Matkalle mukaan (PDF) - Loma

1/2013
KAP
VERDE
Afrikan länsipuolella nautitaan
valkoisesta hiekasta, turkoosista
merestä ja lokoisasta elämänmenosta > 6
HERKULLINEN SARDINIA
VIE KIELEN MENNESSÄÄN >38
KOKO PERHE VIIHTYY
PHUKETISSA >18
ROMANTIKON SISILIA > 24
VAPAAEHTOISTYÖ KIINNOSTAA
LOMAILIJOITA >22
Letkeästi
KARIBIALAISITTAIN
Barbadoksella eletään omaa
saariaikaa, jonka kiireettömyys
tarttuu matkailijaankin jo
muutaman lomapäivän jälkeen.
Barbados on Karibianmeren itäisin saari, jonka korkeuserot eivät päätä huimaa: korkein kohta kohoaa
vain 300 metriin merenpinnasta.
Viehättäviä katuja reunustavat pastellinsävyiset
talot, joiden arkkitehtuuri juontaa maaorjien chatteltaloista. Näitä pystyi purkamaan ja siirtämään uudelle
paikalle entisen työpaikan mentyä alta.
Barbadosta pidetään rommin synnyinsaarena. Juoma näkyy saarella sekä arjessa että juhlassa. Paikallisia
pubeja on yli tuhat, ja niitä kutsutaan rum shopeiksi.
Näissä paikalliset ja matkailijat vaihtavat kuulumisia
puolin ja toisin.
Länsi- ja eteläpuolella rantoihin kohisevat lempeät
aallot, joissa on mukava pulikoida. Sen sijaan itäpuolella tyrskyää voimakkaammin, mikä houkuttelee paikalle
etenkin surfareita. Saaren kaikki rannat ovat julkisia ja
kaikkien käytettävissä.
Etelärannikon pienessä Oistinsin kaupungissa
pidetään perjantai-iltaisin markkinat, jonne jokaisen
lomalaisen kannattaa saapua paikallisten tavoin. Täällä
herkutellaan ulkoilmakeittiöiden valmistamilla merenelävillä ja nautitaan paikallista Banks-olutta rennon
musiikin soidessa taustalla.
Ċ
Lue lisää Barbadoksesta ja muista lomakohteista:
loma.finnmatkat.fi
2
* LOMA 1/2013 *
3
30
46
Yhä useampi valitsee hotellin
sen uima-altaan perusteella.
38
Sardiniassa herkutellaan
aidoilla sesongin mauilla.
44
6
50
Kap Verdellä nautitaan Atlantin parhaista
antimista. Upeiden rantojen lisäksi meri
tarjoaa kalaa ja äyriäisiä herkuteltavaksi.
Uudistunut
Kos hurmaa.
Sisältö
KOHTEET
LYHYESTI
Kap Verde
Afrikan kainalossa ................6
Thaimaa
Phuket lasten kanssa ...........18
Yrttejä ja chiliä......................44
Italia
Romanttinen Sisilia ..........24
Sardinian lähiherkut .........38
Kreikka
Tema-vaellus
Samoksella ................................30
Kos terveyden lähteillä .......50
Ylellinen Kreeta......................54
Egypti
Lukijan matkakertomus ....48
Poimintoja Finnmatkojen
lomavalikoimasta ................59
Kuvassa Barbados ........................2
Kanariansaaret kutsuvat ...... 14
Luksusristeilijä
Queen Victoria............................. 17
Upeita uima-altaita.................. 46
Masai Mara .................................. 47
Loma kolmella tonnilla............ 56
TÄSSÄ NUMEROSSA
Onnistunut loma
Bulgariassa ................................... 16
Vapaaehtoistyötä lomalla ...... 22
Kolumni .......................................... 29
Kirjailijavieras
Outi Pakkanen ............................. 42
Pistäydy hamamissa ................ 58
Puuhasivut .................................... 59
Elokuvat ja
musiikki lennolla ........................ 64
18
Klikkaillen
lomatunnelmaan
On marraskuinen perjantai-ilta. Istun sohvalla viltti jalkojeni ympärillä, vieressä pino tuoreita aikakauslehtiä ja pussillinen vohvelisuklaita. Koiramme Jake lepuuttaa kuonoaan sylissäni. Ihastelen
lehtien muodikkaita vaatteita, kauniita sisustuksia, upeita koruja ja
autoja. Nappaan käteeni tabletin – taulutietokoneen – ja merkkaan
herkullisen ruokareseptin suosikkeihini viikonlopun kauppareissua
varten.
Erilaiset verkkopalvelut ovat vahvasti ujuttautuneet arkeemme
ja kotisohvillemme. Myös lomalukemiset pakataan mukaan matkaan yhä useammin erilaisille mobiililaitteille. Kuluneen vuoden
aikana eri lomakohteissa käydessäni olen pannut merkille, että
moni lomalainen makailee aurinkotuolissaan älypuhelimiaan,
miniläppäreitään tai tablettejaan selaillen.
Kolme neljästä Finnmatkojen lomasta ostetaan nykyään internetin kautta. Lopullista varausklikkausta edeltää kuitenkin yleensä
monipuolinen tiedonhaku- ja harkintaprosessi. Innostusta lomalle
lähtöön sekä kohteen ja hotellin valintaan haetaan mitä moninaisimmista lähteistä: lehtiartikkeleista, tuttavien suosituksista, mainoksista, sosiaalisesta mediasta tai vaikka TV:n matkailuohjelmista.
Me Finnmatkoilla haluamme tarjota tietoa, vinkkejä ja inspiraatiota onnistuneeseen lomaan sen suunnittelusta kotiinpaluuseen saakka. Tätä tavoitetta palvelee nyt toivottavasti myös tämä
XXGLVWXQXW/RPDOHKWHPPH7ÀPÀDLNDLVHPPLQSHONÀVWÀÀQ78,ã\
Nordicin lennoilla lukijoitaan viihdyttänyt lehti on nyt kaikkien
matkailusta kiinnostuneiden saatavilla – niin
painettuna versiona kuin verkkojulkaisunakin.
Jake muuttuu kärsimättömäksi – sekin
haluaa lähteä merkkaamaan omat suosikkinsa.
Suljen tabletin ja laitan lehdet takaisin
siistiin pinoon. Iltalenkki reaalimaailmassa ja räntäsateessa odottaa.
Antoisia lukuhetkiä uudistuneen
Loma-lehden parissa!
Tiina Sirén
maajohtaja
loma.finnmatkat.fi
JULKAISIJA Oy Finnmatkat Ab
PÄÄTOIMITTAJA Anu-Eveliina Mattila
TOIMITUS Otavamedia Oy, Asiakasviestintä
KANNEN KUVA Sime Photo/SKOY
PAINO Hansaprint ISSN 2243-0660
4
* LOMA 1/2013 *
5
KAP VERDE
No stress!
Boavistan saari Kap Verdellä
on kuin valtava hiekkalaatikko,
jota reunustaa turkoosi meri.
Saaren slogan on No stress,
mikä sopii lomailijalle.
TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT
6
J
o Boavistan lentokentälle saapuessa tunnelma on
katossa. Paitsi että kattoa ei ole: kivimuureista
koostuvassa lentokenttärakennuksessa soi letkeä
musiikki ja vain ylös viritetyt purjekankaat suojaavat passintarkastukseen jonottavia matkustajia auringon
paahteelta. Tällä lomalla sateita ei ole odotettavissa!
Afrikan länsipuolella, Kravun kääntöpiirin ja päiväntasaajan välissä sijaitseva Kap Verden saarivaltio muodostuu
kymmenestä suuresta ja viidestä pienemmästä saaresta,
jotka eroavat maastoltaan toisistaan paljonkin. Esimerkiksi Santiago, Santo Antão ja tulivuorisaari Fogo ovat vuoristoisempia, vihreämpiä ja hedelmällisempiä, kun taas
matkailuun keskittyneet Sal ja Boavista ovat litteitä autiomaasaaria, joille syvän turkoosi meri, kilometrien mittaiset valkoiset hiekkarannat ja loputtomiin aaltoilevat dyynit
antavat ilmeensä.
* LOMA 1/2013 *
Haikea morna-musiikki, iloiset ihmiset ja
värikäs katukuva koskettavat lomailijaa
Kap Verdellä.
7
Blue Village Exotic Riu Karamboa on Kap Verden
suosituin hotelli, joka on lyhyessä ajassa hankkinut
runsaasti kanta-asiakkaita. Kilometrien pituisen
Praia de Chavesin rannan äärellä sijaitseva tasokas
hotelli muistuttaa hiekkalinnaa.
KALAA JA CACHUPAA
Sal Rein satamassa puretaan kontteja laivasta. Miltei kaikki ruoka ja myyntitavara tuodaan Boavistan saarelle rahtilaivoilla ympäri maailmaa.
– Joskus voi käydä niinkin, ettei hotelliaamiaisella olekaan voita. Syynä on se, että laiva ei ole päässyt myrskyn
takia satamaan, opas kertoo.
Kalaa saarelle ei kuitenkaan tarvitse tuoda. Sitä nostetaan suoraan Atlantista. Kalatorin tiskillä makaa miekkakaloja, tonnikaloja, barrakudia, haita, hummereita, ostereita ja monia tuntemattomia mereneläviä. Ne löytävät
tiensä myös ravintoloihin, joissa kala- ja äyriäisruoka on
tuoretta ja maukasta.
Herkullista on myös paikallinen cachupa, eli perunoista, pavuista, lihasta ja vihanneksista tehty muhennos.
Cachupan hauduttelu vie aikansa. Ravintolat ilmoittavatkin yleensä ikkunassaan, milloin kansallisherkkua on saatavilla seuraavan kerran.
Boavistan värikäs provinssipääkaupunki Sal Rei elää
kalastuksesta ja matkailusta.
EI PAINEITA SHOPPAILUSTA
Tuntuu, kuin olisimme laskeutuneet valtavaan hiekkalaatikkoon. Ja tämä tunne vain voimistuu, kun bussimme
lähestyy hotelliamme, Blue Village Exotic Riu Karamboaa.
Se kangastelee rantaviivalla kuin jättikokoinen hiekkalinna.
Näky saa niin lapset kuin aikuisetkin hieraisemaan silmiään.
Hotellilla työskentelevät paikalliset ihmiset saavat kuitenkin iloisuudellaan ja ystävällisyydellään kiinnostuksen
heräämään. Missä ja miten he elävät? Mitä löytyy hiekkalinnan seinien ulkopuolelta?
TÄYTTÄ HOTELLIELÄMÄÄ
Pienen kivitalon aidatulla pihalla käy kuhina. Menossa
on välitunti saaren pääkaupungin, Sal Rein, koulussa.
Pian opettaja kutsuu kuitenkin sinisiin koulupukuihin
pukeutuneet lapset sisään kahteen suureen luokkahuoneeseen. Saamme luvan käydä kurkistamassa oppituntien kulkua.
Toisessa luokassa puhalletaan ja maalataan kananmunia,
sillä pääsiäinen on tulossa. Toisessa taas keskitytään lukuja kirjoitusharjoituksiin.
Kun Kap Verde itsenäistyi vuonna 1975 Portugalin siirtomaavallan alta, vain neljännes kapverdeläisistä osasi
lukea. Tällä hetkellä lukutaidottomia on enää noin 15 prosenttia. Vaikka kaikilla perheillä ei edelleenkään ole mahdollisuutta laittaa lapsiaan kouluun, koulutuksen tiedostetaan avaavan ovia parempaan elämään.
– Luonnonolot ovat ankarat, eikä täällä pysty kuivuuden takia viljelemään juuri mitään. Kalastuksen ohella
matkailusta on tullut yhä tärkeämpi elinkeinomme ja suuri toivomme, kertoo koulun opettaja.
Hotellin vastaanotossa käsiimme kiinnitetään turkoosit
rannekkeet, ja siitä hetkestä lompakon voi jättää tallelokeroon lepäämään. All inclusiveen kuuluu muun muassa
useita ravintoloita notkuvine herkkupöytineen, baareja eksoottisine drinkkeineen, viihdeohjelmaa ja aktiviteetteja.
Lasten ei tarvitse kauaa aurinkotuolilla kiemurrella,
kun punasortsinen aktiviteettiohjaaja tulee jo hakemaan
heitä mukaan peliin.
Jalkapallomatsissa rantahietikolla tunteet käyvät välillä kuuminakin, kun pikku Ronaldot, Zlatanit ja Litmaset ottavat mittaa toisistaan. Samaan aikaan vanhemmat
voivat taivutella itsensä notkeaan lomakuntoon vaikkapa
ohjatussa aamujoogassa. Rannalla on mahdollisuus harrastaa myös monia vesiurheilulajeja, kuten purjelautailua
ja leijasurfausta.
Pienen kaupungin kokoisessa hotellissa riittää nähtävää
ja koettavaa. Päivät saisikin mukavasti kulumaan pehmeällä rantahiekalla telmien ja ihanalla allasalueella loikoillen.
8
* LOMA 1/2013 *
TULEVAISUUDEN TOIVOT
Sal Rein pääkadun varrella olevan matkamuistomyymälän
oven päällä lukee isoin kirjaimin No Stress! Rastatukkainen
myyjä hengailee rennosti kaupan edustalla. Kap Verdellä ei
stressata, joten ostoksistakaan ei kannata ottaa paineita.
Boavista ei olekaan mikään varsinainen ostosparatiisi.
Sal Rein pääkadun varrella on muutamia kauppoja, joissa
myydään lähinnä Kiinasta konteilla rahdattua tilpehööriä
tai manner-Afrikasta Senegalista tuotuja käsitöitä.
Pieni ruokamarketti on todellinen sekatavarakauppa –
siellä ovat niin makaronit kuin televisiotkin samoilla hyllyillä
sulassa sovussa. Tuontitavara on kuitenkin Suomenkin mittapuulla melko kallista.
Jotain tarttuu aina mukaan. Vihreänsävyinen, punottu
hedelmäkori on juuri sopivan kevyt kotiinviemisiksi. Sille
löytyy käyttöä heti: lapset ovat panneet merkille paikallisten naisten tavan kantaa tavaroita päänsä päällä, ja kori
kelpaa mainiosti tasapainotteluharjoituksiin.
LUMOAVASTI LAULAVIA VALAITA
– Katsokaa, valas, nainen huutaa katamaraanin kannella.
Valassafarin oppaan, meribiologin, innokas esitelmä
katkeaa kuin seinään ja kaikkien katseet hakeutuvat merelle. Ja totta tosiaan, merestä nousevat kahden ryhävalaan jättimäiset selät. Ja heti perään valaan pyrstö heilahtaa patsasmaisena ylös, kuin tervehdykseksi.
Tilanne on niin hieno ja yllättävä, että monelta jäävät
valokuvatkin ottamatta.
Ryhävalaita voi nähdä Kap Verden vesillä kevättalvella,
jolloin ne siirtyvät pohjoisemmilta meriltä tänne trooppisille
vyöhykkeille lisääntymään. Hyvällä onnella tuolloin voi rannaltakin päästä seuraamaan, kuinka ryhävalasurokset ottavat mittaa toisistaan laulamalla, ajamalla toisiaan takaa tai
jopa läiskimällä evillä ja pyrstöillä toisiaan.
Opas laittaa nauhurista soimaan ryhävalaan laulua.
Se kuulostaa lumoavalta, jopa maagiselta. Ei ihme, että
aikoinaan merenkävijät luulivat sitä merenneidon tai
9
KAP VERDE
SAARIHYPPELYÄ
värikkääksi kohtauspaikaksi,
johon ihmiset maailman eri
kolkilta saapuivat.
Nykyään Mindeloa pidetään
Kap Verden kulttuuripääkaupunkina, jossa monet taiteilijat,
muusikot ja käsityöläiset harjoittavat ammattejaan. Mindelo
on myös tunnettu Kap Verden
ainoan maailmantähden, vuonna 2011 kuolleen paljasjalkaisen diivan, Cesária Évoran
kotikaupunkina.
Kap Verdelle järjestetään
tammi–maaliskuussa myös kiertomatkoja, joilla käydään neljällä
luonnoltaan erilaisella saarella ja
tutustutaan niiden värikkääseen
kulttuurin. Kiertomatka alkaa
Boavistan tai Salin saarelta ja
valittavissa on kaksi eri reittimahdollisuutta.
Vaihtoehto 1: Boavista tai Sal
+ São Vicente, Santo Antão ja
Santiago
Vaihtoehto 2: Boavista tai
Sal + São Vicente, Santiago ja
Fogo
SÃO VICENTE
– KULTTUURIA
JA KAUPUNKIELÄMÄÄ
10
aaveen lauluksi. Myös jotkut säveltäjät ovat saaneet siitä
innoitusta teoksiinsa. Monia tutkijoita kiehtoo edelleen
arvoitus, minkälaista tietoa valaiden ääntely sisältää.
seen, olen varma, että juuri tämä on yksi kauneimmista. Kilometrejä jatkuva täysin autio hiekkaranta, johon Atlantin
aallot lyövät pärskähdellen, on jotain aivan ainutlaatuista!
HIEKKAKYLPYJÄ JA PARATIISIRANTOJA
TANSSIN AIKA
Hiekka narskuu hampaissa. Sitä tuntuu olevan silmissä ja
korvissakin. Lapset kierivät tai suorastaan uivat Viannan
aavikon vaaleanviileässä hiekassa, eivätkä aikuisetkaan
malta olla heittämättä kenkiään pois ja kirmaamatta komeiden dyynien harjalle.
Hiekkaa on silmän kantamattomiin kauniina, tuulen
muovaamina, aaltomaisina muodostelmina. Se peittää tuulisena päivänä helposti myös saaren ajotiet. Nelivetojeeppimme ryskyy pitkin kivettyä ajorataa, kun jatkamme matkaa
dyyneiltä kohti saaren eteläosaa. Mitä etelämmäs menemme, sitä huonommiksi tiet muuttuvat. Nyt ymmärrän, miksi
saaren lähes kaikki autot takseja myöten ovat maastureita.
Juuri kun muhkuraiseen menoon on alkanut jo turtua,
renkaiden alle vaihtuu taas samettisen pehmeä hiekka.
Olemme saapuneet Santa Monican rannalle. Ja vaikka maailman rantoja onkin mahdotonta laittaa kauneusjärjestyk-
Kun aurinko laskee, Kap Verdellä alkaa tanssin ja musiikin
aika.
Hotellin ravintolassa nautitun yltäkylläisen illallisen
jälkeen siirrymme terassiravintolaan iltadrinkeille ja seuraamaan paikallisten esiintyjien taidokasta iltaohjelmaa.
Kaihoisa morna-musiikki tekee olon haikeaksi. Loma on
lopuillaan.
Mutta sitä ei kannata juuri nyt miettiä, sillä iloinen funana-tanssi tempaa yleisönkin mukaansa. Viikon aikana
tanssinohjaajien kanssa rannalla treenatut askelkuviot ja
käsiliikkeet alkavat jo sujua meiltä matkailijoiltakin, mutta oikeaoppisessa pyllynpyörityksessä riittää vielä harjoiteltavaa.
–No stress! huudahdamme ja jatkamme tanssia pienistä muotoseikoista häkeltymättä. Loma on ollut täydellisen
rentouttava.
* LOMA 1/2013 *
Ċ
São Vicente oli aikoinaan yksi
Kap Verden vilkkaimmista solmukohdista syväsatamineen, jossa
Atlantilla kulkevat alukset täydensivät hiili- ja tarvikevarastojaan. Merimiesten jäljiltä satamakaupunki Mindelo kehittyi pian
SANTIAGO
– KONTRASTEJA
Santiago on suurin ja väkirikkain
Kap Verden saarista. Täällä syntyi
Kap Verde, ja täällä sijaitsee sen
värikäs pääkaupunki Praia.
Kaupunki oli tärkeä satama
1600-luvun Amerikan merenkulussa, täällä pidettiin suuret
orjamarkkinat. Vielä tänä päivänä
sekä kulttuuri että väestö
ovat mielenkiintoinen yhdistelmä
eurooppalaista ja afrikkalaista.
SANTO ANTÃO
– SERPENTIINITEITÄ
JA PALMUMETSIKÖITÄ
Santo Antão sijaitsee Kap
Verden suurista saarista
kaikkein läntisimpänä. Se
on tulivuoriperäinen jyrkkine
vuorenrinteineen, serpentiiniteineen, kauniine laaksoineen
ja vehmaine kasvillisuuksineen.
Ylhäällä kasvaa muun
muassa eukalyptus- ja pinjapuita, kun taas alempana
rannikolla on pääasiassa
trooppisia palmuja. Kalastus
on tärkein elinkeino, mutta
myös maanviljelys on merkittävää. Täällä viljellään muun
muassa sokeriruokoa, viiniä,
kahvia, jamssia, banaaneja,
kookosta, mangoa, papaijaa
ja manteleita. Paikallisissa
tislaamoissa valmistetaan
kansallisjuoma grogia, eräänlaista rommin ja konjakin
sekoitusta.
TIESITKÖ, ETTÄ
s Capoeira on brasilialainen liikuntalaji,
jonka juuret juontavat Kap Verdelle,
afrikkalaisperäisten orjien kamppailumuotoon. Myös matkailija voi päästä
Kap Verdellä näkemään capoeiraesityksiä – tai jopa kokeilemaan
itse tätä tanssin ja kamppailulajin
akrobaattista yhdistelmää.
s Kap Verde on selviytynyt historiansa
ensimmäistä kertaa jalkapallon Afrikan
mestaruusturnaukseen, joka pelataan
Etelä-Afrikassa tammikuussa 2013.
Joukkueen tunnetuimpia pelaajia ovat
portugalilaista Marítimoa edustava
Héldon Nhuck ja ranskalaista Lilleä
edustava Ryan Mendes. Portugalia
edustavat Nani ja Rolando ovat syntyneet Kap Verdellä. Lisäksi ruotsalaislegenda Henrik Larssonin isä on
kotoisin saarivaltiosta.
Tyylikkäät siirtomaatyyliset
yksityispalatsit vuorottelevat
rähjäisten kujien ja värikkäiden
vihannesmarkkinoiden kanssa.
Yhtä mielenkiintoinen on ravintoloiden sekä ostos- ja huvipaikkojen kirjo.
s Kansainvälisesti tunnetuin kapverdeläinen laulaja, Cesária Évora, kuoli
joulukuussa 2011, mutta hänen
musiikkinsa elää yhä niin Kap Verdellä
kuin muuallakin maailmassa. Évoran
musiikkia kannattaa hankkia levyllinen
kotiinkin.
FOGO
– TULIVUORISAARI
s Afrikkalaiset naiset kantavat tavaroita
usein päänsä päällä. mikä parantaa
ryhtiä ja säästää runsaasti energiaa.
Saarista erikoisin, Fogo, on vain
yksi jättimäinen tulivuori, joka
kohoaa 2 800 metrin korkeuteen
meren pinnasta. Pääkaupunki
São Filipe on pieni kaupunki,
jossa on 1800-luvulta peräisin
olevia patriisien taloja ihastuttavine puuverantoineen.
Ohjelmassa on joko kävelykierros tässä mukavassa, vanhassa kreolikaupungissa tai retki
saaren länsipuolelle, Salinasin
kalastajakylään.
Lue lisää: www.finnmatkat.fi/
lomavalikoima/yhdistelmalomat
s Boavista tarkoittaa hyvää näkymää,
ja hyvät näkymät saarella onkin.
Esimerkiksi Me Naiset -lehden viime
kevään muotinumero kuvattiin juuri
Boavistalla.
11
HOTELLIVINKKI
Hiljaisuutta ja kierrätysdesignia
JOS SUURET All inclusive -hotellit palveluineen ja aktiviteetteineen eivät Kap Verdellä houkuta,
hotelli Quinta Spinguera Boavistan pohjoisrannikolla tarjoaa
ainutlaatuisen mahdollisuuden
hiljaiseen ja täydellisen rentouttavaan lomanviettoon.
Italialainen taiteilija Larissa
Lazarri on luonut merenrannan
yksinäisestä, hylätystä kalastajakylästä piilopaikan, jossa voi
vapautua arjen stressistä ja elää
lähellä luontoa. Täällä nautitaan
tuulen huminasta ja rantaan
lyövien aaltojen kohinasta.
Quinta Spinguerassa vallitsevia teemoja ovat käytännöllisyys,
yksinkertaisuus ja ekologinen
ajattelu. Ravintolassa tarjoillaan
luonnonmukaista ja lähituotettua
ruokaa, talot lämpiävät aurinkopaneeleilla ja sisustus koostuu
suurelta osin kierrätysmateriaaleista. Esimerkiksi aurinkoterassin
pöydät on tehty suurista puisista
kaapelikeloista, jotka on sahattu
kahtia ja sohvat on tehty kekseliäästi vanhoista lastauslavoista.
Alueen ympäristö on karua
ja aavaa erämaamaisemaa, eikä
näköpiirissä ole muuta asutusta.
Rantaterassilla riippumatossa
loikoillessa on helppo kuvitella
olevansa maailman laidalla.
Hotelli Quinta Spingueraan on mahdollista majoittua osana viikon yhdistelmälomaa, josta ensimmäiset kolme yötä asutaan Quinta Spinguerassa
(FFF+) ja seuraavat neljä yötä hotelli Ca' Nicolassa (FFF) Sal Reissa.
1 vko, 2.4.2013 alk. 1 110 € (sis. viisumin)
KAP VERDE
SANTO ANTÃO
PERUSTIEDOT
Valtiomuoto: tasavalta,
itsenäistyi v. 1975
Historiaa: Kap Verde oli asumatonta seutua 1400-luvulle,
jolloin portugalilaiset saapuivat saarille ja tekivät niistä osan
imperiumiaan. Pian Kap Verdestä tuli orjakaupan keskus.
Saarten asukkaiden esi-isiin
kuuluukin portugalilaisia siirtolaisia ja afrikkalaisia orjia.
Pinta-ala: on 4 033 neliökilometriä. Saaria on 13, joista 9
asuttuja. Saariryhmä kuuluu
Makaronesian saariryhmään
Kanariansaarten, Madeiran ja
Azorien kanssa.
Väkiluku: 425 000, Boavistan
saarella 5 000 asukasta.
Kieli: virallinen kieli portugali,
mutta paikallista kreolimurretta
puhutaan yleisesti
Valuutta: Kap Verden escudo
(CVE), joka jakautuu sataan
centavoon
Aikaero Suomeen: – 3 t
(talvella), – 4 t (kesällä).
Lentoaika: n. 10 h,
välilasku Gran Canarialla
Matkustuskausi: lokakuun
lopulta huhtikuun alkuun
Keskilämpötila: 20–25
celsiusastetta
RUOKA JA JUOMA
Kansallisruoka cachupa valmistetaan muhennokseksi tai padaksi
sipulista, kaalista, bataatista,
maissista ja pavuista. Sekaan
lisätään kalaa, kanaa, makkaraa
tai porsasta. Maistaa kannattaa
myös pyyntituoreita kaloja ja
hummereita.
Kapverdeläistä rommia,
grogia, valmistetaan sokerijuurikkaasta. Kahden tislauskerran
jälkeen sen alkoholiprosentti
voi olla jopa 70, mutta juoma
laimennetaan noin 42-prosenttiseksi.
Hintaesimerkkejä: kaupassa
vesipullo 1 l/n. 1 €, virvoitusjuo-
12
* LOMA 1/2013 *
ma 0,33 l/n. 1 €, ravintolassa olut
50 cl/n. 2,5 €, kevyt lounas tai
päivällinen n. 8–15 €.
SÃO VICENTE
SAL
SÃO NICOLAU
OSTOKSET
Kap Verde ei ole varsinainen
shoppailijan paratiisi. Täältä
kannattaa kuitenkin ostaa
afrikkalaisia batiikkikankaita,
punottuja koreja ja erilaisia
koruja.
Huomioi:
Useimmat ravintolat ja kaupat
hyväksyvät vain käteisen rahan,
eivät luottokortteja. Rahaa voi
nostaa VISA- ja VISA Electron
-korteilla. Suomalaiset VISA
debit/credit -kortit eivät toimi
pankkiautomaateissa, mutta
automaattien sijaan rahaa voi
nostaa pankista. Silloin tarvitaan
passi mukaan.
MUSIIKKI
JA TANSSI
Kapverdeläinen musiikki on saanut vaikutteita portugalilaisesta,
karibialaisesta, afrikkalaisesta ja
brasilialaisesta musiikista erilaisine variaatioineen. Tunnetuinta
on bluestyyppinen kaihoisa
morna. Tätä muistuttaa coladera, joka on edellistä hiukan
nopeatempoisempaa musiikkia.
Haitarilla säestettävä funaná on
tätäkin vauhdikkaampaa ja rohkeampaa sekä sanoituksiltaan
että tanssiliikkeiltään. Batuku
on perinteisimmillään erittäin lähellä länsiafrikkalaista laulua rytmikkään rummun tahdittamana.
Melodisemmassa nykymuodossaan batukussa soi kitara ja laulu
on perinteistä verkkaisampaa.
BOAVISTA
Atlantti
MAIO
SANTIAGO
FOGO
Praia
Sijainti: n. 500 kilometrin päässä Senegalista,
Länsi-Afrikan rannikolta Pääkaupunki: vuodesta
1770 asti Praia, joka sijaitsee Santiagon saarella
POIMINTOJA
FINNMATKOJEN RETKISTÄ
Katamaraaniretki koko perheelle
Lapsille on luvassa ohjelmaa minidiskosta kasvomaalaukseen, ja kyydissä on jopa merirosvoja! Välillä
voi pulahtaa uimaan ja rentoutua
auringossa lekotellen. Puolipäiväretki tehdään sekä Sal Reistä ja
Santa Monicasta.
Opi valmistamaan
Kap Verden kansallisruokaa
Kulinaristeille sopiva lounasretki
järjestetään Cultural Café Santa
Mariassa, jossa osallistujat valmista-
vat ja nauttivat kansallisruoka
cachupaa. Lounaaseen sisältyy
myös jälkiruoka ja kaksi lasillista
juomaa. Retki tehdään Santa
Mariasta.
Kalastusretki
Lähde mukaan hienolle päiväretkelle Boavistan kauniin rannikon edustalle ammattikalastajien seurassa!
Saaliiksi saattaa tulla tonnikalaa
tai harvinaisempia kaloja, kuten
marliineja tai haita.
Atlantin kultaa etsitään Kap
Verden saarten ympäristöstä, jota
pidetään mitä parhaimpina kalavesinä.
TEKEMISTÄ
LOMALLA
Vesiurheilulajeista etenkin purjelautailu ja leijasurfaus ovat täällä
suosittuja.
Surfauksen lisäksi voi lähteä
snorklaamaan tai kokeilemaan
syvänmerenkalastusta. Boa
Vistan ja Salin edustalla on
hylkyjä, joihin pääsee tutustumaan sukeltaen.
13
GALLUP
Lanzarote
La Palma
Kanariaa kaikille
La Gomera
IHANA ALL INCLUSIVE
Vaalasta kotoisin oleva Karppisen perhe, Tiina, 30, Jarno
35, Joonatan, 10 ja Jonne,
6 saapuivat Gran Canarialle
äkkilähdöllä.
– Olimme kuulleet tutuilta
paikasta ja ajattelimme, että
pitäähän tämä nähdä, Tiina
kertoo.
Etenkin Bahia Feliziä oli
kehuttu, joten kohde kiinnosti.
Karppiset kävivät ahkerasti
retkillä, mutta välillä piti tietysti
nauttia rennosta oleilusta.
Lämpimissä meri- ja allasvesissä peuhaaminen oli nuorten
herrojen mieleen.
Perhe otti nyt ensimmäistä
kertaa hotellin, jossa on all
inclusive, ja valinta osui nappiin.
– On helppoa, kun ei tarvitse etsiä ruokapaikkoja. Lapset
voivat itse valita, mitä syövät ja
kuinka paljon, Tiina sanoo.
– Täällä saa maistaa buffetin antimia ensin vähän, ja
sitten voi hakea lisää juuri sitä,
mikä milloinkin maistuu, Jarno
kiittelee.
Ċ
STRESSIÄ KARKUUN
Marja Kuusmaa, 60, ja miehensä Olli, 58 lähtivät lyhyellä
varoajalla Kanarian aurinkoon
Naantalista.
– Viikkoa ennen lähtöä
etsiskelin netistä sopivaa
lomamatkaa, ja kun tämän
löysin, varasin heti. Olli kysyi,
että onko pakko lähteä, Marja
nauraa.
– Nautin Suomen selkeistä
neljästä vuodenajasta, vaikka
mielelläni reissaankin, Olli selittää lähtemisensä vaikeutta.
Kuusmaat matkustavat
pitkin vuotta ja käyvät sekä
kaukomatkoilla, kaupunkilomilla että rantakohteissa.
Tällä kertaa pariskunta
halusi irrottautua mökkiremontin aiheuttaman stressin
keskeltä. Rentoutumaan pääsi
jo hotellissa:
– Hotellin spa oli aivan
fantastinen. Kävimme todella
hyvässä niska-selkähieronnassa, saunassa ja nautiskelimme
kylpylän omasta rauhallisesta
uima-allasalueesta.
– Voisimme tulla tänne
uudestaankin – matka-aika
on sopivan mittainen, eikä ole
aikaeroa, Marja hymyilee.
rantakohteisiin. Nyt perhe on
ensimmäistä kertaa Kanariansaarilla.
– Totta puhuen tämä ei
olisi tullut aiemmin mieleenkään. Bahia Feliz on kuitenkin
paikkana hieno ja lapsiperheille
erinomainen kohde. Ranta on
sopivan matala ja ympäristö
on turvallinen rauhalliseen ja
rentoon rantalomaan.
– Altaalle piti päästä heti,
kun pääsimme perille, mutta
viihdyimme etenkin meren aalloissa: itse kävin sukeltamassa
kolme kertaa. Koko porukalla
kävimme snorklailemassa,
mikä on tosi kivaa tekemistä
yhdessä.
Ċ
14
Ċ
Puerto Rico
El Hierro
Las Palmas
Puerto
del Carmen
Fuerteventura
Playa del Inglés
Maspalomas
Gran Canaria
Los Cristianos
Playa de las Américas
LANZAROTE
NUMEROINA
Etäisyys Helsingistä
YSTÄVÄTÄRTEN
OMAA AIKAA
Ystävykset Anneli Hermanoff, 46, Rovaniemeltä ja Taina Thusberg, 46, Helsingistä
lähtivät neljättä kertaa etelän
lämpöön kahdestaan.
– Kerran vuodessa yritän
saada viikon vain itselleni.
Silloin ei tarvitse miettiä lasten
ruokailuja tai pyykkejä tai mitään muutakaan, Taina, neljän
lapsen äiti, iloitsee.
Kanariansaarilla viehättää
lämpö ja aurinko.
– Talvisin täällä ei ole liian
hikistä ja kesällä puolestaan
illat ovat valoisia ja lämpimämpiä pitkään, Anneli kehuu.
Naiset suosittelevat etenkin
saarikierrosta, jossa käy ilmi
seudun monipuolisuus.
– Luonto on todella
monimuotoinen: täällä on
jopa neljä ilmastovyöhykettä.
Mahdollisuudet tehdä lomalla
monenlaista, kuten golfata,
yllätti myös, Anneli jatkaa.
Ystävykset ryhtyivätkin
suunnittelemaan Kanarianmatkaa jouluksi.
– Mukaan kelpuuttaisimme sillä kertaa Tainan lapset
ja Annelin miehen, ystävykset
nauravat.
Ċ
* LOMA 1/2013 *
Teneriffa
Valle Gran Rey
TEKSTI: SUSANNA HAANPÄÄ KUVAT: VÄINÖ TEITTINEN
Rami Kurki, 36, Raumalta
tuli vaimonsa ja 10-vuotiaan
tyttärensä sekä tämän ystävän
kanssa kahden viikon lomalle
Gran Canarialle.
– Aluksi perheen kohdevaihtoehtoina olivat Malta ja
Portugali. Blue Village -kohteita
selatessani silmäni osuivat
Bahia Feliziin. Valitsemmekin
lomapaikan oikeastaan hotellin
ja sen palveluiden sekä sijainnin
perusteella, Rami kertoo.
10-vuotiaan tyttären toiveiden mukaan valinta osuu usein
Playa Blanca
Santa Cruz
Neljä seuruetta kertoo, mikä Gran Canariassa
lomakohteena viehättää.
HOTELLI RATKAISI
Puerto de la Cruz
Etäisyys Afrikan
rannikosta
Pituus noin
Leveys noin
Asukasluku
Hiekkarantoja
Rantaviivaa
Keskilämpötila
Auringon paistetta
vuodessa, keskimäärin.
Vuotuinen sademäärä
(vrt. Suomessa
550 mm)
Timanfayan
kansallispuisto, on
perustettu vuonna
Saarien muodostumisesta on kulunut noin
4 500 km
140 km
60 km
20 km
140 000
90
213 km
20 °C
3 000 h
140 mm
1974
19 milj. v.
Cumulus
Airport
111,/ yö
alk.
2 hengen huoneessa
Pehmeä lasku
lomalle
Pysäköi kunnon unille
Väliyö ja autopaikka viikoksi Cumulus Airportissa
Jos lentosi lähtee aikaisin aamulla tai myöhään illalla, älä suotta
lähde haukotellen tien päälle tai väsyneenä ja kiukkuisena odotetulle ja ansaitulle lomalle. Meillä voit valmistautua lomaasi
kunnon unilla tai levätä pitkän paluulennon jälkeen. Saat jättää
autosi viikoksi meille parkkiin samaan hintaan.
Sisältää 1 yön majoituksen 2 hengen huoneessa, runsaan buffet-aamiaisen,
iltasaunan ja kuntosalin käytön sekä ulkopaikoituksen autolle viikoksi.
Hinta on voimassa YkkösBonus- tai K-Plussa-kortilla. Ilman korttia alk. 121 ` / huone /
yö. Huoneita rajoitetusti.
Cumulus Airport, Robert Huberin tie 6
Varaukset 020 055 055
www.hotellimaailma.fi
www.cumulus.fi
15
OMA LOMA
Mölkkyä ja vesipalloa
Bulgariassa
KUIN FILMITÄHDET
Harva asia tuntuu ylellisemmältä kuin risteily
luksusvaltamerialuksella Atlantilla.
Kokkolalainen Järvelän perhe lomaili elokuun
lopulla kaksi viikkoa Bulgarian Sinemoretzissa.
Perhe innostui reissaamisesta 2,5 vuotta sitten,
ja ennen Bulgariaa he olivat jo nähneet Egyptin,
Gran Canarian ja Kap Verden.
Bulgariassa ilahdutti tavallistakin enemmän
oppaiden palvelu.
Ü2OHPPHYDOLQQHHWMRNDNHUWD)LQQPDWNRjen All inclusive -paketin. Nyt meille sattuivat
tosi hauskat oppaat Susanna, Essi ja Riikka.
Koko perhe nautti lomasta, eikä tekemisestä tullut puutetta, perheen äiti, Sari Järvelä
kertoo.
Sinemoretz on uinuva pikkukylä Turkin rajan
kupeessa Mustallamerellä. Järvelät viettivät
kaksiviikkoisensa Blue Village Bella Vista Beach
Club -lomakylässä.
Ü$LYDQLKDQDSDLNND-ÀUYHOÀNHKXXNRKGHvalintaa.
– Oli niin kuuma, että viihdyimme suurimmaksi osaksi hotellin uima-altaalla. Oppaat
tulivat aina aktiivisesti kysymään, lähtisimmekö
mukaan vesijumppaan, mölkkyyn tai vesipalloon. He muistivat heti Eetun nimenkin.
RIEMUKAS RUOKASOTA
Kuusivuotiaalle Eetulle matkamuisto yli muiden
oli päivittäin parin tuntia kestänyt 3–6-vuotiaiden Bamseklubi, jonka vetäjänä toimi Riikka.
Ü7HQDYDWSÀÀVLYÀWPXXQPXDVVDDVNDUWHlemaan kerhossa kierrätysmateriaaleista marakasseja ja viettämään Coco-pellen synttäreitä.
Yhtenä päivänä he leikkivät ruokasotaa. Siitäkös
riemu irtosi, kun koko paikka oli täynnä popcorneja, Järvelä nauraa.
Mikko, Eetu ja Sari Järvelä viihtyivät
Sinemoretzissa mainiosti. Bamseklubi
oli Eetun ja hotellin muut aktiviteetit
vanhempiensa mieleen.
Klubissa Eetu tutustui viisivuotiaaseen
Aapoon. Loppuloman pojat viettivätkin tiiviisti
yhdessä.
Toisinaan Järvelät piipahtivat Sinemoretzin
kylällä tai kukkuloiden kehystämillä luonnonkauniilla hiekkarannoilla. Myös retki lähikaupunkiin Tsarevoon mahtui ohjelmaan. Muuten aika
vierähti altaalla ja hotellin aktiviteeteissa.
Ü2SSDDWROLYDWN\OOÀPDKWDYLD+H
näkyivät ja kuuluivat, Sari Järvelä iloitsee ja
kertoo jo varanneensa perheelle seuraavan
matkan.
Ü2SSDLOWDROLKHOSSRPHQQÀN\V\PÀÀQ
mitä vain, vastaus löytyi aina. Jos ei löytynyt, se
selvitettiin. Näin aktiivisia ja sosiaalisia oppaita
ei ollut meille osunut vielä kertaakaan!
TEKSTI: HANNA SORVALI
KUVAT: JÄRVELÄN PERHEEN KOTIALBUMI
Ċ
Risteilystä voi nauttia pikaisimmillaan
viikonlopun yli ja pisimmillään kuukausien
mittaisen maailmanympärysmatkan verran.
Silloin ehtii viivähtää laivan kolmikerroksisen
brittikirjaston rauhassa ja lainata jonkun sen
tuhansista niteistä. Välillä voi istahtaa hetkeksi
palapelipöydän ääreen. Jos lomabudjetti antaa
myöten, laivan luksuskaupoissa voi shoppailla
timantteja tai taideteoksia tai vain ihailla ohi
lipuvia maisemia span hierontapöydältä.
Henkilökuntaa on kolmin verroin enemmän
kuin huippuhotellissa, joten toiveet tulevat
toteutetuiksi kuin huomaamatta. Tältäköhän
kuninkaallisista tuntuu?
Ċ
TEKSTI: TEIJA LAAKSO
KUVAT: SAMPO KORHONEN
Risteilyn Queen Victorialle tai sadoille
muille risteilyaluksille voit varata
Finnmatkojen sisaryritys Wonder Cruisesin
kautta, www.wondercruises.fi, tai
soittamalla asiakaspalveluun, p. 030 360 690.
Turvallisemman loman
vinkit löydät osoitteesta:
Hepatiitti A ja B ovat
molemmat vakavia maksatulehduksia.
Lisätietoa hepatiiteista ja niiltä suojautumisesta saat
lääkäriltä, terveydenhoitajalta sekä osoitteesta rokote.fi.
16
* LOMA 1/2013 *
m.rokote.fi
11/2012, FIN/VAC/0027/12
Sari, Mikko ja Eetu Järvelän Bulgarian-matkan
kruunasivat energiset oppaat ja vauhdikas Bamseklubi.
Legendaarisen Cunard Linesin loistoalukset ovat halkoneet aaltoja jo 170 vuotta.
Niiden vieraskirjat ovat täynnä kuuluisuuksia
Hollywood-tähdistä valtioiden johtohahmoihin, kuten Winston Churchill, Cole Porter,
Elisabeth Taylor, Marlene Dietrich, John ja
Jacqueline Kennedy.
Nykyisin liikenteessä ovat 2000-luvulla
rakennetut risteilijät Queen Mary 2, Queen
Elisabeth ja Queen Victoria, joista jokainen on
kuninkaallisten kastama.
Aluksilla on edelleen tarjolla glamouria:
esimerkiksi Queen Victorialla on 1 100 hengen
punaisella sametilla sisustettu teatteri. Sieltä voi
vuokrata 40 dollarilla oman aition, johon tarjoillaan samppanjaa, suklaata ja mansikoita.
Kuplivaa voi nauttia myös laivan omasta
Veuve Cliquot -samppanjabaarista tai iltapäiväteetä Twinings-teehuoneella. Laivalla
järjestetään muodollisia iltapukujuhlia
tanssiaisineen. Onnekkaimmat pääsevät
illallistamaan kapteenin pöydässä.
17
4 X PHUKET
”Uiminen on lomassa
aina ihan parasta.
Vesipuistossa oli
hurjia liukumäkiä
ja pää meni ihan
pyörryksiin. Sitten
syttyi vesisota!”
Parasta
Phuketissa
2
VESIPUISTO
Thaimaa tarjoaa lapsiperheille kivoja perhehotelleja, upeita
rantoja ja paljon riemukasta tekemistä sekä kokemista. 9-vuotias
Kerttu piti matkapäiväkirjaa omasta matkastaan Phuketissa.
TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT JA ANNE SAARENOJA
Phuketin ensimmäinen
vesipuisto, Splash Jungle
Waterpark, sijaitsee Mai Khao
Beachillä, jonne järjestetään
päivittäin bussikuljetuksia muista
Phuketin lomakohteista. Todelliset
vesipedot majoittuvat vesipuiston
yhteydessä olevaan hotelli
Centara Grand West Sand
Phuketiin, FFFF+.
2 vkoa, 19.3.2013 alk. 1 705 €
www.splashjunglewaterpark.com/
”Hups, lipsahtikohan
sinne vähän liikaa
chiliä? Thairuoka
on tosi hyvää, mutta
meidän tekemä tulinen
papaijasalaatti sai
lieskat lentämään
suusta.”
3
THAIRUOKAKURSSI
SNORKLAUS
”Snorklausretkellä näimme tosi
hienoja keltamustaraidallisia kaloja
ja koralleja. Hengittäminen snorkkelin
kautta oli aluksi vähän pelottavaa,
mutta kyllä sen nopeasti oppi.”
18
* LOMA 1/2013 *
Finnmatkat järjestää
snorklausretkiä yhteistyössä
Raya Diversin kanssa. Ohjelmassa
on myös helppoja retkiä, jotka
sopivat nuorille ja kokemattomillekin snorklaajille. Parhaat paikat
snorklaukseen Phuketin lähellä
ovat Rayan ja Phi Phin saaret.
Useissa eri hotelleissa järjestetään thairuokakursseja. Ne
on suurimmaksi osaksi suunniteltu
aikuisia varten, mutta myös ruuanlaitosta kiinnostuneet kouluikäiset
lapset pärjäävät kurssilla vanhemman avustuksella.
Kursseilla valmistetaan yhdessä
useimmiten muutama yksinkertainen ruoka, jota on helppo valmistaa
myös kotona. Kurssilla tehdyt ruuat
myös syödään yhdessä, mikä tekee
kokemuksesta aina mukavamman.
Lisää tietoa: www.rayadivers.com
19
”Saatiin tehdä
norsuille hedelmäkoreja, joissa oli
meloneja, ananaksia,
ruokotikkareita
ja muita herkkuja, ja
ne söi ihan hirveästi.
Norsun iho tuntui
paksulta ja
karhealta.”
THAIMAA
Lasten kanssa
KAUAS
Takuulla lämmin Thaimaa on sopiva
kohde kaikenikäisille. Muutamilla vinkeillä
matkanteosta tulee entistä helpompaa.
4
NORSUSAFARI
Finnmatkojen retkivalikoimassa on useita
erilaisia norsuretkiä, kuten
Norsuelämys, jossa lomailijat
pääsevät ruokkimaan ja
pesemään norsuja. Phuketissa
Finnmatkat tekee yhteistyötä
Siam Safarin kanssa.
Pienten matkalaisten kanssa selviää pitkästäkin
lennosta hyvällä valmistelulla, joustavuudella ja
rennolla asenteella.
Ennen matkaa kannattaa jutella lapsen
kanssa lentämisestä. Varsinkin, jos kyseessä on
lapsen ensimmäinen lento, on tärkeää keskustella etukäteen, mihin ollaan menossa ja mitä
matkalla tapahtuu.
Valitse lasten kanssa matkustaessasi mahdollisimman hyvin päivärytmiin sopiva matkustusaika. Pitkä lento menee sujuvimmin, jos lapsi
voi viettää siitä ainakin osan nukkuen. Oma pieni
peitto ja unilelu voivat helpottaa lentokoneessa
nukahtamista.
Varaa lapsille myös puuhaa lennon ajaksi:
piirustusvälineitä, puuhakirja, lukemista tai muuta
kätevästi mukana kulkevaa – ei kuitenkaan
mitään sotkevaa, helposti häviäviä osia sisältävää
tai varsinkaan yölennoille melua pitäviä leluja.
Finnmatkojen Thaimaan-lennoilla jokaisella
matkustajalla on henkilökohtainen viihdejärjestelmä, johon kuuluu oma näyttöruutu edessä
olevan istuimen selkänojassa. Henkilökohtaisessa
viihdejärjestelmässä on laaja tarjonta myös
lastenohjelmia ja -elokuvia, pelejä ja musiikkia.
Lisää tietoa:
www.siamsafari.com
SUOJAA IHOLLE
Ota aurinkoa kohtuullisesti. Käytä aurinkovoidetta, jonka suojakerroin on riittävän korkea ja joka
suojaa sekä UVA- että UVB-säteilyltä. Keskipäivällä säteily on voimakkainta, ja silloin on parasta
pysytellä varjossa.
Lasten iho on herkempi kuin aikuisten, ja se
on suojattava auringolta ohuilla puuvillavaatteilla
ja aurinkohatulla. Myös UV-vaatteet ovat hyvä
suoja altaalla ja rannalla.
Tarjoa lapselle juotavaa erityisen runsaasti
kuumalla ilmalla, ja palauta nestetasapaino
mieluummin vedellä kuin virvoitusjuomilla.
Muista, etteivät lapset tunne janoa yhtä selvästi
kuin aikuiset.
20
* LOMA 1/2013 *
Hyttysiä on erityisesti iltaisin ja
hyttyskarkotteen käyttäminen on
silloin suotavaa.
Huoneen ovet kannattaa pitää
suljettuina varsinkin pimeään
aikaan, sillä sisällä loistava valo
houkuttelee hyttysiä sisään.
Lastenrattaisiin kannattaa ottaa
hyttysverkko mukaan.
SYÖMISEN ILOA
Ruoka on Thaimaassa ehdottomasti yksi
maan parhaista asioista ja uusia, kiinnostavia
makuja kannattaa maistella rohkeasti!
Useat thairuuat ovat melko mausteisia, mutta
myös miedompia vaihtoehtoja löytyy. Tarjolla on
aina myös runsaasti tuoreita, raikkaita hedelmiä.
Myös länsimaista ruokaa, kuten spagetti
bolognesea, pizzaa, hampurilaisia ja ranskalaisia
perunoita voi tilata monissa ravintoloissa.
TULIAISIA KOTIIN
Suosittuja tuliaisia ovat mausteet ja kauniit
koriste-esineet sekä erilaiset rantatamineet
hellemekoista ja -sortseista varvastossuihin.
Ostoskeskusten vaatekaupoissa on laajat
valikoimat kauniita lastenvaatteita.
Perjantaista sunnuntaihin pidetään suositut
Phuket Townin viikonloppumarkkinat. Paikalle
tulevat etenkin thaimaalaiset lomalaisten lisäksi.
Hinnat ovat huomattavasti alhaisemmat kuin
suosittujen lomakohteiden markkinoilla ja siellä
myydään sulassa sovussa laukkuja, t-paitoja,
sukkia, vöitä ja jopa vanhoja ompelukoneita.
Hyvälaatuinen ja edullinen thaisilkki on myös
suosittu tuliainen. Pukujen, mekkojen ja muiden
asujen teettäminen Thaimaassa on edullista ja
suosittua.
Hemmottelu spassa, kampaajalla tai kauneushoitolassa on mukava ja rauhoittava kokemus
lapsillekin. Monenlaisia hoitoja edulliseen hin-
taan tarjoavia kauneushoitoloita on esimerkiksi
Phuketissa lähes jokaisessa kadunkulmassa.
Hoidetut ja lakatut varpaankynnet tai leteille palmikoitu tukka ovat monen pikkuneidin
mieleen.
MAAN TAVAT
Kaunein ja tavallisin tunnetilan ilmaus, hymy,
ilmaisee Thaimaassa muutakin kuin vain iloa,
ja Thaimaassa on tuhansia erilaisia hymyjä eri
tarkoituksiin.
Wai on ikivanha thaimaalainen tervehdys,
jossa kämmenet painetaan vastakkain ja samalla
kumarretaan kevyesti. Kuinka korkealla käsiä
pidetään ja miten syvälle kumarretaan perustuu
moniin tekijöihin, kuten omaan ikään, varallisuuteen ja sosiaaliseen asemaan verrattuna
henkilöön, jota tervehditään.
Eri ruumiinosia arvostetaan eri tavalla kuin
Suomessa. Päätä pidetään jaloimpana ruumiinosana. Edes pikkulapsen päätä ei pidä ulkopuolisen mennä taputtamaan, sillä sitä pidetään
loukkaavana. Jalkapohjia pidetään kaikkein
vähäarvoisimpina, ja siksi jalkapohjien
näyttäminen voi olla loukkaavaa.
Ċ
Lue lisää Thaimaasta ja muista lomakohteista:
loma.finnmatkat.fi
21
KYSYNTÄÄ
KAIKENIKÄISILLE
Vapaaehtoisprojektien tyypillisimpiä osallistujia ovat nuoret
naiset, mutta viime aikoina osallistujien kirjo on laajentunut.
Moni työelämän puristuksissa oleva haluaa irtioton arjesta.
Toisille vapaaehtoistyö uusissa
kuvioissa taas tuo voimia uran
loppusuoralla jaksamiseen. Joskus tällaiselle matkalle lähdetään hankkimaan kokemuksia
koko perheen voimin.
– Myös aktiiviset seniorit
ovat löytäneet tämän matkailumuodon, Valtanen lisää.
Useissa kulttuureissa arvostetaan iän tuomaa kokemusta,
joten vapaaehtoisprojekteissa on
kysyntää kaikenikäisille osaajille.
Vapaaehtoistyön järjestäjät ovatkin vähitellen alkaneet tarjota työmahdollisuuksia kaikille
18–70-vuotiaille.
UUSIA
TUTTAVUUKSIA
Lomalla töihin
Ulkomaanmatkan ja vapaaehtoistyön yhdistäminen on
todellista hyvän mielen lomaa.
Siitä hakee kokemuksia ja voimia
yhä useampi suomalainen.
TEKSTI: CAMILLA LEHTINEN KUVAT: EKOMATKAAJAT
V
illieläinten kartoitusta tropiikissa,
puiden istutusta
paratiisisaarella ja
orpolasten opetusta autiomaan
kupeessa – vapaaehtoistyön ja
matkailun yhdistäminen on ilmiö, joka on nousemassa matkailun uudeksi trendiksi Pohjoismaissakin.
22
22
Myös alati kasvava joukko
suomalaisia suuntaa lomallaan
ulkomaille auttamaan, kun
yhä useampi matkaaja kaipaa
mielekästä tekemistä hotellialueella lepäilyn tai valmisohjelmien seuraamisen sijaan.
– Vapaaehtoismatkailijat etsivät uusia kokemuksia, haluavat auttaa ja nähdä työnsä tu-
lokset. He tahtovat osallistua ja
tutustua paikalliseen kulttuuriin ja elämään, sanoo Suomen
Ekomatkaajien kehitysjohtaja
Marjut Valtanen.
Vapaaehtoistyössä ulkomailla vastuullinen matkaaja yleensä onnistuu yhdistämään halun
tehdä hyvää, saada uusia kokemuksia ja nauttia elämästä.
L O MA
LO
M A 1/2013
11/2
1/
//22013
2 0013
0113
13 *
* LOMA
Ikään katsomatta vapaaehtoistyö uudessa ympäristössä on ainutlaatuinen kokemus. Elämyksiä karttuu tavallista matkaa
kattavammin, sillä projektikohteet sijaitsevat yleensä kaukana
turistialueilta.
Vapaaehtoistyötä ulkomailla
tehneet kertovat kiehtovia tarinoita unohtumattomista kokemuksistaan. Puheessa vilahtelee
paratiisisaarten hiljaisia rantoja ja turkoosia vettä, väreileviä
savanneja ja vuoriston sumuja.
Henkeäsalpaavia tunteita, kun
yön hiljaisuudessa kuoriutuu pieni kilpikonna. Iloa, kun saa herätä
aamulla hoitamiensa apinoiden
elämöintiin.
Mieluisia muistoja monelle
matkaajalle ovat yhteiset ruokahetket paikallisten herkkujen
ääressä. Vapaaehtoisprojekteissa ruokailut ovat usein sosiaalinen tapahtuma, jossa vapaaehtoiset pääsevät kunnolla juttusille paikallisten ihmisten kanssa.
Vuorovaikutus antaa tilaisuu-
den laajentaa maailmankuvaa ja
lisätä erilaisten kulttuurien ymmärrystä. Kontaktit matkailijoiden ja paikallisten välillä nousevat aihepiirin tutkimuksenkin
mukaan vapaaehtoismatkailun
tärkeimmäksi anniksi.
Samalla vapaaehtoisprojektiin osallistuminen on oiva mahdollisuus tavata samanhenkisiä
ihmisiä maailman eri puolilta.
PIKKUISEN
PAREMPI MAAILMA
Valtasen mukaan vapaaehtoistyöstä kiinnostuneelle on tarjolla valtava valikoima kestoltaan
ja sisällöltään erilaisia projekteja ympäri maailman.
Auttamismuodon voi valita
omien taitojen ja kiinnostusten
kohteen mukaan – vaihtoehtoja
löytyy luonnonsuojelun lisäksi
opetus- ja hoivatyön, it- ja rakennusprojektien sekä taiteen ja urheilun hankkeista.
Vapaaehtoistyössä vaaditaan
harvoin erityisosaamista, joten
lähtijäksi soveltuu lähes kuka tahansa. Samoin useimmissa kohteissa pärjää hyvällä tai kohtalaisella yleiskunnolla.
Ennen projektin valintaa lähtijän on hyvä miettiä omia valmiuksiaan, sillä vapaaehtoiset sitoutuvat tekemään työtä projektin ajan.
Joissakin hankkeissa töitä voi olla
paljonkin.
Ajoittaisen puurtamisen tunteen voittanee silti aina tieto,
että matkailija on voinut omalla
työllään hieman parantaa maailmaa ja avartaa mieltään. Kuten
Karibialla vapaaehtoistyötä tehnyt Katja Svahnbäck summaa:
– Tätä kokemusta en vaihtaisi mistään hinnasta pois.
Mahtavan elämyksen lisäksi
sain hyvän mielen uhanalaisten merikilpikonnien auttamisesta.
Ċ
KILPIKONNIA KAITSEMAAN
Finnmatkat järjestää yhdessä
Ekomatkaajien kanssa konnamatkoja Thaimaahan. Matkaan kuuluu viikko tai kaksi vapaaehtoistyötä merikilpikonnaprojektissa,
jota seuraa viikko rentoutumista
hotellilomalla.
Vapaaehtoisten tehtäviin
kuuluu muun muassa pesintärantojen monitorointia, kilpikonnien
käyttäytymisen seurantaa ja
avustamista muissa tutkimustehtävissä sekä osallistumista
erilaisiin talkoisiin.
www.finnmatkat.fi/ekokonna
23
ITALIA
Sisilia suoraan sydämeen
S
Välimeren suurin saari on täynnä tulivuoria
ja tunnelmaa. Viisi vinkkiä helpottavat
Sisiliaan matkaavan romantiikan nälkää.
TEKSTI: STELLA HARASEK KUVAT: MIKKO RASILA,
FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO
isilia tekee lähtemättömän vaikutuksen yhä useampaan suomalaiseen. Italian eteläpuolella
sijaitseva saari onkin noussut
viime vuosina suosituksi matkakohteeksi.
Vain muutaman tunnin lentomatkan päässä sijaitsevalla saarella on välimerellinen
tunnelma.
Tunnelmaa tihkuvat pikkukaupungit,
vuoristokylät, hedelmätarhat ja hohtavat
hiekkarannat tarjoavat lomalle monipuoliset mahdollisuudet. Erityisesti romantiikannälkäiset viihtyvät Sisiliassa, sillä
historiallisten kaupunkien mukulakiviset
kadut, hiljaiset rannat ja pienet ravintolat
ovat kuin luodut kahdenkeskiseen rentoutumiseen tai vaikka häämatkaan.
Huumaava helle tarjoaa oivan tekosyyn
torkkua aurinkovarjon alla päivän kuu-
mimmat tunnit ja pulahtaa välillä mereen
tai uima-altaaseen. Sen jälkeen voi lähteä
levänneenä liikkeelle koluamaan kapeita
katuja ja kortteleita.
Kiinnostavimmat kaupat ja viihtyisimmät ravintolat löytyvät usein vahingossa,
kun heittäytyy onnellisen sattuman varaan
ja antaa jalkojen kuljettaa. Matkan varrella kannattaa piipahtaa jäätelöbaariin, sillä
italialainen artesaanijäätelö hakee vertaistaan.
Sisiliassa on salakavalan helppo unohtua kaksin kuljeskelemaan valkoisille rannoille, mutta muutakin tekemistä löytyy
sitä kaipaaville.
Vuoristoisen itärannikon Taormina on
kaunis pikkukaupunki, jonka autottomat
kadut ovat täynnä kauppoja, kahviloita ja
kulttuurihistoriallisia nähtävyyksiä. Kor-
kealle kalliolle kohoavasta kaupungista
avautuu näkymä Naxoksenlahdelle, mutta
vieläkin hengästyttävämmät maisemat löytyvät läheisestä Castelmolan kylästä. Elokuvan ystäviä kiinnostanee Forza d'Agro,
jossa kuvattiin monet Kummisedän kohtauksista.
Tuliperäisellä saarella voi tehdä myös
retken Etnalle. Vaihtelun vuoksi voi hypätä veneeseen ja tutustua samaan saariryhmään kuuluvaan Stromboliin, joka tuli
1950-luvulla tunnetuksi samannimisen elokuvan myötä.
Strombolia pidetään myös rakkauden
saarena, sillä Ingrid Bergmanin ja Roberto
Rossellinin kerrotaan rakastuneen elokuvan kuvausten aikana. Se on helppo ymmärtää, kun näkee tulivuoresta virtaavan
laavan valaisevan yötaivasta.
Castelmolan viehättävästä
kylästä avautuu hienot
näkymät Taorminaan päin.
24
* LOMA 1/2013 *
25
HYPPÄÄ HEVOSEN SELKÄÄN
On monta ihanaa tapaa seurata Sisilian auringonlaskua, ja ratsastusretki Välimeren rannalla
on ehdottomasti yksi unohtumattomimmista.
Esimerkiksi Scuola di Equitazione Pony Club
järjestää ratsastusretkiä toiveiden mukaan
kahdelle tai useammalle. Retken voi ajoittaa
myös auringonnousuun. Opas kuuluu retken
hintaan, joten rannan hiekkadyyneille ja
niityille ei pääse eksymään.
VIETÄ PÄIVÄ PUISTOSSA
Naxoksen arkeologisen museon ympärillä
on valtava, vehreä puisto täynnä historiallisia
kaivauksia. Pääsymaksu on nimellinen, ja
muutamalla eurolla puistossa saa viettää
vaikka koko päivän. Varustaudu viltillä,
hyvällä kirjalla sekä eväillä ja varaa paikka
kauneimman puun alta.
LÄHDE PIKNIKILLE
Yksi parhaita asioista Sisiliassa on ruoka, eikä
kulinaarisia elämyksiä etsivän tarvitse kuin
kävellä lähimpään ruokakauppaan: hyllyt notkuvat italialaistyyppisistä makkaroista, juustoista,
lähitiloilla kasvaneista hedelmistä ja aamulla
paistetusta leivästä. Poimi koriin kaikki mikä
näyttää hyvältä unohtamatta tietenkään pullollista punaviiniä. Sisilialainen perinneherkku,
mantelikakku, kruunaa piknikin. Pakkaa mukaan
viltti ja kata herkut rannalle, viinitilan vehreille
tiluksille tai vuoristokylän näköalapaikalle.
26
SANO TAHDON TAORMINASSA
Taorminaa pidetään Sisilian romanttisimpana
kaupunkina, eikä ole ihme, että siellä järjestetään
paljon häitä. Kalliolle rakennetusta kaupungista
löytyy monta kaunista kirkkoa ja aukiolta aukeaa
hengästyttävä maisema merelle.
Ikimuistoisten juhlien järjestäminen Sisiliassa
on helppoa hääavustajapalvelun avulla: et
tarvitse kuin sormuksen ja oikean ihmisen,
jonka kanssa kävellä alttarille.
Ċ
* LOMA 1/2013 *
27
KOLUMNI
SILMÄLASIEN
OSTAJALLE
AURINKOLASIT
VAHVUUKSILLA
Talveksi kotiin
kaupan päälle!
79€
#! $$$
alk.
Yli 1200
kehyksen
valikoima
Silmälasit alk.
79€
Aurinkolasit vahvuuksilla 0€
Yhteensä>
Syksy tekee tuloaan ja sen myötä saapuvat myös vakituiset lomalaiset niin
Teneriffalle kuin Gran Canariallekin.
Vakituisilla lomalaisilla tarkoitan heitä,
jotka ovat käyneet samassa kohteessa ja
usein jopa samassa hotellissa viimeiset
10–20 vuotta.
Moni saattaa ihmetellä sitä, miksi
ihmeessä joku palaa aina uudelleen samaan kohteeseen, kun maailma on täynnä uusia, erilaisia lomakohteita.
Minusta tätä asiaa ei tarvitse edes
pohtia, sillä tutulla lomakohteella on
puolensa: kaikki tiedämme, että Kanariansaarten ”talvi” on usein parempi
kuin Suomen kesä. Lämpötila on ihanteellinen ja aurinko hellii myös talvikuukausina. Toki jokunen sadepäiväkin
joukkoon mahtuu, mutta se on talvella
sallittua. Ihanteellinen sää mahdollistaa
myös lenkkeilyn ja kävelyn ilman pelkoa
kaatumisesta jäällä. Jospa joku pystyisi
laskemaan ne kilometrit, mitä suomalaiset kävelevät lomansa aikana – puhuttaisiin varmasti miljoonista kilometreistä!
Hotellien henkilökunta on tuttua ja
eteläeurooppalaiseen tapaan paikalliset
ovat äärimmäisen ystävällisiä. Vaikka yhteistä kieltä ei aina olekaan, niin ymmärrystä puolin ja toisin riittää. Suomalaiset
ovat pidettyjä hotellivieraita. Muistan
erään varauksen, jossa oli huonetoiveeksi
kirjoitettu: ”sille käytävälle, jossa Lala siivoaa” – tämä kertoo siitä, miten tutuiksi
ja rakkaiksi vastaanottovirkailijat ja siivoojat tulevat. Ystävyys voi mennä niin-
kin pitkälle, että lomalainen saa kutsun
Josén kotiin sunnuntailounaalle. Siellä
istuu koko perhe vauvasta vaariin ja vieraasta pidetään hyvää huolta. Ruokaa ja
juomaa ei puutu, kaikki puhuvat yhtä aikaa ja vaikka sitten käsillä, jos ei yhteistä
kieltä ole – ikimuistoinen lomakokemus
kenelle tahansa, ja tämä toistuu vuosi toisensa perään. Onpa eräällä kanarialaisella pojalla suomalaiset kummitkin. Nämä
kummit olivat alunperin ihan tavallisia
matkalaisia, jotka tulivat vuosi toisensajälkeen samaan hotelliin ja tutuistuivat
henkilökuntaan.
Myös muiden lomalaisten kanssa
luodaan ystävyyssuhteita. Samat ihmiset tulevat yleensä samaan aikaan ja
samaan hotelliin lomalle. Voi sitä riemua, kun kohdataan hississä tai
kahvilassa vuoden jälkeen!
Aika ei pitkälläkään talvilomalla tule pitkäksi, sillä
molemmilla saarilla on paljon
erilaista toimintaa ja tapahtumia. Halutessaan pääsee mukaan paikallisiin fiestoihin ja
romerioihin, sillä niitä riittää
myös talvikuukausina.
Monet viettävät kesäviikonloput kesämökillä
Suomessa. Hyvä talvinen
”kesämökki” on ehdottomasti
Kanariansaarilla!
Sitä riemua, kun
kohdataan muita
lomalaisia hississä
tai kahvilassa
vuoden jälkeen!
Ċ
VIRPI MÖYKKY
PALVELU- JA MYYNTIPÄÄLLIKKÖ
PUERTO DE LA CRUZ
79€
Optikon tekemät näöntarkastukset kaikissa liikkeissämme.
Katso liikkeiden yhteystiedot: www.specsavers.fi
28
$"""%$$!"!!
* LOMA 1/2013 *
$ 29
Samoksen rauhassa
Leppoisa patikointi vuoristossa ikiaikaisten oliivipuiden
katveessa saa mielen virkistymään ja kehon hereille.
TEKSTI JA KUVAT: JARI KALLIO
K
un neljän tunnin vuoristopatikoinnin jälkeen pulahtaa
viileänkirkkaaseen meriveteen pienellä autiorannalla,
olo on autuas.
Tema-matkojen viikon vaellusretki
Kreikkaan Samoksen saarelle on oiva
vaihtoehto tavalliselle rantalomalle, jos
on vähääkään kiinnostunut luonnosta ja
patikoinnista.
Vaellukset kestävät päivittäin
kuutisen tuntia, minkä jälkeen jää aikaa
vaikka kirjan lueskeluun rannalla tai
kaupunkiin tutustumiseen. Puolet
30
* LOMA 1/2013 *
viikosta majoitutaan saaren pohjoisosassa Karlovassin kylässä ja toinen
puoli etelässä Votsalakiassa. Saaren
erilaiset maastot tulevat hyvin tutuiksi.
Karlovassi on Samoksen toiseksi suurin
kaupunki, jonka talot on rakennettu uusklassiseen tyyliin. Kaupungin länsipuolella on Egeanmeren korkein kohta, Kerkisvuori ja itäpuolella Karvouni-vuori.
Kerkisin juurella on Marathokamboksen kylä, jonka jälkeen eteen avautuvat Votsalakian pitkät pikkukivirannat. Nimi tulee sanasta Votsala, joka
tarkoittaa pieniä pyöreitä kiviä.
BIOLOGI OPPAANA
Matkan kruunaa opas Esa Eskelinen.
Hän on koulutukseltaan biologi ja asuu
pysyvästi Kreikassa, joten hänen luonnon ja kulttuurin ymmärryksensä on
omaa luokkaansa.
Samoksen reitit on huonosti merkitty,
eikä retkeilykarttoja ole, joten opas on
tarpeen vuorelta toiselle taivaltaessa.
Opas hikoilee vaelluksella yhdessä
ryhmän kanssa ruokarinkka selässään
30 asteen helteessä ja kertoo väsymättä
tarinoita kasveista, eläimistä ja paikallisesta elämästä.
31
Lounas vuoristopuron varrella tai kappelin pihalla
on aina päivän kohokohta.
Eskelinen kertoo, että paikallinen
kyy on myrkyllisempi kuin Suomessa.
Yhtään kyytä hän ei ole kuitenkaan
vaelluksien aikana nähnyt.
Vaikka kuumuus on kova, leppoisa
tuuli ja varjoisat metsät tekevät vaelluksesta inhimillisen. Liian kovaan
rääkkiin ei joudu, jos kävelylenkkejä on
tehnyt säännöllisesti jo kotimaassa.
Välillä patikkajono venyy pitkäksi,
mutta polkujen risteyksissä ryhmä
kerätään aina rauhassa kokoon.
Vaellusryhmäämme kuuluu 25 patikoijaa iältään 40–70-vuotiaita. Ryhmässämme kuntotaso vaihtelee yhtä paljon
kuin ikä. Huonokuntoinen 40-vuotias
puuskuttaa vasta tapaamispaikalle,
jossa 60-vuotias hyväkuntoinen odottaa
jo malttamattomana eteenpäin lähtöä.
VUORTEN YMPÄRÖIMÄ RANTA
Karlovassista lähteneen vaelluksen
kohokohta on vuorten ympäröimä
autioranta. Rannalle pääsee kävelemällä polkuja vajaan tunnin verran, joten
tungosta ei ole. Piknikeväät viinipulloineen on jaettu reppuihin lähtiessä.
Rauhaisa lounas valkoisella pöytäliinalla
meren äärellä rantakivillä on unohtumaton elämys kaikille.
Luontoelämystä siivittävät taivaalta
bongatut haukat. Hiiri- ja kanahaukat
kaartelevat taivaalla korppikotkien
lailla, ja moni meistä näkee tuulihaukan
syöksyn vuoren rinteellä.
32
Metsän siimeksessä jalka nousi kevyesti
vaikka lämpötila oli korkea.
Erikoisuus tällä alueella on välimerenhaukka, joka pesii poikkeuksellisesti syksyllä. Se pyydystää ravinnokseen muuttolintuja, jotka ovat matkalla etelään.
Satakielilaakson vuolaiden purojen
varrella emme näe etelänsatakieltä,
joka poikkeaa tutusta suomalaisesta
satakielestä. Harvinaisen siilikehrääjäperhosen opas sen sijaan löytää polun
keskellä lekottelemasta.
Samoksen vuorilla ulvovat öisin
kultasakaalit. Lähivesissä elää merikilpikonnia ja delfiinejä, joiden
lisäksi alueella on nähty kaskelotteja.
Vuoristopuron äärellä opas löytää
purosta vihersammakon poikasen.
PITKÄÄ IKÄÄ
Nautimme lounaan jylhän rotkon
pohjalla suurten puiden katveessa.
Ruoka maistuu ja olo on taivaallinen,
kun saa huljutella paljaita jalkoja
viileän veden virrassa.
Satakielilaakson elämysten lisäksi
ryhmä ehtii päivän aikana käydä
kahdessa kylässä, joista etenkin
Manolatoksen kylä vuoren rinteellä
on kuvankaunis jyrkkine kujineen.
Papat istuskelevat aukion kahviloissa, ja mummot pitävät vahtia talojen
terasseilla. Vuoriston kylissä eletään
vanhoiksi, joten sadan vuoden ikä ei
ole siellä vielä mitään.
Vourlioteksen kylä on yksi Samoksen vanhimmista. Sinivalkoisina
* LOMA 1/2013 *
hohtavat talot sekä upeasti kukkivat
jasmikkeet ja bougainvilleat antavat
leimansa kylän viihtyisyydelle. Jääkahvi eli frappé maistuu vaeltajille
kahvilassa.
VIRRAN VIEMÄNÄ
Kauniilta Potaminlahdelta lähtenyt
seitsemän kilometrin vaelluslenkki
suhteellisen tasaisia polkuja pitkin on
vaivaton. Hiki virtaa toki valtoimenaan,
kun aamulla nousemme kukkulalla
odottavaan kirkkoon. Kreikkalaisista
98 prosenttia on ortodokseja.
Kun kirkkoa katsoo alhaalta meren
tasalta, niin se näyttää olevan mahdoton haaste jalkaisin. Yllättävän korkealle tunnissa kuitenkin pääsee, minkä jälkeen maisemat kirkon tasanteelta merelle ovat patikoinnin arvoiset.
Matka jatkuu viinitarhojen lomassa
pieniä mutkittelevia polkuja pitkin.
Samos on pitkään ollut kuuluisa
viineistään, joita tehdään muscatrypäleestä. Muscat on tiettävästi maailman vanhin yhä viljelty rypälelajike.
Se viihtyy erittäin lämpimässä ilmastossa eikä oikein siedä kosteutta, joten
Samoksen ilmasto on sille juuri oikea.
Samaina-merkkinen paikallinen ruokaviini on mieluinen tuttavuus, jossa
maistuu lajikkeelle tyypilliset aromit,
kuten sitruuna ja rusina.
Asettelemme kaikkien reppujen
aarteet, eli herkullisen lounaan
33
Tukevat vaelluskengät
ovat tarpeelliset.
Nilkkaa tukeva rakenne
ehkäisee nyrjähdyksiä,
ja kovat pohjat suojaavat
jalkapohjaa.
viihtyisän kappelin pihapöydälle. Herkut löytää myös ampiaisparvi, mutta
ruoka on suussa sulavaa.
Huima kokemus on päästä uimaan
rotkon pohjalle pari metriä leveään
vuoristojokeen pystysuorien kallioiden keskelle. Alle sadan metrin päässä
eteen avautuu upea putous, jonka
voima on muovaillut kallioon pyöreät
muodot.
Pystysuoralle seinämälle on rakennettu hatarat portaat, joita voisi kivuta
jyrkänteen partaalla odottavaan tavernaan. Valitsemme mieluummin puron
varrella kulkevan reitin.
PIIPAHDUS TURKKIIN
Vapaapäivänä osa ryhmästä suuntaa
Turkkiin, joka on vain parin tunnin
laivamatkan päässä. Palatessaan kävijät
kertovat nähneensä muun muassa
Artemiin temppelin, eli yhden antiikinaikaisen maailman seitsemästä
ihmeestä.
Suuri muinainen Efesoksen kaupunki
on jäänyt myös kävijöiden mieleen.
Kreikkalaiset perustivat Efesoksen jo
1100-luvulla ennen ajanlaskun alkua,
ja myöhemmin siitä tuli Rooman valtakunnan tärkein kaupunki Vähä-Aasiassa.
Siellä on muun muassa Celsuksen
kirjasto ja valtava 24 000 hengen amfiteatteri.
Suuri osa ryhmästä lähtee rentouttavalle päiväristeilylle lähirannoille.
Uimaretket veden voimasta jyliseviin
rannan luoliin painuvat mieleen. Saarikierros vuoren rinteen serpentiiniteillä
on kokemisen arvoinen. Siksi yksi pariskunta vuokraa auton ja eräs uskalikko
mönkijän.
LUOLA OPINAHJONA
Samoksen kuuluisa filosofi Pythagoras
eli saarella vuonna 500 eaa. Pythagoraan
lause kolmion sivun laskemisesta auttoi
muinoin merimiehiä suunnistamaan.
Oppaan kertoman mukaan Pythagoras joutui paikallisen tyrannin vainon
kohteeksi, koska keräsi ympärilleen suuren joukon häneen uskoneita. Pythagoras
pakeni vuorille pitkän kävelymatkan
päähän ja jatkoi opetustaan luolassa.
Monen tunnin vaelluksen jälkeen
ryhmämme saapuu suuren vuorenjyrkänteen juurelle. Rohkeimmat kapuavat
viimeiset jyrkät ja loputtomilta tuntuvat
askelmat luolaan. Suuaukon luokse on
pystytetty pieni kappeli muinaisten
aikojen suurmiestä kunniaksi.
– Ken luolan perälle menee, ei sieltä
palaa, opas varoittaa.
Tämä taitaa olla vain pelottelua, sillä
kaide johdattaa kulkijan syvemmälle
luolaan, josta avautuu jyrkkä pudotus
pimeän luolan syövereihin.
Kuuluisa kreikkalainen filosofi Epikuros syntyi saarella vuonna 341 eaa. Hänet
tunnetaan parhaiten siitä, että hän kehotti ihmisiä tavoittelemaan nautintoja
ja hemmottelua tuntematta syyllisyyttä.
Marathokamboksen kylästä lähtevää
Pythagoras-vaellusta reunustavat
mahtavan Kerkis-vuoriston kallioiset
rinteet. Korkein huippu kohoaa puolentoista kilometrin korkeuteen, mutta
vaellusryhmämme tyytyy nousemaan
puolen kilometrin korkeuteen.
Harras tunnelma leviää kaikkiin ja on
kuin olisimme pyhiinvaelluksella.
Valkoisena ja sinisenä hohtavan kappelin sisällä saattaa sytyttää kynttilän
läheisten muistoksi. Rauhallinen lounas
kappelin varjoisalla pihalla johanneksenleipäpuiden ja oliivipuiden varjossa
rauhoittaa mieltä.
Kappelit on pidetty hyvässä kunnossa. Ajan patina näkyy vain yhdessä keskiaikaisessa kappelissa puron varrella.
Jylhää harmautta henkivä kappeli on
rakennettu kuin osaksi vuorta.
kun eteen avautuvat Fournin ja Ikarian
kalliosaaret, jotka näkyvät hämyisinä
meren autereessa. Kun vielä pieni harmaa peukaloinen pyrähtää matkaajien
editse, hetki on täydellinen.
Ennen kotiinlähtöä on hyvä kerätä
mausteyrttejä selkäreppuun, sillä polkujen varsilta löytyy runsaasti toinen
toistaan tuoksuvampaa salviaa, oreganoa, villifenkolia ja timjamia. Syömme
kypsiä karhunvatukoita kahmalokaupalla polkujen varsilta.
HENKEÄSALPAAVAT
MAISEMAT
Koko matkan aikana ei ole kiire mihinkään. Rauhallisten vaelluspäivien
jälkeen jää aikaa sopivasti ennen illanviettoja. Nukkumaan mennään kuitenkin ajoissa, jotta aamulla ollaan pirteinä
ylhäällä.
Parhaita puolia vaelluksella on
yhteishenki, joka syntyy patikoinnin
lomassa jutellessa sekä yhteisillä
illallisilla tavernoissa. Opas valaa olemuksellaan mukavaa henkeä matkalaisiin. Mieli raukeana lähdemme kohti
kotimaan talvea.
Parhaalle lounaspaikalle ryhmämme
saapuu viimeisenä päivänä. Pitkän
patikoinnin jälkeen edessä alhaalla
häämöttää autioranta, jonka lähellä
on pieni Agios Ionnaniksen luostari.
Auringonvalossa kimmeltävä meri
huuhtoo patikoinnin rasitukset pois,
minkä jälkeen on miellyttävää istahtaa
köynnösten alle varjoon.
Pitkä nousu vuorenrinteelle saa
matkalaiset haukkomaan henkeään,
MUKAVAA MATKASEURAA
Ċ
VAELLUSRETKISSÄ
VAIKEUSEROJA
Vaellusretkiä on kolmea eri tasoa, joista Samoksen
retki on keskivaikea eli tasoa kaksi. Vastaavantasoisia vaelluksia Tema järjestää Pohjois-Italian Liguarian
kauniisiin maisemiin ja Teneriffan vuoristoon.
Vaihtoehtona on myös vaellus Skotlannin ylämailla,
jossa asutaan kalastajakylissä ja maistellaan viskejä.
Jos kaipaa enemmän fyysistä haastetta, voi
lähteä vaikeustason kolme vaellukselle koskemattomiin La Palman laakerimetsiin Kanariansaarilla,
oliivilehtoihin Mallorcan vuoristossa tai jylhälle
Kreetan etelärannikolle.
Helpoimpien vaellusten joukossa on uutuutena
Irlanti, jossa vieraillaan maalauksellisissa rannikkokylissä ja käydään kaupunkikävelyllä Dublinissa.
Aivan toisenlainen retki on luvassa, kun lähtee
Balille tai trooppisille Gilin saarille, jossa patikoinnin lisäksi tutustutaan seutuun myös pyöräillen.
Viikon matka neljässä maassa eli Itävallassa,
Liechtensteinissa, Saksassa ja Sveitsissä kuuluu
myös ykköstason vaelluksiin samoin kuin retki
historialliseen Rodokseen.
KUIN PYHIINVAELLUKSELLA
Samoksen viehättävät pienet kappelit
tuovat mukavan säväyksen rankkaan patikointiin.
Rauha Mahal
34
* LOMA 1/2013 *
35
HOTELLIVINKKI
KREIKKA
SAMOS
Kuin pieni kylä
Blue Village Doryssa Seaside
Resort -hotelli Samoksen etelärannikolla on uniikki kokonaisuus.
Se muodostuu taloista, joihin on
otettu mallia saaren eri kylistä.
Hotellin kylässä on jopa oma
kappeli ja museo sekä suuri aukio, johon kokoonnutaan kerran
viikossa pitämään kreikkalaista
iltaa. Aukion ympärillä on pikkukauppoja, joten tunnelma on kuin
pienen samoslaisen kylän keskustassa. Ennestään monipuolinen
ohjelmatarjonta laajenee, kun
hotellista tulee ensi vuonna Blue
Village -perhehotelli.
Majoittua voi aivan omassa
pienessä värikkäässä talossa,
jossa on terassi meren puolelle.
Viehättävät puutarhat vesialtai-
neen luovat tunnelmaa alueelle.
Samaan kokonaisuuteen kuuluu
myös perinteisempi hotellirakennus, jossa on uutuuttaan kiiltävät
juuri remontoidut huoneet.
Vaihtelua hotellin pitkään
merenrantaan tuo suuri nurmikkoalue rannan ja hotellin välissä,
jossa voi puiden katveessa viettää
rantaelämää vaikka pienten lasten
kanssa. Vaihtoehtona ovat suuret
uima-altaat hotellin yhteydessä
tai rauhallinen kylpyläosasto, jossa
voi ottaa rentouttavan hieronnan
tunnelmallisessa huoneessa.
Doryssa Seaside Resort on
yksi Samoksen parhaista hotelleista. Se sijaitsee kävelymatkan
päässä Pythagorionin viehättävästä satamakaupungista.
BLUE VILLAGE DORYSSA SEASIDE RESORT FFFF+
1 vko, 30.7.2013 alk. 870 € , lapset 2–11 v. jopa –50 %
PERUSTIEDOT
Sijainti: Kreikkaan kuuluva saari
aivan Turkin rannikolla
Historiaa: Samos kuului antiikin
ajalla helleeniseen kulttuuriin. Siellä vaikutti kuuluisa matemaatikko
ja tiedemies Pythagoras. Hänen
mukaansa on nimetty Pythagorionin kylä. Muita kuuluisuuksia olivat
äPSWSäEpikuros, tähtitieteilijä
ja matemaatikko Aristarkhos
sekä kirjailija Aisopos. Samos oli
kukoistava valtio.
Väkiluku: vakituisia asukkaita
noin 40 000.
Kieli: kreikka
Rahayksikkö: euro
Aikaero: sama aika kuin
Suomessa
Lentoaika: 3 h 45 min
Matkustuskausi: toukokuusta
marraskuuhun
Keskilämpötila: 20–28 ºC
Pinta-ala: Kreikan 8. suurin
saari, 468 km2. Leveys 40 km
ja pituus n. 10 km. Samosta
sanotaan Kreikan vihreimmäksi
saareksi. Saarella on noin 240
uimarantaa.
RUOKA JA JUOMA
Dolmades (viininlehtikääryleitä),
täytettyjä paprikoita ja tomaatteja, saganaki (friteerattua kreikkalaista juustoa), tsatsikia ja riisitäytteisiä kesäkurpitsoja.
Samoksella kasvaa Muscatviinirypälelajiketta, joka on
yksi maailman vanhimpia yhä
viljeltäviä rypälelajikkeita ja josta
edelleen tehdään viiniä. Saarella
valmistetaan myös aleppomännyn pihkalla maustettua retsinavalkoviiniä ja Samos Nectar
-jälkiruokaviiniä. Samoksen
suurimmat viinintuottajakylät
ovat Manolates ja Vourliotes.
OSTOKSET
Mausteyrttejä ja hunajaa voi
ostaa teiden varsien tiloilta.
36
* LOMA 1/2013 *
Keramiikkapajoissa on kauniita
maljakkoja, kannuja, ruukkuja ja
lautasia. Ruokakaupoista löytyy
paikallista oliiviöljyä. Suosittu
matkamuisto on Kreikkaa
W]QFSPSMZEHIPäMRMOSVY
KORFU
HINTATASO
Bussilla pääsee kylästä toiseen
parilla eurolla. Taksit ovat melko
kalliita ja hinnasta on hyvä sopia
etukäteen. Auton päivävuokra
noin 30 euroa.
Hintaesimerkkejä: 1 l vesipullo n. 0,80 €, virvoitusjuoma
(33 cl) n. 0,80 €, vaalea leipä
n. 0,50 €. Ravintolassa: kevyt
lounas n. 7,50 €, kevyt päivällinen n. 12 €, olut (50 cl) n.
2,50 €, iso pizza n. 6,50 €.
NÄHTÄVYYDET
Efpalinuksen 2 500 vuotta vanha
vesitunneli, joka on louhittu
vuoren läpi ja Pana gia Spiliani
-luostari. Unescon maailmaperintöluetteloon on saarelta nimetty
kaksi kohdetta: Pythagorionin
kylä ja Heralion, joka oli Herajumalalle pyhitetty temppeli.
Arkeologisessa museossa on
Heralionin temppelin alueelta
löydettyjä esineitä.
POIMINTOJA
FINNMATKOJEN
RETKISTÄ
Lazy Day Cruise itärannikolta
Rentouttava päivä veneellä ja rannalla auringosta, uimisesta sekä
grillilounaasta nauttien. Kohteina
kaksi uimarantaa, joista toinen on
Samiopoulan naapurisaarella.
Ruoka ja kulttuuri
Tutustuminen Samoksen
gastronomisiin perinteisiin.
Vieraillaan Koumaradein kylässä,
joka tunnetaan oliiviöljystään.
Ravintolassa tehdään yhdessä
ruokaa paikallisista tuotteista.
Turkki ja Efesos
Mukavan laivamatkan päässä on
8YVOOMNE/YĶEHEWMROEYTYROMSWtosmahdollisuuksineen. Vaikuttavinta retkellä on antiikinaikaisen
Efesoksen kaupungin rauniot.
SAMOS
Ateena
KOS
RODOS
Vä l i m e r i
KREETA
VAELLUS SAMOKSELLA
Ċŗ 8-päiväinen Tema-matka
Ċŗ matkan aikana tutustutaan Samoksen luontoon,
pieniin vuoristokyliin ja kreikkalaiseen kulttuuriin
Ċŗ reittilennot Helsinki–Samos–Helsinki
Ċŗ kohteina Karlovassin kylä saaren pohjoispuolella ja
Votsalakian kylä saaren läntisellä etelärannikolla
Ċŗ kiertomatkan aikana nähdään Satakielilaakso, Manolatoksen
ja Vourlioteksen vuoristokylät, Mikro Seitanin merenrannat,
lukuisia pieniä kappeleita, Pythagoraksen luola ja Agios
Ioanniksen luostari autiorannan kupeessa
Ċŗ vapaapäivänä on tarjolla muun muassa päiväretki Turkkiin
antiikin Efesoksen kaupunkiin
Ċŗ matkaan voi yhdistää edullisesti viikon rantaloman
SAMOKSEN KASVIT
Siveydenpuu. Aikoinaan munkit
pureskelivat siveydenpuun lehtiä
hillitäkseen maallisia himojaan.
Siveydenpuun oksia laitettiin
myös neitsyeiden sängyn alle
heidän neitsyysaikansa pidentämiseksi.
Kukkiva muratti tukahduttaa
Samoksella suuria puita kuoliaaksi,
minkä vuoksi paikalliset asukkaat
leikkaavat muratteja juuresta poikki.
Idänmansikkapuu on aivan
mansikan näköinen marja, jonka
maku ei kuitenkaan ole mansikkaa
lähelläkään eikä kasvi muutenkaan
ole sukua mansikalle. Paikalliset
käyttävät idänmansikkapuun marjoja marmeladin tekoon.
Ruutumyrkkyliljalla on upean
violetti ruutumainen väritys. Ruutumyrkkyliljan lehdet kasvavat eri
aikaan kuin kukka.
Porro-nimisen kasvin pieniä kukkia
käytettiin Samoksella ennen öljyyn
kastettuina kynttilän sydämen
tapaan.
Merisipuli. Samoslaiset käyttivät
merisipulia aiemmin rotanmyrkkynä, mutta nykyään sitä käytetään
koristekasvina maljakoissa. Lääkekasvina sitä on käytetty jo 3 000
vuoden ajan turvotuksen poistamiseen ja vesipöhön hoitamiseen.
Karhunvatukka. Polkujen varrella
pensaissa kasvaa kypsiä herkullisen
makeita marjoja, jotka ovat herkullisia. Karhunvatukkahilloa pidetään
erittäin maukkaana.
37
US
U
T
U
U
2013
ä
s
e
K
S
Aitoja makuja
SARDINIASTA
Jos pidät Italiasta, rakastut
Sardiniaan, saareen, jota
kutsutaan yhdeksi maailman
kauneimmista. Myös paikallinen
ruoka tarjoaa makuelämyksiä,
joita et heti unohda.
TEKSTI: KRISTA KORPELA-KOSONEN
KUVAT: FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO
ardinialainen ruokakulttuuri on
omaleimainen ja monipuolinen.
Ruoka on usein yksinkertaista,
mutta maukasta. Monipuolisen
raaka-ainevalikoiman lähteillä luotetaan
aitoihin makuihin, ja ruokalistat seuraavat
tiivisti vuodenaikoja sekä sesonkeja.
Saaren maantieteellinen ja ilmastollinen
vaihtelevuus ja historia heijastuvat myös
ruokakulttuuriin alueellisina erikoisuuksina.
Monien perinteistenkin ruokalajien reseptit
ja valmistusmenetelmät voivat erota kylästä
toiseen siirryttäessä.
PECORINOA JA
SESONGIN ANTIMIA
Yksi sardinialaisen ruokavalion kulmakivistä on leipä, jota leivotaan edelleen paljon
myös kodeissa. Tunnetuimpia paikallisia
leipiä on läpikuultavan ohut ja rapea pane
carasau, jota ominaisuuksiensa vuoksi kutsutaan myös nimellä carta da musica. Tämä
perinteinen paimenten eväsleipä voidaan
tarjota joko sellaisenaan tai oliiviöljyllä ja
suolalla maustettuna, avotulella kuumennettuna.
Kenties tunnetuin sardinialainen erikoisuus on pecorinojuusto, pecorino sardo,
joka on saanut EU:n suojatun alkuperämerkinnän. Perinteinen pecorino valmistetaan lampaan maidosta, ja kypsyysasteen
mukaan se voi olla joko pehmeän valkoista
ja maultaan mietoa tai kovan keltaista ja
voimakkaan makuista. Pecorinoa tarjotaan
yleisesti alkupalana, antipastona, mutta myös
pastaruuissa ja osana jälkiruokia.
Sardiniassa korjataan satoa läpi vuoden,
ja aterian vihannes- ja hedelmävalikoima
vaihtelee sesongin mukaan. Kevään merkkejä ovat mansikat, joita tarjotaan touko- ja
kesäkuussa kaikkialla. Kesän edetessä kypsyvät herkulliset tomaatit, ja heinäkuusta
syyskuuhun on tarjolla runsaasti erilaisia
vihanneksia.
Paikallisilta hedelmätarhoilta saadaan kirsikoita, viinirypäleitä, luumuja, aprikooseja
ja persikoita. Syksyn edetessä koittaa ihanien
viikunoiden sesonki. Syystalven hedelmiä
ovat omenat ja päärynät. Joulu–tammikuussa
päivän C-vitamiinit tankataan sitrushedelmistä. Talvikauden suosikkivihanneksia ovat
latva-artisokka ja fenkoli.
Herkulliset viikunat kypsyvät syksyllä,
ja niitä voi syödä sellaisenaan. Tuoreen
viikunan hedelmäliha on punertava ja
kuori tummaan lilaan vivahtava.
38
* LOMA 1/2013 *
39
KUVA: SKOY/JORMA MARSTIO
Usein lähiruokamenu
sisältää oman tilan
viinejä, kasviksia ja
itsetehtyä pastaa.
– Sardiniassa maatilamatkailuun erikoistuneet
paikat tarjosivat yksinkertaisen maukasta ruokaa,
kehuvat Mikko Hyytiäinen
ja Miina Rantanen.
KUVA: JUHO KUVA
Kokeile kotona
PÄHKINÄINEN PINAATTISALAATTI SARDINIAN TAPAAN
40 g kokonaisia kuorittuja manteleita
20 kuorittua pistaasia
1 vihreä omena
3 rkl neitsytoliiviöljyä
1 rkl balsamiviinietikkaa
80 g pieniä tuoreita pinaatinlehtiä
50 g pecorinolastuja
50 g ilmakuivattua kinkkua viipaleina
suolaa
mustapippuria
Rapea leipä, pane carasau, on perinteisesti
ollut paikallisten paimenten evästä.
Meren antimet tarjotaan melko yksinkertaisina
annoksina oliiviöljyn ja yrttien kera.
MONIPUOLISESTI KALAA
Liha on tärkeässä roolissa sardinialaisella
aterialla. Alkupalat sisältävät lähes aina ainakin ilmakuivattua kinkkua, prosciutto crudoa, sekä salamia. Tyypillinen paikallinen
alkuruoka, malloreddus alla campidanese
koostuu gnocchin tapaisista pastanyyteistä
tomaattisessa tuoremakkarakastikkeessa.
Pääruokana liha voidaan tarjota missä
muodossa tahansa. Maitopossu ja -karitsa
grillataan usein kokonaisena avotulella tuoreyrtein maustettuna. Pikkuriistaa, kuten
kania, tarjoillaan tavallisesti pataruokana
perunan kanssa. Suomalaisittain erikoista
on laaja hevosenlihan arvostus.
Kalaa ja merenantimia on Sardiniassa
monipuolisesti tarjolla, ja alkupalatarjottimelta saattaa löytyä esimerkiksi musteka-
40
Kumoa mantelit ja pistaasit paistinpannuun
ja paahda keskilämmöllä ilman rasvaa, kunnes ne ovat saaneet vähän väriä. Ripottele
päälle suolaa ja siirrä syrjään odottamaan.
Leikkaa omena viipaleiksi.
Sekoita keskenään oliiviöljy ja balsamiviinietikka. Mausta makusi mukaan suolalla
ja pippurilla.
Laita kaikki salaattiainekset suureen
kulhoon, valuta päälle kastike ja lisää tarpeen mukaan ripaus suolaa sekä pippuria.
Sekoita ja tarjoa saman tien.
Tessa Kiros: Hillasoilta oliivilehtoihin.
Ruokaohjeita maailmakylästä. WSOY (2006)
laa, simpukoita sekä katkarapuja. Kalaruuat
ovat usein konstailemattoman yksinkertaisia: niiden valmistuksessa luotetaan oliiviöljyn ja mausteyrttien tenhoon. Kiinnostava
paikallinen erikoisuus on tonnikalan mäti
suolattuna ja kuivattuna, bottarga. Se tarjotaan usein osana alkupaloja, tai raastettuna
tai paloina spagetin seassa.
IL DIGESTIVO PÄÄTTÄÄ ATERIAN
Jälkiruuaksi voidaan nauttia tuoreita hedelmiä, hedelmäsalaattia, leivoksia tai kakkuja.
Sardinialaiset leivokset ovat kuin pieniä
taideteoksia. Tunnettuja ovat esimerkiksi
ricotta-juustolla täytetyt pardulas-leivokset
sekä samantyyppiset, mutta pecorinolla täytetyt casadinas-leivokset. Tyypillisiä makeita
* LOMA 1/2013 *
herkkuja ovat myös manteliset amarettipikkuleivät sekä hunajasta keitetyt torronemakeiset.
Italialaiseen tapaan Sardiniassakin ateria päätetään kupillisella espressoa. Sen
kanssa nautitaan yleensä pieni ruuansulatuspaukku, il digestivo, joka Sardiniassa
on tyypillisesti Mirto-myrttilikööriä tai
Limoncello-sitruslikööriä.
Myrtin marjoista uutettu Mirto maistuu
parhaalta jääkylmänä, helteisenä kesäpäivänä nautitun aterian päätteeksi. Myrtti
kasvaa Sardiniassa luonnonvaraisena, ja
sen oksia käytetään antamaan makua myös
maitopossu- ja karitsaruokien valmistuksessa. Ruokajuomana sardinialaisella aterialla suositaan yleensä paikallisia puna- ja
valkoviinejä.
AGRITURISMO KESKITTYY
LÄHIRUOKAAN
Helsinkiläiset Mikko Hyytiäinen ja Miina Rantanen
ovat viettäneet lomia
Sardinialla autoillen ympäri
saarta. Mutkittelevat pikkutiet ovat kuljettaneet heidät
myös maaseudulle, jossa
majoitusta ja ravintolapalveluita tarjoavat erityisesti
maaseutumatkailuun erikoistuneet paikat, agriturismot.
Pariskunta kuvailee agriturismoja lämminhenkisiksi
paikoiksi, joissa tarjottava
ruoka rakentuu lähiseudulta
saatavien raaka-aineiden
varaan. Usein lähiruokamenu sisältää myös oman
tilan tuotteita, kuten viiniä,
kasviksia ja itse tehtyä
pastaa.
– Vaikutuksen teki etenkin ekologisuus. Ruoka oli
yksinkertaista, mutta hyvää.
Ilahduin siitä, että illallisella oli aina tarjolla myös
kasvisvaihtoehto, Rantanen
kertoo.
Kummankin mieleen jäi
agriturismossa nautitulta
illalliselta paikallinen ricotta.
Herkullista juustoa hyödynnettiin monipuolisesti niin
alkupaloissa kuin jälkiruuissakin. Myös jokaisen aterian
päätteeksi tarjottu myrttilikööri Mirto oli pariskunnan
mielestä todella hyvää.
– Agriturismot ovat
usein perheiden omistuksessa ja henkilökunta
niissä on erittäin ystävällistä.
Eräässäkin paikassa emäntä
tuli neuvomaan meitä
pastan teossa. Siinä me
sitten yhdessä kokkailimme,
Hyytiäinen muistelee.
Kumpikin suosittelee
agriturismoja etenkin
omatoimisuuteen tottuneille
matkailijoille. Välimatkat
saarella ovat pitkiä, joten
auto on hyvä olla käytössä.
Varsinaisen turistisesongin
ulkopuolella osa ruokapaikoista saattaa olla
suljettuna, joten kannattaa
varmistaa etukäteen, onko
paikka auki.
Ċ
Lisää tietoa italialaisesta
maaseutumatkailusta:
www.agriturismo.it
Ċ
41
KIRJAILIJAVIERAS
Kaukaa näkee lähelle
Kirjailija Outi
Pakkanen nauttii
hyvästä ruuasta ja
kaupunkimiljööstä
eikä saa matkustamisesta kyllikseen.
Matkalaukuistakin
on tullut sisustuselementtejä.
TEKSTI: KATRI ISOTALO
KUVITUS: ANTTI NIKUNEN
O
uti Pakkanen teki ensimmäisen ulkomaanmatkansa yhdeksänvuotiaana kuplavolkkarin
takapenkillä. Sinne mahtuivat
Pakkasen perheen kaikki kolme sisarusta.
Viiden viikon kesälomamatka Euroopassa ei ollut 1950-luvulla aivan tavallista.
Uudet jännittävät maat, oudot, tuoksuvat
ruokalajit ja eksoottiset kielet sytyttivätkin perheen kuopuksessa matkustuskipinän, joka kytee virkeänä edelleen.
Outi Pakkanen matkusti 15-vuotiaana
opiskelijavaihtoon Saksaan, sitten pidemmiksi ajoiksi Jugoslaviaan ja myöhemmin
oman perheen kanssa Kreikkaan, Italiaan
ja muihin aurinkoisiin Välimeren maihin.
Työssä kirjakerhon päätoimittajana tutuiksi tulivat Pohjoismaat, ja miehen työn
vuoksi perhe asui vuoden Abu Dhabissa.
Ostettuaan hiljattain uuden matkalaukun Pakkanen totesi, ettei sitä kannata
matkojen välillä raahata varastoon. Iso
musta laukkuhan on tunnelmallinen sisustuselementti.
YRMEÄN ISÄNNÄN
MAJATALOSSA
– Kun poikani oli pieni, hotelli valittiin uima-altaan houkuttelevuuden mukaan. Aika
pian lapsikin innostui hyvästä ruuasta ja
kaupunkimatkailusta. Viimeksi tavatessamme hersyttelimme muistoja Sorrentossa
nautitusta uskomattoman ihanasta illallisesta. Matkojen aamiaisella keskustellaan,
millaista lounasta syödään ja lounaalla puntaroidaan päivällispaikkaa, Outi nauraa. Nyt
jo opiskelemassa olevan poikansa kanssa
hän on matkustanut paljon.
– Parhaita aterioita muistellaan tietenkin vielä vuosien jälkeen tähän tapaan: ne
forellit ja pienet paistetut linnut siinä seitsemän ruokalajin lounaassa pikkukylässä
Ranskan ja Espanjan rajalla, jossa kirkon-
42
* LOMA 1/2013 *
kellot kumahtelivat ja kapakan isännällä
oli likainen esiliina ja yrmeä ilme.
JOTAIN VOI HIIPIÄ
TARINOIHIN
Nykyään Outi Pakkanen matkustaa mielellään yksin.
– Nautin kaupunkimiljööstä ja kulttuurista ja teen usein nopeita päätöksiä matkalle lähdöstä. Yksin se on helppoa. Viime
vuosina olen käynyt vähintään pari kertaa
vuodessa Berliinissä. Keväisin kirjoitan
Berliinissä kuukauden tai kaksi. Siellä voin
keskittyä kirjoittamiseen sosiaalisen elämän häiritsemättä ja onhan se niin, että
kaukaa näkee paremmin lähelle. Syksyllä käyn kaupunkilomalla konserteissa ja
näyttelyissä.
Pakkasta kiinnostaa miljöön muuttuminen, joten tutussakin kohteessa riittää
aina uutta havainnoitavaa.
Helsingin kantakaupungin tarkkanäköisenä kuvaajana tunnettu kirjailija ei
kuitenkaan tunnusta hakevansa innoitusta
miljöökuvauksiin matkoiltaan.
– Mutta voihan matkoiltakin jotain
huomaamatta tarinoihin hiipiä, aivan kuten ruuan kanssa kävi. En minä mitenkään
suunnitellut ruokien tuomista dekkareihini, mutta sinne sekin elämänalue ilmestyi.
Pakkasen uusimman romaanin, nimeltään Toinen kerros, lopussa on ohjeita
juonen käänteissä nautittuihin aterioihin.
Rikoksia selvittävän graafikko Anna Laineen suosikkiruuat on julkaistu myös omana keittokirjanaan Porosta Parmesaaniin.
KENGÄT ITALIASTA
– Jos lähtisin kauemmaksi, vaikka EteläAfrikkaan tai Etelä-Amerikkaan, arvostaisin seuramatkaa. Etelä-Afrikka on alkanut kiinnostaa, vaikka tähän asti olenkin
matkustellut mieluiten Euroopassa. Jokin
valmis ruoka & viini -teemamatka on
ohjelmassa enemmin tai myöhemmin.
Myös Kreikan saaristo on alkanut
vuosien tauon jälkeen kiehtoa.
– Kreikan pikkusaarten rauhallisuus
ja kävely silmää hivelevissä maisemissa
tekisi taas hyvää. Mukaan ottaisin pari
kiinnostavaa kirjaa, jotka voisivat tosin
yhtä hyvin jäädä avaamatta. Ja se selkeä
mutta maukas kreikkalainen keittiö!
Matkalukemiseksi kirjailija suosittelee pokkareita. Ne voi hyvin jättää hotelliin tai matkaoppaalle muiden suomalaismatkailijoiden iloksi.
Hyvän ruuan ja kulttuurin lisäksi
Pakkanen pujahtaa matkoillaan usein
kenkä- ja laukkukauppohin. Mustia ja
punaisia pikkulaukkuja roikkuu käytännön taideteoksena makuuhuoneen
naulakossa. Kengät, nekin joko mustia
tai punaisia, mahtuvat sentään lauttasaarelaisasunnon kaappeihin.
– Nämä ballerinat ovat Firenzestä ja
hopeasormukset Riccionesta sekä Malagasta, Pakkanen esittelee ja kertoo
nauttivansa matkamuistoistaan joka
kerta niitä käyttäessään.
– Matkustamiseen käytetty aika ja
raha eivät mene koskaan hukkaan!
Ċ
Outi Pakkasen valinnat
PARHAAT MATKA- JA RUOKAKIRJAT
AXEL MUNTHE:
PETER MAYLE:
DONNA LEON:
Ruotsin kuningatar Viktorian henkilääkärin elämäkerrallinen klassikkoteos lumoavasta Caprista ja
yhdestä maailman kauneimmista rakennuksista,
St Michele -huvilasta, jonka hän rakennutti saarelle.
Kaikkien ”me-ostimme-vanhan-talon-provencesta-tai-toscanasta” -kirjojen äiti. Brittihuomoristin
kertomus siitä, miten pariskunta hankki 200
vuotta vanhan talorötiskön ja mitä siitä seurasi.
Kirjoissa yhdistyy kaksi ihanaa
elementtiä – kiehtova Venetsia ja
komisario Brunettin Paola-vaimon
ylittämätön kokkaustaito.
HUVILA MEREN RANNALLA
VUOSI PROVENÇESSA
KOKO TUOTANTO
43
SYÖ & JUO
Ċ
Thairuoka maustetaan etenkin chilillä, jota
tuodaan pöytään esimerkiksi jauhettuna tai
riisietikkaan tai kalakastikkeeseen pilkottuna.
Katukeittiöiden maukkaita annoksia kannattaa maistaa rohkeasti. Aloittaa voi thaimaalaisella pyttipannulla, pat thailla, joka perustuu
paistettuun nuudeliin lisukkeineen.
Pakotietä ei ole: kaikki annokset ovat
tulisia. Pöytäkumppani kauhoo epätoivoissaan suuhunsa riisiä, joka tasoittaa chilin
potkua.
CHILIN PURAISU
Makujen
sinfonia
Thairuoka on hurmannut
ihmiset ympäri maailman, mutta
mikä tekee siitä niin erityistä?
Asiaa on parasta käydä
selvittämässä ruuan kotimaassa.
TEKSTI: ANTTI HELIN KUVAT: TUOMAS HARJUMAASKOLA
44
* LOMA 1/2013 *
R
uokatoveri näyttää saaneen äkillisen sairaskohtauksen. Silmät
pullistuvat ja suu on apposen
auki. Kasvot valuvat hikeä.
– Tämä paikka se taitaa chilin käytön!
mies päivittelee.
– Ensin polttelu iski kielen etuosaan, sitten
takaosaan ja nyt on jo kitalakikin liekeissä.
Hän on napannut lusikallisen Thaimaan
kansallisruuaksikin kutsuttua tom yam
kungia, happaman tulista katkarapukeittoa.
Ollaan Bangkokissa Ruen Mallika -ravintolassa, joka sijaitsee vanhassa tiikkitalossa keskellä modernia pilvenpiirtäjäkeskustaa. Pöydälle on katettu tom yamin
lisäksi vihreää curryä ja chilissä sekä valkosipulissa hauduttettua kalaa.
Thaimaalainen keittiö tunnetaan tulisuudestaan. Kun Suomessa ruokapöydässä on
mausteina suolaa ja pippuria, Thaimaassa
pöydällä on kuivattua chilijauhetta, chiliä
riisietikassa ja chiliä kalakastikkeessa. Jälkimmäisellä säädellään ruuan suolaisuutta,
sillä pöytäsuolaa ei käytetä.
Thaimaalaisten chiliin vihkiytymiselle
on etsitty monta selitystä mutta suurin syy
taitaa kuitenkin olla se, että chili sekä maistuu että tuntuu hyvältä.
Poltteen laskettua suussa keho täyttyy
hyvän olon tunteesta, kun chilin liikkeelle
potkaisema adrenaliini vaihtuu endorfiiniin. Hetken päästä chilin pahoinpitelemä
mieskin voi jo paremmin. Kasvoille on levinnyt autuas hymy.
Chili ei kuitenkaan ole thairuuan salaisuus, käytetäänhän sitä myös monessa
muussa keittiössä. Se kulkeutui latinalaisesta Amerikasta Aasiaan vasta portugalilaisten mukana 1500-luvulla. Varhaiset
eurooppalaiset maailmanmatkaajat valitte-
livatkin thaimaalaisen ruuan olevan perin
mautonta.
Thairuuan salaisuutta kannattaa etsiä
kokkikursseilta, joita järjestetään kaikissa
suosituissa lomakohteissa.
YRTTIEN KOSKETUS
– Thairuoka ja yrtit kuuluvat yhteen, herra
Tummanoon Punchun sanoo heti kurssin
aluksi. Kuuluisa keittiömestari vetää kokkauskursseja tyylikkäässä hotellissa Phuketin Kata Beachillä. Keittiösalin ikkunoista
aukeavat näkymät hiekkarannalle ja turkoosina kimaltelevalle merelle.
Puolen päivän kurssin alku kuluu yrtteihin tutustuen. Tummanoon kertoo thairuuan
tärkeimpien aineiden olevan sitruunaruoho,
kaffirlimetti ja inkiväärin sukulaiskasvi galangal-juuri. Niillä maustetaan kaikki klassisimmat thairuuat kuten tom yam, eli vihreä
curry ja tom kha kai, eli mieto kookoskanakeitto. Tärkeitä ovat myös kolmen erilaisen
basilikan lehdet.
Pienillä eroavaisuuksilla samoista aineista syntyy aivan erimakuisia annoksia.
Kuivattuja mausteita käytetään sen sijaan harvoin, ja thaimaalaiset curryt eroavatkin täysin esimerkiksi intialaisista. Poikkeuksen tekee kardemummalla ja kanelilla
maustettu mieto kaeng massaman eli muslimicurry, jonka thaimaalaiset oppivat persialaisilta kauppiailta.
Yrttien käyttäminen tekee thairuuasta
kevyttä ja terveellistä. Esimerkiksi tom yam
-keiton on todistettu laskevan verenpainetta ja ehkäisevän paksusuolensyöpää.
JULKINEN SALAISUUS
Chilin ja yrttien lisäksi thairuualla on vielä
yksi yllätys paljastettavanaan, ja se on sokeri. Sitä ripautetaan melkein jokaiseen ruokaan. Valkoisen sokerin sijaan ruuanlaitossa käytetään terveellisempää ja maultaan
rikkaampaa ruskeaa palmusokeria.
Thairuuassa onkin kyse makujen mutkikkaasta sinfoniasta.
Hyvä esimerkki thairuuasta on tulinen
papaijasalaatti, som tam, johon suolaisuutta
antaa kalakastike, happamuutta tamarindikastike, tulisuutta chili ja makeutta sokeri.
Kaikki perusmaut ovat sulassa sovussa yhdessä ja samassa annoksessa.
Thairuoka on parhaimmillaan samaan
aikaan sekä äärimmäisen moniäänistä että
tasapainoisen harmonista.
Ċ
Lue lisää Thaimaasta uudesta online-portaalista:
www.minnethaimaassa.com
45
2 X IHANA ALLAS
PULAHDUS
uima-allastrendeihin
Loma kulminoituu hetkeen,
kun pääsee pulahtamaan
vilvoittavaan veteen lämpimästi
säteilevän auringon alla.
KENIAN JALOKIVI
Entistä useammin onnistuneen reissun
keskipiste on hotellin uima-allas, ja nykyään
hotellit suorastaan kilpailevat allasalueillaan.
Poimimme hotellitarjonnastamme kaksi upeaa
uima-allasta. Tällä kertaa esittelyssä ovat suuri
merivesiallas ja oma, huonekohtainen allas.
KUVAT: FINNMATKAT
SENSATORI
PALACIO DE ISORA
Teneriffan Alcalàssa, Sensatori
Palacio de Isora -hotellissa
uidaan Euroopan suurimmassa
merivesialtaassa, joka on jopa
260 metriä pitkä. Altaassa
olevissa aurinkotuoleissa voi
lekotella tai piipahtaa välillä sen
poreilevassa osassa. Hotellin
peräti viidestä uima-altaasta
voi valita mieltymystensä
mukaan: jättimäisen merivesialtaan lisäksi perheille on kaksi
lapsekkaaseen menoon sopivaa
allasta merirosvolaivoineen, ja
aikuisille kaksi rauhallisempaa
keidasta.
Masai Maran kansallispuistoa
sanotaan Kenian jalokiveksi, koska
sen alueella elää ennätysmäärä
suuria villipetoja. Jokaisen turistin
bongauslistalla on varmasti leijona.
Vaikka kukaan ei voi taata, että leijonan pääsee näkemään, niin täällä
sen todennäköisyys on suuri.
Myös muita kissapetoja on helppo havaita. Eläinlajisto on varsin runsas ja bongauslista täyttyy nopeasti.
Esimerkiksi antilooppien laumavaellus on ainutlaatuinen näky.
Kansallispuiston nimi viittaa
maasai-heimoon, jonka alueelle
puisto aikoinaan luotiin. Maasait
ovat paimentolaisia, mutta turismi
alkaa olla heillekin tärkeä elinkeino.
Punaiseen perinneviittaan pukeutunut maasai-opas saattaa olla ensimmäinen henkilö, joka toivottaa
matkalaisen tervetulleeksi.
HIPPOLAMMIKON
HUVEJA
Lentomatka Mombasasta kestää
parisen tuntia. Sen päätteeksi
pienkone laskeutuu kapealle
kaistaleelle,
jota kutsutaan Keekorokin lentokentäksi.
Keekorok Lodge on ensimmäinen Maran luonnonsuojelualueelle
perustettu hotelli. Sen charmi on
siinä, että se on sisustettu luonnonmateriaaleilla, kuten hiekkakivellä ja seetripuulla. Uima-allas
sijaitsee nurmikon keskellä, ja sen
vierellä on pieni kylpylä.
Safariajojen välillä jää aikaa
kävellä puusiltaa pitkin hotellin
hippolammikolle katsomaan, kuinka
virtahevot köllöttelevät mukavan
näköisesti. Poikasia syntyy läpi vuo-
den, ja emon kupeessa voi hyvinkin
nähdä pienen hippovauvan. Nyt
Keekorokin lammikossa ui lähes 60
aikuista virtahepoa, ja poikasia on 7.
Eläimet nousevat yöllä laiduntamaan mutta päivät ne viihtyvät
vedessä. Uros voi painaa jopa yli
3 000 kiloa.
Leppoisa virtahepo voi olla
vaarallinen ärsytettynä. Hippobaarissa lammikon äärellä on kuitenkin
turvallista istuskella ja kuunnella
virtahepojen mahtavia ääniä sekä
nauttia lasillinen kylmää juomaa.
TEKSTI: HELJÄ LAUKKANEN
KUVA: ISTOCKPHOTO
Ċ
Sensatori
Palacio de Isora, FFFFF
rantaan 5 km,
keskustaan 300 m,
langaton internetyhteys,
1 vko, 20.4.2013
alk. 1 120 € (sis. täysihoito)
BLUE VILLAGE EXOTIC
MAI KHAO LAK
Yksityisyyttä arvostava lomailija
nauttii olostaan oman matkaseurueensa parissa. Rauhassa
saa lekotella esimerkiksi Blue
Village Exotic Mai Khao Lakissa.
Sen bungaloweissa voi majoittua
tyylikkäissä juniorsviiteissä, joista jokaisessa on oma yksityinen
uima-altaansa.
Blue Village Exotic Mai
Khao Lak, FFFF+,
rantaan 300 m,
keskustaan 800 m,
langaton internetyhteys,
2 vkoa, 19.3.2013
alk. 1 695 €
46
* LOMA 1/2013 *
-25 %
Saat matkasi yhteydessä Finnmatkoilta etusetelin, jolla saat pysäköinnistä Lentoparkissa
-25 %! Lentoparkissa on sinulle paikkatakuu,
aja varaamatta sisään suoraan Kehä III:lta
Kalliosolan kautta, liittymä 41.
Liity kanta-asiakkaaksemme jo etukäteen
osoitteessa www.lentoparkki.fi
Lentoparkki Oy | Tikkurilantie 151, Vantaa | puh. 010 229 5860 | info@lentoparkki.fi | www.lentoparkki.fi47
Vaali muistojasi
- tee niistä aito Ifolorkirja
Minun Egyptini
JONTTU SALMINEN, 13, LAHTI
Jees, ei koulua kahteen viikkoon! Tosin opettaja velvoitti kirjoittamaan matkasta aineen, mutta ei hätää, sillä historia on aina ollut
yksi lempiaineistani sen mystisyyden vuoksi. Mysteerimielellä siis
lähdettiin Niilin risteilylle, joka oli ollut äitini pitkäaikainen haave.
Lensimme Hurghadaan ja matkasimme sieltä autokyydillä
Luxoriin. Kerrostalon kokoinen risteilyalus odotti rannassa, ja
majoituimme kahteen tilavaan hyttiin: minä isän kanssa ja pikkuveljeni äitini kanssa.
Seuraavana aamuna pyörähdimme ennen Niilille lähtöä
Luxorin museossa ihmettelemässä patsaita ja muita muinaisjäännöksiä. Minä odotin jo lähtöä joelle.
Aluksemme reitti kulki Luxorista mutkittelevaa Niiliä pitkin
1970-luvulla rakennetun Assuanin padolle asti. Joki on kuulemma aikoinaan vilissyt krokoja: näin kertoi historiaan perehtynyt paikallinen oppaamme.
Maisemat Niilillä olivat tuskin kovin paljoa muuttuneet
menneistä ajoista. Ihmiset tekivät maatöitä viljelmillään härkävetoisilla auroilla, aurinko porotti ja pitkin Niiliä risteili
felukka-purjeveneitä. Me puolestaan matkasimme laivalla kuin
muinaiset faraot nauttien egyptiläisten ystävällisestä palvelusta ja iltaisin buffetin mitä ihmeellisimmistä herkuista monine
jälkiruokineen – mutta ei kalaa minulle, kiitos!
Laiva seilasi päivittäin uusille nähtävyyksille, ja useimmiten
aamuvarhaisella lähdimme kohti muinaisia paikkoja. Temppelit Edfu ja Philae tulivat tutuksi, kuin myös krokotiilijumala Sobekille omistettu rakennus. Todistuksena tästä Sobekin
pytingistä löytyy kolme tuhatta vuotta vanha muumioitunut
48
krokotiili. Elävää pehmeännahkaista krokotiilinpoikasta, vai
oliko se alligaattori, pääsimme puolestaan pitelemään kädessä nuubialaisessa kylässä, jonne matkasimme kamelikyydillä.
Vierailimme myös suurella kivilouhoksella ihmettelemässä
kesken jäänyttä obeliskia sekä Assuanin kasvitieteellisessä
puutarhassa.
Historiatäytteinen risteilymme päättyi takaisin Luxoriin,
jossa tutustuimme vielä kuuluisaan Karnakin ja eduskuntataloa muistuttavaan, naisfarao Hatshepsutin temppeleihin ja tietysti kuninkaiden laaksoon. Mikä kuuman kostea luola Ramses
III:n hautakammio olikaan! Ei ihme, jos arkeologit pelkäävät,
että hienot hautapiirrokset rapautuvat kosteudessa. Minulle
oli helpotus päästä kammiosta takaisin porottavaan aurinkoon.
Toisen matkaviikkomme vietimme hienossa hotellissa
Hurghadassa. Ja vihdoinkin äksöniä: pääsimme snorklaamaan!
Avomerellä tutkimme keinuvilla aalloilla monenvärisiä koralleja ja kaloja. Jotkut kaloista näyttivät jopa pelottavan suurilta,
ainakin maskin takaa.
Päivät hotellissamme kuluivat rennosti oleillen, uiden ja
tutustuen Hurghadan kaupunkiin. Matka alkoikin jo olla lopuillaan ja jäin miettimään, mitä vielä jäi
kokematta.
Ċ
Kirjoita oma lomakokemuksesi ja lähetä
se meille – parhaat matkakertomukset
julkaistaan ja palkitaan! Lähetä yhden
A4-liuskan mittainen teksti osoitteeseen
loma@otavamedia.fi.
* LOMA 1/2013 *
Kerro
oma
tarinasi!
,95
lk. 16
a
t
a
j
vakir
A4-ku
Näin helppoa se on!
1.
Lataa ilmainen Ifolor Designer -kuvakirjaohjelma.
Saatavana Windows-, Mac- ja iPad-versiot.
2.
Valitse kirjamalli ja vedä kuvasi valmiisiin sivupohjiin
tai luo omasi. Muokkaa ja lisää tekstit.
3.
Tee tilaus netin kautta ja saat huippulaadukkaasti
painetun, aidon Ifolorkirjasi suoraan kotiin.
www.ifolor.fi
S U O M E N S U O S I T U I M M AT K U VA K I R J AT
T
49
US
U
T
U
U
2013
ä
s
e
K
KUNTOILUA HIPPOKRATEEN
JALANJÄLJILLÄ
Kos,
terveydeksi!
Hippokrateen kotisaarta, Kosia voi pitää
länsimaisen lääketieteen synnyinpaikkana.
Antiikin lääkäri arvosti terveitä elämäntapoja,
ruokavaliota sekä aurinko- ja vesihoitoja.
Näitä Kos tarjoaa lomailijalle nykyisinkin.
TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT
Aamukävely Kosin kaupungin keskustassa johtaa
suuren plataanipuun juurelle. Puun ympärillä käy
kuhina, kun matkailijat poseeraavat sen edessä.
Lääketieteen isän, Hippokrateen (460–370 eaa.)
väitetään opettaneen juuri tämän plataanin varjossa. Ehkä hän jopa kirjoitti täällä Hippokrateen
valan, jolla on edelleen tärkeä merkitys lääkäreiden
koulutuksessa.
Hieman Kosin kaupungin ulkopuolella sijaitseva
Asklepioksen sairaala- ja temppelialue on epäilemättä Kosin tärkein nähtävyys.
Asklepios oli kreikkalaisessa mytologiassa lääkinnän ja terveyden jumala, jonka symboli, sauvan
ympäri kiemurteleva käärme, esiintyy lääketieteen
tunnuksena nykyisinkin. Lääketieteellisten harjoitusten lisäksi täällä on pidetty sekä urheilu- että
musiikkitapahtumia. Myös Hippokrates työskenteli
täällä.
Kannattaa kuntoilla kaikki temppelialueen 119
porrasta ylös – sieltä aukeavat uskomattomat näköalat Kosin kaupungin yli, merelle ja Turkkiin asti.
Asklepioksen
temppelille on noin
neljän kilometrin
mäkinen matka
Kosin keskustasta.
Helpoiten sinne
pääsee taksilla
(noin 5 €/suunta)
tai minijunalla
(4 €/hlö). Kävellen
matkaan menee
noin tunti.
PYÖRÄLLÄ
PÄÄSEE
Polkupyörä on Kosilla ehdottoman kätevä
menopeli, ja sen selästä on mukava katsella
maisemia sekä tutustua lomakohteeseen.
Maasto on melko tasaista, ja hyvät pyörätiet johtavat Kosin kaupungin keskustasta
rauhallisemmille ajoväylille, ihanille rantateille
ja keskelle aitoja pikkukyliä. Parasta on, että
voi pysähtyä juuri silloin, kun näkee jotain
kiinnostavaa: lehmät laitumella, mukavan
kahvilan, mielenkiintoisen kasvin, kauniin
talon puutarhoineen tai juuri sen rannanpätkän, jossa on ihana kaivaa pyörän korista
vähän evästä, rentoutua ja kahlata mereen
vilvoittelemaan.
Pyörävuokraamoita on miltei joka kadunkulmassa ja useiden hotellien yhteydessä.
Pyörän vuokraus maksaa noin 3–5 euroa/päivä.
50
* LOMA 1/2013 *
51
TERVEELLISTÄ
LÄHIRUOKAA
Kasviksia ja hedelmiä, viljaa ja palkokasveja,
meren herkkuja, oliiviöljyä ja viiniä – Välimeren
perinteisen ruokapöydän tutut raaka-aineet
nostavat veden kielelle, mutta auttavat samalla
pysymään terveempänä.
Välimeren maista on jo vuosikymmenet
raportoitu muuta Eurooppaa vähäisempiä
sepelvaltimotautilukuja, sydäninfarktikuolleisuutta ja muun muassa syöpää.
Kosin saarella suuri osa ruuasta tuotetaan
itse. Monien tavernojen herkut kasviksista
juustoihin ja lihoihin ovatkin peräisin lähitiloilta. Myös paikalliset viinit ovat erinomaisia. Kohtuudella nautittuina nekin edistävät
terveyttä. Tätä mieltä oli Hippokrateskin,
joka kokeili viiniä lääkkeeksi erilaisiin vaivoihin.
Kosin kauppahallissa myydään paikallisia
herkkuja, kuten hunajaa, mausteita ja
oliiviöljyjä vaikka kotiintuomisiksi.
PESUSIENISAARI KALYMNOS
HEMMOTTELUA
HOTELLISSA
Harmonia on ensimmäinen sana, joka tulee
mieleen, kun astuu sisään Hotelli Oceanis Beach
and Spa Resortiin. Vain aikuisille tarkoitetussa
hotellissa kaikki yksityiskohdat on mietitty
rauhallisen lomatunnelman löytämiseksi.
Kauniit huoneet, ihana ranta ja siellä täällä
keinuvat riippumatot kutsuvat lepoon.
Hotellissa on myös tyylikäs spa, jonka
hoidoissa käytetään muun muassa kreikkalaista luonnonkosmetiikkaa. Luonnonmukaisuus
näkyy myös hotellin buffetpöydässä, jossa
tarjolla on paljon maukasta luomuruokaa –
osa hotellin omalla pellolla tuotettua.
Ċ
Blue Couples Oceanis Beach and Spa Resort
1 vko, 2.8.2013 alk. 870 € (sis. All inclusive)
Kosin-matkaajan kannattaa myös piipahtaa
nappurisaari Kalymnoksella. Saari tunnetaan
muun muassa pesusienistään, joita siellä on
sukellettu merenpohjasta jo antiikin ajoista.
Vaikka muoviset pesusienet ovatkin
vallanneet suihkukoppimme, Kalymnokselta
voi hankkia edelleen aitoja pesusieniä
suoraan pesusienityöpajasta, ja samalla
nähdä, miten sieniä kerätään ja työstetään.
Kosilta voi päiväretkeillä Kalymnokselle
helposti – lauttamatka kestää parikymmentä
minuuttia. Lisäksi Kosin-matkaan on
mahdollista yhdistää kokonainen viikko
Kalymnoksella. Lue lisää yhdistelmälomista:
www.finnmatkat.fi/yhdistelmalomat
KYSY APTEEKISTA
Biophilus-maitohappobakteerit helpottavat ja
tasapainottavat vatsaasi. Monipuolisesta tuoteperheestä on helppo valita oikea tuote oikeaan
hetkeen.
KUUMAAN KYLPYYN
Agios Fokas -rannan kuumilla
lähteillä jyrkän kallioseinän sisältä virtaa puro,
jonka vesi on polttavan kuumaa. Ihmiset makaavat puron ja meren sekoittumakohdassa,
kivien reunustamassa altaassa kuin hylkeet.
Kuumien lähteiden oletetut terveysvaikutukset perustuvat veden mineraalipitoisuuteen.
Hajusta päätellen tämä vesi sisältää ainakin
rikkiä. Sen sanotaan rentouttavan kipeät lihakset ja lisäksi se voi auttaa myös reumavaivoihin,
maksasairauksiin sekä erilaisiin iho-ongelmiin,
kuten akneen ja psoriaasiin. Tiedä häntä, mutta
ei ihanan lämpimässä kylvyssä lilluminen kai
pahastakaan ole!
Esimerkiksi mansikanmakuinen purutabletti on pieni ja helposti nautittava. Yksi tabletti sisältää 5 miljardia
Lactobacillus r. GG -maitohappobakteeria ja 2 miljardia bifidobakteeria. Pieni purkki on kätevä, ja
helppo ottaa vaikka matkalle mukaan.
Kaiken varalta.
Saat sen myös raikkaan sitruksenmakuisena.
Thérmaan, kuumille lähteille on Kosin
kaupungista noin 10 mäkistä kilometriä.
Rannalle pääsee esimerkiksi bussilla.
Lähteessä pulikoiminen on ilmaista.
52
* LOMA 1/2013 *
53
KREIKKA
Sviitti omalla uima-altaalla,
hemmotteluhoitoja spassa
ja lähipuutarhan sadosta
tehtyjä herkkuja – Kreetan
suositulla lomasaarella
onnistuu myös ylellinen
luksusloma aikuiseen makuun.
HERÄTYS
Pulahda aamu-uinnille oman aurinkoterassin altaaseen. Tai kävele muutama
askel pitemmälle, upota varpaat aamuauringon lämmittämään rantahiekkaan
ja kastaudu merivedessä. Hanian kainalossa, Agii Apostolin kylässä sijaitsevassa
hotelli Kallistonissa on niin seesteistä,
ettei uskoisi sen olevan Kreetan suosituimpiin kuuluvalla pohjoisrannikolla.
Hotellin edustalla on yksityisrannan
rauhallinen tunnelma. Tyylikäs allasalue
sopii aikuiseen lomailuun, ja halutessasi voit varata sviitin omalla altaalla.
Lisähemmottelua tarjoavat kylpylä ja
viinikellari.
TEKSTI: SARI HANNIKAINEN KUVA: FINNMATKAT
Täydellinen päivä
PARATIISISSA
Blue Couples Atlantica Kalliston
Resort & Spa, 1 vko, 4.5.2013 alk. 810 €
LOUNAS
Jos kaipaat kreetalaisia ruokaelämyksiä
ja olet kiinnostunut saaren luonnosta,
noin 20 kilometrin päässä Kallistonhotellilta sijaitseva puutarhatila on
keitaasi. Botanical Parkin puutarhakierroksella voit poimia puusta vaikka
vastakypsyneen, mehevän persimonin
ja nuuhkia rehevien yrttiviljelmien
tuoksua. Kierroksen päätteeksi saat
nauttia puutarhan aineksista valmistetun herkullisen kasvislounaan.
Se on varmasti reissusi paras!
www.botanical-park.com
Voit tutustua puutarhaan myös
Finnmatkojen järjestelmällä retkellä.
Thalassa Spassa voi nauttia luksushoidoista.
SIESTA
Hemmotteluhetken saat oman
hotellin spassa tai jos haluat
vaihtelua, tee retki viereiseen
kylään, Agia Marinaan. Blue
Couples Thalassa Beach Resortissa on pieni, tunnelmallinen ja
rauhallinen Thalassa Spa, joka
käyttää kauneushoidoissaan
hyödyksi saaren omia tuotteita,
muun muassa hunajaa. Spasta
voit varata myös yhteisen luksushoidon kumppanisi kanssa.
Kaksi ja puoli tunti kestävä hoito
kruunataan samppanjalla ja suklaaseen dipatuilla mansikoilla.
Blue Couples Thalassa Beach
Resort FFFF+, 1 vko, 16.8.2013
alk. 860 €
ILTAELÄMÄÄ
Kun päivän ankarin paahde
hellittää, kannattaa lähteä
shoppailukierrokselle Hanian
kaupunkiin. Pääset sinne noin
vartissa hotellin edestä lähtevällä
paikallisbussilla tai hieman nopeammin ja noin 10 eurolla taksilla.
Jos olet kiinnostunut kreikkalaisesta muotisuunnittelusta,
suuntaa vanhaankaupunkiin
Xamam-putiikkiin, osoitteessa
Chalidon 35. Liike myy muun
muassa Ioanna Kourbelan
rennon tyylikkäitä, laadukkaista
materiaaleista tehtyjä vaatteita.
www.xamamclothes.gr
ILLALLINEN
Shoppailun päätteeksi nautitaan
illallinen pitkän kaavan mukaan.
Kokeile ravintola Portesia, joka
sijaitsee Hanian vanhankaupungin sydämessä, tunnelmallisella
Portou-kadulla, tai Glossitsesia
kaupungin satamassa. Molemmat tarjoavat perinteisiä
kreetalaisia herkkuja.
Ċ
Ravintola Portes, Portou 48,
p. + 30 28210 76261, Ravintola
Glossitses, Akti Enoseos 4,
p. + 30 28210 59074
EKOLOGINEN PERHEKEIDAS
Rodoksella, Kolymbianlahden rauhallisella
rannalla on Blue Village
Atlantica Aegean Park,
jossa koko perhe
viihtyy vesiteeman
äärellä. Mikä parasta,
asuminen on
ympäristöystävällistä.
54
All inclusive -hotellin huoneet,
perhehuoneet ja jopa viiden
hengen perhehuoneet
sijaitsevat neljässä eri osassa.
Huoneista voi valita vaikka
sellaisen, josta on suora käynti
omalta terassilta hotellirakennusta ympäröivään altaaseen
tai sellaisen, josta pääsee
hotellin isoon altaaseen. Toisissa
huoneissa on merinäköala tai
näkymät läheiselle vuorelle.
Osassa parvekkeellisia huoneita
on oma poreammeensa.
* LOMA 1/2013 *
Vauhdikkaimmat vesipedot
viihtyvät altaissa ja etenkin
hotellin vesipuistossa, johon
asukkailla on vapaa pääsy.
Meren aaltoihinkin pääsee kätevästi, sillä rantaan on huoneiston sijainnin mukaan 50–350
metriä. Kolymbian keskustaan
on 1,5 kilometrin matka, ja
lähin ruokakauppa sijaitsee
100 metrin päässä.
Lähes ilmastoneutraali hotelli
on ympäristötietoisen lomailijan
valinta. Esimerkiksi kaikki
lämmin vesi kuumennetaan
aurinkopaneeleista saatavalla
energialla, ja ilmastointilaite
viilentää sisäilmaa hyödyntämällä hotellialueen alla olevaa vilpoisaa pohjavettä. Ravintoloissa
tarjottu ruoka on mahdollisimman lähellä tuotettua.
Finnmatkojen asiakkaat
valitsivat Atlantica Aegean
Parkin kesän 2012 parhaaksi
Blue Village -hotelliksi. Matkustuskausi kestää toukokuusta
marraskuuhun.
Blue Village Atlantica
Aegean Park FFFF+
1 vko, 8.8.2013 alk. 945 €
Lapset 2–11v. jopa –50 %
Äläys poressus as
etiquam quam am Ces
oditionest, nestia plaut
la quassit ates.
Ċ
55
ILMOITUS
Lomakohteissa olevissa hamameissa
miehet ja naiset kylpevät yleensä samoissa
tiloissa. Sekahamameissa pukeudutaan
aina uimapukuun. Pukuhuoneesta jokainen
kylpijä saa tohvelit ja ohuen, kudotun
hamampyyhkeen. Hamamkäyntiin
kannattaa varata aikaa 2–3 tuntia. Hyviä
hamameita löytyy Turkista ja Egyptistä
niin kaupungilta kuin hotelleistakin.
HAMAM
hellii kiireen pois
Tottahan toki suomalaista kiinnostaa käydä katsomassa
ja kokeilemassa, miten Turkin poika saunoo! Mutta miten
turkkilaisessa saunassa, eli hamamissa, käyttäydytään, ja
miten se eroaa suomalaisesta saunasta?
– Kiuasta turkkilaisesta saunasta
ei löydy ollenkaan. Lämpö ja vesihöyry muodostuvat seinälaattojen
takana kiertävästä kuumasta vedestä, kertoo Niina Varjonen, joka
on työskennellyt vuosia kohdepäällikkönä ja oppaana Finnmatkojen
Turkin ja Egyptin lomakohteissa.
Tyypillisessä turkkilaisessa saunassa on kolme huonetta: kuuma,
lämmin ja viileä. Kuuma huone on
yleensä suuri. Siinä on kupolikatto, jonka pienistä ikkunoista
valo siivilöityy luoden vesihöyryn
kanssa hämyisen tunnelman.
– Kylpijät menevät istumaan
huoneen reunoille, jossa he valelevat itseään kauniista hanoista
tulevalla haalealla vedellä.
Sitten tulevat pesijät ja kutsuvat kylpijöitä keskellä huonetta
56
olevalle suurelle marmoritasolle.
Käsittelyyn mahtuu samaan aikaan
useampikin kylpijä.
Toinen pesijä yleensä kuorii
ihon, toinen tekee saippuapesun.
Pesu on hyvin riuskaotteista
hierontaa. Kuorinta tapahtuu
karkealla kintaalla.
– Vaikka me suomalaiset
kuvittelemme olevamme saunanpuhtoisia, on uskomatonta nähdä,
millainen kerros likaa ja kuollutta
ihoa omasta kehosta rullautuu irti.
Kun liat on huuhdeltu pois,
toinen pesijöistä ottaa ison kangassäkin ja kastaa sen saippuaveteen. Sitten hän puhaltaa säkkiin,
josta pulppuaa kylpijän päälle
kasa saippuavaahtoa.
– On aivan taivaallista maata
pehmoisen vaahtopilven alla!
Pesun jälkeen mennään
suihkuun. Iho tuntuu natisevan
puhtaalta. Sen jälkeen siirrytään
vilvoittelemaan aulatilaan, jossa
tarjolla on yleensä teetä, virvoitusjuomia, hedelmiä ja kiireetöntä
seurustelua. Lisäksi voi halutessaan hemmotella itseään vielä
öljyhieronnalla.
– Olo on kuin uudestisyntyneellä. Toivon, että jokainen
Turkissa ja Egyptissä lomaileva
ottaisi hamamkäynnin ohjelmaansa mieluiten heti loman aluksi.
Hamamissa saa pestyä lian ja
kiireen pois iholta ja aurinkokin
tarttuu sitten paremmin, Varjonen
sanoo.
Ċ
TEKSTI: SALLA SALO
A P T E E K K I K O S M E T I I K A N A AT E L I A
PA L K I T T U A A U R I N K O S U O J A A
P R IX
DE
BEAU
TÉ
-PA LK
IN TO
20 10
S
veitsiläinen Louis Widmer on kehittänyt kattavan valikoiman erittäin tehokkaita, myös herkälle iholle sopivia aurinkosuojia kaikille ihotyypeille.
Valikoimaan kuuluu täysin uudentyyppisiä tuotteita, joita on palkittu meillä ja maailmalla. Ranskalaisen Prix de Beauté 2010 -palkinnon sarjassaan
saanut, kasvoille levitettävä Sun Protection Face 30 on paitsi aurinkosuoja
myös anti-ageing-tuote. Testeissä rypyt madaltuivat 45 % jo kahden käyttökuukauden jälkeen.
SPOR
T
BEAU
TY
Vartalon iholle sopiva Clear Sun
CHAM
PS
-PA LK
IN TO
Spray 30 voitti sarjansa Sport20 11
lehden Beauty Champs -kilpailussa 2011. Clear Sun Spray on
vedenkestävä, väritön, kevyt öljyspray ilman säilöntä- ja väriaineita. Vartalolle levitettävä Extra Sun Fluid Body 50+ on valikoiman uutuus, jossa on erittäin korkea aurinkosuoja, erittäin kevyt koostumus ja edistyksellinen valosuoja RonaCare® AP kolminkertaisella suojamekanismilla.
,STIELSMXSOSVNEE
IVMXXmMROYMZEXMLSEPYIIX
opeaa käytettiin jo antiikin aikaan sen antiseptisten ominaisuuksien takia. Widmerin mikrohopeaa sisältävä Remederm Silver Cream Repair
on erinomainen erikoisvoide kuivien ja punoittavien
ihoalueiden hoitoon. Se lievittää ihon ärtyisyyttä ja
palauttaa sen suojaavat ominaisuudet, normalisoi
ihon sarveistumista ja estää mikrobien leviämisen
sekä kosteuttaa ihoa pitkäkestoisesti. Sopii sekä
kasvoille että muille ihoalueille.
H
U U TT
Maailm an m onipuolisin
si lm änym pärysvoide?
idmerin Eye Contour Creamin uudistava ja kosteuttava vaikutus ulottuu itusolukkoon ja sidekudokseen
asti. Siksi voit käyttää sitä:
<6-0377&1&&26-01A2;14A5;6-,3&4A-9-77A-2
</885-083273-6)67-;C93-7))2&6)1&67&/3/3/&693-00)
</&6932&&1-32&)6-1)5/-/6-6&82&20A11C66A.3003-2
hoitavien aineiden vaikutus tehostuu
<7),3,3-732&6882.8327)-00)/&80&00).&()/307))00)
<,&.867))7731&2&&54-)2,3-733203-7&
hoito heti tikkien poiston jälkeen
ja jatka 6-12 kuukauden ajan.
Eye Contour Creamin tehoaineina ovat biostimuliinit, A- ja E-vitamiini sekä pantenoli.
W
Kutiaako päänahka?
Kutina hiuspohjassa johtuu
usein päänahan kuivumisesKta, ei niinkään hilseestä. Widmerin Remederm Shampoo
on ihanteellinen tuote kuivan,
kutiavan ja ärtyneen hiuspohjan hoitoon ja pesuun. Vaikuttavina aineina karbamidi
ja pantenoli. Ei säilöntä- eikä
väriaineita. Sopii myös herkälle päänahalle ja lapsille.
Perheyhtiö pitää
kiinni ar voistaan
ouis Widmer perustettiin Sveitsissä vuonna 1960 isän Louis-Eduard Widmerin ja pojan Louis-Maxin
yhteisestä unelmasta. Yhtiö on toistuvien yritysfuusioidenkin puristuksessa halunnut pysyä itsenäisenä ja riippumattomana. - Olemme aina asettaneet tuotteiden korkean laadun lyhytaikaisen voiton maksimoinnin edelle, sanoo yrityksen nykyinen toimitusjohtaja Annemarie Widmer.
L
A!
E K O L O G I S T A !
Kaikki Louis Widmerin tuotteet tehdään farmaseuttisia valmisteita koskevien
periaatteiden mukaisesti ns. puhdastiloissa. Bakteerittoman tuotannon ansiosta
säilöntäaineita ei tarvita lainkaan tai ne on voitu rajoittaa minimiin. Myös tuotteiden
valmistusprosessit on kehitetty mahdollisimman vähän ympäristöä kuormittaviksi
ja pakkausmateriaali on kierrätettävää. Useimmat tuotteet sisältävät kasviperäisiä
aineita, kuten kasviuutteita ja -öljyjä, karitevoita ja aloe veraa. Eläinperäisiä aineita
ei käytetä eikä tuotteita testata eläinkokein.
KUVAT: FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO
* LOMA 1/2013 *
D E R M AT O L O G I S TA I H O N H O I T O A J O V U O D E S TA 1 9 6 0 , M A D E I N S W I T Z E R L A N D .
A P T E E K I S TA .
L U E L I S Ä Ä W W W. L O U I S - W I D M E R . F I
57
Ota Loma mukaan aurinkotuoliin!
Sivuilla 59-61 on leppoisaa puuhaa
sekä aikuisille että lapsille.
Ristikon, sudokujen ja tietovisan vastaukset näet sivulta 61.
TÄMÄ SIVU SAMA KUIN
R-LEHDESSÄ
WWW.SANARIS.FI, LAADINTA ERKKI VUOKILA, ULKOASU HELI KÄRKKÄINEN
58
* LOMA 1/2013 *
59
LOMAVISA
PUUHAA LAPSILLE
Testaa matkakohdetuntemuksesi valitsemalla mielestäsi oikea vastausvaihtoehto.
Helpotusta visan tekemiseen saat tämän Loma-lehden sivuilta.
1. Boavistan saaren
tunnuslause on
a. No hurry!
b. No stress!
c. No pressure!
4. Turkkilaisessa saunassa,
hamamissa ei ole
a. penkkejä
b. viemäriä
c. kiuasta
7. Cunard Linesin luksusvaltamerialus on nimeltään
a. Princess Victoria
b. Queen Victoria
c. Duchess Victoria
2. Egeanmeren korkein
kohta, Karvouni-vuori
sijaitsee
a. Rodoksella
b. Kreetalla
c. Samoksella
5. Finnmatkat ja Ekomatkaajat
järjestävät matkoja kilpikonnien
suojeluprojektiin
a. Thaimaahan
b. Meksikoon
c. Karibialle
8. Sobek oli muinaisessa
Egyptissä
a. härkäjumala
b. krokotillijumala
c. haukkajumala
3. Tom kha kai on thaimaalainen
a. papaijasalaatti
b. kana-kookoskeitto
c. vihreä curry
6. Tsarevo on kaupunki
a. Bulgariassa
b. Kreikassa
c. Turkissa
1. MIKÄ TIE VIE ROOMAAN?
LOMAVISA S. 60
10. Malloreddus alla
campidanese, eli pastanyytit tomaattisessa
tuoremakkarakastikkeessa
ovat paikallinen erikoisuus
a. Sardiniassa
b. Sisiliassa
c. Sorrentossa
1. b, 2. c, 3. b, 4. c, 5. a,
6. a, 7. b, 8. b, 9. c, 10. a
RISTIKKO S. 59
9. Kenian jalokiveksi kutsutaan
a. Amboselin kansallispuistoa
b. Nairobin kansallispuistoa
c. Masai Maran
kansallispuistoa
2. PYSTYTKÖ KOKOAMAAN REVITYISTÄ
MATKALIPUISTA
NELJÄN MAAN NIMET?
3. MIKÄ SIMPUKKA ON LIITTYNYT
MUIDEN JOUKKOON ALEMMASSA KUVASSA?
SUDOKU
4
9
8
3
5
6
1
4
2
8
1
8
6
9
6
7
9
5
4
2
1
8
2
9
7
1
4
3
7
2
3
4
1
8
6
5
4
1
3
5
6
8
2
7
9
3
9
1
4
2
5
6
8
7
2
8
5
7
1
6
9
3
4
7
4
6
8
3
9
5
2
1
1
2
9
6
7
3
4
5
8
5
3
4
9
8
2
7
1
6
8
6
7
1
5
4
3
9
2
9
8
6
7
4
2
8
5
6
1
3
9
1
5
6
4
3
9
2
7
8
8
9
3
2
1
7
5
6
4
5
8
9
6
4
1
3
2
7
4
2
7
5
8
3
9
1
6
3
6
1
9
7
2
8
4
5
6
1
5
3
9
4
7
8
2
9
7
4
1
2
8
6
5
3
2
3
8
7
6
5
4
9
1
6
8
6
1
9
9
2
LASTEN PUUHAT S. 61
4
8
4
3
3
1
7
3
9
1. D
2. Espanja, Italia, Kreikka ja Thaimaa
3. Kampasimpukka takarivissä toinen
vasemmalta.
© Bulls
© Bulls
60
5
9
© Bulls
3
9
3
3
1
7
5
6
7
7
7
8
3
6
5
2
5
2
6
2
4
4
2
6
KESKIVAIKEA
KESKIVAIKEA
2
SUDOKUT S. 60
HELPPO
© Bulls
HELPPO
6
TEHTÄVIEN
VASTAUKSET
* LOMA 1/2013 *
61
ETSIN JA LÖYDÄN
Muttiset
62
* LOMA 1/2013 *
maailmalla
Muttisten perhe seikkailee säännöllisesti 3–7-vuotiaille suunnatussa Leppis-lehdessä.
63
ELOKUVAT LENNOLLA
Esitämme B-737-konetyypin lennoilla uusia elokuvia, joiden
parissa kaikenikäiset viihtyvät. B-767-koneissa jokaisella
matkustajalla on oma näyttöruutunsa, josta voi katsella
âOPHMÀWYVDUMRMDMDSLLUUHWW\MÀ0XNDYDDPDWNDD
MENOMATKA
PALUUMATKA
MUSIIKKI
LENNOLLA
Tee nojatuolimatka
maailman laidalta
toiselle musiikin
siivittämänä.
Kuulokkeita voit
ostaa matkustamon
henkilökunnalta
lähdön jälkeen.
NICE & SOFT
URHEA
ANIMAATIO, 1 H 40 MIN
Taitava jousiampuja Merida, kuningas Fergusin
ja kuningatar Elinorin tytär haluaa itse päättää,
millaista polkua hänen elämänsä kulkee. Jääräpäinen Merida turvautuu salaperäisen noidan
apuun ja joutuu lopulta käyttämään kaikenlaisia
keinoihin kumotakseen kammottavan kirouksen,
ennen kuin on liian myöhäistä.
ICE AGE 4
– MANNERTEN MULLISTUS
ANIMAATIO, 1 H 33 MIN
Manu, Diego ja Sid ajautuvat seikkailuun keskellä mannerten mullistusta, jossa kokonainen
maanosa joutuu tuuliajolle. Jäätikön sankareita
vastassa ovat luonnonvoimat ja uusi merellinen maailma kummallisine olentoineen, unohtamatta tammenterhoaan ikuisesti jahtaavaa
huono-onnista Jyrsistä.
MOONRISE KINGDOM
DRAAMAKOMEDIA, 1 H 34 MIN
TO ROME WITH LOVE
KOMEDIA, 1 H 52 MIN
Elokuvassa erilaisten ihmisten elämä mullistuu
yllättävien sattumusten jäljiltä. Roomassa lomailevan amerikkalaisarkkitehdin reissu muuttuu
aikamatkaksi hänen omaan nuoruuteensa,
keskiluokkaisesta ja tavallisesta roomalaismiehestä tuleekin yhtäkkiä superjulkkis, nuoret
rakastavaiset joutuvat tahoillaan kummallisten
kohtaamisten kieputukseen ja jo eläköitynyt
oopperaohjaaja, joka haluaa tehdä haudankaivajasta laulajatähden.
Pääosissa Alec Baldwin, Penélope Cruz ja
elokuvan ohjaaja Woody Allen
64
Vuonna 1965 New Englandin rannikolla sijaitsevalla saarella kaksi 12-vuotiasta rakastuu ja
karkaa yhdessä villiin luontoon. Samaan aikaan
kun viranomaiset ja vanhemmat etsivät parivaljakkoa kiihkeästi, merellä kehittyy pelottavan
voimakas myrsky ja saarelaisten rauhallinen
elämä kääntyy monella tapaa ylösalaisin.
Pääosissa
Bill Murray,
Bruce Willis
ja Edward
Norton
* LOMA 1/2013 *
Katie Melua: Better than a dream
Jason Mraz: I won't give up
Lisa Ekdahl: Vem vet
One Direction: More than this
Christina Perri: Jar of hearts
Lady Antebellum: Wanted you
more
Owl City: Silhouette
Ellie Goulding: Guns and horses
Bruno Mars: Just the way you are
Tom Petty: Free fallin
Kari Iveland: Møt meg
Loick Essien: Me without you
Carly Rae Jepsen: Just a step
away
Coldplay: Up with the birds
Laleh: Live tomorrow
Birdy: Skinny love
The Fray: How to save a life
LATINA BALADAS
Jesse & Joy: Gotitas de amor
Maná: Hasta que te conocí
Alejandro Sanz: No me compares
Mariza: Rosa Branca
Romeo Santos: La diabla
Gerardo Nunez: Ítaca
Maria Rita: Coração a batucar
Antonio Carmona: De noche
Shakira: En tus pupilas
Gotan Project: Desilusion
Pino Daniele: Quando
Rosario: Agüita del Rio
Septeto Nacional, Ignacio Piñero:
Mueve la cintura
Beatriz Luengo ft Shaggy
& Toy Selectah: Lengua
Diego El Cigala: Se me olvido que
te olvide
Compay Segundo: La ternera
TUIFLY HITS
Maroon 5: One more night
Carly Rae Jepsen:
Call me maybe
David Guetta ft. Chris Brown
& Lil Wayne: I can only imagine
Rihanna: Where have you been
fun.: Some nights
B.o.B ft. Taylor Swift:
Both of us
Flo Rida: I cry
Florence + The Machine:
Spectrum (say my name)
Owl City ft. Carly Rae Jepsen:
Good time
Will.i.am ft. Eva Simons:
This is love
Ivi Adamou: La la love
Justin Bieber ft. Big Sean:
As long as you love me
Olly Murs ft. Rizzle Kicks:
Heart skips a beat
Katy Perry: Wide awake
Simple Plan ft. Sean Paul:
Summer paradise
Taylor Swift: We are never getting
back together
Avicii: Silhouettes
NORDIC FAVOURITES
Rasmus Seebach: Engel
Kuningasidea: Enemmän
duoo ku sooloo
Aura: In love with the world
Melissa Horn: Jag saknar dig
mindre och mindre
Kent: 999
Laleh: Some die young
First Aid Kit: The Lion's roar
The Tallest Man On Earth:
1904
Loreen: Euphoria
Admiral P: Kallenavn
Icona Pop: I love It
Susanne Sundfør: White foxes
The Hives: Go right ahead
Molly Sandén: Unchained
Lukas Graham: Ordinary things
Alina Devecerski: Flytta på dej
RETROSPECTIVE
A-Ha: Take on me
Suzanne Vega: Luka
Eurythmics: Here comes
the rain again
The Police: Every breath
you take
Michael Jackson:
The way you make me feel
Madonna: Borderline
Duran Duran: Ordinary world
Blondie: Heart of glass
Oasis: Wonderwall
The Buggles: Video killed
the radio star
Roxette: The look
The Human League:
Don't you want me
Belinda Carlisle:
Leave a light on
Kate Bush: Running up
that hill (a deal with God)
Depeche Mode:
Enjoy the silence
INXS: Never tear us apart
CLASSICAL
London Philharmonic
Orchestra, Vernon Handley:
Delius – Koanga: La Calinda
Kiri te Kanawa, Wiener
Philharmoniker,
Sir Georg Solt:
Richard Strauss – Morgen
Orpheus Chamber Orchestra:
Vaughan Williams
– Fantasia on 'Greensleeves'
András Schiff (piano
& orkesterinjohtaja),
Chamber Orchestra of Europe:
Bach – Concerto no.7 in G minor
Gothenburg Symphony
Orchestra, Christer
Thorvaldsson (viulu),
Neeme Järvi:
Massenet–Thaïs: Méditation
Sabine Meyer,
Zurich Opera Orchestra,
Franz Welse-Möst:
Verdi – Fantasia di Concerto
'Rigoletto'
George-Emmanuel Lazaridis:
Franz Liszt – Grandes Etudes
de Paganini: Etude V 'La
Chasse'Camilla Tilling
(sopraano), Estonian
National Symphony Orchestra,
Paavo Järvi:
Grieg – Peer Gynt:
Solveig's Cradle Song
Orchestre du Capitole de
Toulouse, Michel Plasson:
Gounod – Variations de Cléopâtre,
Les Troyens & Variations du miroir
Freiburger Barockorchester,
Thomas Hengelbrock: Purcell
– Abdelazer: Minuet, Air,
Hornpipe, Air, Rondeau
LASTEN KANAVA
Hevisaurus:
Alkumarssi
Saurusarmeija
Hirmuliskojen yö
Supersankari
Ruosteinen robotti
Hevipitsaa
Mummon mopo
Justus kummitus
Takapiha
Eläintarhan yövahti
Hikka
Tukkahumppaa
0XIâSXIâQRSSLWXQWL
Velho
Räyh!
Pirkolla on purkka
Lord Est Feat. Petri Nygård:
Leffaletka (Reggaerekka)
Laura Närhi: Tämä On Soppa
(Tämä on totta)
)LQQLVK+RFNH\0DãD Sieltä tulee
6PXUIâ7DLYDVYDUMHOH
Haloo Helsinki!:6PXUIâPDDQ
toisella puolen (Maailman toisella
puolen)
Jare & Ville Galle: Filmeissä Näissä
(Häissä)
Anna Abreu: Liisteriä (Hysteria)
Poju:6PXUIâVDXQRR
(Poika saunoo)
SVENSKA BARN
Oleg: Elektropop
Mange Makers: Fest hos mange
Veronica Maggio:
Välkommen In
Sean Banan: Sommar i Sverige
Panetoz: Dansa pausa
Alina Devecerski: Flytta på dig
Markoolio: En vecka i Phuket
Byz Feat Kriss & Robin
Bengtsson: Tjena tjena tjena
Linda Bengtzing: E det fel
på mej
Babsan: Ge mig en spanjor
Mattias Andréasson:
Förlåt mig
Timoteij: Stormande hav
Frispråkarn: Singel
Ulrik: En vanlig dag
Various Artists:
Hujedamej sånt barn han var
Grisen gal I granens topp
Idas sommarvis
Lille katt
Fattig bonddräng
Du käre lille snickerbo
Bom sicka bom
(tycker du som jag)
Världens bästa Karlsson
Vem är inte rädd ibland
Lisäksi lastenmusiikkia tulee norjalaiselta Norske Barn -kanavalta ja
tanskalaiselta Danske Børn -kanavalta.
65
Surfaa, millä ha
lua
t!
ORPDåQQPDWNDWå
Uudessa verkkopalvelussa pääset
tutustumaan Finnmatkojen lukuisiin
kohteisiin yli 150 matkajutun ja
vinkin avulla.
&#$
#!
s. 38
s. 30
s. 24
% Tässä lehdessä:
)#!%
# #
#
s. 14
#
&
!#
,
#!$
!'$%
s. 6
s. 18
!
&#
#$
'%
!$
6
14
18
24
30
38
48
50
Kap Verde
Kanariansaaret
Phuket
Sisilia
Samos
Sardinia
Egypti
Kos
*
)#
!#&
%(
# s. 50
s. 48
&%
#
+ !%$ +("+#'&!
+ !%$ +$+&
+ !%$ +%'&
&#
500 km
Lehteen
VOITA 200 €:n
LAHJAKORTTI!
Vastaa lukijakyselyyn osoitteessa
www.finnmatkat.fi/lukijakysely ja anna
palautetta tästä Loma-lehdestä. Talvikauden
päätteeksi arvomme kaikkien vastanneiden
kesken Finnmatkojen 200 euron lahjakortin.
Tutustu myös runsaaseen matkajuttutarjontaan
Loma-lehden verkkoversiossa osoitteessa
loma.finnmatkat.fi!
finnmatkat.fi
temamatkat.fi
avoinna ympäri vuorokauden
Puhelinpalvelu
Finnmatkat myynti- ja asiakaspalvelu, p. 0303 60 640
TEMA-matkat myynti ja asiakaspalvelu, p. 0303 60 620
Finnmatkat Lomalento (TUIfly Nordic), p. 0303 60 010
Kiireetön Palvelu -linja, p. 0303 60 646
Svenskspråkig kundservice, tel. 0303 60 651
Avoinna: ma–to 8–19, pe 8–17, la 10–15, su 11–15
Lomamyymälä, Helsinki Forum, Mannerheimintie 16,
avoinna ma–pe 9–19, la 10–16
Ryhmämyynti, p. 0303 60 680, avoinna: ma–to 9–17, pe 9–16
Puhelun hinta kiinteän verkon puhelimesta on 8,28 snt/puhelu +
3,2 snt/min, matkapuhelimesta 19,2 snt/min. Jonotus on samanhintaista.
Puhelimitse tehtyjen matkavarausten palvelumaksu on 12 euroa/varaus.
Tässä asiakaslehdessä esiteltyihin lomiin sovelletaan yleisiä valmismatkaehtoja ja Finnmatkojen lisä- ja erityisehtoja. Ehdot on nähtävillä
netissä osoitteessa finnmatkat.fi.