Media Guide - European Athletics

Media Guide
11-14 July 2013
Tampere Stadium, Tampere, Finland
www.tampere2013.fi
Content
Sisältö
European Athletics President Welcome Message
3
Euroopan yleisurheiluliiton
puheenjohtajan tervehdys
Organisational Structure
4
Euroopan yleisurheiluliitto
4
Local Organising Committee
6
EM2013 järjestelyorganisaatio
6
General Information
8
Median yhteystiedot
29
European Athletics President
Welcome Message
I am very pleased that Tampere will be the hosts of the
European Athletics U23 Championships this year. Athletics
is a very popular sport in Finland, and the city can carry on
the momentum of high-level athletics events being hosted in
the country following the Helsinki 2012 European Athletics
Championships.
3
1. Finland
8
Median akkreditointi
30
2. Host city Tampere
10
Median majoitus
30
3. Sport History
11
Median kuljetukset
31
4. Tampere Stadium
12
Median työskentelytilat
32
Media Team
13
1. Mediakeskus
32
Media Accreditation
14
2. Mediakatsomo
32
Media Accommodation
14
3. Mixed Zone
32
Media Transportation
15
4. Tiedotustilaisuudet
32
Media Facilities
16
5. Valokuvaajat
33
1. Media Centre
16
6. Tavaroiden säilytys
33
2. Media Tribune
16
Muuta tärkeää tietoa
3. Mixed Zone 16
Aikataulu22
4. Media Conference
16
Euroopan ennätykset 5. Photographers
17
6. Lockers
17
Kartatstadionista sekä lämmittely- ja
harjoittelualueista38
Venue and Programme
17
Tapahtumapaikat ja hotellit
44
Other Important Information
18
Kävelyn reittikartta
45
34
36
The European Athletics U23 Championships is extremely
important for the development of athletics in Europe. The
event provides a bridge between junior and senior competition
and offers an excellent opportunity for aspiring Olympic, world
and European champions to compete against the best athletes
in their own age group.
Many former and current world champions have benefited from such championships on their
journey towards Olympic stardom, including Olympic pole vault champion Yelena Isinbayeva and
Swedish Olympic champions Carolina Klüft and Christian Olsson, who have all been crowned
European U23 champions. More recently, in 2011, we saw the likes of David Storl of Germany and
Darya Klishina of Russia emerge from impressive performances at the Championships.
Tampere has excellent facilities for the athletes and I have no doubt that there will be a good
atmosphere at the stadium in July 2013.
European Athletics greatly appreciates the efforts of the Finnish athletics federation, the City of
Tampere and the LOC in the preparation for the Championships.
We are looking forward to seeing you in Tampere in July for four days of exciting athletics
competition.
Omega20
Timetable22
Statistics34
Map of Stadium, Warm-up
and Training Areas
38
Official Venues and Hotels
44
Race Walking Map
45
2
Hansjörg Wirz
President, European Athletics
www.tampere2013.fi
3
Organisational Structure
European Athletics Council
President
Hansjörg Wirz (SUI)
Vice Presidents
José Luis de Carlos (ESP)
Karel Pilny (CZE)
Jean Gracia (FRA)
Director General
Christian Milz (SUI)
Council Members
Francesco Arese (ITA)
Sylvia Barlag (NED)
Jonas Egilsson (ISL)
Liam Hennessy (IRL)
Frank Hensel (GER)
Dobromir Karamarinov (BUL)
Toralf Nilsson (SWE)
Erki Nool (EST)
Antti Pihlakoski (FIN)
Jorge Salcedo (POR)
Gabriela Szabo (ROU)
Salih Munir Yaras (TUR)
Vadim Zelichenok (RUS)
IAAF President (ex officio member)
Lamine Diack (SEN)
Doping Control Delegate
Richard Driscoll (GBR)
Jury of Appeal
Dobromir Karamarinov (BUL) - Chair
Dolores Rojas (ESP)
Andrej Udovc (SLO)
Race Walking Judges
Jean-Pierre Dahm (FRA) - Chair
Inge-Marie Schöler (DEN)
Steve Taylor (GBR)
Lamberto Vacchi (ITA)
Ana Toureiro (POR)
Christian Melchior (GER)
Area Technical Officials
Keith Davies (GBR) – Chief
Lars Danielsson (SWE)
György Smoczer (HUN)
Dario Giombelli (ITA)
Paul Benard (FRA)
Samuel Lopes (POR)
IAAF Road Race Measurer
Peer Jensen (DEN)
International/Area Starter
Alan Bell (GBR)
International/Area Photofinish Judge
ˇ c (CRO)
Zvonimir Ceˇ
European Athletics Honorary Life President Carl-Olaf Homén (FIN)
European Athletics Office
European Athletics Delegates
Vice President
Karel Pilny (CZE)
Technical Delegates
John Cronin (IRL)
Egert Juuse (EST)
4
European Athletics
Avenue Louis-Ruchonnet 18
1003 Lausanne, Switzerland
Tel: +41 21 313 43 50
Fax: +41 21 313 43 51
E-mail:[email protected]
Web:www.european-athletics.org
www.tampere2013.fi
5
Local Organising Committee / Järjestelyorganisaatio
President
General Secretary
Competition
Press / Media
Security
Finance
Accommodation, Accreditation
Transportation
Promotion
Medical/Anti-Doping
Ceremonies
Art Director
Volunteers
Catering
VIP Hospitality
Technology
YLE
Tampereen Pyrintö
City of Tampere
Finnish Federation (SUL)
6
Perttu Pesä
Elisa Hakanen
Pasi Oksanen
Antti-Pekka Sonninen
Ismo Nykopp
Jarmo Hakanen
Siiri Suominen
Esa Utriainen
Tiina Soikkeli
Michael Rorarius, Marjorit Nurmi
Ilkka Vilonen
Erja Lehto
Raija Oksanen
Minna Ehrola
Ulla Harala
Mikko Suominen, Elmeri Siltaloppi Jukka Ahonen
Saila Asumaniemi
Matti Kaario
Pekka P. Paavola
Saara Saarteinen
Mika Muukka, Antti Pihlakoski
www.tampere2013.fi
7
General Information
Driving
Declared on December 6, 1917. Previously a grand duchy in the
Russian empire for 108 years, and a part of Sweden for 600 years
before that.
Right-hand traffic. Seatbelts are required for everyone travelling in
a car or in a van, whether seated in the front or rear. It is prohibited
to talk on a mobile phone while driving, without using a hands-free
device. Drinking and driving is a punishable offence regardless of the
road or location (a blood alcohol level of at least 0.5 mg/litre).
International Calls
+ country code – city/town code – national telephone
Form of Government
Parliamentary democracy.
Telephone Country Code
+ 358
Head of State
President of the Republic, elected every 6 years, two-term maximum.
The current President Sauli Niinistö was elected in the February of
2012.
Mobile Phone Networks
Location
64 00 N, 26 00 E. Finland is situated in the northern part of Europe
with borders to Sweden, Norway and Russia.
Finnish mobile phone networks operate under 3G, GSM and
GPRS. Only phones that are manufactured to operate under these
systems will work in Finland. You are advised to contact your own
country’s mobile phone operator to determine if your country has
an international roaming agreement with Finland, which will allow
temporary connection with the Finnish networks. The main mobile
companies are Sonera, Elisa, Saunalahti and DNA.
Area
338,424 km² (131,985 square miles), the fifth-largest country in
Western Europe by area.
Currency
Population
Life expectancy 5.4 million, 15.8 inhabitants per km² (Nov 2011).
Men 76 years, women 83 years.
The Finnish Currency is the Euro (€) which is made up of 100
cents. There are coins of 1, 2, 5, 10, 20 and 50 cents and 1 and 2
euros. Bank notes are of 5, 10, 20, 50, 100, 200 and 500. All the
major international credit cards are accepted in hotels, shops and
restaurants (Visa, Mastercard, Eurocard, American Express).
Coastline
1,250 km
Climate
Great contrasts – cold winters and fairly warm summers (2010
extremes: coldest day in Kuhmo -41.3 C/-42.3 F, warmest day in
Joensuu 37.2 C/99.0 F)
Languages
Official languages are Finnish (spoken by 91%) and Swedish (5.4%).
Sámi is the mother tongue of about 1,700 people.
Religion
Christianity; 79.9 % Lutheran and about 1.1% Orthodox. In practice
society is fairly secularised
Capital
Helsinki (1.25 million inhabitants in metropolitan area)
Local Time
GMT + 3 hours (Summer time)
Electricity
The electric current for use in homes and hotels, as in most of
Western Europe countries, is 220 volts (50 Hz) and the plugs used are
two round pins.
Finland
Independence
8
www.tampere2013.fi
9
Host city Tampere
Sport History
Tampere is the third biggest city in Finland, located in the midst of a lake labyrinth, and has a
population of 215,117 which makes it the second largest economic area in Finland. In the region of
Tampere there are 352,000 inhabitants. Tampere is also known by its Swedish name, Tammerfors.
Tampere has always been a city of sports.
The City of Tampere was established by King of Sweden Gustav III in 1779, on the bank of The
Tammerkoski rapids.
Tampere has been an industrial pioneer in Finland since the very beginning. Finland’s first paper
mill started operation in 1783, and the first paper machine was engaged at the J.C. Frenckell & Son’s
factory in 1842.
The cotton factory established in 1820 by James Finlayson grew to become the country’s first
large-scale industrial establishment. The first electric light in the Nordic countries was also lit in
Finlayson’s modern production facilities in 1882.
The city’s engineering industry was bolstered by the manufacturer of grinding machines and water
turbines Tampereen Pellava- ja Rauta-Teollisuus Oy (Tampella), which was established on the
upper reaches of the Tammerkoski rapids in 1861.
Nowadays, Tampere is Finland´s theatre capital and a major cultural centre in general. There are
numerous professional theatres and active amateur groups. The dozens of museum, art exhibitions
and galleries located in the city further enhance culture in Tampere. In addition, Tampere hosts a
number of different festivals every year.
Today, Tampere is also famous for its information and biotechnology centres, universities, and
numerous educational and research institutes. Tampere is also a significant centre of education
and high-tech industries.
In recent years, Tampere has hosted several major international competitions and other sports
events. The city has made a significant contribution to the event arrangements and has paid
special attention to the quality of its competition venues. Tampere has a great variety of different
kind of sports venues. The city has over 200 sports clubs with over 60,000 active participants.
Competitions and Championships are always organised in close partnership between city and the
local sport clubs. Thousands of active club members have taken part in event organisation. Finns
are known worldwide for the exceptional large number of volunteers running the events and
competitions.
City of Tampere also provides various sports venues for its residents to use not only in the city
centre but also in the suburbs. Tampere also invests in the wellbeing of its residents by offering
affordable fees or even free of charge venues to everyone to use. Many of its residents, young and
old, are also active members of local sport clubs.
In recent years, the following International Sport Competitions have been organised in Tampere:
- EU Swimming Invitational 2012
- Judo European Cup 2012
- Student Futsal European Championships 2011
- Long Distance Triathlon European Championships 2011
- European Junior Championships in Synchronised Swimming 2010
- Volley World League 2010
- European Youth Olympic Festival 2009
- UEFA Women’s EURO (Football) 2009
- European Wrestling Championships 2008
Picture: Emil Bobyrev
10
www.tampere2013.fi
11
Media Team
Tampere Stadium
Tampere Stadium has got high-class athletic facilities with modern equipment. It has also got
a floodlit full-size football field with lighting to meet international standards. The stadium
seats approximately 17,000 spectators. Inside the building there are facilities for wrestling, team
gymnastics and other indoor exercises, as well as a fitness room, a cafeteria and meeting rooms.
It was built for the Finnish Athletics Championships (Kalevan kisat) in 1965 and was thoroughly
renovated in 1995-2004.
Media Manager
Mr Antti-Pekka Sonninen
Tel. +358 40 8411 833
Email. [email protected]
LOC Office
Office Manager
Ms Siiri Suominen
Tel. +358 45 1304 067
Email. [email protected], [email protected]
Picture: Hannu Vallas / Lentokuva Vallas Oy
12
www.tampere2013.fi
13
Media Accreditation
Media Transportation
The European Athletics Online Registration and Accreditation System (ORAS) is still open.
Arriving in Tampere
Deadline for Media accreditation requests is 28 June 2013.
The LOC will provide transportation for the media from Tampere-Pirkkala airport to the Media
Hotel Cumulus Koskikatu when arriving, and from the Media Hotel to Tampere-Pirkkala airport
when departing. Media representatives shall make sure that they enter their exact travel details
into ORAS.
Upon arrival, accreditation cards can be picked up at the Main Accreditation Centre (MAC) at
Tampere Stadium (see map).
Opening hours:
Tuesday 9 July
Wednesday 10 July
Thursday 11 July
Friday 12 July
Saturday 13 – Sunday 14 July
10:00 – 20:00
10:00 – 18:00
08:00 – 18:00
08:00-18:00
according to needs
Media Accommodation
The official Media Hotel is
Hotel Cumulus Koskikatu
Koskikatu 5
33100 Tampere
Finland
Tel: +358 3 2424111
Email: [email protected]
Homepage: www.cumulus.fi/hotellit/koskikatu/fi
The hotel is located in the city centre of Tampere, within walking distance (10 min) from Tampere
Stadium (see map) and about a 25 min drive from Tampere-Pirkkala Airport.
Bus transportation will be arranged by the LOC for teams arriving at Helsinki-Vantaa airport.
Media representatives are welcome to use these buses while arriving and back to Helsinki-Vantaa
airport.
Media Shuttle Bus Hotel – Stadium – Hotel
(driving time is about 6-7 minutes)
Wednesday 10 July
Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 13:00 and at 15:30
Tampere Stadium – Cumulus Koskikatu Hotel at 22:00
Thursday 11 July
Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 09:00 and at 16:30
Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu Hotel at 15:00 and at 22:30
Friday 12 July
Cumulus Koskikatu - Tampere stadium at 9:00 and 16:30
Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu at 13:30 and 23:00
Saturday 13 July
Cumulus Koskikatu - Tampere stadium at 09:00 and 15:30
Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu at 14:30 and 22:30
Sunday 14 July
Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 12:30
Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu Hotel at 20:30
Room for single occupancy: 120 EUR
Room for double/twin occupancy: 140 EUR
Prices are per room, per night, including breakfast.
Information Desk Opening Hours
Tuesday 9 July
Wednesday 10 July
12:00-20:00
10:00-18:00
Outside these opening hours please contact the Hotel reception.
14
www.tampere2013.fi
15
Media Facilities
Photographers
Brief meeting for the accredited photographers will be held at the Media Centre on Wednesday
10 July at 14:00.
Media Centre
The Media Centre is located at the Tampere Stadium in the Main Tribune building on the ground
floor. The Media Centre is equipped with free wireless connection. The Media Centre will be open
as follows:
Wednesday 10 July Thursday 11 July Friday 12 July
Saturday 13 July Sunday 14 July 12:00 – 21:00 or later if needed
08:30 – 22:00 or later if needed
08:30 – 23:00 or later if needed
08:30 – 23:00 or later if needed
12:00 – 21:00 or later if needed
All relevant publications/material as well as free coffee/tea, soft drinks and snacks will be
available at the Media Centre.
Media Tribune
The Media Tribune is located in the Main Tribune, 50 metres from the Media Centre. All seats are
equipped with electricity, TV and CIS monitors as well as free wireless connection.
Mixed Zone
The purpose of the Mixed Zone is to offer journalists an opportunity to talk to the athletes about
their performances as they leave the field immediately after the competition. All the athletes
should leave the stadium through the Mixed Zone and it is the only space where the athletes can
be interviewed after their competition. It is up to the individual athlete to decide whether or not
to talk to the media.
The Mixed Zone is located after the finish line on the stadium track level.
Photographers will have access to the infield only with INFIELD PHOTO bibs. Only 12
photographers can be infield at the same time.
Infield Photographers are selected by the European Athletics Communications Manager and the
LOC Media Officer.
Photographing conditions at Tampere Stadium are very good and easy to get also outside the
infield, both on the track level and tribunes.
Lockers
For photographers´ there will be a locked room next to the Media Centre where cameras and
other equipment can be stored, also at night. The stadium area will be guarded 24/7.
Venue and Programme
Wednesday 10 July: 16:15: 20km Race Walking Women
18:15: 20km Race Walking Men
20:30: Opening Ceremony at Laukontori (City Square)
Thursday 11 July: Friday 12 July: Saturday 13 July: Sunday 14 July: Sunday 14 July: Competition from 10:00 to 20:30
Competition from 10:00 to22:00
Competition from 10:00 to21:00
Competition from 13:30 to19:00
Closing Party including 4x400m victory ceremonies
at the Miami Restaurant at 22:00
The Mixed zone will be split into three parts – ENG TV crews, Radio crews and Written Press
giving priority to permit-holders.
The LOC News Team operates in the Mixed Zone collecting Flash Quotes relaying athletes´
comments quickly and accurately via the CIS system to the Media Working Areas.
Media Conference
The official press conference will be held at the Tampere Stadium on Wednesday 10 July at 13:30
before the race walking events. European Athletics and LOC representatives as well as some local
and international participating athletes will be attending the opening.
The Media Centre will be used for any media conferences during the championships, if needed.
16
www.tampere2013.fi
17
Other Important Information
Lost and Found
Lunch
Lost items that have been found at the Media Centre, Mixed Zone or Media Tribune will be
brought to the help desk at the Media Centre and can be picked up from there during the event.
From Monday 15 July onwards all lost and found items will be stored at the Tampere Stadium
information desk ( 1st floor).
Media representatives are recommended to have buffet lunch at the Hullu Poro restaurant,
located in the Koskikeskus shopping centre, 200 metres away from the Stadium.
Lost Accreditation Cards
Media Restaurants
Opening Hours:
Monday 8 July – Saturday 13 July Wednesday 10 July
Sunday 14 July
Prices: 11:00-15:00
11:00-16:00
12:00-17:00
Lunch 9,20 EUR (Monday to Saturday)
Lunch (Sunday) 12,90 EUR (brunch style)
Any lost or damaged accreditation cards should be reported to the Main Accreditation Centre as
soon as possible. A new accreditation card will be issued after careful consideration.
Contacts
Antti-Pekka Sonninen, Media Manager: Elisa Hakanen, General Secretary: +358 40 8411 833
+358 50 3252 0982
Dinner
Media representatives are recommended to have dinner at the Huviretki restaurant, located in the
Cumulus Koskikatu (Media Hotel).
Opening Hours:
Monday 8 July – Friday 12 July
Saturday 13 July
Sunday 14 July
Price:
11:00-24:00
11:00-01:00
11:00-23:00
Important telephone numbers in Tampere
Emergency (police, ambulance, fire brigade): Taxi: Tampere Stadium information desk: 112
0100 4131
+358 40 575 6840, +358 50 511 4016
Three-course dinner at 19.- EUR.
Meal Vouchers for both restaurants can be purchased from the LOC at the Main Accreditation
Centre.
Please note that the price for lunch through LOC or directly at the restaurant is the same
(9,20 EUR and 12,10 EUR on Sunday) while the price for dinner at the hotel (19.- EUR) is a LOC
negotiated rate. Meal vouchers for lunch can be purchased directly at the Hullu Poro restaurant
on a daily basis but it might be convenient for media representatives to pay all meals at once by
credit card at the MAC.
First Aid
First aid services are available at the Tampere Stadium market Square (Koskiklinikka tent). In case of
an emergency, please contact the LOC staff.
18
Useful expressions
Finnish SwedishEnglish
Hyvää huomenta
God morgon
Good morning
Hyvää päivää
God dag
Good day
Hyvää ilta
God kväll
Good evening
MoiHej Hello!
NäkemiinAdjö
Goodbye!
Paljon kiitoksia
Tack så mycket
Thank you very much
Hauska tutustua
Trevligt att träffas
Nice to meet you
Puhutko englantia?
Talar du engelska?
Do you speak English?
En ymmärrä
Jag förstår inte
I do not understand
En tiedä
Jag vet inte
I do not know
Anteeksi
Ursäkta
Excuse me
www.tampere2013.fi
19
OMEGA provides world-class timekeeping for Europe’s
best young athletes
OMEGA looks forward to bringing its unparalleled sports timekeeping expertise to Tampere for
the European Athletics Under 23 Championships.
in Tampere, OMEGA has continued its relationship with the IAAF Diamond League, serving as
Official Timekeeper at its meets in the 2013 season.
OMEGA wishes the talented young athletes participating in the European Athletics Under
23 Championships an excellent event. We look forward to recording their record-setting
performances!
OMEGA has been involved in athletics timekeeping for more than 80 years. In 1932, its pocket
watch chronographs were already considered the most reliable instruments available for
measuring world-class performance at sporting events and OMEGA’s reputation was such that the
International Olympic Committee (IOC) asked the firm to supply all sports timing devices for use
at the Olympic Games to be held that year in Los Angeles. The company was happy to oblige, and
delivered 30 OMEGA chronographs, accompanied by an expert watchmaker, to ensure precise
timekeeping and reliable results from all the competitions. OMEGA has continued to develop and
deliver state-of-the-art sports timing and measurement systems ever since, and at the London
2012 Olympic Games, it assumed the Official Timekeeper role for the 25th time. Preparations are
well underway for the Sochi 2014 Olympic Winter Games and the Rio 2016 Olympic Games.
Every year, OMEGA’s experts deploy teams of timekeeping professionals to sporting events around
the world, armed with a veritable arsenal of advanced sports timekeeping and measurement
equipment. Their innovative systems include starting blocks and false-start detection systems and
the latest photo-finish cameras for the sprints and middle-distance events, as well as height and
distance measurement devices for field disciplines.
OMEGA records and displays the results with the world’s best equipment
OMEGA’s official timekeepers ensure timely delivery of the official results to everyone involved
in the competitions they support. At the events it serves, OMEGA is also responsible for the
competitor displays for the athletes and their support teams along with the public displays to
spectators at each venue. The official results are also delivered in real time to broadcast, network
and print media who in turn relay results and commentary to remote audiences around the world.
Though each event requires a specific configuration of precisely tuned devices and systems,
perhaps the most famous of OMEGA’s timekeeping inventions is the photo-finish camera. First
developed for use at the London 1948 Olympic Games, these cameras solved the problem of
grouped finishes by enabling judges to separate the winners from the runners-up. The OMEGA
Scan’O’Vision cameras have evolved continuously over the years and the current version, the
Scan’O’Vision Star, provides more than 2000 high-definition images of the participants as they
cross the finish line.
OMEGA and athletics
While the number and variety of events make the Olympic Games the most famous, complex and
challenging of world championships, OMEGA’s track and field timekeeping experts are busy every
year at competitions around the world. Along with the 2013 European Under 23 Championship
20
www.tampere2013.fi
21
Timetable
Wednesday 10.7.
Thursday 11.7. Morning
16:15 20km Race WalkingW
1 0:00 Hammer Throw
M
Thursday 11.7. Afternoon
QA
17:00 High Jump
M
Dec A+B
1 8:30 20km Race WalkingM
1 0:10 100m
M
Dec
17:00 800m
W
R1
20:30 Opening Ceremony
(incl. Race Walk VC)
1 0:20 Shot Put
M
Q A+B
17:10 Discus Throw
M
QA
1 0:40 100m M
R1
17:30 800m
M
R1
1 1 :0 0 Long Jump
M
Dec A+B
17:50 Long Jump
M
Q A+B
W
R1
18:10 100 m
W
SF
1 1 : 2 0 Hammer Throw
1 1 : 2 0
100m
M
QB
18:30 100m
M
SF
1 2:05 3000m St
W
R1
18:40 Discus Throw
M
QB
1 2:20 Shot Put
M
Dec A+B
18:50 10 000m
M
F
1 2:50 Javelin Throw
M
QA
19:20 Shot Put
M
F
1 3:00 High Jump
W
Q A+B
19:30 Triple Jump
W
Q A+B
1 3:05 400m Hurdles
W
R1
19:35 400m
W
R1
1 3:50 400m Hurdles
M
R1
20:00
M
R1
1 4:05 Javelin Throw
M
Q B
400m
2 0:17 10 000m M
VC
20:25
M
Dec
M
VC
400m
20:40 Shot Put 22
www.tampere2013.fi
23
Friday 12.7. Morning Friday 12.7. Afternoon 10:00 Hammer Throw
W
QA
15:35 Pole Vault
M
Dec A+B
19:15 Pole Vault
M
Q A+B
10:00 High Jump
M
Q A+B
17:00 400m Hurdles
W
SF
19:42 Triple Jump W
VC
10:45 100m Hurdles
W
R1
17:10 Triple Jump
W
F
19:50 400m
W
SF
1 1 : 1 5 Hammer Throw
W
QB
17:20 400m Hurdles
M
SF
20:00 Long Jump
M
F
11:30 Shot Put
W
Q A+B
17:55 Javelin Throw
M
Dec A
20:05
400m
M
SF
11:35 110m Hurdles
M
Dec
18:00 100m
W
F
2 0 :1 1
800m W
VC
12:05 110m Hurdles
M
R1
18:05 Shot Put
W
F
20:20 Javelin Throw
M
F
12:20 Pole Vault
W
Q A+B
18:10 100m
M
F
20:22
800m M
VC
12:40 Discus Throw
M
Dec A
18:30 800m
W
F
20:30
200m
W
R1
12:45 3000m St
M
R1
18:40 800m
M
F
20:49 10 000m W
VC
13:40 Discus Throw
M
Dec B
18:43 100m W
VC
20:57 Shot Put W
VC
19:51 100m M
VC
2 1:05
200m
M
R1
19:00 10 000m
W
F
2 1:35
1500m
M
Dec
19:00 Javelin Throw
M
Dec B
2 1:50 Long Jump M
VC
Discus throw
12:40 M Dec A
13:40 M Dec B
Javelin throw
17:55 M Dec A
19:00 M Dec B
20:20 M Final
24
www.tampere2013.fi
25
Saturday 13.7. Morning
Saturday 13.7. Afternoon
10:00 Javelin Throw
W
QA
16:00 Hammer Throw
M
F
18:50 200m
M
F
10:10 100m Hurdles
W
Hept
16:18 Decathlon M
VC
1 8:55
M
VC
400m 10:25 Long Jump
W
Q A+B
16:30 Pole Vault
W
F
19:05 110m Hurdles
M
SF
10:40 1500m
W
R1
16:38 Javelin Throw M
VC
1 9:12 Pole Vault W
VC
1 1 :00 1500m
M
R1
17:00 Shot Put
W
Hept A+B
19:20 100m Hurdles
W
SF
1 1 : 1 0 Javelin Throw
W
QB
17:10 400m Hurdles
W
F
19:35 Discus Throw
M
F
1 1 : 1 5 High Jump
W
Hept A+B
17:20 400m Hurdles
M
F
19:40 200m
W
Hept
11:25 200m
M
SF
17:35 400m
W
F
19:52 200m W
VC
1 1 :40 200m
W
SF
17:40 Hammer Throw
W
F
20:00
200m M
VC
5000m
12:05 4x400m Relay
M
R1
17:41 400m Hurdles W
VC
2 0:10
12:15 Triple Jump
M
Q A+B
17:50 400m
M
F
20:32 3000m St M
F
W
VC
12:30 Discus Throw
W
QA
17:53 400m Hurdles M
VC
20:40 110m Hurdles
M
F
12:30 4X400m Relay
W
R1
18:01 Hammer Throw M
VC
20:50 100m Hurdles
W
F
13:40 Discus Throw
W
QB
18:10 3000m St
W
F
20:52 Hammer Throw W
VC
18:31 400m W
VC
2 1:00
M
VC
18:40 200m
W
F
2 1:08 High Jump W
VC
18:45 High Jump
W
F
26
5000m www.tampere2013.fi
27
Median yhteystiedot
Sunday 14.7.
13:30 Discus Throw
W
F
17:05 4x100m Relay
W
F
13:30 Long Jump
W
Hept A+B
17:10 Long Jump W
VC
13:41 Discus Throw M
VC
17:20 4x100m Relay
M
F
VC
17:30 Javelin Throw
W
F
13:50 110m Hurdles
14:00 100m Hurdles
VC
17:33 5000m W
VC
14:15 4x100 m Relay
W
R1
17:41 High Jump M
VC
14:35 Long Jump
W
F
17:50 3000m St
M
F
14:45 High Jump
M
F
18:05 4x100m Relay W
VC
15:05 4x100 m Relay
M
R1
18:15 800m
W
Hept
15:10 Javelin Throw
W
Hept A
18:21 4x100m Relay M
VC
15:40 1500m
W
F
18:31 3000m St M
VC
16:00 1500m
M
F
18:40 4x400m Relay
W
F
16:10 Javelin Throw
W
Hept B
18:46 Triple Jump
M
VC
16:13 Discus Throw W
VC
18:55 4x400m Relay
M
F
16:21 1500m W
VC
19:01 Heptathlon W
VC
16:30 5000m
W
F
19:10 Pole Vault M
VC
W
VC
16:35 Pole Vault
M
F
19:17 Javelin Throw 16:45 Triple Jump
M
F
At closing ceremony 4x400m Relay W VC
16:55 1500m M
VC
At closing ceremony 4x400m Relay M VC
Mediapäällikkö
Antti-Pekka Sonninen
Puh. +358 40 8411 833
Email. [email protected]
EM2013 toimisto
Toimistopäällikkö
Siiri Suominen
Puh. +358 45 1304 067
Email. [email protected], [email protected]
28
www.tampere2013.fi
29
Median akkreditointi
Median kuljetukset
Median online-akkreditointi on auki Euroopan yleisurheiluliiton ORAS-internet-järjestelmässä
10. huhtikuuta - 28. kesäkuuta.
Akkreditointikortit ovat noudettavissa akkreditointikeskuksesta Tampereen stadionilla keskiviikosta
10. heinäkuuta klo 10.00 alkaen.
Järjestelytoimikunta järjestää median edustajille tarvittaessa kyydin Tampere-Pirkkalan lentokentältä Cumulus Koskikatu -mediahotelliin. Myös Helsinki-Vantaan lentoasemalle saapuvat median
edustajat voivat käyttää joukkueille järjestettäviä bussikuljetuksia. Samoin paluumatkalla kummallekin lentoasemalle järjestetään kuljetukset.
Akkreditointikeskus on avoinna:
Järjestäjien kuljetuksia tarvitsevien on ilmoitettava tarpeistaan etukäteen sähköpostilla mediapäällikkö Antti-Pekka Sonniselle: [email protected]
Tiistaina 9.7.
Keskiviikkona 10.7. Torstaina 11.7.
Perjantaina 12.7.
Lauantai 13.7. – sunnuntai 14.7.
10:00 – 20:00
10:00 – 18:00
08:00 – 18:00
08:00-18:00
tarvittaessa
Median majoitus
EM-kilpailujen virallinen mediahotelli on Cumulus Koskikatu 10 minuutin kävelymatkan päässä
stadionista. Osoite: Koskikatu 5, 33100 Tampere, puhelin 03 2424 111,
internet: www.cumulus.fi/hotellit/koskikatu/fi
s-posti: [email protected]
Majoitus on varattavissa internetin ORAS-järjestelmässä akkreditoinnin yhteydessä. Jos varaus
peruutetaan viimeistään 15. toukokuuta, maksu palautetaan kokonaan. Mikäli peruutus tapahtuu
16.5. - 15.6. palautetaan 50 prosenttia. Sen jälkeen maksua ei palauteta.
Niiden, jotka haluavat käyttää muita majoitusvaihtoehtoja, on itse huolehdittava varauksestaan.
Hotelli Cumulus Koskikadulla toimii median palvelupiste, mikä on avoinna:
Tiistaina 9.7.
Keskiviikkona 10.7.
Median bussikuljetus mediahotellilta stadionille ja takaisin ajaa seuraavan aikataulun mukaisesti
(ajoaika 6 - 7 minuuttia):
Keskiviikko 10.7.
Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 13.00 ja 15.30
Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu 21.30
Torstai 11.7.
Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja 16.30
Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu 15.00 ja 22.00
Perjantai 12.7.
Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja 16.30
Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu 13.30 ja 23.00
Lauantai 13.7.
Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja 15.30
Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu 14.30 ja 22.00
Sunnuntai 14.7.
Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 12.30
Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu 20.30
12:00-20:00
10:00-18:00
Muina aikoina mediaa palvelee Cumulus Koskikadun vastaanotto. .
30
www.tampere2013.fi
31
Median työskentelytilat
Mediakeskus
Mediakeskuksessa on sähköpistokkein varustettuja työpisteitä 50 toimittajalle ja 20 valokuvaajalle.
Langaton internet-yhteys toimii mediakeskuksessa, ja se on käytettävissä ilmaiseksi. Valokuvaajien
paikat varustetaan myös langallisella internet-yhteydellä, jonka saa myös muille paikoille erikseen
pyydettäessä.
Mediakeskuksen ja sen palvelupisteen aukioloajat:
Keskiviikko 10.7. klo 10.00 - 21.00 tai niin pitkään kuin tarvitaan.
Torstai 11.7. klo 8.30 - 22.00 tai niin pitkään kuin tarvitaan.
Perjantai 12.7. klo 8.30 - 23.00 tai niin pitkään kuin tarvitaan.
Lauantai 13.7. klo 8.30 - 23.00 tai niin pitkään kuin tarvitaan.
Sunnuntai 14.7. klo 12.00 - 21.00 tai niin pitkään kuin tarvitaan.
Valokuvaajat
Kilpailuihin akkreditoitujen valokuvaajien kokous järjestetään mediakeskuksessa keskiviikkona 10.7.
kello 14.00 eli heti kansainvälisen tiedotustilaisuuden jälkeen.
Valokuvaajat pääsevät stadionin sisäkentälle vain INFIELD PHOTO-liiveillä. Yhtä aikaa sisäkentällä
saa olla enintään 12 valokuvaajaa. Järjestäjät päättävät päivittäin kysynnän mukaan sisäkentälle
oikeuttavien INFIELD PHOTO -liivien haltijoista.
Tampereen stadionilla on useita erinomaisia kuvauspaikkoja myös sisäkentän ulkopuolella, ja valokuvaajien on helppo liikkua ympäri stadionia sekä ratatasolla että katsomoissa.
Tavaroiden säilytys
Valokuvaajat voivat jättää tavaroitaan lukolliseen huoneeseen mediakeskuksen vieressä. Lisäksi
koko stadionalue on vartioitu 24 tuntia vuorokaudessa.
Kaikki toimittajien ja valokuvaajien tarvitsema tilastomateriaali, tulokset, urheilijoiden esittelyt jne.
ovat saatavilla mediakeskuksesta, jossa on myös ilmainen kahvi-, virvoke- ja välipalatarjoilu.
Mediakatsomo
Tampereen Stadionin mediakatsomo sijaitsee pääkatsomon ylemmällä tasolla, noin 50 metrin
etäisyydellä mediakeskuksesta. Mediakatsomossa on nimetyt pöydät 60 kirjoittavalle toimittajalle
sekä TV- ja radioselostamot. Jokainen pöytä on varustettu sähkö- ja internet-pistokkeilla, mutta
mediakatsomossa toimii myös ilmainen langaton internet-yhteys. Kaikissa TV- ja radioselostamoissa on CIS-infomonitori. Kirjoittavan median työpöydissä monitoreja on yhteensä 15. Niitä on myös
mediakeskuksessa sekä mixed zonella. CIS-monitoreista löytyy olennainen informaatio, kuten
lähtölistat, tulokset ja pikahaastattelut.
Mixed zone
Jokainen urheilija ohjataan kilpailunsa jälkeen mixed zonelle, jossa medialla on mahdollisuus
haastatella heitä. Mixed zone on noin 20 metriä pitkä alue etukaarteessa kahdeksannen radan
ja katsomon välissä. Alue alkaa kohdasta, josta urheilijat tulevat mixed zonelle ja päättyy ennen
pukeutumistelttaa. Haastattelujärjestys: 1. TV ja radio, 2. kirjoittavat toimittajat, 3. muut toimittajat.
Tiedotustilaisuudet
Kilpailujen virallinen ennakkotiedotustilaisuus pidetään Tampereen stadionin VIP-tilassa keskiviikkona 10.7. kello 13.30 ennen kävelykilpailujen alkua. Tilaisuudessa haastateltavina ovat Euroopan
yleisurheiluliiton ja järjestelytoimikunnan edustajat sekä seuratuimpia urheilijoita eri maista.
Mikäli muille tiedotustilaisuuksille tulee EM-kilpailujen aikana tarvetta, ne pidetään mediakeskuksessa.
32
www.tampere2013.fi
33
Muuta tärkeää tietoa
Mediaravintola:
Medialle lounasravintolaksi suositellaan ostoskeskus Koskikeskuksessa, noin 200 metriä stadionilta
sijaitsevaa Ravintola Hullu Poroa, jonka buffet-lounas on tarjolla maanantaista lauantaihin 10. - 13.7.
klo 11.00 - 15.00 hintaan (keskiviikkona 11.00-16.00) 9,20 euroa ja sunnuntaina 14.7. brunssi
klo 11.00 - 17.00 hintaan 12,90 euroa. Ruokailun voi varata ja maksaa akkreditoinnin yhteydessä tai
ostaa päivittäin ravintolasta.
Päivällistä on tarjolla Cumulus Koskikadun Huviretki-ravintolassa. Päivällisen hinta on 19 euroa,
johon kuuluu alku- ja pääruoka sekä jälkiruoka. Ruokalippuja voi ostaa akkreditointikeskuksesta.
Ensiapu
Päivystävä ensiapupiste, lääkäriaseman Koskiklinikan teltta stadionin torilla on myös median edustajien käytettävissä. Tarvittaessa ensiapupisteen toimitsijat ohjaavat jatkohoitoon.
Löytötavarat
Mediatiloista löytyneet tavarat säilytetään kilpailujen ajan mediakeskuksen päivystyspisteessä,
ja sen jälkeen niitä voi kysellä Tampereen stadionin vahtimestareilta pääkatsomorakennuksen 1.
kerroksessa
Kadonneet akkreditointikortit
Kaikista kadonneista tai vahingoittuneista akkreditointikorteista täytyy tehdä viipymättä ilmoitus
akkreditointikeskukseen, jossa uusi akkreditointikortti voidaan myöntää kadonneen tilalle.
Yhteystiedot
Perttu Pesä, järjestelutoimikunnan puheenjohtaja
Elisa Hakanen, pääsihteeri: 050 3252 0982
Antti-Pekka Sonninen, mediapäällikkö: 040 8311 833
Tärkeitä puhelinnumeroja Tampereella:
Yleinen hätänumero (poliisi, ambulanssi, palokunta): 112
Tampereen aluetaksi: 0100 4131
Tampereen stadionin vahtimestarit: 040 575 6840, 050 511 4016
34
www.tampere2013.fi
35
U23 Euroopan Ennätykset / European Records
MIEHET/MEN:
NAISET/WOMEN:
100 m:
9,92 Christophe Lemaitre
FRA
29.07.2011 Albi
100 m:
11,00 Ivet Lalova BUL 200 m:
19,80 Christophe Lemaitre
FRA
02.09.2011 Daegu
400 m:
44,33 Thomas Schönlebe GDR 03.09.1987 Rooma/Rome
200 m: 21,71 Marita Koch 21,71 Heike Drechsler GDR 10.06.1979 Karl-Marx-Stadt
GDR 29.06.1986 Jena
800 m:
1.42,47 Juri Borzakovski
RUS
1500 m:
3.30,88 Rui Silva POR 11.08.1999 Zürich
5000 m:
13.10,40 Hansjörg Kunze GDR 09.09.1981 Rieti
10000 m:
27.56,28 Polat Kemboi Arikan TUR 3000 m ej/Steeple:
8.10,83 Günther Weindlinger 24.08.2001 Bryssel/Brussels
03.06.2012 Bilbao
AUT 21.08.1999 Sevilla
110 m aj/Hurdles:
12,97 Ladji Doucoure FRA 15.07.2005 Angers
400 m aj/Hurdles:
47,85 Harald Schmid FRG 04.08.1979 Torino/Turin
Korkeus/High Jump:
242 Patrik Sjöberg SWE 30.06.1987 Tukholma/Stockholm
Seiväs/Pole Vault:
600 Sergei Bubka URS 13.07.1985 Pariisi/Paris
Pituus/Long Jump:
886 Robert Emmijan URS 22.05.1987 Tsakhkadzor
Kolmiloikka/Triple Jump:
17,98 Teddy Tamgho FRA 12.06.2010 New York
Kuula/Shot Put:
21,86 David Storl GER 03.08.2012 Lontoo/London
Kiekko/Discus:
68,60 Wolfgang Schmidt GDR 21.05.1976 Köln/Cologne
Moukari/Hammer:
81,70 Olli-Pekka Karjalainen FIN 16.07.2002 Lahti
Keihäs/ Javelin:
89,58 Steve Backley 02.07.1990 Tukholma/Stockholm
GBR Kymmenottelu/Decathlon:
8617 (10,68 - 790 - 13,89 - 215 - 47,46 - 14,05 - 39,63 - 500 - 64,35 - 4.29,10
Andrei Krautshanka BLR 26.05.2007 Götzis
20 km Kävely/Race Walking:
1.17.16 Vladimir Kanaikin 4x100 m:
38,95 38,95 RUS 29.09.2007 Saransk
Ranska/France 17.07.2005 Erfurt
(Oudere Kankarafou, Idrissa M’Barke, Eddy De Lépine, David Alerte)
Iso-Britannia/Great Britain & NI 15.07.2007 Debrecen
(Tyrone Edgar, Craig Pickering, Marlon Devonish, Mark Lewis-Francis)
400 m: 48,60 Marita Koch 800 m: 1.57,53 Jekaterina Poistogova RUS 22.08.2004 Ateena/Athens
GDR 04.08.1979 Torino/Turin
11.08.2012 Lontoo/London
1500 m: 4.00,67 Elvan Abeylegesse TUR 28.08.2004 Ateena/Athens
5000 m: 14.24,68 Elvan Abeylegesse TUR 11.06.2004 Bergen
10000 m: 31.44,86 Meryem Erdogan TUR 28.07.2010 Barcelona
9.24,78 Ljubov Ivanova RUS 10.08.2003 Tula
3000 m ej/Steeple: 100 m aj/Hurdles: 12,59 Anneliese Erhardt GDR 08.09.1972 München/Munich
400 m aj/Hurdles: 53,58 Margareta Ponomarjova URS 22.06.1984 Kiova/Kiev
Korkeus/High Jump: 209 Stefka Kostadinova BUL 30.08.1987 Rooma/Rome
Seiväs/Pole Vault: 492 Jelena Isinbajeva RUS 03.09.2004 Bryssel/Brussels
Pituus/Long Jump: 745 Heike Drechsler GDR 21.06.1986 Tallinna/Tallinn
Kolmiloikka/Triple Jump: 14,79 Anna Pjatih RUS 21.06.2003 Firenze/Florence
Kuula/Shot Put: 22,53 Natalia Lisovskaja URS 27.05.1984 Sotshi/Sochi
Kiekko/Discus: 73,36 Irina Meszynski GDR 17.08.1984 Praha/Prague
Moukari/Hammer: 77,06 Tatjana Lysenko RUS 05.07.2005 Moskva/Moscow
Keihäs/Javelin: 70,78 Maria Abakumova RUS 21.08.2008 Peking/Beijing
Seitsenottelu/Heptathlon:
7001 (13,18 - 194 - 14,19 - 22,98 - 668 - 49,90 - 2.12,12)
Caronila Klüft SWE 23.08.2003 Pariisi/Paris
20 km kävely/Race Walking: 1.25.02 Jelena Lashmanova RUS 11.8.2012 Lontoo/London
4x100 m: 42.09 Saksan demokraattinen tasavalta/German Democratic Republic
04.08.1979 Torino/Turin (Christina Brehmer, Romy Schneider, Ingrid Auerswald, Marlis Göhr)
4x400 m:
3.02,13 Venäjä/Russia 15.07.2007 Debrecen
(Maksim Dyldin, Denis Aleksejev, Artem Sergejenkov, Anton Kokorin)
4x400 m: 3.26,58 Venäjä/Russia 15.07.2007 Debrecen
(Olga Shulikova, Ksenija Zadorina, Jelena Novikova, Ljudmila Litvinova)
36
www.tampere2013.fi
37
38
www.tampere2013.fi
7
6
5
4
Media Centre
VIP/LOC Parking
YLE TV Compound
Bicycle Parking
15
14
13
12
11
Main Entrance
Mixed Zone
9
3
Call Room
4
2
n
ina
Rat
Kit Collection
Teams Physio (below tribune)
Team Shuttle Bus Drop-off/Pick-up
Athletes Entrance
Victory Ceremony Podium
Warm-up
13
3
Security
Check
Tampereen valtatie
8
10
8
Market square
6
Tampere Stadium
Ticket Office
12
14
10
11
9
15
7
2
10
4
5
Opening Ceremony /
Race Walking Events
2
3
1
10
Laukonsilta
katu
alan
Nalk
1
Tampere Stadium, Competition Areas
nkatu
e
Vuolte
ie
tat
ran
Gate
nku
na
Rati
ja
39
40
www.tampere2013.fi
41
Medical Centre
Volunteers Centre
Technical Meeting Room
5
6
iv.
4
4
WC
iv.
3
5
3
LOC Office
3
2
2
1
1
Storage
1
1
1
4
6
é
VIP Entrance
Volunteers
suihku /N
1069
9 10 11
12
iv.
12 Omega data processing Room
11 Competition Office
10 ITOs/ATOs Room
9 Technical Delegates Room
8 European Athletics Club
7 European Athletics Office
7
8
Tampere Stadium, Competition Areas & Offices – Ground Floor
é
Media Entrance
15
17
16
17 Main Accreditation Centre
Finances Office
Transport Office
16 Media Centre
15 Storage
14 YLE
13 TIC
13
14
Doping Control Centre
Resting Area for Combined Events
18
19
18
21
21
19
21
20
Athletes back to
warm-up/tribune
Teams Physio
(below tribune)
To infield
21 Meeting Rooms
20 LOC - European Athletics Meeting Room
18 19
18
Kit
Collection
Athletes back to
warm-up/tribune
Athletes
Entrance
Call
Room
e
Tampere Stadium, Competition Areas & Offices – 1st Floor
Zon
Mi
xed
42
www.tampere2013.fi
43
Official Venues and Hotels
Official Venues and Hotels
KATU
AN
SATAKUNN
2
RAUTATIEN
3
4
3
7
6
STADIUM
WARM UPTATIE
VAL
PEREEN
WARM UP
5
TAM
1
2
3
Cumulus Hämeenpuisto
4
Hotel Ilves
European Athletics Family
44
Cumulus Rautatienkatu
Cumulus Koskikatu
Media, Technical Partners, Personal Coaches
5
6
7
8
Police College
Varala Sport Institute
Pyynikki (training field)
Miami/Hullu Poro Restaurant
Closing Party, Media Restaurant
11Start
Start //finish
Finish
22Call
Call room
Room
33Mixed
Mixed zone
Zone
44Medical
Medical
55WC
WC
66Refreshment
Refreshment Station
Station
Sponging
77Drinking
Drinking & Sponging
tribune
88VIP
VIP Tribune
99DQ
DQ board
Board
10Opening
OpeningCeremony
ceremony
10
stage
&&
VC
Stage
VC(on
(onthe
theboat)
Boat)
Teams
Four venues of good standard have been chosen to accommodate all the Teams. The hotels are located
within a radius of 3 km from the Stadium and from the training fields Pyynikki and Hervanta.
Race
Walking
Race
walk
5
ETELÄPUISTO
TRAINING AREA,
HAMMER
Athletes flow
5
IE
TAT
VAL
9
8
ÄN
1
N
NALKALA
KENTTÄAREA
G
IN
IN
TRA
2
1
PÄ
NTORI
LAUKOW
ALK,
RACE IN
G
OPEN N
Y
CEREMO
N
TA
HA
TU
SATAMAKA
4
8
KATU
7
6
TU
HÄMEENKA
CITY
CENTRE
www.tampere2013.fi
45
EUROPEAN ATHLETICS U23 CHAMPIONSHIPS
I N T E R N AT I O N A L partner S
N AT I O N A L S P O N S O R S
N AT I O N A L S U P P L I E R S
DREAM BUILDER
TURO TAILOR
M E D I A PA RT N E R
H O ST I N ST I T U T I O N S
www.european-athletics.org