Vuosikertomus Årsberättelse 2011 Kokkola Karleby Larsmo Luoto Jakobstad Pietarsaari Kronoby Kruunupyy Kaustinen Kaustby Pedersöre Nykarleby Uusikaarleby Evijärvi Vörå Vöyri (Oravais Oravainen) Veteli Vetil Kauhava (Alahärmä, Kortesjärvi) SISÄLTÖ Ekorosk numeroin Toimitusjohtajan katsaus 3 Suurimmat kehityshankkeet 2011 4 Palvelut6 Sosiaalinen vastuu 14 Ympäristövastuu21 Talous26 Hallitus30 Tilinpäätös31 Käsitteet35 Perustettu: 1990 Kuntia: 11 Asukkaita: 116 000 Asuntoja: 50 000 Kesämökkejä: 9000 Yrityksiä: 6 500 Liikevaihto (milj. euroa): 7,3 Henkilökunta: 38 Hyötykäyttöasemia: 22 Ekopisteitä: 243 Kaatopaikka: 1 Vapaa-ajanasuntojen jätekeräyspisteitä: 152 INNEHÅLL Direktörens översikt 3 Största utvecklingsprojekt år 2011 4 Tjänster6 Socialt ansvar 14 Miljöansvar21 Ekonomi26 Styrelsen30 Bokslut31 Begrepp35 Ekorosk i siffror Grundat: 1990 Kommuner: 11 Invånare: 116 000 Bostäder: 50 000 Sommarstugor: 9 000 Företag: 6 500 Omsättning (milj. euro): 7,3 Personal: 38 Återvinningsstationer: 22 Ekopunkter: 243 Deponi: 1 Fritidsbostädernas insamlingspunkter: 152 TOIMITUSJOHTAJAN KATSAUS /// DIREKTÖRENS ÖVERSIKT Toimitusjohtajan katsaus VD:s översikt Kulunut vuosi oli sekä toiminnallisesti että taloudellisesti menestyk- Det gångna året var framgångsrikt för Ekorosk beträffande både verk- sekäs Ekoroskille. Kotitalousjätteiden hyötykäyttöaste nousi uuteen samheten och ekonomin. Återvinningsgraden för hushållsavfall slog ennätykseen ja tilikauden tulos oli selvästi talousarviota parempi. nytt rekord och verksamhetsperiodens resultat blev klart bättre än Kotitalouksien jätemaksuja ei korotettu. Ne ovat kahdeksatta vuotta budgeterat. Avfallsavgifterna för hushåll har varit oförändrade i åtta år samalla tasolla (2005-2012). Kotitalouksien maksut ovat selvästi alle (2005-2012) och höjdes inte heller år 2011. Dessa avfallsavgifter ligger kansallisen keskiarvon. på en klart lägre nivå än det nationella medeltalet. Eduskunta hyväksyi uuden jätelain, joka astuu voimaan 1.5.2012. Riksdagen godkände en ny avfallslag som träder i kraft den 1.5.2012. Uuden lain myötä kunnallisen jätehuoltovastuun rajoja laajennettiin Jämfört med den tidigare lagen utvidgar den nya lagen i någon mån jonkin verran aikaisempaan verrattuna. Asumisessa syntyvän jätteen det kommunala ansvaret för avfallshanteringen. Förutom avfall som lisäksi Ekorosk tulee jatkossa huolehtimaan terveys- ja sosiaalipalve- uppstår vid boende ansvarar Ekorosk i framtiden också för avfall som luissa, koulutustoiminnassa ja julkisessa hallintotoiminnassa syntyvästä uppstår inom hälsovårds- och socialtjänster, utbildningsverksamhet jätteestä. Uusi laki laajentaa myös tuottajavastuuta kuluttajapakkausten och den offentliga förvaltningen. Den nya lagen utvidgar producentan- osalta. Pakkausmateriaalien keräysjärjestelmästä ja keräyksen toteutta- svaret så att den omfattar också konsumentförpackningarna. Utform- misesta tullaan neuvottelemaan tuottajayhteisöjen kanssa. Ekoroskin ningen av insamlingssystemet och förverkligandet av insamlingen av tavoitteena on säilyttää nykyinen palvelutaso. förpackningsmaterial kommer att diskuteras med producentorganisa- Jätelakiin sisältyy määräys jätehuollon etusijajärjestyksestä, jonka mukaan syntyvän jätteen määrää ja haitallisuutta on ensisijaisesti vä- tionerna. Ekorosks målsättning är att bibehålla den nuvarande servicenivån. hennettävä. Jos jätettä kuitenkin syntyy, tulee sitä ensisijaisesti käyttää Avfallslagen innehåller bestämmelser om prioritetsordningen i av- uudelleen tai kierrättää. Jos kierrätys ei ole mahdollista, voidaan jäte fallshanteringen. I första hand skall uppkomsten av avfall och dess hyötykäyttää energiana. Mikäli hyödyntäminen ei ole mahdollista, jäte skadlighet minskas. Om det inte går att hindra uppkomsten av avfall tulee loppukäsitellä eli sijoittaa kaatopaikalle. skall avfallet återanvändas eller återvinnas. Om återanvändning inte är Jätelaki ei tule aiheuttamaan merkittäviä muutoksia Ekoroskin toimintaan, eikä se edellytä erityisiä laitosinvestointeja. Kotitalousjätteiden hyötykäyttöaste jatkoi nousuaan ja oli 93,7 %. Syntypaikkalajitteluun perustuva järjestelmämme on saanut ansaittua möjlig kan avfallet återvinnas som energi. Ifall återvinning inte är möjlig skall avfallet slutbehandlas dvs. deponeras. Avfallslagen kommer inte att innebära stora förändringar i Ekorosks verksamhet och förutsätter inga speciella investeringar i anläggningar. huomiota myös toimialueemme ulkopuolella. Asiakaskysely osoitti, År 2011 fortsatte återvinningsgraden för hushållsavfall att stiga och että kotitaloudet pitävät jätteiden lajittelua ja hyötykäyttöä tärkeänä. var 93,7%. Vårt sorteringssystem som grundar sig på källsortering har Kotitalouksien asenne heijastuu myös hyötykäyttöasteeseen. Asiakas- väckt uppmärksamhet också utanför vårt verksamhetsområde. Kun- kyselyn vastaajat antoivat palveluillemme arvosanaksi keskimäärin 8,50 denkäten visade, att hushållen anser att det är viktigt att sortera och asteikolla 4 – 10. återvinna avfall. Hushållens attityder syns också i den höga återvin- Kuluneen vuoden aikana Kokkolan biokaasulaitoksen rakentaminen eteni suunnitellusti ja laitoksen koekäyttö alkaa keväällä 2012. Työ- ningsgraden. De som svarade på kundenkäten gav vår service vitsordet 8,50 på skalan 4 – 10. ja elinkeinoministeriö myönsi 21.12.2011 hankkeelle 1 923 600 € Under det gångna året framskred byggandet av biogasanläggningen i suuruisen investointituen. Tuki on merkittävä hankkeen taloudelle ja Karleby planenligt och anläggningens provdrift startar på våren 2012. osoittaa myös hankkeen merkitystä laajemmassa yhteydessä. Arbets- och näringsministeriet beviljade 21.12.2011 projektet ett in- Huonolaatuisen jätteen polttamisen osalta ratkaisuja ei vielä pystytty tekemään, koska Pietarsaareen suunnitellun polttolaitoksen toteutta- vesteringsbidrag på 1 923 600 €. Stödet är betydande för projektets ekonomi och visar också dess betydelse i ett större sammanhang. minen ei edennyt kuluneen vuoden aikana. Kaatopaikkajätteen lajit- Beslut gällande förbränning av avfall av dålig kvalitet kunde inte ännu telua tehostettiin Storkohmon loppusijoitusalueella ja tulevaisuudessa fattas på grund av att förverkligandet av den förbränningsanläggning tarvittavan polttolaitoskapasiteetin suuruus on Ekoroskin osalta verrat- som planerats i Jakobstad inte framskred under det gångna året. Sorte- tain pieni, arviolta vain muutama tuhat tonnia vuodessa. ringen av deponiavfall effektiverades på Storkohmo deponiområde och förbränningskapaciteten som Ekorosk kommer att behöva i framtiden är förhållandevis liten, uppskattningsvis bara några tusen ton per år. Jag tackar bolagets personal, styrelse, kunder och samarbetspartners för det gångna året. En modern avfallshantering förutsätter hög återvinningsgrad och källsorteringen som utförs i hushållen har en central roll vid uppnående av målsättningarna för avfallshanteringen. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 3 KEHITYSHANKKEET 2011 /// UTVECKLINGSPROJEKT 2011 Suurimmat kehityshankkeet 2011 Största utvecklingsprojekt år 2011 Biokaasulaitos Biogasanläggningen Pohjanmaan Biokaasu Oy on rakennuttanut vuoden 2011 aikana Kok- Österbottens Biogas Ab har låtit bygga en biogasanläggning på Yxpila kolan Ykspihlajan teollisuusalueelle biokaasulaitoksen. Ab Ekorosk Oy industriområde i Karleby under år 2011. Ab Ekorosk Oy är en av hu- on yksi Pohjanmaan Biokaasu Oy:n pääosakkaista yhdessä Kokkolan vuddelägarna i Österbottens Biogas Ab tillsammans med Karleby Vatten Veden ja Pietarsaaren Veden kanssa. Vähemmistöosakkaina mukana och Jakobstads Vatten. Kommunerna Evijärvi och Vörå samt Kronoby ovat Evijärven ja Vöyrin kunnat sekä Kronoby Vatten och Avlopp Ab. Vatten och Avlopp Ab deltar som minoritetsaktieägare. Biokaasulaitos otetaan käyttöön vuoden 2012 aikana. Laitos tulee Biogasanläggningen tas i bruk under år 2012. Anläggningen kom- ottamaan vastaan jätevedenpuhdistamoissa syntyvää lietettä sekä Eko- mer att ta emot slam från avloppsreningsverk och från slamavskiljare på roskin toiminta-alueen sakokaivoista peräisin olevaa lietettä. Lisäksi bio- Ekorosks verksamhetsområde. Dessutom kan man i biogasanläggningen kaasulaitoksessa voidaan käsitellä pieni osa teollisuuden lietteistä. Käsi- behandla en liten del av slam från industrin. I anläggningen kommer teltäviä lietteitä laitokseen tulee arviolta 80 000 – 100 000 m³ vuodessa. man att behandla uppskattningsvis 80 000 – 100 000 m³ slam om året. Biokaasulaitoksessa liete käsitellään mädätysprosessin avulla, jonka I biogasanläggningen behandlas slammet i en rötningsprocess vars lopputuotteena saadaan biokaasua ja maanparannusaineeksi sopivaa slutprodukter är biogas och rötningsrester som lämpar sig som jordför- mädätysjäännöstä. Biokaasun energiasisältö saadaan talteen sähkön ja bättringsmaterial. Energiinnehållet i biogasen tillvaratas i form av elek- lämmön muodossa. Yksi neljäsosa tuotetusta sähköstä sekä kaikki läm- tricitet och värme. En fjärdedel av elektriciteten som produceras samt pö menevät laitoksen käyttöön. Ulkoiseen verkkoon johdetaan loput, all värme används i anläggningen. Resten, det vill säga tre fjärdedelar av 4 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 KEHITYSHANKKEET 2011 /// UTVECKLINGSPROJEKT 2011 eli kolme neljäsosaa tuotetusta sähköstä. Biokaasulaitos mahdollistaa den producerade elektriciteten leds ut i det externa nätet. Biogasanlägg- lietteiden käsittelyn ja hyötykäytön uusien ympäristölupien vaatimuk- ningen möjliggör behandling och återvinning av slam i överensstäm- set huomioiden. melse med de krav som ställs i miljötillstånden. Storkohmon lietteen vastaanottorakennus Mottagningsbyggnad för slam på Storkohmo Storkohmon jäteaseman lietteen vastaanottoa on kehitetty rakentamalla Slammottagningen vid Storkohmo avfallsanläggning har utvecklats ge- lietteiden vastaanottorakennus, joka tulee korvaamaan aiemmin käytös- nom att bygga en mottagningsbyggnad för slam. Byggnaden kommer sä olleet lietteenkäsittelyaltaat. Lietteiden vastaanottorakennuksessa on att ersätta de slambehandlingsbassänger som använts tidigare. I mot- kaksi vastaanottoallasta, joissa toimii erikseen vastaanotto lievästi öljyi- tagningsbyggnaden finns två mottagningsbassänger med separat mot- sille ja öljyvapaille lietteille. Ekorosk tulee selvittämään mahdollisuutta tagning för lindrigt oljigt slam och slam utan olja. Ekorosk kommer att jatkossa vastaanottaa myös uusia lietelaatuja. Lietteiden kuiva-aines on utreda möjligheten att i framtiden kunna ta emot också nya slamkva- kuitenkin täytettävä kaatopaikkakelpoisuusvaatimukset. lititeter. Torrsubstanserna i slammar ska emellertid uppfylla kraven för Lietteen käsittely toteutetaan geotuubimenetelmällä, jossa neste ja avstjälpningsplatsduglighet. kiintoaine erotetaan toisistaan polymeerien avulla. Geotuubimenetelmä Slammet behandlas med geotubmetoden där vätskan och suspenderade edustaa parasta mahdollista tekniikkaa (BAT), jolloin jätteet käsitellään ämnen avskiljs från varandra med hjälp av polymerer. I geotubmetoden ympäristölainmukaisilla työtavoilla asianmukaisissa tiloissa. används den bästa möjliga tekniken (BAT) varvid avfallet behandlas Vastaanottorakennuksen rakennustyöt aloitettiin kesällä 2011 ja se on genom arbetssätt som följer miljölagstiftningen i ändamålsenliga loka- valmis käyttöönottoon maaliskuussa 2012. Vastaavia laitoksia on Suo- ler. Byggandet av mottagningsbyggnaden inleddes på sommaren 2011 messa kolme ennestään, joissa uusi geotuubimenetelmä on sisäänajettu och den är klar att tas i bruk i mars 2012. I Finland finns redan tre ja todettu hyväksi. motsvarande anläggningar där den nya geotubmetoden har körts in och konstaterats vara bra. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 5 PALVELUT /// TJÄNSTER Keräys ja kuljetus Insamling och transport Ekoroskin järjestelmä perustuu syntypaikkalajitteluun. Kiinteistöt liit- Ekorosks system bygger på källsortering. Fastigheterna ansluter sig till tyvät järjestettyyn jätteenkuljetukseen tekemällä sopimuksen jätteenkul- ordnade avfallstransporter genom att sluta ett kontrakt med en avfall- jetusyrityksen kanssa. stransportör. Yhtiön toiminta-alueella toimii 21 eri urakoitsijaa. Kotitalouksien liitty- Inom bolagets verksamhetsområde verkar 21 olika entreprenörer. misaste on 99,5 prosenttia, mikä on korkea prosentti myös kansallisesta Hushållens anslutningsgrad är 99,5 procent, vilket är en hög procent näkökulmasta tarkasteltuna. Omakotitaloista jätteet haetaan useimmi- också i ett nationellt perspektiv. Avfallet hämtas oftast varannan vecka ten joka toinen viikko. från egnahemshus. Keräyspisteet Insamlingspunkter Taajamiin ja maaseudulle on sijoitettu yhteensä 244 ekopistettä lasin, För uppsamling av glas, metall och papper har totalt 244 ekopunkter metallin ja paperin keräystä varten. Yhtiön oma henkilökunta hoitaa utplacerats i tätorterna samt ute på landsbygden. Bolagets egen personal yhtiön hyötykäyttöasemat, joita on yhteensä 22 kappaletta. Pirilön ja sköter bolagets återvinningsstationer, totalt 22 stycken. Stationerna i Kokkolan Terminaalikadun asemat ovat avoinna joka arkipäivä ja lauan- Pirilö och vid Terminalgatan i Karleby är öppna varje vardag och på lör- taisin. Muut asemat palvelevat määrättyinä arkipäivinä viikossa ja mää- dagar. De övriga stationerna betjänar under bestämda vardagar i veckan, rättyinä lauantaipäivinä sovitun ohjelman mukaan. samt enligt fastslagna program även vissa lördagar. Hyötykäyttöasemilla vastaanotetaan muun muassa kierrätykseen På återvinningsstationerna mottas bl.a. material för återvinning, ener- kelpaavaa materiaalia, energiajätettä, vaarallista jätettä sekä kaatopaik- giavfall, farligt avfall samt deponimaterial. För privatpersoner är besö- kamateriaalia. Yksityishenkilöille käynnit asemilla ovat maksuttomia. ken på stationerna avgiftsfria. 6 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 PALVELUT /// TJÄNSTER Yhteistyössä tuottajayhteisöjen kanssa asemilla vastaanotetaan myös sähkö- ja elektroniikkajätettä, akkuja jne. På stationerna mottas i samarbete med producentsammanslutningarna även el- och elektronikavfall, ackumulatorer och dylikt. Huvila-asutuksen mustien ja vaaleiden pussien keräämistä varten on För uppsamling av fritidsbosättningens svarta och ljusa påsar har upp- 151 aluekeräyspistettä. Ekorosk on aloittanut asemien erillisten jäteasti- sats 151 områdes-insamlingspunkter. Ekorosk har påbörjat ersättandet oiden korvaamisen syväastioilla. av stationernas fristående avfallskärl med djupkärl. Kampanjat Kampanjer Voidakseen paremmin palvella asiakkaitaan ja vähentääkseen ruuhkaa Under 2011 arrangerades ett antal kampanjer för att bättre betjäna kun- hyötykäyttöasemilla Ekorosk järjesti muutaman keräyskampanjan vuo- derna samt minska belastningen på återvinningsstationerna. Kampan- den 2011 aikana. Kampanjoista ilmoitettiin etukäteen paikallisissa leh- jerna utannonserades på förhand i den lokala pressen. dissä. • Maatalousmuovin keräys järjestettiin toukokuussa ja lokakuussa. Maatiloilta kerättiin 626 tonnia muovia. • Insamlingarna av lantbruksplast utfördes i maj och oktober. Från lantgårdar insamlade plastmängden var 626 ton • Vaarallisen jätteen keräys suoritettiin valituissa ekopisteissä (136) yhteistyössä Lassila&Tikanoja OyJ:n kanssa. Kampanjan aikana kerättiin öljyä, maalijätettä, akkuja, elektroniikkaa ym. • Insamlingen av farligt avfall utfördes på utvalda ekopunkter (136) i samarbete med Lassila&Tikanoja OyJ. Under kampanjen insamlades olja, målavfall, ackumulatorer, elektronik etc. Käsittely ja kierrätys Behandling och återvinning Yleistä Allmänt Vuonna 2011 vastaanotettiin yhteensä 61 000 tonnia jätettä. Tavoittee- År 2011 mottogs totalt 61 000 ton avfall. Målet är att man i så hög na on, että mahdollisimman suuri osa materiaalista kierrätetään. grad som möjligt återvinner material. Jäte jaetaan seuraavasti Avfallet delas här upp enligt följande • biologinen jäte • biologiskt avfall • materiaali jätteiden energiakäyttöön • material för energiåtervinning • uusiokäyttö • materialåtervinning • kaatopaikkajäte • deponiavfall • sähköjäte ja vaarallinen jäte. • elavfall och farligt avfall Tavoitteena on määrätietoisesti lisätä materiaalivirtojen hyödyntämistä Målet är att målmedvetet öka återanvändningen av materialströmmar- ja kierrätystä. Vuonna 2011 vastaanotetusta jätteiden kokonaismäärästä na. Av den totala mängden inkommet avfall år 2011, placerades ca 16 noin 16 % sijoitettiin kaatopaikalle. Vastaava prosenttiluku kotitalouk- % av materialet på deponin. Motsvarande mängd för avfallet från pri- sien jätteille oli 6,3 %. vathushållen var 6,3 %. Biologinen jätteenkäsittely on n. 22 % kotitalouksien kaikista käsitel- Den biologiska avfallsbehandlingen uppgår till ca 22 % av den totala lyistä jätteistä. Biologinen jäte käsitellään mädättämällä Stormossenin mängden behandlat hushållsavfall. Det biologiska avfallet behandlas ge- biokaasulaitoksessa Mustasaaressa. Biokaasua käytetään ensisijaisesti nom rötning vid Stormossens biogasanläggning i Korsholm. Biogasen energian tuotantoa varten. Multa käytetään Stormossenin kaatopaikan används främst för produktion av energi. Myllan används för täckning kattamiseen. av Stormossens deponi. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 7 PALVELUT /// TJÄNSTER VASTAANOTETTU JÄTE / MOTTAGET AVFALL Jako jätetyypin mukaan / Fördelning per avfallstyp 2003-2010 ton/år 80000 70000 2,9 % 60000 16,0 % Vaarallinen ja sähköjäte Farligt- o. elavfall 22,3 % Hyötykäyttö Materialåtervinning 50000 40000 Biolooginen jäte Biologisk behandling 30000 43,5 % 20000 10000 16,3 % Energiajäte Förbränning med energiåtervinning Kaatopaikka Deponering 0 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Vastaanotettu jätemäärä vuosina2004 - 2011. Mottaget avfall år 2004 - 2011 Materiaali vaaleissa pusseissa sekä erikseen kerätty muovi ja kaupan ja teollisuuden pakkausmateriaali hyödynnetään tuottamalla energiaa polttamalla. packningsmaterial från handeln och industrin, tillvaratas via energiåter- Ewapower Ab Oy murskaa ja lajittelee energiajätteen ennen kuin se Ewapower Ab Oy krossar och sorterar energiavfallet, innan det går siirretään polttoon. Haketta valmistetaan yksityishenkilöiden ja teol- till förbränning. Flis tillverkas av retur- eller byggnadsträ och ris, som lisuuden toimittamasta kierrätyspuusta tai rakennuspuusta ja risuista. levereras av privatpersoner och av industrin. Det behandlade materialet Käsitelty materiaali toimitetaan Ahlholmens Kraftin voimalaitokseen. levereras till Ahlholmens Krafts förbränningsanläggning. Material från de ljusa påsarna, samt separat insamlad plast och förvinning genom förbränning. Jätelain mukaan kunnat kantavat vastuun kotitalouksien vaarallises- Enligt avfallslagen har kommunerna ansvar för farligt avfall från hus- ta jätteestä. Vastuu käsittää keräyksen, kuljetuksen ja käsittelyn. Keräys håll. Ansvaret omfattar insamling, transport och behandling. Insam- hoidetaan hyötykäyttöasemien kautta. lingen sköts via återvinningsstationerna. Sähköjätteen tuottajavastuu otettiin käyttöön Suomen lainsäädännös- Producentansvaret för elavfall infördes 13.8.2005 i finsk lagstiftning sä (jätelaki § 18 b) 13.8.2005. Ekorosk on kerännyt sähköjätettä yhdes- (avfallslag §18b). Ekorosk samarbetat med ett antal producentsam- sä muutamien tuottajayhteisöjen kanssa, muun muassa ERP Finland, manslutningar, bl.a ERP Finland, Recser och Serty för insamling av Recser ja Serty. Yhteistyö merkitsee, että Ekorosk hoitaa sähköjätteen elavfall. Samarbetet innebär att Ekorosk sköter insamlingen. El- och keräyksen. Sähkö- ja elektroniikkaromu lähetetään edelleen sertifioitui- elektronikskrotet vidaretransporteras, behandlas, sorteras eller demon- hin laitoksiin ympäri maata, missä sitä käsitellään, lajitellaan tai pure- teras vid ett antal certifierade anläggningar runt om i landet. taan. 8 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 PALVELUT /// TJÄNSTER Vaarallinen jäte Farligt avfall Kaatopaikka 1% Deponering 16 % Sähköjäte Elavfall 1% Hyötykäyttö Materialåtervinning 15 % Biolooginen jäte Biologisk behandling 23 % Energiajäte Förbränning med energiåtervinning 44 % Vastaanotettu jätemäärä. Mottaget avfall 2011 Biologinen käsittely Biologisk behandling Vuoden aikana käsiteltiin 13 700 tonnia jätettä biologisesti. Tästä mää- Under året behandlades 13 700 ton avfall biologiskt. Av denna mängd rästä 9 660 tonnia tulee kotitalouksista ja 4 000 tonnia yrityksistä ja kommer 9 660 ton från hushåll och 4 000 ton från företag och inrätt- laitoksista. Koko määrä tekee 118 kg per henkilö ja vuosi, josta kotita- ningar. Detta blir 118 kg per person och år, varav hushållens andel utgör louksien osuus on 83 kg per henkilö ja vuosi. 83 kg per person och år. Kansallisella tasolla biologisen jätteen kierrätykselle ei ole yksiselittei- På ett nationellt plan finns det inga entydiga mål för återvinning av siä tavoitteita. Sen sijaan biologisesti hajoavan jätteen loppusijoitusta biologiskt avfall. Däremot ska deponering av biologiskt nedbrytbart av- on vähitellen vähennettävä jätteen loppusijoitusta koskevien asetuksien fall minska successivt enligt förordningarna som gäller deponering av mukaan. Ekoroskin malli mustien pussien biologisen jätteen syntypaik- avfall. Ekorosks modell med källsortering av biologiskt avfall i svarta kalajittelulla merkitsee, että tulevat vaatimukset jo täyttyvät, koska yh- påsar innebär att kommande krav redan uppfylls, eftersom inget biolo- tään biologista jätettä ei loppusijoiteta. giskt avfall deponeras. BIOLOGINEN JÄTE / BIOLOGISK AVFALL 2007 2008 2009 2010 2011 Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år) 14070 13132 12840 13114 13660 Määrä/asukas (kg/henkilö) / Mängd/invarare (kg/person) 125,1 115,1 112,0 114,1 117,9 19,6 18,9 22,2 22,7 22,3 Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%) Procentuell andel av totalt behadlat (%) Mädätykseen menevän biologisen jätteen keräys ja määrä (2007 - 2011). Insamling och mängd biologisk avfall (2007-2011) som går till rötning. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 9 PALVELUT /// TJÄNSTER Vaalea pussi Ljus påse 27 % Muu energijäte Övrigt energiavfall 42 % Hake, Flis 16 % Energiajäte hyötykäyttöas. Energi, återv.stat. 15 % Materiaalia energiakäyttöön. Jätetyyppien osuus ilmoitettu prosenttilukuina. Energiåtervinning. Avfallstypernas andel angivna i procent. Materiaalia energiakäyttöön Material för energiåtervinning Vuoden 2011 aikana vastaanotettiin 26 600 tonnia energiajätettä. Vaa- Under år 2011 mottogs 26 600 ton energiavfall. De ljusa påsarnas andel leiden pussien osuus oli 7 100 tonnia tai 27 % energiajätteen koko- utgjorde 7 100 ton eller 27 % av det totala energiavfallet. Genom återvin- naismäärästä. Hyötykäyttöasemien kautta vastaanotetaan 3 900 tonnia ningsstationerna mottas 3 900 ton energiavfall och 4 300 ton träavfall energiajätettä ja 4 300 tonnia puujätettä vuodessa. Muu energiajäte per år. Det övriga energiavfallet representerar material som levereras av koostuu materiaaleista, jotka teollisuus ja kauppa toimittavat. industrin och handeln. Jos energiajätteen kokonaismäärä jaetaan kaikille asukkaille Ekoroskin toiminta-alueella, se merkitsee, että vuoden aikana tuotettiin yhteensä 208 kg polttoon menevää jätettä per henkilö. POLTTO / FÖRBRÄNNING Fördelas den totala mängden energiavfall på alla invånare inom Ekorosks verksamhetsområde innebär det att det genererade totalt 208 kg avfall per person till förbränning under året. 2007 2008 2009 2010 2011 19427 20 605 20 480 23 950 26579 Kotitalous vaalea pussi (tonnia/vuosi) Hushåll ljus påse (ton/år) 6285 7231 7059 7188 7136 Kokonaismäärä/asukas (kg/henkilö) Total mängd / invånare (kg / person) 172,7 180,6 178,7 208,3 229,4 27,0 29,6 35,1 41,4 43,5 Kokonaismäärä/vuosi (tonnia/vuosi) Total mängd/år (ton/år) Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%) procentuell andel av totalt behandlat (%) Energiakäyttöön menevän energiajätteen osuus (2007 – 2011). Kokonaismäärä sekä kotitalouksien vaaleiden pussien määrä. Mängden energiavfall till energiåtervinning (2007 – 2011). Totala mängden samt mängden ljusa påsar från hushållen. 10 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 PALVELUT /// TJÄNSTER betoni ym./betong etc. 18 % metalli / metall 35 % lasi / glas 8% kartonki / kartong 4% paperi / papper 35 % Materiaalin hyötykäyttö vuonna 2011. Hyötykäytettyjen komponenttien osuus prosenttilukuina. Materialåtervinning år 2011. De återvunna komponenternas andel i procent Materiaalin hyötykäyttö Materialåtervinning Vuonna 2011 hyötykäyttöön meni 9 200 tonnia tai 79 kg per henkilö. År 2011 gick 9 200 ton eller 79 kg per person till materialåtervinning. Kokonaismäärään sisältyy ekopisteisiin ja hyötykäyttöasemille jätetty I den totala mängden ingår papper, kartong, glas och metallskrot, som paperi, kartonki, lasi ja metalliromu. lämnats in till ekopunkter eller återvinningsstationer. Tähän määrään sisältyy myös paperi- ja kartonkijäte, joka on kerätty Pape- in i samarbete med producentsammanslutningarna. Pappret och kar- ri ja kartonki kerätään erillisellä järjestelmällä, josta suurin tongen samlas in genom ett separat system, som till stora delar tangerar osa den uppgift som Ekorosk utför. Producentsammanslutningarnas insam- sivuaa yhteistyössä Ekoroskin tuottajayhteisöjen suorittamaa tehtävää. kanssa. I denna mängd ingår också pappers- eller kartongavfall, som samlats Tuottajayhteisö- jen keräysastiat on sijoitettu ekopisteisiin ja hyötykäyttöasemille. lingskärl är placerade vid ekopunkter eller återvinningsstationer. Taulukossa olevan hyötykäytetyn materiaalin määrän väheneminen joh- Minskningen i mängden återvunnet material i tabellen beror främst på tuu ensisijaisesti siitä, että tuottajayhteisöt ovat muuttaneet tapaa kirjata ändringar i sättet på vilket producentsammanslutningarna bokför och ja raportoida paperi- ja kartonkimääriä. rapporterar mängderna papper och kartong. MATERIAALIN HYÖTYKÄYTTÖ MATERIALÅTERVINNING 2007 2008 2009 2010 2011 Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år) 13633 14131 11920 9634 9169 Määrä/asukas(tonnia/vuosi) / Mängd/invånare (kg/person) 121,2 123,8 104,0 83,8 79,1 19,0 20,3 20,4 16,7 15,0 Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%) Procentuell andel av totalt behandlat (%) Totala mängder återvunnet material från ekopunkter och återvinningsstationer, år 2007 - 2011. Hyötykäyttöasemien kautta kerätty määrä hyödynnettävää jätettä (2007-2011) EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 11 PALVELUT /// TJÄNSTER Loppusijoitus Deponering Vuonna 2011 loppusijoitettiin 10 000 tonnia jätettä tai 86 kg per hen- År 2011 deponerades 10 000 ton avfall eller 86 kg per person, vilket är kilö. Tämä luku osoittaa, että määrä edelleen vähenee verrattuna edel- en fortsatt minskning från föregående år. lisiin vuosiin. Av den deponerade mängden kommer 1 590 ton från hushållen och Loppusijoitetusta määrästä 1 590 tonnia tulee kotitalouksista ja tä- motsvarar 13,7 kg per person. Deponiavfallet från hushållen är en tred- mä vastaa 13,7 kg per henkilö. Loppusijoitetun kotitalousjätteen määrä jedel jämfört med år 2009. Förbättringen är ett resultat av förbättrade on yksi kolmasosa verrattuna lukuihin vuonna 2009. Parantunut tulos arbetsmetoder samt styrning av återanvändbart material ut från deponi- johtuu tehostetuista työmenetelmistä ja hyötykäyttöön soveltuvan ma- materialet. Industriavfallet har hållits på samma nivå ( 3 400 ton ) som teriaalin ohjaamisesta pois kaatopaikkamateriaalista. Teollisuusjätteen föregående år. Däremot har byggavfallets andel (3900 ton) fortsatt att määrä on pysynyt samalla tasolla (3 400 tonnia) kuin edellisenä vuonna. öka jämfört med senaste år. Sen sijaan rakennusjätteen määrän kasvu (3 900 tonnia) on jatkunut verrattuna edellisiin vuosiin. Loppusijoitettu jäte Deponerat avfall tonnia/ton Storkohmo 40000 35000 pilaantunut maa förorenad jord 30000 liete slam 25000 erityisjäte specialavfall 20000 rakennusjäte byggnadsavfall 15000 teollisuusjäte indrustriavfall 10000 yhdyskuntajäte samhällsavfall 5000 0 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Loppusijoitettu jäte, johon sisältyy myös pilaantunut maa ja erityisjäte (2002 - 2011). Deponerat avfall inklusive förorenad jord och specialavfall (2002 - 2011). LOPPUSIJOITETTU JÄTE / DEPONERING 2007 2008 2009 2010 2011 Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år) 23435 20194 11894 10407 9972 Määrä/asukas(tonnia/vuosi) / Mängd/invånare (kg/person) 208,3 177,0 103,8 90,5 86,1 32,6 29,0 20,6 18,0 16,3 Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%) Procentuell andel av totalt behandlat (%) Jätemäärä, joka on loppusijoitettu Kokkolan Storkohmoon (2007 – 2011). Mängd avfall (2007 – 2011) som deponerats på Storkohmo i Karleby 12 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 PALVELUT /// TJÄNSTER Vaarallinen jäte Farligt avfall Viime vuonna kerättiin 872 tonnia vaarallista jätettä, joka on 7,5 kg Förra året insamlades 872 ton farligt avfall, vilket utgör 7,5 kg per per- per henkilö. Jäte tuli lähinnä kotitalouksista. Määrään sisältyy autoakut, son. Avfallet kom närmast från hushållen. Mängden inkluderar bilbat- jäteöljyt, lääkejätteet ja erilaiset kemikaalit. Lääkejätteet voidaan jättää terier, spilloljor, läkemedelsavfall och olika kemikalier. Läkemedelsavfall alueen kaikkiin 18 apteekkiin, joiden kanssa Ab Ekorosk Oy on solmi- kan lämnas in till områdets alla 18 apotek, med vilka Ab Ekorosk Oy nut sopimuksen. Lassila&Tikanoja Oyj, jonka kanssa Ab Ekorosk Oy har kontrakt. Hämtningen från Ekorosk och behandlingen av avfallet solmi sopimuksen, hoitaa jätteen haun Ekoroskilta ja sen käsittelyn. utförs av Lassila&Tikanoja Oyj, med vilken Ab Ekorosk Oy gjorde ett Sähkö- ja elektroniikkajätettä kerätään kaikilla hyötykäyttöasemilla. Vuonna 2011 kerättiin 877 tonnia sähköjätettä, joka on 7,6 kg per henkilö. VAARALLINEN JÄTE / FARLIGT AVFALL kontrakt. El avfall och elektronikavfall mottas på samtliga återvinningsstationer. År 2011 insamlades 877 ton el-avfall, vilket ger 7,6 kg per person. 2007 2008 2009 2010 2011 Vaarallinen jäte / Farligt avfall 444 698 743 681 872 Sähkö- ja elektroniikkaromu (SER El- och elektronikavfall (SER) 820 872 847 805 877 Määrä/asukas (kg/henkilö) / Mängd/invånare (kg/person) 11,2 13,8 13,9 12,9 15,1 1,8 2,3 2,7 2,2 2,3 Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%) Procentuell andel av totalt behandlat (%) Hyötykäyttöasemien kautta kerätty määrä vaarallista jätettä (2007 - 2011). Mängd farligt avfall (2007 - 2011) insamlat via återvinningsstationer. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 13 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR FARLIGT AVFALL / VAARALLINEN JÄTE 2011 2010 2009 2008 Personalkostnader milj. €/ Henkilöstökulut milj. € 1,629 1,537 1,560 1,512 Tjänstemän / Virkamiehet 18 18 15 15 Arbetare/ Työntekijät 26 23 24 24 Ordinarie / Vakinaiset 35 37 37 35 Sosiaalinen vastuu Socialt ansvar Vuodenvaihteessa 2011 henkilöstömäärä oli 44 henkilöä, joista 11 oli Antalet anställda vid årsskiftet 2011 uppgick till 44 personer, varav naisia ja 33 miehiä. Vakinaiseen henkilökuntaan kuului 35 henkilöä, 11 var kvinnor och 33 var män. Till den ordinarie personalen hörde mikä oli yksi enemmän kuin edellisenä tilikautena. Vakituisista työn- 35 personer, vilket är en person mer än under föregående räkenskaps- tekijöistä 6 oli osa-aikatyössä. Määräaikaisella työsopimuksella työs- period. Av de ordinarie anställda, så arbetade 6 personer deltid. Med kenteli 10 henkilöä, joista 3 henkilöä työskenteli äitiyslomalla olevien tidsbestämt avtal arbetade 10 personer, varav 3 personer arbetade som sijaisina ja 5 henkilöä työskenteli tarpeen mukaan hyötykäyttöasemilla. moderskapsvikarier och 5 personer arbetade enligt behov på återvin- Keskimääräinen työssäoloaika oli 7 vuotta ja keski-ikä 41 vuotta. Vuoden aikana juhlittiin kolmea 60 vuotta täyttävää työntekijää. ningsstationerna. Anställningstiden var i medeltal var 7 år och medelåldern 41 år. Under året firades tre anställda som fyllde 60 år. 2011 2010 2009 2008 1,629 1,545 1,560 1,512 Virkamiehet / Tjänstemän 18 15 15 12 Työntekijät / Arbetare 26 23 22 24 Vakinaiset / Ordinarie 35 34 34 32 Henkilöstökulut milj. € / Personalkostnader milj. € (Huomaa: henkilöstökuluihin sisältyy 3 henkilöä jätelautakunnasta. Observera: avfallsnämndens personal, 3 personer, ingår endast i punkten personalkostnader.) 14 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Työntekijöiden ja työnantajan välinen suhde Suurin osa sisäisestä tiedottamisesta tapahtuu osastokokouksissa ja Förhållandet mellan arbetstagare och arbetsgivaren Ekoroskin intranetsivujen kautta. Henkilöt, jotka palkattiin lyhy- Den interna kommunikationen sker till stor del via avdelningsmöten empiä ja pidempiä kausia varten vuoden aikana saivat osan pereh- och Ekorosks intranet sidor. De som anställdes, både för kortare och dytyksestä lähimmältä esimieheltä ja lisäksi ”tervetuloa Ekoroskille” lägre perioder under året, fick som en del av introduktionen tillsam- vihkosen. mans med den närmaste förmannen även ett informationsblad kallat: Yhtiön johtoryhmä kutsuttiin koolle joka toinen viikko samoin kuin ”välkommen till Ekorosk”. aikaisemmin. Johtoryhmältä tieto levitetään henkilökunnalle kuukau- Bolagets ledningsgrupp sammankallades såsom tidigare, varannan si- ja työpaikkakokouksissa. Johtoryhmä on käsitellyt muun muassa vecka. Från ledningsgruppen går informationen vidare till personalen seuraavia henkilöstöasioita: henkilökunnan bonusjärjestelmä, kesä- via månadsmöten och arbetsplatsmöten. Ledningsgruppen har bland lomasijaisten palkkaaminen, kehityskeskustelut, työterveyshuollon annat behandlat följande personalärenden: bonussystem för personalen, toimintasuunnitelma vuodelle 2011, työsuojelu, ympäristöasioiden anställning av sommarvikarier, utvecklingssamtal, arbetshälsovårdens hallintajärjestelmä, tasa-arvosuunnitelma ja koulutussuunnitelma. verksamhetsplan för 2011, arbetarskydd, miljöledningssystemet, jäm- Kehityskeskusteluja käytiin sekä vakituisen että määräaikaisen henkilökunnan kanssa samoin kuin aikaisempina vuosina ställdhetsplan och skolningsplan. Utvecklingssamtal hölls såsom tidigare år, både med den ordinarie och den tidsbundna personalen. Työterveyshuolto ja turvallisuus Arbetshälsovård och –säkerhet Yhtiö on solminut sopimuksen terveyspalveluista Pietarsaaren Työterveyskeskuksen kanssa ja Työplus työterveyshuollon kanssa Kokkolas- Bolaget har gjort avtal om hälsovårdstjänster med Jakobstads Arbets- sa. Vuoden aikana sairauspoissaoloja oli yhteensä 409 päivää tai 10,7 hälsovårdscentral och Työplus arbetshälsovård i Karleby. Sjukfrånvaron päivää/miestyövuosi. Sairauspoissaoloja aiheuttaneita työtapaturmia under året var totalt 409 dagar eller 10,7 dagar/manår. En arbetsolycka oli yksi. Terveyspalveluihin on käytetty varoja 10 156 euroa. har skett som orsakat sjukfrånvaro. Medel som använts för hälsovårds- Työsuojelun hoitaa työsuojeluorganisaatio, jossa on henkilökunnan tjänster var 10 156 euro. edustajia. Työsuojeluorganisaatio koostuu työsuojelupäälliköstä, työ- Arbetarskyddet handhas av en av personalen representerad arbetar- suojeluvaltuustosta ja yhdestä työsuojelutoimikunnasta. Työsuojelu- skyddsorganisation bestående av en arbetarskyddschef, en arbetar- organisaation tehtävänä on huomioida riskit ja viihtyvyys työpaikalla skyddsfullmäktige och en arbetarskyddskommission. Arbetarskyddsor- sekä eri toimenpitein parantaa työpaikkaa kaikkien hyödyksi. Vuoden ganisationens uppgift är att beakta riskerna och trivseln på arbetsplatsen 2011 aikana eri toimintapisteissä suoritettiin riskianalyyseja riskejä samt att genom olika åtgärder förbättra arbetsplatsen till allas fördel. työssä aiheuttavien puutteiden huomaamiseksi. Under år 2011 gjordes en riskutvärdering av olika verksamhetspunkter. Detta för att kunna förutse ifall det finns brister som kan orsaka risker Henkilökunnan virkistys i arbetet. Työnantaja jakaa hierontaseteleitä ja Smartumin ja Tyky+:n kunto- Personalrekreation seteleitä. Näillä seteleillä tuetaan sekä kuntoilua että kulttuuria. Joka vuosi vapaa-ajantoimikunta, joka koostuu eri osastojen edustajista, suun- Arbetsgivaren delar ut sedlar till massage och Smartums och Tyky+ motionssedlar. nittelee virkistyspäivät. Tänä kesänä oli Ekoroskin vuoro järjestää yh- Dessa sedlar stöder både motion och kultur. Varje år ordnas rekrea- teinen kesäjuhla, johon myös Ewapower, Stormossen ja Botniarosk tionsdagar som planeras av en fritidskommitté bestående av personal osallistuu. Juhla järjestettiin Seljesissä ja ohjelmassa oli muun muassa från olika avdelningar. Denna sommar ordnade Ekorosk den gemen- sumopainia, muita hauskuuksia sekä hyvää ruokaa. Nice Run Pie- samma sommarfesten där även Ewapower, Stormossen och Botniarosk tarsaaressa on toinen joka kesään kuuluva perinne, johon Ekoroskin deltar. Festen ordnades vid Seljes och på programmet fanns bl.a. sumo- naistyöntekijät osallistuvat. Syksyllä vapaa-ajantoimikunta järjesti brottning, knep och knåp samt god mat. En annan tradition som hör grillijuhlan Ekoroskin konttorissa Pirilössä. Osallistujat saivat osallis- varje sommar till är Nice Run i Jakobstad, där Ekorosks damer deltar tua jalkapallomatsiin ja syödä hyvää ruokaa. varje år. På hösten ordnade fritidskommitte’n en grillfest vid Ekorosk kontor i Pirilö. Deltagarna fick ta del av bl.a. fotbollsmatcher och god mat. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 15 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Keväällä järjestetty työhyvinvointipäivä Östanlindissa sai Ekoroskin työntekijät kokeilemaan jumppapalloa, sauvakävelyä ja vesijumppaa. Arbetshälsodagen som ordnades i Östanlid på våren fick Ekorosks arbetstagare att pröva på gymnastikbollar, stavgång och vattengympa. Koulutus Utbildning Henkilökunnan työkykyä ylläpidetään jatkuvalla koulutuksella, ja vuo- Personalens arbetsförmåga upprätthålls genom fortlöpande utbildning den aikana koko henkilökunnalle tarjottiin mahdollisuuksia osallistua och hela personalen hade under året möjlighet att delta i olika kurser, eri kursseihin, seminaareihin ja koulutusohjelmaan. Henkilökunta on seminarier och utbildningsprogram. Personalen har deltagit i arbets- osallistunut työsuojelukursseille ja JLY:n (Jätelaitosyhdistys ry:n) järjes- skyddskurser och av JLY (Avfallsverksföreningen r.f.) ordnade kundbe- tämiin asiakaspalvelu-, tiedotus- ja jätelaitospäiviin sekä kenttähenki- tjänings-, kommunikations- och avfallsverksdagar samt utbildningsda- lökunnan koulutuspäiviin. Yhteensä henkilökunta on vuoden aikana gar för fältpersonalen. Totalt har personalen deltagit i 83,5 utbildnings- osallistunut 83,5 koulutuspäivään, eli 2,2 päivää/miestyövuosi. 16 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 dagar under året, d.v.s. 2,2 dagar/manår. SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Henkilöstön tunnusluvut / Personalens nyckeltal Yksikkö / Enhet 2011 2010 Henkilöstön määrä / Antal anställda 31.12.2011 Kpl / St 44 39 Kaikki henkilötyövuodet / Antal manår totalt htv / manår 38,1 38,0 Määräaikaisten osuus tehdyistä henkilöstötyövuosista De tidsbundna avtalens andel av manåren % 16 16 Vuokratyövoiman käyttö / Användning av hyrd arbetskraft htv / manår 0 0 0,45 0,50 Henkilöstön keskimääräinen vaihtuvuus / Personalens omsättning i genomsnitt Keskimääräinen työsuhteen pituus / Arbetsförhållandens medellängd V / År 7,0 7,2 Henkilöstön keskimääräinen ikä / Personalens medelålder V / År 41,0 40,8 Miesten osuus henkilöstöstä / Andelen män / anställda % 75 72 Naisten osuus henkilöstöstä / Andelen kvinnor / anställda % 25 28 Henkilöstön koulutus, ylempi korkeakoulu / Personalens utbildning / Högskola % 16 15 Henkilöstön koulutus, ammattikorkeakoulu ja opistoaste Personalens utbildning / Yrkeshögskola och institut % 20 15 Henkilöstön koulutus, peruskoulu ja muu / Personalens utbildning, grundskola och övrig % 64 70 Henkilöstön koulutuksen kulut / Utbildningskostnader €/htv / € /manår 325 390 Henkilöstön koulutuspäivien määrä / Antal utbildningsdagar pvä/htv / dar/manår 2,2 3,5 Henkilöstön virkistys- ja harrastustoiminnan kulut / Personalens rekreationskostnader €/htv / € /manår 380 220 Säännölliset kehityskeskustelut koskevat / Regelbundna utvecklingssamtal berör % 100 100 0 0 Tapaturmataajuus / Olycksbenägenhet Tapaturmapoissaolot / Frånvaro p.g.a. olycka pvä/htv / dar/manår 0,3 0 Sairauspoissaolot / Sjukfrånvaro pvä/htv / dar/manår 10,7 12,4 Työterveydenhuolto / Kostnader för arbetsplatshälsovård €/htv / € /manår 267 138 Työsuojelu / Arbetarskydd €/htv / € /manår 290 221 Liikevaihto / henkilötyövuosi / Omsättning per manår €/htv / € /manår 190 879 172 225 Henkilötyövuoden hinta / Kostnad per manår €/htv / € /manår 42 762 40 136 Jätelautakunnan henkilökunta ei ole näissä tiedossa mukana. I uppgifterna ingår inte avfallsnämndens personal. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 17 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Ekorosk oli mukana Kokkolan asuntomessuilla, jossa vieraili yhteensä 127 546 messukävijää. Ekorosk deltog i Karleby bostadsmässa som besöktes av total 127 546 personer. Tiedotus ja neuvonta Information och rådgivning Visio Vision Ekoroskin tiedotus- ja neuvontatyöt noudattavat tiedotuksen ja neu- Ekorosks informations- och rådgivningsarbete följer en plan för information vonnan suunnitelmaa, joka perustuu yrityksen ympäristötavoitteisiin och rådgivning, som baserar sig på företagets miljömål och strategi. Ekorosk ja strategiaan. Pyrkimyksenä on jatkuvasti nostaa hyötykäyttöastetta, strävar efter att fortlöpande höja återvinningsgraden, förbättra kundbelåten- parantaa asiakastyytyväisyyttä sekä luoda tunnetta siitä, että yrityksen heten samt skapa en känsla av att företagets alla produkter och tjänster av- kaikki tuotteet ja palvelut ilmentävät ihmisiä lähellä olevaa ja helposti speglar ett lättillgängligt företag som är nära människan lähestyttävää yritystä. Toiminta 2011 Verksamheten 2011 Yleistä Allmänt 18 • Kotitalousjätteen hyötykäyttöaste nousi 92,3 prosentista 93,7 prosenttiin. • Återvinningsgraden för hushållsavfall steg från 92,3 procent till 93,7 procent • Syyskuussa tehdyn asiakaskyselyn mukaan asiakastyytyväisyys pysyi lähes samalla tasolla. Arvosanaksi saatiin 8,50 joka edellisenä vuonna oli 8,56. Arvosana-asteikko on 4-10 • Enligt kundenkäten som genomfördes i september så har kundbelåtenheten hållits på ungefär samma nivå. Kundbelåtenhetens vitsård blev 8,50 jämfört med 8,56 föregående år. Vitsordsskalan är 4-10. EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Alueen esittely ryhmille ja tapahtumat Gruppresentationer och tillställningar Ekoroskin tiedotusta ja asiakasneuvontaa ovat hoitaneet tiedottajat Informatörerna Maria Rönnqvist och Annika Haukkasalo, kundrådgi- Maria Rönnqvist ja Annika Haukkasalo, asiakasneuvoja Johanna Peso- vare Johanna Pesona och företagsrådgivare Marko Berg har haft hand la ja yritysneuvoja Marko Berg. om Ekorosks information och kundrådgivning. Tutustumiskäynnit Ekoroskin toimipisteisiin ja neuvojien vierailut Studiebesöken på Ekorosks verskamhetsställen och rådgivarnas besök kouluihin, organisaatioihin ja yrityksiin ovat osa yleistä ympäristökas- i skolor, organisationer och företag är ett led inom den allmänna mil- vatusta. Vuoden aikana panostus suomenkielisiin oppilaisiin oli suuri. jöfostran. Under året har satsningarna på finskspråkiga elever varit stor. Kaikille toiminta-alueen suomenkielisille ala-asteille tarjottiin mahdol- Alla finskspråkiga lågstadier inom verksamhetsområdet erbjöds möjlig- lisuutta Ekoroskin järjestämään jäteneuvontatilaisuuteen. het till ett avfallsrådgivningstillfälle som Ekorosk ordnar. Vuonna 2010 Ekorosk vietti 20-vuotisjuhlaa ja panosti juhlavuoteen År 2010 firade Ekorosk sitt tjugoårsjubileum och satsade på jubi- järjestämällä useita laajamittaisia tapahtumia. Tämän vuoksi vuonna leumsåret genom att ordna flera stora evenemang. På grund av det här 2011 tapahtumiin osallistuminen oli hieman maltillisempaa. Poikke- har Ekorosks deltagande i evenemang varit lite mera restriktivt år 2011. uksena olivat Kokkolan asuntomessut, joissa Ekorosk oli esillä kuukau- Ett undantag var bostadsmässan i Karleby som Ekorosk deltog i under den ajan. Asuntomessuja varten koulutettiin kolme kesätyöntekijää. en månad. För bostadsmässan utbildades tre sommararbetare. Kauhava liittyy Ekoroskin toiminta-alueeseen vuonna 2013. Kauha- År 2013 kommer Kauhava att ansluta sig till Ekorosks verksamhets- valaisille järjestettiin ensimmäinen yleisöluento Ekorosk-mallin mukai- område. Den första allmänna föreläsningen om sortering enligt Ekorosks sesta lajittelusta yhdessä Kauhavan Martta-yhdistyksen kanssa. modell ordnades för kauhavaborna tillsammans med Marthaföreningen. Ekorosk järjesti Tuikkujahdin kolmatta kertaa. Mukaan ilmoittautui Ekorosk ordnade värmeljusjakten för tredje gången. Hela 1607 elev- ennätykselliset 1607 oppilasta ja tuikkukuppeja kerättiin 576 600 kap- er anmälde sig, vilket var ett rekordstort antal. Dessa elever samlade paletta. Tuikkujahti oli lähes valtakunnallinen, sillä kilpailun järjesti 576 600 värmeljuskoppar. Värmeljusjakten var nästan en nationell hän- yhteensä yhdeksän jätehuoltoyhtiötä ympäri Suomen. delse eftersom sammanlagt nio avfallsbolag runtom i Finland ordnade tävlingen. Omat julkaisut ja opasteet Egna publikationer och skyltning Uudistunut esite ”Ekorosk viidessä minuutissa” painettiin suomeksi, Den omarbetade broschyren ”Ekorosk på fem minuter” trycktes på fin- ruotsiksi ja englanniksi. Juliste lajitteluohjeista uudistettiin ja asunto- ska, svenska och engelska. Affischen med sorteringsanvisningar omar- messuille tehtiin täysin uusi juliste Ekoroskin toiminnasta. Vapaa-ajan betades och för bostadsmässan gjordes en helt ny affisch om Ekorosks asuntojen jäteastiat merkittiin www.kierrätys.info -palveluun. Eko.- verksamhet. Avfallskärlen för fritidsbostäderna upptogs i www.kierrätys. lehti ilmestyi vuoden aikana kaksi kertaa. info –tjänsten. Ekotidningen utkom två gånger under året. Euroopan jätteen vähentämisen viikolla hyötykäyttöasemilla jaettiin På Europa minskar avfallet veckan delade Ekorosk ut Ingen reklam- uusia Ei mainoksia -tarroja ja samalla tiedotettiin mainospostin ympä- dekaler på återvinningsstationerna och samtidigt informerades om vilka ristövaikutuksista. Tarrojen kysyntä oli vilkasta myös kampanjaviikon miljökonsekvenser reklamposten har. Efterfrågan på dekalerna var stor jälkeen. också efter kampanjveckan. Joulukuussa Ekoroskin verkkosivuilla julkaistiin jätejoulukalenteri, I december publicerades en avfallsjulkalender på Ekorosks webbsida jossa jokaisen luukun takana oli esittelyssä Ekoroskin työntekijä. Vuo- där en av Ekorosks arbetstagare presenterades under varje lucka. För den 2012 seinäkalenteria varten järjestettiin valokuvauskilpailu, johon väggkalendern för år 2012 ordnades en fototävling som 40 personer del- osallistui 40 kilpailijaa. tog i. Näkyvyys mediassa Mediesynlighet Ekorosk huomioitiin paikallisten medioiden lisäksi muun muassa Förutom i lokala medier uppmärksammades Ekorosk bland annat i YLE:ssä, MTV3:ssa, Aamulehdessä ja Uusiouutisissa. Kesällä roskien YLE, MTV3, Aamulehti och Uusiouutiset. Granater från krigstiden seasta löytyneet sota-ajan kranaatit saivat paljon palstatilaa myös valta- som hittades bland skräpet på sommaren fick mycket spaltutrymme kunnallisesti. Paikallisissa medioissa ihasteltiin korkeaa hyötykäyttöas- även nationellt. De lokala medierna berömde den höga återvinningsgra- tetta ja keräyskampanjoista lehdet tiedottivat hyvin. den och informerade bra om insamlingskampanjerna. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 19 SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR Tiedotus- ja neuvontatoiminta ja sen avainlukuja 2011 Informationens och rådgivningens verksamhet och nyckeltal 2011 Esitelmät Föredrag Koulut ja yksityishenkilöt 58 kpl/st Skolor och privatpersoner Kuulijat, noin 2120 Åhörare, cirka Tiedotustilaisuudet ja konsultaatiot Yritykset ja järjestöt 26 kpl/st Informationstillfällen och konsultationer Företag och organisationer Tiedotustilaisuudet sidosryhmille Jätteenkuljetusyritykset 2 kpl/st Jäsenkuntien ympäristö- ja teknisen alan henkilökunta 1 kpl/st Informationstillfällen för intressegrupper Avfallstransportörerna Medlemskommunernas miljö- och tekniska personal Tiedotusmateriaali Informationsmaterial Ekopiste-asiakaslehti nroa/vuosi 2 nr/år Kundtidningen Ekopunkten Vuoden 2011 seinäkalenteri Väggkalender för år 2011 Elektroninen infokirje sidosryhmille nroa/vuosi 2 nr/år Elektroniskt infobrev till intressegrupper Kampanjat Keräyskampanjat 4 kpl/st Maatalousmuovit (2 keräystä) vaarallinen jäte ja elektroniikkajäte, TuikkujahtI Tapahtumat Kierrätyspäivä Evijärvellä Ekopäivä Lohtajalla Asuntomessut Kokkolassa Energiansäästöviikko 1 pvä/dgr 1 pvä /dgr 1 kk/månad 9 pvää/dgr Kampanjer Insamlingskampanjer Lantbruksplaster (2 insamlingar) farligt avfall och elskrot, Värmeljusjakten Evenemang Återvinningsdag i Evijärvi Ekodag i Lochteå Bostadsmässan i Karleby Energisparveckan Tiedotusvälineet Media Lehtiartikkelit 57 kpl/st Tidningsartiklar Korjauksia 2 kpl/st Rättelser Haastatteluja tai mainintoja radiossa 9 kpl/st Radiointervjuer eller -inslag Haastatteluja tai mainintoja tv:ssä 3 kpl/st Tv-intervjuer eller -inslag Asiakaspalaute ekopisteistä yhteensä 138 kpl/st jotka jakautuvati seuraavasti metalliastiat 16 kpl/st lasiastiat 7 kpl/st paristoastiat 7 kpl/st pahvinkeräysastiat 8 kpl/st paperinkeräysastiat 85 kpl/st muut kommentit 15 kpl/st vapaa-ajanasuntojen keräyssastioista yhteensä 50 kpl/st Feedback från kunderna om ekopunkterna totalt som fördelade sig på följande sätt kplmetallkär glaskärl batteriholkar kartongkärl papperskär övriga kommentarer om fritidsbosättningens insamlingskärl totalt Henkilökunta Personalen Koko henkilökunnan kuukausikokoukset 10 kpl/st Månadsmöten för hela personalen Eri henkilöstöryhmien työpaikkakokoukset 23 kpl/st Arbetsplatsmöten för de olika personalgrupperna Sisäinen tiedotuslehti 10 kpl/st Internt informationsblad Intranet Intranet 20 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR Ympäristönäkökohdat Miljöaspekter Ekoroskin toiminta vaikuttaa ympäristöön, mutta yritys pyrkii jatku- Ekorosks verksamhet påverkar miljön, men företaget försöker ständigt vasti vähentämään ympäristövaikutustaan. Ekorosk sertifioi ympäris- att minska sin miljöpåverkan. Ekorosk certifierade sitt miljöledningssys- töjärjestelmänsä (ISO 14001:2004) vuonna 2006. Siitä lähtien yhtiö tem 2006 (ISO 14001:2004). Sedan dess har det verkat för att minska on toiminut vähentääkseen ympäristövaikutustaan asettamalla ympä- sin miljöpåverkan genom att ställa miljömål. Förutom det egna miljö- ristötavoitteita. Oman ympäristöjärjestelmän lisäksi toimintaa ohjaavat ledningssystemet kontrolleras verksamheten även av miljömyndigheter myös ympäristöviranomaiset sekä ympäristöluvat ja tarkkailuohjelmat. och styrs genom miljötillstånd och granskningsprogram. Vaikutukset veteen Inverkan på vatten Storkohmon jäteasema Storkohmo avfallsanläggning Pohjavesi Grundvatten Kokkolan kaatopaikka-alueen pohjaveden laatua seurataan 14 näytteen- Grundvattenkvaliteten vid deponiområdet i Karleby följs via 14 prov- ottopisteestä tai pohjavesiputkesta. tagningspunkter eller grundvattenrör. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 21 YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR Suotovesi Lakvatten Vuoden 2011 aikana Storkohmon jäteasemalta laskettiin yhteensä 44 Under år 2011 var den totala mängden utsläppt lakvatten vid Stor- 900 m3 vettä. Suotovesi käsitellään kemiallisesti ennen kuin se lasketaan kohmo avfallsstation 44 900 m3. Lakvatten behandlas kemiskt innan purkuvesistöön. Vesimäärä vaihtelee vuosittain 30 000 ja 70 000 m3 det släpps ut i recipienten. Vattenmängden varierar årligen mellan ca välillä. 30 000 och 70 000 m3 . Jätevesi Avloppsvatten Laitoksella syntyvä jätevesi koostuu ainoastaan saniteettitilojen vesistä. Det avloppsvatten som uppkommer vid anläggningen består enbart av vatten från sanitära utrymmen. Pirilön jätelaitos Pirilö avfallsanläggning Suotovesi Lakvatten Vuoden 2010 aikana suotoveden laatua on seurattu tiiviisti. Analyysien Under 2010 följdes lakvattenkvaliteten upp intensivt. På basen av ana- perusteella Pirilölle laadittiin suunnitelma vedenkäsittelyä varten vuo- lyserna gjordes en plan för vattenhanteringen i Pirilö upp 2011. Enligt den 2011 aikana. Suunnitelman mukaan suotovedelle tullaan rakenta- planen ska en ny reningsanläggning för lakvatten byggas 2012-2013. maan uusi puhdistuslaitos vuosina 2012-2013. Avloppsvatten Jätevesi Avloppsvattnet består av sanitära vatten samt av tvättvatten. Vattenkva- Jätevesi koostuu saniteettitilojen vesistä ja pesuvedestä. Vedenlaatua seu- liteten följs upp genom provtagning varannan månad. rataan näytteiden otolla joka toinen kuukausi. Vaikutukset ilmaan Inverkan på luft Kaatopaikalla keräämme kaasua. Vuoden aikana vanhalla kaatopaikalla Vid avstjälpningsplatsen samlar vi in gas. Under året utvanns 200 000 tuotettiin 200 000 kuutiometriä kaatopaikkakaasua. Uudelta, vuoden m3 deponigas ur den gamla deponin. Från den nya deponin, som togs 2007 lopussa käyttöön otetulta kaatopaikalta, ei vielä kerätä kaatopaik- i bruk i slutet av 2007, samlas ännu ingen deponigas upp, eftersom gas- kakaasua, koska kaasunmuodostus ei ole vielä päässyt kunnolla käyn- bildningen ännu inte kommit igång ordentligt. Från och med 2010 följs tiin. Vuodesta 2010 lähtien kaasunmuodostusta seurataan gasbildningen upp genom provtagning en gång per månad. näytteidenotolla kerran kuukaudessa. Näytteenottopaikat Näytteenotto määrä Analyysien määrä Provtagningsplatser Provtagningsgånger Antal analyser Pohjavesi / Grundvatten 14 36 437 Pintavesi / Ytvatten 5 20 427 Sisäiset vedet/ Interna vatten 5 20 427 1 6 70 Storkohmo Pirilö Jätevesi / Avloppsvatten 22 Suotovesi / Lakvatten 3 9 92 Totalt: 32 97 1588 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR Haju ja pöly Lukt och damm Haju Lukt Hajuhaittoja koskevia valituksia ei ole raportoitu. Normaalissa käytössä Inga klagomål angående luktolägenheter har rapporterats. Vid normal hajuhaittoja ei esiinny. drift förekommer inte luktproblem. Pöly Damm Pölyongelmia syntyy etenkin kesäaikaan kuivissa olosuhteissa. Puujät- Dammproblem uppstår främst sommartid då förhållandena är torra. teen haketuksessa syntyy myös pölyä. Pöly on riskitekijä, joka voi johtaa Vid flisning av träavfall uppkommer också damm. Dammet är en risk- tulipaloihin. faktor som kan leda till eldsvådor. Melu, siivous ja tuhoeläimet Buller, städning och skadedjur Melu Buller Sekä Pirilön että Storkohmon jätelaitokset on sijoitettu vähintään kilometrin päähän pysyvästä asutuksesta. Normaali toiminta molemmilla jätelaitoksilla on käynnissä klo 7.00 ja 18.00 välisenä aikana. Liikenne ja puun haketus aiheuttavat eniten melua jätelaitoksilla. Puu murskataan pari kertaa vuodessa ja silloin pari viikkoa kerrallaan. Både Pirilö och Storkohmo avfallsanläggningar är placerade minst en Siivous Städning Helposti roskaantuvat alueet siistitään säännöllisesti. Molempiin jätelai- Områden, som lätt skräpas ner, städas regelbundet. Huvudvägarna, som toksiin johtavat päätiet siistitään kerran vuodessa. Oma alue siistitään leder till de båda avfallsanläggningarna, städas en gång om året. Det tarvittaessa. egna området städas vid behov. Tuhoeläimet Skadedjur Ekorosk käyttää urakoitsijaa, joka säännöllisesti huolehtii siitä, että tu- Ekorosk anlitar en entreprenör som regelbundet ser till att skadedjur, hoeläimet, esimerkiksi rotat, pysyvät poissa. som t.ex. råttor, hålls borta. Energiankulutus Energiförbrukning Viime vuonna lajitteluhallin öljynkulutus oli noin 29 600 litraa, joka on Oljeförbrukningen i sorteringshallen var under fjolåret ca 29 600 liter, n. 27,5 % vähemmän kuin vuonna 2010. vilket är en minskning på ca 27,5 % från 2010. Ekoroskin kaikkien toimipaikkojen yhteenlaskettu sähkönkulutus oli Den totala elförbrukningen för Ekorosks samtliga verksamhetsplatser 577 000 kWh. Eniten energiaa kuluu Pirilön jätelaitoksella, jossa vuo- uppgick till 577 000 kWh. Mest elenergi förbrukas vid avfallsanlägg- den 2011 energiankulutus oli 415 000 kWh. Tämä on 6,1 % vähem- ningen i Pirilö, där elförbrukningen under 2011 var 415 000 kWh. Det män kuin edellisenä vuonna. är trots allt en minskning mot året före med 6,1%. kilometer från fast bosättning. Den normala verksamheten vid de båda avfallsstationerna pågår mellan kl. 7.00 och 18.00. Buller vid avfallsanläggningarna förorsakas främst av trafik och av krossning av trä. Träet krossas några gånger per år och då några veckor per gång. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 23 YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR Poiminta-analyysi Plockanalys Syntypaikkalajittelua seurataan poiminta-analyysilla. Mustien ja vaalei- Ett viktigt utslag då man följer upp källsorteringen ger plockanalysen. Plockana- den pussien poiminta-analyysi suoritettiin tänä vuonna kuudetta kertaa. lys på de svarta och ljusa påsarna utfördes i år för 6:e gången. Genom plockana- Analyysien avulla saadaan tietää, kuinka hyvin asukkaat lajittelevat jät- lyserna får man fram hur bra invånarna sorterar, samt vilka problem man borde teensä ja mihin ongelmiin tiedottamisessa olisi kiinnitettävä huomioita. ta fasta på i informationen. Resultaten från årets analys visade att andelen rätt Tämän vuoden analyysin tulokset osoittivat, että oikein lajiteltujen jät- sorterat i de svarta påsarna uppgick till 85,5 % och i de ljusa påsarna 76,4 %. teiden osuus mustissa pusseissa oli 85,5 % ja vaaleissa pusseissa 76,4 %. Poikkeamat Avvikelser Vuoden aikana Pirilön jäteasemalla on sattunut pienempi polttoaine- Under året har en mindre bränsleolycka inträffat vid Pirilö avfallsstation och ett onnettomuus ja kuorma vaarallista jätettä vietiin virheellisesti Storkoh- lass farligt avfall fördes felaktigt till Storkohmo deponi. Under sommaren kom mon kaatopaikalle. Kesän aikana Pirilön hyötykäyttöasemalle tuotiin ett flertal granater in på Pirilö återvinningsstation. useita kranaatteja. Ympäristötavoitteet 2011 Miljömål 2011 Storkohmon jäteasema Storkohmo avfallsstation • • Vanhan kaatopaikan sulkeminen on ympäristöluvan mukaan saatettava loppuun 2015 • Storkohmon kaatopaikan vedenpuhdistusta on parannettava niin tillståndet vara klar 2015 • että uuden ympäristöluvan vaatimukset voidaan täyttää, 20092013 • • Förbättra vattenreningen vid Storkohmo avstjälpningsplats så att kraven i det nya miljötillståndet kan uppnås, 2009-2013 • Lietteen vastaanottoa hiekka- ja öljynerotuskaivoista on uudistettava 2011 Stängningen av den gamla avstjälpningsplatsen skall enligt miljö- Förnya mottagningen av slam från sand- och oljeavskiljningsbrunnar, 2011 • Kaatopaikan kasvihuonekaasujen päästöjä on vähennettävä 20 % Minska utsläppen av växthusgaser vid avstjälpningsplatsen med 20 %, genom att investera i gasuppsamlingssystemet, 2012 investoimalla kaasunkeräysjärjestelmään, 2012 Pirilön jäteasema Pirilö avfallsstation • • Pirilön jätteenkäsittelylaitoksen suotovesipäästöistä syntyvä ympäristökuormitus on lupamääräysten mukaan vähennyttävä, 2012 • • Energiankulutusta vähennetään Pirilön alueella (toimisto, lajitte- teringsanläggningen i Pirilö enligt tillståndsbestämmelserna, 2012 • ringshallen och hallen för farligt avfall, uteområden) med 10 %, 2010-2012 2010-2012 Väärin lajiteltujen pussien määrää vähennetään teknisten toimenTiedotuksen avulla mustien ja valkoisten pussien oikein lajitellun sisällön on oltava 90 prosenttia, 2010-2015 24 Minska energiförbrukningen på området i Pirilö (kontoret, sorte- luhalli, vaarallisten jätteiden vastaanottohalli ja ulkoalueet) 10 %, • piteiden avulla 10 % ennen 2010-2012 loppua • Minska miljöbelastningen från lakvattenutsläppen från avfallshan- EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 Antalet fel sorterade påsar skall genom tekniska åtgärder minskas med 10 %, före utgången av 2010-2012 • Genom att fokusera på information skall innehållet i de svarta och vita påsarna till 90 % vara rätt sorterat, 2010-2015 YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR Hyötykäyttöasemat Återvinningsstationer • • Kotitalouksien jätteen hyötykäyttöastetta nostetaan > 95 % esimerkiksi ohjaamalla tekstiilit, huonekalut ja patjat hyötykäyttöön om att t.ex. styra textiler, möbler och madrasser till återvinning, ennen vuoden 2015 loppua. • Vaaralliselle jätteelle hankitaan lukittavat varastot, 2006-2013 (6 Att öka återvinningsgraden av avfall från hushållen till > 95 % genföre utgången av år 2015 • asemalta puuttuu vaarallisen jätteen varasto) Skaffa låsbara lager för farligt avfall, 2006-2013 (6 stationer saknar lager för farligt avfall) Palvelu ja tiedotus Service och information • • Kotitalousjätteiden määrää on vähennettävä tiedotuksen avulla ennen vuoden 2015 loppua. Minska mängden hushållsavfall före utgången av 2015, genom information. Ympäristötavoitteiden seuranta 2011 Uppföljning av miljömålen 2011 Useimmat yrityksen ympäristötavoitteista ovat pitkän tähtäimen tavoit- De flesta av företagets miljömål är långsiktiga dvs. fleråriga. teita ts. useampivuotisia. Storkohmon jäteasema Storkohmo avfallsstation Vattenreningsprocessen vid Storkohmo måste intensifieras innan 2013. Storkohmon vedenpuhdistusprosessia on tehostettava ennen vuotta En utredning över olika reningsmetoder har utförts 2010. En ny mot- 2013. Vuoden 2010 aikana tutkittiin eri puhdistusmenetelmiä. Uusi tagningsbyggnad för olje- och sandavfall har byggts 2011. Investering- öljy- ja hiekkajätteen vastaanottorakennus on rakennettu vuoden 2011 arna i gasuppsamlingsnätet har skjutits fram. aikana. Kaasunkeräysverkkon investointeja on lykätty. Pirilön jäteasema Pirilö avfallsstation Årets plockanalys visade att de ljusa påsarna var rätt sorterade till 76,4 Vuoden poiminta-analyysi osoitti, että 76,4 % vaaleiden pussien sisäl- % och de svarta påsarna innehöll 85,5 % rätt sorterat material. Sorte- löstä oli oikein lajiteltu ja että mustat pussit sisälsivät 85,5 % oikein laji- ringen har lyfts fram genom vår kundtidning. En ny anläggning för teltua materiaalia. Olemme painottaneet lajittelua asiakaslehdessämme. lakvattenrening har planerats under året och anläggningen planerar man Vuoden aikana uutta suotovedenpuhdistuslaitosta sekä sen rakentamista att bygga 2012. vuonna 2012 on suunniteltu. Hyötykäyttöasemat Återvinningsstationer Återvinningsgraden för hushåll var 92,3% 2010 och nu har den stigit Kotitalouksien hyötykäyttöaste oli 92,3 % vuonna 2010 ja vuonna till 93,7%. Mängden deponiavfall från hushållen har minskat med 350 2011 se nousi 93,7 prosenttiin. Kotitalouksien kaatopaikkajätteen mää- ton eller 13 % mellan 2010 och 2011. rä on vähentynyt 350 tonnia eli 13 % vuosien 2010 ja 2011 välillä. Vuoden aikana Evijärven ja Räyringin hyötykäyttöasemat on varustettu vaarallisen jätteen varastolla. Palvelu ja tiedotus Vuoden aikana Ekoroskin asiakaslehdessä on painotettu lajittelua. Yksityiskohtaisemman ympäristötavoitteiden seurannan voi tilata osoitteesta [email protected] Under året har Evijärvi och Räyrinki återvinningsstationer utrustats med lager för farligt avfall. Service och information Ekorosks kundtidning har under året utnyttjats för att lyfta fram återanvändning. En utförligare uppföljning av miljömålen kan beställas på adressen [email protected] EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 25 TALOUS /// EKONOMI Talous Ekonomi Ekorosk kattaa kaikki kustannuksensa ja jäteveron jätemaksuilla. Toi- Ekorosk täcker alla sina kostnader och avfallsskatten med avfallsavgif- mintaan sovelletaan lakia julkisista hankinnoista, ja kaikki suuremmat terna. Upphandlingslagen tillämpas och alla större anskaffningar kon- hankinnat kilpailutetaan. kurrensutsätts. Talousarvioita laadittaessa noudatetaan yhtiön strategiaa ja kaudelle Vid budgeteringen följs bolagets strategi och mål för perioden fast- vahvistetaan tavoitteet. Vuosi 2011 oli yhtiön 21. tilikausi. Tilikauden ställs. År 2011 var bolagets 21:e räkenskapsperiod. Räkenskapsperio- tulos oli positiivinen. Kaatopaikka-, energia- ja biojätetulot nousivat dens resultat blev positivt. Inkomsterna från deponiavfall, energi och selvästi verrattuna edellisvuoteen. bioavfall ökade klart jämfört med föregående år. Detta samt högre in- Näiden sekä suurempien metallitulojen ansiosta yksityisoikeudelliset käsittelymaksujen tulot olivat melkein 500 000 euroa budjetoitua suuremmat. komster från metall gjorde att inkomsterna från de privaträttsliga behandlingsavgifterna blev nästan 500 000 euro mer än budgeterat. Bolagets omsättning under verksamhetsåret var 7,272 milj. €, vilket Yhtiön liikevaihto oli toimintavuonna 7,272 milj.€, joka on 10 % är 10 % mer än under föregående år. Omsättningen har fr.o.m. 2009 enemmän kuin edellisenä vuonna. Vaikka toiminta on pysynyt muuttu- minskat betydligt jämfört med tidigare bokslut trots att verksamheten mattomana, liikevaihto on vuodesta 2009 lähtien pienentynyt huomat- varit oförändrad. Orsaken till detta är att bokföringsprinciperna änd- tavasti verrattuna edellisiin tilinpäätöksiin. Tämä johtuu kirjanpitope- rats fr.o.m. 2010. Den del av faktureringen som inte hör till Ekorosks riaatteiden muuttumisesta vuodesta 2010 lähtien. Ekoroskin suo- direkta verksamhet har bokats bort från omsättningen. I resultaträk- raan toimintaan kuulumaton osa laskutuksesta on kirjattu pois liikevaihdosta. Tuloslaskelmassa ja rahoituslaskelmassa vertailuvuosi 2009 on korjattu uusien kirjanpitoperiaatteiden mukaan. ningen och finansieringskalkylen har jämförelse året 2009 korrigerats 26 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 enligt de nya bokföringsprinciperna. TALOUS /// EKONOMI 2011 2010 2009 2008 Omsättning / Liikevaihto 7 272 488 6 630 653 6 507 414 7 968 744 Rörelsevinst / Liiketulos 403 094 312 355 - 55 272 282 350 5,5% 4,71 % -0,70 % 3,54 % 27,5% 26,0% 22,0 % 24,0 % 8 405 881 7 871 803 8 744 575 8 927 210 Rörelsevinst, % av omsättningen / Liiketulos, %liikevaihdosta Soliditet % / Omavaraisuusaste % Balans totalt / Tase yhteensä observera att de nya bokföringsprinciperna har använts i kolumnerna för år 2009- 2011 (vilket har resulterat i en mindre omsättning). Huomioi, että vuosien 2009-2011sarakkeissa on käytetty uusia kirjanpitoperiaatteita (tämä on johtanut pienempään liikevaihtoon). Käyttökustannukset ja liiketoiminnan kustannukset olivat 6,4 milj. Drifts- och rörelsekostnaderna uppgick till 6,4 milj. euro, en ökning euroa mikä on 12 % lisäys verrattuna edellisvuoteen. Käyttökustannuk- med 12 % jämfört med föregående år. Driftskostnaderna ökade på set nousivat koska biojätteiden ja kaatopaikan käsittelykustannukset grund av att behandlingsavgifterna för bioavfall och deponi blev dyrare. kallistuivat. Vuoden 2011 aikana uusi lajittelujärjestelmä otettiin käyt- Under 2011 togs nya sorteringssystem i bruk på Storkohmo och detta töön Storkohmossa ja tämä lisäsi kaatopaikkakustannuksia. Myös kulje- ökade kostnaderna på deponi. Kostnaderna ökade även p.g.a. att trans- tukset sekä laitostemme kunnossapito oli kalliimpaa kuin aikaisemmin, porter samt reparationer av våra anläggningar blev dyrare än tidigare. mikä lisäsi kustannuksia. Mängden avfall som deponerades kunde även detta år minskas med Myös tänä vuonna pystyttiin loppusijoitetun jätteen määrää vähentä- hjälp av den noggrannare sorteringen. År 2011 deponerades 751 ton mään huolellisemman lajittelun avulla. Vuonna 2011 kaatopaikalle vie- mindre än föregående år. Trots detta så ökade avfallsskatten med 99 865 tiin 751 tonnia vähemmän jätteitä kuin edellisvuonna. Siitä huolimatta € jämfört med föregående år. Orsaken till detta var att avfallsskatten jätevero nousi 99 865 € edellisvuoteen verrattuna. Tämä johtui siitä, höjdes från 30 €/ton till 40 €/ton den 1.1.2011. Ekorosk betalade år että 1.1.2011 jäteveroa korotettiin 30 eurosta/tonni 40 euroon/tonni. 2011 389 320 € i avfallsskatt för det avfall som deponerades. Vuonna 2011 Ekorosk maksoi jäteveroa 389 320 € loppusijoitetusta jätteestä. Räkenskapsperiodens vinst före bokslutsdispositioner och skatter blev 230 098 euro. Räkenskapsperiodens vinst var 118 654 euro. Tilikauden voitto ennen tilinpäätössiirtoja ja veroja oli 230 098 euroa. Tilikauden tulos oli 118 654 euroa. Menovaraus Reservering för kommande kostnader. Varaussuunnitelmaa muutettiin vuoden aikana. Pietarsaaren ja Kokko- En ändring av reserveringsplanen gjordes under året. Stängningen av Ja- lan vanhojen kaatopaikka-alueiden sulkeminen viivästyy koska viran- kobstads och Karlebys gamla deponiområden fördröjs p.g.a. att kraven omaiset eivät vielä ole vahvistaneet vaatimuksia sulkemiselle. Sulkemis- för stängningen inte ännu är fastställda av myndigheterna. Kostnader kustannukset syntyvät tulevina vuosina 2012-2018 ja tätä tarkoitusta för stängningen uppkommer under de kommande åren 2012-2018, för varten tilinpäätökseen on tehty 65 000 € varaus. Lisäksi tehtiin ylimää- vilket ändamål en reservering på 65 000 € upptogs i bokslutet. Därtill räinen 100 000 € varaus, jotta varmistettaisiin että kustannusten nousun upptogs en extra reservering på 100 000 € för att säkerställa att kostnads- vaikutus katetaan. Varaukset tilinpäätöksessä olivat yhteensä 556 969 €. stegringens inverkan på stängningskostnaderna täcks. Avsättningarna Myös uuden kaatopaikka-alueen tulevia sulkemiskustannuksia varten uppgår totalt till 556 969 € i bokslutet. En reservering på 54 30 tehtiin 54 306 € varaus, jonka jälkeen varaukset ovat yhteensä 292 497 upptogs även för det nya deponiområdets framtida stängningskostna- €. Nämä varaukset kaatopaikka-alueiden jälkihoitoa varten eivät ole vä- der, varefter dessa avsättningar uppgår till totalt 292 497 €. Reservering- hennyskelpoisia verotuksessa. ar för eftervård av deponiområden är inte avdragbara i beskattningen. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 6€ 27 TALOUS /// EKONOMI Rahoitus Finansiering Lainat rahoituslaitoksista olivat vuoden lopussa yhteensä 3,5 milj. €. Lån från penninginrättningar uppgick vid årets slut till sammanlagt 3,5 Vuoden aikana ei nostettu uusia lainoja. Lyhennykset olivat 577 183 €. milj. €. Under året lyftes inte nya lån och amorteringarna uppgick till Ekorosk on myöntänyt pääomalainan Ewapowerille ja pääomalainan viimeinen erä saatiin vuoden aikana. Vuoden 2011 aikana saatiin 146 611 € pääoma. 577 183 €. Ekorosk har beviljat ett kapitallån åt Ewapower och återbetalningen av kapitallånets sista rat erhölls under året. Kapitalet på 146 611 € erhölls under år 2011. Jätemaksujen kuvaus Beskrivning av avfallsavgifterna Kotitalouksien jätemaksut voidaan jakaa kunnallisiin jätemaksuihin ja Hushållens avfallsavgifter kan delas in i kommunala avfallsavgifter och kuljetusmaksuihin. Jätelautakunta vahvistaa Ekoroskin perimät kun- transportavgifter. Avfallsnämnden fastställer de kommunala avfallsav- nalliset jätemaksut, ts. kiinteät jätemaksut ja käsittelymaksut. Kuljetus- gifterna, d.v.s. de fasta avfallsavgifterna och behandlingsavgifterna som maksulla tarkoitetaan maksua, jonka jätteenkuljetusyritys laskuttaa jäte- Ekorosk uppbär. Med transportavgift avses den avgift som avfallstran- astian tyhjentämisestä ja kuljetuksesta vastaanotto- tai käsittelypaikalle. sportören fakturerar för tömningen av ett avfallskärl och transporten till Ekoroskin toiminta-alueella on sopimusperusteinen jätteenkuljetus, mottagnings- eller behandlingsplatsen. Inom Ekorosks verksamhetsom- mikä merkitsee, että asiakas voi itse valita jätteenkuljetusyrityksen. råde har vi avtalsbaserad avfallstransport, vilket innebär att kunden själv Jokaisen asunnon ja vapaa-ajanasunnon maksamalla kiinteällä jätemaksulla rahoitetaan Ekoroskin kunnan asukkaille tarjoamat ilmaiset jätteenkäsittelypalvelut. Kiinteään maksuun kuuluu oikeus vapaasti käyttää ekopisteitä ja hyötykäyttöasemia sekä neuvonta ja tiedotus. Muuttuvalla käsittelymaksulla, joka peritään tonnimäärän tai kuutiotaksan mukaan, katetaan Ekoroskin kustannukset jätteiden käsittelystä. kan välja avfallstransportör. Den fasta avgiften som varje bostad och fritidsbostad betalar, finansierar de avgiftsfria avfallsbehandlingstjänsterna som Ekorosk erbjuder kommuninnehavarna. I den fasta avgiften ingår fri användningsrätt till ekopunkter och återvinningsstationer samt rådgivning och information. Kotitalouksien jäte jaetaan bio- (mustat pussit) ja energiajätteeseen (vaa- Den rörliga avgiften, behandlingsavgiften, som uppbärs enligt ton el- leat pussit), jotka lajitellaan Pirilön asemalla. Tämän jälkeen jäte viedään ler kubiktaxa, uppbärs för att täcka de kostnader som Ekorosk har för jatkokäsittelyyn. Biopussit kuljetetaan Mustasaareen mädätystä varten, att behandla avfallet. Hushållens avfall indelas i bio (svarta påsar) och kun taas energiapussit sisältöineen revitään polttoa varten. Jätteestä, jota energi (ljusa påsar) avfall som sorteras vid stationen i Pirilö. Avfallet förs ei voida hyötykäyttää, peritään jätevero, kun se loppusijoitetaan Kokko- därefter för vidarebehandling. Biopåsarna transporteras till Korsholm lan kaatopaikalle. för rötning medan energipåsarna rivs till förbränning. På avfall som inte Ekorosk vastaanottaa myös kaupan ja teollisuuden jätettä sekä pilaantunutta maata. Myös nämä jätefraktiot hyötykäytetään mahdollisimman pitkälle. Vastaanotosta peritään maksu, joka riippuu täysin jätelajista ja piilaantuneisuusasteesta. kan återvinnas påförs avfallsskatt när det deponeras på soptippen i Karleby. Ekorosk tar även emot avfall och förorenade jordar från handel och industri. Även dessa avfallsfraktioner återvinns så långt det är möjligt. Mottagning är avgiftsbelagd och är helt beroende på avfallsslaget och graden av förorening. Investoinnit ja poistot Investeringar och avskrivningar Vuoden aikana investoinnit olivat yhteensä 0,8 milj. €. Suurimmat in- Investeringarna uppgick under året till sammanlagt 0,8 milj. €. De största investeringarna gjordes vid Storkohmo. En mottagningshall för behandling av oljigt slam byggdes. Hallens byggkostnaderna uppgick till 359 462 €. Därtill gjordes investeringar i behandlingsfältet för förorenade jordar. Utbyggnaden av sorteringsplanen påbörjades och genomfördes också. vestoinnit tehtiin Storkohmossa, jonne rakennettiin vastaanottohalli öljyiselle lietteelle. Hallin rakennuskustannukset olivat 359 462 €. Lisäksi tehtiin investointeja saastuneen maan käsittelykenttää varten. Lajittelukentän laajentaminen aloitettiin ja toteutettiin myös. 28 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 TALOUS /// EKONOMI Investoinnit ja poistot / Investeringar och avskrivningar 2007-2011 -2 000 000,00 -1 750 000,00 -1 500 000,00 Investoinnit € / vuosi Investeringar € / år Suunnitelman mukaiset poistot € / vuosi Avskrivningar enligt plan € / år -1 250 000,00 -1 000 000,00 -750 000,00 -500 000,00 -250 000,00 0,00 2007 2008 2009 2010 2011 Pirilöön rakennettiin Best-halli, jossa biojäte välivarastoidaan. Tämän Vid Pirilö byggdes en Best-hall där bioavfallet mellanlagras, byggkost- hankkeen rakennuskustannukset olivat 183 758 €. Muita investointeja naden för detta projekt blev 183 758 €. Övriga investeringar var bl.a. olivat muun muassa asfaltointi, uusien ovien hankkiminen lajitteluhal- asfaltering, nya dörrar till sorteringshallen, containers samt inköp av en liin, konttien sekä uuden kuorma-auton osto. ny lastbil. Vuonna 2011 poistot olivat 466 966 €. Kokonaispoistot vähenivät Avskrivningarna uppgår till 466 966 € år 2011. De totala avskrivning- huomattavasti koska Storkohmon uuden kaatopaikan poistot tästä vuo- arna minskade kraftigt p.g.a. att avskrivningarna för Storkohmo nya de- desta lähtien lasketaan peittoasteen mukaan. Kolmen viimeisen vuoden poni från och med detta år, uträknades utgående från täckningsgraden. aikana kaatopaikan poistot on laskettu 10 vuoden poistosuunnitelman Under de tre föregående åren har avskrivningarna för deponin beräknas mukaan. enligt en 10 års avskrivningsplan. TALOUDELLISIA TUNNUSLUKUJA / EKONOMISKA NYCKELTAL 2011 Talous / Ekonomi Tunnusluvut / Nyckeltal Johdettu tunnusluku / Härlett nyckeltal Liikevaihto / Omsättning 2011 Tuotot kiinteistä jätemaksuista / Intäkter från fasta avfallsavgifter 2 045 704 Tuotot käsittelymaksuista / Intäkter från behandlingsavgifter 4 135 853 Tuotot jätteenkuljetusmaksuista / Intäkter från avfallstransportavgifter 0 Tuotot tuotteiden myynnistä ja muut tuotot / Försäljning av produkter och övriga intäkter 1 031 168 Kuntien osuus jätelautakunnan kustannuksista / Kommunernas andel av avfallsnämndens kostnader 59 763 Liikevaihto yhteensä / Totalomsättning 7 272 488 Liikevaihto € / asukas / Omsättning € / invånare 60,60 Myynnin osuus liikevaihdosta % / Försäljningens andel av omsättningen % 15,0% Henkilöstökustannusten osuus liikevaihdosta % Personalkostnader andel av omsättningen % 22,4% Jäteveron osuus liikevaihdosta % Avfallsskattens andel av omsättningen % 5,4% Tase yhteensä / Balans totalt 8 405 881 Liikevoitto % liikevaihdosta Rörelsevinst % av omsättningen 5,5% Liikevoitto / Rörelsevinst 403 094 € Nettotulos % liikevaihdosta Nettoresultat % av omsättningen 3,5% Nettotulos / Nettoresultat 230 098 € Asukkaita yhteensä / Invånare totalt: 120 000 henk./pers. Jätevero yhteensä / Avfallsskatt totalt: 389 320 € EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 29 HALLITUS /// STYRELSEN Ekoroskin hallitus Pirilön vaa’alla punnituksessa. Ekorosks styrelse blir vägd på vågen i Pirilö. Hallitus / Styrelsen 1.7.-31.12.2011 1.1.-30.6.2011 Ingmar Sjöblom, Pietarsaari, puh.joht. / Jakobstad, ordf. Ingmar Sjöblom, Pietarsaari, puh.joht. / Jakobstad, ordf. Arto Alpia, Kaustinen / Kaustby Else-Maj Boström, Pietarsaari / Jakobstad Jan-Erik Högdahl, Uusikaarlepyy / Nykarleby Tero Jelekäinen, Kokkola / Karleby Markus Kattilakoski, Evijärvi Tauno Kivelä, Kokkola / Karleby Tapani Palo, Kauhava Timo Prittinen, Luoto / Larsmo Mikael Sandås, Pedersöre Tage Torrkulla, Kruunupyy / Kronoby Roy Björklund, Oravais / Oravainen Else-Maj Boström, Pietarsaari / Jakobstad Jan-Erik Högdahl, Uusikaarlepyy / Nykarleby Tauno Kivelä, Kokkola / Karleby Asko Mikkola, Veteli / Vetil Tapani Palo, Kauhava Eino Pihakari, Kokkola / Karleby Timo Prittinen, Luoto / Larsmo Mikael Sandås, Pedersöre Tage Torrkulla, Kruunupyy / Kronoby Hallituksen toimintakertomus Styrelsens verksamhetsberättelse Ekoroskin hallitus on kokoontunut 8 kertaa vuoden 2011 aikana. Mm. Ekorosks styrelse sammanträdde 8 gånger under år 2011. Bland annat seuraavia asioita käsiteltiin: följande ärenden behandlades: - - - - - - - - - - 30 neljän hankinnan kilpailutus (vaarallisen jätteen käsittely, kesäastioiden tyhjentäminen, ekopisteiden tyhjentäminen ja haketus) tilinpäätös ja toimintakertomus 2010 lieteaseman rakentaminen Storkohmoon ja varastohallin rakentaminen Pirilössä taloudellisia raportteja henkilökunnan kannustinpalkkiot eräiden maksujen korottaminen talousarvio ja investoinnit 2012 asiakaskysely ympäristötavoitteet 2012 jätteenpoltto ja sopimuksia lietteiden vastaanotosta EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 - - - - - - - - - - fyra upphandlingar (behandling av farligt avfall, tömning av sommarkärl, tömning av ekopunkter och flisning) bokslut och verksamhetsberättelse 2010 byggande av slammottagning i Storkohmo och lagerhall i Pirilö ekonomisk rapportering personalens bonussystem höjning av vissa avgifter budget och investeringar 2012 kundenkät miljömål 2012 avfallsförbränning och avtal om mottagande av slam TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT TULOSLASKELMA / RESULTATRÄKNING Kirjanpitokausi 1.1-31.12.2011 Redovisningsperiod 1.1-31.12.2011 1.1.2011 - 31.12.2011 1.1.2010 - 31.12.2010 LIIKEVAIHTO 7 272 488,46 6 630 652,67 OMSÄTTNING Liiketoiminnan muut tuotot 6 339,18 1 403,08 Övriga rörelseintäkter -3 202 134,20 -2 960 413,49 -3 202 134,20 -2 960 413,49 Materiaalit ja palvelut Ostot tilikauden aikana Material och tjänster Henkilöstökulut Palkat ja palkkiot Inköp under räkenkapsperioden Personalkostnader -1 330 740,48 -1 262 002,49 Henkilösivukulut Löner och arvoden Lönebikostnader Eläkekulut -242 464,69 -225 578,41 Pensionskostnader Muut henkilösivukulut -56 022,81 -57 648,67 Övriga lönebikostnader -1 629 227,98 -1 545 229,57 -466 966,46 -625 816,23 -466 966,46 -625 816,23 Liiketoiminnan muut kulut -1 577 404,63 -1 212 264,70 Övriga rörelsekostnader LIIKEVOITTO (-TAPPIO) 403 094,37 288 331,76 R Ö R E L S E V I N S T ( - F Ö R L U S T) Tuotot muista pysyvien vastaavien sijoituksista 40,00 40,00 Intäkter från övriga placeringar bl. bestående aktiva Muut korko- ja rahoitustuotot 7 833,96 13 663,61 Övriga ränteintäkter och finansiella intäkter Korkokulut ja muut rahoituskulut -132 916,70 -143 456,28 Räntekostn. och övriga finans. kostnader -125 042,74 -129 752,67 VOITTO (TAPPIO) ENNEN SATUNNAISIA ERIÄ 284 564,95 158 579,09 VINST (FÖRL.) FÖRE EXTRAORD. POSTER VOITTO (TAPPIO) ENNEN TILINPÄÄTÖS- 284 564,95 158 579,09 VINST (FÖRL.) FÖRE BOKSLUTSDIS. OCH SKATTER Poistot ja arvonalentumiset Suunnitelman mukaiset poistot Avskrivningar och nedskrivningar Rahoitustuotot ja -kulut Avskrivningar enligt plan Finansiella intäkter och kostnader SIIRTOJA JA VEROJA Bokslutdispositioner Tilinpäätössiirrot -47 953,59 -39 270,30 -47 953,59 -39 270,30 VOITTO (TAPPIO) ENNEN VEROA 230 098,04 119 308,79 VINST (FÖRL.) FÖRE SKATTER Tuloverot -111 443,66 -39 722,89 Inkomstskatter TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO) 118 654,38 79 585,90 RÄKENSK.PERIODENS VINST (FÖRLUST) Poistoeron lisäys (-) tai vähennys (+) Ökning (-) eller minskning (+) av avskrivningsdifferens EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 31 TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT TASELASKELMA / BALANSRÄKNING 31.12.2011 31.12.2010 V A S T A A V A A AKTIVA PYSYVÄT VASTAAVAT BESTÅENDE AKTIVA Aineettomat hyödykkeet Muut pitkävaikutteiset menot Immateriella tillgångar 340 251,99 296 573,16 340 251,99 296 573,16 Aineelliset hyödykkeet Materiella tillgångar Maa- ja vesialueet Omat kiinteistöt Mark- och vattenområden 117 520,00 117 520,00 Rakennukset ja rakennelmat Omistusrak. ja rakennelmat Koneet ja kalusto Egna fastigheter Byggnader och konstruktioner 4 571 853,00 4 236 895,95 673 833,96 718 482,53 5 363 206,96 5 072 898,48 Sijoitukset Egna byggn. och konstruktioner Maskiner och inventarier Placeringar Osuudet omistusyhteysyrityksissä 315 545,51 315 545,51 Andelar i ägarintresseföretag Muut osakkeet ja osuudet 10 000,00 10 000,00 Övriga aktier och andelar 325 545,51 325 545,51 6 029 004,46 5 695 017,15 VAIHTUVAT VASTAAVAT RÖRLIGA AKTIVA Saamiset Fordringar Lyhytaikaiset Kortfristiga Myyntisaamiset 2 115 378,37 1 979 005,74 Kundfordringar Saamiset omistusyhteysyrityksiltä 0,00 146 610,76 Fordringar hos ägarintresseföretag Muut saamiset 25 056,65 4,00 Övriga fordringar Siirtosaamiset 22 717,14 12 054,88 Resultatregleringar 2 163 152,16 2 137 675,38 213 723,92 25 471,98 2 376 876,08 2 163 147,36 8 405 880,54 7 858 164,51 Rahat ja pankkisaamiset VASTAAVAA YHTEENSÄ 32 Övriga utgifter med lång verkningstid EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 Kassa och bank AKTIVA SAMMANLAGT TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT 31.12.2011 31.12.2010 V A S T A T T A V A A PASSIVA OMA PÄÄOMA EGET KAPITAL Osakepääoma 1 012 491,32 1 012 491,32 Aktiekapital Edellisten tilikausien voitto (tappio) 307 806,05 228 220,15 Balanserad vinst (förlust) från tidigare räkensk.per. Tilikauden voitto (tappio) 118 654,38 79 585,90 Räkenskapsperiodens vinst (förlust) 1 438 951,75 1 320 297,37 EGET KAPITAL SAMMANLAGT OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ Poistoero ACKUMULERADE BOKSLUTSDISPOSITIONER 599 116,29 551 162,70 599 116,29 551 162,70 849 466,68 651 059,13 849 466,68 651 059,13 VARAUKSET Muut varaukset AVSÄTTNINGAR VIERAS PÄÄOMA Övriga avsättningar FRÄMMANDE KAPITAL Pitkäaikainen Lainat rahoituslaitoksilta Avskrivningsdifferens Långfristiga 2 961 174,90 3 479 861,29 2 961 174,90 3 479 861,29 Lyhytaikainen Skulder till kreditinstitut Kortfristiga Lainat rahoituslaitoksilta 519 795,46 597 202,91 Skulder till kreditinstitut Ostovelat 1 531 926,45 840 607,62 Skulder till leverantörer Muut velat 141 421,55 151 666,39 Övriga skulder Siirtovelat 364 027,40 266 307,10 Resultatregleringar 2 557 170,92 1 855 784,02 5 518 345,82 5 335 645,31 8 405 880,54 7 858 164,51 VASTATTAVAA YHTEENSÄ PASSIVA SAMMANLAGT EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 33 TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT RAHOITUSLASKELMA / FINANSIERINGKALKYL RAHOITUSLASKELMA 01.01 - 31.12.2011 01.01 - 31.12.2010 Liikevaihto 7 272 488,46 6 630 652,67 Omsättning Liiketoiminnan muut tuotot Övriga rörelseintäkter Liiketoiminnan rahavirta FINANSIERINGSKALKYL Rörelseverksamhetens kassaflöde 6 339,18 1 403,08 Materiaalit ja palvelut -3 202 134,20 -2 960 413,49 Material och tjänster Henkilöstökulut -1 629 227,98 -1 545 229,57 Personalkostnader Liiketoiminnan muut kulut -1 577 404,70 -1 212 264,70 Övriga rörelsekostnader Muut ei maksua vaativat tuotot ja kulut 198 407,55 93 917,89 Övriga int.och kostn. som inte medfört betalning 1 068 468,31 1 008 065,88 Tulos ennen käyttöpääoman muutosta Käyttöpääoman muutokset: Saatavien lisäykset Förändring i rörelsekapital: -25 476,78 Saatavien vähennykset Ökning av rörelsefordringar 388 121,24 Vaihto-omaisuuden lisäykset Minskning av rörelsefordringar Ökning av omsättningstillgångar Tulot liiketoiminnasta Lyhtyaikaisten korottomien velkojen lisäykset Resultat före förändring av rörelsekapital Inkomster från rörelsen 678 449,63 Lyhtyaikaisten korottomien velkojen vähennykset Ökning av kortfr. räntefria skulder -633 359,76 Minskn. av kortfr. räntefria skulder Kassavirta ennen rahoitusta ja veroja 1 721 441,16 762 827,36 Kassaflöde före finansiella poster och skatter Saadut tuotot muilta yrityksiltä 40,00 40,00 Erhållna intäkter från andra företag Saadut korot 7 833,96 13 663,61 Erhållna räntor Maksetut korot ja muut rah. kulut -132 916,70 -143 456,28 Betalda räntor och övr finansiella kostn. Maksetut verot -30 009,20 -39 722,89 Betalda direkta skatter 1 566 389,22 593 351,80 -800 953,77 -103 572,35 Satunnaiset erät (netto) Liiketoiminnan rahavirta Extraordinära poster (netto) Investointien rahavirta Investoinnit aineellisiin ja aineettomiin hyöd Nettokassaflödet för affärsverksamheten Investeringarnas Investeringar i materiella och immateriella tillg. Ain.ja aineettomien hyödykk. Luovutusvoitot Överlåtelseink. från mat. o immat. tillg Myönnetyt lainat Beviljade lån Investoinnit muihin sijoituksiin Investeringar i övriga placeringar Lainasaamisten takaisinmaksut Återbetalning av lånefordringar Luovutusvoitot muista sijoituksista Investointien rahavirta Överlåtelseink. från övr placeringar -800 953,77 -103 572,35 Investeringarna kassaflöde totalt Rahoituksen rahavirta Finansieringens kassaflöde Oman pääoman lisäys Ökning av eget kapital Lainojen nostot 0,00 170 000,00 Upptagna lån Lainojen takaisinmaksut -577 183,51 -635 824,76 Amortering av lån Shekkiluottojen lisäykset Ökning av checkräkningskrediten Shekkiluottojen vähennykset Minskning av checkräkningskrediten Maksetut osingot Betalda dividender och övr vinstutd. Rahoituksen rahavirta -577 183,51 -465 824,76 Finansieringens kassaflöde Rahavarojen muutos 188 251,94 23 954,69 Ökning/minskning av likvida medel Rahavarat 1.1 25 471,98 1 517,29 Likvida medel 1.1 Rahavarat 31.12 213 723,92 25 471,98 Likvida medel 31.12 34 EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011 KÄSITTEET /// BEGREPP BIOJÄTE Kotitalouksien biojätteellä tarkoitetaan esim. ruoantähteitä, pilaantuneita ja kuivia elintarvikkeita, hedelmän- ja vihannesten kuoria, vaippoja, siteitä, sekä kasvien jäännöksiä. Biologinen jäte pakataan mustiin muovipusseihin. Pietarsaaressa toimivan optisen lajittelun jälkeen biologinen jäte viedään Stormossenin biokaasulaitokseen Mustasaareen, missä jätteestä saadaan biokaasua. Kaasu muunnetaan sähköenergiaksi. BIOKAASU Pääasiassa metaanista koostuva kaasu, jota muodostuu orgaanisen aineen hajotessa hapettomassa tilassa. Biokaasua muodostuu kaatopaikoilla ja biojätettä mädätettäessä. EKOPISTE Hyötykäyttöön kelpaavan viikkojätteen keräyspiste. Ekopisteessä kerätään keräyspaperia, lasia, metallia ja paristot. Jäte kuljetetaan ekopisteestä hyötykäyttöön, jolloin sitä käytetään raaka-aineena uusien tuotteiden valmistuksessa. ENERGIAJÄTE Kotitalouksien energiajätteellä tarkoitetaan esim. paperista, pahvista, muovista tai styroksista valmistettuja elintarvikepakkauksia, tekstiilejä sekä muovisia käyttöesineitä kuten tiski- ja hammasharjoja. Energiajätteet pakataan vaaleisiin pusseihin. Pietarsaaren laitoksessa tapahtuvan optisen lajittelun jälkeen energiajäte menee murskattavaksi Ewapowerin käsittelylaitokseen. Murskattua jätettä hyödynnetään energiantuotannossa. ENERGIANTUOTANTO (JÄTTEESTÄ) Ammattimainen jätteenpoltto, josta saadaan lämpöä, höyryä tai sähköä. EWAPOWER Käsittelylaitos, joka murskaa energiajätteet hyötykäyttöön. HYÖTYKÄYTTÖASEMA Miehitetty vastaanottopaikka syntypaikalla lajitellulle, hyötykäyttöön kelpaavalle jätteelle sekä vaaralliselle jätteelle ja loppusijoitettavalle jätteelle. AVFALLSANLÄGGNING Ekorosk har två avfallsanläggningar, i Storkohmo i Karleby och i Pirilö i Jakobstad. I Storkohmo finns den enda numera fungerande soptippen inom Ekorosks verksamhetsområde och där sker slutdeponeringen av det avfall som inte går att återvinna. I Pirilö finns Ekorosks huvudkontor och sorteringshallen. AVTALSBASERADE TRANSPORTER Enskilda fastigheter gör upp ett avtal med ett transportföretag angående tömning och transport av fastighetens avfall. BIOAVFALL Med hushållens bioavfall avses t.ex. matrester, förskämda och torra livsmedel, frukt- och grönsaksskal, kaffe- och tesump, blöjor, bindor och växtrester. Det biologiska avfallet packas i svarta plastpåsar. Det biologiska avfallet förs, efter optisk sortering i Jakobstad, till Stormossens biogasanläggning i Korsholm, där biogas utvinns ur avfallet. Biogasen omvandlas till elenergi. BIOGAS En gas som huvudsakligen består av metan och bildas dåorganiskt material bryts ner under syrefattiga förhållanden (anaerobisk nedbrytning). Biogas bildas på avstjälpningsplatser och vid rötning av bioavfall. DEPONERING Avfallet placeras på en avstjälpningsplats. Deponeringen gäller avfallstyper som inte längre kan återvinnas och avfall som genast måste täckas in på grund av säkerhetsskäl. DEPONIAVFALL Avfall som inte har något återvinnbart material kvar och som man får deponera på avstjälpningsplatsen. EKOPUNKT En avfallspunkt för insamling av återvinnbart veckoavfall, såsom returpapper, glas, metall och batterier. Från ekopunkten transporteras avfallet till återvinning och används som råmaterial för tillverkning av nya produkter. HYÖTYKÄYTTÖÖN KELPAAVA JÄTE Jäte jota voidaan uusiokäyttää tai hyödyntää materiaalina tai energiana. SOPIMUSPOHJAISET KULJETUKSET Yksittäiset kiinteistöt solmivat sopimuksen kuljetusyrityksen kanssa kiinteistön jätteiden tyhjentämisestä ja kuljettamisesta. JÄTEASEMA Ekoroskilla on kaksi jäteasemaa. Toinen on Storkohmon jäteasema Kokkolassa, jossa on Ekorosk-alueen ainoa toiminnassa oleva kaatopaikka. Ekoroskin loppusijoitus tapahtuu tällä alueella. Toinen on Pirilön jätelaitos Pietarsaaressa, jossa on Ekoroskin pääkonttori ja lajitteluhalli. SUOTOVESI Sadevesi, joka suodattuu kaatopaikan läpi. LAJITTELUHALLI Kotitalousjätteen, siis biojätteen ja energiajätteen lajittelulaitos, jossa pussit lajitellaan optisella lajittelijalla. SYVÄKERÄYSASTIA Maahan upotettu jäteastia, voi olla 3 m3 tai 5 m3. Käytetään Ekoroskin toiminta-alueella lähinnä Ekopisteissä, mutta osittain myös vapaa-ajanasukkaiden kotitalousjätteen keräysastiana. LOPPUSIJOITETTAVA JÄTE Jäte, josta on poistettu hyötykäyttöön kelpaavat aineet ja jota saa sijoittaa kaatopaikalle. LOPPUSIJOITUS Jätteen sijoittaminen kaatopaikalle. Loppusijoitus koskee jätelajeja, joita ei voida käyttää hyödyksi ja jätettä, joka pitää heti peittää turvallisuussyiden vuoksi. OPTINEN LAJITTELU Lajitteluhallissa biojäte (mustat pussit) ja energiajäte (vaaleat pussit) kulkevat kuljetinhihnaa pitkin potkijoille, joissa optiset tunnistimet tunnistavat kaikki värit paitsi mustan. Potkijat potkivat vaaleat pussit toiselle, alla olevalle kuljetinhihnalle, joka vie vaaleat pussit Ewapowerille. Tunnistimet eivät tunnista mustia pusseja, joten ne jatkavat ensimmäistä kuljetinhihnaa pitkin kontteihin, jotka viedään Stormossenin biokaasulaitokseen Mustasaareen. Jokainen potkija lajittelee noin 5 tonnia mustia ja vaaleita pusseja tunnissa. SYNTYPAIKKALAJITTELU Jätteen lajittelua, jota tehdään kiinteistöissä ja kattaa jätelajit, jotka voidaan käyttää hyödyksi tai jotka käsitellään erikseen. TUOTTAJAVASTUU Järjestelmä, jossa tuotteen valmistaja ja maahantuoja vastaavat sen hyötykäytön järjestämisestä. Suomessa tuottajavastuu koskee pakkauksia, paperia, sähkö- ja elektroniikkaromua, renkaita ja ajoneuvoja. VAARALLINEN JÄTE (ENT. ONGELMAJÄTE) Jäte, joka koostumuksensa, tai jonkin muun ominaisuutensa vuoksi, voi aiheuttaa erityistä vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympäristölle. RETRO Kierrätyskeskus Retro vastaanottaa, korjaa ja myy kierrätystavaroita yhteistyössä Ekoroskin kanssa. Retro on Kokkotyösäätiön, Ekoroskin ja Pietarsaarenseudun kuntien yhteishanke. Retro tarjoaa työvalmennusta vajaakuntoisille, pitkäaikaistyöttömille tai muusta syystä vaikeuksissa oleville. ENERGIAVFALL Med hushållens energiavfall avses t.ex. livsmedelsförpackningar och andra förpackningar av papper, kartong, plast och styrox, textiler, men också bruksföremål av plast som disk- och tandborstar. Energiavfallet packas i ljusa plastpåsar. Energiavfallet går, efter optisk sortering i anläggningen i Jakobstad, till pelleteringsfabriken Ewapower i Jakobstad, där energiavfallet krossas till fluff och används för energiutvinning. ENERGIUTVINNING (UR AVFALL) Yrkesmässig förbränning av avfall, varvid man erhåller värme, ånga eller el. EWAPOWER Behandlingsanläggning som krossar energiavfall för energiutvinning. FARLIGT AVFALL (TIDIGARE: PROBLEMAVFALL) Avfall som pga. sin sammansättning eller någon annan egenskap kan förorsaka särskild fara eller olägenhet för hälsan eller miljön. RETRO Återvinningscentralen Retro tar emot, lagar och säljer återanvändasaker i samarbete med Ekorosk. Retro är ett gemensamt projekt för Kokkotyöstiftelsen, Ekorosk och kommunerna i Jakobstadsnejden. Retro arbetar med arbetsorientering för personer som har nedsatt kondition, är långtidsarbetslösa eller av andra orsaker har svårigheter. SORTERINGSHALLEN Sorteringen av hushållens avfall, dvs. bio- och energiavfall, sker i sorteringshallen med hjälp av optik. ÅTERVINNBART AVFALL Avfall som kan återanvändas eller återvinnas som material eller energi. ÅTERVINNINGSSTATION En bemannad mottagningsplats för källsorterat återvinnbart avfall, farligt avfall och deponiavfall. KÄLLSORTERING Sorteringen av avfall sker vid fastigheterna och gäller avfallstyper som återvinns eller behandlas separat. LAKVATTEN Regnvatten som filtreras genom deponin. OPTISK SORTERING Påsar med bio- och energiavfall leds på ett transportband in till två s.k. sparkare, där ett optiskt öga känner av färgen och sparkarna slår bort de ljusa påsarna till ett underliggande band. De ljusa påsarna fortsätter in till Ewapower, medan de svarta påsarna faller ner i containrar, som förs till Stormossens biogasanläggning i Korsholm. Varje sparkare sorterar ca 5 ton bio- och energiavfall per timme. PRODUCENTANSVAR Ett system där tillverkare och importörer ansvarar för att återvinningen ordnas för olika produkter. I Finland berörs förpackningar, papper, el- och elektronikskrot, däck och fordon av producentansvaret. EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011 35 Yhteystiedot Kontaktuppgifter Lisätietoja vuosikertomuksesta antaa tj. Olli Ahllund Tilläggsuppgifter om årsberättelsen ger vd Olli Ahllund AB EKOROSK OY AB EKOROSK OY Launisaarentie 90 Spituholmsvägen 90 68600 Pietarsaari 68600 Jakobstad puh. 06-781 4500 vaihde tfn 06-781 4500 växel faksi 06-781 4529 fax 06-781 4529 www.ekorosk.fi www.ekorosk.fi
© Copyright 2024