Kappelin bliniviikot

Kappelin bliniviikot
Kappelis blini veckor | Kappeli’s blini weeks | Блинные недели в «Каппели»
9.1. – 7.4.2015
Kappelin bliniperinteet alkavat Tsaarinajoilta, jolloin blinit olivat erottamaton keskitalven perinne.
Tervetuloa maistelemaan blinejä! Olemme koonneet blinien rinnalle talveen sopivia makuja.
Kappelis blini tradition inleddes på Tsartiden, då blinier var ett självklart inslag i midvintertraditionen.
Välkomna att smaka på våra blinier! Vi har kombinerat dem med tillbehör med vintriga smaker.
The blini tradition in Kappeli dates back to the time of the Russian Tsars when the blini were an integral element
of the cuisine at the heart of the winter. Welcome to taste our blini, accompanied by our choice of wintery tastes!
Блинные традиции в «Каппели» начались еще в царские времена, когда блины стали неотъемлемой традицией
середины зимы. Приглашаем Вас отведать наших блинов! К блинам мы подобрали вкусы, подходящие к зиме.
Tattikeittoa ja pekonia
Karljohansvampsoppa och bacon | Boletus soup and bacon | Суп из белых грибов с беконом
normal 13,50 € / large 18,00 €
Blini ja sienisalaattia
Blini med svampsallad | Blini with forest mushroom salad | Блины с грибной икрой
12,00 €
14,50 €
Blini, siianmätiä, punasipulia, smetanaa ja suolakurkkua
Blini med sikrom, rödlök, smetana och saltgurka
Blini with whitefish roe, red onion, sour cream and pickled cucumber
Блины, икра сига, красный лук, сметана и соленые огурцы
20,00 €
24,00 €
Blinipaletti, siianmätiä lisäkkeineen, sienisalaattia,
porotartar, sillikaviaaria ja katkarapuskagenia
Blini sortiment, sikrom med tillbehör, rentartar, svampsallad, sillkaviar och räkskagen
Blini assortment with whitefish roe, sour cream, red onion, reindeer tartar,
forest mushroom salad, herring caviar and shrimp skagen
линное ассорти, икра сига с гарниром, грибная икра, тартар из оленины
холодного копчения, икра из сельди и «Скаген» с креветками.
27,00 €
31,00 €
Mustikkavanukas ja mustikkajäätelöä
Blåbärs panna cotta med blåbärsglass
Blueberry panna cotta with blueberry ice cream
Черника Панна Котта с черникой мороженого
12,00 €
14,00 €
Lisäblini 0,50 €
Extra blini 0,50 €
Дополнительный блин 0,50 €
Lisätäytteet
Extra fyllningar | Extra fillings | Начинки
Siian mäti 12,50 €
sikrom | whitefish roe | Икра сига
Punasipuli 2,50 €
rödlök | red onion | Красный лук
Sienisalaatti 2,50 €
Smetana 2,50 €
smetana | sour cream | Сметана
Porotartar 7,50 €
rentartar | reindeer tartar
Тартар из оленины холодного копчения
Sillikaviaari 7,50 €
svampsallad | forest mushroom salad
Грибная икра
sillkaviar | herring caviar | Икра из сельди
Suolakurkku 2,50 €
Katkarapuskagen 7,50 €
saltgurka | pickled cucumber
Соленый огурец
(L) = Laktoositon, Laktosfri, lactose free, без лактозы
räkskagen | shrimp skagen
«Скаген» с креветками
Blinit ennen ja nyt
Blini past and present
Olemme koonneet tähän tietoa blinin historiasta ja
niiden valmistamisesta. Lisäksi mukana on vinkkejä blinien ja muiden ruokien yhdistämisestä sekä
juoman valinnasta.
The following is a brief summary of the history and
preparation of the blini. We also give some tips of
how to combine them with other courses and to
choose the best drinks to complement the taste of the
blini.
Blin tarkoittaa venäjäksi mutkattomasti ohukaista. Rakenteeltaan blinit ovat rapeita, kuohkeita, kevyitä ja kauniin ruskeita. Voisula ja smetana imeytyvät niihin kuin
sieneen ja tekevät blinin kiiltäväksi ja maukkaaksi. Venäjällä sanotaan, ettei laskiainen ole mitään ilman blinejä
eikä nimipäivät mitään ilman limppua. Blinit ovatkin
venäläisen juhlapöydän, etenkin laskiaispöydän oikeutettu keskipiste.
Blini kuvaa kevään aurinkoa
Blinien tarkkaa alkuperää ei tiedetä, mutta se tiedetään,
että slaavit söivät kuumia happamia ohukaisia runsaan
voisulan kera jo 500-luvulla. Blini oli tuolloin omistettu
slaavien auringonjumala Jarilalle.
Venäläinen kirjailija Aleksandr Kuprin kuvaa kullankeltaisia blinejä seuraavasti. “Blini on pyöreä kuin aito
antelias aurinko. Blini on kaunis ja kuuma, kuuma kuin
kaiken lämmittävä aurinko, ja blinille valellaan voisulaa - muistoksi uhreista, jotka on kannettu mahtaville
kivijumalille. Blini on auringon, kauniiden päivien, hyvien satojen, täyttyneiden avioliittojen ja terveiden lasten
vertauskuva.”
Näin tehdään Kappelin blinit
Blinien maukas, miedosti hapan maku ja ilmava rakenne perustuvat hiivan ja jauhojen muodostomaan taikinajuureen. Sen annetaan käydä huoneenlämmössä pitkään, jopa yön yli.
The Russian word is blin (blini in the plural) which, quite
simply, refers to a pancake. The blini have a crispy, fluffy
and light structure and a beautiful, fried brown colour.
The blini absorb the accompanying melted butter and
the Russian-type sour cream called smetana that make
the blini shiny and tasty. According to a Russian saying,
there is no Shrove-tide, also called Lent, without the blini,
just as name days are nothing without a loaf of bread.
Indeed, the blini are the uncrowned kings of the Russian
festive table, especially during Lent.
Blini symbolise spring sun
The exact origins of the blini are hidden in history but we
know that already in the 6th century, the Slavs ate hot,
sour pancakes with abundant melted butter. Back then,
the blini were dedicated to the Slavic sun god Jarila.
The Russian author Aleksandr Kuprin describes the golden-yellow blini very eloquently: “The blin is round like
the genuine, generous sun. The blin is beautiful and hot,
hot as the warmest sun, and we pour melted butter on the
blin – a reminiscent of the sacrifice to the mighty stone
gods. The blini are the symbol of the sun, beautiful days,
rich harvests, happy marriages and healthy children.”
This is how Kappeli’s blini are made
Perinteinen venäläinen blinitaikina tehdään useimmiten
vehnäjauhoista. Tattarijauhot tulivat mukaan huonon
sadon takia tai muuten vain köyhyyden seurauksena.
Tattari tuo blineihin hyvän, karhean ominaismaun ja lisää rapeutta. Joissakin ohjeissa taikinassa on pelkästään
tattarijauhoja, toisissa taas tattari- ja vehnäjauhoja käytetään yhtä paljon.
The savoury, mildly sour taste and the fluffy structure
of the blini are based on the sourdough made with yeast
and flour. The sourdough is left to rest and ferment in
room temperature for a long time, preferably overnight.
The traditional Russian blini dough is mostly made of
wheat flour. Buckwheat flour started to be used due to
crop failure, or other poor conditions. Buckwheat adds
crispiness and a particular, coarse flavour to the blini.
Certain recipes suggest that only buckwheat be used while
others have equal amounts of buckwheat and wheat.
Happamuutta taikinalle antaa seisottamisen lisäksi hapanmaitotuote, kuten kermaviili, piimä tai jogurtti, joita
saatetaan käyttää maidon tai veden sijaan. Hapanmaitotuotteita suositaan taikinassa etenkin silloin, kun taikinaa ei hapateta ollenkaan.
In addition to fermentation, the sourness of the dough
comes from sour dairy products, such as curd cream, buttermilk or yoghurt which may be used to replace milk or
water in the dough. The sour dairy products are used, in
particular, if no fermentation takes place.
Myös blinien paistamisessa on omat niksinsä. Pannun on
oltava kuuma, ja paras voi blinien paistamiseen on kirkastettu voi. Kun voin hera on poistettu, pannu ei käryä
liikaa paistamisen aikana.
There are also particular tricks how to fry the blini. The
pan must be very hot, and the best butter to fry the blini
is clarified butter, also called ghee. When the whey in the
butter is removed, the pan does not smoke so much during frying.
Blinien kanssa
Blinit ovat suosittu alkuruoka ja pääruoaksi voi valita
esimerkiksi pippuripihvin luomuhärän sisäfileestä tai
mehevää maissikanaa pistou-kasvisten ja paahdetun
vuohenjuuston kanssa. Kappelin perinteinen lohikeitto
sopii myös hyvin yhteen blinien makujen kanssa. Jälkiruoaksi sopii ainakin annos puolukkajäätelöä ja vaniljapuolukoita, jonka raikkaus hienosti päättää aterian.
Vodkaa ja olutta
Voissa paistettu blini on sen verran rasvainen ruoka,
että viini ruokajuomana kannattaa unohtaa. Parhaiten
Venäjältä kotoisin oleva blini maistuu toisen venäläisen
erikoisuuden eli vodkan kanssa. Kirkas ja neutraali alkoholi puhdistaa suuta suupalojen välillä ja keventää oloa
vatsassa. Blinien kanssa sopii mainiosti alkoholipitoisuudeltaan vahvempi olut. Vodkan alkuperästä kiistellään
venäläisten ja puolalaisten välillä jatkuvasti. Kirkasta viinaa on tarjoiltu vieraille molemmissa maissa satojen vuosien ajan. Sana vodka tulee venäjänkielen sanasta voda
eli vesi. Vodka on vesisanan hellittelymuoto: pikkuvesi.
Lähteet: Wikipedia; Katja Bäcksbacka,
Anna Paljakka: Ohukainen & Paksukainen,
Otava; Kappelin keittiömestari
To accompany the blini
The blini make a very popular starter, and the perfect
main course would be a pepper steak made of the organic
beef fillet or juicy corn-fed chicken with pistou vegetables
and grilled goat’s cheese. Kappeli’s traditional salmon
soup also complements the taste of the blini. The dessert
could be lingonberry ice-cream and lingonberries with
vanilla – a fresh combination to end the meal.
Vodka and beer
The blini fried in butter are fairly greasy, so it is best to forget wine. The best accompaniment to the Russian blini is
another Russian speciality, vodka. The clear and neutrally
tasting alcohol not only cleans the palate between the bites,
but also promotes digestion. Beer with a stronger alcohol
content is perfect match for blinis. The Russian and the
Polish have a never-ending rivalry concerning the true origins of vodka. For centuries, the clear distilled spirits have
been served to visitors both in Russia and in Poland. The
word ‘vodka’ comes from the Russian word voda, meaning water. ’Vodka’ is the diminutive of voda: little water.