CFL CASAFLEX®-District heating pipe 1 ASENNUSOHJE Installation instruction Hitsattava päätyliitin DN 100 Connecting piece DN 100 07.05 Installation instruction CASAFLEX - Connecting piece DN 100 11 114,3 x 4,5 10 3 2 5 4 1 7 6 8 9 12 Lue not nämä asennusohjeet huolella ennenread liittimen aloittamista Do begin work until you have theasennuksen installation instruction carefully. - Subject to technical change - 11 22 33 44 55 66 77 88 99 10 10 11 11 12 12 13 13 11 22 33 44 55 66 77 88 99 10 10 11 11 tukiholkki internal backing sleeve grafiittitiiviste graphite packing hitsattava liitinpää connecting piece tukikaulus thrust collar kuusiokolopultit, x 50 M12x50 cylindrical bolts,M12 O-rengas O - ring ruuvit bolts suojahattu protective cap kutiste shrink sleeve vuotohälytyslangat detection conductors vuotohälytyslankojen yhdewires connector for monitoring CASAFLEX-putki CASAFLEX pipe esiasennusruuvit, M12M12x70 x 70 preinstallation bolts, suojakäsineet gloves kiristyspanta clamp lenkkiavain wrench kuusiokoloavain hexagonal tool hylsy ja vääntövarsi ratchet ruostumaton teräsharja stainless steel brush puolipyöreä viila file puukko knife rautasaha saw merkintätussi (esim. valkoinen) marker mittaviivain measuring tape 1 8 2 3 3 2 4 6 7 8 9 10 1 6 5 5 13 11 4 11 CASAFLEX®-District heating pipe CFL 2 Installation instruction Connecting piece DN 100 1 07.05 2 PUTKEN TASAAMINEN/SUORISTAMINEN Aligning PÄÄN the pipe ends ASENNUSTA VARTEN Straighten out a length of approx. 1 m of the Suorista putkea noin metrin verran, käytä tarvittaessa pipe, using a bending device if necessary. taivutustyökalua. Fix theputki piping securely in place before fitting Kiinnitä tukevasti paikoilleen ennen päätyliittimen the connector assembly (e.g. on an assembly asennusta. stand). Käytä aina putkea suojaavia, suojattuja leukoja, jos käytät ruuvipenkkiä/-puristinta. Always use protective pipe clamping jaws when fixing the pipe in the vice. 120 mm SUOJAKUOREN Removal of the PEPOISTAMINEN jacket Merkitse mmatpituus suojakuoreen Make a 120 mark a length of 120mm on the casing pipe. Tee merkkiviiva suojakuoren ympäri esim. Make a mark koko around the casing pipe using the suojahattua käyttäen protectionapuna cap as a guide. 4 Katkaise suojakuori Cut radially usingpystysuoraan the saw. sahalla. Attention: Take care not to cut the monitoring wires! Huom. Jos kytket hälytyslangat, älä katkaise niitä! - Subject to technical change - 3 CASAFLEX®-District heating pipe Installation instruction Connecting piece DN 100 5 Halkaise pituussuuntaan, putken pään Cut the suojakuori casing pipe longitudinally using the suuntaan puukolla. knife. - Subject to technical change - 7 CFL 3 07.05 6 Poista suojakuori the casing pipe. Remove 8 Poista polyuretaani puukkoa käyttäen. the knife. using apuna the foam Remove Taivutathe hälytyslangat taaksepäin. wires backwards. monitoring Bend Huom. VaroTake tarvittaessa to cut the monitoring wires. care nothälytyslankoja. Attention: HUOM. Jos et kytke hälytyslankoja, katkaise ne pois! CASAFLEX®-District heating pipe Installation instruction Connecting piece DN 100 9 CFL 4 07.05 10 90 mm Make a mark on the corrugated pipe 90 mm Tee virtausputkeen merkki 90 mm päähän suojakuoresta from the end of pipe casing. 90 mm Kiinnitä merkin kuvanthe disFit the kiristyspanta clamp at the markkohtaan and check osoittamalla tavalla (eli 90 mmthe suojakuoresta on tance at 3 points around pipe. pannan etureunaan). Huomioi, että panta on pystysuorassa!! Saw through thepoikki corrugated pipe vasten using the Sahaa virtausputki kiristyspantaa face of the clamp as a guide. 12 Pane suojakangas putken sisään viilaa from putkenthe Insert a cloth and remove alljaburrs reunat sileäksi inside of the pipe. - Subject to technical change - 11 CASAFLEX®-District heating pipe CFL Installation instruction 5 Connecting piece DN 100 07.05 13 14 Pidä suojakangas putken sisällä poistafrom kaikkithe Insert a cloth and remove alljaburrs villauksesta tulleet sahausjäänteet virtausputken outside of the pipe. Puhdista virtausputki polyuretaanista ruostumattomalla Clean the outer surface using a stainless steel teräsharjalla brush to remove all traces of insulation. 15 16 sisältä - Subject to technical change - ~ 30 mm Poista suojakangas kaikki Remove the clothjaand allmetallijäänteet shavings. Kierrä tukiholkkia (1) virtausputken sisään. Screw the internal backing sleeve (1) into the Tukiholkin tasaista pitää jättää näkyviin 30 corrugated pipe.osaa Approx. 30 mm of thenoin intermm verran. nal backing sleeve must be left protruding from the end of the corrugated pipe. CASAFLEX®-District heating pipe CFL Installation instruction 6 Connecting piece DN 100 17 07.05 18 1,5 - 2 mm the internal thread and until it is tight. 19 Etäisyyden säädön jälkeen vedä liitinpää (3) push pois. the Remove the connection piece (3) and graphite packing (2) in its whole length inside Työnnä (2) KOKO PITUUDELTAAN the gapgrafiittitiiviste between the internal backing sleeve tukiholkin (1) ja tukikauluksen (4) väliseen rakoon (1) and the thrust collar (4). - Työnnä liitinpää (3) tukiholkkia (1) against vasten Push thehitsattava connecting piece (3) right up - Liitinpään (3)backing ja tukikauluksen etäisyys the internal sleeve (4) (1).välinen The distance säädetään 1,5-2 mm:ksi. between the connecting piece (3) and the - Etäisyyden säätäminen: kierrä putken sisällä olevaa thrust collar (4) must be 1,5-2 mm. You must tukiholkkia (1) sisään/ulos, kunnes edellä mainittu screw thesaavutetaan internal backing sleeve (1) in or out etäisyys in order to achieve the gap 1,5-2 mm between the thrust collar (4) and connecting piece (3). 20 Asenna liitinpää (3) tukikaulusta vasten Push the connection piece (3) rightkäyttämällä up against esiasennusruuveja (13)using the pre-installation the thrust collar (4) bolts (13). Huom. Käytä vaseliinia, tms. esiasennusruuvien voiteluun asennuksen helpottamiseksi. Use grease or oil to prevent breakage of the pre-installation bolts. - Subject to technical change - Kierrä (4) collar kokonaan päälle, Screwtukikaulus the thrust (4) virtausputken onto the corrugated kunnes se on tiukalla. pipe, this must be screwed the full length of CASAFLEX®-District heating pipe CFL Installation instruction 7 Connecting piece DN 100 21 -Tighten Kiristä esiasennusruuveja (13)bolts niin paljon, että the the preinstallation (13) until kuusiokolopultit (5) voidaan permanent bolts (5) canasentaa. be used. Replace all -preinstallation Korvaa kaikki esiasennusruuvit kuusiokolopulteilla bolts (13) with permanent bolts -(5). Kiristä kaikki kuusiokolopultit myötäpäivään Tighten all permanent bolts (5) clockwise. - Liitinpään (3) ja tukikauluksen (4) pitää kiristyä yhteen The connecting piece (3) and the thrust collar toisiaan vasten niin, etti rakoa jää lainkaan 07.05 22 Tarvittaessa (6) If required:kiinnitä fit theO-rengas o-ring (6) (4) must be bolted together until both flanges meet allVoitele the way round. HUOM. kaikki pultit ennen kiristämistä!!! - Subject to technical change - 23 (Kytkettäessä hälytyslangat katso erillinen its ohje.) Push the connecting cable through bore and connect it with the monitoring wires. Note seperate installation instruction. 24 Voitele O-rengas (6). (6). Työnnä suojahattu (8) putken Grease the o-ring Fit the protective cap (8) päälleatukikauluksen with strong pushkulmaan until itasti. makes contact with the beveled edge of the thrust collar (4). CASAFLEX®-District heating pipe Installation instruction Connecting piece DN 100 CFL 8 07.05 25 Kiinnitä suojahattu ruuveilla (7). Fix the protective cap (8) with its screws (7) . Kierrä hälytyslankojen yhde (11) paikoilleen. Screw the connector for monitoring wires (11). Tarvittaessa paista kutistematto putken ja suojahatun ympäri. If required: Fit shrink sleeve (9) half to half on casing pipe and protective cap (8). - Subject to technical change - Note seperate installation instruction.
© Copyright 2024