælg hvad der passer dig bedst. Tryk på rulleknappen og accepter. Baggrundsbelysning, Backlight Baggrundslyset tændes når rulleknappen drejes. Vælg OFF, ON eller efter hvor mange sekunder lyset slukkes. Belysningen kan vælges fra 10 til 100% i trin af 10%. Hvis du vælger ikke at anvende baggrundsbelysningen belyses det kun ved opstart af DX18. Mode, styrepindenes grundfunktioner Mode kan vælges fra 1 til 4. Normalt anvendes Mode 2 i Danmark. Mode skifter positionen af motorgas og sideror. Hvis dette er nødvendigt bør det udføres på et autoriseret servicecenter. Opsæt din DX18 til anden Mode, hvis du hellere vil have en anden grundfunktion end Mode 2 eller du har fået DX18 leveret med en anden Mode end du valgte ved købet af DX18. Batteri Alarm Batteriets batteritype og nedre alarmspænding kan indstilles. Standard for LiPo er 6,4 Volt og for NiMH er det 4,3 Volt. Nogle af skiftene i MODE, kræver en mekanisk ændring på styrepindene, der nødvendiggør færdigheder, som kun et autoriseret Spektrum servicecenter bør udføre. Efter valget skiftes til NEXT og styrepindene kalibreres for centerstillingerne. Sluk for DX18 for at afslutte skiftet. Tænd for DX18 igen og kontroller styrefunktionerne er på de rette FORSIGTIG: Skift ikke til et lavere niveau for LiPo batteri end 6,4 Volt.. Lavere niveau kan ved overafladning ødelægge batteri og omgivelser. Valg af sprog i displayet I Systems Settings menuen under Language, tryk og rul til én af valgmulighederne. Det er enten Engelsk eller Tysk. Andre sprog er tilgængelig via AirWare opdateringer. Referer til www.spektrumrc.com for seneste versioner. 18 Drej på rulleknappen til sproget er markeret og tryk på rulleknappen vælger menusproget. Navne du selv har indtastet bliver ikke berørt af ændringen! SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK Valg af region i EU I Systems Settings menuen, drej på rulleknappen til Region fremhæves, tryk på rulleknappen. To regioner er kun på DX18, der leveres til brug i EU pga. Frankrig har haft særlige regler for 2,4 Ghz. EU328 er fælles for de fleste Europæiske lande og FR328 er for Frankrig. DX18 leveres til brug USA er I Danmark vælges EU328, der henviser til regulativer for benyttelse af DX18 til fjernstyring af modelfly. Inaktiv Alarm DX18 kontrollerer om den betjenes. Hvis den er inaktiv i længere tid, kan denne tid indstilles til at være 5, 10, 30 eller 60 minutter. Den kan også deaktiveres med stillingen Inhibit. I punktet Extra Settings System lyd (sound) kan afbrydes. Vibrator kan afbrydes. Trim mærkningerne på displayet i hovedskærmbilledet har Serial Number, serienummeret på din DX18 Dette display viser din DX18’s serienummer. Det bruges til registreringen hos Spektrum på http://community.spektrumrc.com og hvilken AirWare™ version der er installeret i din version af DX18. Calibrate, kalibrering af center og yderstillinger Calibrate bruges til at nulstille styrepinde og reguleringers centerjusteringer og endpunkter. Ved kalibreringen bevæges styrepinde og reguleringer til deres yderpunkter og centreres igen. Det vises med + mærker osv. Bløde og rolige bevægelser giver det bedste resultat. Overdreven bevægelse kan give fejl i kalibreringen! SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL Eksporter eventuelt serienummeret til et SD kort som en tekstfil, der kan lette registreringen. Check Spektrum’s community webside for opdateringer af AirWare™ . Når du har registreret din DX18 vil Spektrum advisere om opdateringer, Gem indstillingerne med: SAVE 19 DK TRANSFER til SD hukommelseskort Import Model, idlæs en model fra SD kortet For at importere en enkelt model, skal en kopi være placeret på SD kortet. Indsæt SD kortet læseren og vælg Import Model, og vælg bland modellerne på SD kortet og importer til en plads i DX18’s hukommelsespladser. Pladsen er den du har valgt inden begyndelsen af import proceduren. Ved at bekræfte importen bliver alle opsætninger kopieret til pladsen. Vælg en tom plads eller en plads der ikke anvendes mere. Import All Models, import af alle modelplaceringer For at importere alle (50) fra SD kortet vælges All Models, Og bekræfte med valg IMPORT. 3) Rul ned til modellen, der skal importeres og tryk på rulleknappen. 4) Importmenuen vil vise: Modelnummer du er klar til import i og nummeret fra den fil du vælger. Du kan importere til et nummer (1 til 50). Hvis du foretrækker at importere alle kan du f.eks omdøbe *.spm ved hjælp af en PCen’s filhåndtering. De første to cifre er model nummeret og er dermed placeringen i DX18’s hukommelse. Et SD kort kan kun indeholde 50 modeller, hvis filen gemmes i mapper, kan der være et sæt pr. mappe. Du kan fjerne alle ubenyttede modeller ved hjælp af PC’ens filhåndtering. Filer vælges via de valgte mapper. BEMÆRK: Denne funktion overskriver alle DX18 hukommelsespladser! Gem opsætningerne på et SD kort før importen udføres. Rækkefølge: 1) Vælg det modelnummer, der skal anvendes ved import fra Model Select menuen. 2) Skift til SD menuen. Indsæt SD kortet og væg menupunktet Export Model, overfør en model til SD kort Export All Models, overfør alle modeller på én gang Denne funktion anvendes til at kopiere en model til SD kortet. Navnet kan ændres inden du gemmer modellen på kortet. Vælg EXPORT for at gemme den på SD kortet. Findes modellen allerede på kortet kan man vælge at overskrive eller Cansel for at angive et andet navn. Bekræftelse af overskrivning vil erstatte filen med de nye data. Gem alle modeller til SD kortet ved at vælge Export All. Bekræft (Confirm) ved valg af EXPORT. Hvis der allerede findes en komplet export på SD kortet vil de blive overskrevet med samme navne fra din DX18. Du kan bekræfte, at de må overskrives eller afbryde med Cansel. Opdatering af DX18, Update Firmware Dette anvendes til at AirWare™ fra Spektrum Community hjemmeside kan opdatere styreprogrammet i din DX18. For at installere AirWare™ til SD kortet hentes (download) opdateringsfilen fra hjemmesiden til SD kortet. Sæt SD kortet i din DX18 og vælg punktet Update Firmware. Vælg versionen eller den fil der indeholder opdateringen og 20 AirWare™ kan opdatere DX18 automatisk (Auto-Update) ved at SD kortet indeholder opdateringsfilen fra Spektrum. SD sættes i kortlæseren på din DX18. Når DX18 tændes vil den igangsætte opdateringen med det samme. Displayet vil vise status på opdate-ringen. Hvor længe det tager afhænger af hvor mange nye data der indlæses. Informationen gives på hjemmesiden for Spektrum DX18. Opdateringerne skal installeres i rækkefølge for at de ikke konflikter med hinanden. Vigtigt: Tag altid en kopi af dine modellers opsætning inden DX18’s program (firmware) opdateres! SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK FUNCTION LIST menuer Servo Setup, opsætninger til servoer Speed, hastighed på servo Valgene i denne menu kan finindstille servoernes funktioner i dit modelfly. Servo Setup kan justere endepunkterne (travel adjustment), centertpunkt (Sub-Trim) og servoens kørselsretning (normal/reverse). Hastighed (Speed), Begrænsninger (Absolute Travel) og balancen mellem servoer (Balance) er tilføjelser der finjusterer servoerne via din DX18 sender. Displayet fungerer også som monitor for justeringerne under indstillingerne. Dette justeres på hver enkelt servokanal. Speed sænker servoens hastighed og kan indstilles til f.eks at aktivering af flaps, ser mere skalarigtige ud. Motorgas kan også anvendes ”langsomt”, hvis motoren ikke kan tåle hastige skift på Travel Adjust, justering af vandring +Travel Adjust opsætter servoens endepunkter = vandring. Absolute (Abs.) Travel, absolut vandring på servo Du kan anvende dem til at: • Undgå at styrefladerne stresses i maksimum udslag eller at de binder i endepunkterne. • Justere styreflader eller mortorservo samlede vandring uden at overskride deres vandring. • Skifte modelflyets reaktioner på indstillingerne. Funktione bestemmer hvor langt servoen ka køre uanset hvilke input den får fra andre servo styrefunktioner. Hver retnings maksimum styres individuelt. F.eks vil en styring på krængror/sideror (Aileron/Rudder), der er mikset til motorservo give motorgas ud over karburatorens endepunkt og blokerer motorservoens vandring. Her kan vandringen begrænses til Sub-Trim, centerjustering (erstatter ofte mekanisk justering) Sub-Trim justerer center punktet, hvor servoen vandrer over. Balance, funktionskurve Reverse, modsat retning Servo Reversering vender køreretningen på servoen og anvendes hvis styrefladen styrer modsat det man ønsker. I Reverse skifter servoen køreretning og styrefladen bevæger sig efter det . Når man udfører ændringen på motorstyringskanalen blive du bedt om, at bekræfte at det skal være sådan. Displayet viser “Confirm Throttle Reverse. Are you sure? NO or YES” . Hvis det skal skifte markeres YES og tryk på rulleknappen. Du bliver mindet om, at BIND skal udføres igen, fordi FailSafe indstillingerne skal ændres til den nye position! Hvis man ikke vil Reverse vælge NO og DX18 Balance er tilgængelig på alle kanaler og kan finjustere servoens servoen aktuelle udslag ved op til 7 punkter på styrefunktionen. Det kan anvendes til at få to eller flere servoer på samme styreflade, til at køre sammen uden at binde hinanden på grund af forskellig vandringslængde osv. Funktionen kan også anvendes ved sammenkøring af swashpladens servoer så de følger hinanden præsist på CCPM helikoptere. Funktionen findes på alle kanaler og kan finjustere styrefladen's funktioner efter behag og fysik. Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på DX18 for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 21 DK D/R & Eksponentiel Dual Rate og eksponentiel er muligt på (aileron) krængror, (elevator) højderor og (rudder) sideror. Det styrer servoerne's vandring i procent af fuld udslag. Expo, eksponentiel styrer kurveforløbet. Hver indstilling har sin egen kombination af disse muligheder. Bestem selv hvilken kontakt, der skal skifte mellem indstillingerne. Kontakten stille i de positioner der skal gælde ved anvendelsen af Dual Rate og Eksponentiel indstilling. Det kan være fra 0, 1 og 2 afhængig af kontaktens muligheder. Eksponentiel påvirker styringen omkring center på styrepinden, men ikke det samlede udslag. Positive and negative værdier er mulige. Et positive værdi vil mindske udslaget omkring center og negative værdier vil øge udslaget omkring center, men det anvendes meget sjældent. FORSIGTIG: Test altid modellen efter justeringer og vær sikker på, at den reagerer efter dit ønske. Dual rate sænker styrefladerne's udslag i procent af fuld udslag og eksponentiel ændrer følingen med udslaget omkring Differential (Kun på fastvingede- og svævefly) Differentielfunktionen sænker eller hæver udslaget på det modsatte krængror. Dette kan dæmpe kroppens svingningstendenser, der kommer ved forskellig påvirkning af løft, sug og modstand, på grund af vingens ændring af udformning ved styringen. Værdierne kan være + eller - i procent. Normalt vil man hæve krængroret mere end at sænke det. Yaw = uønsket drejning, skyldes forskellig modstand på højre/venstre vinge, når der krænges. Det kan ses ved, at næsen ændrer retning side-værts, ved anvendelse af krængror og specielt ved rul i flyveretningen. Normalt skal vingen mere op end ned, for at styre. Det kan afprøves og justeres med Differentiel funktionen. Alloker en kontakt til at koble det fra og til. Hvis stillingen er ”On” vil funktionen altid være aktiv. V-Tail Differentiel (kun fastvingede fly og svævefly) V-Tail Differentiel funktionen sænker udslaget på et af styrefladerne ved bevægelse af sideror så højderoret ikke påvirker sideror osv. V-Tail Differentiel bruges til at sikre at højderor og sideror fungerer normalt. Både positive eller negativ differentiel kan anvendes for at kompensere ved Differentiel programmering er kun tilgængelig hvis vingens styreflader har en servo med egen kanal til aileron (krængror), flaperon(kombineret flaps og krængror) eller elevon (deltavinge) Se Aircraft Type for at se de tilgængelige vingetyper, der kan vælges. Throttle Cut, sluk motor Throttle Cut funktionen er til slukke for motoren ved hjælp af en kontakt på din DX18. Throttle Cut har højeste priotet over alle flyvestil osv. Når man aktiverer Throttle Cut, vil kanalen til motorgas kørt i nul eller derunder. Normalt sættes kanalen OFF. Activer kontakten for at se at motoren slukker. Kontroller motorservoen lukker for karburatoren på brændstofmotorer eller ved EL stopper motoren. Hvis værdien ikke er på 0% for lav gas op til midten med trim skal værdien være minus for at trække servoen i 0% eller lavere. Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på DX18 for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND. 22 SPEKTRUM DX18 • SENDER DK Throttle Curve, Motorgas Kurve (Fastvingede, helikopter og i svævefly = Motor Curve) Kurvefunktionen gør det muligt at ændre forløbet af motorgas via 5 til 7 punkter i kurveforløbet på motorgas servoen eller via EL motorens regulator, ESC. Via monitoren på displayet kan man se hvilken værdi der gælder på styrepinden ved disse punkter. Det vises med en kort lodret streg på kurven i displayet. Ved at aktivere Expo ACT, vil kurven blødes op over punktet. Throttle Curve funktionen er selvstændig for hver Flight Mode (flyvestil) med undtagelse af HOLD stillingen. Når det er korrekt indstillet kan en helikopter fastholde omdrejningerne på rotorbladene ved alle belastninger under flyvningens manøvrer. For fastvingede fly kan motorkurven stilles til at give en jævn motorgas, selvom karburatoren ikke er ligefrem er til lineær gasgivning. Throttle Curve kan f.eks varieres i forhold til drivmiddel, motorstørrelse eller hvis man vil have skiftende kurver for motorgas, ved forskellige manøvrer. Du bestemmer selv hvordan og hvor meget din motor skal reagerer på styrepindens vandring fra bund til top. punkt) eller hvis det er frit, Add Pt (tilføj punkt). Feltet kan fremhæves med firkant når man ruller fra opsætning af værdier i punkterne. Værdierne kan efterfølgende ændres til det man ønsker. På den måde kan man have fra 3 til 7 punkter på kurven. Et tryk på rulleknappen sletter eller indsætter et punkt, der så kan indstilles. Grundopsætningen for punktet er værdien styrepinden viser ved indsættelsen af punktet hvor X og Y koordinatet mødes. Kurvens linie ændres svagt hvis Expo er aktiveret. Punkterne kan ikke plcares tæt, men hvor det logist er fornuftigt at placere dem. Du kan placere dem så tæt og anvende Expo indstillingen så det passer med det du vil opnå. Du kan slette og oprette punkterne fra 4 til 7 og efterfølgende ændre kurven. Et indsat punkt mellem to andre vil rykke For at tilføje eller slette et punkt på kurven flyttes styrepinden til motorgas til punktet. Hvis der er et punkt i forvejen fremkommer der nederst til højre i displayet Remove Pt. (slet Remove Pt. Add Pt. Mixing, miksning Offset, forskudt startpunkt Miksning tillader én kanal til at styre én eller flere andre kanaler. Funktionen kan: • Mikse en kanal til en anden. • Mikse en kanal til sig selv. • Tilføre offset (flytte udgangspunkt) til en kanal. Offset er ikke tilgængelig ved anvendelse af kurvemiksninger. Her skal et ønsket offset indstilles i kurveforløbet på henholdsvis master og slavekanal. Positive eller negative værdier afgør retningen af det forskudte punkt. Trim Der er 16 programmerbare miksning's muligheder for hver af DX18’s 50 modeller i hukommelsen udover de faste: Cyclic til Throttle (HELI, helikopter) eller Elevator til Flap (ACRO, fastvingede), Aileron til Rudder, krængror til sideror ved fastvingede (ACRO). AIL>RUD, krængror til sideror. AIL>FLP, krængror til flaps. ELE>FLP, højderor til flaps. FLP>ELE, flaps til højderor ved svævefly. (SAIL) For at trimme begge kanaler samtidigt indstilles Act på hovedkanalen (master). Monitoren til venstre i displayet viser hvordan indstillingerne påvirker den anden kanal. For at anskueliggøre trim skiftes mikseren ind og ud med den valgte kontakt og i den (de) aktive position(er). Se f.eks Flight Mode og den tildelte kontakts stillinger. Vælg en kanal som hovedkanal (master) og en sekundær kanal (slave) Styringen for master kanalen vil kontrollere eller påvirke begge kanaler. F.eks ELE > FLP stiller højderoret som masterkanal og påvirker flapsene som slavekanal. Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på DX18 for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde og kontakter og at FailSafe osv. udfører det, den er programmeret til ved BIND. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 23 DK Combo Mixing, kombineret miksning Kombineret miksning kan bestå af enten, én af to konditioner eller hvis begge konditioner er til stede, bliver mikseren aktiv. For at anvende en kombineret mikser skal den aktiveres blandt én de 16 programmerbare miksere. Inde i kontakt sektionen på DX18 (Switch) skal der vælges Combo Sw. Vælg f.eks. Switch 1 på en kontakt. Så vælges positionen, hvor mikseren aktiveres. (Mikseren vil være aktiv, hvor blokken er markeret i displayet med en mørk blok og ikke blank. Vælg da relationen INH inaktiv, OR én af to eller AND for at begge skal vær opfyldt. Vælg så kontakt 2 efter ønske hvor mikseren skal være aktiv. Hvis relationen er sat til OR vil mikseren aktiveres på én af de to kontakters stilling. (Udfyldt felter på hver kontakt) og kontrolleres ved at skifte på kontakten. Hvis relationen er sat til AND skal begge kontakter stå i den rigtige position før mikseren bliver aktiv. Der er en statusindikator i bunden af displayet, der viser den aktuelle status på Combo menuen om den er inaktiv (Inhibit), eller Active (aktiv). Vær sikker på at funktionen er rigtig og tryk på BACK for at gemme og afslutte programmeringen af Combo mikserens OR/AND. Sequencer, styring af servoer efter tur Denne mulighed er til at styre servoer der kontrollere funktioner efter tur. Metoden er en tidsforsinkelse mellem servoernes funktioner på f.eks hjullemme og et optrækkeligt understel. Fem forskellige sekvenser (S1 til S5) som hver kan styre 2 servoer (A og B) eller lignende og i 2 retninger (fremløb og tilbage) Sekvensen vises i displayet. FORSIGTIG: Kontroller altid forløbet på servo Monitoren eller X-Plus servomonitoren før servoer og lignende tilsluttes mod-tagerens kanaler og funktionen skal afprøves på Du kan programmere flere serielle funktioner og aktivere dem med en enkelt kontakt (switch). F.eks. med optrækkeligt understel, at først åbnes lemmene, så sænkes hjulene og derefter lukkes lemmene igen. Det samme programmeres så med modsat rækkefølge. Venstre side er MASTER input, det vil sige styrefunktionen og ikke nødvendigvis kanalen. Aileron er styrepinden til krængror osv. Og der vises ikke værdier for krængroret. SLAVE’n vises til højre og er navnet på kanalen, der styres af mikseren. Nogle kanaler er parret f.eks krængror med hver sin servo på styrefladen til højre og venstre og med en miksning der kan have en effekt, der er forskellig på hver servo. Back Mixing, retur miksning Back mixing bruger parrede kanaler, så miksningen er effektiv på alle servoer i miksningen. De relaterede servoer på fly typen (Aircraft Type) som f.eks vinge med 2 servoer på krængror og 2 servoer på flaps, får fælles miksning for sættet to og to. Siden, der mikses kan have forskellig miksning til krængror/flaps på hver side. Hvis man mikser motorgas til venstre krængror skal begge inklusive højre krængror vær berørt af miksningen. Således skal begge styreflader bevæge sig i samme retning ved gasgivning. Back miksning tillader, at styre retningen for påvirkningen af f.eks. højre krængror. Back mixing tillader, at der anvendes færre miksere for at opnå denne styring af servoer, der ellers er uafhængige af hinanden. Denne type miksninger er altid aktive ved valg af flytyper i ACRO og SAIL, henholdsvis fastvingede og svævefly. Denne mulighed kan benyttes ved Flaps og sideror afhængighed via en mikser eller til et højderor, der er splittet over to Mange funktioner kan blive udført ved hjælp af en enkelt kontakt under flyvning. Det hjælper til at reducere antallet af kontakter der skal betjenes under avanceret flyvning eller ved start og landing. F.eks at hjul sænkes ved skift til landing, så ændres flaps, højderor og eventuelle styreflader sænkes/hæves i udslag for at nemmere at lave udslag (Dual Rate og Expo). Det kunne også være, at når næsehjulet er helt nede vil man aktivere servoen, der styrer hjulet. Når en sekvens aktiveres forløber sekvensen efter et tidsskema. Når S1 A eller en anden af de fem sekvensmuligheder vælges via en kontakt, starter S1 til S5 fungere som en kontakt med fem punkter. De 5 positioner oversættes til værdier og i et tidsforløb der vises som grafik på displayet. Forsinkelse osv. Indstilles via displayet i sekunder. I funktions menuen fremhæves hver punkt (1 til 4) og på hver punkt vælges hvad der skal aktiveres i punktet. Når f.eks S1B (eller en anden B) er valgt som en kontaktfunktion vil den have tre (3) styrepunkter, som er en kontakt med tre stillinger. De tre punkter fungerer som aktivering og og i en 3 del af tidsfunktionen. Det betyder at en servo vil gå fra minimum til maksimum med eventuelt stop på midten, hvis det ønskes. I displayet kan forløbet følges på en simpel grafik, når sekvensen aktiveres. En sekvens kan startes af alle kontakter eller funktioner, som f.eks Flight Mode (flyvestil), Dual Rate, Mixing, Throttle Curve, Pitch Curve osv. En sekvens kan aktiveres af den styring der er defineret i MENU’en Sequenser. 24 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK OPSÆTNING AF SEQUENCER I den første MENU Sequencer vælges én af de 5 sekvenser. Vælg en kontakt til at aktivere sekvensen. Vælg normalt en kontakt med to stillinger. Et antal felter vises for hvor mange positioner kontakten har. Fremad og Tilbage (Forward og Reverse) kan ikke vælges på samme kontaktposition. På en 3 positions kontakt, kan to punkter ved siden af hinanden have samme funktion. Tildel den tilbageværende position til modsat retning (returløb). Indsæt værdier i sekunder på retningerne. Indsæt værdier for forsinkelser eller blot normal, det vil sige uden forsinkelse. Timingen kan være forskellig i fremløbet og i returløbet. Tildel et kort og et langt navn på sekvensen så den er nem at genkende. (A og B) kan f.eks blive Gear og Gear Lem. Disse navne vil blive vist når der er plads i displayet. NB: Lange navne kan blive begrænset af pladsen. Selve udgangen til servoen kan være i trin (S. step) vises grafisk som lodret stigning eller Proportional (P) og vises med en jævn stigning i det grafiske display. Ved step (trin) vil skiftet blive forsinket med tiden der er valgt. Ved proportional vil servoen køre på plads mellem bund og top på kurven. Eventuelle skift vil ske med knækpunkterne som udgangspunkt og ende på stillingen ved afslutning på kurven. På den anden del af Sequencer displayet vises værdier i procent (%) justerer hvor lag tid af det samlede forløb, der anvendes på skiftet på hver trin (0-4). F.eks hvis der skal være forskel fra begyndelsen af, at landingshjulene sænkes hurtigt og det så går langsomt på det sidste stykke, hvorefter hjulsættet til sidst låses. Det kræver blot at der sættes punkter af til de forskellige skift 1, 2 og 3. Sekvenserne forsinkes og det giver den ønskede effekt på TEST af sekvens (Sequencer) Når en sekvens er er tildelt en kanal (11 til 18) reagerer kanalerne til servoerne Sequencer funktionen. Brug X-Plus monitoren til at se udslagene før servoerne tilsluttes. Når udslagene viser hvad du ønskede, sættes servoerne på de kanaler som sekvensen styrer. Rækkevidde test, Range Test Før hver flyvning og især første gang skal der kontrolleres for rækkevidden til modelflyet. Alle Spektrum sendere har indbygget en rækkevidde test, hvor sendestyrken reduceres væsentligt. Rækkevidde test: 1. Placer flyet med modtageren tændt på jorden. Placer dig med en afstand af 28 til 30 meter fra modelflyet. Det er cirka 30 til 35 skridt. 2. Placer dig med front mod modelflyet på jorden og med din sender i Range Test. 3. Bevæg alle styrepinde og kontakter medens senderen er i Range Test. Du skal have fuld kontrol med modelflyet på denne afstand. 4. Hvis modelflyet ikke reagerer eller laver udfald skal du kontrollere modtagerens installation. Hvis du anvender TM1000 eller TM1100 vil du kunne aflæse via telemetri, hvorledes signalet modtages. 5. Bring senderen tilbage til normal sendestyrke. 6. Under testen skal alt være modtaget uden Hold tilstande. Frame Loss skal være lavt! Avanceret rækkevidde test På modeller med mange elektrisk ledende materialer skal man anvende en Flight Log eller telemetrimodul TM1000 eller TM1100 for at udføre en mere sikker test af rækkevidden. Det sikrer at alt bliver målt og vejet under testen. Flight Log viser tydeligt det modtagne signals kvalitet på hver antenne. Man er nød til at være to til at udføre den avancerede test. 1. Forbind Flight Log (SPM9540) til hovedmodtagerens DATA port. Tænd for senderen og modtageren i nævnte rækkefølge. 2. Tryk på Flight Log’n knap til F- frame losses vises. 3. Hjælperen placeres 28 til 30 meter væk fra din DX18 og med front mod dig og senderen og i normal flyveopstilling. 4. Sæt din DX18 i Range Test og dæmp udgangseffekten til minimum for DX18 ved at holde Trainer knappen inde. 5. Rør rundt i gryden på alle styrepinde. Du skal have fuld kontrol over hele modelflyet i denne afstand. Lad din hjælper fortalle hvad ved der styres osv. 6. Få din hjælper til at vende og dreje modelflyet i alle retning i forhold til dig og lad ham aflæse om der forekommer Frame Losses og eventuelle værdier. 7. Udfør denne test i en til to minutter. Sæt eventuelt en timer i din DX18 til et minut. En komplet succesfuld Range Test viser: H- 0 ingen udfald med HOLD status. F- mindre end 10 Frame losses, tabte pakker. A, B, R, L- Frame Loss på antennerne skal være under 100. Sammenlign de relative antenne loss. Hvis én af antennerne har et væsentlig større tab end de andre flyttes hjælpemodtageren til en bedre placering og testen gennemføres igen indtil en forbedring spores. Ved anvendelse af telemetri kan selve flyvningen også afsløre om der et eller flere udfald af Frames eller direkte HOLD. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 25 DK Timers Timer funktionen i DX18 kan anvendes som nedtælling eller stopur (tæller op) Timer 1 eller Timer 2 kan vælges og eventuelt begge vises i hoveddisplayet. Alarmen kan vælges (Inhibit) ikke aktiv, Tone, Vibrator eller begge. Alarmen går, når tælleren når det angivne tidspunkt. Timerne kan styres af en valgt kontakt eller starte som en funktion af styrepinden til motorgas (Throttle). Aktiveringspunktet er standard 25% og kan programmeres til at fortsætte tællingen eller stoppe når gasse er under angivelsen (25%) Den interne timer vise tiden modellen har været Telemetry, telemetri Telemetri adgangen findes i både SYSTEM SETUP og Function LIST. Både DX18 og Telemetrisenderen skal slukkes for at nulstille værdier i minimum og maksimum. På DX18 kan de dog slettes med CLEAR knappen. NB: i SYSTEM SETUP er der ingen (RF) sendesignal! Monitor Monitor displayet viser servo positionerne for hver kanal grafisk og værdier digitalt. Dette anvendes til at vise servoernes stilling efter programmering af trim, køreretning og miksninger. De numeriske værdier der direkte viser hvad der til føres til servoen i realtid. 100% vandring i er lig med 100% værdi i Monitoren. X-Plus Monitor X-Plus Monitor skal aktiveres i Frame Rate menuen. X-Plus Monitor displayet viser udgangene til kanalerne fra 11 til 18. Kanalerne vises også med grafik og aktuelle værdier for styringen. Det anvendes til at vise servoernes stilling efter programmering af trim, køreretning og miksninger. X-Plus Monitor viser ekstra kanalerne, der kræver et X-Plus modul for at virke og det skal være på en modtager, der håndterer X-Plus som en udvidelse. VIGTIGT: Forbind aldrig motorgas eller en primær funktion på disse kanaler på X-Plus Modulet. Primær funktioner er styrefladerne. NB: En 12 kanals modtager anvender X-Plus til de to kanaler! 26 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK AFSNIT 2 ACRO (Fastvingede modelfly) NB: Referer til manualen til dit modelfly for de anbefalede udslag på styreflader. VIGTIGT: Kontroller altid efter enhver programmering, at udslag svarer til det ønskede for modellen. Aircraft Type menuen Brug denne menu til at vælge vinge og haleopsætning, der passer på din model. Grafik og opsætningsnavne vises i displayet. Se på www.spektrumrc.com om opdateringer til DX18 firmware disse muligheder. Wing, vingetyper Normal Flaperon* Dual Aileron Flaperon* 1 Aileron 1 Flap* 1 Aileron 2 Flaps* 2 Ailerons 1 Flap* 2 Ailerons 2 Flaps* Elevon Elevon B 4 Aileron *Valget af flere servoer på vingen aktiverer Differential menu muligheder. **Valget aktiverer V-Tail Differential menu muligheder. Ikke alle kan aktiveres på samme tid. Aktivering af Gyro aktiverer Gyro menuen og aktivering af Pitch Curve aktiverer Pitch Curve menu mulighederne. Når Pitch Curve er aktive, er der kun mulighed for én GYRO. Vælg ving og hale type før alle andre programmeringer. Altså før Servo Setup (Travel, Sub-Trim og Reverse), D/R og Expo, Flap System, Differentiel eller Miksning. V-Tail og Elevon vingevalg kan betyde, at der skal skiftes køreretning i Servo Setup til Reverse for at styringerne reagerer Anbefalede Servoforbindelser Dual Aileron Wing Type Connection V-Tail Type Connection A B Tail, hale Normal V-Tail A** V-Tail B** Dual Elevator Dual Rudder Dual Rudder/Elevator C Elevon Wing Type Connection A AUX1 servo port (venstre krængror) B AILE servo port (højre krængror) C ELEV servo port (venstre V-hale) D RUDD servo port (højre V-hale) NEXT, næste menudisplay Gyro 1 Gyro 2 Pitch Curve D F E E AILE servo port (venstre krængror) F ELEV servo port (højre krængror) Servo Control For en deltavinge eller kombineret krængror og flaps (elevon) vingevalg kontrolleres styrefladerne's retninger. Begynd med krængroret's retning. Ved højredrejning skal højre styreflade bevæge sig op og venstre styreflade skal bevæge sig ned. Hvis højre bevæger sig i den forkerte retning skal kanalen reverseres i Servo SETUP. Hvis venstre gør det tilsvarende skal denne kanal også reverseres i Servo SETUP på DX18. Kontroller også om op og ned passer med styrepinden til højderoret. Hvis det ikke passer byttes der om på servoerne i stikkene på modtageren. Når disse ting er på plads kan de øvrige muligheder justere, som f.eks maksimum udslag og differentiel muligheden. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL Her er der vist kombinationsmuligheder ved Deltavinge, Elevon og V-Hale, der kan afprøves, hvis det ikke passer med det samme: Krængror Højderor Normal Reverseret Normal Normal Reverseret Reverseret Reverseret Normal 27 DK Flap System DX18 flap system kan programmeres i denne menu: • Norm: Normal hastighed styret af servoerne • Mid: Kun tilgængelig med en 3 stillings kontakt. • Land: Landing • Flap: Flaps • Elevator, højderor Tildel en kontakt der skal skifte flapsene's stilling under flyvning. Ved at ændre Speed kan flaps sænkes eller hæves langsommere, for at give en skala lignende effekt. ACRO Mixing, miksning på fastvingede modelfly Sideror (Rudder) til krængror/højderor (Aileron/Elevator) Brug dette miks til højkantsflyvning. Rudder til Aileron/Elevator korrigerer for udsving på grund af ændrede vingestillinger i forhold til flyveretningen. Under ”knife edge” flyvning vil modellen dykke mod bunden af modelflyet, tilføj højderor via sideroret's korrektion for ikke at miste højde. Krængror kan også tilføres når modelflyet forsøger at rulle over sin egen akse. Gyro Funktion på fastvingede modelfly Der er 2 muligheder for GYRO på fastvingede modelfly. Gyro 1 og Gyro 2 er funktioner der kan styre GAIN på sensoren. Op til fire (4) kurver kan defineres til at styre dette GAIN. Op til 7 punkter på kurven kan justeres efter placeringen på kurven. Det giver en masse muligheder for at syre GAIN efter konditionerne for flyvningen. GYRO GAIN kan f.eks sænkes jævnt til maksimum udslag på styrefladerne. Flaps skal aktiveres i Wing Type menuen og sættes til Act. Se i Aircraft Type menuen for tilgængelige flaps muligheder og valg. Krængror til sideror, Aileron til Rudder Brug denne mikser til at kompensere svingning over modelflyets længdeakse (adverse yaw) Det er karakteristisk for visse modelfly som f.eks J3 Cub og ved at ”auto” koordinere krængror og sideror, får modelflyet til at dreje uden at tabe højde. Højderor til flaps, Elevator to Flap Brug denne mikser til at øge løfteevnen ved at tilføre flaps når højderoret anvendes. Det kan også anvendes ved 3D modelfly for at udføre vandrette spin på en nemmere måde eller skifte fra vandret flyvning til lodret flyvning. Snævre manøvrer over vingen kan også anvende positiv og negative flapsstillinger kombineret med højderoret. Adgang til GYRO menuen 1. I System Setup listen fremhæv Aircraft Type 2. I Aircraft Type menuen, vælg NEXT i displayets højre bund. Det giver adgang til Aircraft Options menuen. Aktiver den ønskede GYRO funktion eller begge hvis der er to i modelflyet. Når GYRO funktion er aktiveres vil Gyro 1 fremkomme i displayet. NB: Hvis Pitch Curve er aktiveret er der kun én GYRO kanal til rådighed. Pitch Curve Funktion På fastvingede modelfly med propeller der kan styres med faste omdrejninger på motoren er det nødvendigt at kontrollere stigningen (pitch) på propellen. Fire (4) programmerbare kurver kan styre pitchen på propellen. Funktione kan koble til og fra via kontakt og styrepinden til motoren. Op til 7 punkter kan anvendes på kurven. NB: Pitch kurven styres af motorgassens styrepinds position. Adgang til Pitch Curve menuen 1. I System Setup listen fremhæves Aircraft Type 2. I Aircraft Type menuen vælges NEXT i diaplyets nederst til højre. Det vil skifte til Aircraft Options menuen. Aktiver Pitch Curve funktionen. Når den er aktiveret vises Pitch Curve menuen Function List. 28 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK AFSNIT 3 HELI (Helikopter) NB: Referer til din helikopter, GYRO og governor manualer for programmeringsanvisninger. FORSIGTIG: Udfør altid en kontroltest på din helikoptermodel sammen med din DX18 sender når du har foretaget ændringer Swash Type menuen Vælg fra Swash Type i menuen, som passer til din helikopter. Grafik og navn på typen vises i displayet. Check på www.spektrumrc.com, om der er nyere information på DX18 eller der er en firmware opdatering, der skal installeres. NB: Flere FBL systemer kræver at din DX18 stilles i normal. Her iblandt er AR7200BX og Align G3 og GX3. Normal 3 Servo 120 CCPM 3 Servo 135 CCPM 3 Servo 140 CCPM 3 Servos 90 CCPM 4 Servos 90 CCPM 2 Servos 180 CCPM *Valg af en anden swashpladetype end Normal vil aktivere Swashplate menuen. Vælg swashpladetype før al anden programmering, som f.eks i Servo Setup, Travel, Sub-Trim og Reverse. CCPM Collective Type Collective type anvendes til at aktivere “Pull” og reversere retningen op/ned. Muligheden er Normal eller Reverse. Nogle modelpiloter foretrækker lav pitch med lav motorgas på den laveste stilling af styrepinden og det er alligevel ikke helt almindeligt. Collective Type tillader, at motorgas/pitch at bevæge sig modsat inklusive trim. Alle kurveforløb skal også reverseres for at fungere ordentligt i reverseret ”Pull” . Elektronisk Ring Modvirker at servoerne kommer ud over top og bundstillingen når pitch kommer ud over deres grænser, på grund af drejning af swashpladen. Det er for at undgå mekanisk lås/binding. Pitch Curve, styrer stigningen på rotorbladene Denne funktion justerer vinkelen på helikopterens hovedrotorblade ved at flytte swashpladen op og ned. Dette kan gøres i 5 flyvestile (MODES) og på op til 7 punkter af styrepindens vandring. Se Afsnit 1, om kurver. Swashpladen Swashplate menuen justerer mængde og retning på flyvningen. Swashpladens vandring på krængror, højderor og pitch i kombination af to styrepinde. Måden vil afhænge af måden swashplade styres fra servoerne og deres placering på swashpladens cirkel. Se Swash Type. En ændring af værdierne vil ændre på den samlede bevægelse af swashpladen fælles for de tre servoer der indgår i CCPM systemet. F.eks vil en øgning af pitchværdien øge den samlede vandring på swashpladen op/og ned og med stigende/faldende pitch på rotorbladene. Swashplade værdierne sættes efter helikopterens angivne værdier i manualen til helikopteren. Der kan anvendes positive og negative værdier afhængig af servoer, helikopterens konstruktion og dermed tilpasse det til det der passer på modelhelikopteren. 1. Før der ændres på værdierne skal du sikre, at de følges ad op og ned. Det kan være nødvendigt at reversere en servo i Servo Setup sådan at: A. Når krængrorsstyrepinden bevæges mod højre vipper swashpladen mod højre og tilsvarende til venstre. B. Når styrepinden til højderor bevæges frem/ned svinger swashpladen fremad og tilsvarende trækkes pinden tilbage/op vil swashpladen vippe bagud på helikopteren. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL C. Når pitch/motorgas føres fremad vil swashpladen bevæge sig opad og cirka være midt på vandringen når pitch/motorgas er centreret. 2. Juster værdierne, så hver swashpladeværdi (positiv eller negativ) bliver til den samlede swashpladevandring giver minimum og maksimum for korrekte pitch´s totale vandring uden at der mekanisk opstår problemer med binding eller klemning der generer styringen. 3. Anvend altid Expo når der anvendes standard rorhorn på dine servoer. Expo kompenserer cirkelen og frembringer en lineær udslag til swashpladen på servo. Hvis Expo ikke anvendes, vil der være et forskelligt udslag på grund af den cirkulære bevægelse op til swashpladen. NB: Hvis du anvender en lineær servo, skal Expo ikke anvendes. 29 DK Gyro Gyro funktionen styrer GAIN på gyro’en. Styringen kan være via kontakter eller via styrepinde. Anvis hvilken kanal gyro’ens GAIN styres via og bestem selv hvad der skal styre kanalen. Det kan være en kontakt/omskifter til flyvestil (F-Mode) eller via en styrepind og et kurveforløb. Du kan også sætte den til at blive styret via en fri regulatorknap i højre eller venstre side af DX18. 1 til 5 styrker afhængig af kontakt valget. Kontroller at GYRO’en reagerer i den rigtige retning inden flyvning. Governor Tildeling af en kanal til Governor Governor funktionen justerer motoren omdrejninger pr. Minut. (Rounds Per Minute) Du kan programmere 5 værdier og skifte mellem dem med faste værdier på kontaktpositionerne. RPM værdier kan indstilles i trin af 0,5%. Du kan også vælge at sammenkoble omdrejningerne med GYRO’en GAIN. I menuen til Governor kan Chan: stilles fra Aux 2 til Aux 5. Governor og Gyro skal have hver sin kanal! Normalt anvendes Aux 2. Governor Funktionens programmering Tryk på rulleknappen i Hovedmenu eller i Telemetry menuen skifter til Function List. Valg af kontakt (switch) Programmering af RPM værdier Drej rulleknappen til feltet og fremhæv og drej på rulleknappen til en værdi der skal gælde ved punktet. NB: Værdien er en korrigerende værdi i %. 0% svarer til 1.500ms og er fra (OFF) i de fleste governor’s. Gentag indstillingerne for alle stillinger, på omskifter eller styrepind. Governor er standard inaktiv (inhibited). For at aktivere denne, fremhæves feltet og et tryk på rulleknappen får rammen til at blinke. Drej rulleknappen og vælg hvad der skal styre governor funktionen. Hale kurve, Tail Curve Denne funktion mikser halerotorens pitch med styrepinden til motorgas og pitch på hovedrotoren. Det skal modvirke at kroppen roterer (svinger rundt) ved skiftende motorkraft under styring af pitch på hovedrotoren ved f.eks en GYRO der kun kompenserer for hurtige skift. En GYRO, der benytter Heading Hold, Heading Lock eller FBL systemer, skal ikke anvende halekurven. De kompenserer elektronisk på haleservoen. HELI Mixing, helikopter miksning Cyclic til Throttle Swashpladens Mixing korrektion CYCLIC > THR miksning modvirker tab af omdrejninger på rotoren, når der styres. Mikseren giver mere motorgas når styringen udføres og derved bibeholder motoren omdrejningstal og op til maksimum motorgas på servoen, der ikke bringes over karburatorens virkeområde på grund af ekstra gasfunktionen. Swashplate Mixing kan kompensere for timingsproblemer på servoerne til swashpladen, der styres af Aileron til Elevator og Elevator til Aileron. Når dette er justeret korrekt vil rul og loop være mere præcise og med mindre korrektion fra piloten side. VIGTIGT: Brug IKKE CYCLIC > THR miksning når der anvendes GOVERNOR. Kontroller at mikseren arbejder ved at se på motorservoen giver gas ved styring af sideror, krængror og højderor. Anvend kontakten til at fra og tilkoble miksningen og se ændringerne ved styring af motorgasservoen. Positiv og negativ gas skal indstilles efter belastningen på motoren ved manøvrene. 30 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK AFSNIT 4 SAIL (Svævefly) NB: Referer til manualen for dit svævefly for indstiller af styreflader. VIGTIGT: Udfør altid en kontrol af styringerne fra din DX18 efter hver programmering, for at sikre, at dit modelfly reagerer som ønsket! Sailplane Type, type af svævefly Brug Sailplane Type menuen til at vælge en vinge og hale type der passer på dit valg af svævefly. Tilnærmet grafik og navne vises i displayet. Se på community.spektrumrc.com, for mere information om DX18 firmware opdateringer og seneste nyt. Wing, vinge 1 Servo 2 Aileron* 2 Aileron 1 Flap* 2 Aileron 2 Flap* 4 Aileron 2 Flap* Tail, hale Normal V-Tail** V-Tail B** Motor Inhibit, ingen motor Assign to a Switch (ekstra mulighed) Start motor med en kontakt *Valget af flere servoer på krængror aktiverer Differential menuen. **Valg af én af dem aktiverer V-Tail Differential menuen. Trim I Sailplane mode, under trim setup er elevator is in F Mode medens alle andre er fælles (Common). Dette er sat standard i Sailplane type således at kan trimmes i pitch (vinkel i forhold til vandret) i alle valgte flyvemåder (F Mode). Camber Preset Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4 servoer til krængror i Sailplane Type. Camber Preset funktionen programmerer stillingen på hver styreflade i forhold til F Mode. Hver styreflade og højderor kan forudindstilles fro hver F Mode Hvis F Mode ikke er aktiveret er der kun en opsætning tilgængelig og den vil altid være aktiv. En hastighedsfunktion (speed) til at forsinke skift mellem predefinerede stillinger. Helt op til 30 sekunder kan programmeres. I starten af en flyvning kan 15 grader flaps, 10 grader krængror ned i begge sider og nogen højderor blive forprogrammeret via F Mode kontakten. Dette giver et øget løft til man har nået flyve højden. Ved hurtig hastighed er det samme kun nogle få grader på flaps, lidt krængror ned (reflex) og lidt sænket højderor for maksimum flyvehastighed uden motorkraft. Med et skift på F Mode vil stillingerne findes og sættes af Camber Preset. De ønskede positioner kan programmeres via denne menu. Camber er at betragte som en ændring af vingens profil, mere end det er en styring via krængror og flaps. Camber System navngives efter hvad den udfører. Værdier og navn vil skifte med F Mode kontaktens stilling og vise værdierne for camber. Hvis det er korrekt indstillet, vil det give modelsvæveflyets bedste ydelse. I landing mode, kan Camber System kobles til spoiler systemet og landing kan udføres langsomt og bremse ved den endelige landing, på en kort bane. Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4 servoer til krængror i Sailplane Type. Camber System giver mulighed for at ændre vingens profil som kan fungere som bremse og ekstra via Crow / Butterfly funktion, der kan bremse modelflyet som med spoiler (ødelægger) Camber System kan tiledeles forskellige kontrol punkter via styre kanalerne til højre/venstre liniære reguleringer eller faste niveauer over f.eks en tre punkts kontakt, heriblandt F Mode. F.eks når der flyves termik, kan vestre regulering indstille flaps og krængror til bedste ydelse. Op og ned værdierne kan programmeres individuelt. Hvis F Mode ikke er aktiv vil der kun være én indstilling og den vil altid være aktiv. F Mode kontakten vil skifte mellem de forud definerede (Preset) indstillinger. F Mode stillingen kan SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 31 DK SAIL Mixing, Miksning på svævefly Højderor til Flaps, Elevator to Flap For hver af de tre (3) miksere, kan der programmeres for hver flyvestil (modes) i % eller 0% hvis der ikke skal være aktive miks for det valgte flyvestil. Programmerings værdier bestemmer retning osv. på styrefladerne som en funktion af en hovedkanalen bevægelser. Højderor til flaps hæver opdriften på vingen og der kan gennemføres snævre svig. Hele bagkanten af vingen fungerer som flaps med denne mikser når den bevæger sig ned (krængror til flaps) og når den bevæger sig op virker flapsene som camber på vingen. (Ændring af vingeprofil) når højderoret anvendes. En forskudt aktivering anvendes ved hurtig anvendelse af flaps. Med ”Snap Flap” aktiveres flapsene ikke før højderoret når over 70% udslag. Så mikseren aktiveres først efter et kraftigt udslag på højderor og hjælper til et kraftigere drej med samtidig hævning af vingens løfteevne og giver muligheden for aggressivt at ændre retning ved termik-flyvning eller udførsel af et ”racersving”. Krængror til sideror, Aileron to Rudder Krængror til sideror anvendes for at lave et koordineret svig uden at tabe eller øge højde eller få det til at se pænere ud. Når det er aktiv vil anvendelse af krængror tilføje styring på sideroret almindeligvis i samme retning som krænget. Hvis FMode kontakten anvendes, kan en under kontakt styre 3 forskellige miksninger på kræng til sideror. Mikseren vil kun være aktiv i den pågældende flyvemåde (F-Mode) Krængror til flaps, Aileron to Flap Det skal være valgt i Sailplane Type, at der er flaps til rådighed. Krængror til flaps Flap tillader at hele vingens bagkant anvendes som krængror. Når mikseren er aktiv skal flapsene følge krængroret. Programmer mikseren så flapsene følger krængroret i samme retning så flapsene fungerer som forlængede krængror. Flaps til højderor, Flap to Elevator Mikseren dæmper svæveflyverens tendens til at ændre kropsretning ved anvendelse af luftbremse ved hjælp af at krængror går op og flapsene går ned. (Crow eller Butterfly). Denne mikser anvendes ofte kun ved denne for for bremse. (Se Camber system). Denne mikser fungerer med et kurveforløb, så højderoret bevæger sig ned under de første 20% af flaps, og aftager over de næste 40% og forbliver ens far 60 til 100% af flaps forløbet. For svævefly med krængror, bremse og flaps (ailerons/tips/flaps), skal du sikre dig at du vælger rigtigt i Sailplane Type og sikre at ”tips” vil findes på kanalerne til RAIL og LAIL Øg eller sænk virkningen via en af de programmerbare miksere og lav en AIL > RAL mikser. Dette er standardmetoden til at aktivere en luftbremse, uden at skulle ændre på forholdet mellem flaps og højderor, som så stadig kan fungere som camber på vingen. AFSNIT 5 MODTAGER INSTALLATION OG STRØMFORSYNING AR9020 Modtager Specifikationer: Modtagerinstallation Vægt: Spændingsområde: Længde: Bredde: Højde: Rækkevidde: Kanaler: Frekvensbånd: Egnet til: For optimal signalstyrke til modtageren (RF link) skal hovedmodtagerens antenner og satellitmodtagerens placeres så de giver det bedste direkte sigt fra din sender til placeringerne i modelflyet, uanset hvordan modelflyet vender i luften. Modtageren placeres på/i vibrationsdæmpende materiale. Skumgummi er glimrende som vibrationsdæmper, men også Velcro® kan anvendes med en sikring med en elastik omkring. Tyk dobbeltsidige tapepuder kan også anvendes i EL modelfly eller helikoptere. Hver ekstramodtager skal monteres mindst 5 cm væk fra hovedmodtageren og med antennerne i en vinkel på 90 grader i forhold til hinanden. Ekstramodtageren (satellitten) kan fæstes med tapepuder. Typisk vil man have et sæt antenner i vertikal (lodret) position og et sæt i horisontal (vandret) position. Vigtigt er det, at antennerne i kommer i skygge af elektriske eller reflekterende del på modelflyet. Se fabrikantens anvisninger på modtagerplacering i manualen til dit modelfly eller til modtageren du anvender. Den før anviste måde at placere antennerne på, giver den bedste signalstyrke uanset hvordan modelflyet vender i luften. Antennerne kan være nødvendigt at placere uden på kroppen hvis den består af kulfibermateriale. Kulfibermaterialer er elektrisk ledende og afskærmer for signalet. I større modelfly er også motor, lydpotter, tændingsafskærmninger servoledninger, metalstyrestænger og varmeisolerende og reflekterende materialer. Spektrum® anbefaler at montere hovedmodtageren omkring centrum af modelflyet og ekstramodtagerne under foliet (ikke ledende plastic) eller udvendigt på flyets krop. På helikoptere monteres den på pladsen der er afsat til modtageren og ekstra på landingsstellet. Kontroller med Flight Log eller telemetri hvordan signalkvaliteten afspejler sig i Frame Loss eller Hold. Data til telemetri: 11.9 g 3,5V til 9,6V 41mm 23mm 20mm Full 9 2,4GHz Fastvingede modelfly, helikoptere og svævefly Ja Features: • • • • • • • • • 32 9 kanal fuld rækkevidde modtager Patenteret MultiLink™ modtagerteknologi En intern og 2 satellit DSMX modtagere En ekstra 3. DSMX satellit modtager (SPM9645) kan tilsluttes SmartSafe™ fejlsikkerhedssystem QuickConnect™ Flight Log and Telemetri kompatibel (ekstra) 2048 Resolution High-speed 11ms med DSMX sender f.eks din DX18 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK Ofte er problemer dannet af manglende plads til modtagerinstallationen. Ekstramodtagerne skal monteres på et elektrisk isolerende, men ikke reflekterende eller absorberende materiale. Plastic, skum, folie uden metalglimmer, balsatræ med folie eller lignende er velegnet. NB: DSMX DX18 kan anvende alle tidligere modtagere med DSM2 og DSMX. DSM AR6000 modtageren kan ikke anvendes sammen med DX18. AR6000 kan kun benytte DX6, der den første Spektrum sender til modelfly eller DX7, der ikke er med DSMX, men DSM2! Strømkrav Batteriforsyningen skal sikre, at modtageren kan levere sikker forbindelse fra DX18 og aldrig taber forbindelse på grund af manglende strøm. Dette er især vigtig med stigende størrelse af modelfly. Hvis der er mange strømforbrugende servoer skal der tages højde for deres maksimale forbrug. Alle ting i forsyningskæden skal være bedst muligt. Hvis spændingsfaldet forårsages af manglende strøm, kan modtageren genstarte og det er med udfald af styring. Det kan give styrt og det er ikke lige det man ønsker. Så det er meget vigtigt at have styr på hele forsyningen og det er bedre at have overkapacitet end det modsatte. Her er nogle ting som indgår i kæden: • Batteriet (antal celler, kapacitet, batteritype, ladetilstand) • Kontakter og stik • Batteriets tilledninger (tykkelse) • Batteri erstatning (Regulator, der nedsætter spændingen til servoernes arbejdsspænding, hvis det anvendes) • Strømdistribution (Power Box) hvis det skønnes nødvendig at anvende. En Spektrum modtager må ikke komme under 3.5 Volt! Batteriets kapacitet kompenserer for afladning under vejs i flyvningen og forbruget er større her, da styrefladerne belastes af vindmodstand og ikke kun af deres egen vægt som på jorden. VIGTIGT: Spektrum fraråder flyvning, hvis batterispændingen er under 5,3 Volt. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL Anbefalet strømforsyning til modtager. 1. Når man bygger et stort og kompliceret modelfly (stormodel fra 7 til 25 Kg i Danmark), er der mange kraftige servoer med et større strømforbrug end ellers. Brug et multimeter som f.eks et Hangar 9 (HAN172). Tilslut instrumentet på et af de frie stik til plus og minus. Belast alle rorflader med en vægt, der tilsvarer det forventede i luften. Bevæg alle flader samtidigt og aflæs hvor lavt spændingen falder til. Mål også strømforbruget fra batteriet og kontroller, at spændingen ikke på noget tidspunkt kommer under 4,8 Volt under de skiftende belastninger af rorfladerne. 2. Med strømmåleren undersøges om ledningerne giver anledning til at spændingsfaldet er for højt. Typisk skal ledningerne klare 3 til 5 Ampere kontinuerligt. Kortvarigt kan der være spidsstrømme der er højere, men de må ikke være årsag til at spændingen falder til under 4,8 Volt på modtageren. Hvis det sker skal man anvende parallel forsyninger fra 2 eller flere batterier eller tykkere ledninger. 3. Hvis man benytter (BEC) spændingsreguleringer, skal de testes kontinuert i mindst 5 minutter. Regulatoren kan måske levere strøm i kort tid, men på grund af spændingstab i regulatoren vil den varme op og måske lave fejl og i værste fald bare slukke på grund af overbelastning. 4. Er modelflyet meget stort, skal der anvendes flere batterier til forsyningen af modtager og servoer. Brug en modtager som f.eks AR12120, der har to tilslutninger for batteri og kan klare det større strømkrav der er til servoerne og mange kanaler til servoer. Hver servo har sin egen strøm og styre ledning fra modtageren og det fordeler strømforbruget efter modtageren! Test #1. Vær altid sikker på at modtagerens forsyningsspænding IKKE kommer under 4.8 Volt på noget tidspunkt. Det giver en god sikkerhedsmargin! CAUTION: When charging any brand of NiMH battery pack, make sure the battery is fully charged. Due to the nature of peak charges and variations in charging rates, heat development, and cell types–the capacity reading of a battery charged on a fast peak charger may only reach 80% of its nominal value. Use a charger that displays total charge capacity. Note the number of mAh put into a discharged pack to verify the charge is at full capacity. 33 DK FYSISKE JUSTERINGER PÅ DX18 Mode Conversion You can perform mode changes in the System Settings screen. However, if you desire to change modes between 1 and 2 or between 3 and 4, please contact Horizon Hobby for assistance due to requirements for changing gimbals. Justering af styrepindenes centerstramning • Juster styrepindenes modstand gennem hullerne i bagsiden af din DX18. • Hullerne er dækket af gummipropper. Udtag dem forsigtigt og placer dem der igen, når justeringen er gennemført. • Drej på skruerne under disse huller med en krydskærv (Phillips) skruetrækker, strammer eller slækker fjedrene til styrpindene. NB: Udfør altid en test samtidigt med at styrepindene berøres. Det skal sikre, at de ikke bliver for løse eller for stramme. Skruerne kan blive beskadiget ved forkert justering. Hvis fjedrene falder af ved slækning kan de forårsage kortslutning inde i DX18. FORSIGTIG: Sluk altid for DX18 og afmonter batteriet før mekaniske justeringer foretages Funktion 1 Friktion på motorgas/pitch 2 Gummipropper 3 1 Friktionsstramning (Evt. med riller hvis det anvendes) 3 Adjust Friction Straps • Pull up the top of the rear grip on the back of the transmitter to adjust the friction strip on the throttle gimbal. Only the top of the grip must be pulled up to access the adjustment screw, the entire grip does not need to be removed. • Use a small Phillips screwdriver to tighten or loosen the screw for friction strip. Throttle Ratchet Strip Installation The transmitter is manufactured with a smooth friction strip and the included optional ratchet strip may be installed if desired. CAUTION: Always power off the transmitter, disconnect and remove the battery before opening the transmitter case. Not doing so could result in property damage or injury. 1. Remove the battery door and disconnect the battery from your transmitter. 2. Carefully pull up the top of the left and right rear hand grips on the back of the transmitter to expose the 2 case screws. Tip: Only the top portion of the grip needs to be pulled back, the entire grip does not need to be removed to access the case screws. 3. Carefully remove and keep 4 screws from the back of the 34 • Reinstall the top of the rear grip after completing the adjustment as desired. NOTICE: Always do a test of stick tension while turning these screws to ensure stick tension is not too loose or too tight. Tightening a screw too much can damage a spring. Loosening a screw too much can let a spring fall off and cause short-circuit in the transmitter. transmitter (2 in lower corners and 2 under the back hand grips). 4. Carefully open the transmitter case so no wires are stretched or pulled. 5. Remove and keep 2 screws from the installed throttle ratchet strip. 6. Do not remove grease from plastic part under the strip. 7. Attach the strip to the gimbal using the 2 screws. 8. Tighten the spring tension screw to get desired stick tension. CAUTION: Make sure no wires or components are pinched or damaged while installing the back cover. 9. Carefully close the transmitter case using the 4 screws and re-install the hand grips. 10. Connect the battery to your transmitter. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 2 DK 2.4GHz FEJLSØGNINGVEJLEDNING Problem Mulig årsag Modtageren vil ikke BIND med din sender Modtageren vil ikke forbinde til din sender efter BIND er gennemført Modtageren går i Failsafe™ på kort afstand Modtageren mister forbindelsen under drift Løsning Senderen er for tæt på din sender under BIND Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen med BIND proceduren Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele, f.eks. metal. Fjern det reflekterende materiale BIND plug’n er ikke installeret korrekt Installer BIND plug’n i den rigtige port Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier Senderen var for tæt på under BIND processen Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen med BIND proceduren Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele, f.eks. metal. Fjern det reflekterende materiale BIND plug’n sidder stadig i modtageren Gennemfør BIND igen Modtageren er BIND til et andet hukommelsesnummer (Modelmatch™) Vælg det rigtige nummer på din sender Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier Senderen er BIND med en forkert protokol DSM2 eller DSMX Gennemfør BIND igen med den rigtige protokol Kontroller modtagerens antenner ikke er beskadiget Udskift eller kontakt forhandler/Horizon Hobby Hovedmodtager og ekstramodtagere er for tæt på hinanden Hovedmodtager og ekstramodtagerne skal være mere end 5 cm fra hinanden For lav batterispænding Oplad batteri eventuelt udskift det Løse eller beskadigede stik fra batteri Kontroller ledninger og stik, udskift om nødvendigt Senderens BIND knap er i klemme Fjern årsagen til at kontakten klemmes BIND knappen har været trykket ind da senderen blev tændt Gennemfør BIND igen og kontroller BIND knappen Tab af strømforsyning under flyvningen Kontroller batterispænding og forsyningsledninger Modtageren er slukket og tændt 2 eller flere gange Sluk for senderen og tænd igen for sender og modtager Dårlig signalmodtagelse Flyt modtagere til en bedre plads i modelflyet Fejl i tilbagemeldingerne fra modtageren Kontroller servoer og forsyninger (ESC’s og BEC) For lav spænding og for lidt strøm Kontroller og tilpas strøm og kapacitet til modtagere og servoer Modtageren mister BIND DSM2 modtager blinker efter landing Flightlog™ registrer for mange udfald og modelflyet reagerer ikke korrekt PARTS LIST Number Description Number Description SPMB2600LPTX 2600 mAh Tx Battery: DX18 SPM6708 Spektrum Single Stand Up Transmitter Case SPMA3070 Battery Door: DX18 SPM6709 SPMA3071 Back Grips (Left/Right) Spektrum Single Stand Up Transmitter Case Foam SPMA3072 Side Grips (Left/Right) SPM6803 Male/Female Universal Bind Plug SPMA3073 Rubber Plugs: DX18 SPM9540 Spektrum Flight Log SPMA3074 Replacement Antenna: DX18 HAN172 SPM9551 International 12V Transmitter AC Digital Servo and Receiver Current Meter: Hangar 9 SPM6805 Trainer Cord SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 35 DK 36 SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK FCC This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This product contains a radio transmitter with wireless technology which has been tested and found to be compliant with the applicable regulations governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range. ANTENNA SEPARATION DISTANCE When operating your Spektrum transmitter, please be sure to maintain a separation distance of at least 5 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as determined by FCC regulations. The following illustrations show the approximate 5 cm RF exposure area and typical hand placement when operating your This product contains a radio transmitter with wireless technol- FAA INFORMATION Purpose This advisory outlines safety standards for operations of model aircraft. We encourage voluntary compliance with these standards. Background Attention has been drawn to the increase in model aircraft operation. There is a need for added caution when operating free flight and radio controlled craft in order to avoid creating a noise nuisance or a potential hazard to full-scale aircraft and persons and/or property on the surface. Operating Standards Modelers generally are concerned with safety and exercise good judgment when flying model aircraft. However, in the interest of safer skies, we encourage operators of radio controlled and free flight models to comply with the following standards: a. Exercise vigilance in locating full-scale aircraft (get help if SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL c. Do not fly higher than 400 feet above the surface. d. Always operate more than three miles from the boundary of an airport unless you are given permission to be closer by the appropriate air traffic control facility in the case of an airport for which a control zone has been designated or by the airport manager in the case of other airports. e. Do not hesitate to ask for assistance in complying with these guidelines at the airport traffic control tower or air route traffic control center nearest the site of your proposed operation. 37 DK 1-YEAR LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 1 years from the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE. Purchaser’s Remedy Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. Law These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice. 38 WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative. Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www. horizonhobby.com/content/_service-center_renderservice-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. Notice: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty service will be completed and payment will be required without notification or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby. com/content/_service-center_render-servicecenter. NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If non-compliant product is received by Horizon for service, it will be returned unserviced at the sole expense of the purchaser. SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL DK WARRANTY AND SERVICE CONTACT Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email United States of Horizon Service Center (Electronics and engines) Horizon Product Support 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 877-504-0233 Online Repair Request: visit 877-504-0233 productsupport@horizonhobby. United Kingdom Horizon Hobby Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS, +44 (0) 1279 641 097 [email protected] Germany Horizon Technischer Service France Horizon Hobby ChinaRd. Horizon Hobby – China Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germany 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobb Room 506, No. 97 Changshou +86 (021) 5180 9868 [email protected] +33 (0) 1 60 47 44 70 [email protected] PARTS CONTACT Country of Purchase Horizon Hobby United States Sales United Kingdom Horizon Hobby Germany Horizon Hobby GmbH France Horizon Hobby China Horizon Hobby – China Address Phone Number/Email Address 4105 Fieldstone Rd Champaign, Illinois, 61822 USA Units 1-4 Ployters Rd Staple Tye Harlow, Essex CM18 7NS 800-338-4639 sales@horizonhobby. Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn, Germany 14 Rue Gustave Eiffel Zone d’Activité du Réveil Matin +49 (0) 4121 2655 100 service@horizonhobb Room 506, No. 97 Changshou Rd. Shanghai, China 200060 +86 (021) 5180 9868 [email protected] COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH20120501 Product(s): SPM DX18 Transmitter Item Number(s): SPM18000EU, SPM180001EU Equipment class: 2 The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/ EC and LVD Directive 2006/95/EC: DK 300-328 V1.7.1: 2006 DK 301 489-1 V1.7.1: 2006 DK 301 489-17 V1.3.2: 2008 DK 60950-1:2006+A12:2011 +44 (0) 1279 641 097 [email protected] +33 (0) 1 60 47 44 70 infofrance@horizonhobby. AT ES LT RO BE BG CZ CY FI FR GR HU LU LV MT NL SE SI SK UK DE IE PL DK IT PT Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household Steven A. Hall Vice President International Operations and Risk Management SPEKTRUM DX18 • SENDER MANUAL 39
© Copyright 2024