Nettimetku 2010 - Ammattiopisto Lappia

Pääkirjoitus
Uudet opetussuunnitelmat
Kuva-artesaanista on moneksi
Kansainvälisyys
Media-assistentit, viikko Meän Väylässä
Estraditekniikka
Radio Perämeri sekä valmistuneen
terveiset
Arktinen tuotanto
Tornion artesaanit, Lapin lumoa liiveissä
Yhteistyö ja jatko-opinnot
Kemin vaatetusompelijat
Kuluvana talvena käytin yhden nostalgisen aamupäivän vanhojen Metkujen selailemiseen. Reilun kymmenen vuoden
ajan kansien väliin on tallentunut korvaamatonta tietoa
torniolaisen viestintä- ja kuvataidekoulutuksen historiasta.
Myöhemmin lehti on täydentynyt ja tarkentunut kattamaan
audiovisuaalisen viestinnän, kuvallisen ilmaisun, käsi- ja taideteollisuuden, musiikkialan sekä tekstiili- ja vaatetusalan
perustutkintojen koulutustarjontaa. Kulttuurialan koulutuksemme on kehittynyt valtakunnallisestikin mittavaan laajuuteen. Sisältö on kuitenkin pysynyt vuosien saatossa yllättävän samankaltaisena – yhteinen tekijä kaikissa Metkuissa on
opiskelijoiden oma näkemys oman oppilaitoksensa toimintakulttuurista ja koulutuksen sisällöistä.
Kuluvana lukukautena Lapin korkeakoulukonsernin kärkihanke Pohjoisen kulttuuri-instituutti on käynnistänyt
toimintansa projektipäällikkö Veli-Pekka Rädyn johdolla.
Laajan ja monipuolisen koulutustarjontansa ansiosta myös
Ammattiopisto Lappian kulttuurialalla on merkittävä rooli
hankkeen toteuttamisessa. Kulttuuri-instituutin tavoitteena
on muun muassa Lapin kulttuurialan koulutuksen rakenteellinen kehittäminen, jonka ansiosta yhteistyö Kemi-Tornion
ammattikorkeakoulun ja Lapin yliopiston kanssa tiivistyy ja
selkeytyy entisestään. Lapissa meillä on ainutlaatuinen mah-
Louen artesaanit
Tekstiili ja keramiikka
Hienopuu ja kivi
Pop & Jazz Konservatorio
Musiikkiteknologi ja muusikko
Ykkösten bändejä
Musiikin tuotannot
VAT ja kaksoistutkinto
Itsenäisty asuntolassa
Vapaa-aika Torniossa
HAKU 2010
dollisuus opiskella eri koulutustasoilla ammatillisista
perustutkinnoista
jopa
yliopiston jatko-opintoihin
saakka.
Jännityksellä
odotamme
tulevia
Taitaja
2010
–ammattitaitokilpailuja.
www.taitaja2010.fi
Kulttuurialalta osallistuu
kaikkiaan
kuusi opiskelijaa
valtakunnallisiin semifinaaleihin, joissa lajeinamme ovat
pukuompelu, painotuotteen suunnittelu ja näytöslaji av-viestintä.
Toivon menestystä opiskelijoille ja kiitän valmennukseen
osallistuavia opettajia. Toinen lukuvuotemme kohokohdista on
Pop & Jazz Konservatorio Lappian Elossa-suurproduktio. Jos viime
vuonna ette päässeet loppuunmyytyihin Blues Brothers & Soul
Sisters –esityksiin, niin älkää jättäkö tätä näyttävää kulttuurialan
yhteisproduktiota väliin. Seuratkaa myös sivustoa www.avmetku.
fi jonne päivittyy lukuvuoden mittaan tallenteita kulttuurialan
tuotannoista. Myös suorat Meän Väylän televisiolähetykset on
katsottavissa samasta osoitteesta.
Mika Leinonen
vs. koulutusjohtaja
Metkun toimituksessa työskentelivät työssäoppijoina kuvallisen
ilmaisun ja audiovisuaalisen viestinnän opiskelijat:
Taneli Eira
Hanna Huhtalo
Tuomas Jestilä
Laura Kadenius
Marjut Kiviniemi
2 METKU
Riku Ounaslehto
Jenna Puikko
Maiju Rautio
Vilma Saukkoriipi
Jesse Vesa
Tuula Ranta,
julkaisutyön ohjaus
Esko-Pekka Mattila,
kirjoittamisen ohjaus
Julkaisija: Ammattiopisto Lappia,
kultturiala, Urheilukatu 6
95400 Tornio
Kansi:
Riku Ounaslehto
Painotyö: Tornion kirjapaino Oy
Painos:
3000
www.lappia.fi
http://konservatorio.lappia.fi
Valtakunnalliset opetussuunnitelmat
oVat uudistumassa
Koulutuksen järjestäjän näkökulmasta meneillään oleva lukuvuosi on vähintään työn täyteinen. Uudet valtakunnalliset
opetussuunnitelmien perusteet on otettu käyttöön syksyllä
2009 käsi- ja taideteollisuuden sekä tekstiili- ja vaatetusalan perustutkinnoissa Torniossa, Louella ja Kemissä. Valtakunnallisten
raamien puitteissa tehdään oppilaitoksissa toteutussuunnitelmat, joissa tutkinnot osat jaetaan kolmen vuoden ajalle oppilaitoskohtaisiin opintojaksoihin.
Syksyllä 2010 käyttöön otetaan musiikkialan, kuvallisen ilmaisun ja audiovisuaalisen viestinnän perustutkintojen uudet
opetussuunnitelmat. Kaikkien näiden opetussuunnitelmien
kehittämisessä olemme olleet aktiivisesti mukana ja av-viestinnän opetussuunnitelman valtakunnallisesta uudistamistyöstä
Ammattiopisto Lappia on ollut jopa vastuussa. Koko Suomen
av-viestinnän perustutkinnon koulutuksen kehittämisessä
meillä on ollut haasteellinen ja mielenkiintoinen urakka.
Taitto: Maiju Rautio
Kuvat: Laura Kadenius, Maiju Rautio
Opetussuunnitelmien uusimiseen liittyen valtakunnallinen viestintäalan koulutustoimikunta vieraili Ammattiopisto Lappian
kulttuurialalla 22.9.2009. Koulutustoimikunnan sihteerinä
toimii toisen asteen av-viestinnän koulutuksesta vastaava yliinsinööri Lauri Kurvonen Opetushallituksesta. Vierailun aikana
koulutustoimikunta tutustui Tornion kulttuurialan koulutuksen
käytännön toteutukseen. Vierailijat olivat positiivisesti yllättyneitä Ammattiopisto Lappian koulutustarjonnan laajuudesta.
He olivat erityisen vakuuttuneita eri alojen välillä toteutettavasta yhteistyöstä.
Mika Leinonen
Viestintäalan koulutustoimikunta tutustui kulttuurialan koulutukseen yli-insinööri
Lauri Kurvosen (toinen oikealla) johdolla.
METKU 3
Kuvat ja taitto: Jenna Puikko
Muoniosta kotoisin oleva kolmannen vuosikurssin kuvaartesaaniopiskelija Minta Peltokangas hakeutui työssäoppimaan Kemin kaupunginteatterin lavastamoon. Ensimmäistä
työssäoppimisjaksoa tekevä Minta kertoo, että suurin syy teatterille hakeutumiseen löytyy omasta teatteriharrastuksesta
ja kiinnostuksesta yleensäkin teatterin toimintaa kohtaan.
Alussa minulla oli useita eri aihe-ehdotuksia näyttelyprojektiani varten, mutta opettajan kanssa valitsimme niistä minulle
itselleni kehittävimmän eli animaation tekemisen. Animaatio
on kiinnostanut minua opiskeluni alusta saakka ja nyt pääsin
tekemään itseäni kiinnostavalla tekniikalla enemmän ja omavalintaisempaa työtä.
Kemin kaupunginteatteri on monipuolinen työympäristö, josta
löytyy työssäoppimispaikkoja yhtä hyvin niin media-assistentti
kuin rakennuspuolenkin opiskelijoille. Mintan työtehtävät teatterilla keskittyvät pääasiassa lavastuksen ja taustojen maalaamiseen ”Kuin ensimmäistä päivää” - nimiseen näytelmään. Mintan
mielestä nämä tehtävät sopisivat yhtä hyvin vaikka pintakäsittelijäksi opiskeleville. Työssäoppimispaikassaan viihtyvä Minta
mainitsee jakson ainoaksi miinuspuoleksi jokapäiväisen edestakaisen työmatkan Torniosta Kemiin.
Alun perin tarkoituksenani oli tehdä animaatio erääseen kappaleeseen, mutta ajan myötä projekti paisui aina vain laajemmaksi
kehittyen lopulta erilaisia tekniikoita hyödyntäväksi kokeiluksi.
Tarkoituksenani oli kokeilla erilaisia animoinnin tapoja esim.
valokuvaamalla ja piirtämällä, mutta koska siitä tuli mahdoton
toteuttaa projektiin varattuna aikana, niin päätin tehdä tässä
kurssissa palautettavaksi vain konseptitaidetta animaatiosta.
Jatkan projektin työstämistä ensi keväänä ja halutessani voin
myös jatkaa sitä aina opinnäytetyöksi saakka, mutta saa nähdä
mitä tuleman pitää. Näyttelyprojekti itsessään on minusta
hieno osa kuva-artesaanin koulutusta.
Jesse Vesa
Aino Isto
Työ vaiheita
4 METKU
Päästyäni kesälomalle toiselta opintovuodeltani oli minulla jo
tieto siitä, että viimeisenä vuonna on vuorossa työssäoppimista.
Kesätöitä hakiessani muistin tämän seikan ja ajattelin asioiden
parhaiten menevän niin, että saisin omaa alaani vastaavaa työtä.
Samalla olisi mahdollista hommata myös työssäoppimisviikkoja
etukäteen, kun syksyllä saavun taas kouluun. Hain monenlaista
työtä seurakunnasta yksityisiin yrityksiin ja aika oli käymässä
jo vähiin kunnes hoksasin Lapin Kansan ja päätin käydä kysäisemässä paikkaa heinäkuulle. Vaikka talo oli jo täynnä työharjoittelijoita, niin sain etusetelini ja portfolioni ansiosta paikan.
Työpaikka oli oikea lottovoitto, koska sain tehdä työtehtäviä, joita koulussa olin oppinut ja jotka vahvistivat paljon
omaa osaamistani. Lapin Kansassa käytettiin myös mm.
samoja tietokoneohjelmia, jonka työnantajat kokivat todella
hyvänä etuna, koska kaikkea ei tarvinnut aloittaa aivan alusta.
isompi tehtäväni oli perheuutisten toteuttaminen, jossa sain
palautella mieleen kuvanmuokkauksen taitojani. Ihmiset
toivat kuvia mm. hääpareista, synttärisankareista ja valmistuneista ja minä sitten muokkasin kuvat näyttämään mahdollisimman hyvältä painetulla paperilla. Parasta mielestäni oli
kuitenkin se, että sain mahdollisuuden tehdä opiskelijatarjoukselle uuden ulkoasun, jota myös mahdollisesti käytettäisiin,
jos se olisi tarpeeksi hyvä. Siitä pidettiin kovin ja toivottavasti se joskus vielä kävelisi vastaan. Mikä olisi sen parempaa.
Heinäkuuni Lapin Kansassa oli hauskaa ja hyödyllistä aikaa.
Muut työntekijät olivat mukavia ja lehtiä lukiessa oli parasta,
kun omia tekeleitä löytyi sieltä sun täältä. Maailman pohjoisin
seitsemänpäiväinen sanomalehti oli oikein oiva paikka työssäoppimiseen. Suosittelen!
Riku Ounaslehto
Ilmoitusvalmistuksessa työskennellessäni työnkuvaani kuului
pääasiassa yritysten ja tapahtumien erilaisten mainosten
ja ilmoituksien teko. Tietyt faktat ja ohjeet tulivat tilaajalta,
mutta sain käyttää paljon myös omaa luovuuttani. Toinen
METKU 5
Italia, maa joka on jo itsessään kuin suuri taideteos, jonka pohjavärit loivat aikoinaan roomalaiset. Maa, jonka
lukuisat kaupungit ovat innoittaneet taiteilijoita kautta maailman.Veronan Romeo ja Julia on tunnettu kaikkialla.
Venetsian katkeran suloinen kohtalo, maailman romanttisin kaupunki, joka vääjäämättä vajoaa mereen.
Kulttuurialan opiskelijalle on todellinen meriitti päästä työssäoppimaan tähän maineikkaaseen maahan.
Huhtikuun alussa Jenna Puikko ja minä, Heidi Setälä, kuvallisesta ilmaisusta, lähdimme työssäoppimaan Padovaan PohjoisItaliaan. Käytännön järjestelyistä, kuten asunnon, työpaikkojen
ja bussikorttien hommaamisesta piti huolta vastaanottava
organisaatio Euro Training. Kaksi kuukautta tuntui aluksi pitkältä ajalta, mutta jo viikossa, kun tilanteisiin sopeutui, aika
alkoi juosta nopeasti ja yhtäkkiä olivat viikonloput vähissä ja
vielä monta paikkaa käymättä.
nettisiVuja ja Videoeditointia
Meillä oli eri työpaikat, joihin kuljimme busseilla. Jenna pääsi
miltei Padovan keskustassa sijaitsevaan Remedia -nimiseen yritykseen, joka on erikoistunut suunnittelemaan ja valmistamaan
nettisivuja. Työ oli haasteellista, koska sivujen tekemisestä ei
ollut kokemusta kuin peruskurssin verran. Työn haasteellisuutta ei vähentänyt työnantajien puutteellinen kielitaito. Jenna
teki työssäoppimisen aikana ulkoasusuunnitelmia sekä julkaistavat nettisivut kahdelle asiakkaalle.
Jenna Puikko
6 METKU
METKU
Heidi Setälä
Minun työpaikkani sijaitsi n. 15 kilometrin päässä Padovasta,
maaseudulla ja kuljin osan matkaa työnantajani kyydillä.
Toimin Digital Movie-nimisessä yrityksessä, joka on aikoinaan
aloittanut toimintansa erikoistumalla vedenalaiseen kuvaamiseen. Minun päätyöni oli tehdä dokumentti Frana-nimisen
italialaisen seikkailijapyöräilijän viimeisimmän tempauksen
videomateriaalista. Lisäksi olin mukana studiokuvauksissa ja
videokuvauksissa sekä toimiston ulkopuolisilla kuvauskeikoilla.
Tapasin työn ohella Italian europarlamenttiehdokkaita ja osallistuin heidän mainostensa kuvauksiin.
arjen haasteet Vieraassa kulttuurissa
Niinkin arkipäiväiset jutut kuin kahvin keittäminen ja suihkussa käyminen olivat melkoista uudelleen opettelua. Kahvinkeitin oli perkulaattori, kahvi espressoa ja hella kaasulla
toimiva. Suihkussa oli sekä kylmä- että kuumavesihana ja
niitä veivaamalla saattoi joskus löytää sopivan lämpöisen
yhdistelmän, ehkä. Bussiaikataulujen tulkitseminen ei selvinnyt meille koko matkan aikana, ne menivät miten meni-
San Marcon kirkko,Venetsia
vät, kuten italialaiseen temperamenttiin hyvin sopii. Jatkuvan kaaoksen keskellä me opimme miten odotetaan.
Vielä tänä päivänäkin Italiassa pidetään joka päivä siestaa, jolloin kaikki pysähtyy eikä mikään paikka ole auki. Täkäläiset
pitävät pitkää työpäivää liian stressaavana ja kokevat siestan
tarpeelliseksi.
Vieraan kulttuurin parissa asuminen ja työskentely on
kaikkine hankaluuksineenkin erittäin antoisa kokemus, joka
avartaa maailmankuvaa. Kielitaito kohenee varmasti, sillä on
välttämätöntä opiskella muutamia italiankielen perussanoja,
koska paikallisten englanninkielentaito ei ollut samalla tasolla
kuin meillä Suomessa.
Venetsia ja Verona Vain junamatkan päässä
Lauantait käytimme tutustumalla Padovaan, Venetsiaan ja
Veronaan. Padovan Prato della Valle on toripuisto, jonne tulee
valtavat määrät myyntikojuja joka lauantai. Venetsia on kuin
oma erillinen maailmansa muuhun Italiaan verrattuna ja ihan
syystä maailmalla tunnettu.Verona on vanha kaupunki, jossa on
edelleen olemassa Romeon ja Julian parveke.
Matkamme parhainta antia oli tutustua uusiin ihmisiin, kuten
meidän luona viikon asuneeseen Federica de Lucaan, sekä
vuokraisäntäämme Stefanoon ja espanjalaisiin ja englantilaisiin
naapureihimme. Fede kutsui meidät käymään joskus luonaan
Toscanassa ja uusi matka on jo suunnitelmissa.Seuraavalla kerralla
onkin paljon helpompi lähteä, kun reissun on jo kerran tehnyt.
Teksti: Heidi Setälä
Kuvat: Heidi Setälä ja Jenna Puikko
Taitto: Jenna Puikko
Romeon ja Julian parveke,Verona
METKU
METKU 7
Taitto: Jenna Puikko
Monien mutkien ja vastoinkäymisten jälkeen istuimme
lentokoneessa matkalla Englantiin. Lopullinen päämäärämme oli
saarivaltiossa Bury St Edmunds. Meitä on täällä Englannissa
yhteensä viisi tyttöä Ammattiopisto Lappiasta . Kolme meistä
opiskelee matkailupuolella ja me kaksi kuvallisessa ilmaisusta
ja av-viestinnästä.Viime keväänä kuulimme mahdollisuudesta
päästä työssäoppimaan ulkomaille. Kirjoitimme CV:n ja
vapaamuotoisen hakemuksen englanninkielellä. Meidät valittiin
ja nyt olemme olleet täällä Bury St Edmundsissa kolme
viikkoa kokonaisuudessaan seitsemän viikkoa kestävästä
työssäoppimisjaksosta.
Ihastuimme Bury St Edmundsiin heti ensisilmäyksellä. Tämä
idyllinen kaupunki sijaitsee noin 100 km päässä Lontoosta
koilliseen. Bury on suurimmilta osin vanhanaikainen ja
historiallinen kaupunki. Kadut ovat kapeita ja liikenne
vasemmanpuoleinen, joten kulkemiseen kaupungilla on syytä
keskittyä. Ilmasto täällä on aivan erilainen kuin mielikuvien
Englannissa. Kuvittelimme, että vettä sataisi koko ajan ja olisi
kylmää ja tuulista. Otimmekin enimmäkseen lämpimiä vaatteita
matkaan, mutta niille ei ole ollut vielä juurikaan käyttöä.
Sateenvarjoa ei ole myöskään tarvittu kuin parina päivänä. Syksy
on kuitenkin tulossa myös tänne Englantiin, jonka huomaa siitä,
että ruskan värejä näkyy jo puissa ja iltaisin on hieman koleaa.
Neljän viikon kuluttua sitten palaamme takaisin sinne lumiseen
Suomeen, mutta ennen sitä aiomme ottaa kaiken ilon irti tästä
työssäoppimismatkasta.
Kuvat: Annika Kronqvist
Gränslöst eli Rajattomasti -hanke käynnistyi käytännön tasolla
syksyllä 2009 ja sen tarkoituksena on tuoda rajaseudun
opiskelijat yhteen, jotta he pystyisivät tutustumaan toisiinsa ja
jakamaan keskenään kokemuksiaan. Hankkeeseen osallistuvat
Ammattiopisto Lappia, Kemi-Tornion Ammattikorkeakoulu
sekä Haaparannan Ruotsinsuomalainen Kansankorkeakoulu eli
Svefi. www.svefi.net Hankkeen ideointi sai alkunsa opiskelijoilta,
jotka olivat jo pitkään ihmetelleet miten tämänkaltaista
yhteistyötä ei oltu aikaisemmin järjestetty.
Talven 2010 aikana Svefiltä tulee ruotsalaisia äänitekniikan
opiskelijoita Lappiaan radiotyön kurssille ja vastineeksi radiotyön opiskelijoita menee Haaparannalle opiskelemaan äänitekniikkaa. Tulevaisuudessa on suunnitelmissa järjestää yhdessä
ammattiopiston ja Svefin kanssa yhteiskonsertteja ja keväälle
järjestetään animaatioworkshop. Animaatio-opinnot ovat tuttuja Lappian opiskelijoille, mutta nyt niihin voi osallistua myös
aloittelijoita Svefin puolelta.
Terveisin: Sanna-Maarit Korva ja Henna Lahtinen
Amanda Varhaugvik
8 METKU
Anna Adolfsson
Amanda Varhaugvik
Sophie Erlandsson
Anna Adolfsson
Vad är performance?
”Vad är det här? Jag fattar ingenting!”. Performance är känt för
att vara abstrakt, men det kan också vara konkret. Jag tror det
beror på att konstnären belyser delar av sig själv, och människan är stor, både konkret och abstrakt. Ibland förstår vi henne,
ibland fattar vi ingenting. Men jag tycker det är fint att vi får
visa även det vi inte förstår. För saker vi inte förstår kan vara
värdefulla och beröra då människan är så mycket mer än bara
intellektet. Performance bör upplevas med hjärtat. ”Vad händer
i mig när jag ser det här? Vad tänker jag? Vad känner jag?”
Men som sagt, performance kan också vara konkret. Även det
abstrakta kan vara konkret. En abstrakt tavla till exempel kan
väcka en konkret tanke eller känsla i oss. Det kanske inte var
konstnärens tanke, men det är oväsentligt tycker jag. Det viktigaste är att åskådaren reagerar och blir berörd. Performance är
så som en tavla, en levande tavla.Vi kan förstå den eller ej.
När jag började med performance fick jag en upplevelse. Jag
kände att jag gjorde det för min egen del. Plötsligt spelade det
ingen roll vad andra skulle tycka. För jag fick se lite mer av mig
själv. Konstnären plockar alltid ur sig själv. Ett av mina performance förstod jag inte alls före uppträdandet. Men när jag väl
utförde den upptäckte jag hur mycket det sa om mig själv.
I performance förenas konstnärens hjärta och konsten. Så min
rekommendation är att stanna upp och se. Säg att du inte fattar
om du vill, men känn efter lite mer, tänk ett steg till. För alla
har ett hjärta att uppleva med. Alla har tusentals register i sig
själva och vad som än plockas fram så är det varken rätt eller
fel, men värt att betraktas.
Anna Adolfsson, performance art, Svefi ht -09
METKU 9
Meän Väylä on Ammattiopisto Lappian sekä Kemi-Tornio
Ammattikorkeakoulun yhteinen TV-asema, joka on välittänyt
pohjoista AV-osaamista jo vuodesta 1993 lähtien. Meän Väylän
näkyvyysalueeseen kuuluvat Kemi, Keminmaa ja Tornio. Se näkyy
kaapeliverkossa kanavalla local 21 ja internetissä osoitteessa
www.avmetku.fi.TV-jaksona parhaiten tunnettu Meän Väylällä
annettava koulutus on moderni ja tehokas tapa tutustua tvtuotantoon, alan rankkaan työtahtiin ja tekniikkaan. Tunnin
kestävät viikoittaiset lähetykset ovat oppilaiden suunnittelemia
ja tekemiä. Aikaisemmilta kursseilta opitut kuvaus- ja
valaisuopinnot tulevat pakostakin kerrattua, koska oppilaiden
työnkuvaan kuuluvat tv-ohjelmien ja studion LIVE-lähetysten
teko. Opettajat Jyrki Kola, Pekka Aspegren ja Jorma Vierelä ovat
kaiken työntouhun keskellä opettamassa ja neuvomassa oppilaita.
http://meanvayla.lappia.fi/
Kuvat: Marjut Kiviniemi
10 METKU
Teksti ja taitto:Tuomas Jestilä
Kurssin pääpaino on uutis- ja ajankohtaisohjelmien tekemisessä.
Kurssilla opetetaan ohjelmanteon lisäksi kirjoittamista, koska
oppilaiden on pakko hallita myös uutis- sekä ajankohtaisohjelmien
rakenne. Päätimme Marjut Kiviniemen kanssa tutustua kurssin
yhden viikon tapahtumiin. Seurasimme eri ryhmiä ja tapahtumia,
tarkoituksenamme vangita kurssin menoa tekstin ja kuvien
avulla.
maanantai
Marjutin ollessa yleisaineiden parissa, lähdin yksin metsästämään ensimmäistä ryhmää.Väylän tilat sijaitsevat Mediatalo ykkösen toisen ja kolmannen kerroksen välissä, kerroksessa kaksi
A. Oven yläpuolella oleva kyltti ”Kuvaukset käynnissä” ei ole
päällä, joten uskaltaudun sisälle. Huoneessa odottaa Lastenohjelmaryhmä, joka on työstämässä ohjelmalleen tunnussävelmää.
Neljännessä kerroksessa Erikoisraporttiryhmä on käymässä
kokousta opettaja Jorma Vierelän johdolla. Ryhmän sisällä on
jännitteitä, joita opettaja pyrkii avaamaan keskustelulla. Ryhmähenki on tärkeä osa kurssia.Yhteistyön pitää toimia, jotta tulosta syntyy. Ryhmä on tehnyt päivän aikana myös tunnusmusiikkia
Garage Band –nimisellä ohjelmalla. Erikoisraportin aiheena on
taekwondo. Erikoisraportti sai myöhemmin nimeksi ”Rupparuu”.
tiistai
Tiistaina etsimme Marjutin kanssa epätoivoisesti Erikoisraporttiryhmää, mutta tuloksetta. Kolmannen kerroksen editointihuoneessa meitä kuitenkin tervehtii Kulttuuriryhmän eläväinen
sakki. Päätämme jututtaa heitä, koska sakissa tuntuu olevan
energiaa sekä puhetta. Ryhmällä on menossa editointia ensi viikon ohjelmaa varten. Ensimmäisen lähetyksen aihe on Rajarock.
Torstaina he ovat lähdössä Kemiin tekemään juttua ”Sound of
Music” -musikaalista. Ohjelman nimeksi muodostui ”CultDuuri”.
keskiViikko
Keskiviikkona Marjut lähti Uutisryhmän matkaan Tornion kaupungintalolle. Marjutin tarkoituksena oli ottaa kuvia, kun Uutisryhmä suoritti haastattelua. Haastateltava oli
kuitenkin sairastunut. Retki ei kuitenkaan ollut turha, koska Uutisryhmä sai heti kokea työn väistämättömät takaiskut ja aikataulujen venymiset. Muutoksiin täytyy sopeutua.
torstai
Torstaina seurasimme Lastenohjelmaryhmää, joka oli parhaillaan
kuvaamassa ”Ipana Kapina” -nimistä ohjelmaa. Meän Väylän studioon oli pystytetty keskiaikaa uhkuvat kulissit, joita täydensivät
AV-ammattilaiseksi opiskelevan Henri Finströmin rooliasuun
kuuluneet pitkät kalsarit. Joka viikko ryhmä keksii kuvattavaksi
uuden sadun. Aiheina heillä ovat mm. intiaanit sekä ritarit. Studiosta välittyi luova ja innostunut ilmapiiri. Onhan ryhmä päässyt toteuttamaan mielikuvitustaan lastenohjelmien muodossa.
liVe-lähetys
Viikon raskas uurastus huipentuu torstaisin kello 19.00 alkavissa
Live-lähetyksissä, joissa ryhmien kuvaamat materiaalit esitetään
yhdessä Live-vieraiden haastattelujen lomassa. Oppilaille jaetaan vastuulliset tehtävät joko tarkkaamosta tai studiosta. Oli
kyseessä studio-ohjaaja tai prompterin pyörittäjä, jokainen rooli
on illan onnistumisen kannalta tärkeä. Oppilaat harjoittelevat
koko päivän, jotta tekeminen rutinoituisi iltaa varten. Live-vieraat viedään ennen lähetystä ”vieraslämpiöön” Mediatalo ykkösen neljänteen kerrokseen, jossa Liveryhmä viihdyttää vieraita kahvittelun lomassa. Haastattelu tapahtuu studiossa, jossa
kuvataan myös Liveuutiset sekä alku- ja loppujuonnot. Studion
tapahtumia seurataan yläkerran tarkkaamosta, josta ryhmien
kuvaamat materiaalit ajetaan ulos suoraan lähetykseen.
METKU 11
Hanna Lämsä opiskelee audiovisuaalisen
viestinnän tapahtumatekniikan linjalla.
Hannan mielestä suurin ero medialinjaan
löytyy tapahtumatekniikkaan liittyvien
töiden fyysisyydestä. Perushommia koululla ovat esimerkiksi koulun bändeille
tehtävät valotekniikan ja -tilanteiden
suunnittelut ja toteutukset. Juuri tämänkaltaisten töiden vuoksi Hanna valitsikin
kyseisen linjan. Työssäoppimassa Hanna
kertoo olleensa EventWorks-nimisessä
yrityksessä, jossa hänen työtehtäviinsä
12 METKU
kuului mm. discotapahtumien valaisu
ja pääsi Hanna myös apukädeksi Oulun
ilmakitarakisojen järjestelyihin. Toisenlaisiakin työssäoppimispaikkoja toki löytyy.
Moni Hannan opiskelukaveri on käynyt
työssäoppimassa esimerkiksi teattereissa. Jotkut ovat päässeet roudaamisen
makuun mm. erilaisilla keikoilla.
Parhaita puolia Hannan mielestä alalla
on työtehtävien vaihtelevuus ja eri työvaiheiden toteutus aina valojen suunnittelusta niiden ajamiseen saakka. Tulevai-
suudestaan Hanna ei vielä osaa mitään
varmaa sanoa. Kaikki riippuu opiskelun
jälkeisestä työllistymisestä.
Tapahtumatekniikan linjalta on mahdollista työllistyä esimerkiksi valo- ja
äänimieheksi tai miksaajaksi. Suurimmat
työllistäjät alalla ovat teatterit ja livealan
yritykset. Oli työpaikka mikä hyvänsä, niin
hyvänä apuna työllistymisessä on omaaloitteisuus.
Teksti: Maiju Rautio
Kuvat ja taitto: Laura Kadenius
Suomalaisen big band jazzin eturivin orkesteri UMO vieraili Pop&Jazz
Konservatorio Lappian Musiikkitalossa 11. – 12.11.2009. AV-viestinnän
Live-linjalaiset toteuttivat konsertin valaisun ja näyttämöteknisen toteutuksen,
musiikkiteknologien hoitaessa konsertin ääniteknisen toteutuksen.
Kuva: Jukka Rapo/UMO arkisto
H
ei! Me ollaan Niskasen Laura ja Melaluodon Saara. Käydään tällä hetkellä työssäoppimassa Kemin Radio
Perämerellä. Me ollaan täällä harjoittelussa kahdeksan viikkoa eli yhden opintojakson verran.Yleensä työpäivät
kestävät yhdeksästä kolmeen, mutta työaika on aika joustava, koska juttukeikkoja saattaa tulla milloin vain.
Työnteon makuun me päästiin onneksi
jo työssäoppimisen alkutaipaleella.
Ensimmäisiksi jutuiksi määrättiin galluptehtäviä, jotka tulivat ulos samalla viikolla. Kun opittiin laitetekniikka kunnolla,
niin saimme alkaa tehdä juttuja lähestulkoon päivittäin. Laitteet ovat kutakuinkin samanlaisia kuin koulussa, joten
niiden opetteleminen ei ole ollut vaikeaa.
Täällä työympäristö ja työkaverit ovat
olleen parhaat mahdolliset. Radio Perämeri on muutenkin ollut mainio paikka
suorittaa työharjoittelua. On ollut hassua
nähdä niiden radioäänten kasvot, jotka on
jo kauan aikaa kuullut radiosta. Joskus on
päiviä jolloin ei ole tehtäviä ja tällöin pää-
semme ammattilaisten mukaan juttujen
tekoon. Olemme saaneet paljon käytännön vinkkejä työkavereilta.
Ammattilaiset tekevät jutut ripeästi,
mutta huolellisesti. Työpäivässä ei tehdä
yhtä tai kahta juttua, kuten koulun
radiojaksolla, vaan juttuja saattaa olla
monta päivässä ja juttujen editoiminen
tapahtuu mahdollisimman nopeasti. Me
teemme kysymykset vielä valmiiksi juttukeikoille, mutta tottuneet toimittajat
lähtevät matkaan ilman kysymyksiä. Se
on meidän mielestämme hämmästyttävää ja luovaa työskentelyä ammattilaisilta ja usein haastattelustakin tulee
silloin rennon ja luonnollisen kuuluisia.
Saaran ja L aUran päivä:
klo 9:00
klo 9:20
klo 10:00
klo 10:30
klo 11:00
klo 11:30
klo 13:00
klo 13:30
klo 14:15
Saapuminen työpaikalle.
Aamukahvi ja aamulehtien
lukeminen.
(+ristikoiden täyttäminen]
Päivittäisen aamukokouksen
alkaminen
Aamukokous päättyy ja meille
kerrotaan päivän tehtävä.
Taustatietojen ja
yhteystietojen hankkimista.
Ruokatauko
Puhelinhaastatteluiden tekoa.
Spiikkien äänitystä
Editointia
Jutun lisääminen soittolistoille ja
kotiin.
Kuvat: Laura Kadenius
Taitto: Jesse Vesa
Aktiivinen on oppilasradio
Radio Pro:n taajuuksilla.
Radiotoiminnan perusteet käydään
Radio aktiivisen kursseilla.
www.radiopro.fi -> Aktiivinen
14 METKU
Ammattiopisto Lappian audiovisuaalisen viestinnän puolelta vuonna 2005 valmistunut Jouni Mäkimurto
työskentelee tällä hetkellä rovaniemeläisessä Joulupukki TV -nimisessä yrityksessä. Opiskeluaikana hän kuuli
vanhemman vuosikurssin opiskelijalta yrityksestä ja mahdollisuudesta päästä sinne työssäoppimaan.
Valmistuttuaan Jouni sai samasta paikasta koulutustaan vastaavan työpaikan.
Jounin työnkuvaan kuuluu pääasiassa postikorttien ja DVDpostikorttien ulkoasun suunnittelu. Postikortit kertovat kuvin
ja videoin mm. Lapista, Suomen eläimistä, Helsingistä ja tietysti
joulupukista. Postikortteja myydään Lapin matkamuistomyymälöissä ja ne ovat saavuttaneet hyvän suosion turistien keskuudessa.
Opiskeluaikaa Torniossa Jouni pitää elämänsä parhaana aikana.
Porukka oli mukavaa ja opettajat osasivat asiansa. Mukavana
muistona opiskeluajalta on mieleen jäänyt myös toinen työssäoppimispaikka eli tapahtumajärjestäjä UFO-Viihde, jossa Jouni
pääsi apupoikana toimiessaan matkustamaan pitkin Lappia järjestämässä erityyppisiä tapahtumia.
Mieluisinta työtä Jounille on kuvankäsittely eri muodoissaan
ja mahdollisuus suunnitella ja toteuttaa töitä myös oman mielensä mukaan.Vastaavasti haastavinta työssä on uusien asioiden
opiskelu.
Jounin työpäivien pituus vaihtelee olemassa olevien työtehtävien ja oman luovuuden mukaan. Vapaa-aikana tietysti rentoudutaan.
Teksti ja kuvat: Riku Ounaslehto
Taitto: Jesse Vesa
METKU 15
Mitä mieltä olet pakkasella työskentelystä? Monimediaopiskelijoille olosuhteiden taltuttaminen ja kyky työskennellä säällä
kuin säällä kuuluvat työnkuvaan. Arktinen tuotanto tarjoaa
oppilaalle kokemusten lisäksi paljon valmiuksia tulevaan ammattiin. – Kurssi antaa osviittaa siihen, mitä AV-työ oikeasti
on. Kurssilla käydään läpi koko ohjelmanteon prosessi, lisäksi
selviää, millaisia haasteita ulkona kuvaaminen ja äänittäminen
tuovat tullessaan. Se opettaa myös pitämään huolta itsestään,
kuten lämpimästä vaatetuksestaan ja toimimaan ryhmässä eri
tehtävissä, opettaja Timo Kuusisto kuvailee kurssia.
Toisen vaiheen opiskelijoille tarkoitettu arktinen tuotanto
järjestettiin ensimmäistä kertaa pitkän tauon jälkeen maaliskuussa 2008, jolloin opiskelijat lähtivät tekemään Lappian
Muonion toimipisteelle esittelyvideon eräopaskoulutuksesta ja
Ski-Collegelle internetvideoita koulun toiminnasta. Maaliskuussa
2009 ryhmä matkasi jälleen Muonioon. Tuloksena oli lyhytelokuva ”Sisäinen rauha”.
16 METKU
Teksti:Tuomas Jestilä,
Kuvat:Timo Kuusisto,
Taitto: Laura Kadenius
Timo Kuusiston lisäksi kurssilla opettaa Jorma Vierelä.
– Jorma antaa kuvapuolella näkökulmaa, minä taas äänipuolella. Kerromme mitä asioita tulee ottaa kuvaus- ja äänitystilanteissa huomioon. Annamme vaihtoehtoja lopputulokseen,
Timo selventää. Kylmissä olosuhteissa kuvaaminen on vain yksi
osa kurssin kokonaisuutta, sillä työnkuvaan kuuluu myös tilaustöiden suunnittelu – Tässä on selvä asiakastyön näkökulma.
Arktinen tuotanto on lukuvuoden neljäs jakso, jonka perään tilaustöitä tehdään vielä mainostuotannon jaksolla, Timo kertoo.
Kurssilla ei tarvitse toimettomana olla, sillä kaikille kyllä löytyy
riittävästi tehtävää. Arktinen tuotanto antaa mahdollisuuden
opiskelijoille tehdä työn lopputuloksesta haluamansa näköisen,
mutta opettajat ovat silti vahvasti mukana menossa. – Jorma ja
minä olemme kuitenkin kurssin vastaavat tuottajat. Me määrämme aikataulut sekä puitteet, Timo täsmentää.
Tulevaisuudessakin Arktinen tuotanto tulee jatkamaan joka
kerta erilaisena, haastavana ja kiehtovana kurssina, joka ei jätä
ketään kylmäksi.
METKU 17
Teksti: Marjut Kiviniemi Kuvat: Jesse Vesa ja Marjut Kiviniemi Taitto: Marjut Kiviniemi
Malleina matkailualan opiskelijat.
olmannen vuosikurssin artesaani-opiskelijat ovat
valmistaneet työkeikka-liivejä opettajansa Kaija
Maunulan johdolla. Kyseinen projektityö tempaistiin käyntiin, kun Lappian Muonion toimipiste halusi
luonto- ja eräoppaille omat liivit, joilla erottaa oppaat selvästi
matkailijoista. Ideaa työhön lähdettiin luomaan ideataulusta,
jossa lumoava Lappi-teema näkyi kauniiden kuvien ja elementtien avulla.
miellyttävään ja lämpimään poronnahkaan. Kukin ryhmä käytti
myös villaa ja lammasturkista sekä revontulien värimaailmaa.
Ideataulun jälkeen artesaani-opiskelijat suunnittelivat projektia
kolmessa eri ryhmässä. Liivejä tehtiin miehille ja naisille omien
leikkauslinjojen mukaan. Lisäksi naisille tehtiin viittoja, joissa oli
huput. Viitat tehtiin yhdessä liivien kanssa, jotta kokonaisuus
toimisi. Yhteiseksi materiaaliksi päädyttiin haastavaan, mutta
Saijalle tämä asiakastyö oli ensimmäinen. Artesaanit ovat osallistuneet useana vuonna eri projekteihin, kuten viime vuonna
Blues Brothers & Soul Sisters -esiintyjien puvustukseen.
18 METKU
Opiskelija Saija Keränen on tehnyt omassa ryhmässään viittoja. Työprosessi vaati aluksi erilaisia sovitusversioita, sillä valmiita kaavoja ei käytetty.
– Työ on ollut mielenkiintoinen ja erityisesti suunnitteluvaihe
oli minun mieleeni, kertoo Saija.
Saija Keränen viimeistelemässä liiviä.
METKU 19
Teksti: Marjut Kiviniemi
Taitto:Tuomas Jestilä
Ammattialojen sisältö vaatetusalalla:
Yksilöllisten muotipukineiden suunnittelu, kaavoitus ja
valmistus kankaasta ja nahasta sekä kankaan kuviointia,
huovutusta ja erikoistekniikoita.
Lappian artesaaniopiskelija Mirka Ollitervo sovittaa jakun kaavaa Lapin Yliopistolla.
Jakun suunnitteli Tytti Taipale ja ompeli Mirka Ollitervo
Valokuva Päivi Rautajoki
Yhteistyö Lapin yliopiston (http://www.ulapland.
fi/?deptid=17140) ja Ammattiopisto Lappian vaatetusalan
kanssa käynnistyi 29.1.2008. Aloite yhteistyöhön tuli yliopistolta ja sen tarkoituksena on lisätä tuntemusta eri opiskelukenttien välillä ja levittää vaatetusalan ajankohtaista tietoa. Mielekäs
ja tarpeellinen yhteistyö on sisältänyt myös koulutusta. Kokoontumisia on ollut muutaman kerran vuodessa, joiden aikana myös
toisten opiskelutilat ovat tulleet tutuiksi.
Yhteistyö on tuonut mukanaan monenlaista toimintaa.
Esimerkiksi naisten malliston toteutuksen, jossa valmistettiin
muutama yläosa. Jakkujen suunnitelmat saatiin yliopistolta ja
niiden pohjalta artesaanit tekivät kaavoitukset ja valmistivat
yläosat. Sovitukset tehtiin Lapin yliopistolla, jossa opiskelijat samalla tapasivat toisensa ja pystyivät sopimaan malliston
toteutuksen käytännönasioista. Malliston valmistuttua järjestettiin maaliskuussa Lapin yliopiston tekstiili- ja vaatetusalan 2009
näytös Design 96300. Näytöksessä esiteltiin yhteistyön toteutuksia kahdeksassa sisääntulokokonaisuudessa.
Onnistuneen näytöksen jälkeen kerättiin opiskelijoilta palautetta yhteistyön sujumisesta. Palaute oli hyvin positiivista ja
kannustavaa, jonka perusteella yhteistyölle onkin suunniteltu
jatkoa. Näin on päästy käytännössä kokeilemaan suunnittelijan
ja tekijän välistä yhteistyötä. Yhteinen toiminta on myös avannut Ammattiopisto Lappian opiskelijoille ovia kohti yliopistoa.
Sama Jakku valmiina 21.3.2009
Desingn 96300 näytöksessä.
Valokuva: Pilvi Keto
20 METKU
Valokuva: Jenna Puikko
Teksti ja taitto:Tuomas Jestilä
Torniolainen Jutta Kotvio opiskelee nykyään Kuopion
Savonia-ammattikorkeakoulun muotoiluakatemiassa muotoilijaksi. Keväällä 2009 hän valmistui vaateartesaaniksi. Jutta
on huomannut, että Lappian vaateartesaanikoulutus on
ollut hyödyksi haastavissa jatko-opinnoissa, sillä lukiosta valmistuneet ovat olleet muotoiluakatemiassa vaikeuksissa.
– Monilla on ollut vaikeaa, koska eivät ole olleet aikaisemmin
kosketuksissa suunnitteluun ja valmistukseen. Lappia on antanut
hyvät pohjat ja valmentanut tulevaan, Jutta toteaa päättäväisesti.
Jutan muistot Ammattiopisto Lappian vaateartesaani-linjasta
ovat pelkästään positiivisia. Linjan laajuus ja perustavanlaatuinen
opetus ovat jättäneet jälkensä. – Kävimme läpi alan perusjuttuja,
opin tietämään portfolioista ja käyttämään koneita, Jutta kertoo.
Vaikka hyvä piirustustaito ei ollut täysin välttämätön Lappiassa,
niin Kuopion muotoilukoulutus sitä vaatii. - Kaksipäiväisissä
pääsykokeissa oli tehtäviä, joissa piti osata piirtää. Tehtäviin
kuului esimerkiksi juhla-asun valmistus nukelle, Jutta selittää.
Jutta on ollut tyytyväinen Lappian antamasta vapaudesta ja siitä,
että valmistettavat työt eivät koskaan olleet liian yksipuolisia.
–Asukokonaisuudet suunniteltiin itse. Yleensä annettiin teema ja
vaatimus, että asu olisi käytännöllinen ja mukava päällä. – Hyvin oli
aikaa tehdä kaikkea, sillä työskentelen nopeasti, Jutta sanoo. Linjan
mielenkiintoisia puolia oli myös se, että opettajien asettamat
tehtävät olivat alusta asti vaativia. – Ei ollut helppoja töitä. Opettajat kuitenkin opettivat perusteellisesti. Ompeluun ja suunnitteluun kuului muutakin kuin piirtäminen ja valmistaminen, tarvittiin myös matematiikkaa kaavoihin, Jutta kuvailee kokemuksiaan.
Tekemistä riitti yllin kyllin. –Tein myös tilaustöitä omalla ajalla, kuten valmistujaismekon koululle.
Sen voi vuokrata koululta, Jutta kertoo. Oppilaiden täytyi itse
kerätä vaatteissa käytettävät kankaat ja materiaalit. Kangaskauppojen lisäksi kangasta löytää helposti monista eri lähteistä!
– Vanhoja vaatteita voi käyttää, sekä mummon verhoista voi
tehdä vaatteita. Itse kiersin kirppareita hyvin paljon, Jutta kertoo.
METKU 21
P
idettyään välivuoden Kalajoella suoritetun tekstiiliartesaanitutkinnon jälkeen Ylivieskasta kotoisin oleva Laura Palovaara halusi
omalta alaltaan vielä lisäoppia. Internet tarjosi hyvän kanavan
vertailla erilaisia vaihtoehtoja ja Kemistä löytyi sitten Lauran kaipaama
vaatetusompelijan koulutusohjelma. Laura tulee valmistumaan keväällä
2010 käytyään koulua hieman yli puolitoista vuotta. Työssäoppimisensa
hän suoritti jo viime kesänä, jolloin pääsi myyntitöiden lisäksi tekemään
myös tilaustöitä. Ripeän valmistumisen mahdollistaa aikaisemmasta tutkinnosta saatavat laajat hyväksiluvut, mutta uusi oppi on kuitenkin ollut
kaikkein tärkeintä.
Syksyn taittuessa talveen Laura on aloittanut opinnäytetyönsä suunnittelun ja ideoimisen, jonka hän tulee tekemään miesten juhlapuvuista. Sen
lisäksi, että hän valmistaa itse juhlapuvun, Laura myös tutkii pukuja, niiden
tyylejä, malleja ja oikeaa etiketinmukaista pukeutumista. Opinnäytetyön
tutkielmaosan kirjoittamisen hän on jo aloittanut.
Laajasta repertuaaristaan ja vahvasta ammattiosaamisestaan huolimatta
Laura ei ole harkinnut tulevaisuudessa yksityisyrittäjyyttä, vaikka toivookin, että töitä löytyisi. Tulevaisuus näyttää silti hyvältä, hän myöntää
hymyillen. Valmistumisen jälkeen vuorossa on muutto Torniosta Norjaan
ja ihanat keväthäät.
Laura aikoo ennättää opinnäytetyönsä
ohella tekemään myös oman hääpukunsa,
johon hän on jo valinnut kuvan kankaan.
Teollisen ja ateljeetyyppisten vaatteiden suunnittelu, kaavoitus ja
valmistus.
Kankaiden ja erikoismateriaalien materiaalituntemus.
Korjausompelu ja vaatteiden muodistus.
22 METKU
K
olmannen vuoden vaatetusompelijaopiskelija ja kaksoistutkintoa
suorittava Laura Torvinen on oppinut käsistään kätevältä
äidiltään arvostuksen käsitöitä kohtaan jo lapsuudessaan.
Päätös ammattialasta oli heti peruskoulun jälkeen selvä. Lähiseudulla
oli koulutuspaikkoja valinnan vaikeudeksi asti, kuten Tornion ja Louen
Ammattiopisto Lappian toimipisteet, mutta keminmaalaiselle Lauralle
Kemi oli lyhyiden ja helposti kuljettavien välimatkojensa takia paras
ratkaisu.
Käytännönläheinen Laura on viihtynyt Kemissä. Huhut kaksoistutkinnon
raskaudesta ovat hänen mielestään kovasti liioiteltuja. Päinvastoin on
piristävää vaihtelua, kun lukiojaksoilla Keminmaassa ei tarvitse vaivata
päätään ammattiopiston asioilla ja vastaavasti toisinpäin. Jaksotus on
Lauran mielestä suunniteltu hyvin. Se, että kurssit toisinaan venähtävät
kirjoitusten mukaan ei Laura Torvista haittaa. Valmistumisen jälkeiset
suunnitelmat ovat hänelle jotakuinkin selvät. Hän haluaisi jatkaa
opiskelua jossain tekstiilialan korkeakoulussa. Työharjoittelua hän on
tähän mennessä suorittanut muun muassa kangaskaupassa myynti ja
ompelutöissä.
Lauran taustalla hänen oma tekemä
pukunsa. Laura on tehnyt pukuja useita
kolmen opiskeluvuotensa aikana.
Pitkäjännitteisyys on työteliäisyyden lisäksi kaksoistutkinnon suorittamisessa valttia. Opettajien kehoituksesta Laura on aloittanut jo päättötyön
suunnittelun.Tällä hetkellä Laura tekee asiakastyönä pikkusiskolleen tanssimekkoa wanhojenpäiville. Valinta on hyvä, koska juhlapukujen ompelu
on tullut tutuksi Lauralle kolmessa vuodessa. Hän ompeli viime vuonna
wanhojentanssipuvun myös itselleen ja on sen lisäksi valmistanut myös
ystävälleen päättäjäispuvun.
Tekstit:Vilma Saukkoriipi ja
Maiju Rautio
Kuvat: Laura Kadenius
Taitto: Maiju Rautio
METKU 23
Puutekniikan perusteet, materiaalituntemus,
pintakäsittelymenetelmät, kone ja
käsintyöstö sekä liitosmenetelmät ja
tyylisuunnat.
Artesaani suunnittelee ja valmistaa laadukkaita,
yksilöllisiä, asiakkaan tarpeet huomioivia käsi- ja
taideteollisuusalan tuotteita tai piensarjoja.
Kiven ammattitekniikka, materiaalioppi,
kiventutkimus, ammattipiirustus, jalometalli- ja
metallityöt sekä tuotesuunnittelu.
24 METKU
Muottitekniikka, dreijaus, käsinrakennus,
sekä lasitteiden ja eri polttomenetelmien
kokeilu ja lasitekemia.
Sisustusompelu, tuote- ja
tilasuunnittelu, kankaanpainanta ja
värjäys sekä sisustustekstiilien kudonta.
Taustapiirros: Vilma Saukkoriipi
Piirroshahmot: Riku Ounaslehto
Valokuvat: Laura Kadenius, Jenna Puikko,
Jesse Vesa ja Eija Harju
Tekstit: Louen kulttuurialan koulutus
Sisustustekstiilin opiskelijat valmistivat tilaustyönä Tornion
toimipisteen sähkötalon eteisaulan penkit.
Sara Lappi ja Essi Kekäläinen leikkaavat kankaita penkkeihin.
Oikealla sähkötalon penkkejä valmiina.
METKU 25
Kuparioksidin ja muiden ainesosien
mittaaminen vaati hommaan sopivat
työvarusteet.
öydällä rennosti istuvan nuoren veikeästi hymyilevän
pojan puhe polveilee hauskasta faktasta toiseen omaperäisellä huumorilla maustettuna. Juttua riittää, vaikka Jouni Tapio on aloittanut keramiikan opinnot vasta tänä
syksynä Louella Ammattiopisto Lappiassa. Rovaniemeltä kotoisin oleva Tapio kulkee Tervolasta koululle bussilla päivittäin ja
toisinaan työt jatkuvat työn ilosta iltapäivällä tuntien jälkeenkin.
Mahdollisuutta jäädä koulun jälkeen työskentelemään hän pitää
isona plussana monen muun asian lisäksi.
Kahvat kiinnitetään esineeseen
valusavella.
Rovaniemeläisen Riitta Aron pöydällä tavaraa riittää.Valmistumassa on savisia ”kuksia”, jotka Riitta on itse suunnitellut ja ne
sopisivat oivasti esimerkiksi liikelahjaksi.
Pöydältä löytyy myös savisia pisaroita, jotka kuuluvat kahta materiaalia keskenään yhdistävään työhön. Riitan pisarat tulevat
löytämään paikkansa seinäryijyyn yhdistettynä.
26 METKU
Saven taitava käsittely ei ole taikuutta, vaikka se siltä ulkopuolisesta saattaa vaikuttaakin, vaan vaatii ammattilaisen osaamisen
ja näkemyksen lisäksi kärsivällisyyttä. Keramiikka on muutakin kuin saviastioita, Tapio valottaa pilke silmäkulmassa. Vaikka
Louen opiskelijat paneutuvat valmistamaan design- esineitä,
alalla on lukuisia ajanmukaisia sovelluksia. Olisitko uskonut että keraamisia komponentteja käytetään myös avaruus- ja tietokonetekniikassa?
Ensimmäistä vuottaan opiskelevan Tapion mietteet tulevaisuudesta ovat avoimet, mutta luottavaiset.Tällä hetkellä ensisijaisena on opiskelu ja hän mainitsee pitävänsä eniten lasittamisesta,
kun taas saven liittäminen on vielä hieman mutkikasta. Keramiikkalinjan opettaja Kaisu Hyrkäs sanookin, että keramiikka
on mielenkiintoinen ja hyödyllinen ala juuri siksi, että siinä ei
olla koskaan täysin valmiita. Kehitysmahdollisuudet ja uudet innovaatiot ovat rajattomat.
..........
..........
............................
uokan perältä kantautuu toistuvasti suhahtavaa
ääntä. Sitä kohti suunnistaen löydämme nuoren
naisen työskentelemässä kangaspuilla. EmmaLotta Halmkrona työstää mattoa paineilmapuilla – ei siis
perinteisillä – ja siinä suhinan syy. Emma-Lotta on opiskelemassa
tekstiiliartesaaniksi Louella kolmatta vuottaan. Lukion jälkeen
hän keksi paikan lehti-ilmoituksesta ja Torniosta käsin kuljetaan
kimppakyydillä.
Pelkkää kangaspuiden edessä seisomista opiskelu ei ole. Kutomisen lisäksi opetellaan mm. huovutusta, kankaanpainantaa,
ompelua, piirustusta, maalausta ja tuotekuvaustakin on päästy
kokeilemaan. Perinteisillä kangaspuilla kudonta on kuitenkin
Emma-Lotan mielipuuhaa. Koulusta Emma-Lotta on pitänyt
paljon, koska porukka on sopivan kokoinen ja luokkailmapiiri on
hyvä. Joskus on jääty myös tekemään “ylitöitä” tuntien jälkeen,
kun ei ole malttanut jättää kesken. Onneksi bussit kulkevat.
Aina ei Emma-Lotta ole käsitöistä niin välittänyt, mutta Louella
omin käsin tekeminen on alkanut maistua. Innostuttu on jopa
niin paljon, että koulun jälkeen on suunnitelmissa jatko-opiskelu
ammattikorkeassa tai yliopistossa. Tulevaisuuden toiveammatti
olisi käsityönopettaja. Aina ei siis tarvitse olla seppä syntyessään.
METKU 27
louen kiVipajassa Vallitsee rauhallinen ja lämminhenkinen
tunnelma. Runsas kasa kiviä tervehtii meitä, kun astumme
ovesta sisään. Ne ovat luonnonkiviä, joita kivialan artesaaniopiskelijat ovat opettajiensa johdolla keränneet. Kivet ovat kivipajan työmateriaaleina, joista työstetään mm. koruja, veistoksia ja eläinten muistokiviä. Ensimmäisen vuosikurssin opiskelija
ja vuoden 2009 kevään ylioppilas, Anna-Reeta Pitkänen,
on ollut vasta viikon opiskelemassa, mutta sopeutuminen uusiin opintoihin on ollut helppoa. – Tilat ovat oikein hyvät ja
kotoisat, Anna-Reeta kertoo. Anna valitsi kivialan, koska häntä
kiinnostaa korujen tekeminen sekä käsityöt. Ensitöikseen hän
pääsi tutustumaan pyöröhiontaan. – Normit annetaan mitä
tulee tehdä, mutta kivilajin saa valita itse. Kivilajeja ovat mm.
jaspisbreksia, sammalakaatti ja tiikerinsilmä.
milla lindström, myös ensimmäisen vuosikurssin opiskelija, tekee viistehiontaa. Jalokivenä hänellä on ametisti. Kivien
työstäminen on hyvin tarkkaa työtä – Katse harjaantuu millintarkaksi, Milla kertoo. Millalla on takanaan jo taidealan artesaanin paperit ja työskennellessään taidegalleriassa hän tutustui
erilaisiin kivitöihin sekä teoksiin, jotka viitoittivat Millan tulevaa
uravalintaa. Milla suosittelee alaa sellaisille, joilla on pitkä pinna
ja jotka tykkäävät tehdä käsillä.
kiVialalla on mahdollista olla työssäoppimassa esim. Risto
Vartiaisen pajalla Rovaniemellä harjoittelemassa korukivihiontaa. Myös Kemin Jalokivigalleriassa on mahdollisuus olla
työssäoppimissa. Lisäksi Kivalojen seutuopisto tarjoaa Louen
tiloissa kaikille halukkaille kivenhionnan ja viistehionnan
kursseja.
28 METKU
rauhallinen maalaishenkinen ilmapiiri ei ainakaan hidasta
hienopuusepiksi valmistuvien Valtteri Harjun ja aikuisopiskelija Saija Kylmäluoman työtahtia, vaan pikemminkin
inspiroi – Täällä on mukava työskennellä, hyvä ilmapiiri, kertoo Saija. Hienopuuartesaanien sahanpurun ja höyläpenkkien
valloittama paja on täynnä iloisia ilmeitä ja komeita käsitöitä.
Artesaaniopiskelijoiden tehtäväkuviin kuuluvat esineiden suunnittelu ja valmistus. Opetukseen kuuluvia osa-alueita ovat mm.
entisöinti sekä koristeveisto.
toisen Vuosikurssin oppilaalla, Saijalla, ei ollut tuntumaa
puukäsitöistä ennen opiskelujen aloittamista. Nyt hän on
kuitenkin taitava ja työlleen omistautunut artesaaniopiskelija,
jonka käsistä lähtee niin ammusrasioita kuin puumiekkojakin. –
Parasta on käsillä tekeminen ja luovuus. Sitä löytää itsestään aivan uusia piirteitä, Saija toteaa iloisena. Saijan viimeisin työprojekti on ollut ammusrasian teko. Patruunoiden lisäksi rasiassa
voi säilyttää myös kaatopulloa. Ammusrasiaa koristavat Saijan
hahmottelemat metsähenkiset eläinkuvat, jotka on poltettu
rasiaan. Lopuksi rasia on vahattu, jotta se kestäisi paremmin
käyttöä.
tehtäVänannot oVat usein Vapaita, joten suunnittelu ja toteutus ovat oppilaiden käsissä. Oppilaan täytyy näin ollen käyttää omaa luovuuttansa. Kaikissa työvaiheissa opettajat luonnollisesti toimivat opiskelijoiden tukena.
–Taivas on rajana, kertoo toisen vuosikurssin opiskelija Valtteri. Häntä kiehtoo hienopuualassa juuri sen rentous ja
vapaamuotoisuus. Esimerkiksi oppilaiden suunnittelemissa
jakkaroissa on vain kaksi kriteeriä. Jakkaroiden täytyy kestää
opettajan paino ja mahtua tietyn kokoiseen suojalaatikkoon.
artesaanien kädenjäljet päätyVät mm. Maaseudulta käsin
–messuille ja töitä on ollut esillä myös vuosittaisilla osaajamarkkinoilla. Töitä voi ihailla myös Louen Hurttahotellissa.
METKU 29
Kuka huolehtii äänentoistosta, miksauksesta ja
musiikin tietotekniikkaan liittyvistä tehtävistä.
No, musiikkiteknologi tietysti.
n keskiviikkopäivä, kun saavun musiikkitalolle.
Konserttisali on täynnä hulinaa ja toimintaa. Aulassa
on vastassa Ilkka Kalliainen, joka opiskelee kolmatta
vuotta musiikkiteknologialinjalla. Ilkka on jo aikaisemmin
suorittanut av-viestinnän perustutkinnon, jossa erikoistui
tapahtumatekniikkaan. Valmistumisen jälkeen hän on käynyt
omaan alaansa liittyvissä töissä.Vähitellen työhommissa kypsyi
ajatus, että hän hakeutuisi opiskelemaan musiikkiteknologiksi.
Musiikkia hän on harrastanut koko ikänsä.
Ilkan palkkatyöt ovat keskittyneet pääasiassa kesäaikaan,
jolloin hän ollut tekniikkahommissa erilaisilla festareilla ja
yritystapahtumissa lähinnä Suomen ja Ruotsin pohjoisosissa.
Toisinaan Ilkalle pukkaa keikkaa viikonloppuisinkin yritys- ja
bänditapahtumiin, joissa hän on normaalisti äänentoistohommissa. Yhtenä mieleenpainuvimmista keikoista hän
mainitsee Suomen Punaisen Ristin yleiskokouksen Ouluhallissa vuonna 2007. ”Raskas reissu, mutta tulipahan
tehtyä” Ilkka naurahtaa. Ääni- ja valopuolen töissä tarvitaan rautaista otetta, koska työpäivät voivat helposti
venyä 12 tuntisiksi.
Hetken juteltuamme musiikkitalon aulassa Kalliaisen
Ilkan työkokemuksista lähdemme käymään mastertarkkaamossa, jossa Ilkka esittelee ensimmäisen
vuosikurssin bändien äänityksiä. Master-tarkkaamossa musiikkiteknologit sitten viimeistelevät
nämä äänitykset. Ilkka kertoo, että opiskelu pitää
sisällään erilaisia äänentoistohommia, mikityksiä ja
studiotyöskentelyä. Näiden lisäksi on vielä soitinopetusta ja teoriaa. Yhteistyötä tehdään paljon
muusikkolinjan ja av-viestinnän opiskelijoiden
kanssa. Omaa opiskelualaansa Ilkka luonnollisesti
suosittelee niille, jotka harrastavat musiikkia ja haluavat tehdä
siitä itselleen ammatin.
http://konservatorio.lappia.fi
Teksti: Marjut Kiviniemi
30 METKU
Kuvat: Jesse Vesa Taitto: Marjut Kiviniemi
<< Juuri-duo Saana Sassali ja Susanna Ketola esiintymässä
..........Rajalla - På Gränsen.
aana Sassalille kuuluu hyvää kiireistä huolimatta.
Kolmannen vuoden Pop&Jazz Konservatorio Lappian
opiskelija on tottunut itsenäiseen ja työteliääseen
opiskeluun. Mitään huvikseen musisointia homma ei ole - hyvä
työ ja ahkeruus palkitaan.
Sodankylän Syväjärveltä kotoisin oleva Saana on aina pitänyt
laulamisesta. Se on hänelle omin itseilmaisun muoto, vaikka
ennen Lappiaan hakemista hänellä ei ollut muuta musiikillista
koulutusta. Rakas harrastus ja into ovat kumminkin siivittäneet
tietä. Kun Saana lukion jälkeen ponnisti jatko-opintoihin, niin
suunnitelmat olivat kaatua alkuunsa pääsykokeiden aikana
puhjenneeseen pahaan yskään ja kurkkukipuun. Onneksi
pääsykokeiden valvoja sananmukaisesti ymmärsi yskän ja lähetti
Saanan päiväksi lepäämään, jotta hän voisi yrittää uudestaan
seuraavana päivänä. Silloin Saana kirkkaasti onnistuikin kokeissa.
Edelleen valintaansa ja hyvään onneensa tyytyväinen Saana on
pitänyt koulusta, opetuksesta ja henkilökunnasta ajan myötä
vain enemmän. Mitä enemmän oppia tulee, sitä enemmän
ymmärtää, mitä on vielä oppimatta. Hän luonnehtii ilmapiiriä
oikein suotuisaksi, rennoksi ja linjan tekemän laajan yhteistyön
takia myös monipuoliseksi. Opiskelu, johon kuuluu alusta pitäen
vahva oma-aloitteisuus, otetaan tosissaan. Sassali pohtiikin,
että koulusta on eniten hyötyä ja huvia niille, jotka haluavat
musiikista itselleen ammatin. Kuuluisuudesta tai parrasvaloista
hän itse ei niinkään piittaa, vaan haluaisi tulevaisuudessa jatkaa
laulamisen ja musiikin parissa jossain alan korkeakoulussa.
Saanan tähtäimessä on musiikkialan opettajan ammatti.
Teksti: Vilma Saukkoriipi Kuvat: Laura Kadenius Taitto: Marjut Kiviniemi
METKU 31
ius
ra Kaden
u
Kuvat: La
32 METKU
anualta ponnistava, Torniossa tällä hetkellä majaileva
Kotoisat sävyt on viiden musikaalisen nuoren miehen
– Antti Karjalaisen, Valtteri Melamiehen, Antti
Tuomivaaran, Mikko "Melamikko" Melamiehen
ja Mikko Heikkisen kursailemattoman omalaatuinen ja
rehellisesti riemastuttava bändi.
Pohjoisessa voi olla viileää, mutta tämä kvintetti ei taatusti jätä
yhtäkään musiikin ystävää kylmäksi. Punkahtavammat juuret
omaava, muun muassa 70-luvun rokista elementin jos toisen
ammentavaa musiikkia maustavat poppoon omintakeiset,
mutta maanläheiset sävyt. Retroilu ei silti tarkoita, etteikö bändi
eläisi aktiivisesti nykyhetkessä. Vanhan ja uuden kohtaaminen
päinvastoin luulisi puhuttelevan ja luovan hyvää fiilistä monen
ikäisissä.
Perustuksensa vuonna 2002 jälkeen yhtye on kiihtyvällä tahdilla
tehnyt nimeään tunnetuksi sähäkän energisenä, mutta rentona
livebändinä. Vuosien matkan varrelle mahtuu lukematon määrä
onnistumisia, hyvää onnea ja elämän kovaa koulua.
Vuonna 2008 julkaistiin debyyttialbumi ”Tunnetko Rytmin
Sisko?”, joka sai yllättävän, mutta myös enteilevän hyvät arvostelut. Tänäpäivänä pohjoisen pikkujättiläinen uinuu työstäen
uutta materiaalia, noustakseen pienen keikkatauon jälkeen
rokkaamaan taas riehakkaasti jalat altamme.
http://www.kotoisatsavyt.net/
Teksti: Vilma Saukkoriipi
Valokuva: Aki Roukala
Logo: Olli Heikkinen
Taitot: Marjut Kiviniemi
METKU 33
Edellinen Lappia-tuotannon suurproduktio oli nimeltään
Blues Brothers & Soul Sisters. Kaikki kolme näytöstä
Musiikkitalolla olivat loppuunmyytyjä ja käväisipä
näytös niittämässä mainetta myös Ylläksellä. Esityksen
näki yhteensä noin 1200 katsojaa ja palaute on ollut
poikkeuksetta ylistävää. Jake ja Elwood Bluesin matkasta
kertova show oli yhdellä sanalla sanottuna sensaatio.
Humoristisessa esityksessä kuultiin bluesin ja soulin
parhaita paloja.
Kiitos loistavasta esiintymisestä kuuluu yli 20 muusikoksi
opiskelevalle nuorelle lupaukselle. Mukana oli toki
koulun muitakin opiskelijoita ja opettajia; av-viestinnän
mahtava lavasuunnittelu ja valot, kuva-artesaanipuolen
markkinoitimateriaalit, Kemin kosmetologi ja parturikampaajien meikit ja kampaukset sekä artesaanien panostus
puvustukseen ansaitsevat myös kiitoksen ja kumarruksen.
Yhteensä spektaakkelia oli toteuttamassa noin 60 henkilöä.
Blues Brothers & Soul Sister jatkoi kunniakkaasti Lappiatuotannon jokavuotisia konserttisarjoja.
Nämä veijarit
n.
hurmasivat yleisö
Soul Sisterseillä
nähtiin monta
upeaa esiinty
misasua.
..........
..........
”
“............................
34 METKU
Teksti & taitto: Riku Ounaslehto
Kuvat: Jyrki Kola
Helmikuussa ensi-iltansa Pop & Jazz Konservatorio Lappian Musiikki¬talolla saavaaa Lappian seitsemättä
suurproduktiota ollaan jo kovaa vauhtia valmistelemassa. ELOSSA -tribute to Electric Light Orchestra
on kunnianosoitus yhdelle 1970–80-luvun mielenkiintoisimmista yhtyeistä. Tuleva konserttisarja on kevättalven
suurin musiikkitapahtuma Torniossa ja yleisöä odotetaan runsaasti, kuten edellisinäkin vuosina. Panostus näkyy
jo esiintyjien määrästä, sillä seitsemän hengen rock-yhtyeen lisäksi lavalla nähdään 16 soittajan jousisto, viisi eri
laulusolistia ja suuri taustakuoro. Parhaimmillaan lavalla musisoi yli 30 esiintyjää.
- Kun ollaan onnistuttu tekemään monta vuotta peräkkäin oikeita menestyksiä, niin on aika kokeilla jotain
rohkeampaa ja taiteellisempaa. ELO:n musiikki on siinä mielessä hyvä valinta, koska se voi olla iäkkäämmille ihmisille
kovinkin tuttu, mutta myös nuorempi sukupolvi on saanut tutustua siihen vanhempiensa kautta. Halu toteuttaa ja
suunnitella konsertti on ollut omissa ajatuksissa jo pitemmän aikaa, kertoo produktioiden käsikirjoittaja ja ohjaaja
Tuomas Lampela.
Lappia -tuotannoissa kaikki mahdollinen tehdään koulun omin voimin. Oppilaat ovat mukana suunnittelemassa
ja toteuttamassa ääntä, valoa, lavastusta, puvustusta, kampauksia ja meikkejä. Toteutuksessa on mukana lähes
sata koulutuskuntayhtymä Lappian opiskelijaa Kemi-Tornionlaakson alueelta. Opiskelijoiden on mahdollista
toteuttaa omia työtehtäviään myös työssäoppimisena. Mukana yhteistyössä on myös Länsi-Pohjan musiikkiopiston
jousikvartetti ja koulun entisiä oppilaita.
ELOSSA-konsertit esitetään Musiikkitalossa 17. – 20.2.2010. Jos kaipaat nostalgiaa tai vaikka et olisi ennen edes
kuullut koko ELO:sta, mutta kiinnostus heräsi, niin nyt on mahdollisuus molempiin. ELOSSA on musiikillinen
avaruusmatka hippipopin värikkääseen maailmaan. Kaksi edellistä konserttisarjaa, Finnhitit ja Blues Brothers & Soul
Sisters myytiin loppuun jo ennen esi-iltaa. Älä siis jätä hienoa mahdollisuutta välistä, vaan hommaa lippusi ajoissa.
Teksti & taitto: Riku Ounaslehto
Kuvitus: Mira Maijala
METKU 35
SaavUTUKSET
Tanssiduo
1. Nana Tytärniemi (palveluala) ja
Jenni Marjeta (kulttuuriala)
Yksintanssi improvisoiden
1. Nana Tytärniemi (palveluala)
Digikuvataidetta päivässä
3. Miia Koski (hyvinvointiala)
Piirrostaide
2. Juho Nevalainen (kulttuuriala)
3. Henna Toppi (kulttuuriala)
Sarjakuvat
Kunniamaininta: Jatta Riina Severinkangas
(kulttuuriala) kuva alhaalla
Kuvanveisto
2. Iines Jakovlev (kulttuuriala)
kuva vasemmalla
Lisätietoja ja kuvia www.sakustars.fi/2009
Taipaleeni toisen asteen opinahjoissa
alkoi vuonna 2006, kun aloitin
lukion kansainvälisyyslinjalla.
Ammatillisen puolen opiskeluissa
tunsin alussa olevani kuin toiselta
planeetalta, kun opetus ei ollutkaan
tarkasti
jaoteltu
tunteihin
ja
taukoihin. Opiskelukin oli pääasiassa
tekemällä oppimista, ei lukiomaista
pänttäämistä, johon olin jo tottunut.
Tällä hetkellä olen suorittanut kaksi
ylioppilaskirjoitusta ja vielä toiset kaksi
on edessä ja ammattikouluakin taitaa olla
reilu vuosi enää jäljellä.
Linjalle vaadittiin A-ruotsi, mutta onnistuin
läpäisemään pääsykokeet B-tason ruotsilla.
Tosin en sitten viettänyt päivääkään linjalla,
kun ajattelin kuinka raskasta se olisi ollut
B-ruotsin taidoilla.
Olen
tyytyväinen
valittuani
kaksoistutkinnon. Koulunkäynti on
ajoittain ollut raskasta, mutta palkitsevaa.
Ammattikoulujakson jälkeen nauttii lukioon
pääsystä ja sama pätee toisinpäin. Muistan
joidenkin sanoneen, että kaksoistutkinto
on raskasta suorittaa, mutta niin asia ei
todellakaan ole, kun ei ota sitä raskaasti.
Selvästi yksi parhaimmista päätöksistäni
oli aloittaa kaksoistutkinto, josta saan
sekä ammatilliset valmiudet että pääsen
ylioppilaaksi.
Puolivuotta tallattuani lukion käytäviä,
päätin, että suunta ei ole oikea. Päädyin
opinto-ohjaajan kanssa keskustelemaan
erilaisista vaihtoehdoista, joista päädyimme
sitten lopulta valitsemaan kaksoistutkinnon,
koska se toisi joustavuutta opiskeluuni
ja kulunut vuosi lukiossa ei menisi
täysin hukkaan. Vuonna 2007 aloitin
kaksoistutkinnon
suorittamisen
audiovisuaalisen perustutkinnon ollessa
linjani ammattiopistossa.
aMMaTTiLUKio
Ammattilukiossa opiskelet ammatillisen perustutkinnon ja ylioppilastutkinnon neljässä vuodessa, ja saat samalla vahvan pohjan
työelämää ja jatko-opintoja varten. Ammattilukio on suunnattu peruskoulusta jatkaville kaikkien koulutusalojen opiskelijoille, joilla
on hyvät opiskeluvalmiudet.
lisätietoja ammattilukiosta:
www.suensaari.tornio.fi/ -> ammattilukio
teksti: Jesse Vesa
edu.tokem.fi/?deptid=11764#lukio
kuvat: Jenna Puikko
V
alokuvaajan ammattitutkintoon valmistava
koulutus (lyhyesti VAT) on ensisijaisesti tarkoitettu valokuvausalan
työkokemusta ja visuaalisen alan peruskoulutusta omaaville
aikuisille, mutta se soveltuu myös niille, jotka ovat hankkineet
riittävää alan osaamista muilla keinoin.
VAT-koulutus kestää noin puolitoista vuotta ja opinnot
käydään lähinnä viikonloppuisin ja monimuoto-opiskeluna, jotta
koulutus olisi mahdollista suorittaa työn ohella. Aloittavaan VATkoulutukseen otetaan noin 20 uutta opiskelijaa ja seuraava haku
on talvella 2010 - 2011.
Pääkouluttajina toimivat valokuvaajat Arto Liiti ja Jaakko Heikkilä,
jotka ovat molemmat alansa huippuammattilaisia. Heikkilä on
saanut mm. vuonna 2007 valokuvataiteen valtionpalkinnon ja Liiti
puolestaan on toiminut ohjaavana läänintaiteilijana Lapin läänissä.
Koulutuksen osa-alueita ovat miljöö- ja studiotyöskentely,
digitaalinen työnkulku sekä suunnittelu ja kaupalliset taidot. Muualla
valtakunnassa valokuvaajan ammattitutkintoon valmistavaa
koulutusta järjestetään lähinnä eteläisessä Suomessa.
Teksti: Maiju Rautio
Taitto: Jesse Vesa
METKU 37
Asuntolaohjaaja Petri Sakko
Kun pari vuotta sitten sain kirjeitse tiedon, että pääsen opiskelemaan Ammattiopisto Lappiaan, niin
samassa kuoressa oli myös hakupaperi koulun asuntoloihin. Asuminen on niissä muuten ilmaista, mutta
saadessasi huoneen sinun on maksettava 50 euron panttivuokra, joka palautetaan sinulle takaisin
muuttaessasi pois. Tietysti sillä edellytyksellä, että et ole rikkonut huoneessasi mitään.
Asuntolapaikkahakemus löytyy myös koulun nettisivuilta, www.lappia.fi - Nuorten koulutus –
Opiskelu – Asuminen ja tuet, joten sen voi täyttää sielläkin.
Kauppakadun asuntolassa majoitutaan 2-3 hengen huoneisiin.
Tämän asuntolan vastikään remontoiduissa huoneissa on vuodepaikka 154:lle pääasiassa ensimmäisen luokan opiskelijalle.
Suihku, WC, hella ja jääkaappi löytyvät jokaisesta huoneesta,
samoin lukolliset kaapit.
Kauppakadun asuntolassa on hyvät harrastusmahdollisuudet.
Yhteisistä tiloista löytyvät esimerkiksi karaokehuone, pelihuone, tv-huone ja kino-kellari, jossa on mahdollisuus katsella elokuvia. Asuntola tarjoaa myös tilat biljardin ja useiden muiden
pelien pelaamiseen. Asukkaiden käytössä on lisäksi pesutupa,
sauna ja löytyy sieltä kuntosalikin.
Asuntolan valvonnasta huolehtivat asuntolanohjaajat Minna
Tulkki, Petri Sakko ja Minna Herukka. Samasta rakennuk-
38 METKU
sesta löydät myös kuraattori Arto Heralan, terveydenhoitajat
ja opinto-ohjaajan.
Kolme muuta Ammattiopisto Lappian oppilasasuntolaa on pääasiassa tarkoitettu aikuisopiskelijoille ja opinnoissaan jo pitemmälle ehtineille.
Seminaarinkadun soluasuntolassa on 44 vuodepaikkaa ja
siellä asutaan kolmen hengen soluissa, joissa jokaiselle löytyy
oma huone ja yhteinen olohuone, keittiö ja kylpyhuone. Huoneet ovat valmiiksi kalustettuja.Asukkaiden yhteisessä käytössä
ovat sauna, pyykkitupa ja kuivaushuone.
Seminaarinkadun ”Wanhassa” asuntolassa on vastaavasti
28 vuodepaikkaa kahdessa kerroksessa. Tässä rakennuksessa
Karaoke-huone
TV-huone
opiskelijat majoittuvat pääsääntöisesti yhden hengen huoneisiin.
Molemmista kerroksista löytyy yhteinen keittiö ja oleskelutila.
Viimeisenä, mutta ei vähäisimpänä asuntolana on vielä Keskikadulla sijaitseva Tipula, joka tarjoaa asumismahdollisuuden
27:lle henkilölle.Tipula on suunnattu lähinnä jo täysikäisille opiskelijoille, mutta poikkeuksiakin tästä säännöstä löytyy. Sellaisia
poikkeuksia ovat esimerkiksi sairaus, joka vaatii yksin asumista
ja kaksoistutkinnon suorittaminen. Asuntolassa on muutama
kahden hengen soluasunto ja loput asunnoista ovat yksiöitä,
joista löytyy oma WC, suihku ja keittiö.
Biljardi-huone
Työajat;
Asuntolaohjaajat ma - to
pe
su
07.30 - 02.00
07.30 - 16.00
15.00 - 02.00
Kuraattori
08.00 - 16.00
ma - pe
Terveydenhoitajat ma - pe
08.00 - 16.00
Kuvat, teksti ja taitto: Jenna Puikko
Kuntosali
METKU 39
Kinokellari
Pelihuone
Koulun ohella voi Torniossa puuhailla kaikenlaista muutakin kivaa. Aikaa voi kuluttaa harrastamalla eri urheilulajeja, esimerkiksi itsepuolustuslajeja, tanssia, sukellusta, paintball:ia tai vaikkapa ratsastusta. Omaan makuun sopivaa toimintaa ei tarvitse kaukaa etsiä. Jos opiskelun
intoa riittää vielä koulupäivän jälkeenkin Kansalaisopistolta löytyy pientä rahasummaa vastaan kursseja aina pajunpunonnasta kielten
opiskeluun.Taidetta ja kulttuuria janoaville virkistystä löytyy Aineen taidemuseosta ja Tornion kuvataideseuralta. Luppoaikaa voi myös
kuluttaa kahviloissa tai "hengailemalla ostarilla".Tässä luetteloitu hieman vapaa-ajan aktiviteettejä Torniosta ja Haaparannalta:
(Kuva 1. )
(Kuva 2.)
Taitto, kuvat ja teksti: Hanna Huhtalo
Tornio:
urheilu:
Pohjan stadion, Seminaarinkatu,. (yleisurheilu mahdollisuudet)
kuntosalit:
BodyCenter, Kauppakatu 12.
puh 010-3968001, www.bodycenter.fi
Lappiahalli, Etappitie 4, 95400 Tornio,
(kuva 2.) (sisä- ja ulkokenttä jalkapalloilioille) www.lappiahalli.fi
David Fitness Club, Torikatu 21,
(Öömannin tiloissa) www.davidclub.com
Hannulamäen jäähalli,Viidankatu18.
(sisäkenttä jääpalloilioille ja -kiekkoilioille) puh. 0400 696646
Putaan liikuntahalli,Viidankatu 20, 95420
Tornio, (mahdollisuus lentopalloon,
koripalloon, eri itsepuolustuslajeihin,
sekä kuntosali) puh. 050 5971254
Tornion Uimahalli-kylpylä,Viidankatu 22,
(kuva 1.) (lastenallas, syvä alas, liukumäki, pore- ja kylmä altaat, harrastaa voi
mm. vesijumppaa ohjauksessa) puh. 050
5971256 (kassa)
Tornion Keilahalli, Teollisuuskatu 8-10,
Tornion Torppi, (myös hohtokeilausta)
puh. (016 9 445 722
Merilapin Golf, Näräntie 1, (18 reikäinen
golfkenttä Suomen ja Ruotsin Rajalla.
Valtakunnanraja ylitetään pelikierroksen
aikana neljä kertaa.Valtioiden välinen
tunnin aikaero viivästyttää peliä tunnilla,
mutta vastaavasti paluuputilla voi putata
"menneisyyteen")
Tenniskenttä, Pohjan stadionin vieressä.
40 Metku
40
METKU
Koulun kuntosali, Kauppakatu 35,
(asuntola "Aussissa").
kirjastot:
Tornion Kaupunginkirjasto, Torikatu 2,
Koulun kirjasto, Päärakennusta
vastapäätä Minervan rakennuksessa
(Ammattiopiston ja Ammattikorkean
yhteinen) www.tokem.fi/?deptid=13063
taide/kulttuuri:
Aineen taidemuseo, (myös kahvila)
Torikatu 2, www.tornio.fi/aine
Tornion kuvataideseura, Keskikatu 26,
www.elisanet.fi/tornionkuvataideseura/
Tornionlaakson maakuntamuseo,
Keskikatu 22, puh. 0400 891160
teatterit:
Elokuvateatteri/Cult Cinema&Cafe,
Itäranta 6, (a-oikeudet) www.cultcinema.fi
hiihtoladut:
Kokkokangas, (pururata, kuntorata, -latu)
valaistu, 3,3km
Puuluoto, valaistu latu, 5km
Tanskinsaari-Puuluoto, latu jäällä.
uimarannat:
Uiton ranta, Tornion Juhannussaaressa,
lähellä golf kenttää.
Camping Tornio, Kalliopudas, n. 2,5 km
Tornion keskustasta Kromitien (Kemin)
suuntaan.
Hellälän uimaranta, Laiskanlahti, n.
4,5km Tornion keskustasta etelään,
Näätsaarentien varrella.
Kivirannan uimaranta, n. 1,5km Tornion
keskustasta pohjoiseen, Kivirannantien
varrella.
Tornion Kesäteatteri, joka kesä. Åströmin
kartanolla.
Pikisaari, Saari Tornion keskustassa.
Terveyskeskuksen vieressä.
radio:
Hertzilä, nuorten
www.hertzila.com
raVintolat ja baarit (k-18):
Rajalla/på Gränssen, (sis. Arnolds Bakery
& Coffee Shop (www.arnolds.fi), Cafè
oma
radiokanava,
Picnic, Classic Pizza www.classicpizza.fi,
Golden Rax www.rax.fi,
Hesburger www.hesburger.fi
kahVilat:
Hevi's deli & café, Laivurinkatu 2-4,
Puh. 045 266 3559.
Spice Ice, Roberts Coffee.
Karkiainen, Länsiranta 9,
Puh. (016) 480 669.
Golden Flower, Eliaksenkatu 8,
www.goldenflower.fi
Ponkalan grilli-kioski (Meerin grilli),
Näränperä, puh. (016) 480430
Babao, Länsiranta 9, puh. (016) 431 082
Saigon, Kauppakatu 13,
puh. (016) 430 565
Utopia, Länsiranta 7c,
puh. (016) 431 001
Keskusgrilli, Hallituskatu 13,
www.tornionkeskusgrilli.net
Turkinpippuri, Laivurinkatu 10,
puh. (016) 611 116
Dimare, Tornikatu 21, puh. (016) 431 522
MakuHaku, Hallituskatu 10,
Puh. 045 232 5672.
Pitoporras, Hallituskatu 14,
Puh. (016) 430 321.
Viihde-kahvila Lappelill, Länsiranta 9,
Puh. 040 184 0104.
muuta:
Kansalaisopisto, Seminaarinkatu 14,
puh. 040 7705972 tai 050 5971944
Tanssikoulu Stage, Kemintie 6,
www.tanssikoulustage.fi
Arctic Iceroad Production, rallielämyksiä,
skootteri vuokrausta ym. Hallituskatu 9,
www.arctic-iceroad.com
Meän Hovi, Satamakatu 12,
puh. 040 552 5487
Lounasravintola Pitoporras, Hallituskatu
14, puh. (016) 430 321
Lappia, Kisälli, Urheilukatu 6
Lapin Lounaskahvila, Kisällinkatu 1
City baari, Satamakatu 4,
Hannas Coffee Corner, Storgatan 92,
Puh. +46 (0)922 137 46.
Tornion Kaupunginhotelli, (sis. 2nd Floor
Karaoke Bar, Swedish Absolut Bar, Àla
Carte Restaurant, Cabareè viihderavintola, Play & Drink Bar, Public House
O`Nelsons, Josephine), Itäranta 4, www.
tornionkaupunginhotelli.fi
Nya Konditoriet, Storgatan 73,
Puh. +46 (0)922 612 80.
muut:
Karting-rata Go-kart,Vojakkala 167,
Haparanda, puh. +46 (0)70 335 5723,
www.karting.nu
Umpitunneli, Hallituskatu 15,
www.umpitunneli.fi
Kerhoravintola, Puutarhakatu 15,
puh. (016) 482 201
Golfravintola, Näräntie,
puh. (016) 431 176
ABC, Oikokatu 1, puh. 044 788 4800
Wanha Mestari, (Tullari) Hallituskatu 5,
puh. (016) 430 663
Jet Set Night Club, Satamakatu 3,
puh. (016) 480 029
Aarninholvi, Thurevikinkatu 6, Pudas,
puh. (016) 445 219
Kipparibaari, Koivuletontie 2, Puuluoto,
www.kippari.net
raVintolat:
Frasses Hamburgare & Drive-in, Norra
Esplanaden 4 ja Lillv. 2 ,
puh. +46
(0)922-141 50 tai -144 00
Gräns Grill & Pizza, Storgatan 87,
Puh. +46 (0)922 123 23.
Kalles Grill, Torget 5,
Puh.
+46 (0)922 135 70.
Pizzeria Amanda, Repslagergatan 57,
Puh. +46 (0)922 109 99.
Max Hamburgerrestaurant,
N.Esplanaden, puh. +358 16431446
Pizzeria Hassan, Storgatan 88,
puh. +46 (0)922 102 96
Ikea ravintola, Norrskensvägen 2,
www.ikea.se
Leilani, Köpmansgatan 15,
Puh.+46(0)922 107 17
Ankis Restaurant, Norra Esplanaden 8,
puh. +46 (0)92210296
Cape East, Sundholmen 1,
www.capeeast.se
Haparanda Stadshotell Restaurant,
Torget 7,
www.haparandastadshotell.se
Minerva, Torget 3, www.svefi.net
kahVilat:
Café Station, nuorisotalo, internet,
biljardia, Haaparannan rautatieasema,
Järnvägsgatan 21,
Fast & Fun, Tornedalsvägen 468, Karungi,
Haaparanta:
urheilu:
Haparanda simhall, Åkergatan 1,
Haparanda, puh. +46 (0) 92215049
Aspen
Idrottshuset
Ungdomens Hus
Folkets Hus, Åkergatan 1b,
Gränsvallen/ishall,
www.haparanda.se/forvaltning/
skola-kultur-fritid/
hiihtoladut:
Riekkola, valaistu latu, 5km, Haaparanta
lisää tietoa löytyy osoitteesta:
www.tornio.fi tai,
www.haparanda.se/
METKU
Metku 41
41
ammattiopisto lappia , tornio: koodi:2117
KULTTUURIN TEKIJÄT
TORNIOSTA
POP & JAZZ KONSERVATORIO LAPPIA
Viestintä ja informaatiotieteet:
Musiikkiala:
MUSIIKKIALAN PERUSTUTKINTO
AUDIOVISUAALISEN VIESTINNÄN
PERUSTUTKINTO, MEDIA-ASSISTENTTI 120 OV
audioVisuaalisen Viestinnän koulutusohjelma , pk, yo
1.
2.
3
4.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi
1.3. - 19.3.2010
Kutsu pääsykokeisiin lähetetään
13.4.2010
Pääsykokeet
26.4.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
KUVALLISEN ILMAISUN PERUSTUTKINTO,
KUVA-ARTESAANI 120 OV
kuVa- ja mediataiteen koulutusohjelma , pk, yo
1.
2.
3.
4.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi
1.3. - 19.3.2010
Kutsu pääsykokeisiin ja ennakkotehtävä lähetetään
13.4.2010
Pääsykokeet
26.4.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
musiikin koulutusohjelma , pk,
MUUSIKKO 120 OV
musiikkiteknoloGian koulutusohjelma , pk, yo
MUSIIKKITEKNOLOGI 120 OV
1.
2.
3.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi
1.3. - 19.3.2010
Pääsykokeet
26. - 30.4.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
LISÄLOMAKE:
Lisäksi hakijan on täytettävä lisälomake haettaessa musiikkialan koulutukseen. Lisälomakkeella valitset pää-/sivuinstrumentin sekä ilmoitat aikaisemmat musiikkiopintosi ja harrastuneisuutesi.
Hakuohjeet, lisälomake ja ennakkotehtävät:
http://konservatorio.lappia.fi
Käsi- ja taideteollisuus:
KÄSI- JA TAIDETEOLLISUUSALAN
PERUSTUTKINTO, ARTESAANI 120 OV
AMMATTIOPISTO LAPPIA
Kulttuurialan koulutus
Urheilukatu 6
95400 Tornio
tuotteen suunnittelun ja Valmistuksen
Heli Tarkiainen, puh. 010 383 4505
Lisätiedot:
Jussi Leipälä, puh. 010 383 4321
koulutusohjelma , Vaatetusala , pk , yo
1.
2.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi
1.3. - 1 9.3.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
Kuva: Lappian kuva-arkisto
Lisätiedot, hakuohjeet ja ennakkotehtävät:
AMMATTIOPISTO LAPPIA
Kulttuurialan koulutus
Urheilukatu 6
95400 Tornio
Anna-Maija Hilli, puh. 010 383 4174
Heli Tarkiainen, puh. 010 383 4505
Sähköpostit muodossa: etunimi.sukunimi@lappia.fi
Taitto: Taneli Eira ja Hanna Huhtalo
42 METKU
yo
Pop & Jazz konservatorio.
ammattiopisto lappia , kemi: koodi 2122
ammattiopisto lappia , loue : koodi: 2121
KULTTUURIN TEKIJÄT
KEMISTÄ
KULTTUURIN TEKIJÄT TERVOLAN
LOUELTA
Tekstiili- ja vaatetustekniikka:
Käsi- ja taideteollisuus:
TEKSTIILI- JA VAATETUSALAN PERUSTUTKINTO,
VAATETUSOMPELIJA, 120 OV
Vaatetuksen koulutusohjelma , pk, yo
1.
2.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi
1.3. - 19.3.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
Lisätiedot ja hakuohjeet:
AMMATTIOPISTO LAPPIA
Kulttuurialan koulutus, muodin ala
Tietokatu 2
94600 KEMI
Kirsti Heino, puh. 010 383 4164
KÄSI- JA TAIDETEOLLISUUSALAN PERUSTUTKINTO,
ARTESAANI, 120 OV
tuotteen suunnittelun ja Valmistuksen
, yo
koulutusohjelma , pk
sisustustekstiili
hienopuuala
keramiikka-ala
kiviala
1.
2.
Yhteishaku https://www.haenyt.fi 1.3 - 19.3.2010
Valintojen tulokset julkaistaan aikaisintaan
16.6.2010
Hakuohjeet:
AMMATTIOPISTO LAPPIA
Kulttuurialan koulutus
Kätkävaarantie 69
95340 LOUE
Lea Ruotsalainen, puh. 010 383 4465
Lisätiedot:
sisustuksen suunnittelu ja valmistus, kiviala:
Kristiina Järvisalo-Aittola, puh. 010 383 4221
keramiikka-ala, hienopuuala:
Kaisu Hyrkäs, puh. 010 383 4190
Kuva: Lea Ruotsalainen
Kuva: Laura Kadenius
Vaatetusompelijoiden toimipaikka on Kemin Kivikankaalla.
Louen toimipaikka.
METKU 43
www.lappia.fi