1/2013 KAP VERDE Afrikan länsipuolella nautitaan valkoisesta hiekasta, turkoosista merestä ja lokoisasta elämänmenosta > 6 HERKULLINEN SARDINIA VIE KIELEN MENNESSÄÄN >38 KOKO PERHE VIIHTYY PHUKETISSA >18 ROMANTIKON SISILIA > 24 VAPAAEHTOISTYÖ KIINNOSTAA LOMAILIJOITA >22 Letkeästi KARIBIALAISITTAIN Barbadoksella eletään omaa saariaikaa, jonka kiireettömyys tarttuu matkailijaankin jo muutaman lomapäivän jälkeen. Barbados on Karibianmeren itäisin saari, jonka korkeuserot eivät päätä huimaa: korkein kohta kohoaa vain 300 metriin merenpinnasta. Viehättäviä katuja reunustavat pastellinsävyiset talot, joiden arkkitehtuuri juontaa maaorjien chatteltaloista. Näitä pystyi purkamaan ja siirtämään uudelle paikalle entisen työpaikan mentyä alta. Barbadosta pidetään rommin synnyinsaarena. Juoma näkyy saarella sekä arjessa että juhlassa. Paikallisia pubeja on yli tuhat, ja niitä kutsutaan rum shopeiksi. Näissä paikalliset ja matkailijat vaihtavat kuulumisia puolin ja toisin. Länsi- ja eteläpuolella rantoihin kohisevat lempeät aallot, joissa on mukava pulikoida. Sen sijaan itäpuolella tyrskyää voimakkaammin, mikä houkuttelee paikalle etenkin surfareita. Saaren kaikki rannat ovat julkisia ja kaikkien käytettävissä. Etelärannikon pienessä Oistinsin kaupungissa pidetään perjantai-iltaisin markkinat, jonne jokaisen lomalaisen kannattaa saapua paikallisten tavoin. Täällä herkutellaan ulkoilmakeittiöiden valmistamilla merenelävillä ja nautitaan paikallista Banks-olutta rennon musiikin soidessa taustalla. Ċ Lue lisää Barbadoksesta ja muista lomakohteista: loma.finnmatkat.fi 2 * LOMA 1/2013 * 3 30 46 Yhä useampi valitsee hotellin sen uima-altaan perusteella. 38 Sardiniassa herkutellaan aidoilla sesongin mauilla. 44 6 50 Kap Verdellä nautitaan Atlantin parhaista antimista. Upeiden rantojen lisäksi meri tarjoaa kalaa ja äyriäisiä herkuteltavaksi. Uudistunut Kos hurmaa. Sisältö KOHTEET LYHYESTI Kap Verde Afrikan kainalossa ................6 Thaimaa Phuket lasten kanssa ...........18 Yrttejä ja chiliä......................44 Italia Romanttinen Sisilia ..........24 Sardinian lähiherkut .........38 Kreikka Tema-vaellus Samoksella ................................30 Kos terveyden lähteillä .......50 Ylellinen Kreeta......................54 Egypti Lukijan matkakertomus ....48 Poimintoja Finnmatkojen lomavalikoimasta ................59 Kuvassa Barbados ........................2 Kanariansaaret kutsuvat ...... 14 Luksusristeilijä Queen Victoria............................. 17 Upeita uima-altaita.................. 46 Masai Mara .................................. 47 Loma kolmella tonnilla............ 56 TÄSSÄ NUMEROSSA Onnistunut loma Bulgariassa ................................... 16 Vapaaehtoistyötä lomalla ...... 22 Kolumni .......................................... 29 Kirjailijavieras Outi Pakkanen ............................. 42 Pistäydy hamamissa ................ 58 Puuhasivut .................................... 59 Elokuvat ja musiikki lennolla ........................ 64 18 Klikkaillen lomatunnelmaan On marraskuinen perjantai-ilta. Istun sohvalla viltti jalkojeni ympärillä, vieressä pino tuoreita aikakauslehtiä ja pussillinen vohvelisuklaita. Koiramme Jake lepuuttaa kuonoaan sylissäni. Ihastelen lehtien muodikkaita vaatteita, kauniita sisustuksia, upeita koruja ja autoja. Nappaan käteeni tabletin – taulutietokoneen – ja merkkaan herkullisen ruokareseptin suosikkeihini viikonlopun kauppareissua varten. Erilaiset verkkopalvelut ovat vahvasti ujuttautuneet arkeemme ja kotisohvillemme. Myös lomalukemiset pakataan mukaan matkaan yhä useammin erilaisille mobiililaitteille. Kuluneen vuoden aikana eri lomakohteissa käydessäni olen pannut merkille, että moni lomalainen makailee aurinkotuolissaan älypuhelimiaan, miniläppäreitään tai tablettejaan selaillen. Kolme neljästä Finnmatkojen lomasta ostetaan nykyään internetin kautta. Lopullista varausklikkausta edeltää kuitenkin yleensä monipuolinen tiedonhaku- ja harkintaprosessi. Innostusta lomalle lähtöön sekä kohteen ja hotellin valintaan haetaan mitä moninaisimmista lähteistä: lehtiartikkeleista, tuttavien suosituksista, mainoksista, sosiaalisesta mediasta tai vaikka TV:n matkailuohjelmista. Me Finnmatkoilla haluamme tarjota tietoa, vinkkejä ja inspiraatiota onnistuneeseen lomaan sen suunnittelusta kotiinpaluuseen saakka. Tätä tavoitetta palvelee nyt toivottavasti myös tämä XXGLVWXQXW/RPDOHKWHPPH7ÀPÀDLNDLVHPPLQSHONÀVWÀÀQ78,ã\ Nordicin lennoilla lukijoitaan viihdyttänyt lehti on nyt kaikkien matkailusta kiinnostuneiden saatavilla – niin painettuna versiona kuin verkkojulkaisunakin. Jake muuttuu kärsimättömäksi – sekin haluaa lähteä merkkaamaan omat suosikkinsa. Suljen tabletin ja laitan lehdet takaisin siistiin pinoon. Iltalenkki reaalimaailmassa ja räntäsateessa odottaa. Antoisia lukuhetkiä uudistuneen Loma-lehden parissa! Tiina Sirén maajohtaja loma.finnmatkat.fi JULKAISIJA Oy Finnmatkat Ab PÄÄTOIMITTAJA Anu-Eveliina Mattila TOIMITUS Otavamedia Oy, Asiakasviestintä KANNEN KUVA Sime Photo/SKOY PAINO Hansaprint ISSN 2243-0660 4 * LOMA 1/2013 * 5 KAP VERDE No stress! Boavistan saari Kap Verdellä on kuin valtava hiekkalaatikko, jota reunustaa turkoosi meri. Saaren slogan on No stress, mikä sopii lomailijalle. TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT 6 J o Boavistan lentokentälle saapuessa tunnelma on katossa. Paitsi että kattoa ei ole: kivimuureista koostuvassa lentokenttärakennuksessa soi letkeä musiikki ja vain ylös viritetyt purjekankaat suojaavat passintarkastukseen jonottavia matkustajia auringon paahteelta. Tällä lomalla sateita ei ole odotettavissa! Afrikan länsipuolella, Kravun kääntöpiirin ja päiväntasaajan välissä sijaitseva Kap Verden saarivaltio muodostuu kymmenestä suuresta ja viidestä pienemmästä saaresta, jotka eroavat maastoltaan toisistaan paljonkin. Esimerkiksi Santiago, Santo Antão ja tulivuorisaari Fogo ovat vuoristoisempia, vihreämpiä ja hedelmällisempiä, kun taas matkailuun keskittyneet Sal ja Boavista ovat litteitä autiomaasaaria, joille syvän turkoosi meri, kilometrien mittaiset valkoiset hiekkarannat ja loputtomiin aaltoilevat dyynit antavat ilmeensä. * LOMA 1/2013 * Haikea morna-musiikki, iloiset ihmiset ja värikäs katukuva koskettavat lomailijaa Kap Verdellä. 7 Blue Village Exotic Riu Karamboa on Kap Verden suosituin hotelli, joka on lyhyessä ajassa hankkinut runsaasti kanta-asiakkaita. Kilometrien pituisen Praia de Chavesin rannan äärellä sijaitseva tasokas hotelli muistuttaa hiekkalinnaa. KALAA JA CACHUPAA Sal Rein satamassa puretaan kontteja laivasta. Miltei kaikki ruoka ja myyntitavara tuodaan Boavistan saarelle rahtilaivoilla ympäri maailmaa. – Joskus voi käydä niinkin, ettei hotelliaamiaisella olekaan voita. Syynä on se, että laiva ei ole päässyt myrskyn takia satamaan, opas kertoo. Kalaa saarelle ei kuitenkaan tarvitse tuoda. Sitä nostetaan suoraan Atlantista. Kalatorin tiskillä makaa miekkakaloja, tonnikaloja, barrakudia, haita, hummereita, ostereita ja monia tuntemattomia mereneläviä. Ne löytävät tiensä myös ravintoloihin, joissa kala- ja äyriäisruoka on tuoretta ja maukasta. Herkullista on myös paikallinen cachupa, eli perunoista, pavuista, lihasta ja vihanneksista tehty muhennos. Cachupan hauduttelu vie aikansa. Ravintolat ilmoittavatkin yleensä ikkunassaan, milloin kansallisherkkua on saatavilla seuraavan kerran. Boavistan värikäs provinssipääkaupunki Sal Rei elää kalastuksesta ja matkailusta. EI PAINEITA SHOPPAILUSTA Tuntuu, kuin olisimme laskeutuneet valtavaan hiekkalaatikkoon. Ja tämä tunne vain voimistuu, kun bussimme lähestyy hotelliamme, Blue Village Exotic Riu Karamboaa. Se kangastelee rantaviivalla kuin jättikokoinen hiekkalinna. Näky saa niin lapset kuin aikuisetkin hieraisemaan silmiään. Hotellilla työskentelevät paikalliset ihmiset saavat kuitenkin iloisuudellaan ja ystävällisyydellään kiinnostuksen heräämään. Missä ja miten he elävät? Mitä löytyy hiekkalinnan seinien ulkopuolelta? TÄYTTÄ HOTELLIELÄMÄÄ Pienen kivitalon aidatulla pihalla käy kuhina. Menossa on välitunti saaren pääkaupungin, Sal Rein, koulussa. Pian opettaja kutsuu kuitenkin sinisiin koulupukuihin pukeutuneet lapset sisään kahteen suureen luokkahuoneeseen. Saamme luvan käydä kurkistamassa oppituntien kulkua. Toisessa luokassa puhalletaan ja maalataan kananmunia, sillä pääsiäinen on tulossa. Toisessa taas keskitytään lukuja kirjoitusharjoituksiin. Kun Kap Verde itsenäistyi vuonna 1975 Portugalin siirtomaavallan alta, vain neljännes kapverdeläisistä osasi lukea. Tällä hetkellä lukutaidottomia on enää noin 15 prosenttia. Vaikka kaikilla perheillä ei edelleenkään ole mahdollisuutta laittaa lapsiaan kouluun, koulutuksen tiedostetaan avaavan ovia parempaan elämään. – Luonnonolot ovat ankarat, eikä täällä pysty kuivuuden takia viljelemään juuri mitään. Kalastuksen ohella matkailusta on tullut yhä tärkeämpi elinkeinomme ja suuri toivomme, kertoo koulun opettaja. Hotellin vastaanotossa käsiimme kiinnitetään turkoosit rannekkeet, ja siitä hetkestä lompakon voi jättää tallelokeroon lepäämään. All inclusiveen kuuluu muun muassa useita ravintoloita notkuvine herkkupöytineen, baareja eksoottisine drinkkeineen, viihdeohjelmaa ja aktiviteetteja. Lasten ei tarvitse kauaa aurinkotuolilla kiemurrella, kun punasortsinen aktiviteettiohjaaja tulee jo hakemaan heitä mukaan peliin. Jalkapallomatsissa rantahietikolla tunteet käyvät välillä kuuminakin, kun pikku Ronaldot, Zlatanit ja Litmaset ottavat mittaa toisistaan. Samaan aikaan vanhemmat voivat taivutella itsensä notkeaan lomakuntoon vaikkapa ohjatussa aamujoogassa. Rannalla on mahdollisuus harrastaa myös monia vesiurheilulajeja, kuten purjelautailua ja leijasurfausta. Pienen kaupungin kokoisessa hotellissa riittää nähtävää ja koettavaa. Päivät saisikin mukavasti kulumaan pehmeällä rantahiekalla telmien ja ihanalla allasalueella loikoillen. 8 * LOMA 1/2013 * TULEVAISUUDEN TOIVOT Sal Rein pääkadun varrella olevan matkamuistomyymälän oven päällä lukee isoin kirjaimin No Stress! Rastatukkainen myyjä hengailee rennosti kaupan edustalla. Kap Verdellä ei stressata, joten ostoksistakaan ei kannata ottaa paineita. Boavista ei olekaan mikään varsinainen ostosparatiisi. Sal Rein pääkadun varrella on muutamia kauppoja, joissa myydään lähinnä Kiinasta konteilla rahdattua tilpehööriä tai manner-Afrikasta Senegalista tuotuja käsitöitä. Pieni ruokamarketti on todellinen sekatavarakauppa – siellä ovat niin makaronit kuin televisiotkin samoilla hyllyillä sulassa sovussa. Tuontitavara on kuitenkin Suomenkin mittapuulla melko kallista. Jotain tarttuu aina mukaan. Vihreänsävyinen, punottu hedelmäkori on juuri sopivan kevyt kotiinviemisiksi. Sille löytyy käyttöä heti: lapset ovat panneet merkille paikallisten naisten tavan kantaa tavaroita päänsä päällä, ja kori kelpaa mainiosti tasapainotteluharjoituksiin. LUMOAVASTI LAULAVIA VALAITA – Katsokaa, valas, nainen huutaa katamaraanin kannella. Valassafarin oppaan, meribiologin, innokas esitelmä katkeaa kuin seinään ja kaikkien katseet hakeutuvat merelle. Ja totta tosiaan, merestä nousevat kahden ryhävalaan jättimäiset selät. Ja heti perään valaan pyrstö heilahtaa patsasmaisena ylös, kuin tervehdykseksi. Tilanne on niin hieno ja yllättävä, että monelta jäävät valokuvatkin ottamatta. Ryhävalaita voi nähdä Kap Verden vesillä kevättalvella, jolloin ne siirtyvät pohjoisemmilta meriltä tänne trooppisille vyöhykkeille lisääntymään. Hyvällä onnella tuolloin voi rannaltakin päästä seuraamaan, kuinka ryhävalasurokset ottavat mittaa toisistaan laulamalla, ajamalla toisiaan takaa tai jopa läiskimällä evillä ja pyrstöillä toisiaan. Opas laittaa nauhurista soimaan ryhävalaan laulua. Se kuulostaa lumoavalta, jopa maagiselta. Ei ihme, että aikoinaan merenkävijät luulivat sitä merenneidon tai 9 KAP VERDE SAARIHYPPELYÄ värikkääksi kohtauspaikaksi, johon ihmiset maailman eri kolkilta saapuivat. Nykyään Mindeloa pidetään Kap Verden kulttuuripääkaupunkina, jossa monet taiteilijat, muusikot ja käsityöläiset harjoittavat ammattejaan. Mindelo on myös tunnettu Kap Verden ainoan maailmantähden, vuonna 2011 kuolleen paljasjalkaisen diivan, Cesária Évoran kotikaupunkina. Kap Verdelle järjestetään tammi–maaliskuussa myös kiertomatkoja, joilla käydään neljällä luonnoltaan erilaisella saarella ja tutustutaan niiden värikkääseen kulttuurin. Kiertomatka alkaa Boavistan tai Salin saarelta ja valittavissa on kaksi eri reittimahdollisuutta. Vaihtoehto 1: Boavista tai Sal + São Vicente, Santo Antão ja Santiago Vaihtoehto 2: Boavista tai Sal + São Vicente, Santiago ja Fogo SÃO VICENTE – KULTTUURIA JA KAUPUNKIELÄMÄÄ 10 aaveen lauluksi. Myös jotkut säveltäjät ovat saaneet siitä innoitusta teoksiinsa. Monia tutkijoita kiehtoo edelleen arvoitus, minkälaista tietoa valaiden ääntely sisältää. seen, olen varma, että juuri tämä on yksi kauneimmista. Kilometrejä jatkuva täysin autio hiekkaranta, johon Atlantin aallot lyövät pärskähdellen, on jotain aivan ainutlaatuista! HIEKKAKYLPYJÄ JA PARATIISIRANTOJA TANSSIN AIKA Hiekka narskuu hampaissa. Sitä tuntuu olevan silmissä ja korvissakin. Lapset kierivät tai suorastaan uivat Viannan aavikon vaaleanviileässä hiekassa, eivätkä aikuisetkaan malta olla heittämättä kenkiään pois ja kirmaamatta komeiden dyynien harjalle. Hiekkaa on silmän kantamattomiin kauniina, tuulen muovaamina, aaltomaisina muodostelmina. Se peittää tuulisena päivänä helposti myös saaren ajotiet. Nelivetojeeppimme ryskyy pitkin kivettyä ajorataa, kun jatkamme matkaa dyyneiltä kohti saaren eteläosaa. Mitä etelämmäs menemme, sitä huonommiksi tiet muuttuvat. Nyt ymmärrän, miksi saaren lähes kaikki autot takseja myöten ovat maastureita. Juuri kun muhkuraiseen menoon on alkanut jo turtua, renkaiden alle vaihtuu taas samettisen pehmeä hiekka. Olemme saapuneet Santa Monican rannalle. Ja vaikka maailman rantoja onkin mahdotonta laittaa kauneusjärjestyk- Kun aurinko laskee, Kap Verdellä alkaa tanssin ja musiikin aika. Hotellin ravintolassa nautitun yltäkylläisen illallisen jälkeen siirrymme terassiravintolaan iltadrinkeille ja seuraamaan paikallisten esiintyjien taidokasta iltaohjelmaa. Kaihoisa morna-musiikki tekee olon haikeaksi. Loma on lopuillaan. Mutta sitä ei kannata juuri nyt miettiä, sillä iloinen funana-tanssi tempaa yleisönkin mukaansa. Viikon aikana tanssinohjaajien kanssa rannalla treenatut askelkuviot ja käsiliikkeet alkavat jo sujua meiltä matkailijoiltakin, mutta oikeaoppisessa pyllynpyörityksessä riittää vielä harjoiteltavaa. –No stress! huudahdamme ja jatkamme tanssia pienistä muotoseikoista häkeltymättä. Loma on ollut täydellisen rentouttava. * LOMA 1/2013 * Ċ São Vicente oli aikoinaan yksi Kap Verden vilkkaimmista solmukohdista syväsatamineen, jossa Atlantilla kulkevat alukset täydensivät hiili- ja tarvikevarastojaan. Merimiesten jäljiltä satamakaupunki Mindelo kehittyi pian SANTIAGO – KONTRASTEJA Santiago on suurin ja väkirikkain Kap Verden saarista. Täällä syntyi Kap Verde, ja täällä sijaitsee sen värikäs pääkaupunki Praia. Kaupunki oli tärkeä satama 1600-luvun Amerikan merenkulussa, täällä pidettiin suuret orjamarkkinat. Vielä tänä päivänä sekä kulttuuri että väestö ovat mielenkiintoinen yhdistelmä eurooppalaista ja afrikkalaista. SANTO ANTÃO – SERPENTIINITEITÄ JA PALMUMETSIKÖITÄ Santo Antão sijaitsee Kap Verden suurista saarista kaikkein läntisimpänä. Se on tulivuoriperäinen jyrkkine vuorenrinteineen, serpentiiniteineen, kauniine laaksoineen ja vehmaine kasvillisuuksineen. Ylhäällä kasvaa muun muassa eukalyptus- ja pinjapuita, kun taas alempana rannikolla on pääasiassa trooppisia palmuja. Kalastus on tärkein elinkeino, mutta myös maanviljelys on merkittävää. Täällä viljellään muun muassa sokeriruokoa, viiniä, kahvia, jamssia, banaaneja, kookosta, mangoa, papaijaa ja manteleita. Paikallisissa tislaamoissa valmistetaan kansallisjuoma grogia, eräänlaista rommin ja konjakin sekoitusta. TIESITKÖ, ETTÄ s Capoeira on brasilialainen liikuntalaji, jonka juuret juontavat Kap Verdelle, afrikkalaisperäisten orjien kamppailumuotoon. Myös matkailija voi päästä Kap Verdellä näkemään capoeiraesityksiä – tai jopa kokeilemaan itse tätä tanssin ja kamppailulajin akrobaattista yhdistelmää. s Kap Verde on selviytynyt historiansa ensimmäistä kertaa jalkapallon Afrikan mestaruusturnaukseen, joka pelataan Etelä-Afrikassa tammikuussa 2013. Joukkueen tunnetuimpia pelaajia ovat portugalilaista Marítimoa edustava Héldon Nhuck ja ranskalaista Lilleä edustava Ryan Mendes. Portugalia edustavat Nani ja Rolando ovat syntyneet Kap Verdellä. Lisäksi ruotsalaislegenda Henrik Larssonin isä on kotoisin saarivaltiosta. Tyylikkäät siirtomaatyyliset yksityispalatsit vuorottelevat rähjäisten kujien ja värikkäiden vihannesmarkkinoiden kanssa. Yhtä mielenkiintoinen on ravintoloiden sekä ostos- ja huvipaikkojen kirjo. s Kansainvälisesti tunnetuin kapverdeläinen laulaja, Cesária Évora, kuoli joulukuussa 2011, mutta hänen musiikkinsa elää yhä niin Kap Verdellä kuin muuallakin maailmassa. Évoran musiikkia kannattaa hankkia levyllinen kotiinkin. FOGO – TULIVUORISAARI s Afrikkalaiset naiset kantavat tavaroita usein päänsä päällä. mikä parantaa ryhtiä ja säästää runsaasti energiaa. Saarista erikoisin, Fogo, on vain yksi jättimäinen tulivuori, joka kohoaa 2 800 metrin korkeuteen meren pinnasta. Pääkaupunki São Filipe on pieni kaupunki, jossa on 1800-luvulta peräisin olevia patriisien taloja ihastuttavine puuverantoineen. Ohjelmassa on joko kävelykierros tässä mukavassa, vanhassa kreolikaupungissa tai retki saaren länsipuolelle, Salinasin kalastajakylään. Lue lisää: www.finnmatkat.fi/ lomavalikoima/yhdistelmalomat s Boavista tarkoittaa hyvää näkymää, ja hyvät näkymät saarella onkin. Esimerkiksi Me Naiset -lehden viime kevään muotinumero kuvattiin juuri Boavistalla. 11 HOTELLIVINKKI Hiljaisuutta ja kierrätysdesignia JOS SUURET All inclusive -hotellit palveluineen ja aktiviteetteineen eivät Kap Verdellä houkuta, hotelli Quinta Spinguera Boavistan pohjoisrannikolla tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden hiljaiseen ja täydellisen rentouttavaan lomanviettoon. Italialainen taiteilija Larissa Lazarri on luonut merenrannan yksinäisestä, hylätystä kalastajakylästä piilopaikan, jossa voi vapautua arjen stressistä ja elää lähellä luontoa. Täällä nautitaan tuulen huminasta ja rantaan lyövien aaltojen kohinasta. Quinta Spinguerassa vallitsevia teemoja ovat käytännöllisyys, yksinkertaisuus ja ekologinen ajattelu. Ravintolassa tarjoillaan luonnonmukaista ja lähituotettua ruokaa, talot lämpiävät aurinkopaneeleilla ja sisustus koostuu suurelta osin kierrätysmateriaaleista. Esimerkiksi aurinkoterassin pöydät on tehty suurista puisista kaapelikeloista, jotka on sahattu kahtia ja sohvat on tehty kekseliäästi vanhoista lastauslavoista. Alueen ympäristö on karua ja aavaa erämaamaisemaa, eikä näköpiirissä ole muuta asutusta. Rantaterassilla riippumatossa loikoillessa on helppo kuvitella olevansa maailman laidalla. Hotelli Quinta Spingueraan on mahdollista majoittua osana viikon yhdistelmälomaa, josta ensimmäiset kolme yötä asutaan Quinta Spinguerassa (FFF+) ja seuraavat neljä yötä hotelli Ca' Nicolassa (FFF) Sal Reissa. 1 vko, 2.4.2013 alk. 1 110 € (sis. viisumin) KAP VERDE SANTO ANTÃO PERUSTIEDOT Valtiomuoto: tasavalta, itsenäistyi v. 1975 Historiaa: Kap Verde oli asumatonta seutua 1400-luvulle, jolloin portugalilaiset saapuivat saarille ja tekivät niistä osan imperiumiaan. Pian Kap Verdestä tuli orjakaupan keskus. Saarten asukkaiden esi-isiin kuuluukin portugalilaisia siirtolaisia ja afrikkalaisia orjia. Pinta-ala: on 4 033 neliökilometriä. Saaria on 13, joista 9 asuttuja. Saariryhmä kuuluu Makaronesian saariryhmään Kanariansaarten, Madeiran ja Azorien kanssa. Väkiluku: 425 000, Boavistan saarella 5 000 asukasta. Kieli: virallinen kieli portugali, mutta paikallista kreolimurretta puhutaan yleisesti Valuutta: Kap Verden escudo (CVE), joka jakautuu sataan centavoon Aikaero Suomeen: – 3 t (talvella), – 4 t (kesällä). Lentoaika: n. 10 h, välilasku Gran Canarialla Matkustuskausi: lokakuun lopulta huhtikuun alkuun Keskilämpötila: 20–25 celsiusastetta RUOKA JA JUOMA Kansallisruoka cachupa valmistetaan muhennokseksi tai padaksi sipulista, kaalista, bataatista, maissista ja pavuista. Sekaan lisätään kalaa, kanaa, makkaraa tai porsasta. Maistaa kannattaa myös pyyntituoreita kaloja ja hummereita. Kapverdeläistä rommia, grogia, valmistetaan sokerijuurikkaasta. Kahden tislauskerran jälkeen sen alkoholiprosentti voi olla jopa 70, mutta juoma laimennetaan noin 42-prosenttiseksi. Hintaesimerkkejä: kaupassa vesipullo 1 l/n. 1 €, virvoitusjuo- 12 * LOMA 1/2013 * ma 0,33 l/n. 1 €, ravintolassa olut 50 cl/n. 2,5 €, kevyt lounas tai päivällinen n. 8–15 €. SÃO VICENTE SAL SÃO NICOLAU OSTOKSET Kap Verde ei ole varsinainen shoppailijan paratiisi. Täältä kannattaa kuitenkin ostaa afrikkalaisia batiikkikankaita, punottuja koreja ja erilaisia koruja. Huomioi: Useimmat ravintolat ja kaupat hyväksyvät vain käteisen rahan, eivät luottokortteja. Rahaa voi nostaa VISA- ja VISA Electron -korteilla. Suomalaiset VISA debit/credit -kortit eivät toimi pankkiautomaateissa, mutta automaattien sijaan rahaa voi nostaa pankista. Silloin tarvitaan passi mukaan. MUSIIKKI JA TANSSI Kapverdeläinen musiikki on saanut vaikutteita portugalilaisesta, karibialaisesta, afrikkalaisesta ja brasilialaisesta musiikista erilaisine variaatioineen. Tunnetuinta on bluestyyppinen kaihoisa morna. Tätä muistuttaa coladera, joka on edellistä hiukan nopeatempoisempaa musiikkia. Haitarilla säestettävä funaná on tätäkin vauhdikkaampaa ja rohkeampaa sekä sanoituksiltaan että tanssiliikkeiltään. Batuku on perinteisimmillään erittäin lähellä länsiafrikkalaista laulua rytmikkään rummun tahdittamana. Melodisemmassa nykymuodossaan batukussa soi kitara ja laulu on perinteistä verkkaisampaa. BOAVISTA Atlantti MAIO SANTIAGO FOGO Praia Sijainti: n. 500 kilometrin päässä Senegalista, Länsi-Afrikan rannikolta Pääkaupunki: vuodesta 1770 asti Praia, joka sijaitsee Santiagon saarella POIMINTOJA FINNMATKOJEN RETKISTÄ Katamaraaniretki koko perheelle Lapsille on luvassa ohjelmaa minidiskosta kasvomaalaukseen, ja kyydissä on jopa merirosvoja! Välillä voi pulahtaa uimaan ja rentoutua auringossa lekotellen. Puolipäiväretki tehdään sekä Sal Reistä ja Santa Monicasta. Opi valmistamaan Kap Verden kansallisruokaa Kulinaristeille sopiva lounasretki järjestetään Cultural Café Santa Mariassa, jossa osallistujat valmista- vat ja nauttivat kansallisruoka cachupaa. Lounaaseen sisältyy myös jälkiruoka ja kaksi lasillista juomaa. Retki tehdään Santa Mariasta. Kalastusretki Lähde mukaan hienolle päiväretkelle Boavistan kauniin rannikon edustalle ammattikalastajien seurassa! Saaliiksi saattaa tulla tonnikalaa tai harvinaisempia kaloja, kuten marliineja tai haita. Atlantin kultaa etsitään Kap Verden saarten ympäristöstä, jota pidetään mitä parhaimpina kalavesinä. TEKEMISTÄ LOMALLA Vesiurheilulajeista etenkin purjelautailu ja leijasurfaus ovat täällä suosittuja. Surfauksen lisäksi voi lähteä snorklaamaan tai kokeilemaan syvänmerenkalastusta. Boa Vistan ja Salin edustalla on hylkyjä, joihin pääsee tutustumaan sukeltaen. 13 GALLUP Lanzarote La Palma Kanariaa kaikille La Gomera IHANA ALL INCLUSIVE Vaalasta kotoisin oleva Karppisen perhe, Tiina, 30, Jarno 35, Joonatan, 10 ja Jonne, 6 saapuivat Gran Canarialle äkkilähdöllä. – Olimme kuulleet tutuilta paikasta ja ajattelimme, että pitäähän tämä nähdä, Tiina kertoo. Etenkin Bahia Feliziä oli kehuttu, joten kohde kiinnosti. Karppiset kävivät ahkerasti retkillä, mutta välillä piti tietysti nauttia rennosta oleilusta. Lämpimissä meri- ja allasvesissä peuhaaminen oli nuorten herrojen mieleen. Perhe otti nyt ensimmäistä kertaa hotellin, jossa on all inclusive, ja valinta osui nappiin. – On helppoa, kun ei tarvitse etsiä ruokapaikkoja. Lapset voivat itse valita, mitä syövät ja kuinka paljon, Tiina sanoo. – Täällä saa maistaa buffetin antimia ensin vähän, ja sitten voi hakea lisää juuri sitä, mikä milloinkin maistuu, Jarno kiittelee. Ċ STRESSIÄ KARKUUN Marja Kuusmaa, 60, ja miehensä Olli, 58 lähtivät lyhyellä varoajalla Kanarian aurinkoon Naantalista. – Viikkoa ennen lähtöä etsiskelin netistä sopivaa lomamatkaa, ja kun tämän löysin, varasin heti. Olli kysyi, että onko pakko lähteä, Marja nauraa. – Nautin Suomen selkeistä neljästä vuodenajasta, vaikka mielelläni reissaankin, Olli selittää lähtemisensä vaikeutta. Kuusmaat matkustavat pitkin vuotta ja käyvät sekä kaukomatkoilla, kaupunkilomilla että rantakohteissa. Tällä kertaa pariskunta halusi irrottautua mökkiremontin aiheuttaman stressin keskeltä. Rentoutumaan pääsi jo hotellissa: – Hotellin spa oli aivan fantastinen. Kävimme todella hyvässä niska-selkähieronnassa, saunassa ja nautiskelimme kylpylän omasta rauhallisesta uima-allasalueesta. – Voisimme tulla tänne uudestaankin – matka-aika on sopivan mittainen, eikä ole aikaeroa, Marja hymyilee. rantakohteisiin. Nyt perhe on ensimmäistä kertaa Kanariansaarilla. – Totta puhuen tämä ei olisi tullut aiemmin mieleenkään. Bahia Feliz on kuitenkin paikkana hieno ja lapsiperheille erinomainen kohde. Ranta on sopivan matala ja ympäristö on turvallinen rauhalliseen ja rentoon rantalomaan. – Altaalle piti päästä heti, kun pääsimme perille, mutta viihdyimme etenkin meren aalloissa: itse kävin sukeltamassa kolme kertaa. Koko porukalla kävimme snorklailemassa, mikä on tosi kivaa tekemistä yhdessä. Ċ 14 Ċ Puerto Rico El Hierro Las Palmas Puerto del Carmen Fuerteventura Playa del Inglés Maspalomas Gran Canaria Los Cristianos Playa de las Américas LANZAROTE NUMEROINA Etäisyys Helsingistä YSTÄVÄTÄRTEN OMAA AIKAA Ystävykset Anneli Hermanoff, 46, Rovaniemeltä ja Taina Thusberg, 46, Helsingistä lähtivät neljättä kertaa etelän lämpöön kahdestaan. – Kerran vuodessa yritän saada viikon vain itselleni. Silloin ei tarvitse miettiä lasten ruokailuja tai pyykkejä tai mitään muutakaan, Taina, neljän lapsen äiti, iloitsee. Kanariansaarilla viehättää lämpö ja aurinko. – Talvisin täällä ei ole liian hikistä ja kesällä puolestaan illat ovat valoisia ja lämpimämpiä pitkään, Anneli kehuu. Naiset suosittelevat etenkin saarikierrosta, jossa käy ilmi seudun monipuolisuus. – Luonto on todella monimuotoinen: täällä on jopa neljä ilmastovyöhykettä. Mahdollisuudet tehdä lomalla monenlaista, kuten golfata, yllätti myös, Anneli jatkaa. Ystävykset ryhtyivätkin suunnittelemaan Kanarianmatkaa jouluksi. – Mukaan kelpuuttaisimme sillä kertaa Tainan lapset ja Annelin miehen, ystävykset nauravat. Ċ * LOMA 1/2013 * Teneriffa Valle Gran Rey TEKSTI: SUSANNA HAANPÄÄ KUVAT: VÄINÖ TEITTINEN Rami Kurki, 36, Raumalta tuli vaimonsa ja 10-vuotiaan tyttärensä sekä tämän ystävän kanssa kahden viikon lomalle Gran Canarialle. – Aluksi perheen kohdevaihtoehtoina olivat Malta ja Portugali. Blue Village -kohteita selatessani silmäni osuivat Bahia Feliziin. Valitsemmekin lomapaikan oikeastaan hotellin ja sen palveluiden sekä sijainnin perusteella, Rami kertoo. 10-vuotiaan tyttären toiveiden mukaan valinta osuu usein Playa Blanca Santa Cruz Neljä seuruetta kertoo, mikä Gran Canariassa lomakohteena viehättää. HOTELLI RATKAISI Puerto de la Cruz Etäisyys Afrikan rannikosta Pituus noin Leveys noin Asukasluku Hiekkarantoja Rantaviivaa Keskilämpötila Auringon paistetta vuodessa, keskimäärin. Vuotuinen sademäärä (vrt. Suomessa 550 mm) Timanfayan kansallispuisto, on perustettu vuonna Saarien muodostumisesta on kulunut noin 4 500 km 140 km 60 km 20 km 140 000 90 213 km 20 °C 3 000 h 140 mm 1974 19 milj. v. Cumulus Airport 111,/ yö alk. 2 hengen huoneessa Pehmeä lasku lomalle Pysäköi kunnon unille Väliyö ja autopaikka viikoksi Cumulus Airportissa Jos lentosi lähtee aikaisin aamulla tai myöhään illalla, älä suotta lähde haukotellen tien päälle tai väsyneenä ja kiukkuisena odotetulle ja ansaitulle lomalle. Meillä voit valmistautua lomaasi kunnon unilla tai levätä pitkän paluulennon jälkeen. Saat jättää autosi viikoksi meille parkkiin samaan hintaan. Sisältää 1 yön majoituksen 2 hengen huoneessa, runsaan buffet-aamiaisen, iltasaunan ja kuntosalin käytön sekä ulkopaikoituksen autolle viikoksi. Hinta on voimassa YkkösBonus- tai K-Plussa-kortilla. Ilman korttia alk. 121 ` / huone / yö. Huoneita rajoitetusti. Cumulus Airport, Robert Huberin tie 6 Varaukset 020 055 055 www.hotellimaailma.fi www.cumulus.fi 15 OMA LOMA Mölkkyä ja vesipalloa Bulgariassa KUIN FILMITÄHDET Harva asia tuntuu ylellisemmältä kuin risteily luksusvaltamerialuksella Atlantilla. Kokkolalainen Järvelän perhe lomaili elokuun lopulla kaksi viikkoa Bulgarian Sinemoretzissa. Perhe innostui reissaamisesta 2,5 vuotta sitten, ja ennen Bulgariaa he olivat jo nähneet Egyptin, Gran Canarian ja Kap Verden. Bulgariassa ilahdutti tavallistakin enemmän oppaiden palvelu. Ü2OHPPHYDOLQQHHWMRNDNHUWD)LQQPDWNRjen All inclusive -paketin. Nyt meille sattuivat tosi hauskat oppaat Susanna, Essi ja Riikka. Koko perhe nautti lomasta, eikä tekemisestä tullut puutetta, perheen äiti, Sari Järvelä kertoo. Sinemoretz on uinuva pikkukylä Turkin rajan kupeessa Mustallamerellä. Järvelät viettivät kaksiviikkoisensa Blue Village Bella Vista Beach Club -lomakylässä. Ü$LYDQLKDQDSDLNND-ÀUYHOÀNHKXXNRKGHvalintaa. – Oli niin kuuma, että viihdyimme suurimmaksi osaksi hotellin uima-altaalla. Oppaat tulivat aina aktiivisesti kysymään, lähtisimmekö mukaan vesijumppaan, mölkkyyn tai vesipalloon. He muistivat heti Eetun nimenkin. RIEMUKAS RUOKASOTA Kuusivuotiaalle Eetulle matkamuisto yli muiden oli päivittäin parin tuntia kestänyt 3–6-vuotiaiden Bamseklubi, jonka vetäjänä toimi Riikka. Ü7HQDYDWSÀÀVLYÀWPXXQPXDVVDDVNDUWHlemaan kerhossa kierrätysmateriaaleista marakasseja ja viettämään Coco-pellen synttäreitä. Yhtenä päivänä he leikkivät ruokasotaa. Siitäkös riemu irtosi, kun koko paikka oli täynnä popcorneja, Järvelä nauraa. Mikko, Eetu ja Sari Järvelä viihtyivät Sinemoretzissa mainiosti. Bamseklubi oli Eetun ja hotellin muut aktiviteetit vanhempiensa mieleen. Klubissa Eetu tutustui viisivuotiaaseen Aapoon. Loppuloman pojat viettivätkin tiiviisti yhdessä. Toisinaan Järvelät piipahtivat Sinemoretzin kylällä tai kukkuloiden kehystämillä luonnonkauniilla hiekkarannoilla. Myös retki lähikaupunkiin Tsarevoon mahtui ohjelmaan. Muuten aika vierähti altaalla ja hotellin aktiviteeteissa. Ü2SSDDWROLYDWN\OOÀPDKWDYLD+H näkyivät ja kuuluivat, Sari Järvelä iloitsee ja kertoo jo varanneensa perheelle seuraavan matkan. Ü2SSDLOWDROLKHOSSRPHQQÀN\V\PÀÀQ mitä vain, vastaus löytyi aina. Jos ei löytynyt, se selvitettiin. Näin aktiivisia ja sosiaalisia oppaita ei ollut meille osunut vielä kertaakaan! TEKSTI: HANNA SORVALI KUVAT: JÄRVELÄN PERHEEN KOTIALBUMI Ċ Risteilystä voi nauttia pikaisimmillaan viikonlopun yli ja pisimmillään kuukausien mittaisen maailmanympärysmatkan verran. Silloin ehtii viivähtää laivan kolmikerroksisen brittikirjaston rauhassa ja lainata jonkun sen tuhansista niteistä. Välillä voi istahtaa hetkeksi palapelipöydän ääreen. Jos lomabudjetti antaa myöten, laivan luksuskaupoissa voi shoppailla timantteja tai taideteoksia tai vain ihailla ohi lipuvia maisemia span hierontapöydältä. Henkilökuntaa on kolmin verroin enemmän kuin huippuhotellissa, joten toiveet tulevat toteutetuiksi kuin huomaamatta. Tältäköhän kuninkaallisista tuntuu? Ċ TEKSTI: TEIJA LAAKSO KUVAT: SAMPO KORHONEN Risteilyn Queen Victorialle tai sadoille muille risteilyaluksille voit varata Finnmatkojen sisaryritys Wonder Cruisesin kautta, www.wondercruises.fi, tai soittamalla asiakaspalveluun, p. 030 360 690. Turvallisemman loman vinkit löydät osoitteesta: Hepatiitti A ja B ovat molemmat vakavia maksatulehduksia. Lisätietoa hepatiiteista ja niiltä suojautumisesta saat lääkäriltä, terveydenhoitajalta sekä osoitteesta rokote.fi. 16 * LOMA 1/2013 * m.rokote.fi 11/2012, FIN/VAC/0027/12 Sari, Mikko ja Eetu Järvelän Bulgarian-matkan kruunasivat energiset oppaat ja vauhdikas Bamseklubi. Legendaarisen Cunard Linesin loistoalukset ovat halkoneet aaltoja jo 170 vuotta. Niiden vieraskirjat ovat täynnä kuuluisuuksia Hollywood-tähdistä valtioiden johtohahmoihin, kuten Winston Churchill, Cole Porter, Elisabeth Taylor, Marlene Dietrich, John ja Jacqueline Kennedy. Nykyisin liikenteessä ovat 2000-luvulla rakennetut risteilijät Queen Mary 2, Queen Elisabeth ja Queen Victoria, joista jokainen on kuninkaallisten kastama. Aluksilla on edelleen tarjolla glamouria: esimerkiksi Queen Victorialla on 1 100 hengen punaisella sametilla sisustettu teatteri. Sieltä voi vuokrata 40 dollarilla oman aition, johon tarjoillaan samppanjaa, suklaata ja mansikoita. Kuplivaa voi nauttia myös laivan omasta Veuve Cliquot -samppanjabaarista tai iltapäiväteetä Twinings-teehuoneella. Laivalla järjestetään muodollisia iltapukujuhlia tanssiaisineen. Onnekkaimmat pääsevät illallistamaan kapteenin pöydässä. 17 4 X PHUKET ”Uiminen on lomassa aina ihan parasta. Vesipuistossa oli hurjia liukumäkiä ja pää meni ihan pyörryksiin. Sitten syttyi vesisota!” Parasta Phuketissa 2 VESIPUISTO Thaimaa tarjoaa lapsiperheille kivoja perhehotelleja, upeita rantoja ja paljon riemukasta tekemistä sekä kokemista. 9-vuotias Kerttu piti matkapäiväkirjaa omasta matkastaan Phuketissa. TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT JA ANNE SAARENOJA Phuketin ensimmäinen vesipuisto, Splash Jungle Waterpark, sijaitsee Mai Khao Beachillä, jonne järjestetään päivittäin bussikuljetuksia muista Phuketin lomakohteista. Todelliset vesipedot majoittuvat vesipuiston yhteydessä olevaan hotelli Centara Grand West Sand Phuketiin, FFFF+. 2 vkoa, 19.3.2013 alk. 1 705 € www.splashjunglewaterpark.com/ ”Hups, lipsahtikohan sinne vähän liikaa chiliä? Thairuoka on tosi hyvää, mutta meidän tekemä tulinen papaijasalaatti sai lieskat lentämään suusta.” 3 THAIRUOKAKURSSI SNORKLAUS ”Snorklausretkellä näimme tosi hienoja keltamustaraidallisia kaloja ja koralleja. Hengittäminen snorkkelin kautta oli aluksi vähän pelottavaa, mutta kyllä sen nopeasti oppi.” 18 * LOMA 1/2013 * Finnmatkat järjestää snorklausretkiä yhteistyössä Raya Diversin kanssa. Ohjelmassa on myös helppoja retkiä, jotka sopivat nuorille ja kokemattomillekin snorklaajille. Parhaat paikat snorklaukseen Phuketin lähellä ovat Rayan ja Phi Phin saaret. Useissa eri hotelleissa järjestetään thairuokakursseja. Ne on suurimmaksi osaksi suunniteltu aikuisia varten, mutta myös ruuanlaitosta kiinnostuneet kouluikäiset lapset pärjäävät kurssilla vanhemman avustuksella. Kursseilla valmistetaan yhdessä useimmiten muutama yksinkertainen ruoka, jota on helppo valmistaa myös kotona. Kurssilla tehdyt ruuat myös syödään yhdessä, mikä tekee kokemuksesta aina mukavamman. Lisää tietoa: www.rayadivers.com 19 ”Saatiin tehdä norsuille hedelmäkoreja, joissa oli meloneja, ananaksia, ruokotikkareita ja muita herkkuja, ja ne söi ihan hirveästi. Norsun iho tuntui paksulta ja karhealta.” THAIMAA Lasten kanssa KAUAS Takuulla lämmin Thaimaa on sopiva kohde kaikenikäisille. Muutamilla vinkeillä matkanteosta tulee entistä helpompaa. 4 NORSUSAFARI Finnmatkojen retkivalikoimassa on useita erilaisia norsuretkiä, kuten Norsuelämys, jossa lomailijat pääsevät ruokkimaan ja pesemään norsuja. Phuketissa Finnmatkat tekee yhteistyötä Siam Safarin kanssa. Pienten matkalaisten kanssa selviää pitkästäkin lennosta hyvällä valmistelulla, joustavuudella ja rennolla asenteella. Ennen matkaa kannattaa jutella lapsen kanssa lentämisestä. Varsinkin, jos kyseessä on lapsen ensimmäinen lento, on tärkeää keskustella etukäteen, mihin ollaan menossa ja mitä matkalla tapahtuu. Valitse lasten kanssa matkustaessasi mahdollisimman hyvin päivärytmiin sopiva matkustusaika. Pitkä lento menee sujuvimmin, jos lapsi voi viettää siitä ainakin osan nukkuen. Oma pieni peitto ja unilelu voivat helpottaa lentokoneessa nukahtamista. Varaa lapsille myös puuhaa lennon ajaksi: piirustusvälineitä, puuhakirja, lukemista tai muuta kätevästi mukana kulkevaa – ei kuitenkaan mitään sotkevaa, helposti häviäviä osia sisältävää tai varsinkaan yölennoille melua pitäviä leluja. Finnmatkojen Thaimaan-lennoilla jokaisella matkustajalla on henkilökohtainen viihdejärjestelmä, johon kuuluu oma näyttöruutu edessä olevan istuimen selkänojassa. Henkilökohtaisessa viihdejärjestelmässä on laaja tarjonta myös lastenohjelmia ja -elokuvia, pelejä ja musiikkia. Lisää tietoa: www.siamsafari.com SUOJAA IHOLLE Ota aurinkoa kohtuullisesti. Käytä aurinkovoidetta, jonka suojakerroin on riittävän korkea ja joka suojaa sekä UVA- että UVB-säteilyltä. Keskipäivällä säteily on voimakkainta, ja silloin on parasta pysytellä varjossa. Lasten iho on herkempi kuin aikuisten, ja se on suojattava auringolta ohuilla puuvillavaatteilla ja aurinkohatulla. Myös UV-vaatteet ovat hyvä suoja altaalla ja rannalla. Tarjoa lapselle juotavaa erityisen runsaasti kuumalla ilmalla, ja palauta nestetasapaino mieluummin vedellä kuin virvoitusjuomilla. Muista, etteivät lapset tunne janoa yhtä selvästi kuin aikuiset. 20 * LOMA 1/2013 * Hyttysiä on erityisesti iltaisin ja hyttyskarkotteen käyttäminen on silloin suotavaa. Huoneen ovet kannattaa pitää suljettuina varsinkin pimeään aikaan, sillä sisällä loistava valo houkuttelee hyttysiä sisään. Lastenrattaisiin kannattaa ottaa hyttysverkko mukaan. SYÖMISEN ILOA Ruoka on Thaimaassa ehdottomasti yksi maan parhaista asioista ja uusia, kiinnostavia makuja kannattaa maistella rohkeasti! Useat thairuuat ovat melko mausteisia, mutta myös miedompia vaihtoehtoja löytyy. Tarjolla on aina myös runsaasti tuoreita, raikkaita hedelmiä. Myös länsimaista ruokaa, kuten spagetti bolognesea, pizzaa, hampurilaisia ja ranskalaisia perunoita voi tilata monissa ravintoloissa. TULIAISIA KOTIIN Suosittuja tuliaisia ovat mausteet ja kauniit koriste-esineet sekä erilaiset rantatamineet hellemekoista ja -sortseista varvastossuihin. Ostoskeskusten vaatekaupoissa on laajat valikoimat kauniita lastenvaatteita. Perjantaista sunnuntaihin pidetään suositut Phuket Townin viikonloppumarkkinat. Paikalle tulevat etenkin thaimaalaiset lomalaisten lisäksi. Hinnat ovat huomattavasti alhaisemmat kuin suosittujen lomakohteiden markkinoilla ja siellä myydään sulassa sovussa laukkuja, t-paitoja, sukkia, vöitä ja jopa vanhoja ompelukoneita. Hyvälaatuinen ja edullinen thaisilkki on myös suosittu tuliainen. Pukujen, mekkojen ja muiden asujen teettäminen Thaimaassa on edullista ja suosittua. Hemmottelu spassa, kampaajalla tai kauneushoitolassa on mukava ja rauhoittava kokemus lapsillekin. Monenlaisia hoitoja edulliseen hin- taan tarjoavia kauneushoitoloita on esimerkiksi Phuketissa lähes jokaisessa kadunkulmassa. Hoidetut ja lakatut varpaankynnet tai leteille palmikoitu tukka ovat monen pikkuneidin mieleen. MAAN TAVAT Kaunein ja tavallisin tunnetilan ilmaus, hymy, ilmaisee Thaimaassa muutakin kuin vain iloa, ja Thaimaassa on tuhansia erilaisia hymyjä eri tarkoituksiin. Wai on ikivanha thaimaalainen tervehdys, jossa kämmenet painetaan vastakkain ja samalla kumarretaan kevyesti. Kuinka korkealla käsiä pidetään ja miten syvälle kumarretaan perustuu moniin tekijöihin, kuten omaan ikään, varallisuuteen ja sosiaaliseen asemaan verrattuna henkilöön, jota tervehditään. Eri ruumiinosia arvostetaan eri tavalla kuin Suomessa. Päätä pidetään jaloimpana ruumiinosana. Edes pikkulapsen päätä ei pidä ulkopuolisen mennä taputtamaan, sillä sitä pidetään loukkaavana. Jalkapohjia pidetään kaikkein vähäarvoisimpina, ja siksi jalkapohjien näyttäminen voi olla loukkaavaa. Ċ Lue lisää Thaimaasta ja muista lomakohteista: loma.finnmatkat.fi 21 KYSYNTÄÄ KAIKENIKÄISILLE Vapaaehtoisprojektien tyypillisimpiä osallistujia ovat nuoret naiset, mutta viime aikoina osallistujien kirjo on laajentunut. Moni työelämän puristuksissa oleva haluaa irtioton arjesta. Toisille vapaaehtoistyö uusissa kuvioissa taas tuo voimia uran loppusuoralla jaksamiseen. Joskus tällaiselle matkalle lähdetään hankkimaan kokemuksia koko perheen voimin. – Myös aktiiviset seniorit ovat löytäneet tämän matkailumuodon, Valtanen lisää. Useissa kulttuureissa arvostetaan iän tuomaa kokemusta, joten vapaaehtoisprojekteissa on kysyntää kaikenikäisille osaajille. Vapaaehtoistyön järjestäjät ovatkin vähitellen alkaneet tarjota työmahdollisuuksia kaikille 18–70-vuotiaille. UUSIA TUTTAVUUKSIA Lomalla töihin Ulkomaanmatkan ja vapaaehtoistyön yhdistäminen on todellista hyvän mielen lomaa. Siitä hakee kokemuksia ja voimia yhä useampi suomalainen. TEKSTI: CAMILLA LEHTINEN KUVAT: EKOMATKAAJAT V illieläinten kartoitusta tropiikissa, puiden istutusta paratiisisaarella ja orpolasten opetusta autiomaan kupeessa – vapaaehtoistyön ja matkailun yhdistäminen on ilmiö, joka on nousemassa matkailun uudeksi trendiksi Pohjoismaissakin. 22 22 Myös alati kasvava joukko suomalaisia suuntaa lomallaan ulkomaille auttamaan, kun yhä useampi matkaaja kaipaa mielekästä tekemistä hotellialueella lepäilyn tai valmisohjelmien seuraamisen sijaan. – Vapaaehtoismatkailijat etsivät uusia kokemuksia, haluavat auttaa ja nähdä työnsä tu- lokset. He tahtovat osallistua ja tutustua paikalliseen kulttuuriin ja elämään, sanoo Suomen Ekomatkaajien kehitysjohtaja Marjut Valtanen. Vapaaehtoistyössä ulkomailla vastuullinen matkaaja yleensä onnistuu yhdistämään halun tehdä hyvää, saada uusia kokemuksia ja nauttia elämästä. L O MA LO M A 1/2013 11/2 1/ //22013 2 0013 0113 13 * * LOMA Ikään katsomatta vapaaehtoistyö uudessa ympäristössä on ainutlaatuinen kokemus. Elämyksiä karttuu tavallista matkaa kattavammin, sillä projektikohteet sijaitsevat yleensä kaukana turistialueilta. Vapaaehtoistyötä ulkomailla tehneet kertovat kiehtovia tarinoita unohtumattomista kokemuksistaan. Puheessa vilahtelee paratiisisaarten hiljaisia rantoja ja turkoosia vettä, väreileviä savanneja ja vuoriston sumuja. Henkeäsalpaavia tunteita, kun yön hiljaisuudessa kuoriutuu pieni kilpikonna. Iloa, kun saa herätä aamulla hoitamiensa apinoiden elämöintiin. Mieluisia muistoja monelle matkaajalle ovat yhteiset ruokahetket paikallisten herkkujen ääressä. Vapaaehtoisprojekteissa ruokailut ovat usein sosiaalinen tapahtuma, jossa vapaaehtoiset pääsevät kunnolla juttusille paikallisten ihmisten kanssa. Vuorovaikutus antaa tilaisuu- den laajentaa maailmankuvaa ja lisätä erilaisten kulttuurien ymmärrystä. Kontaktit matkailijoiden ja paikallisten välillä nousevat aihepiirin tutkimuksenkin mukaan vapaaehtoismatkailun tärkeimmäksi anniksi. Samalla vapaaehtoisprojektiin osallistuminen on oiva mahdollisuus tavata samanhenkisiä ihmisiä maailman eri puolilta. PIKKUISEN PAREMPI MAAILMA Valtasen mukaan vapaaehtoistyöstä kiinnostuneelle on tarjolla valtava valikoima kestoltaan ja sisällöltään erilaisia projekteja ympäri maailman. Auttamismuodon voi valita omien taitojen ja kiinnostusten kohteen mukaan – vaihtoehtoja löytyy luonnonsuojelun lisäksi opetus- ja hoivatyön, it- ja rakennusprojektien sekä taiteen ja urheilun hankkeista. Vapaaehtoistyössä vaaditaan harvoin erityisosaamista, joten lähtijäksi soveltuu lähes kuka tahansa. Samoin useimmissa kohteissa pärjää hyvällä tai kohtalaisella yleiskunnolla. Ennen projektin valintaa lähtijän on hyvä miettiä omia valmiuksiaan, sillä vapaaehtoiset sitoutuvat tekemään työtä projektin ajan. Joissakin hankkeissa töitä voi olla paljonkin. Ajoittaisen puurtamisen tunteen voittanee silti aina tieto, että matkailija on voinut omalla työllään hieman parantaa maailmaa ja avartaa mieltään. Kuten Karibialla vapaaehtoistyötä tehnyt Katja Svahnbäck summaa: – Tätä kokemusta en vaihtaisi mistään hinnasta pois. Mahtavan elämyksen lisäksi sain hyvän mielen uhanalaisten merikilpikonnien auttamisesta. Ċ KILPIKONNIA KAITSEMAAN Finnmatkat järjestää yhdessä Ekomatkaajien kanssa konnamatkoja Thaimaahan. Matkaan kuuluu viikko tai kaksi vapaaehtoistyötä merikilpikonnaprojektissa, jota seuraa viikko rentoutumista hotellilomalla. Vapaaehtoisten tehtäviin kuuluu muun muassa pesintärantojen monitorointia, kilpikonnien käyttäytymisen seurantaa ja avustamista muissa tutkimustehtävissä sekä osallistumista erilaisiin talkoisiin. www.finnmatkat.fi/ekokonna 23 ITALIA Sisilia suoraan sydämeen S Välimeren suurin saari on täynnä tulivuoria ja tunnelmaa. Viisi vinkkiä helpottavat Sisiliaan matkaavan romantiikan nälkää. TEKSTI: STELLA HARASEK KUVAT: MIKKO RASILA, FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO isilia tekee lähtemättömän vaikutuksen yhä useampaan suomalaiseen. Italian eteläpuolella sijaitseva saari onkin noussut viime vuosina suosituksi matkakohteeksi. Vain muutaman tunnin lentomatkan päässä sijaitsevalla saarella on välimerellinen tunnelma. Tunnelmaa tihkuvat pikkukaupungit, vuoristokylät, hedelmätarhat ja hohtavat hiekkarannat tarjoavat lomalle monipuoliset mahdollisuudet. Erityisesti romantiikannälkäiset viihtyvät Sisiliassa, sillä historiallisten kaupunkien mukulakiviset kadut, hiljaiset rannat ja pienet ravintolat ovat kuin luodut kahdenkeskiseen rentoutumiseen tai vaikka häämatkaan. Huumaava helle tarjoaa oivan tekosyyn torkkua aurinkovarjon alla päivän kuu- mimmat tunnit ja pulahtaa välillä mereen tai uima-altaaseen. Sen jälkeen voi lähteä levänneenä liikkeelle koluamaan kapeita katuja ja kortteleita. Kiinnostavimmat kaupat ja viihtyisimmät ravintolat löytyvät usein vahingossa, kun heittäytyy onnellisen sattuman varaan ja antaa jalkojen kuljettaa. Matkan varrella kannattaa piipahtaa jäätelöbaariin, sillä italialainen artesaanijäätelö hakee vertaistaan. Sisiliassa on salakavalan helppo unohtua kaksin kuljeskelemaan valkoisille rannoille, mutta muutakin tekemistä löytyy sitä kaipaaville. Vuoristoisen itärannikon Taormina on kaunis pikkukaupunki, jonka autottomat kadut ovat täynnä kauppoja, kahviloita ja kulttuurihistoriallisia nähtävyyksiä. Kor- kealle kalliolle kohoavasta kaupungista avautuu näkymä Naxoksenlahdelle, mutta vieläkin hengästyttävämmät maisemat löytyvät läheisestä Castelmolan kylästä. Elokuvan ystäviä kiinnostanee Forza d'Agro, jossa kuvattiin monet Kummisedän kohtauksista. Tuliperäisellä saarella voi tehdä myös retken Etnalle. Vaihtelun vuoksi voi hypätä veneeseen ja tutustua samaan saariryhmään kuuluvaan Stromboliin, joka tuli 1950-luvulla tunnetuksi samannimisen elokuvan myötä. Strombolia pidetään myös rakkauden saarena, sillä Ingrid Bergmanin ja Roberto Rossellinin kerrotaan rakastuneen elokuvan kuvausten aikana. Se on helppo ymmärtää, kun näkee tulivuoresta virtaavan laavan valaisevan yötaivasta. Castelmolan viehättävästä kylästä avautuu hienot näkymät Taorminaan päin. 24 * LOMA 1/2013 * 25 HYPPÄÄ HEVOSEN SELKÄÄN On monta ihanaa tapaa seurata Sisilian auringonlaskua, ja ratsastusretki Välimeren rannalla on ehdottomasti yksi unohtumattomimmista. Esimerkiksi Scuola di Equitazione Pony Club järjestää ratsastusretkiä toiveiden mukaan kahdelle tai useammalle. Retken voi ajoittaa myös auringonnousuun. Opas kuuluu retken hintaan, joten rannan hiekkadyyneille ja niityille ei pääse eksymään. VIETÄ PÄIVÄ PUISTOSSA Naxoksen arkeologisen museon ympärillä on valtava, vehreä puisto täynnä historiallisia kaivauksia. Pääsymaksu on nimellinen, ja muutamalla eurolla puistossa saa viettää vaikka koko päivän. Varustaudu viltillä, hyvällä kirjalla sekä eväillä ja varaa paikka kauneimman puun alta. LÄHDE PIKNIKILLE Yksi parhaita asioista Sisiliassa on ruoka, eikä kulinaarisia elämyksiä etsivän tarvitse kuin kävellä lähimpään ruokakauppaan: hyllyt notkuvat italialaistyyppisistä makkaroista, juustoista, lähitiloilla kasvaneista hedelmistä ja aamulla paistetusta leivästä. Poimi koriin kaikki mikä näyttää hyvältä unohtamatta tietenkään pullollista punaviiniä. Sisilialainen perinneherkku, mantelikakku, kruunaa piknikin. Pakkaa mukaan viltti ja kata herkut rannalle, viinitilan vehreille tiluksille tai vuoristokylän näköalapaikalle. 26 SANO TAHDON TAORMINASSA Taorminaa pidetään Sisilian romanttisimpana kaupunkina, eikä ole ihme, että siellä järjestetään paljon häitä. Kalliolle rakennetusta kaupungista löytyy monta kaunista kirkkoa ja aukiolta aukeaa hengästyttävä maisema merelle. Ikimuistoisten juhlien järjestäminen Sisiliassa on helppoa hääavustajapalvelun avulla: et tarvitse kuin sormuksen ja oikean ihmisen, jonka kanssa kävellä alttarille. Ċ * LOMA 1/2013 * 27 KOLUMNI SILMÄLASIEN OSTAJALLE AURINKOLASIT VAHVUUKSILLA Talveksi kotiin kaupan päälle! 79€ #! $$$ alk. Yli 1200 kehyksen valikoima Silmälasit alk. 79€ Aurinkolasit vahvuuksilla 0€ Yhteensä> Syksy tekee tuloaan ja sen myötä saapuvat myös vakituiset lomalaiset niin Teneriffalle kuin Gran Canariallekin. Vakituisilla lomalaisilla tarkoitan heitä, jotka ovat käyneet samassa kohteessa ja usein jopa samassa hotellissa viimeiset 10–20 vuotta. Moni saattaa ihmetellä sitä, miksi ihmeessä joku palaa aina uudelleen samaan kohteeseen, kun maailma on täynnä uusia, erilaisia lomakohteita. Minusta tätä asiaa ei tarvitse edes pohtia, sillä tutulla lomakohteella on puolensa: kaikki tiedämme, että Kanariansaarten ”talvi” on usein parempi kuin Suomen kesä. Lämpötila on ihanteellinen ja aurinko hellii myös talvikuukausina. Toki jokunen sadepäiväkin joukkoon mahtuu, mutta se on talvella sallittua. Ihanteellinen sää mahdollistaa myös lenkkeilyn ja kävelyn ilman pelkoa kaatumisesta jäällä. Jospa joku pystyisi laskemaan ne kilometrit, mitä suomalaiset kävelevät lomansa aikana – puhuttaisiin varmasti miljoonista kilometreistä! Hotellien henkilökunta on tuttua ja eteläeurooppalaiseen tapaan paikalliset ovat äärimmäisen ystävällisiä. Vaikka yhteistä kieltä ei aina olekaan, niin ymmärrystä puolin ja toisin riittää. Suomalaiset ovat pidettyjä hotellivieraita. Muistan erään varauksen, jossa oli huonetoiveeksi kirjoitettu: ”sille käytävälle, jossa Lala siivoaa” – tämä kertoo siitä, miten tutuiksi ja rakkaiksi vastaanottovirkailijat ja siivoojat tulevat. Ystävyys voi mennä niin- kin pitkälle, että lomalainen saa kutsun Josén kotiin sunnuntailounaalle. Siellä istuu koko perhe vauvasta vaariin ja vieraasta pidetään hyvää huolta. Ruokaa ja juomaa ei puutu, kaikki puhuvat yhtä aikaa ja vaikka sitten käsillä, jos ei yhteistä kieltä ole – ikimuistoinen lomakokemus kenelle tahansa, ja tämä toistuu vuosi toisensa perään. Onpa eräällä kanarialaisella pojalla suomalaiset kummitkin. Nämä kummit olivat alunperin ihan tavallisia matkalaisia, jotka tulivat vuosi toisensajälkeen samaan hotelliin ja tutuistuivat henkilökuntaan. Myös muiden lomalaisten kanssa luodaan ystävyyssuhteita. Samat ihmiset tulevat yleensä samaan aikaan ja samaan hotelliin lomalle. Voi sitä riemua, kun kohdataan hississä tai kahvilassa vuoden jälkeen! Aika ei pitkälläkään talvilomalla tule pitkäksi, sillä molemmilla saarilla on paljon erilaista toimintaa ja tapahtumia. Halutessaan pääsee mukaan paikallisiin fiestoihin ja romerioihin, sillä niitä riittää myös talvikuukausina. Monet viettävät kesäviikonloput kesämökillä Suomessa. Hyvä talvinen ”kesämökki” on ehdottomasti Kanariansaarilla! Sitä riemua, kun kohdataan muita lomalaisia hississä tai kahvilassa vuoden jälkeen! Ċ VIRPI MÖYKKY PALVELU- JA MYYNTIPÄÄLLIKKÖ PUERTO DE LA CRUZ 79€ Optikon tekemät näöntarkastukset kaikissa liikkeissämme. Katso liikkeiden yhteystiedot: www.specsavers.fi 28 $"""%$$!"!! * LOMA 1/2013 * $ 29 Samoksen rauhassa Leppoisa patikointi vuoristossa ikiaikaisten oliivipuiden katveessa saa mielen virkistymään ja kehon hereille. TEKSTI JA KUVAT: JARI KALLIO K un neljän tunnin vuoristopatikoinnin jälkeen pulahtaa viileänkirkkaaseen meriveteen pienellä autiorannalla, olo on autuas. Tema-matkojen viikon vaellusretki Kreikkaan Samoksen saarelle on oiva vaihtoehto tavalliselle rantalomalle, jos on vähääkään kiinnostunut luonnosta ja patikoinnista. Vaellukset kestävät päivittäin kuutisen tuntia, minkä jälkeen jää aikaa vaikka kirjan lueskeluun rannalla tai kaupunkiin tutustumiseen. Puolet 30 * LOMA 1/2013 * viikosta majoitutaan saaren pohjoisosassa Karlovassin kylässä ja toinen puoli etelässä Votsalakiassa. Saaren erilaiset maastot tulevat hyvin tutuiksi. Karlovassi on Samoksen toiseksi suurin kaupunki, jonka talot on rakennettu uusklassiseen tyyliin. Kaupungin länsipuolella on Egeanmeren korkein kohta, Kerkisvuori ja itäpuolella Karvouni-vuori. Kerkisin juurella on Marathokamboksen kylä, jonka jälkeen eteen avautuvat Votsalakian pitkät pikkukivirannat. Nimi tulee sanasta Votsala, joka tarkoittaa pieniä pyöreitä kiviä. BIOLOGI OPPAANA Matkan kruunaa opas Esa Eskelinen. Hän on koulutukseltaan biologi ja asuu pysyvästi Kreikassa, joten hänen luonnon ja kulttuurin ymmärryksensä on omaa luokkaansa. Samoksen reitit on huonosti merkitty, eikä retkeilykarttoja ole, joten opas on tarpeen vuorelta toiselle taivaltaessa. Opas hikoilee vaelluksella yhdessä ryhmän kanssa ruokarinkka selässään 30 asteen helteessä ja kertoo väsymättä tarinoita kasveista, eläimistä ja paikallisesta elämästä. 31 Lounas vuoristopuron varrella tai kappelin pihalla on aina päivän kohokohta. Eskelinen kertoo, että paikallinen kyy on myrkyllisempi kuin Suomessa. Yhtään kyytä hän ei ole kuitenkaan vaelluksien aikana nähnyt. Vaikka kuumuus on kova, leppoisa tuuli ja varjoisat metsät tekevät vaelluksesta inhimillisen. Liian kovaan rääkkiin ei joudu, jos kävelylenkkejä on tehnyt säännöllisesti jo kotimaassa. Välillä patikkajono venyy pitkäksi, mutta polkujen risteyksissä ryhmä kerätään aina rauhassa kokoon. Vaellusryhmäämme kuuluu 25 patikoijaa iältään 40–70-vuotiaita. Ryhmässämme kuntotaso vaihtelee yhtä paljon kuin ikä. Huonokuntoinen 40-vuotias puuskuttaa vasta tapaamispaikalle, jossa 60-vuotias hyväkuntoinen odottaa jo malttamattomana eteenpäin lähtöä. VUORTEN YMPÄRÖIMÄ RANTA Karlovassista lähteneen vaelluksen kohokohta on vuorten ympäröimä autioranta. Rannalle pääsee kävelemällä polkuja vajaan tunnin verran, joten tungosta ei ole. Piknikeväät viinipulloineen on jaettu reppuihin lähtiessä. Rauhaisa lounas valkoisella pöytäliinalla meren äärellä rantakivillä on unohtumaton elämys kaikille. Luontoelämystä siivittävät taivaalta bongatut haukat. Hiiri- ja kanahaukat kaartelevat taivaalla korppikotkien lailla, ja moni meistä näkee tuulihaukan syöksyn vuoren rinteellä. 32 Metsän siimeksessä jalka nousi kevyesti vaikka lämpötila oli korkea. Erikoisuus tällä alueella on välimerenhaukka, joka pesii poikkeuksellisesti syksyllä. Se pyydystää ravinnokseen muuttolintuja, jotka ovat matkalla etelään. Satakielilaakson vuolaiden purojen varrella emme näe etelänsatakieltä, joka poikkeaa tutusta suomalaisesta satakielestä. Harvinaisen siilikehrääjäperhosen opas sen sijaan löytää polun keskellä lekottelemasta. Samoksen vuorilla ulvovat öisin kultasakaalit. Lähivesissä elää merikilpikonnia ja delfiinejä, joiden lisäksi alueella on nähty kaskelotteja. Vuoristopuron äärellä opas löytää purosta vihersammakon poikasen. PITKÄÄ IKÄÄ Nautimme lounaan jylhän rotkon pohjalla suurten puiden katveessa. Ruoka maistuu ja olo on taivaallinen, kun saa huljutella paljaita jalkoja viileän veden virrassa. Satakielilaakson elämysten lisäksi ryhmä ehtii päivän aikana käydä kahdessa kylässä, joista etenkin Manolatoksen kylä vuoren rinteellä on kuvankaunis jyrkkine kujineen. Papat istuskelevat aukion kahviloissa, ja mummot pitävät vahtia talojen terasseilla. Vuoriston kylissä eletään vanhoiksi, joten sadan vuoden ikä ei ole siellä vielä mitään. Vourlioteksen kylä on yksi Samoksen vanhimmista. Sinivalkoisina * LOMA 1/2013 * hohtavat talot sekä upeasti kukkivat jasmikkeet ja bougainvilleat antavat leimansa kylän viihtyisyydelle. Jääkahvi eli frappé maistuu vaeltajille kahvilassa. VIRRAN VIEMÄNÄ Kauniilta Potaminlahdelta lähtenyt seitsemän kilometrin vaelluslenkki suhteellisen tasaisia polkuja pitkin on vaivaton. Hiki virtaa toki valtoimenaan, kun aamulla nousemme kukkulalla odottavaan kirkkoon. Kreikkalaisista 98 prosenttia on ortodokseja. Kun kirkkoa katsoo alhaalta meren tasalta, niin se näyttää olevan mahdoton haaste jalkaisin. Yllättävän korkealle tunnissa kuitenkin pääsee, minkä jälkeen maisemat kirkon tasanteelta merelle ovat patikoinnin arvoiset. Matka jatkuu viinitarhojen lomassa pieniä mutkittelevia polkuja pitkin. Samos on pitkään ollut kuuluisa viineistään, joita tehdään muscatrypäleestä. Muscat on tiettävästi maailman vanhin yhä viljelty rypälelajike. Se viihtyy erittäin lämpimässä ilmastossa eikä oikein siedä kosteutta, joten Samoksen ilmasto on sille juuri oikea. Samaina-merkkinen paikallinen ruokaviini on mieluinen tuttavuus, jossa maistuu lajikkeelle tyypilliset aromit, kuten sitruuna ja rusina. Asettelemme kaikkien reppujen aarteet, eli herkullisen lounaan 33 Tukevat vaelluskengät ovat tarpeelliset. Nilkkaa tukeva rakenne ehkäisee nyrjähdyksiä, ja kovat pohjat suojaavat jalkapohjaa. viihtyisän kappelin pihapöydälle. Herkut löytää myös ampiaisparvi, mutta ruoka on suussa sulavaa. Huima kokemus on päästä uimaan rotkon pohjalle pari metriä leveään vuoristojokeen pystysuorien kallioiden keskelle. Alle sadan metrin päässä eteen avautuu upea putous, jonka voima on muovaillut kallioon pyöreät muodot. Pystysuoralle seinämälle on rakennettu hatarat portaat, joita voisi kivuta jyrkänteen partaalla odottavaan tavernaan. Valitsemme mieluummin puron varrella kulkevan reitin. PIIPAHDUS TURKKIIN Vapaapäivänä osa ryhmästä suuntaa Turkkiin, joka on vain parin tunnin laivamatkan päässä. Palatessaan kävijät kertovat nähneensä muun muassa Artemiin temppelin, eli yhden antiikinaikaisen maailman seitsemästä ihmeestä. Suuri muinainen Efesoksen kaupunki on jäänyt myös kävijöiden mieleen. Kreikkalaiset perustivat Efesoksen jo 1100-luvulla ennen ajanlaskun alkua, ja myöhemmin siitä tuli Rooman valtakunnan tärkein kaupunki Vähä-Aasiassa. Siellä on muun muassa Celsuksen kirjasto ja valtava 24 000 hengen amfiteatteri. Suuri osa ryhmästä lähtee rentouttavalle päiväristeilylle lähirannoille. Uimaretket veden voimasta jyliseviin rannan luoliin painuvat mieleen. Saarikierros vuoren rinteen serpentiiniteillä on kokemisen arvoinen. Siksi yksi pariskunta vuokraa auton ja eräs uskalikko mönkijän. LUOLA OPINAHJONA Samoksen kuuluisa filosofi Pythagoras eli saarella vuonna 500 eaa. Pythagoraan lause kolmion sivun laskemisesta auttoi muinoin merimiehiä suunnistamaan. Oppaan kertoman mukaan Pythagoras joutui paikallisen tyrannin vainon kohteeksi, koska keräsi ympärilleen suuren joukon häneen uskoneita. Pythagoras pakeni vuorille pitkän kävelymatkan päähän ja jatkoi opetustaan luolassa. Monen tunnin vaelluksen jälkeen ryhmämme saapuu suuren vuorenjyrkänteen juurelle. Rohkeimmat kapuavat viimeiset jyrkät ja loputtomilta tuntuvat askelmat luolaan. Suuaukon luokse on pystytetty pieni kappeli muinaisten aikojen suurmiestä kunniaksi. – Ken luolan perälle menee, ei sieltä palaa, opas varoittaa. Tämä taitaa olla vain pelottelua, sillä kaide johdattaa kulkijan syvemmälle luolaan, josta avautuu jyrkkä pudotus pimeän luolan syövereihin. Kuuluisa kreikkalainen filosofi Epikuros syntyi saarella vuonna 341 eaa. Hänet tunnetaan parhaiten siitä, että hän kehotti ihmisiä tavoittelemaan nautintoja ja hemmottelua tuntematta syyllisyyttä. Marathokamboksen kylästä lähtevää Pythagoras-vaellusta reunustavat mahtavan Kerkis-vuoriston kallioiset rinteet. Korkein huippu kohoaa puolentoista kilometrin korkeuteen, mutta vaellusryhmämme tyytyy nousemaan puolen kilometrin korkeuteen. Harras tunnelma leviää kaikkiin ja on kuin olisimme pyhiinvaelluksella. Valkoisena ja sinisenä hohtavan kappelin sisällä saattaa sytyttää kynttilän läheisten muistoksi. Rauhallinen lounas kappelin varjoisalla pihalla johanneksenleipäpuiden ja oliivipuiden varjossa rauhoittaa mieltä. Kappelit on pidetty hyvässä kunnossa. Ajan patina näkyy vain yhdessä keskiaikaisessa kappelissa puron varrella. Jylhää harmautta henkivä kappeli on rakennettu kuin osaksi vuorta. kun eteen avautuvat Fournin ja Ikarian kalliosaaret, jotka näkyvät hämyisinä meren autereessa. Kun vielä pieni harmaa peukaloinen pyrähtää matkaajien editse, hetki on täydellinen. Ennen kotiinlähtöä on hyvä kerätä mausteyrttejä selkäreppuun, sillä polkujen varsilta löytyy runsaasti toinen toistaan tuoksuvampaa salviaa, oreganoa, villifenkolia ja timjamia. Syömme kypsiä karhunvatukoita kahmalokaupalla polkujen varsilta. HENKEÄSALPAAVAT MAISEMAT Koko matkan aikana ei ole kiire mihinkään. Rauhallisten vaelluspäivien jälkeen jää aikaa sopivasti ennen illanviettoja. Nukkumaan mennään kuitenkin ajoissa, jotta aamulla ollaan pirteinä ylhäällä. Parhaita puolia vaelluksella on yhteishenki, joka syntyy patikoinnin lomassa jutellessa sekä yhteisillä illallisilla tavernoissa. Opas valaa olemuksellaan mukavaa henkeä matkalaisiin. Mieli raukeana lähdemme kohti kotimaan talvea. Parhaalle lounaspaikalle ryhmämme saapuu viimeisenä päivänä. Pitkän patikoinnin jälkeen edessä alhaalla häämöttää autioranta, jonka lähellä on pieni Agios Ionnaniksen luostari. Auringonvalossa kimmeltävä meri huuhtoo patikoinnin rasitukset pois, minkä jälkeen on miellyttävää istahtaa köynnösten alle varjoon. Pitkä nousu vuorenrinteelle saa matkalaiset haukkomaan henkeään, MUKAVAA MATKASEURAA Ċ VAELLUSRETKISSÄ VAIKEUSEROJA Vaellusretkiä on kolmea eri tasoa, joista Samoksen retki on keskivaikea eli tasoa kaksi. Vastaavantasoisia vaelluksia Tema järjestää Pohjois-Italian Liguarian kauniisiin maisemiin ja Teneriffan vuoristoon. Vaihtoehtona on myös vaellus Skotlannin ylämailla, jossa asutaan kalastajakylissä ja maistellaan viskejä. Jos kaipaa enemmän fyysistä haastetta, voi lähteä vaikeustason kolme vaellukselle koskemattomiin La Palman laakerimetsiin Kanariansaarilla, oliivilehtoihin Mallorcan vuoristossa tai jylhälle Kreetan etelärannikolle. Helpoimpien vaellusten joukossa on uutuutena Irlanti, jossa vieraillaan maalauksellisissa rannikkokylissä ja käydään kaupunkikävelyllä Dublinissa. Aivan toisenlainen retki on luvassa, kun lähtee Balille tai trooppisille Gilin saarille, jossa patikoinnin lisäksi tutustutaan seutuun myös pyöräillen. Viikon matka neljässä maassa eli Itävallassa, Liechtensteinissa, Saksassa ja Sveitsissä kuuluu myös ykköstason vaelluksiin samoin kuin retki historialliseen Rodokseen. KUIN PYHIINVAELLUKSELLA Samoksen viehättävät pienet kappelit tuovat mukavan säväyksen rankkaan patikointiin. Rauha Mahal 34 * LOMA 1/2013 * 35 HOTELLIVINKKI KREIKKA SAMOS Kuin pieni kylä Blue Village Doryssa Seaside Resort -hotelli Samoksen etelärannikolla on uniikki kokonaisuus. Se muodostuu taloista, joihin on otettu mallia saaren eri kylistä. Hotellin kylässä on jopa oma kappeli ja museo sekä suuri aukio, johon kokoonnutaan kerran viikossa pitämään kreikkalaista iltaa. Aukion ympärillä on pikkukauppoja, joten tunnelma on kuin pienen samoslaisen kylän keskustassa. Ennestään monipuolinen ohjelmatarjonta laajenee, kun hotellista tulee ensi vuonna Blue Village -perhehotelli. Majoittua voi aivan omassa pienessä värikkäässä talossa, jossa on terassi meren puolelle. Viehättävät puutarhat vesialtai- neen luovat tunnelmaa alueelle. Samaan kokonaisuuteen kuuluu myös perinteisempi hotellirakennus, jossa on uutuuttaan kiiltävät juuri remontoidut huoneet. Vaihtelua hotellin pitkään merenrantaan tuo suuri nurmikkoalue rannan ja hotellin välissä, jossa voi puiden katveessa viettää rantaelämää vaikka pienten lasten kanssa. Vaihtoehtona ovat suuret uima-altaat hotellin yhteydessä tai rauhallinen kylpyläosasto, jossa voi ottaa rentouttavan hieronnan tunnelmallisessa huoneessa. Doryssa Seaside Resort on yksi Samoksen parhaista hotelleista. Se sijaitsee kävelymatkan päässä Pythagorionin viehättävästä satamakaupungista. BLUE VILLAGE DORYSSA SEASIDE RESORT FFFF+ 1 vko, 30.7.2013 alk. 870 € , lapset 2–11 v. jopa –50 % PERUSTIEDOT Sijainti: Kreikkaan kuuluva saari aivan Turkin rannikolla Historiaa: Samos kuului antiikin ajalla helleeniseen kulttuuriin. Siellä vaikutti kuuluisa matemaatikko ja tiedemies Pythagoras. Hänen mukaansa on nimetty Pythagorionin kylä. Muita kuuluisuuksia olivat äPSWSäEpikuros, tähtitieteilijä ja matemaatikko Aristarkhos sekä kirjailija Aisopos. Samos oli kukoistava valtio. Väkiluku: vakituisia asukkaita noin 40 000. Kieli: kreikka Rahayksikkö: euro Aikaero: sama aika kuin Suomessa Lentoaika: 3 h 45 min Matkustuskausi: toukokuusta marraskuuhun Keskilämpötila: 20–28 ºC Pinta-ala: Kreikan 8. suurin saari, 468 km2. Leveys 40 km ja pituus n. 10 km. Samosta sanotaan Kreikan vihreimmäksi saareksi. Saarella on noin 240 uimarantaa. RUOKA JA JUOMA Dolmades (viininlehtikääryleitä), täytettyjä paprikoita ja tomaatteja, saganaki (friteerattua kreikkalaista juustoa), tsatsikia ja riisitäytteisiä kesäkurpitsoja. Samoksella kasvaa Muscatviinirypälelajiketta, joka on yksi maailman vanhimpia yhä viljeltäviä rypälelajikkeita ja josta edelleen tehdään viiniä. Saarella valmistetaan myös aleppomännyn pihkalla maustettua retsinavalkoviiniä ja Samos Nectar -jälkiruokaviiniä. Samoksen suurimmat viinintuottajakylät ovat Manolates ja Vourliotes. OSTOKSET Mausteyrttejä ja hunajaa voi ostaa teiden varsien tiloilta. 36 * LOMA 1/2013 * Keramiikkapajoissa on kauniita maljakkoja, kannuja, ruukkuja ja lautasia. Ruokakaupoista löytyy paikallista oliiviöljyä. Suosittu matkamuisto on Kreikkaa W]QFSPSMZEHIPäMRMOSVY KORFU HINTATASO Bussilla pääsee kylästä toiseen parilla eurolla. Taksit ovat melko kalliita ja hinnasta on hyvä sopia etukäteen. Auton päivävuokra noin 30 euroa. Hintaesimerkkejä: 1 l vesipullo n. 0,80 €, virvoitusjuoma (33 cl) n. 0,80 €, vaalea leipä n. 0,50 €. Ravintolassa: kevyt lounas n. 7,50 €, kevyt päivällinen n. 12 €, olut (50 cl) n. 2,50 €, iso pizza n. 6,50 €. NÄHTÄVYYDET Efpalinuksen 2 500 vuotta vanha vesitunneli, joka on louhittu vuoren läpi ja Pana gia Spiliani -luostari. Unescon maailmaperintöluetteloon on saarelta nimetty kaksi kohdetta: Pythagorionin kylä ja Heralion, joka oli Herajumalalle pyhitetty temppeli. Arkeologisessa museossa on Heralionin temppelin alueelta löydettyjä esineitä. POIMINTOJA FINNMATKOJEN RETKISTÄ Lazy Day Cruise itärannikolta Rentouttava päivä veneellä ja rannalla auringosta, uimisesta sekä grillilounaasta nauttien. Kohteina kaksi uimarantaa, joista toinen on Samiopoulan naapurisaarella. Ruoka ja kulttuuri Tutustuminen Samoksen gastronomisiin perinteisiin. Vieraillaan Koumaradein kylässä, joka tunnetaan oliiviöljystään. Ravintolassa tehdään yhdessä ruokaa paikallisista tuotteista. Turkki ja Efesos Mukavan laivamatkan päässä on 8YVOOMNE/YĶEHEWMROEYTYROMSWtosmahdollisuuksineen. Vaikuttavinta retkellä on antiikinaikaisen Efesoksen kaupungin rauniot. SAMOS Ateena KOS RODOS Vä l i m e r i KREETA VAELLUS SAMOKSELLA Ċŗ 8-päiväinen Tema-matka Ċŗ matkan aikana tutustutaan Samoksen luontoon, pieniin vuoristokyliin ja kreikkalaiseen kulttuuriin Ċŗ reittilennot Helsinki–Samos–Helsinki Ċŗ kohteina Karlovassin kylä saaren pohjoispuolella ja Votsalakian kylä saaren läntisellä etelärannikolla Ċŗ kiertomatkan aikana nähdään Satakielilaakso, Manolatoksen ja Vourlioteksen vuoristokylät, Mikro Seitanin merenrannat, lukuisia pieniä kappeleita, Pythagoraksen luola ja Agios Ioanniksen luostari autiorannan kupeessa Ċŗ vapaapäivänä on tarjolla muun muassa päiväretki Turkkiin antiikin Efesoksen kaupunkiin Ċŗ matkaan voi yhdistää edullisesti viikon rantaloman SAMOKSEN KASVIT Siveydenpuu. Aikoinaan munkit pureskelivat siveydenpuun lehtiä hillitäkseen maallisia himojaan. Siveydenpuun oksia laitettiin myös neitsyeiden sängyn alle heidän neitsyysaikansa pidentämiseksi. Kukkiva muratti tukahduttaa Samoksella suuria puita kuoliaaksi, minkä vuoksi paikalliset asukkaat leikkaavat muratteja juuresta poikki. Idänmansikkapuu on aivan mansikan näköinen marja, jonka maku ei kuitenkaan ole mansikkaa lähelläkään eikä kasvi muutenkaan ole sukua mansikalle. Paikalliset käyttävät idänmansikkapuun marjoja marmeladin tekoon. Ruutumyrkkyliljalla on upean violetti ruutumainen väritys. Ruutumyrkkyliljan lehdet kasvavat eri aikaan kuin kukka. Porro-nimisen kasvin pieniä kukkia käytettiin Samoksella ennen öljyyn kastettuina kynttilän sydämen tapaan. Merisipuli. Samoslaiset käyttivät merisipulia aiemmin rotanmyrkkynä, mutta nykyään sitä käytetään koristekasvina maljakoissa. Lääkekasvina sitä on käytetty jo 3 000 vuoden ajan turvotuksen poistamiseen ja vesipöhön hoitamiseen. Karhunvatukka. Polkujen varrella pensaissa kasvaa kypsiä herkullisen makeita marjoja, jotka ovat herkullisia. Karhunvatukkahilloa pidetään erittäin maukkaana. 37 US U T U U 2013 ä s e K S Aitoja makuja SARDINIASTA Jos pidät Italiasta, rakastut Sardiniaan, saareen, jota kutsutaan yhdeksi maailman kauneimmista. Myös paikallinen ruoka tarjoaa makuelämyksiä, joita et heti unohda. TEKSTI: KRISTA KORPELA-KOSONEN KUVAT: FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO ardinialainen ruokakulttuuri on omaleimainen ja monipuolinen. Ruoka on usein yksinkertaista, mutta maukasta. Monipuolisen raaka-ainevalikoiman lähteillä luotetaan aitoihin makuihin, ja ruokalistat seuraavat tiivisti vuodenaikoja sekä sesonkeja. Saaren maantieteellinen ja ilmastollinen vaihtelevuus ja historia heijastuvat myös ruokakulttuuriin alueellisina erikoisuuksina. Monien perinteistenkin ruokalajien reseptit ja valmistusmenetelmät voivat erota kylästä toiseen siirryttäessä. PECORINOA JA SESONGIN ANTIMIA Yksi sardinialaisen ruokavalion kulmakivistä on leipä, jota leivotaan edelleen paljon myös kodeissa. Tunnetuimpia paikallisia leipiä on läpikuultavan ohut ja rapea pane carasau, jota ominaisuuksiensa vuoksi kutsutaan myös nimellä carta da musica. Tämä perinteinen paimenten eväsleipä voidaan tarjota joko sellaisenaan tai oliiviöljyllä ja suolalla maustettuna, avotulella kuumennettuna. Kenties tunnetuin sardinialainen erikoisuus on pecorinojuusto, pecorino sardo, joka on saanut EU:n suojatun alkuperämerkinnän. Perinteinen pecorino valmistetaan lampaan maidosta, ja kypsyysasteen mukaan se voi olla joko pehmeän valkoista ja maultaan mietoa tai kovan keltaista ja voimakkaan makuista. Pecorinoa tarjotaan yleisesti alkupalana, antipastona, mutta myös pastaruuissa ja osana jälkiruokia. Sardiniassa korjataan satoa läpi vuoden, ja aterian vihannes- ja hedelmävalikoima vaihtelee sesongin mukaan. Kevään merkkejä ovat mansikat, joita tarjotaan touko- ja kesäkuussa kaikkialla. Kesän edetessä kypsyvät herkulliset tomaatit, ja heinäkuusta syyskuuhun on tarjolla runsaasti erilaisia vihanneksia. Paikallisilta hedelmätarhoilta saadaan kirsikoita, viinirypäleitä, luumuja, aprikooseja ja persikoita. Syksyn edetessä koittaa ihanien viikunoiden sesonki. Syystalven hedelmiä ovat omenat ja päärynät. Joulu–tammikuussa päivän C-vitamiinit tankataan sitrushedelmistä. Talvikauden suosikkivihanneksia ovat latva-artisokka ja fenkoli. Herkulliset viikunat kypsyvät syksyllä, ja niitä voi syödä sellaisenaan. Tuoreen viikunan hedelmäliha on punertava ja kuori tummaan lilaan vivahtava. 38 * LOMA 1/2013 * 39 KUVA: SKOY/JORMA MARSTIO Usein lähiruokamenu sisältää oman tilan viinejä, kasviksia ja itsetehtyä pastaa. – Sardiniassa maatilamatkailuun erikoistuneet paikat tarjosivat yksinkertaisen maukasta ruokaa, kehuvat Mikko Hyytiäinen ja Miina Rantanen. KUVA: JUHO KUVA Kokeile kotona PÄHKINÄINEN PINAATTISALAATTI SARDINIAN TAPAAN 40 g kokonaisia kuorittuja manteleita 20 kuorittua pistaasia 1 vihreä omena 3 rkl neitsytoliiviöljyä 1 rkl balsamiviinietikkaa 80 g pieniä tuoreita pinaatinlehtiä 50 g pecorinolastuja 50 g ilmakuivattua kinkkua viipaleina suolaa mustapippuria Rapea leipä, pane carasau, on perinteisesti ollut paikallisten paimenten evästä. Meren antimet tarjotaan melko yksinkertaisina annoksina oliiviöljyn ja yrttien kera. MONIPUOLISESTI KALAA Liha on tärkeässä roolissa sardinialaisella aterialla. Alkupalat sisältävät lähes aina ainakin ilmakuivattua kinkkua, prosciutto crudoa, sekä salamia. Tyypillinen paikallinen alkuruoka, malloreddus alla campidanese koostuu gnocchin tapaisista pastanyyteistä tomaattisessa tuoremakkarakastikkeessa. Pääruokana liha voidaan tarjota missä muodossa tahansa. Maitopossu ja -karitsa grillataan usein kokonaisena avotulella tuoreyrtein maustettuna. Pikkuriistaa, kuten kania, tarjoillaan tavallisesti pataruokana perunan kanssa. Suomalaisittain erikoista on laaja hevosenlihan arvostus. Kalaa ja merenantimia on Sardiniassa monipuolisesti tarjolla, ja alkupalatarjottimelta saattaa löytyä esimerkiksi musteka- 40 Kumoa mantelit ja pistaasit paistinpannuun ja paahda keskilämmöllä ilman rasvaa, kunnes ne ovat saaneet vähän väriä. Ripottele päälle suolaa ja siirrä syrjään odottamaan. Leikkaa omena viipaleiksi. Sekoita keskenään oliiviöljy ja balsamiviinietikka. Mausta makusi mukaan suolalla ja pippurilla. Laita kaikki salaattiainekset suureen kulhoon, valuta päälle kastike ja lisää tarpeen mukaan ripaus suolaa sekä pippuria. Sekoita ja tarjoa saman tien. Tessa Kiros: Hillasoilta oliivilehtoihin. Ruokaohjeita maailmakylästä. WSOY (2006) laa, simpukoita sekä katkarapuja. Kalaruuat ovat usein konstailemattoman yksinkertaisia: niiden valmistuksessa luotetaan oliiviöljyn ja mausteyrttien tenhoon. Kiinnostava paikallinen erikoisuus on tonnikalan mäti suolattuna ja kuivattuna, bottarga. Se tarjotaan usein osana alkupaloja, tai raastettuna tai paloina spagetin seassa. IL DIGESTIVO PÄÄTTÄÄ ATERIAN Jälkiruuaksi voidaan nauttia tuoreita hedelmiä, hedelmäsalaattia, leivoksia tai kakkuja. Sardinialaiset leivokset ovat kuin pieniä taideteoksia. Tunnettuja ovat esimerkiksi ricotta-juustolla täytetyt pardulas-leivokset sekä samantyyppiset, mutta pecorinolla täytetyt casadinas-leivokset. Tyypillisiä makeita * LOMA 1/2013 * herkkuja ovat myös manteliset amarettipikkuleivät sekä hunajasta keitetyt torronemakeiset. Italialaiseen tapaan Sardiniassakin ateria päätetään kupillisella espressoa. Sen kanssa nautitaan yleensä pieni ruuansulatuspaukku, il digestivo, joka Sardiniassa on tyypillisesti Mirto-myrttilikööriä tai Limoncello-sitruslikööriä. Myrtin marjoista uutettu Mirto maistuu parhaalta jääkylmänä, helteisenä kesäpäivänä nautitun aterian päätteeksi. Myrtti kasvaa Sardiniassa luonnonvaraisena, ja sen oksia käytetään antamaan makua myös maitopossu- ja karitsaruokien valmistuksessa. Ruokajuomana sardinialaisella aterialla suositaan yleensä paikallisia puna- ja valkoviinejä. AGRITURISMO KESKITTYY LÄHIRUOKAAN Helsinkiläiset Mikko Hyytiäinen ja Miina Rantanen ovat viettäneet lomia Sardinialla autoillen ympäri saarta. Mutkittelevat pikkutiet ovat kuljettaneet heidät myös maaseudulle, jossa majoitusta ja ravintolapalveluita tarjoavat erityisesti maaseutumatkailuun erikoistuneet paikat, agriturismot. Pariskunta kuvailee agriturismoja lämminhenkisiksi paikoiksi, joissa tarjottava ruoka rakentuu lähiseudulta saatavien raaka-aineiden varaan. Usein lähiruokamenu sisältää myös oman tilan tuotteita, kuten viiniä, kasviksia ja itse tehtyä pastaa. – Vaikutuksen teki etenkin ekologisuus. Ruoka oli yksinkertaista, mutta hyvää. Ilahduin siitä, että illallisella oli aina tarjolla myös kasvisvaihtoehto, Rantanen kertoo. Kummankin mieleen jäi agriturismossa nautitulta illalliselta paikallinen ricotta. Herkullista juustoa hyödynnettiin monipuolisesti niin alkupaloissa kuin jälkiruuissakin. Myös jokaisen aterian päätteeksi tarjottu myrttilikööri Mirto oli pariskunnan mielestä todella hyvää. – Agriturismot ovat usein perheiden omistuksessa ja henkilökunta niissä on erittäin ystävällistä. Eräässäkin paikassa emäntä tuli neuvomaan meitä pastan teossa. Siinä me sitten yhdessä kokkailimme, Hyytiäinen muistelee. Kumpikin suosittelee agriturismoja etenkin omatoimisuuteen tottuneille matkailijoille. Välimatkat saarella ovat pitkiä, joten auto on hyvä olla käytössä. Varsinaisen turistisesongin ulkopuolella osa ruokapaikoista saattaa olla suljettuna, joten kannattaa varmistaa etukäteen, onko paikka auki. Ċ Lisää tietoa italialaisesta maaseutumatkailusta: www.agriturismo.it Ċ 41 KIRJAILIJAVIERAS Kaukaa näkee lähelle Kirjailija Outi Pakkanen nauttii hyvästä ruuasta ja kaupunkimiljööstä eikä saa matkustamisesta kyllikseen. Matkalaukuistakin on tullut sisustuselementtejä. TEKSTI: KATRI ISOTALO KUVITUS: ANTTI NIKUNEN O uti Pakkanen teki ensimmäisen ulkomaanmatkansa yhdeksänvuotiaana kuplavolkkarin takapenkillä. Sinne mahtuivat Pakkasen perheen kaikki kolme sisarusta. Viiden viikon kesälomamatka Euroopassa ei ollut 1950-luvulla aivan tavallista. Uudet jännittävät maat, oudot, tuoksuvat ruokalajit ja eksoottiset kielet sytyttivätkin perheen kuopuksessa matkustuskipinän, joka kytee virkeänä edelleen. Outi Pakkanen matkusti 15-vuotiaana opiskelijavaihtoon Saksaan, sitten pidemmiksi ajoiksi Jugoslaviaan ja myöhemmin oman perheen kanssa Kreikkaan, Italiaan ja muihin aurinkoisiin Välimeren maihin. Työssä kirjakerhon päätoimittajana tutuiksi tulivat Pohjoismaat, ja miehen työn vuoksi perhe asui vuoden Abu Dhabissa. Ostettuaan hiljattain uuden matkalaukun Pakkanen totesi, ettei sitä kannata matkojen välillä raahata varastoon. Iso musta laukkuhan on tunnelmallinen sisustuselementti. YRMEÄN ISÄNNÄN MAJATALOSSA – Kun poikani oli pieni, hotelli valittiin uima-altaan houkuttelevuuden mukaan. Aika pian lapsikin innostui hyvästä ruuasta ja kaupunkimatkailusta. Viimeksi tavatessamme hersyttelimme muistoja Sorrentossa nautitusta uskomattoman ihanasta illallisesta. Matkojen aamiaisella keskustellaan, millaista lounasta syödään ja lounaalla puntaroidaan päivällispaikkaa, Outi nauraa. Nyt jo opiskelemassa olevan poikansa kanssa hän on matkustanut paljon. – Parhaita aterioita muistellaan tietenkin vielä vuosien jälkeen tähän tapaan: ne forellit ja pienet paistetut linnut siinä seitsemän ruokalajin lounaassa pikkukylässä Ranskan ja Espanjan rajalla, jossa kirkon- 42 * LOMA 1/2013 * kellot kumahtelivat ja kapakan isännällä oli likainen esiliina ja yrmeä ilme. JOTAIN VOI HIIPIÄ TARINOIHIN Nykyään Outi Pakkanen matkustaa mielellään yksin. – Nautin kaupunkimiljööstä ja kulttuurista ja teen usein nopeita päätöksiä matkalle lähdöstä. Yksin se on helppoa. Viime vuosina olen käynyt vähintään pari kertaa vuodessa Berliinissä. Keväisin kirjoitan Berliinissä kuukauden tai kaksi. Siellä voin keskittyä kirjoittamiseen sosiaalisen elämän häiritsemättä ja onhan se niin, että kaukaa näkee paremmin lähelle. Syksyllä käyn kaupunkilomalla konserteissa ja näyttelyissä. Pakkasta kiinnostaa miljöön muuttuminen, joten tutussakin kohteessa riittää aina uutta havainnoitavaa. Helsingin kantakaupungin tarkkanäköisenä kuvaajana tunnettu kirjailija ei kuitenkaan tunnusta hakevansa innoitusta miljöökuvauksiin matkoiltaan. – Mutta voihan matkoiltakin jotain huomaamatta tarinoihin hiipiä, aivan kuten ruuan kanssa kävi. En minä mitenkään suunnitellut ruokien tuomista dekkareihini, mutta sinne sekin elämänalue ilmestyi. Pakkasen uusimman romaanin, nimeltään Toinen kerros, lopussa on ohjeita juonen käänteissä nautittuihin aterioihin. Rikoksia selvittävän graafikko Anna Laineen suosikkiruuat on julkaistu myös omana keittokirjanaan Porosta Parmesaaniin. KENGÄT ITALIASTA – Jos lähtisin kauemmaksi, vaikka EteläAfrikkaan tai Etelä-Amerikkaan, arvostaisin seuramatkaa. Etelä-Afrikka on alkanut kiinnostaa, vaikka tähän asti olenkin matkustellut mieluiten Euroopassa. Jokin valmis ruoka & viini -teemamatka on ohjelmassa enemmin tai myöhemmin. Myös Kreikan saaristo on alkanut vuosien tauon jälkeen kiehtoa. – Kreikan pikkusaarten rauhallisuus ja kävely silmää hivelevissä maisemissa tekisi taas hyvää. Mukaan ottaisin pari kiinnostavaa kirjaa, jotka voisivat tosin yhtä hyvin jäädä avaamatta. Ja se selkeä mutta maukas kreikkalainen keittiö! Matkalukemiseksi kirjailija suosittelee pokkareita. Ne voi hyvin jättää hotelliin tai matkaoppaalle muiden suomalaismatkailijoiden iloksi. Hyvän ruuan ja kulttuurin lisäksi Pakkanen pujahtaa matkoillaan usein kenkä- ja laukkukauppohin. Mustia ja punaisia pikkulaukkuja roikkuu käytännön taideteoksena makuuhuoneen naulakossa. Kengät, nekin joko mustia tai punaisia, mahtuvat sentään lauttasaarelaisasunnon kaappeihin. – Nämä ballerinat ovat Firenzestä ja hopeasormukset Riccionesta sekä Malagasta, Pakkanen esittelee ja kertoo nauttivansa matkamuistoistaan joka kerta niitä käyttäessään. – Matkustamiseen käytetty aika ja raha eivät mene koskaan hukkaan! Ċ Outi Pakkasen valinnat PARHAAT MATKA- JA RUOKAKIRJAT AXEL MUNTHE: PETER MAYLE: DONNA LEON: Ruotsin kuningatar Viktorian henkilääkärin elämäkerrallinen klassikkoteos lumoavasta Caprista ja yhdestä maailman kauneimmista rakennuksista, St Michele -huvilasta, jonka hän rakennutti saarelle. Kaikkien ”me-ostimme-vanhan-talon-provencesta-tai-toscanasta” -kirjojen äiti. Brittihuomoristin kertomus siitä, miten pariskunta hankki 200 vuotta vanhan talorötiskön ja mitä siitä seurasi. Kirjoissa yhdistyy kaksi ihanaa elementtiä – kiehtova Venetsia ja komisario Brunettin Paola-vaimon ylittämätön kokkaustaito. HUVILA MEREN RANNALLA VUOSI PROVENÇESSA KOKO TUOTANTO 43 SYÖ & JUO Ċ Thairuoka maustetaan etenkin chilillä, jota tuodaan pöytään esimerkiksi jauhettuna tai riisietikkaan tai kalakastikkeeseen pilkottuna. Katukeittiöiden maukkaita annoksia kannattaa maistaa rohkeasti. Aloittaa voi thaimaalaisella pyttipannulla, pat thailla, joka perustuu paistettuun nuudeliin lisukkeineen. Pakotietä ei ole: kaikki annokset ovat tulisia. Pöytäkumppani kauhoo epätoivoissaan suuhunsa riisiä, joka tasoittaa chilin potkua. CHILIN PURAISU Makujen sinfonia Thairuoka on hurmannut ihmiset ympäri maailman, mutta mikä tekee siitä niin erityistä? Asiaa on parasta käydä selvittämässä ruuan kotimaassa. TEKSTI: ANTTI HELIN KUVAT: TUOMAS HARJUMAASKOLA 44 * LOMA 1/2013 * R uokatoveri näyttää saaneen äkillisen sairaskohtauksen. Silmät pullistuvat ja suu on apposen auki. Kasvot valuvat hikeä. – Tämä paikka se taitaa chilin käytön! mies päivittelee. – Ensin polttelu iski kielen etuosaan, sitten takaosaan ja nyt on jo kitalakikin liekeissä. Hän on napannut lusikallisen Thaimaan kansallisruuaksikin kutsuttua tom yam kungia, happaman tulista katkarapukeittoa. Ollaan Bangkokissa Ruen Mallika -ravintolassa, joka sijaitsee vanhassa tiikkitalossa keskellä modernia pilvenpiirtäjäkeskustaa. Pöydälle on katettu tom yamin lisäksi vihreää curryä ja chilissä sekä valkosipulissa hauduttettua kalaa. Thaimaalainen keittiö tunnetaan tulisuudestaan. Kun Suomessa ruokapöydässä on mausteina suolaa ja pippuria, Thaimaassa pöydällä on kuivattua chilijauhetta, chiliä riisietikassa ja chiliä kalakastikkeessa. Jälkimmäisellä säädellään ruuan suolaisuutta, sillä pöytäsuolaa ei käytetä. Thaimaalaisten chiliin vihkiytymiselle on etsitty monta selitystä mutta suurin syy taitaa kuitenkin olla se, että chili sekä maistuu että tuntuu hyvältä. Poltteen laskettua suussa keho täyttyy hyvän olon tunteesta, kun chilin liikkeelle potkaisema adrenaliini vaihtuu endorfiiniin. Hetken päästä chilin pahoinpitelemä mieskin voi jo paremmin. Kasvoille on levinnyt autuas hymy. Chili ei kuitenkaan ole thairuuan salaisuus, käytetäänhän sitä myös monessa muussa keittiössä. Se kulkeutui latinalaisesta Amerikasta Aasiaan vasta portugalilaisten mukana 1500-luvulla. Varhaiset eurooppalaiset maailmanmatkaajat valitte- livatkin thaimaalaisen ruuan olevan perin mautonta. Thairuuan salaisuutta kannattaa etsiä kokkikursseilta, joita järjestetään kaikissa suosituissa lomakohteissa. YRTTIEN KOSKETUS – Thairuoka ja yrtit kuuluvat yhteen, herra Tummanoon Punchun sanoo heti kurssin aluksi. Kuuluisa keittiömestari vetää kokkauskursseja tyylikkäässä hotellissa Phuketin Kata Beachillä. Keittiösalin ikkunoista aukeavat näkymät hiekkarannalle ja turkoosina kimaltelevalle merelle. Puolen päivän kurssin alku kuluu yrtteihin tutustuen. Tummanoon kertoo thairuuan tärkeimpien aineiden olevan sitruunaruoho, kaffirlimetti ja inkiväärin sukulaiskasvi galangal-juuri. Niillä maustetaan kaikki klassisimmat thairuuat kuten tom yam, eli vihreä curry ja tom kha kai, eli mieto kookoskanakeitto. Tärkeitä ovat myös kolmen erilaisen basilikan lehdet. Pienillä eroavaisuuksilla samoista aineista syntyy aivan erimakuisia annoksia. Kuivattuja mausteita käytetään sen sijaan harvoin, ja thaimaalaiset curryt eroavatkin täysin esimerkiksi intialaisista. Poikkeuksen tekee kardemummalla ja kanelilla maustettu mieto kaeng massaman eli muslimicurry, jonka thaimaalaiset oppivat persialaisilta kauppiailta. Yrttien käyttäminen tekee thairuuasta kevyttä ja terveellistä. Esimerkiksi tom yam -keiton on todistettu laskevan verenpainetta ja ehkäisevän paksusuolensyöpää. JULKINEN SALAISUUS Chilin ja yrttien lisäksi thairuualla on vielä yksi yllätys paljastettavanaan, ja se on sokeri. Sitä ripautetaan melkein jokaiseen ruokaan. Valkoisen sokerin sijaan ruuanlaitossa käytetään terveellisempää ja maultaan rikkaampaa ruskeaa palmusokeria. Thairuuassa onkin kyse makujen mutkikkaasta sinfoniasta. Hyvä esimerkki thairuuasta on tulinen papaijasalaatti, som tam, johon suolaisuutta antaa kalakastike, happamuutta tamarindikastike, tulisuutta chili ja makeutta sokeri. Kaikki perusmaut ovat sulassa sovussa yhdessä ja samassa annoksessa. Thairuoka on parhaimmillaan samaan aikaan sekä äärimmäisen moniäänistä että tasapainoisen harmonista. Ċ Lue lisää Thaimaasta uudesta online-portaalista: www.minnethaimaassa.com 45 2 X IHANA ALLAS PULAHDUS uima-allastrendeihin Loma kulminoituu hetkeen, kun pääsee pulahtamaan vilvoittavaan veteen lämpimästi säteilevän auringon alla. KENIAN JALOKIVI Entistä useammin onnistuneen reissun keskipiste on hotellin uima-allas, ja nykyään hotellit suorastaan kilpailevat allasalueillaan. Poimimme hotellitarjonnastamme kaksi upeaa uima-allasta. Tällä kertaa esittelyssä ovat suuri merivesiallas ja oma, huonekohtainen allas. KUVAT: FINNMATKAT SENSATORI PALACIO DE ISORA Teneriffan Alcalàssa, Sensatori Palacio de Isora -hotellissa uidaan Euroopan suurimmassa merivesialtaassa, joka on jopa 260 metriä pitkä. Altaassa olevissa aurinkotuoleissa voi lekotella tai piipahtaa välillä sen poreilevassa osassa. Hotellin peräti viidestä uima-altaasta voi valita mieltymystensä mukaan: jättimäisen merivesialtaan lisäksi perheille on kaksi lapsekkaaseen menoon sopivaa allasta merirosvolaivoineen, ja aikuisille kaksi rauhallisempaa keidasta. Masai Maran kansallispuistoa sanotaan Kenian jalokiveksi, koska sen alueella elää ennätysmäärä suuria villipetoja. Jokaisen turistin bongauslistalla on varmasti leijona. Vaikka kukaan ei voi taata, että leijonan pääsee näkemään, niin täällä sen todennäköisyys on suuri. Myös muita kissapetoja on helppo havaita. Eläinlajisto on varsin runsas ja bongauslista täyttyy nopeasti. Esimerkiksi antilooppien laumavaellus on ainutlaatuinen näky. Kansallispuiston nimi viittaa maasai-heimoon, jonka alueelle puisto aikoinaan luotiin. Maasait ovat paimentolaisia, mutta turismi alkaa olla heillekin tärkeä elinkeino. Punaiseen perinneviittaan pukeutunut maasai-opas saattaa olla ensimmäinen henkilö, joka toivottaa matkalaisen tervetulleeksi. HIPPOLAMMIKON HUVEJA Lentomatka Mombasasta kestää parisen tuntia. Sen päätteeksi pienkone laskeutuu kapealle kaistaleelle, jota kutsutaan Keekorokin lentokentäksi. Keekorok Lodge on ensimmäinen Maran luonnonsuojelualueelle perustettu hotelli. Sen charmi on siinä, että se on sisustettu luonnonmateriaaleilla, kuten hiekkakivellä ja seetripuulla. Uima-allas sijaitsee nurmikon keskellä, ja sen vierellä on pieni kylpylä. Safariajojen välillä jää aikaa kävellä puusiltaa pitkin hotellin hippolammikolle katsomaan, kuinka virtahevot köllöttelevät mukavan näköisesti. Poikasia syntyy läpi vuo- den, ja emon kupeessa voi hyvinkin nähdä pienen hippovauvan. Nyt Keekorokin lammikossa ui lähes 60 aikuista virtahepoa, ja poikasia on 7. Eläimet nousevat yöllä laiduntamaan mutta päivät ne viihtyvät vedessä. Uros voi painaa jopa yli 3 000 kiloa. Leppoisa virtahepo voi olla vaarallinen ärsytettynä. Hippobaarissa lammikon äärellä on kuitenkin turvallista istuskella ja kuunnella virtahepojen mahtavia ääniä sekä nauttia lasillinen kylmää juomaa. TEKSTI: HELJÄ LAUKKANEN KUVA: ISTOCKPHOTO Ċ Sensatori Palacio de Isora, FFFFF rantaan 5 km, keskustaan 300 m, langaton internetyhteys, 1 vko, 20.4.2013 alk. 1 120 € (sis. täysihoito) BLUE VILLAGE EXOTIC MAI KHAO LAK Yksityisyyttä arvostava lomailija nauttii olostaan oman matkaseurueensa parissa. Rauhassa saa lekotella esimerkiksi Blue Village Exotic Mai Khao Lakissa. Sen bungaloweissa voi majoittua tyylikkäissä juniorsviiteissä, joista jokaisessa on oma yksityinen uima-altaansa. Blue Village Exotic Mai Khao Lak, FFFF+, rantaan 300 m, keskustaan 800 m, langaton internetyhteys, 2 vkoa, 19.3.2013 alk. 1 695 € 46 * LOMA 1/2013 * -25 % Saat matkasi yhteydessä Finnmatkoilta etusetelin, jolla saat pysäköinnistä Lentoparkissa -25 %! Lentoparkissa on sinulle paikkatakuu, aja varaamatta sisään suoraan Kehä III:lta Kalliosolan kautta, liittymä 41. Liity kanta-asiakkaaksemme jo etukäteen osoitteessa www.lentoparkki.fi Lentoparkki Oy | Tikkurilantie 151, Vantaa | puh. 010 229 5860 | info@lentoparkki.fi | www.lentoparkki.fi47 Vaali muistojasi - tee niistä aito Ifolorkirja Minun Egyptini JONTTU SALMINEN, 13, LAHTI Jees, ei koulua kahteen viikkoon! Tosin opettaja velvoitti kirjoittamaan matkasta aineen, mutta ei hätää, sillä historia on aina ollut yksi lempiaineistani sen mystisyyden vuoksi. Mysteerimielellä siis lähdettiin Niilin risteilylle, joka oli ollut äitini pitkäaikainen haave. Lensimme Hurghadaan ja matkasimme sieltä autokyydillä Luxoriin. Kerrostalon kokoinen risteilyalus odotti rannassa, ja majoituimme kahteen tilavaan hyttiin: minä isän kanssa ja pikkuveljeni äitini kanssa. Seuraavana aamuna pyörähdimme ennen Niilille lähtöä Luxorin museossa ihmettelemässä patsaita ja muita muinaisjäännöksiä. Minä odotin jo lähtöä joelle. Aluksemme reitti kulki Luxorista mutkittelevaa Niiliä pitkin 1970-luvulla rakennetun Assuanin padolle asti. Joki on kuulemma aikoinaan vilissyt krokoja: näin kertoi historiaan perehtynyt paikallinen oppaamme. Maisemat Niilillä olivat tuskin kovin paljoa muuttuneet menneistä ajoista. Ihmiset tekivät maatöitä viljelmillään härkävetoisilla auroilla, aurinko porotti ja pitkin Niiliä risteili felukka-purjeveneitä. Me puolestaan matkasimme laivalla kuin muinaiset faraot nauttien egyptiläisten ystävällisestä palvelusta ja iltaisin buffetin mitä ihmeellisimmistä herkuista monine jälkiruokineen – mutta ei kalaa minulle, kiitos! Laiva seilasi päivittäin uusille nähtävyyksille, ja useimmiten aamuvarhaisella lähdimme kohti muinaisia paikkoja. Temppelit Edfu ja Philae tulivat tutuksi, kuin myös krokotiilijumala Sobekille omistettu rakennus. Todistuksena tästä Sobekin pytingistä löytyy kolme tuhatta vuotta vanha muumioitunut 48 krokotiili. Elävää pehmeännahkaista krokotiilinpoikasta, vai oliko se alligaattori, pääsimme puolestaan pitelemään kädessä nuubialaisessa kylässä, jonne matkasimme kamelikyydillä. Vierailimme myös suurella kivilouhoksella ihmettelemässä kesken jäänyttä obeliskia sekä Assuanin kasvitieteellisessä puutarhassa. Historiatäytteinen risteilymme päättyi takaisin Luxoriin, jossa tutustuimme vielä kuuluisaan Karnakin ja eduskuntataloa muistuttavaan, naisfarao Hatshepsutin temppeleihin ja tietysti kuninkaiden laaksoon. Mikä kuuman kostea luola Ramses III:n hautakammio olikaan! Ei ihme, jos arkeologit pelkäävät, että hienot hautapiirrokset rapautuvat kosteudessa. Minulle oli helpotus päästä kammiosta takaisin porottavaan aurinkoon. Toisen matkaviikkomme vietimme hienossa hotellissa Hurghadassa. Ja vihdoinkin äksöniä: pääsimme snorklaamaan! Avomerellä tutkimme keinuvilla aalloilla monenvärisiä koralleja ja kaloja. Jotkut kaloista näyttivät jopa pelottavan suurilta, ainakin maskin takaa. Päivät hotellissamme kuluivat rennosti oleillen, uiden ja tutustuen Hurghadan kaupunkiin. Matka alkoikin jo olla lopuillaan ja jäin miettimään, mitä vielä jäi kokematta. Ċ Kirjoita oma lomakokemuksesi ja lähetä se meille – parhaat matkakertomukset julkaistaan ja palkitaan! Lähetä yhden A4-liuskan mittainen teksti osoitteeseen loma@otavamedia.fi. * LOMA 1/2013 * Kerro oma tarinasi! ,95 lk. 16 a t a j vakir A4-ku Näin helppoa se on! 1. Lataa ilmainen Ifolor Designer -kuvakirjaohjelma. Saatavana Windows-, Mac- ja iPad-versiot. 2. Valitse kirjamalli ja vedä kuvasi valmiisiin sivupohjiin tai luo omasi. Muokkaa ja lisää tekstit. 3. Tee tilaus netin kautta ja saat huippulaadukkaasti painetun, aidon Ifolorkirjasi suoraan kotiin. www.ifolor.fi S U O M E N S U O S I T U I M M AT K U VA K I R J AT T 49 US U T U U 2013 ä s e K KUNTOILUA HIPPOKRATEEN JALANJÄLJILLÄ Kos, terveydeksi! Hippokrateen kotisaarta, Kosia voi pitää länsimaisen lääketieteen synnyinpaikkana. Antiikin lääkäri arvosti terveitä elämäntapoja, ruokavaliota sekä aurinko- ja vesihoitoja. Näitä Kos tarjoaa lomailijalle nykyisinkin. TEKSTI: SALLA SALO KUVAT: FINNMATKAT Aamukävely Kosin kaupungin keskustassa johtaa suuren plataanipuun juurelle. Puun ympärillä käy kuhina, kun matkailijat poseeraavat sen edessä. Lääketieteen isän, Hippokrateen (460–370 eaa.) väitetään opettaneen juuri tämän plataanin varjossa. Ehkä hän jopa kirjoitti täällä Hippokrateen valan, jolla on edelleen tärkeä merkitys lääkäreiden koulutuksessa. Hieman Kosin kaupungin ulkopuolella sijaitseva Asklepioksen sairaala- ja temppelialue on epäilemättä Kosin tärkein nähtävyys. Asklepios oli kreikkalaisessa mytologiassa lääkinnän ja terveyden jumala, jonka symboli, sauvan ympäri kiemurteleva käärme, esiintyy lääketieteen tunnuksena nykyisinkin. Lääketieteellisten harjoitusten lisäksi täällä on pidetty sekä urheilu- että musiikkitapahtumia. Myös Hippokrates työskenteli täällä. Kannattaa kuntoilla kaikki temppelialueen 119 porrasta ylös – sieltä aukeavat uskomattomat näköalat Kosin kaupungin yli, merelle ja Turkkiin asti. Asklepioksen temppelille on noin neljän kilometrin mäkinen matka Kosin keskustasta. Helpoiten sinne pääsee taksilla (noin 5 €/suunta) tai minijunalla (4 €/hlö). Kävellen matkaan menee noin tunti. PYÖRÄLLÄ PÄÄSEE Polkupyörä on Kosilla ehdottoman kätevä menopeli, ja sen selästä on mukava katsella maisemia sekä tutustua lomakohteeseen. Maasto on melko tasaista, ja hyvät pyörätiet johtavat Kosin kaupungin keskustasta rauhallisemmille ajoväylille, ihanille rantateille ja keskelle aitoja pikkukyliä. Parasta on, että voi pysähtyä juuri silloin, kun näkee jotain kiinnostavaa: lehmät laitumella, mukavan kahvilan, mielenkiintoisen kasvin, kauniin talon puutarhoineen tai juuri sen rannanpätkän, jossa on ihana kaivaa pyörän korista vähän evästä, rentoutua ja kahlata mereen vilvoittelemaan. Pyörävuokraamoita on miltei joka kadunkulmassa ja useiden hotellien yhteydessä. Pyörän vuokraus maksaa noin 3–5 euroa/päivä. 50 * LOMA 1/2013 * 51 TERVEELLISTÄ LÄHIRUOKAA Kasviksia ja hedelmiä, viljaa ja palkokasveja, meren herkkuja, oliiviöljyä ja viiniä – Välimeren perinteisen ruokapöydän tutut raaka-aineet nostavat veden kielelle, mutta auttavat samalla pysymään terveempänä. Välimeren maista on jo vuosikymmenet raportoitu muuta Eurooppaa vähäisempiä sepelvaltimotautilukuja, sydäninfarktikuolleisuutta ja muun muassa syöpää. Kosin saarella suuri osa ruuasta tuotetaan itse. Monien tavernojen herkut kasviksista juustoihin ja lihoihin ovatkin peräisin lähitiloilta. Myös paikalliset viinit ovat erinomaisia. Kohtuudella nautittuina nekin edistävät terveyttä. Tätä mieltä oli Hippokrateskin, joka kokeili viiniä lääkkeeksi erilaisiin vaivoihin. Kosin kauppahallissa myydään paikallisia herkkuja, kuten hunajaa, mausteita ja oliiviöljyjä vaikka kotiintuomisiksi. PESUSIENISAARI KALYMNOS HEMMOTTELUA HOTELLISSA Harmonia on ensimmäinen sana, joka tulee mieleen, kun astuu sisään Hotelli Oceanis Beach and Spa Resortiin. Vain aikuisille tarkoitetussa hotellissa kaikki yksityiskohdat on mietitty rauhallisen lomatunnelman löytämiseksi. Kauniit huoneet, ihana ranta ja siellä täällä keinuvat riippumatot kutsuvat lepoon. Hotellissa on myös tyylikäs spa, jonka hoidoissa käytetään muun muassa kreikkalaista luonnonkosmetiikkaa. Luonnonmukaisuus näkyy myös hotellin buffetpöydässä, jossa tarjolla on paljon maukasta luomuruokaa – osa hotellin omalla pellolla tuotettua. Ċ Blue Couples Oceanis Beach and Spa Resort 1 vko, 2.8.2013 alk. 870 € (sis. All inclusive) Kosin-matkaajan kannattaa myös piipahtaa nappurisaari Kalymnoksella. Saari tunnetaan muun muassa pesusienistään, joita siellä on sukellettu merenpohjasta jo antiikin ajoista. Vaikka muoviset pesusienet ovatkin vallanneet suihkukoppimme, Kalymnokselta voi hankkia edelleen aitoja pesusieniä suoraan pesusienityöpajasta, ja samalla nähdä, miten sieniä kerätään ja työstetään. Kosilta voi päiväretkeillä Kalymnokselle helposti – lauttamatka kestää parikymmentä minuuttia. Lisäksi Kosin-matkaan on mahdollista yhdistää kokonainen viikko Kalymnoksella. Lue lisää yhdistelmälomista: www.finnmatkat.fi/yhdistelmalomat KYSY APTEEKISTA Biophilus-maitohappobakteerit helpottavat ja tasapainottavat vatsaasi. Monipuolisesta tuoteperheestä on helppo valita oikea tuote oikeaan hetkeen. KUUMAAN KYLPYYN Agios Fokas -rannan kuumilla lähteillä jyrkän kallioseinän sisältä virtaa puro, jonka vesi on polttavan kuumaa. Ihmiset makaavat puron ja meren sekoittumakohdassa, kivien reunustamassa altaassa kuin hylkeet. Kuumien lähteiden oletetut terveysvaikutukset perustuvat veden mineraalipitoisuuteen. Hajusta päätellen tämä vesi sisältää ainakin rikkiä. Sen sanotaan rentouttavan kipeät lihakset ja lisäksi se voi auttaa myös reumavaivoihin, maksasairauksiin sekä erilaisiin iho-ongelmiin, kuten akneen ja psoriaasiin. Tiedä häntä, mutta ei ihanan lämpimässä kylvyssä lilluminen kai pahastakaan ole! Esimerkiksi mansikanmakuinen purutabletti on pieni ja helposti nautittava. Yksi tabletti sisältää 5 miljardia Lactobacillus r. GG -maitohappobakteeria ja 2 miljardia bifidobakteeria. Pieni purkki on kätevä, ja helppo ottaa vaikka matkalle mukaan. Kaiken varalta. Saat sen myös raikkaan sitruksenmakuisena. Thérmaan, kuumille lähteille on Kosin kaupungista noin 10 mäkistä kilometriä. Rannalle pääsee esimerkiksi bussilla. Lähteessä pulikoiminen on ilmaista. 52 * LOMA 1/2013 * 53 KREIKKA Sviitti omalla uima-altaalla, hemmotteluhoitoja spassa ja lähipuutarhan sadosta tehtyjä herkkuja – Kreetan suositulla lomasaarella onnistuu myös ylellinen luksusloma aikuiseen makuun. HERÄTYS Pulahda aamu-uinnille oman aurinkoterassin altaaseen. Tai kävele muutama askel pitemmälle, upota varpaat aamuauringon lämmittämään rantahiekkaan ja kastaudu merivedessä. Hanian kainalossa, Agii Apostolin kylässä sijaitsevassa hotelli Kallistonissa on niin seesteistä, ettei uskoisi sen olevan Kreetan suosituimpiin kuuluvalla pohjoisrannikolla. Hotellin edustalla on yksityisrannan rauhallinen tunnelma. Tyylikäs allasalue sopii aikuiseen lomailuun, ja halutessasi voit varata sviitin omalla altaalla. Lisähemmottelua tarjoavat kylpylä ja viinikellari. TEKSTI: SARI HANNIKAINEN KUVA: FINNMATKAT Täydellinen päivä PARATIISISSA Blue Couples Atlantica Kalliston Resort & Spa, 1 vko, 4.5.2013 alk. 810 € LOUNAS Jos kaipaat kreetalaisia ruokaelämyksiä ja olet kiinnostunut saaren luonnosta, noin 20 kilometrin päässä Kallistonhotellilta sijaitseva puutarhatila on keitaasi. Botanical Parkin puutarhakierroksella voit poimia puusta vaikka vastakypsyneen, mehevän persimonin ja nuuhkia rehevien yrttiviljelmien tuoksua. Kierroksen päätteeksi saat nauttia puutarhan aineksista valmistetun herkullisen kasvislounaan. Se on varmasti reissusi paras! www.botanical-park.com Voit tutustua puutarhaan myös Finnmatkojen järjestelmällä retkellä. Thalassa Spassa voi nauttia luksushoidoista. SIESTA Hemmotteluhetken saat oman hotellin spassa tai jos haluat vaihtelua, tee retki viereiseen kylään, Agia Marinaan. Blue Couples Thalassa Beach Resortissa on pieni, tunnelmallinen ja rauhallinen Thalassa Spa, joka käyttää kauneushoidoissaan hyödyksi saaren omia tuotteita, muun muassa hunajaa. Spasta voit varata myös yhteisen luksushoidon kumppanisi kanssa. Kaksi ja puoli tunti kestävä hoito kruunataan samppanjalla ja suklaaseen dipatuilla mansikoilla. Blue Couples Thalassa Beach Resort FFFF+, 1 vko, 16.8.2013 alk. 860 € ILTAELÄMÄÄ Kun päivän ankarin paahde hellittää, kannattaa lähteä shoppailukierrokselle Hanian kaupunkiin. Pääset sinne noin vartissa hotellin edestä lähtevällä paikallisbussilla tai hieman nopeammin ja noin 10 eurolla taksilla. Jos olet kiinnostunut kreikkalaisesta muotisuunnittelusta, suuntaa vanhaankaupunkiin Xamam-putiikkiin, osoitteessa Chalidon 35. Liike myy muun muassa Ioanna Kourbelan rennon tyylikkäitä, laadukkaista materiaaleista tehtyjä vaatteita. www.xamamclothes.gr ILLALLINEN Shoppailun päätteeksi nautitaan illallinen pitkän kaavan mukaan. Kokeile ravintola Portesia, joka sijaitsee Hanian vanhankaupungin sydämessä, tunnelmallisella Portou-kadulla, tai Glossitsesia kaupungin satamassa. Molemmat tarjoavat perinteisiä kreetalaisia herkkuja. Ċ Ravintola Portes, Portou 48, p. + 30 28210 76261, Ravintola Glossitses, Akti Enoseos 4, p. + 30 28210 59074 EKOLOGINEN PERHEKEIDAS Rodoksella, Kolymbianlahden rauhallisella rannalla on Blue Village Atlantica Aegean Park, jossa koko perhe viihtyy vesiteeman äärellä. Mikä parasta, asuminen on ympäristöystävällistä. 54 All inclusive -hotellin huoneet, perhehuoneet ja jopa viiden hengen perhehuoneet sijaitsevat neljässä eri osassa. Huoneista voi valita vaikka sellaisen, josta on suora käynti omalta terassilta hotellirakennusta ympäröivään altaaseen tai sellaisen, josta pääsee hotellin isoon altaaseen. Toisissa huoneissa on merinäköala tai näkymät läheiselle vuorelle. Osassa parvekkeellisia huoneita on oma poreammeensa. * LOMA 1/2013 * Vauhdikkaimmat vesipedot viihtyvät altaissa ja etenkin hotellin vesipuistossa, johon asukkailla on vapaa pääsy. Meren aaltoihinkin pääsee kätevästi, sillä rantaan on huoneiston sijainnin mukaan 50–350 metriä. Kolymbian keskustaan on 1,5 kilometrin matka, ja lähin ruokakauppa sijaitsee 100 metrin päässä. Lähes ilmastoneutraali hotelli on ympäristötietoisen lomailijan valinta. Esimerkiksi kaikki lämmin vesi kuumennetaan aurinkopaneeleista saatavalla energialla, ja ilmastointilaite viilentää sisäilmaa hyödyntämällä hotellialueen alla olevaa vilpoisaa pohjavettä. Ravintoloissa tarjottu ruoka on mahdollisimman lähellä tuotettua. Finnmatkojen asiakkaat valitsivat Atlantica Aegean Parkin kesän 2012 parhaaksi Blue Village -hotelliksi. Matkustuskausi kestää toukokuusta marraskuuhun. Blue Village Atlantica Aegean Park FFFF+ 1 vko, 8.8.2013 alk. 945 € Lapset 2–11v. jopa –50 % Äläys poressus as etiquam quam am Ces oditionest, nestia plaut la quassit ates. Ċ 55 ILMOITUS Lomakohteissa olevissa hamameissa miehet ja naiset kylpevät yleensä samoissa tiloissa. Sekahamameissa pukeudutaan aina uimapukuun. Pukuhuoneesta jokainen kylpijä saa tohvelit ja ohuen, kudotun hamampyyhkeen. Hamamkäyntiin kannattaa varata aikaa 2–3 tuntia. Hyviä hamameita löytyy Turkista ja Egyptistä niin kaupungilta kuin hotelleistakin. HAMAM hellii kiireen pois Tottahan toki suomalaista kiinnostaa käydä katsomassa ja kokeilemassa, miten Turkin poika saunoo! Mutta miten turkkilaisessa saunassa, eli hamamissa, käyttäydytään, ja miten se eroaa suomalaisesta saunasta? – Kiuasta turkkilaisesta saunasta ei löydy ollenkaan. Lämpö ja vesihöyry muodostuvat seinälaattojen takana kiertävästä kuumasta vedestä, kertoo Niina Varjonen, joka on työskennellyt vuosia kohdepäällikkönä ja oppaana Finnmatkojen Turkin ja Egyptin lomakohteissa. Tyypillisessä turkkilaisessa saunassa on kolme huonetta: kuuma, lämmin ja viileä. Kuuma huone on yleensä suuri. Siinä on kupolikatto, jonka pienistä ikkunoista valo siivilöityy luoden vesihöyryn kanssa hämyisen tunnelman. – Kylpijät menevät istumaan huoneen reunoille, jossa he valelevat itseään kauniista hanoista tulevalla haalealla vedellä. Sitten tulevat pesijät ja kutsuvat kylpijöitä keskellä huonetta 56 olevalle suurelle marmoritasolle. Käsittelyyn mahtuu samaan aikaan useampikin kylpijä. Toinen pesijä yleensä kuorii ihon, toinen tekee saippuapesun. Pesu on hyvin riuskaotteista hierontaa. Kuorinta tapahtuu karkealla kintaalla. – Vaikka me suomalaiset kuvittelemme olevamme saunanpuhtoisia, on uskomatonta nähdä, millainen kerros likaa ja kuollutta ihoa omasta kehosta rullautuu irti. Kun liat on huuhdeltu pois, toinen pesijöistä ottaa ison kangassäkin ja kastaa sen saippuaveteen. Sitten hän puhaltaa säkkiin, josta pulppuaa kylpijän päälle kasa saippuavaahtoa. – On aivan taivaallista maata pehmoisen vaahtopilven alla! Pesun jälkeen mennään suihkuun. Iho tuntuu natisevan puhtaalta. Sen jälkeen siirrytään vilvoittelemaan aulatilaan, jossa tarjolla on yleensä teetä, virvoitusjuomia, hedelmiä ja kiireetöntä seurustelua. Lisäksi voi halutessaan hemmotella itseään vielä öljyhieronnalla. – Olo on kuin uudestisyntyneellä. Toivon, että jokainen Turkissa ja Egyptissä lomaileva ottaisi hamamkäynnin ohjelmaansa mieluiten heti loman aluksi. Hamamissa saa pestyä lian ja kiireen pois iholta ja aurinkokin tarttuu sitten paremmin, Varjonen sanoo. Ċ TEKSTI: SALLA SALO A P T E E K K I K O S M E T I I K A N A AT E L I A PA L K I T T U A A U R I N K O S U O J A A P R IX DE BEAU TÉ -PA LK IN TO 20 10 S veitsiläinen Louis Widmer on kehittänyt kattavan valikoiman erittäin tehokkaita, myös herkälle iholle sopivia aurinkosuojia kaikille ihotyypeille. Valikoimaan kuuluu täysin uudentyyppisiä tuotteita, joita on palkittu meillä ja maailmalla. Ranskalaisen Prix de Beauté 2010 -palkinnon sarjassaan saanut, kasvoille levitettävä Sun Protection Face 30 on paitsi aurinkosuoja myös anti-ageing-tuote. Testeissä rypyt madaltuivat 45 % jo kahden käyttökuukauden jälkeen. SPOR T BEAU TY Vartalon iholle sopiva Clear Sun CHAM PS -PA LK IN TO Spray 30 voitti sarjansa Sport20 11 lehden Beauty Champs -kilpailussa 2011. Clear Sun Spray on vedenkestävä, väritön, kevyt öljyspray ilman säilöntä- ja väriaineita. Vartalolle levitettävä Extra Sun Fluid Body 50+ on valikoiman uutuus, jossa on erittäin korkea aurinkosuoja, erittäin kevyt koostumus ja edistyksellinen valosuoja RonaCare® AP kolminkertaisella suojamekanismilla. ,STIELSMXSOSVNEE IVMXXmMROYMZEXMLSEPYIIX opeaa käytettiin jo antiikin aikaan sen antiseptisten ominaisuuksien takia. Widmerin mikrohopeaa sisältävä Remederm Silver Cream Repair on erinomainen erikoisvoide kuivien ja punoittavien ihoalueiden hoitoon. Se lievittää ihon ärtyisyyttä ja palauttaa sen suojaavat ominaisuudet, normalisoi ihon sarveistumista ja estää mikrobien leviämisen sekä kosteuttaa ihoa pitkäkestoisesti. Sopii sekä kasvoille että muille ihoalueille. H U U TT Maailm an m onipuolisin si lm änym pärysvoide? idmerin Eye Contour Creamin uudistava ja kosteuttava vaikutus ulottuu itusolukkoon ja sidekudokseen asti. Siksi voit käyttää sitä: <6-0377&1&&26-01A2;14A5;6-,3&4A-9-77A-2 </885-083273-6)67-;C93-7))2&6)1&67&/3/3/&693-00) </&6932&&1-32&)6-1)5/-/6-6&82&20A11C66A.3003-2 hoitavien aineiden vaikutus tehostuu <7),3,3-732&6882.8327)-00)/&80&00).&()/307))00) <,&.867))7731&2&&54-)2,3-733203-7& hoito heti tikkien poiston jälkeen ja jatka 6-12 kuukauden ajan. Eye Contour Creamin tehoaineina ovat biostimuliinit, A- ja E-vitamiini sekä pantenoli. W Kutiaako päänahka? Kutina hiuspohjassa johtuu usein päänahan kuivumisesKta, ei niinkään hilseestä. Widmerin Remederm Shampoo on ihanteellinen tuote kuivan, kutiavan ja ärtyneen hiuspohjan hoitoon ja pesuun. Vaikuttavina aineina karbamidi ja pantenoli. Ei säilöntä- eikä väriaineita. Sopii myös herkälle päänahalle ja lapsille. Perheyhtiö pitää kiinni ar voistaan ouis Widmer perustettiin Sveitsissä vuonna 1960 isän Louis-Eduard Widmerin ja pojan Louis-Maxin yhteisestä unelmasta. Yhtiö on toistuvien yritysfuusioidenkin puristuksessa halunnut pysyä itsenäisenä ja riippumattomana. - Olemme aina asettaneet tuotteiden korkean laadun lyhytaikaisen voiton maksimoinnin edelle, sanoo yrityksen nykyinen toimitusjohtaja Annemarie Widmer. L A! E K O L O G I S T A ! Kaikki Louis Widmerin tuotteet tehdään farmaseuttisia valmisteita koskevien periaatteiden mukaisesti ns. puhdastiloissa. Bakteerittoman tuotannon ansiosta säilöntäaineita ei tarvita lainkaan tai ne on voitu rajoittaa minimiin. Myös tuotteiden valmistusprosessit on kehitetty mahdollisimman vähän ympäristöä kuormittaviksi ja pakkausmateriaali on kierrätettävää. Useimmat tuotteet sisältävät kasviperäisiä aineita, kuten kasviuutteita ja -öljyjä, karitevoita ja aloe veraa. Eläinperäisiä aineita ei käytetä eikä tuotteita testata eläinkokein. KUVAT: FINNMATKAT JA ISTOCKPHOTO * LOMA 1/2013 * D E R M AT O L O G I S TA I H O N H O I T O A J O V U O D E S TA 1 9 6 0 , M A D E I N S W I T Z E R L A N D . A P T E E K I S TA . L U E L I S Ä Ä W W W. L O U I S - W I D M E R . F I 57 Ota Loma mukaan aurinkotuoliin! Sivuilla 59-61 on leppoisaa puuhaa sekä aikuisille että lapsille. Ristikon, sudokujen ja tietovisan vastaukset näet sivulta 61. TÄMÄ SIVU SAMA KUIN R-LEHDESSÄ WWW.SANARIS.FI, LAADINTA ERKKI VUOKILA, ULKOASU HELI KÄRKKÄINEN 58 * LOMA 1/2013 * 59 LOMAVISA PUUHAA LAPSILLE Testaa matkakohdetuntemuksesi valitsemalla mielestäsi oikea vastausvaihtoehto. Helpotusta visan tekemiseen saat tämän Loma-lehden sivuilta. 1. Boavistan saaren tunnuslause on a. No hurry! b. No stress! c. No pressure! 4. Turkkilaisessa saunassa, hamamissa ei ole a. penkkejä b. viemäriä c. kiuasta 7. Cunard Linesin luksusvaltamerialus on nimeltään a. Princess Victoria b. Queen Victoria c. Duchess Victoria 2. Egeanmeren korkein kohta, Karvouni-vuori sijaitsee a. Rodoksella b. Kreetalla c. Samoksella 5. Finnmatkat ja Ekomatkaajat järjestävät matkoja kilpikonnien suojeluprojektiin a. Thaimaahan b. Meksikoon c. Karibialle 8. Sobek oli muinaisessa Egyptissä a. härkäjumala b. krokotillijumala c. haukkajumala 3. Tom kha kai on thaimaalainen a. papaijasalaatti b. kana-kookoskeitto c. vihreä curry 6. Tsarevo on kaupunki a. Bulgariassa b. Kreikassa c. Turkissa 1. MIKÄ TIE VIE ROOMAAN? LOMAVISA S. 60 10. Malloreddus alla campidanese, eli pastanyytit tomaattisessa tuoremakkarakastikkeessa ovat paikallinen erikoisuus a. Sardiniassa b. Sisiliassa c. Sorrentossa 1. b, 2. c, 3. b, 4. c, 5. a, 6. a, 7. b, 8. b, 9. c, 10. a RISTIKKO S. 59 9. Kenian jalokiveksi kutsutaan a. Amboselin kansallispuistoa b. Nairobin kansallispuistoa c. Masai Maran kansallispuistoa 2. PYSTYTKÖ KOKOAMAAN REVITYISTÄ MATKALIPUISTA NELJÄN MAAN NIMET? 3. MIKÄ SIMPUKKA ON LIITTYNYT MUIDEN JOUKKOON ALEMMASSA KUVASSA? SUDOKU 4 9 8 3 5 6 1 4 2 8 1 8 6 9 6 7 9 5 4 2 1 8 2 9 7 1 4 3 7 2 3 4 1 8 6 5 4 1 3 5 6 8 2 7 9 3 9 1 4 2 5 6 8 7 2 8 5 7 1 6 9 3 4 7 4 6 8 3 9 5 2 1 1 2 9 6 7 3 4 5 8 5 3 4 9 8 2 7 1 6 8 6 7 1 5 4 3 9 2 9 8 6 7 4 2 8 5 6 1 3 9 1 5 6 4 3 9 2 7 8 8 9 3 2 1 7 5 6 4 5 8 9 6 4 1 3 2 7 4 2 7 5 8 3 9 1 6 3 6 1 9 7 2 8 4 5 6 1 5 3 9 4 7 8 2 9 7 4 1 2 8 6 5 3 2 3 8 7 6 5 4 9 1 6 8 6 1 9 9 2 LASTEN PUUHAT S. 61 4 8 4 3 3 1 7 3 9 1. D 2. Espanja, Italia, Kreikka ja Thaimaa 3. Kampasimpukka takarivissä toinen vasemmalta. © Bulls © Bulls 60 5 9 © Bulls 3 9 3 3 1 7 5 6 7 7 7 8 3 6 5 2 5 2 6 2 4 4 2 6 KESKIVAIKEA KESKIVAIKEA 2 SUDOKUT S. 60 HELPPO © Bulls HELPPO 6 TEHTÄVIEN VASTAUKSET * LOMA 1/2013 * 61 ETSIN JA LÖYDÄN Muttiset 62 * LOMA 1/2013 * maailmalla Muttisten perhe seikkailee säännöllisesti 3–7-vuotiaille suunnatussa Leppis-lehdessä. 63 ELOKUVAT LENNOLLA Esitämme B-737-konetyypin lennoilla uusia elokuvia, joiden parissa kaikenikäiset viihtyvät. B-767-koneissa jokaisella matkustajalla on oma näyttöruutunsa, josta voi katsella âOPHMÀWYVDUMRMDMDSLLUUHWW\MÀ0XNDYDDPDWNDD MENOMATKA PALUUMATKA MUSIIKKI LENNOLLA Tee nojatuolimatka maailman laidalta toiselle musiikin siivittämänä. Kuulokkeita voit ostaa matkustamon henkilökunnalta lähdön jälkeen. NICE & SOFT URHEA ANIMAATIO, 1 H 40 MIN Taitava jousiampuja Merida, kuningas Fergusin ja kuningatar Elinorin tytär haluaa itse päättää, millaista polkua hänen elämänsä kulkee. Jääräpäinen Merida turvautuu salaperäisen noidan apuun ja joutuu lopulta käyttämään kaikenlaisia keinoihin kumotakseen kammottavan kirouksen, ennen kuin on liian myöhäistä. ICE AGE 4 – MANNERTEN MULLISTUS ANIMAATIO, 1 H 33 MIN Manu, Diego ja Sid ajautuvat seikkailuun keskellä mannerten mullistusta, jossa kokonainen maanosa joutuu tuuliajolle. Jäätikön sankareita vastassa ovat luonnonvoimat ja uusi merellinen maailma kummallisine olentoineen, unohtamatta tammenterhoaan ikuisesti jahtaavaa huono-onnista Jyrsistä. MOONRISE KINGDOM DRAAMAKOMEDIA, 1 H 34 MIN TO ROME WITH LOVE KOMEDIA, 1 H 52 MIN Elokuvassa erilaisten ihmisten elämä mullistuu yllättävien sattumusten jäljiltä. Roomassa lomailevan amerikkalaisarkkitehdin reissu muuttuu aikamatkaksi hänen omaan nuoruuteensa, keskiluokkaisesta ja tavallisesta roomalaismiehestä tuleekin yhtäkkiä superjulkkis, nuoret rakastavaiset joutuvat tahoillaan kummallisten kohtaamisten kieputukseen ja jo eläköitynyt oopperaohjaaja, joka haluaa tehdä haudankaivajasta laulajatähden. Pääosissa Alec Baldwin, Penélope Cruz ja elokuvan ohjaaja Woody Allen 64 Vuonna 1965 New Englandin rannikolla sijaitsevalla saarella kaksi 12-vuotiasta rakastuu ja karkaa yhdessä villiin luontoon. Samaan aikaan kun viranomaiset ja vanhemmat etsivät parivaljakkoa kiihkeästi, merellä kehittyy pelottavan voimakas myrsky ja saarelaisten rauhallinen elämä kääntyy monella tapaa ylösalaisin. Pääosissa Bill Murray, Bruce Willis ja Edward Norton * LOMA 1/2013 * Katie Melua: Better than a dream Jason Mraz: I won't give up Lisa Ekdahl: Vem vet One Direction: More than this Christina Perri: Jar of hearts Lady Antebellum: Wanted you more Owl City: Silhouette Ellie Goulding: Guns and horses Bruno Mars: Just the way you are Tom Petty: Free fallin Kari Iveland: Møt meg Loick Essien: Me without you Carly Rae Jepsen: Just a step away Coldplay: Up with the birds Laleh: Live tomorrow Birdy: Skinny love The Fray: How to save a life LATINA BALADAS Jesse & Joy: Gotitas de amor Maná: Hasta que te conocí Alejandro Sanz: No me compares Mariza: Rosa Branca Romeo Santos: La diabla Gerardo Nunez: Ítaca Maria Rita: Coração a batucar Antonio Carmona: De noche Shakira: En tus pupilas Gotan Project: Desilusion Pino Daniele: Quando Rosario: Agüita del Rio Septeto Nacional, Ignacio Piñero: Mueve la cintura Beatriz Luengo ft Shaggy & Toy Selectah: Lengua Diego El Cigala: Se me olvido que te olvide Compay Segundo: La ternera TUIFLY HITS Maroon 5: One more night Carly Rae Jepsen: Call me maybe David Guetta ft. Chris Brown & Lil Wayne: I can only imagine Rihanna: Where have you been fun.: Some nights B.o.B ft. Taylor Swift: Both of us Flo Rida: I cry Florence + The Machine: Spectrum (say my name) Owl City ft. Carly Rae Jepsen: Good time Will.i.am ft. Eva Simons: This is love Ivi Adamou: La la love Justin Bieber ft. Big Sean: As long as you love me Olly Murs ft. Rizzle Kicks: Heart skips a beat Katy Perry: Wide awake Simple Plan ft. Sean Paul: Summer paradise Taylor Swift: We are never getting back together Avicii: Silhouettes NORDIC FAVOURITES Rasmus Seebach: Engel Kuningasidea: Enemmän duoo ku sooloo Aura: In love with the world Melissa Horn: Jag saknar dig mindre och mindre Kent: 999 Laleh: Some die young First Aid Kit: The Lion's roar The Tallest Man On Earth: 1904 Loreen: Euphoria Admiral P: Kallenavn Icona Pop: I love It Susanne Sundfør: White foxes The Hives: Go right ahead Molly Sandén: Unchained Lukas Graham: Ordinary things Alina Devecerski: Flytta på dej RETROSPECTIVE A-Ha: Take on me Suzanne Vega: Luka Eurythmics: Here comes the rain again The Police: Every breath you take Michael Jackson: The way you make me feel Madonna: Borderline Duran Duran: Ordinary world Blondie: Heart of glass Oasis: Wonderwall The Buggles: Video killed the radio star Roxette: The look The Human League: Don't you want me Belinda Carlisle: Leave a light on Kate Bush: Running up that hill (a deal with God) Depeche Mode: Enjoy the silence INXS: Never tear us apart CLASSICAL London Philharmonic Orchestra, Vernon Handley: Delius – Koanga: La Calinda Kiri te Kanawa, Wiener Philharmoniker, Sir Georg Solt: Richard Strauss – Morgen Orpheus Chamber Orchestra: Vaughan Williams – Fantasia on 'Greensleeves' András Schiff (piano & orkesterinjohtaja), Chamber Orchestra of Europe: Bach – Concerto no.7 in G minor Gothenburg Symphony Orchestra, Christer Thorvaldsson (viulu), Neeme Järvi: Massenet–Thaïs: Méditation Sabine Meyer, Zurich Opera Orchestra, Franz Welse-Möst: Verdi – Fantasia di Concerto 'Rigoletto' George-Emmanuel Lazaridis: Franz Liszt – Grandes Etudes de Paganini: Etude V 'La Chasse'Camilla Tilling (sopraano), Estonian National Symphony Orchestra, Paavo Järvi: Grieg – Peer Gynt: Solveig's Cradle Song Orchestre du Capitole de Toulouse, Michel Plasson: Gounod – Variations de Cléopâtre, Les Troyens & Variations du miroir Freiburger Barockorchester, Thomas Hengelbrock: Purcell – Abdelazer: Minuet, Air, Hornpipe, Air, Rondeau LASTEN KANAVA Hevisaurus: Alkumarssi Saurusarmeija Hirmuliskojen yö Supersankari Ruosteinen robotti Hevipitsaa Mummon mopo Justus kummitus Takapiha Eläintarhan yövahti Hikka Tukkahumppaa 0XIâSXIâQRSSLWXQWL Velho Räyh! Pirkolla on purkka Lord Est Feat. Petri Nygård: Leffaletka (Reggaerekka) Laura Närhi: Tämä On Soppa (Tämä on totta) )LQQLVK+RFNH\0DãD Sieltä tulee 6PXUIâ7DLYDVYDUMHOH Haloo Helsinki!:6PXUIâPDDQ toisella puolen (Maailman toisella puolen) Jare & Ville Galle: Filmeissä Näissä (Häissä) Anna Abreu: Liisteriä (Hysteria) Poju:6PXUIâVDXQRR (Poika saunoo) SVENSKA BARN Oleg: Elektropop Mange Makers: Fest hos mange Veronica Maggio: Välkommen In Sean Banan: Sommar i Sverige Panetoz: Dansa pausa Alina Devecerski: Flytta på dig Markoolio: En vecka i Phuket Byz Feat Kriss & Robin Bengtsson: Tjena tjena tjena Linda Bengtzing: E det fel på mej Babsan: Ge mig en spanjor Mattias Andréasson: Förlåt mig Timoteij: Stormande hav Frispråkarn: Singel Ulrik: En vanlig dag Various Artists: Hujedamej sånt barn han var Grisen gal I granens topp Idas sommarvis Lille katt Fattig bonddräng Du käre lille snickerbo Bom sicka bom (tycker du som jag) Världens bästa Karlsson Vem är inte rädd ibland Lisäksi lastenmusiikkia tulee norjalaiselta Norske Barn -kanavalta ja tanskalaiselta Danske Børn -kanavalta. 65 Surfaa, millä ha lua t! ORPDåQQPDWNDWå Uudessa verkkopalvelussa pääset tutustumaan Finnmatkojen lukuisiin kohteisiin yli 150 matkajutun ja vinkin avulla. &#$ #! s. 38 s. 30 s. 24 % Tässä lehdessä: )#!% # # # s. 14 # & !# , #!$ !'$% s. 6 s. 18 ! &# #$ '% !$ 6 14 18 24 30 38 48 50 Kap Verde Kanariansaaret Phuket Sisilia Samos Sardinia Egypti Kos * )# !#& %( # s. 50 s. 48 &% # + !%$ +("+#'&! + !%$ +$+& + !%$ +%'& &# 500 km Lehteen VOITA 200 €:n LAHJAKORTTI! Vastaa lukijakyselyyn osoitteessa www.finnmatkat.fi/lukijakysely ja anna palautetta tästä Loma-lehdestä. Talvikauden päätteeksi arvomme kaikkien vastanneiden kesken Finnmatkojen 200 euron lahjakortin. Tutustu myös runsaaseen matkajuttutarjontaan Loma-lehden verkkoversiossa osoitteessa loma.finnmatkat.fi! finnmatkat.fi temamatkat.fi avoinna ympäri vuorokauden Puhelinpalvelu Finnmatkat myynti- ja asiakaspalvelu, p. 0303 60 640 TEMA-matkat myynti ja asiakaspalvelu, p. 0303 60 620 Finnmatkat Lomalento (TUIfly Nordic), p. 0303 60 010 Kiireetön Palvelu -linja, p. 0303 60 646 Svenskspråkig kundservice, tel. 0303 60 651 Avoinna: ma–to 8–19, pe 8–17, la 10–15, su 11–15 Lomamyymälä, Helsinki Forum, Mannerheimintie 16, avoinna ma–pe 9–19, la 10–16 Ryhmämyynti, p. 0303 60 680, avoinna: ma–to 9–17, pe 9–16 Puhelun hinta kiinteän verkon puhelimesta on 8,28 snt/puhelu + 3,2 snt/min, matkapuhelimesta 19,2 snt/min. Jonotus on samanhintaista. Puhelimitse tehtyjen matkavarausten palvelumaksu on 12 euroa/varaus. Tässä asiakaslehdessä esiteltyihin lomiin sovelletaan yleisiä valmismatkaehtoja ja Finnmatkojen lisä- ja erityisehtoja. Ehdot on nähtävillä netissä osoitteessa finnmatkat.fi.
© Copyright 2024