PDF - Ekorosk

Vuosikertomus
Årsberättelse
2011
Kokkola
Karleby
Larsmo
Luoto
Jakobstad
Pietarsaari
Kronoby
Kruunupyy
Kaustinen
Kaustby
Pedersöre
Nykarleby
Uusikaarleby
Evijärvi
Vörå
Vöyri
(Oravais
Oravainen)
Veteli
Vetil
Kauhava
(Alahärmä,
Kortesjärvi)
SISÄLTÖ
Ekorosk numeroin
Toimitusjohtajan katsaus
3
Suurimmat kehityshankkeet 2011
4
Palvelut6
Sosiaalinen vastuu
14
Ympäristövastuu21
Talous26
Hallitus30
Tilinpäätös31
Käsitteet35
Perustettu: 1990
Kuntia: 11
Asukkaita: 116 000
Asuntoja: 50 000
Kesämökkejä: 9000
Yrityksiä: 6 500
Liikevaihto (milj. euroa): 7,3
Henkilökunta: 38
Hyötykäyttöasemia: 22
Ekopisteitä: 243
Kaatopaikka: 1
Vapaa-ajanasuntojen jätekeräyspisteitä: 152
INNEHÅLL
Direktörens översikt
3
Största utvecklingsprojekt år 2011
4
Tjänster6
Socialt ansvar
14
Miljöansvar21
Ekonomi26
Styrelsen30
Bokslut31
Begrepp35
Ekorosk i siffror
Grundat: 1990
Kommuner: 11
Invånare: 116 000
Bostäder: 50 000
Sommarstugor: 9 000
Företag: 6 500
Omsättning (milj. euro): 7,3
Personal: 38
Återvinningsstationer: 22
Ekopunkter: 243
Deponi: 1
Fritidsbostädernas insamlingspunkter: 152
TOIMITUSJOHTAJAN KATSAUS /// DIREKTÖRENS ÖVERSIKT
Toimitusjohtajan katsaus
VD:s översikt
Kulunut vuosi oli sekä toiminnallisesti että taloudellisesti menestyk-
Det gångna året var framgångsrikt för Ekorosk beträffande både verk-
sekäs Ekoroskille. Kotitalousjätteiden hyötykäyttöaste nousi uuteen
samheten och ekonomin. Återvinningsgraden för hushållsavfall slog
ennätykseen ja tilikauden tulos oli selvästi talousarviota parempi.
nytt rekord och verksamhetsperiodens resultat blev klart bättre än
Kotitalouksien jätemaksuja ei korotettu. Ne ovat kahdeksatta vuotta
budgeterat. Avfallsavgifterna för hushåll har varit oförändrade i åtta år
samalla tasolla (2005-2012). Kotitalouksien maksut ovat selvästi alle
(2005-2012) och höjdes inte heller år 2011. Dessa avfallsavgifter ligger
kansallisen keskiarvon.
på en klart lägre nivå än det nationella medeltalet.
Eduskunta hyväksyi uuden jätelain, joka astuu voimaan 1.5.2012.
Riksdagen godkände en ny avfallslag som träder i kraft den 1.5.2012.
Uuden lain myötä kunnallisen jätehuoltovastuun rajoja laajennettiin
Jämfört med den tidigare lagen utvidgar den nya lagen i någon mån
jonkin verran aikaisempaan verrattuna. Asumisessa syntyvän jätteen
det kommunala ansvaret för avfallshanteringen. Förutom avfall som
lisäksi Ekorosk tulee jatkossa huolehtimaan terveys- ja sosiaalipalve-
uppstår vid boende ansvarar Ekorosk i framtiden också för avfall som
luissa, koulutustoiminnassa ja julkisessa hallintotoiminnassa syntyvästä
uppstår inom hälsovårds- och socialtjänster, utbildningsverksamhet
jätteestä. Uusi laki laajentaa myös tuottajavastuuta kuluttajapakkausten
och den offentliga förvaltningen. Den nya lagen utvidgar producentan-
osalta. Pakkausmateriaalien keräysjärjestelmästä ja keräyksen toteutta-
svaret så att den omfattar också konsumentförpackningarna. Utform-
misesta tullaan neuvottelemaan tuottajayhteisöjen kanssa. Ekoroskin
ningen av insamlingssystemet och förverkligandet av insamlingen av
tavoitteena on säilyttää nykyinen palvelutaso.
förpackningsmaterial kommer att diskuteras med producentorganisa-
Jätelakiin sisältyy määräys jätehuollon etusijajärjestyksestä, jonka
mukaan syntyvän jätteen määrää ja haitallisuutta on ensisijaisesti vä-
tionerna. Ekorosks målsättning är att bibehålla den nuvarande servicenivån.
hennettävä. Jos jätettä kuitenkin syntyy, tulee sitä ensisijaisesti käyttää
Avfallslagen innehåller bestämmelser om prioritetsordningen i av-
uudelleen tai kierrättää. Jos kierrätys ei ole mahdollista, voidaan jäte
fallshanteringen. I första hand skall uppkomsten av avfall och dess
hyötykäyttää energiana. Mikäli hyödyntäminen ei ole mahdollista, jäte
skadlighet minskas. Om det inte går att hindra uppkomsten av avfall
tulee loppukäsitellä eli sijoittaa kaatopaikalle.
skall avfallet återanvändas eller återvinnas. Om återanvändning inte är
Jätelaki ei tule aiheuttamaan merkittäviä muutoksia Ekoroskin toimintaan, eikä se edellytä erityisiä laitosinvestointeja.
Kotitalousjätteiden hyötykäyttöaste jatkoi nousuaan ja oli 93,7 %.
Syntypaikkalajitteluun perustuva järjestelmämme on saanut ansaittua
möjlig kan avfallet återvinnas som energi. Ifall återvinning inte är möjlig skall avfallet slutbehandlas dvs. deponeras.
Avfallslagen kommer inte att innebära stora förändringar i Ekorosks
verksamhet och förutsätter inga speciella investeringar i anläggningar.
huomiota myös toimialueemme ulkopuolella. Asiakaskysely osoitti,
År 2011 fortsatte återvinningsgraden för hushållsavfall att stiga och
että kotitaloudet pitävät jätteiden lajittelua ja hyötykäyttöä tärkeänä.
var 93,7%. Vårt sorteringssystem som grundar sig på källsortering har
Kotitalouksien asenne heijastuu myös hyötykäyttöasteeseen. Asiakas-
väckt uppmärksamhet också utanför vårt verksamhetsområde. Kun-
kyselyn vastaajat antoivat palveluillemme arvosanaksi keskimäärin 8,50
denkäten visade, att hushållen anser att det är viktigt att sortera och
asteikolla 4 – 10.
återvinna avfall. Hushållens attityder syns också i den höga återvin-
Kuluneen vuoden aikana Kokkolan biokaasulaitoksen rakentaminen
eteni suunnitellusti ja laitoksen koekäyttö alkaa keväällä 2012. Työ-
ningsgraden. De som svarade på kundenkäten gav vår service vitsordet
8,50 på skalan 4 – 10.
ja elinkeinoministeriö myönsi 21.12.2011 hankkeelle 1 923 600 €
Under det gångna året framskred byggandet av biogasanläggningen i
suuruisen investointituen. Tuki on merkittävä hankkeen taloudelle ja
Karleby planenligt och anläggningens provdrift startar på våren 2012.
osoittaa myös hankkeen merkitystä laajemmassa yhteydessä.
Arbets- och näringsministeriet beviljade 21.12.2011 projektet ett in-
Huonolaatuisen jätteen polttamisen osalta ratkaisuja ei vielä pystytty
tekemään, koska Pietarsaareen suunnitellun polttolaitoksen toteutta-
vesteringsbidrag på 1 923 600 €. Stödet är betydande för projektets
ekonomi och visar också dess betydelse i ett större sammanhang.
minen ei edennyt kuluneen vuoden aikana. Kaatopaikkajätteen lajit-
Beslut gällande förbränning av avfall av dålig kvalitet kunde inte ännu
telua tehostettiin Storkohmon loppusijoitusalueella ja tulevaisuudessa
fattas på grund av att förverkligandet av den förbränningsanläggning
tarvittavan polttolaitoskapasiteetin suuruus on Ekoroskin osalta verrat-
som planerats i Jakobstad inte framskred under det gångna året. Sorte-
tain pieni, arviolta vain muutama tuhat tonnia vuodessa.
ringen av deponiavfall effektiverades på Storkohmo deponiområde och
förbränningskapaciteten som Ekorosk kommer att behöva i framtiden
är förhållandevis liten, uppskattningsvis bara några tusen ton per år.
Jag tackar bolagets personal, styrelse, kunder och samarbetspartners
för det gångna året. En modern avfallshantering förutsätter hög återvinningsgrad och källsorteringen som utförs i hushållen har en central
roll vid uppnående av målsättningarna för avfallshanteringen.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
3
KEHITYSHANKKEET 2011 /// UTVECKLINGSPROJEKT 2011
Suurimmat kehityshankkeet 2011
Största utvecklingsprojekt år 2011
Biokaasulaitos
Biogasanläggningen
Pohjanmaan Biokaasu Oy on rakennuttanut vuoden 2011 aikana Kok-
Österbottens Biogas Ab har låtit bygga en biogasanläggning på Yxpila
kolan Ykspihlajan teollisuusalueelle biokaasulaitoksen. Ab Ekorosk Oy
industriområde i Karleby under år 2011. Ab Ekorosk Oy är en av hu-
on yksi Pohjanmaan Biokaasu Oy:n pääosakkaista yhdessä Kokkolan
vuddelägarna i Österbottens Biogas Ab tillsammans med Karleby Vatten
Veden ja Pietarsaaren Veden kanssa. Vähemmistöosakkaina mukana
och Jakobstads Vatten. Kommunerna Evijärvi och Vörå samt Kronoby
ovat Evijärven ja Vöyrin kunnat sekä Kronoby Vatten och Avlopp Ab.
Vatten och Avlopp Ab deltar som minoritetsaktieägare.
Biokaasulaitos otetaan käyttöön vuoden 2012 aikana. Laitos tulee
Biogasanläggningen tas i bruk under år 2012. Anläggningen kom-
ottamaan vastaan jätevedenpuhdistamoissa syntyvää lietettä sekä Eko-
mer att ta emot slam från avloppsreningsverk och från slamavskiljare på
roskin toiminta-alueen sakokaivoista peräisin olevaa lietettä. Lisäksi bio-
Ekorosks verksamhetsområde. Dessutom kan man i biogasanläggningen
kaasulaitoksessa voidaan käsitellä pieni osa teollisuuden lietteistä. Käsi-
behandla en liten del av slam från industrin. I anläggningen kommer
teltäviä lietteitä laitokseen tulee arviolta 80 000 – 100 000 m³ vuodessa.
man att behandla uppskattningsvis 80 000 – 100 000 m³ slam om året.
Biokaasulaitoksessa liete käsitellään mädätysprosessin avulla, jonka
I biogasanläggningen behandlas slammet i en rötningsprocess vars
lopputuotteena saadaan biokaasua ja maanparannusaineeksi sopivaa
slutprodukter är biogas och rötningsrester som lämpar sig som jordför-
mädätysjäännöstä. Biokaasun energiasisältö saadaan talteen sähkön ja
bättringsmaterial. Energiinnehållet i biogasen tillvaratas i form av elek-
lämmön muodossa. Yksi neljäsosa tuotetusta sähköstä sekä kaikki läm-
tricitet och värme. En fjärdedel av elektriciteten som produceras samt
pö menevät laitoksen käyttöön. Ulkoiseen verkkoon johdetaan loput,
all värme används i anläggningen. Resten, det vill säga tre fjärdedelar av
4
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
KEHITYSHANKKEET 2011 /// UTVECKLINGSPROJEKT 2011
eli kolme neljäsosaa tuotetusta sähköstä. Biokaasulaitos mahdollistaa
den producerade elektriciteten leds ut i det externa nätet. Biogasanlägg-
lietteiden käsittelyn ja hyötykäytön uusien ympäristölupien vaatimuk-
ningen möjliggör behandling och återvinning av slam i överensstäm-
set huomioiden.
melse med de krav som ställs i miljötillstånden.
Storkohmon lietteen vastaanottorakennus
Mottagningsbyggnad för slam på Storkohmo
Storkohmon jäteaseman lietteen vastaanottoa on kehitetty rakentamalla
Slammottagningen vid Storkohmo avfallsanläggning har utvecklats ge-
lietteiden vastaanottorakennus, joka tulee korvaamaan aiemmin käytös-
nom att bygga en mottagningsbyggnad för slam. Byggnaden kommer
sä olleet lietteenkäsittelyaltaat. Lietteiden vastaanottorakennuksessa on
att ersätta de slambehandlingsbassänger som använts tidigare. I mot-
kaksi vastaanottoallasta, joissa toimii erikseen vastaanotto lievästi öljyi-
tagningsbyggnaden finns två mottagningsbassänger med separat mot-
sille ja öljyvapaille lietteille. Ekorosk tulee selvittämään mahdollisuutta
tagning för lindrigt oljigt slam och slam utan olja. Ekorosk kommer att
jatkossa vastaanottaa myös uusia lietelaatuja. Lietteiden kuiva-aines on
utreda möjligheten att i framtiden kunna ta emot också nya slamkva-
kuitenkin täytettävä kaatopaikkakelpoisuusvaatimukset.
lititeter. Torrsubstanserna i slammar ska emellertid uppfylla kraven för
Lietteen käsittely toteutetaan geotuubimenetelmällä, jossa neste ja
avstjälpningsplatsduglighet.
kiintoaine erotetaan toisistaan polymeerien avulla. Geotuubimenetelmä
Slammet behandlas med geotubmetoden där vätskan och suspenderade
edustaa parasta mahdollista tekniikkaa (BAT), jolloin jätteet käsitellään
ämnen avskiljs från varandra med hjälp av polymerer. I geotubmetoden
ympäristölainmukaisilla työtavoilla asianmukaisissa tiloissa.
används den bästa möjliga tekniken (BAT) varvid avfallet behandlas
Vastaanottorakennuksen rakennustyöt aloitettiin kesällä 2011 ja se on
genom arbetssätt som följer miljölagstiftningen i ändamålsenliga loka-
valmis käyttöönottoon maaliskuussa 2012. Vastaavia laitoksia on Suo-
ler. Byggandet av mottagningsbyggnaden inleddes på sommaren 2011
messa kolme ennestään, joissa uusi geotuubimenetelmä on sisäänajettu
och den är klar att tas i bruk i mars 2012. I Finland finns redan tre
ja todettu hyväksi.
motsvarande anläggningar där den nya geotubmetoden har körts in och
konstaterats vara bra.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
5
PALVELUT /// TJÄNSTER
Keräys ja kuljetus
Insamling och transport
Ekoroskin järjestelmä perustuu syntypaikkalajitteluun. Kiinteistöt liit-
Ekorosks system bygger på källsortering. Fastigheterna ansluter sig till
tyvät järjestettyyn jätteenkuljetukseen tekemällä sopimuksen jätteenkul-
ordnade avfallstransporter genom att sluta ett kontrakt med en avfall-
jetusyrityksen kanssa.
stransportör.
Yhtiön toiminta-alueella toimii 21 eri urakoitsijaa. Kotitalouksien liitty-
Inom bolagets verksamhetsområde verkar 21 olika entreprenörer.
misaste on 99,5 prosenttia, mikä on korkea prosentti myös kansallisesta
Hushållens anslutningsgrad är 99,5 procent, vilket är en hög procent
näkökulmasta tarkasteltuna. Omakotitaloista jätteet haetaan useimmi-
också i ett nationellt perspektiv. Avfallet hämtas oftast varannan vecka
ten joka toinen viikko.
från egnahemshus.
Keräyspisteet
Insamlingspunkter
Taajamiin ja maaseudulle on sijoitettu yhteensä 244 ekopistettä lasin,
För uppsamling av glas, metall och papper har totalt 244 ekopunkter
metallin ja paperin keräystä varten. Yhtiön oma henkilökunta hoitaa
utplacerats i tätorterna samt ute på landsbygden. Bolagets egen personal
yhtiön hyötykäyttöasemat, joita on yhteensä 22 kappaletta. Pirilön ja
sköter bolagets återvinningsstationer, totalt 22 stycken. Stationerna i
Kokkolan Terminaalikadun asemat ovat avoinna joka arkipäivä ja lauan-
Pirilö och vid Terminalgatan i Karleby är öppna varje vardag och på lör-
taisin. Muut asemat palvelevat määrättyinä arkipäivinä viikossa ja mää-
dagar. De övriga stationerna betjänar under bestämda vardagar i veckan,
rättyinä lauantaipäivinä sovitun ohjelman mukaan.
samt enligt fastslagna program även vissa lördagar.
Hyötykäyttöasemilla vastaanotetaan muun muassa kierrätykseen
På återvinningsstationerna mottas bl.a. material för återvinning, ener-
kelpaavaa materiaalia, energiajätettä, vaarallista jätettä sekä kaatopaik-
giavfall, farligt avfall samt deponimaterial. För privatpersoner är besö-
kamateriaalia. Yksityishenkilöille käynnit asemilla ovat maksuttomia.
ken på stationerna avgiftsfria.
6
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
PALVELUT /// TJÄNSTER
Yhteistyössä tuottajayhteisöjen kanssa asemilla vastaanotetaan myös
sähkö- ja elektroniikkajätettä, akkuja jne.
På stationerna mottas i samarbete med producentsammanslutningarna även el- och elektronikavfall, ackumulatorer och dylikt.
Huvila-asutuksen mustien ja vaaleiden pussien keräämistä varten on
För uppsamling av fritidsbosättningens svarta och ljusa påsar har upp-
151 aluekeräyspistettä. Ekorosk on aloittanut asemien erillisten jäteasti-
sats 151 områdes-insamlingspunkter. Ekorosk har påbörjat ersättandet
oiden korvaamisen syväastioilla.
av stationernas fristående avfallskärl med djupkärl.
Kampanjat
Kampanjer
Voidakseen paremmin palvella asiakkaitaan ja vähentääkseen ruuhkaa
Under 2011 arrangerades ett antal kampanjer för att bättre betjäna kun-
hyötykäyttöasemilla Ekorosk järjesti muutaman keräyskampanjan vuo-
derna samt minska belastningen på återvinningsstationerna. Kampan-
den 2011 aikana. Kampanjoista ilmoitettiin etukäteen paikallisissa leh-
jerna utannonserades på förhand i den lokala pressen.
dissä.
•
Maatalousmuovin keräys järjestettiin toukokuussa ja
lokakuussa. Maatiloilta kerättiin 626 tonnia muovia.
•
Insamlingarna av lantbruksplast utfördes i maj och oktober.
Från lantgårdar insamlade plastmängden var 626 ton
•
Vaarallisen jätteen keräys suoritettiin valituissa ekopisteissä
(136) yhteistyössä Lassila&Tikanoja OyJ:n kanssa.
Kampanjan aikana kerättiin öljyä, maalijätettä, akkuja,
elektroniikkaa ym.
•
Insamlingen av farligt avfall utfördes på utvalda ekopunkter
(136) i samarbete med Lassila&Tikanoja OyJ. Under
kampanjen insamlades olja, målavfall, ackumulatorer,
elektronik etc.
Käsittely ja kierrätys
Behandling och
återvinning
Yleistä
Allmänt
Vuonna 2011 vastaanotettiin yhteensä 61 000 tonnia jätettä. Tavoittee-
År 2011 mottogs totalt 61 000 ton avfall. Målet är att man i så hög
na on, että mahdollisimman suuri osa materiaalista kierrätetään.
grad som möjligt återvinner material.
Jäte jaetaan seuraavasti
Avfallet delas här upp enligt följande
•
biologinen jäte
•
biologiskt avfall
•
materiaali jätteiden energiakäyttöön
•
material för energiåtervinning
•
uusiokäyttö
•
materialåtervinning
•
kaatopaikkajäte
•
deponiavfall
•
sähköjäte ja vaarallinen jäte.
•
elavfall och farligt avfall
Tavoitteena on määrätietoisesti lisätä materiaalivirtojen hyödyntämistä
Målet är att målmedvetet öka återanvändningen av materialströmmar-
ja kierrätystä. Vuonna 2011 vastaanotetusta jätteiden kokonaismäärästä
na. Av den totala mängden inkommet avfall år 2011, placerades ca 16
noin 16 % sijoitettiin kaatopaikalle. Vastaava prosenttiluku kotitalouk-
% av materialet på deponin. Motsvarande mängd för avfallet från pri-
sien jätteille oli 6,3 %.
vathushållen var 6,3 %.
Biologinen jätteenkäsittely on n. 22 % kotitalouksien kaikista käsitel-
Den biologiska avfallsbehandlingen uppgår till ca 22 % av den totala
lyistä jätteistä. Biologinen jäte käsitellään mädättämällä Stormossenin
mängden behandlat hushållsavfall. Det biologiska avfallet behandlas ge-
biokaasulaitoksessa Mustasaaressa. Biokaasua käytetään ensisijaisesti
nom rötning vid Stormossens biogasanläggning i Korsholm. Biogasen
energian tuotantoa varten. Multa käytetään Stormossenin kaatopaikan
används främst för produktion av energi. Myllan används för täckning
kattamiseen.
av Stormossens deponi.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
7
PALVELUT /// TJÄNSTER
VASTAANOTETTU JÄTE / MOTTAGET AVFALL
Jako jätetyypin mukaan / Fördelning per avfallstyp
2003-2010
ton/år
80000
70000
2,9 %
60000
16,0 %
Vaarallinen ja sähköjäte
Farligt- o. elavfall
22,3 %
Hyötykäyttö
Materialåtervinning
50000
40000
Biolooginen jäte
Biologisk behandling
30000
43,5 %
20000
10000
16,3 %
Energiajäte Förbränning
med energiåtervinning
Kaatopaikka
Deponering
0
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
Vastaanotettu jätemäärä vuosina2004 - 2011. Mottaget avfall år 2004 - 2011
Materiaali vaaleissa pusseissa sekä erikseen kerätty muovi ja
kaupan ja teollisuuden pakkausmateriaali hyödynnetään tuottamalla energiaa polttamalla.
packningsmaterial från handeln och industrin, tillvaratas via energiåter-
Ewapower Ab Oy murskaa ja lajittelee energiajätteen ennen kuin se
Ewapower Ab Oy krossar och sorterar energiavfallet, innan det går
siirretään polttoon. Haketta valmistetaan yksityishenkilöiden ja teol-
till förbränning. Flis tillverkas av retur- eller byggnadsträ och ris, som
lisuuden toimittamasta kierrätyspuusta tai rakennuspuusta ja risuista.
levereras av privatpersoner och av industrin. Det behandlade materialet
Käsitelty materiaali toimitetaan Ahlholmens Kraftin voimalaitokseen.
levereras till Ahlholmens Krafts förbränningsanläggning.
Material från de ljusa påsarna, samt separat insamlad plast och förvinning genom förbränning.
Jätelain mukaan kunnat kantavat vastuun kotitalouksien vaarallises-
Enligt avfallslagen har kommunerna ansvar för farligt avfall från hus-
ta jätteestä. Vastuu käsittää keräyksen, kuljetuksen ja käsittelyn. Keräys
håll. Ansvaret omfattar insamling, transport och behandling. Insam-
hoidetaan hyötykäyttöasemien kautta.
lingen sköts via återvinningsstationerna.
Sähköjätteen tuottajavastuu otettiin käyttöön Suomen lainsäädännös-
Producentansvaret för elavfall infördes 13.8.2005 i finsk lagstiftning
sä (jätelaki § 18 b) 13.8.2005. Ekorosk on kerännyt sähköjätettä yhdes-
(avfallslag §18b). Ekorosk samarbetat med ett antal producentsam-
sä muutamien tuottajayhteisöjen kanssa, muun muassa ERP Finland,
manslutningar, bl.a ERP Finland, Recser och Serty för insamling av
Recser ja Serty. Yhteistyö merkitsee, että Ekorosk hoitaa sähköjätteen
elavfall. Samarbetet innebär att Ekorosk sköter insamlingen. El- och
keräyksen. Sähkö- ja elektroniikkaromu lähetetään edelleen sertifioitui-
elektronikskrotet vidaretransporteras, behandlas, sorteras eller demon-
hin laitoksiin ympäri maata, missä sitä käsitellään, lajitellaan tai pure-
teras vid ett antal certifierade anläggningar runt om i landet.
taan.
8
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
PALVELUT /// TJÄNSTER
Vaarallinen jäte
Farligt avfall
Kaatopaikka
1%
Deponering
16 %
Sähköjäte Elavfall
1%
Hyötykäyttö
Materialåtervinning
15 %
Biolooginen jäte
Biologisk
behandling
23 %
Energiajäte
Förbränning med
energiåtervinning
44 %
Vastaanotettu jätemäärä. Mottaget avfall 2011
Biologinen käsittely
Biologisk behandling
Vuoden aikana käsiteltiin 13 700 tonnia jätettä biologisesti. Tästä mää-
Under året behandlades 13 700 ton avfall biologiskt. Av denna mängd
rästä 9 660 tonnia tulee kotitalouksista ja 4 000 tonnia yrityksistä ja
kommer 9 660 ton från hushåll och 4 000 ton från företag och inrätt-
laitoksista. Koko määrä tekee 118 kg per henkilö ja vuosi, josta kotita-
ningar. Detta blir 118 kg per person och år, varav hushållens andel utgör
louksien osuus on 83 kg per henkilö ja vuosi.
83 kg per person och år.
Kansallisella tasolla biologisen jätteen kierrätykselle ei ole yksiselittei-
På ett nationellt plan finns det inga entydiga mål för återvinning av
siä tavoitteita. Sen sijaan biologisesti hajoavan jätteen loppusijoitusta
biologiskt avfall. Däremot ska deponering av biologiskt nedbrytbart av-
on vähitellen vähennettävä jätteen loppusijoitusta koskevien asetuksien
fall minska successivt enligt förordningarna som gäller deponering av
mukaan. Ekoroskin malli mustien pussien biologisen jätteen syntypaik-
avfall. Ekorosks modell med källsortering av biologiskt avfall i svarta
kalajittelulla merkitsee, että tulevat vaatimukset jo täyttyvät, koska yh-
påsar innebär att kommande krav redan uppfylls, eftersom inget biolo-
tään biologista jätettä ei loppusijoiteta.
giskt avfall deponeras.
BIOLOGINEN JÄTE / BIOLOGISK AVFALL
2007
2008
2009
2010
2011
Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år)
14070
13132
12840
13114
13660
Määrä/asukas (kg/henkilö) / Mängd/invarare (kg/person)
125,1
115,1
112,0
114,1
117,9
19,6
18,9
22,2
22,7
22,3
Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%)
Procentuell andel av totalt behadlat (%)
Mädätykseen menevän biologisen jätteen keräys ja määrä (2007 - 2011). Insamling och mängd biologisk avfall (2007-2011) som går till rötning.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
9
PALVELUT /// TJÄNSTER
Vaalea pussi
Ljus påse
27 %
Muu energijäte
Övrigt energiavfall
42 %
Hake,
Flis
16 %
Energiajäte
hyötykäyttöas.
Energi, återv.stat.
15 %
Materiaalia energiakäyttöön. Jätetyyppien osuus ilmoitettu prosenttilukuina. Energiåtervinning. Avfallstypernas andel angivna i procent.
Materiaalia
energiakäyttöön
Material för
energiåtervinning
Vuoden 2011 aikana vastaanotettiin 26 600 tonnia energiajätettä. Vaa-
Under år 2011 mottogs 26 600 ton energiavfall. De ljusa påsarnas andel
leiden pussien osuus oli 7 100 tonnia tai 27 % energiajätteen koko-
utgjorde 7 100 ton eller 27 % av det totala energiavfallet. Genom återvin-
naismäärästä. Hyötykäyttöasemien kautta vastaanotetaan 3 900 tonnia
ningsstationerna mottas 3 900 ton energiavfall och 4 300 ton träavfall
energiajätettä ja 4 300 tonnia puujätettä vuodessa. Muu energiajäte
per år. Det övriga energiavfallet representerar material som levereras av
koostuu materiaaleista, jotka teollisuus ja kauppa toimittavat.
industrin och handeln.
Jos energiajätteen kokonaismäärä jaetaan kaikille asukkaille
Ekoroskin toiminta-alueella, se merkitsee, että vuoden aikana
tuotettiin yhteensä 208 kg polttoon menevää jätettä per henkilö.
POLTTO / FÖRBRÄNNING
Fördelas den totala mängden energiavfall på alla invånare inom Ekorosks
verksamhetsområde innebär det att det genererade totalt 208 kg avfall per
person till förbränning under året.
2007
2008
2009
2010
2011
19427
20 605
20 480
23 950
26579
Kotitalous vaalea pussi (tonnia/vuosi)
Hushåll ljus påse (ton/år)
6285
7231
7059
7188
7136
Kokonaismäärä/asukas (kg/henkilö)
Total mängd / invånare (kg / person)
172,7
180,6
178,7
208,3
229,4
27,0
29,6
35,1
41,4
43,5
Kokonaismäärä/vuosi (tonnia/vuosi)
Total mängd/år (ton/år)
Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%)
procentuell andel av totalt behandlat (%)
Energiakäyttöön menevän energiajätteen osuus (2007 – 2011). Kokonaismäärä sekä kotitalouksien vaaleiden pussien määrä.
Mängden energiavfall till energiåtervinning (2007 – 2011). Totala mängden samt mängden ljusa påsar från hushållen.
10
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
PALVELUT /// TJÄNSTER
betoni ym./betong
etc.
18 %
metalli / metall
35 %
lasi / glas
8%
kartonki / kartong
4%
paperi / papper
35 %
Materiaalin hyötykäyttö vuonna 2011. Hyötykäytettyjen komponenttien osuus prosenttilukuina. Materialåtervinning år 2011. De återvunna komponenternas andel i procent
Materiaalin hyötykäyttö
Materialåtervinning
Vuonna 2011 hyötykäyttöön meni 9 200 tonnia tai 79 kg per henkilö.
År 2011 gick 9 200 ton eller 79 kg per person till materialåtervinning.
Kokonaismäärään sisältyy ekopisteisiin ja hyötykäyttöasemille jätetty
I den totala mängden ingår papper, kartong, glas och metallskrot, som
paperi, kartonki, lasi ja metalliromu.
lämnats in till ekopunkter eller återvinningsstationer.
Tähän määrään sisältyy myös paperi- ja kartonkijäte, joka
on
kerätty
Pape-
in i samarbete med producentsammanslutningarna. Pappret och kar-
ri ja kartonki kerätään erillisellä järjestelmällä, josta suurin
tongen samlas in genom ett separat system, som till stora delar tangerar
osa
den uppgift som Ekorosk utför. Producentsammanslutningarnas insam-
sivuaa
yhteistyössä
Ekoroskin
tuottajayhteisöjen
suorittamaa
tehtävää.
kanssa.
I denna mängd ingår också pappers- eller kartongavfall, som samlats
Tuottajayhteisö-
jen keräysastiat on sijoitettu ekopisteisiin ja hyötykäyttöasemille.
lingskärl är placerade vid ekopunkter eller återvinningsstationer.
Taulukossa olevan hyötykäytetyn materiaalin määrän väheneminen joh-
Minskningen i mängden återvunnet material i tabellen beror främst på
tuu ensisijaisesti siitä, että tuottajayhteisöt ovat muuttaneet tapaa kirjata
ändringar i sättet på vilket producentsammanslutningarna bokför och
ja raportoida paperi- ja kartonkimääriä.
rapporterar mängderna papper och kartong.
MATERIAALIN HYÖTYKÄYTTÖ
MATERIALÅTERVINNING
2007
2008
2009
2010
2011
Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år)
13633
14131
11920
9634
9169
Määrä/asukas(tonnia/vuosi) / Mängd/invånare (kg/person)
121,2
123,8
104,0
83,8
79,1
19,0
20,3
20,4
16,7
15,0
Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%)
Procentuell andel av totalt behandlat (%)
Totala mängder återvunnet material från ekopunkter och återvinningsstationer, år 2007 - 2011. Hyötykäyttöasemien kautta kerätty määrä hyödynnettävää jätettä (2007-2011)
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
11
PALVELUT /// TJÄNSTER
Loppusijoitus
Deponering
Vuonna 2011 loppusijoitettiin 10 000 tonnia jätettä tai 86 kg per hen-
År 2011 deponerades 10 000 ton avfall eller 86 kg per person, vilket är
kilö. Tämä luku osoittaa, että määrä edelleen vähenee verrattuna edel-
en fortsatt minskning från föregående år.
lisiin vuosiin.
Av den deponerade mängden kommer 1 590 ton från hushållen och
Loppusijoitetusta määrästä 1 590 tonnia tulee kotitalouksista ja tä-
motsvarar 13,7 kg per person. Deponiavfallet från hushållen är en tred-
mä vastaa 13,7 kg per henkilö. Loppusijoitetun kotitalousjätteen määrä
jedel jämfört med år 2009. Förbättringen är ett resultat av förbättrade
on yksi kolmasosa verrattuna lukuihin vuonna 2009. Parantunut tulos
arbetsmetoder samt styrning av återanvändbart material ut från deponi-
johtuu tehostetuista työmenetelmistä ja hyötykäyttöön soveltuvan ma-
materialet. Industriavfallet har hållits på samma nivå ( 3 400 ton ) som
teriaalin ohjaamisesta pois kaatopaikkamateriaalista. Teollisuusjätteen
föregående år. Däremot har byggavfallets andel (3900 ton) fortsatt att
määrä on pysynyt samalla tasolla (3 400 tonnia) kuin edellisenä vuonna.
öka jämfört med senaste år.
Sen sijaan rakennusjätteen määrän kasvu (3 900 tonnia) on jatkunut
verrattuna edellisiin vuosiin.
Loppusijoitettu jäte
Deponerat avfall
tonnia/ton
Storkohmo
40000
35000
pilaantunut maa
förorenad jord
30000
liete
slam
25000
erityisjäte
specialavfall
20000
rakennusjäte
byggnadsavfall
15000
teollisuusjäte
indrustriavfall
10000
yhdyskuntajäte
samhällsavfall
5000
0
2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011
Loppusijoitettu jäte, johon sisältyy myös pilaantunut maa ja erityisjäte (2002 - 2011). Deponerat avfall inklusive förorenad jord och specialavfall (2002 - 2011).
LOPPUSIJOITETTU JÄTE / DEPONERING
2007
2008
2009
2010
2011
Määrä/vuosi (tonnia/vuosi) / Mängd/år (ton/år)
23435
20194
11894
10407
9972
Määrä/asukas(tonnia/vuosi) / Mängd/invånare (kg/person)
208,3
177,0
103,8
90,5
86,1
32,6
29,0
20,6
18,0
16,3
Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%)
Procentuell andel av totalt behandlat (%)
Jätemäärä, joka on loppusijoitettu Kokkolan Storkohmoon (2007 – 2011). Mängd avfall (2007 – 2011) som deponerats på Storkohmo i Karleby
12
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
PALVELUT /// TJÄNSTER
Vaarallinen jäte
Farligt avfall
Viime vuonna kerättiin 872 tonnia vaarallista jätettä, joka on 7,5 kg
Förra året insamlades 872 ton farligt avfall, vilket utgör 7,5 kg per per-
per henkilö. Jäte tuli lähinnä kotitalouksista. Määrään sisältyy autoakut,
son. Avfallet kom närmast från hushållen. Mängden inkluderar bilbat-
jäteöljyt, lääkejätteet ja erilaiset kemikaalit. Lääkejätteet voidaan jättää
terier, spilloljor, läkemedelsavfall och olika kemikalier. Läkemedelsavfall
alueen kaikkiin 18 apteekkiin, joiden kanssa Ab Ekorosk Oy on solmi-
kan lämnas in till områdets alla 18 apotek, med vilka Ab Ekorosk Oy
nut sopimuksen. Lassila&Tikanoja Oyj, jonka kanssa Ab Ekorosk Oy
har kontrakt. Hämtningen från Ekorosk och behandlingen av avfallet
solmi sopimuksen, hoitaa jätteen haun Ekoroskilta ja sen käsittelyn.
utförs av Lassila&Tikanoja Oyj, med vilken Ab Ekorosk Oy gjorde ett
Sähkö- ja elektroniikkajätettä kerätään kaikilla hyötykäyttöasemilla.
Vuonna 2011 kerättiin 877 tonnia sähköjätettä, joka on 7,6 kg per henkilö.
VAARALLINEN JÄTE / FARLIGT AVFALL
kontrakt.
El avfall och elektronikavfall mottas på samtliga återvinningsstationer.
År 2011 insamlades 877 ton el-avfall, vilket ger 7,6 kg per person.
2007
2008
2009
2010
2011
Vaarallinen jäte / Farligt avfall
444
698
743
681
872
Sähkö- ja elektroniikkaromu (SER
El- och elektronikavfall (SER)
820
872
847
805
877
Määrä/asukas (kg/henkilö) / Mängd/invånare (kg/person)
11,2
13,8
13,9
12,9
15,1
1,8
2,3
2,7
2,2
2,3
Prosentuaalinen osuus kaikesta käsitellystä (%)
Procentuell andel av totalt behandlat (%)
Hyötykäyttöasemien kautta kerätty määrä vaarallista jätettä (2007 - 2011). Mängd farligt avfall (2007 - 2011) insamlat via återvinningsstationer.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
13
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
FARLIGT AVFALL / VAARALLINEN JÄTE
2011
2010
2009
2008
Personalkostnader milj. €/ Henkilöstökulut milj. €
1,629
1,537
1,560
1,512
Tjänstemän / Virkamiehet
18
18
15
15
Arbetare/ Työntekijät
26
23
24
24
Ordinarie / Vakinaiset
35
37
37
35
Sosiaalinen vastuu
Socialt ansvar
Vuodenvaihteessa 2011 henkilöstömäärä oli 44 henkilöä, joista 11 oli
Antalet anställda vid årsskiftet 2011 uppgick till 44 personer, varav
naisia ja 33 miehiä. Vakinaiseen henkilökuntaan kuului 35 henkilöä,
11 var kvinnor och 33 var män. Till den ordinarie personalen hörde
mikä oli yksi enemmän kuin edellisenä tilikautena. Vakituisista työn-
35 personer, vilket är en person mer än under föregående räkenskaps-
tekijöistä 6 oli osa-aikatyössä. Määräaikaisella työsopimuksella työs-
period. Av de ordinarie anställda, så arbetade 6 personer deltid. Med
kenteli 10 henkilöä, joista 3 henkilöä työskenteli äitiyslomalla olevien
tidsbestämt avtal arbetade 10 personer, varav 3 personer arbetade som
sijaisina ja 5 henkilöä työskenteli tarpeen mukaan hyötykäyttöasemilla.
moderskapsvikarier och 5 personer arbetade enligt behov på återvin-
Keskimääräinen työssäoloaika oli 7 vuotta ja keski-ikä 41 vuotta. Vuoden aikana juhlittiin kolmea 60 vuotta täyttävää työntekijää.
ningsstationerna.
Anställningstiden var i medeltal var 7 år och medelåldern 41 år. Under
året firades tre anställda som fyllde 60 år.
2011
2010
2009
2008
1,629
1,545
1,560
1,512
Virkamiehet / Tjänstemän
18
15
15
12
Työntekijät / Arbetare
26
23
22
24
Vakinaiset / Ordinarie
35
34
34
32
Henkilöstökulut milj. € / Personalkostnader milj. €
(Huomaa: henkilöstökuluihin sisältyy 3 henkilöä jätelautakunnasta. Observera: avfallsnämndens personal, 3 personer, ingår endast i punkten personalkostnader.)
14
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Työntekijöiden ja työnantajan välinen suhde
Suurin osa sisäisestä tiedottamisesta tapahtuu osastokokouksissa ja
Förhållandet mellan arbetstagare och
arbetsgivaren
Ekoroskin intranetsivujen kautta. Henkilöt, jotka palkattiin lyhy-
Den interna kommunikationen sker till stor del via avdelningsmöten
empiä ja pidempiä kausia varten vuoden aikana saivat osan pereh-
och Ekorosks intranet sidor. De som anställdes, både för kortare och
dytyksestä lähimmältä esimieheltä ja lisäksi ”tervetuloa Ekoroskille”
lägre perioder under året, fick som en del av introduktionen tillsam-
vihkosen.
mans med den närmaste förmannen även ett informationsblad kallat:
Yhtiön johtoryhmä kutsuttiin koolle joka toinen viikko samoin kuin
”välkommen till Ekorosk”.
aikaisemmin. Johtoryhmältä tieto levitetään henkilökunnalle kuukau-
Bolagets ledningsgrupp sammankallades såsom tidigare, varannan
si- ja työpaikkakokouksissa. Johtoryhmä on käsitellyt muun muassa
vecka. Från ledningsgruppen går informationen vidare till personalen
seuraavia henkilöstöasioita: henkilökunnan bonusjärjestelmä, kesä-
via månadsmöten och arbetsplatsmöten. Ledningsgruppen har bland
lomasijaisten palkkaaminen, kehityskeskustelut, työterveyshuollon
annat behandlat följande personalärenden: bonussystem för personalen,
toimintasuunnitelma vuodelle 2011, työsuojelu, ympäristöasioiden
anställning av sommarvikarier, utvecklingssamtal, arbetshälsovårdens
hallintajärjestelmä, tasa-arvosuunnitelma ja koulutussuunnitelma.
verksamhetsplan för 2011, arbetarskydd, miljöledningssystemet, jäm-
Kehityskeskusteluja käytiin sekä vakituisen että määräaikaisen henkilökunnan kanssa samoin kuin aikaisempina vuosina
ställdhetsplan och skolningsplan.
Utvecklingssamtal hölls såsom tidigare år, både med den ordinarie och
den tidsbundna personalen.
Työterveyshuolto ja turvallisuus
Arbetshälsovård och –säkerhet
Yhtiö on solminut sopimuksen terveyspalveluista Pietarsaaren Työterveyskeskuksen kanssa ja Työplus työterveyshuollon kanssa Kokkolas-
Bolaget har gjort avtal om hälsovårdstjänster med Jakobstads Arbets-
sa. Vuoden aikana sairauspoissaoloja oli yhteensä 409 päivää tai 10,7
hälsovårdscentral och Työplus arbetshälsovård i Karleby. Sjukfrånvaron
päivää/miestyövuosi. Sairauspoissaoloja aiheuttaneita työtapaturmia
under året var totalt 409 dagar eller 10,7 dagar/manår. En arbetsolycka
oli yksi. Terveyspalveluihin on käytetty varoja 10 156 euroa.
har skett som orsakat sjukfrånvaro. Medel som använts för hälsovårds-
Työsuojelun hoitaa työsuojeluorganisaatio, jossa on henkilökunnan
tjänster var 10 156 euro.
edustajia. Työsuojeluorganisaatio koostuu työsuojelupäälliköstä, työ-
Arbetarskyddet handhas av en av personalen representerad arbetar-
suojeluvaltuustosta ja yhdestä työsuojelutoimikunnasta. Työsuojelu-
skyddsorganisation bestående av en arbetarskyddschef, en arbetar-
organisaation tehtävänä on huomioida riskit ja viihtyvyys työpaikalla
skyddsfullmäktige och en arbetarskyddskommission. Arbetarskyddsor-
sekä eri toimenpitein parantaa työpaikkaa kaikkien hyödyksi. Vuoden
ganisationens uppgift är att beakta riskerna och trivseln på arbetsplatsen
2011 aikana eri toimintapisteissä suoritettiin riskianalyyseja riskejä
samt att genom olika åtgärder förbättra arbetsplatsen till allas fördel.
työssä aiheuttavien puutteiden huomaamiseksi.
Under år 2011 gjordes en riskutvärdering av olika verksamhetspunkter.
Detta för att kunna förutse ifall det finns brister som kan orsaka risker
Henkilökunnan virkistys
i arbetet.
Työnantaja jakaa hierontaseteleitä ja Smartumin ja Tyky+:n kunto-
Personalrekreation
seteleitä.
Näillä seteleillä tuetaan sekä kuntoilua että kulttuuria. Joka vuosi
vapaa-ajantoimikunta, joka koostuu eri osastojen edustajista, suun-
Arbetsgivaren delar ut sedlar till massage och Smartums och Tyky+ motionssedlar.
nittelee virkistyspäivät. Tänä kesänä oli Ekoroskin vuoro järjestää yh-
Dessa sedlar stöder både motion och kultur. Varje år ordnas rekrea-
teinen kesäjuhla, johon myös Ewapower, Stormossen ja Botniarosk
tionsdagar som planeras av en fritidskommitté bestående av personal
osallistuu. Juhla järjestettiin Seljesissä ja ohjelmassa oli muun muassa
från olika avdelningar. Denna sommar ordnade Ekorosk den gemen-
sumopainia, muita hauskuuksia sekä hyvää ruokaa. Nice Run Pie-
samma sommarfesten där även Ewapower, Stormossen och Botniarosk
tarsaaressa on toinen joka kesään kuuluva perinne, johon Ekoroskin
deltar. Festen ordnades vid Seljes och på programmet fanns bl.a. sumo-
naistyöntekijät osallistuvat. Syksyllä vapaa-ajantoimikunta järjesti
brottning, knep och knåp samt god mat. En annan tradition som hör
grillijuhlan Ekoroskin konttorissa Pirilössä. Osallistujat saivat osallis-
varje sommar till är Nice Run i Jakobstad, där Ekorosks damer deltar
tua jalkapallomatsiin ja syödä hyvää ruokaa.
varje år. På hösten ordnade fritidskommitte’n en grillfest vid Ekorosk
kontor i Pirilö. Deltagarna fick ta del av bl.a. fotbollsmatcher och god
mat.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
15
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Keväällä järjestetty työhyvinvointipäivä Östanlindissa sai Ekoroskin työntekijät kokeilemaan jumppapalloa, sauvakävelyä ja vesijumppaa.
Arbetshälsodagen som ordnades i Östanlid på våren fick Ekorosks arbetstagare att pröva på gymnastikbollar, stavgång och vattengympa.
Koulutus
Utbildning
Henkilökunnan työkykyä ylläpidetään jatkuvalla koulutuksella, ja vuo-
Personalens arbetsförmåga upprätthålls genom fortlöpande utbildning
den aikana koko henkilökunnalle tarjottiin mahdollisuuksia osallistua
och hela personalen hade under året möjlighet att delta i olika kurser,
eri kursseihin, seminaareihin ja koulutusohjelmaan. Henkilökunta on
seminarier och utbildningsprogram. Personalen har deltagit i arbets-
osallistunut työsuojelukursseille ja JLY:n (Jätelaitosyhdistys ry:n) järjes-
skyddskurser och av JLY (Avfallsverksföreningen r.f.) ordnade kundbe-
tämiin asiakaspalvelu-, tiedotus- ja jätelaitospäiviin sekä kenttähenki-
tjänings-, kommunikations- och avfallsverksdagar samt utbildningsda-
lökunnan koulutuspäiviin. Yhteensä henkilökunta on vuoden aikana
gar för fältpersonalen. Totalt har personalen deltagit i 83,5 utbildnings-
osallistunut 83,5 koulutuspäivään, eli 2,2 päivää/miestyövuosi.
16
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
dagar under året, d.v.s. 2,2 dagar/manår.
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Henkilöstön tunnusluvut / Personalens nyckeltal
Yksikkö / Enhet
2011
2010
Henkilöstön määrä / Antal anställda 31.12.2011
Kpl / St
44
39
Kaikki henkilötyövuodet / Antal manår totalt
htv / manår
38,1
38,0
Määräaikaisten osuus tehdyistä henkilöstötyövuosista
De tidsbundna avtalens andel av manåren
%
16
16
Vuokratyövoiman käyttö / Användning av hyrd arbetskraft
htv / manår
0
0
0,45
0,50
Henkilöstön keskimääräinen vaihtuvuus / Personalens omsättning i genomsnitt
Keskimääräinen työsuhteen pituus / Arbetsförhållandens medellängd
V / År
7,0
7,2
Henkilöstön keskimääräinen ikä / Personalens medelålder
V / År
41,0
40,8
Miesten osuus henkilöstöstä / Andelen män / anställda
%
75
72
Naisten osuus henkilöstöstä / Andelen kvinnor / anställda
%
25
28
Henkilöstön koulutus, ylempi korkeakoulu / Personalens utbildning / Högskola
%
16
15
Henkilöstön koulutus, ammattikorkeakoulu ja opistoaste
Personalens utbildning / Yrkeshögskola och institut
%
20
15
Henkilöstön koulutus, peruskoulu ja muu / Personalens utbildning, grundskola och övrig
%
64
70
Henkilöstön koulutuksen kulut / Utbildningskostnader
€/htv / € /manår
325
390
Henkilöstön koulutuspäivien määrä / Antal utbildningsdagar
pvä/htv / dar/manår
2,2
3,5
Henkilöstön virkistys- ja harrastustoiminnan kulut / Personalens rekreationskostnader
€/htv / € /manår
380
220
Säännölliset kehityskeskustelut koskevat / Regelbundna utvecklingssamtal berör
%
100
100
0
0
Tapaturmataajuus / Olycksbenägenhet
Tapaturmapoissaolot / Frånvaro p.g.a. olycka
pvä/htv / dar/manår
0,3
0
Sairauspoissaolot / Sjukfrånvaro
pvä/htv / dar/manår
10,7
12,4
Työterveydenhuolto / Kostnader för arbetsplatshälsovård
€/htv / € /manår
267
138
Työsuojelu / Arbetarskydd
€/htv / € /manår
290
221
Liikevaihto / henkilötyövuosi / Omsättning per manår
€/htv / € /manår
190 879
172 225
Henkilötyövuoden hinta / Kostnad per manår
€/htv / € /manår
42 762
40 136
Jätelautakunnan henkilökunta ei ole näissä tiedossa mukana. I uppgifterna ingår inte avfallsnämndens personal.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
17
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Ekorosk oli mukana Kokkolan asuntomessuilla, jossa vieraili yhteensä 127 546 messukävijää.
Ekorosk deltog i Karleby bostadsmässa som besöktes av total 127 546 personer.
Tiedotus ja neuvonta
Information och rådgivning
Visio
Vision
Ekoroskin tiedotus- ja neuvontatyöt noudattavat tiedotuksen ja neu-
Ekorosks informations- och rådgivningsarbete följer en plan för information
vonnan suunnitelmaa, joka perustuu yrityksen ympäristötavoitteisiin
och rådgivning, som baserar sig på företagets miljömål och strategi. Ekorosk
ja strategiaan. Pyrkimyksenä on jatkuvasti nostaa hyötykäyttöastetta,
strävar efter att fortlöpande höja återvinningsgraden, förbättra kundbelåten-
parantaa asiakastyytyväisyyttä sekä luoda tunnetta siitä, että yrityksen
heten samt skapa en känsla av att företagets alla produkter och tjänster av-
kaikki tuotteet ja palvelut ilmentävät ihmisiä lähellä olevaa ja helposti
speglar ett lättillgängligt företag som är nära människan
lähestyttävää yritystä.
Toiminta 2011
Verksamheten 2011
Yleistä
Allmänt
18
•
Kotitalousjätteen hyötykäyttöaste nousi 92,3 prosentista
93,7 prosenttiin.
•
Återvinningsgraden för hushållsavfall steg från 92,3 procent till
93,7 procent
•
Syyskuussa tehdyn asiakaskyselyn mukaan asiakastyytyväisyys pysyi lähes samalla tasolla. Arvosanaksi saatiin 8,50 joka
edellisenä vuonna oli 8,56. Arvosana-asteikko on 4-10
•
Enligt kundenkäten som genomfördes i september så
har kundbelåtenheten hållits på ungefär samma nivå.
Kundbelåtenhetens vitsård blev 8,50 jämfört med 8,56
föregående år. Vitsordsskalan är 4-10.
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Alueen esittely ryhmille ja tapahtumat
Gruppresentationer och tillställningar
Ekoroskin tiedotusta ja asiakasneuvontaa ovat hoitaneet tiedottajat
Informatörerna Maria Rönnqvist och Annika Haukkasalo, kundrådgi-
Maria Rönnqvist ja Annika Haukkasalo, asiakasneuvoja Johanna Peso-
vare Johanna Pesona och företagsrådgivare Marko Berg har haft hand
la ja yritysneuvoja Marko Berg.
om Ekorosks information och kundrådgivning.
Tutustumiskäynnit Ekoroskin toimipisteisiin ja neuvojien vierailut
Studiebesöken på Ekorosks verskamhetsställen och rådgivarnas besök
kouluihin, organisaatioihin ja yrityksiin ovat osa yleistä ympäristökas-
i skolor, organisationer och företag är ett led inom den allmänna mil-
vatusta. Vuoden aikana panostus suomenkielisiin oppilaisiin oli suuri.
jöfostran. Under året har satsningarna på finskspråkiga elever varit stor.
Kaikille toiminta-alueen suomenkielisille ala-asteille tarjottiin mahdol-
Alla finskspråkiga lågstadier inom verksamhetsområdet erbjöds möjlig-
lisuutta Ekoroskin järjestämään jäteneuvontatilaisuuteen.
het till ett avfallsrådgivningstillfälle som Ekorosk ordnar.
Vuonna 2010 Ekorosk vietti 20-vuotisjuhlaa ja panosti juhlavuoteen
År 2010 firade Ekorosk sitt tjugoårsjubileum och satsade på jubi-
järjestämällä useita laajamittaisia tapahtumia. Tämän vuoksi vuonna
leumsåret genom att ordna flera stora evenemang. På grund av det här
2011 tapahtumiin osallistuminen oli hieman maltillisempaa. Poikke-
har Ekorosks deltagande i evenemang varit lite mera restriktivt år 2011.
uksena olivat Kokkolan asuntomessut, joissa Ekorosk oli esillä kuukau-
Ett undantag var bostadsmässan i Karleby som Ekorosk deltog i under
den ajan. Asuntomessuja varten koulutettiin kolme kesätyöntekijää.
en månad. För bostadsmässan utbildades tre sommararbetare.
Kauhava liittyy Ekoroskin toiminta-alueeseen vuonna 2013. Kauha-
År 2013 kommer Kauhava att ansluta sig till Ekorosks verksamhets-
valaisille järjestettiin ensimmäinen yleisöluento Ekorosk-mallin mukai-
område. Den första allmänna föreläsningen om sortering enligt Ekorosks
sesta lajittelusta yhdessä Kauhavan Martta-yhdistyksen kanssa.
modell ordnades för kauhavaborna tillsammans med Marthaföreningen.
Ekorosk järjesti Tuikkujahdin kolmatta kertaa. Mukaan ilmoittautui
Ekorosk ordnade värmeljusjakten för tredje gången. Hela 1607 elev-
ennätykselliset 1607 oppilasta ja tuikkukuppeja kerättiin 576 600 kap-
er anmälde sig, vilket var ett rekordstort antal. Dessa elever samlade
paletta. Tuikkujahti oli lähes valtakunnallinen, sillä kilpailun järjesti
576 600 värmeljuskoppar. Värmeljusjakten var nästan en nationell hän-
yhteensä yhdeksän jätehuoltoyhtiötä ympäri Suomen.
delse eftersom sammanlagt nio avfallsbolag runtom i Finland ordnade
tävlingen.
Omat julkaisut ja opasteet
Egna publikationer och skyltning
Uudistunut esite ”Ekorosk viidessä minuutissa” painettiin suomeksi,
Den omarbetade broschyren ”Ekorosk på fem minuter” trycktes på fin-
ruotsiksi ja englanniksi. Juliste lajitteluohjeista uudistettiin ja asunto-
ska, svenska och engelska. Affischen med sorteringsanvisningar omar-
messuille tehtiin täysin uusi juliste Ekoroskin toiminnasta. Vapaa-ajan
betades och för bostadsmässan gjordes en helt ny affisch om Ekorosks
asuntojen jäteastiat merkittiin www.kierrätys.info -palveluun. Eko.-
verksamhet. Avfallskärlen för fritidsbostäderna upptogs i www.kierrätys.
lehti ilmestyi vuoden aikana kaksi kertaa.
info –tjänsten. Ekotidningen utkom två gånger under året.
Euroopan jätteen vähentämisen viikolla hyötykäyttöasemilla jaettiin
På Europa minskar avfallet veckan delade Ekorosk ut Ingen reklam-
uusia Ei mainoksia -tarroja ja samalla tiedotettiin mainospostin ympä-
dekaler på återvinningsstationerna och samtidigt informerades om vilka
ristövaikutuksista. Tarrojen kysyntä oli vilkasta myös kampanjaviikon
miljökonsekvenser reklamposten har. Efterfrågan på dekalerna var stor
jälkeen.
också efter kampanjveckan.
Joulukuussa Ekoroskin verkkosivuilla julkaistiin jätejoulukalenteri,
I december publicerades en avfallsjulkalender på Ekorosks webbsida
jossa jokaisen luukun takana oli esittelyssä Ekoroskin työntekijä. Vuo-
där en av Ekorosks arbetstagare presenterades under varje lucka. För
den 2012 seinäkalenteria varten järjestettiin valokuvauskilpailu, johon
väggkalendern för år 2012 ordnades en fototävling som 40 personer del-
osallistui 40 kilpailijaa.
tog i.
Näkyvyys mediassa
Mediesynlighet
Ekorosk huomioitiin paikallisten medioiden lisäksi muun muassa
Förutom i lokala medier uppmärksammades Ekorosk bland annat i
YLE:ssä, MTV3:ssa, Aamulehdessä ja Uusiouutisissa. Kesällä roskien
YLE, MTV3, Aamulehti och Uusiouutiset. Granater från krigstiden
seasta löytyneet sota-ajan kranaatit saivat paljon palstatilaa myös valta-
som hittades bland skräpet på sommaren fick mycket spaltutrymme
kunnallisesti. Paikallisissa medioissa ihasteltiin korkeaa hyötykäyttöas-
även nationellt. De lokala medierna berömde den höga återvinningsgra-
tetta ja keräyskampanjoista lehdet tiedottivat hyvin.
den och informerade bra om insamlingskampanjerna.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
19
SOSIAALINEN VASTUU /// SOCIALT ANSVAR
Tiedotus- ja neuvontatoiminta ja sen avainlukuja 2011
Informationens och rådgivningens verksamhet och nyckeltal 2011
Esitelmät Föredrag
Koulut ja yksityishenkilöt
58 kpl/st Skolor och privatpersoner
Kuulijat, noin
2120
Åhörare, cirka
Tiedotustilaisuudet ja konsultaatiot Yritykset ja järjestöt
26 kpl/st Informationstillfällen och konsultationer
Företag och organisationer
Tiedotustilaisuudet sidosryhmille Jätteenkuljetusyritykset
2 kpl/st Jäsenkuntien ympäristö- ja teknisen alan henkilökunta
1 kpl/st Informationstillfällen för intressegrupper
Avfallstransportörerna
Medlemskommunernas miljö- och tekniska personal
Tiedotusmateriaali Informationsmaterial
Ekopiste-asiakaslehti
nroa/vuosi 2 nr/år Kundtidningen Ekopunkten
Vuoden 2011 seinäkalenteri Väggkalender för år 2011
Elektroninen infokirje sidosryhmille
nroa/vuosi 2 nr/år Elektroniskt infobrev till intressegrupper
Kampanjat Keräyskampanjat
4 kpl/st Maatalousmuovit (2 keräystä)
vaarallinen jäte ja elektroniikkajäte, TuikkujahtI Tapahtumat Kierrätyspäivä Evijärvellä
Ekopäivä Lohtajalla
Asuntomessut Kokkolassa
Energiansäästöviikko
1 pvä/dgr 1 pvä /dgr
1 kk/månad 9 pvää/dgr Kampanjer
Insamlingskampanjer
Lantbruksplaster (2 insamlingar)
farligt avfall och elskrot, Värmeljusjakten
Evenemang
Återvinningsdag i Evijärvi
Ekodag i Lochteå
Bostadsmässan i Karleby
Energisparveckan
Tiedotusvälineet
Media
Lehtiartikkelit
57 kpl/st Tidningsartiklar
Korjauksia
2 kpl/st Rättelser
Haastatteluja tai mainintoja radiossa
9 kpl/st Radiointervjuer eller -inslag
Haastatteluja tai mainintoja tv:ssä
3 kpl/st Tv-intervjuer eller -inslag
Asiakaspalaute ekopisteistä yhteensä
138 kpl/st
jotka jakautuvati seuraavasti metalliastiat
16 kpl/st
lasiastiat
7 kpl/st paristoastiat
7 kpl/st pahvinkeräysastiat
8 kpl/st paperinkeräysastiat
85 kpl/st
muut kommentit
15 kpl/st vapaa-ajanasuntojen keräyssastioista yhteensä
50 kpl/st Feedback från kunderna
om ekopunkterna totalt
som fördelade sig på följande sätt
kplmetallkär
glaskärl
batteriholkar
kartongkärl
papperskär
övriga kommentarer
om fritidsbosättningens insamlingskärl totalt
Henkilökunta Personalen
Koko henkilökunnan kuukausikokoukset
10 kpl/st Månadsmöten för hela personalen
Eri henkilöstöryhmien työpaikkakokoukset
23 kpl/st Arbetsplatsmöten för de olika personalgrupperna
Sisäinen tiedotuslehti
10 kpl/st
Internt informationsblad
Intranet
Intranet
20
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR
Ympäristönäkökohdat
Miljöaspekter
Ekoroskin toiminta vaikuttaa ympäristöön, mutta yritys pyrkii jatku-
Ekorosks verksamhet påverkar miljön, men företaget försöker ständigt
vasti vähentämään ympäristövaikutustaan. Ekorosk sertifioi ympäris-
att minska sin miljöpåverkan. Ekorosk certifierade sitt miljöledningssys-
töjärjestelmänsä (ISO 14001:2004) vuonna 2006. Siitä lähtien yhtiö
tem 2006 (ISO 14001:2004). Sedan dess har det verkat för att minska
on toiminut vähentääkseen ympäristövaikutustaan asettamalla ympä-
sin miljöpåverkan genom att ställa miljömål. Förutom det egna miljö-
ristötavoitteita. Oman ympäristöjärjestelmän lisäksi toimintaa ohjaavat
ledningssystemet kontrolleras verksamheten även av miljömyndigheter
myös ympäristöviranomaiset sekä ympäristöluvat ja tarkkailuohjelmat.
och styrs genom miljötillstånd och granskningsprogram.
Vaikutukset veteen
Inverkan på vatten
Storkohmon jäteasema
Storkohmo avfallsanläggning
Pohjavesi
Grundvatten
Kokkolan kaatopaikka-alueen pohjaveden laatua seurataan 14 näytteen-
Grundvattenkvaliteten vid deponiområdet i Karleby följs via 14 prov-
ottopisteestä tai pohjavesiputkesta.
tagningspunkter eller grundvattenrör.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
21
YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR
Suotovesi
Lakvatten
Vuoden 2011 aikana Storkohmon jäteasemalta laskettiin yhteensä 44
Under år 2011 var den totala mängden utsläppt lakvatten vid Stor-
900 m3 vettä. Suotovesi käsitellään kemiallisesti ennen kuin se lasketaan
kohmo avfallsstation 44 900 m3. Lakvatten behandlas kemiskt innan
purkuvesistöön. Vesimäärä vaihtelee vuosittain 30 000 ja 70 000 m3
det släpps ut i recipienten. Vattenmängden varierar årligen mellan ca
välillä.
30 000 och 70 000 m3 .
Jätevesi
Avloppsvatten
Laitoksella syntyvä jätevesi koostuu ainoastaan saniteettitilojen vesistä.
Det avloppsvatten som uppkommer vid anläggningen består enbart av
vatten från sanitära utrymmen.
Pirilön jätelaitos
Pirilö avfallsanläggning
Suotovesi
Lakvatten
Vuoden 2010 aikana suotoveden laatua on seurattu tiiviisti. Analyysien
Under 2010 följdes lakvattenkvaliteten upp intensivt. På basen av ana-
perusteella Pirilölle laadittiin suunnitelma vedenkäsittelyä varten vuo-
lyserna gjordes en plan för vattenhanteringen i Pirilö upp 2011. Enligt
den 2011 aikana. Suunnitelman mukaan suotovedelle tullaan rakenta-
planen ska en ny reningsanläggning för lakvatten byggas 2012-2013.
maan uusi puhdistuslaitos vuosina 2012-2013.
Avloppsvatten
Jätevesi
Avloppsvattnet består av sanitära vatten samt av tvättvatten. Vattenkva-
Jätevesi koostuu saniteettitilojen vesistä ja pesuvedestä. Vedenlaatua seu-
liteten följs upp genom provtagning varannan månad.
rataan näytteiden otolla joka toinen kuukausi.
Vaikutukset ilmaan
Inverkan på luft
Kaatopaikalla keräämme kaasua. Vuoden aikana vanhalla kaatopaikalla
Vid avstjälpningsplatsen samlar vi in gas. Under året utvanns 200 000
tuotettiin 200 000 kuutiometriä kaatopaikkakaasua. Uudelta, vuoden
m3 deponigas ur den gamla deponin. Från den nya deponin, som togs
2007 lopussa käyttöön otetulta kaatopaikalta, ei vielä kerätä kaatopaik-
i bruk i slutet av 2007, samlas ännu ingen deponigas upp, eftersom gas-
kakaasua, koska kaasunmuodostus ei ole vielä päässyt kunnolla käyn-
bildningen ännu inte kommit igång ordentligt. Från och med 2010 följs
tiin. Vuodesta 2010 lähtien kaasunmuodostusta seurataan
gasbildningen upp genom provtagning en gång per månad.
näytteidenotolla kerran kuukaudessa.
Näytteenottopaikat
Näytteenotto määrä
Analyysien määrä
Provtagningsplatser
Provtagningsgånger
Antal analyser
Pohjavesi / Grundvatten
14
36
437
Pintavesi / Ytvatten
5
20
427
Sisäiset vedet/ Interna vatten
5
20
427
1
6
70
Storkohmo
Pirilö
Jätevesi / Avloppsvatten
22
Suotovesi / Lakvatten
3
9
92
Totalt:
32
97
1588
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR
Haju ja pöly
Lukt och damm
Haju
Lukt
Hajuhaittoja koskevia valituksia ei ole raportoitu. Normaalissa käytössä
Inga klagomål angående luktolägenheter har rapporterats. Vid normal
hajuhaittoja ei esiinny.
drift förekommer inte luktproblem.
Pöly
Damm
Pölyongelmia syntyy etenkin kesäaikaan kuivissa olosuhteissa. Puujät-
Dammproblem uppstår främst sommartid då förhållandena är torra.
teen haketuksessa syntyy myös pölyä. Pöly on riskitekijä, joka voi johtaa
Vid flisning av träavfall uppkommer också damm. Dammet är en risk-
tulipaloihin.
faktor som kan leda till eldsvådor.
Melu, siivous ja tuhoeläimet
Buller, städning och skadedjur
Melu
Buller
Sekä Pirilön että Storkohmon jätelaitokset on sijoitettu vähintään kilometrin päähän pysyvästä asutuksesta. Normaali toiminta molemmilla jätelaitoksilla on käynnissä klo 7.00 ja 18.00 välisenä aikana. Liikenne ja puun haketus aiheuttavat eniten melua
jätelaitoksilla. Puu murskataan pari kertaa vuodessa ja silloin pari
viikkoa kerrallaan.
Både Pirilö och Storkohmo avfallsanläggningar är placerade minst en
Siivous
Städning
Helposti roskaantuvat alueet siistitään säännöllisesti. Molempiin jätelai-
Områden, som lätt skräpas ner, städas regelbundet. Huvudvägarna, som
toksiin johtavat päätiet siistitään kerran vuodessa. Oma alue siistitään
leder till de båda avfallsanläggningarna, städas en gång om året. Det
tarvittaessa.
egna området städas vid behov.
Tuhoeläimet
Skadedjur
Ekorosk käyttää urakoitsijaa, joka säännöllisesti huolehtii siitä, että tu-
Ekorosk anlitar en entreprenör som regelbundet ser till att skadedjur,
hoeläimet, esimerkiksi rotat, pysyvät poissa.
som t.ex. råttor, hålls borta.
Energiankulutus
Energiförbrukning
Viime vuonna lajitteluhallin öljynkulutus oli noin 29 600 litraa, joka on
Oljeförbrukningen i sorteringshallen var under fjolåret ca 29 600 liter,
n. 27,5 % vähemmän kuin vuonna 2010.
vilket är en minskning på ca 27,5 % från 2010.
Ekoroskin kaikkien toimipaikkojen yhteenlaskettu sähkönkulutus oli
Den totala elförbrukningen för Ekorosks samtliga verksamhetsplatser
577 000 kWh. Eniten energiaa kuluu Pirilön jätelaitoksella, jossa vuo-
uppgick till 577 000 kWh. Mest elenergi förbrukas vid avfallsanlägg-
den 2011 energiankulutus oli 415 000 kWh. Tämä on 6,1 % vähem-
ningen i Pirilö, där elförbrukningen under 2011 var 415 000 kWh. Det
män kuin edellisenä vuonna.
är trots allt en minskning mot året före med 6,1%.
kilometer från fast bosättning. Den normala verksamheten vid de båda
avfallsstationerna pågår mellan kl. 7.00 och 18.00. Buller vid avfallsanläggningarna förorsakas främst av trafik och av krossning av trä. Träet
krossas några gånger per år och då några veckor per gång.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
23
YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR
Poiminta-analyysi
Plockanalys
Syntypaikkalajittelua seurataan poiminta-analyysilla. Mustien ja vaalei-
Ett viktigt utslag då man följer upp källsorteringen ger plockanalysen. Plockana-
den pussien poiminta-analyysi suoritettiin tänä vuonna kuudetta kertaa.
lys på de svarta och ljusa påsarna utfördes i år för 6:e gången. Genom plockana-
Analyysien avulla saadaan tietää, kuinka hyvin asukkaat lajittelevat jät-
lyserna får man fram hur bra invånarna sorterar, samt vilka problem man borde
teensä ja mihin ongelmiin tiedottamisessa olisi kiinnitettävä huomioita.
ta fasta på i informationen. Resultaten från årets analys visade att andelen rätt
Tämän vuoden analyysin tulokset osoittivat, että oikein lajiteltujen jät-
sorterat i de svarta påsarna uppgick till 85,5 % och i de ljusa påsarna 76,4 %.
teiden osuus mustissa pusseissa oli 85,5 % ja vaaleissa pusseissa 76,4 %.
Poikkeamat
Avvikelser
Vuoden aikana Pirilön jäteasemalla on sattunut pienempi polttoaine-
Under året har en mindre bränsleolycka inträffat vid Pirilö avfallsstation och ett
onnettomuus ja kuorma vaarallista jätettä vietiin virheellisesti Storkoh-
lass farligt avfall fördes felaktigt till Storkohmo deponi. Under sommaren kom
mon kaatopaikalle. Kesän aikana Pirilön hyötykäyttöasemalle tuotiin
ett flertal granater in på Pirilö återvinningsstation.
useita kranaatteja.
Ympäristötavoitteet 2011
Miljömål 2011
Storkohmon jäteasema
Storkohmo avfallsstation
•
•
Vanhan kaatopaikan sulkeminen on ympäristöluvan mukaan saatettava loppuun 2015
•
Storkohmon kaatopaikan vedenpuhdistusta on parannettava niin
tillståndet vara klar 2015
•
että uuden ympäristöluvan vaatimukset voidaan täyttää, 20092013
•
•
Förbättra vattenreningen vid Storkohmo avstjälpningsplats så att
kraven i det nya miljötillståndet kan uppnås, 2009-2013
•
Lietteen vastaanottoa hiekka- ja öljynerotuskaivoista on uudistettava 2011
Stängningen av den gamla avstjälpningsplatsen skall enligt miljö-
Förnya mottagningen av slam från sand- och oljeavskiljningsbrunnar, 2011
•
Kaatopaikan kasvihuonekaasujen päästöjä on vähennettävä 20 %
Minska utsläppen av växthusgaser vid avstjälpningsplatsen med 20
%, genom att investera i gasuppsamlingssystemet, 2012
investoimalla kaasunkeräysjärjestelmään, 2012
Pirilön jäteasema
Pirilö avfallsstation
•
•
Pirilön jätteenkäsittelylaitoksen suotovesipäästöistä syntyvä ympäristökuormitus on lupamääräysten mukaan vähennyttävä, 2012
•
•
Energiankulutusta vähennetään Pirilön alueella (toimisto, lajitte-
teringsanläggningen i Pirilö enligt tillståndsbestämmelserna, 2012
•
ringshallen och hallen för farligt avfall, uteområden) med 10 %,
2010-2012
2010-2012
Väärin lajiteltujen pussien määrää vähennetään teknisten toimenTiedotuksen avulla mustien ja valkoisten pussien oikein lajitellun
sisällön on oltava 90 prosenttia, 2010-2015
24
Minska energiförbrukningen på området i Pirilö (kontoret, sorte-
luhalli, vaarallisten jätteiden vastaanottohalli ja ulkoalueet) 10 %,
•
piteiden avulla 10 % ennen 2010-2012 loppua
•
Minska miljöbelastningen från lakvattenutsläppen från avfallshan-
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
Antalet fel sorterade påsar skall genom tekniska åtgärder minskas
med 10 %, före utgången av 2010-2012
•
Genom att fokusera på information skall innehållet i de svarta och
vita påsarna till 90 % vara rätt sorterat, 2010-2015
YMPÄRISTÖVASTUU /// MILJÖANSVAR
Hyötykäyttöasemat
Återvinningsstationer
•
•
Kotitalouksien jätteen hyötykäyttöastetta nostetaan > 95 % esimerkiksi ohjaamalla tekstiilit, huonekalut ja patjat hyötykäyttöön
om att t.ex. styra textiler, möbler och madrasser till återvinning,
ennen vuoden 2015 loppua.
•
Vaaralliselle jätteelle hankitaan lukittavat varastot, 2006-2013 (6
Att öka återvinningsgraden av avfall från hushållen till > 95 % genföre utgången av år 2015
•
asemalta puuttuu vaarallisen jätteen varasto)
Skaffa låsbara lager för farligt avfall, 2006-2013 (6 stationer saknar
lager för farligt avfall)
Palvelu ja tiedotus
Service och information
•
•
Kotitalousjätteiden määrää on vähennettävä tiedotuksen avulla ennen vuoden 2015 loppua.
Minska mängden hushållsavfall före utgången av 2015, genom
information.
Ympäristötavoitteiden
seuranta 2011
Uppföljning av miljömålen 2011
Useimmat yrityksen ympäristötavoitteista ovat pitkän tähtäimen tavoit-
De flesta av företagets miljömål är långsiktiga dvs. fleråriga.
teita ts. useampivuotisia.
Storkohmon jäteasema
Storkohmo avfallsstation
Vattenreningsprocessen vid Storkohmo måste intensifieras innan 2013.
Storkohmon vedenpuhdistusprosessia on tehostettava ennen vuotta
En utredning över olika reningsmetoder har utförts 2010. En ny mot-
2013. Vuoden 2010 aikana tutkittiin eri puhdistusmenetelmiä. Uusi
tagningsbyggnad för olje- och sandavfall har byggts 2011. Investering-
öljy- ja hiekkajätteen vastaanottorakennus on rakennettu vuoden 2011
arna i gasuppsamlingsnätet har skjutits fram.
aikana. Kaasunkeräysverkkon investointeja on lykätty.
Pirilön jäteasema
Pirilö avfallsstation
Årets plockanalys visade att de ljusa påsarna var rätt sorterade till 76,4
Vuoden poiminta-analyysi osoitti, että 76,4 % vaaleiden pussien sisäl-
% och de svarta påsarna innehöll 85,5 % rätt sorterat material. Sorte-
löstä oli oikein lajiteltu ja että mustat pussit sisälsivät 85,5 % oikein laji-
ringen har lyfts fram genom vår kundtidning. En ny anläggning för
teltua materiaalia. Olemme painottaneet lajittelua asiakaslehdessämme.
lakvattenrening har planerats under året och anläggningen planerar man
Vuoden aikana uutta suotovedenpuhdistuslaitosta sekä sen rakentamista
att bygga 2012.
vuonna 2012 on suunniteltu.
Hyötykäyttöasemat
Återvinningsstationer
Återvinningsgraden för hushåll var 92,3% 2010 och nu har den stigit
Kotitalouksien hyötykäyttöaste oli 92,3 % vuonna 2010 ja vuonna
till 93,7%. Mängden deponiavfall från hushållen har minskat med 350
2011 se nousi 93,7 prosenttiin. Kotitalouksien kaatopaikkajätteen mää-
ton eller 13 % mellan 2010 och 2011.
rä on vähentynyt 350 tonnia eli 13 % vuosien 2010 ja 2011 välillä.
Vuoden aikana Evijärven ja Räyringin hyötykäyttöasemat on varustettu
vaarallisen jätteen varastolla.
Palvelu ja tiedotus
Vuoden aikana Ekoroskin asiakaslehdessä on painotettu lajittelua.
Yksityiskohtaisemman ympäristötavoitteiden seurannan voi tilata osoitteesta [email protected]
Under året har Evijärvi och Räyrinki återvinningsstationer utrustats
med lager för farligt avfall.
Service och information
Ekorosks kundtidning har under året utnyttjats för att lyfta fram återanvändning.
En utförligare uppföljning av miljömålen kan beställas på adressen
[email protected]
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
25
TALOUS /// EKONOMI
Talous
Ekonomi
Ekorosk kattaa kaikki kustannuksensa ja jäteveron jätemaksuilla. Toi-
Ekorosk täcker alla sina kostnader och avfallsskatten med avfallsavgif-
mintaan sovelletaan lakia julkisista hankinnoista, ja kaikki suuremmat
terna. Upphandlingslagen tillämpas och alla större anskaffningar kon-
hankinnat kilpailutetaan.
kurrensutsätts.
Talousarvioita laadittaessa noudatetaan yhtiön strategiaa ja kaudelle
Vid budgeteringen följs bolagets strategi och mål för perioden fast-
vahvistetaan tavoitteet. Vuosi 2011 oli yhtiön 21. tilikausi. Tilikauden
ställs. År 2011 var bolagets 21:e räkenskapsperiod. Räkenskapsperio-
tulos oli positiivinen. Kaatopaikka-, energia- ja biojätetulot nousivat
dens resultat blev positivt. Inkomsterna från deponiavfall, energi och
selvästi verrattuna edellisvuoteen.
bioavfall ökade klart jämfört med föregående år. Detta samt högre in-
Näiden sekä suurempien metallitulojen ansiosta yksityisoikeudelliset
käsittelymaksujen tulot olivat melkein 500 000 euroa budjetoitua suuremmat.
komster från metall gjorde att inkomsterna från de privaträttsliga behandlingsavgifterna blev nästan 500 000 euro mer än budgeterat.
Bolagets omsättning under verksamhetsåret var 7,272 milj. €, vilket
Yhtiön liikevaihto oli toimintavuonna 7,272 milj.€, joka on 10 %
är 10 % mer än under föregående år. Omsättningen har fr.o.m. 2009
enemmän kuin edellisenä vuonna. Vaikka toiminta on pysynyt muuttu-
minskat betydligt jämfört med tidigare bokslut trots att verksamheten
mattomana, liikevaihto on vuodesta 2009 lähtien pienentynyt huomat-
varit oförändrad. Orsaken till detta är att bokföringsprinciperna änd-
tavasti verrattuna edellisiin tilinpäätöksiin. Tämä johtuu kirjanpitope-
rats fr.o.m. 2010. Den del av faktureringen som inte hör till Ekorosks
riaatteiden muuttumisesta vuodesta 2010 lähtien. Ekoroskin suo-
direkta verksamhet har bokats bort från omsättningen. I resultaträk-
raan toimintaan kuulumaton osa laskutuksesta on kirjattu pois
liikevaihdosta. Tuloslaskelmassa ja rahoituslaskelmassa vertailuvuosi 2009 on korjattu uusien kirjanpitoperiaatteiden mukaan.
ningen och finansieringskalkylen har jämförelse året 2009 korrigerats
26
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
enligt de nya bokföringsprinciperna.
TALOUS /// EKONOMI
2011
2010
2009
2008
Omsättning / Liikevaihto
7 272 488
6 630 653
6 507 414
7 968 744
Rörelsevinst / Liiketulos
403 094
312 355
- 55 272
282 350
5,5%
4,71 %
-0,70 %
3,54 %
27,5%
26,0%
22,0 %
24,0 %
8 405 881
7 871 803
8 744 575
8 927 210
Rörelsevinst, % av omsättningen /
Liiketulos, %liikevaihdosta
Soliditet % / Omavaraisuusaste %
Balans totalt / Tase yhteensä
observera att de nya bokföringsprinciperna har använts i kolumnerna för år 2009- 2011 (vilket har resulterat i en mindre omsättning).
Huomioi, että vuosien 2009-2011sarakkeissa on käytetty uusia kirjanpitoperiaatteita (tämä on johtanut pienempään liikevaihtoon).
Käyttökustannukset ja liiketoiminnan kustannukset olivat 6,4 milj.
Drifts- och rörelsekostnaderna uppgick till 6,4 milj. euro, en ökning
euroa mikä on 12 % lisäys verrattuna edellisvuoteen. Käyttökustannuk-
med 12 % jämfört med föregående år. Driftskostnaderna ökade på
set nousivat koska biojätteiden ja kaatopaikan käsittelykustannukset
grund av att behandlingsavgifterna för bioavfall och deponi blev dyrare.
kallistuivat. Vuoden 2011 aikana uusi lajittelujärjestelmä otettiin käyt-
Under 2011 togs nya sorteringssystem i bruk på Storkohmo och detta
töön Storkohmossa ja tämä lisäsi kaatopaikkakustannuksia. Myös kulje-
ökade kostnaderna på deponi. Kostnaderna ökade även p.g.a. att trans-
tukset sekä laitostemme kunnossapito oli kalliimpaa kuin aikaisemmin,
porter samt reparationer av våra anläggningar blev dyrare än tidigare.
mikä lisäsi kustannuksia.
Mängden avfall som deponerades kunde även detta år minskas med
Myös tänä vuonna pystyttiin loppusijoitetun jätteen määrää vähentä-
hjälp av den noggrannare sorteringen. År 2011 deponerades 751 ton
mään huolellisemman lajittelun avulla. Vuonna 2011 kaatopaikalle vie-
mindre än föregående år. Trots detta så ökade avfallsskatten med 99 865
tiin 751 tonnia vähemmän jätteitä kuin edellisvuonna. Siitä huolimatta
€ jämfört med föregående år. Orsaken till detta var att avfallsskatten
jätevero nousi 99 865 € edellisvuoteen verrattuna. Tämä johtui siitä,
höjdes från 30 €/ton till 40 €/ton den 1.1.2011. Ekorosk betalade år
että 1.1.2011 jäteveroa korotettiin 30 eurosta/tonni 40 euroon/tonni.
2011 389 320 € i avfallsskatt för det avfall som deponerades.
Vuonna 2011 Ekorosk maksoi jäteveroa 389 320 € loppusijoitetusta
jätteestä.
Räkenskapsperiodens vinst före bokslutsdispositioner och skatter blev
230 098 euro. Räkenskapsperiodens vinst var 118 654 euro.
Tilikauden voitto ennen tilinpäätössiirtoja ja veroja oli 230 098 euroa.
Tilikauden tulos oli 118 654 euroa.
Menovaraus
Reservering för kommande
kostnader.
Varaussuunnitelmaa muutettiin vuoden aikana. Pietarsaaren ja Kokko-
En ändring av reserveringsplanen gjordes under året. Stängningen av Ja-
lan vanhojen kaatopaikka-alueiden sulkeminen viivästyy koska viran-
kobstads och Karlebys gamla deponiområden fördröjs p.g.a. att kraven
omaiset eivät vielä ole vahvistaneet vaatimuksia sulkemiselle. Sulkemis-
för stängningen inte ännu är fastställda av myndigheterna. Kostnader
kustannukset syntyvät tulevina vuosina 2012-2018 ja tätä tarkoitusta
för stängningen uppkommer under de kommande åren 2012-2018, för
varten tilinpäätökseen on tehty 65 000 € varaus. Lisäksi tehtiin ylimää-
vilket ändamål en reservering på 65 000 € upptogs i bokslutet. Därtill
räinen 100 000 € varaus, jotta varmistettaisiin että kustannusten nousun
upptogs en extra reservering på 100 000 € för att säkerställa att kostnads-
vaikutus katetaan. Varaukset tilinpäätöksessä olivat yhteensä 556 969 €.
stegringens inverkan på stängningskostnaderna täcks. Avsättningarna
Myös uuden kaatopaikka-alueen tulevia sulkemiskustannuksia varten
uppgår totalt till 556 969 € i bokslutet. En reservering på 54 30
tehtiin 54 306 € varaus, jonka jälkeen varaukset ovat yhteensä 292 497
upptogs även för det nya deponiområdets framtida stängningskostna-
€. Nämä varaukset kaatopaikka-alueiden jälkihoitoa varten eivät ole vä-
der, varefter dessa avsättningar uppgår till totalt 292 497 €. Reservering-
hennyskelpoisia verotuksessa.
ar för eftervård av deponiområden är inte avdragbara i beskattningen.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
6€
27
TALOUS /// EKONOMI
Rahoitus
Finansiering
Lainat rahoituslaitoksista olivat vuoden lopussa yhteensä 3,5 milj. €.
Lån från penninginrättningar uppgick vid årets slut till sammanlagt 3,5
Vuoden aikana ei nostettu uusia lainoja. Lyhennykset olivat 577 183 €.
milj. €. Under året lyftes inte nya lån och amorteringarna uppgick till
Ekorosk on myöntänyt pääomalainan Ewapowerille ja pääomalainan viimeinen erä saatiin vuoden aikana. Vuoden 2011 aikana
saatiin 146 611 € pääoma.
577 183 €.
Ekorosk har beviljat ett kapitallån åt Ewapower och återbetalningen av
kapitallånets sista rat erhölls under året. Kapitalet på 146 611 € erhölls
under år 2011.
Jätemaksujen kuvaus
Beskrivning av avfallsavgifterna
Kotitalouksien jätemaksut voidaan jakaa kunnallisiin jätemaksuihin ja
Hushållens avfallsavgifter kan delas in i kommunala avfallsavgifter och
kuljetusmaksuihin. Jätelautakunta vahvistaa Ekoroskin perimät kun-
transportavgifter. Avfallsnämnden fastställer de kommunala avfallsav-
nalliset jätemaksut, ts. kiinteät jätemaksut ja käsittelymaksut. Kuljetus-
gifterna, d.v.s. de fasta avfallsavgifterna och behandlingsavgifterna som
maksulla tarkoitetaan maksua, jonka jätteenkuljetusyritys laskuttaa jäte-
Ekorosk uppbär. Med transportavgift avses den avgift som avfallstran-
astian tyhjentämisestä ja kuljetuksesta vastaanotto- tai käsittelypaikalle.
sportören fakturerar för tömningen av ett avfallskärl och transporten till
Ekoroskin toiminta-alueella on sopimusperusteinen jätteenkuljetus,
mottagnings- eller behandlingsplatsen. Inom Ekorosks verksamhetsom-
mikä merkitsee, että asiakas voi itse valita jätteenkuljetusyrityksen.
råde har vi avtalsbaserad avfallstransport, vilket innebär att kunden själv
Jokaisen asunnon ja vapaa-ajanasunnon maksamalla kiinteällä jätemaksulla rahoitetaan Ekoroskin kunnan asukkaille tarjoamat ilmaiset
jätteenkäsittelypalvelut. Kiinteään maksuun kuuluu oikeus vapaasti
käyttää ekopisteitä ja hyötykäyttöasemia sekä neuvonta ja tiedotus.
Muuttuvalla käsittelymaksulla, joka peritään tonnimäärän tai kuutiotaksan mukaan, katetaan Ekoroskin kustannukset jätteiden käsittelystä.
kan välja avfallstransportör.
Den fasta avgiften som varje bostad och fritidsbostad betalar,
finansierar de avgiftsfria avfallsbehandlingstjänsterna som Ekorosk erbjuder kommuninnehavarna. I den fasta avgiften ingår fri
användningsrätt till ekopunkter och återvinningsstationer samt
rådgivning och information.
Kotitalouksien jäte jaetaan bio- (mustat pussit) ja energiajätteeseen (vaa-
Den rörliga avgiften, behandlingsavgiften, som uppbärs enligt ton el-
leat pussit), jotka lajitellaan Pirilön asemalla. Tämän jälkeen jäte viedään
ler kubiktaxa, uppbärs för att täcka de kostnader som Ekorosk har för
jatkokäsittelyyn. Biopussit kuljetetaan Mustasaareen mädätystä varten,
att behandla avfallet. Hushållens avfall indelas i bio (svarta påsar) och
kun taas energiapussit sisältöineen revitään polttoa varten. Jätteestä, jota
energi (ljusa påsar) avfall som sorteras vid stationen i Pirilö. Avfallet förs
ei voida hyötykäyttää, peritään jätevero, kun se loppusijoitetaan Kokko-
därefter för vidarebehandling. Biopåsarna transporteras till Korsholm
lan kaatopaikalle.
för rötning medan energipåsarna rivs till förbränning. På avfall som inte
Ekorosk vastaanottaa myös kaupan ja teollisuuden jätettä sekä pilaantunutta maata. Myös nämä jätefraktiot hyötykäytetään mahdollisimman pitkälle. Vastaanotosta peritään maksu, joka riippuu täysin jätelajista ja piilaantuneisuusasteesta.
kan återvinnas påförs avfallsskatt när det deponeras på soptippen i Karleby.
Ekorosk tar även emot avfall och förorenade jordar från handel och
industri. Även dessa avfallsfraktioner återvinns så långt det är möjligt.
Mottagning är avgiftsbelagd och är helt beroende på avfallsslaget och
graden av förorening. Investoinnit ja poistot
Investeringar och avskrivningar
Vuoden aikana investoinnit olivat yhteensä 0,8 milj. €. Suurimmat in-
Investeringarna uppgick under året till sammanlagt 0,8 milj. €.
De största investeringarna gjordes vid Storkohmo. En mottagningshall för behandling av oljigt slam byggdes. Hallens byggkostnaderna uppgick till 359 462 €. Därtill gjordes investeringar
i behandlingsfältet för förorenade jordar. Utbyggnaden av sorteringsplanen påbörjades och genomfördes också.
vestoinnit tehtiin Storkohmossa, jonne rakennettiin vastaanottohalli öljyiselle lietteelle. Hallin rakennuskustannukset olivat 359 462 €. Lisäksi
tehtiin investointeja saastuneen maan käsittelykenttää varten. Lajittelukentän laajentaminen aloitettiin ja toteutettiin myös.
28
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
TALOUS /// EKONOMI
Investoinnit ja poistot /
Investeringar och avskrivningar
2007-2011
-2 000 000,00
-1 750 000,00
-1 500 000,00
Investoinnit € / vuosi
Investeringar € / år
Suunnitelman mukaiset poistot € / vuosi
Avskrivningar enligt plan € / år
-1 250 000,00
-1 000 000,00
-750 000,00
-500 000,00
-250 000,00
0,00
2007
2008
2009
2010
2011
Pirilöön rakennettiin Best-halli, jossa biojäte välivarastoidaan. Tämän
Vid Pirilö byggdes en Best-hall där bioavfallet mellanlagras, byggkost-
hankkeen rakennuskustannukset olivat 183 758 €. Muita investointeja
naden för detta projekt blev 183 758 €. Övriga investeringar var bl.a.
olivat muun muassa asfaltointi, uusien ovien hankkiminen lajitteluhal-
asfaltering, nya dörrar till sorteringshallen, containers samt inköp av en
liin, konttien sekä uuden kuorma-auton osto.
ny lastbil.
Vuonna 2011 poistot olivat 466 966 €. Kokonaispoistot vähenivät
Avskrivningarna uppgår till 466 966 € år 2011. De totala avskrivning-
huomattavasti koska Storkohmon uuden kaatopaikan poistot tästä vuo-
arna minskade kraftigt p.g.a. att avskrivningarna för Storkohmo nya de-
desta lähtien lasketaan peittoasteen mukaan. Kolmen viimeisen vuoden
poni från och med detta år, uträknades utgående från täckningsgraden.
aikana kaatopaikan poistot on laskettu 10 vuoden poistosuunnitelman
Under de tre föregående åren har avskrivningarna för deponin beräknas
mukaan.
enligt en 10 års avskrivningsplan.
TALOUDELLISIA TUNNUSLUKUJA / EKONOMISKA NYCKELTAL 2011
Talous / Ekonomi
Tunnusluvut /
Nyckeltal
Johdettu tunnusluku
/ Härlett nyckeltal
Liikevaihto / Omsättning 2011
Tuotot kiinteistä jätemaksuista / Intäkter från fasta avfallsavgifter
2 045 704
Tuotot käsittelymaksuista / Intäkter från behandlingsavgifter
4 135 853
Tuotot jätteenkuljetusmaksuista / Intäkter från avfallstransportavgifter
0
Tuotot tuotteiden myynnistä ja muut tuotot /
Försäljning av produkter och övriga intäkter
1 031 168
Kuntien osuus jätelautakunnan kustannuksista /
Kommunernas andel av avfallsnämndens kostnader
59 763
Liikevaihto yhteensä / Totalomsättning
7 272 488
Liikevaihto € / asukas / Omsättning € / invånare
60,60
Myynnin osuus liikevaihdosta % / Försäljningens andel av omsättningen %
15,0%
Henkilöstökustannusten osuus liikevaihdosta %
Personalkostnader andel av omsättningen %
22,4%
Jäteveron osuus liikevaihdosta %
Avfallsskattens andel av omsättningen %
5,4%
Tase yhteensä / Balans totalt
8 405 881
Liikevoitto % liikevaihdosta
Rörelsevinst % av omsättningen
5,5%
Liikevoitto / Rörelsevinst
403 094 €
Nettotulos % liikevaihdosta
Nettoresultat % av omsättningen
3,5%
Nettotulos / Nettoresultat
230 098 €
Asukkaita yhteensä / Invånare totalt:
120 000 henk./pers.
Jätevero yhteensä / Avfallsskatt totalt:
389 320 €
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
29
HALLITUS /// STYRELSEN
Ekoroskin hallitus Pirilön vaa’alla punnituksessa. Ekorosks styrelse blir vägd på vågen i Pirilö.
Hallitus / Styrelsen
1.7.-31.12.2011
1.1.-30.6.2011
Ingmar Sjöblom, Pietarsaari, puh.joht. / Jakobstad, ordf.
Ingmar Sjöblom, Pietarsaari, puh.joht. / Jakobstad, ordf.
Arto Alpia, Kaustinen / Kaustby
Else-Maj Boström, Pietarsaari / Jakobstad
Jan-Erik Högdahl, Uusikaarlepyy / Nykarleby
Tero Jelekäinen, Kokkola / Karleby
Markus Kattilakoski, Evijärvi
Tauno Kivelä, Kokkola / Karleby
Tapani Palo, Kauhava
Timo Prittinen, Luoto / Larsmo
Mikael Sandås, Pedersöre
Tage Torrkulla, Kruunupyy / Kronoby
Roy Björklund, Oravais / Oravainen
Else-Maj Boström, Pietarsaari / Jakobstad
Jan-Erik Högdahl, Uusikaarlepyy / Nykarleby
Tauno Kivelä, Kokkola / Karleby
Asko Mikkola, Veteli / Vetil
Tapani Palo, Kauhava
Eino Pihakari, Kokkola / Karleby
Timo Prittinen, Luoto / Larsmo
Mikael Sandås, Pedersöre
Tage Torrkulla, Kruunupyy / Kronoby
Hallituksen toimintakertomus
Styrelsens verksamhetsberättelse
Ekoroskin hallitus on kokoontunut 8 kertaa vuoden 2011 aikana. Mm.
Ekorosks styrelse sammanträdde 8 gånger under år 2011. Bland annat
seuraavia asioita käsiteltiin:
följande ärenden behandlades:
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
30
neljän hankinnan kilpailutus (vaarallisen jätteen käsittely,
kesäastioiden tyhjentäminen, ekopisteiden tyhjentäminen ja
haketus)
tilinpäätös ja toimintakertomus 2010
lieteaseman rakentaminen Storkohmoon ja varastohallin
rakentaminen Pirilössä
taloudellisia raportteja
henkilökunnan kannustinpalkkiot
eräiden maksujen korottaminen
talousarvio ja investoinnit 2012
asiakaskysely
ympäristötavoitteet 2012
jätteenpoltto ja sopimuksia lietteiden vastaanotosta
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
fyra upphandlingar (behandling av farligt avfall, tömning av
sommarkärl, tömning av ekopunkter och flisning)
bokslut och verksamhetsberättelse 2010
byggande av slammottagning i Storkohmo och lagerhall i
Pirilö
ekonomisk rapportering
personalens bonussystem
höjning av vissa avgifter
budget och investeringar 2012
kundenkät
miljömål 2012
avfallsförbränning och avtal om mottagande av slam
TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT
TULOSLASKELMA / RESULTATRÄKNING
Kirjanpitokausi 1.1-31.12.2011
Redovisningsperiod 1.1-31.12.2011
1.1.2011
- 31.12.2011
1.1.2010
- 31.12.2010
LIIKEVAIHTO
7 272 488,46
6 630 652,67
OMSÄTTNING
Liiketoiminnan muut tuotot
6 339,18
1 403,08
Övriga rörelseintäkter
-3 202 134,20
-2 960 413,49
-3 202 134,20
-2 960 413,49
Materiaalit ja palvelut
Ostot tilikauden aikana
Material och tjänster
Henkilöstökulut
Palkat ja palkkiot
Inköp under räkenkapsperioden
Personalkostnader
-1 330 740,48
-1 262 002,49
Henkilösivukulut
Löner och arvoden
Lönebikostnader
Eläkekulut
-242 464,69
-225 578,41
Pensionskostnader
Muut henkilösivukulut
-56 022,81
-57 648,67
Övriga lönebikostnader
-1 629 227,98
-1 545 229,57
-466 966,46
-625 816,23
-466 966,46
-625 816,23
Liiketoiminnan muut kulut
-1 577 404,63
-1 212 264,70
Övriga rörelsekostnader
LIIKEVOITTO (-TAPPIO)
403 094,37
288 331,76
R Ö R E L S E V I N S T ( - F Ö R L U S T)
Tuotot muista pysyvien vastaavien sijoituksista
40,00
40,00
Intäkter från övriga placeringar bl. bestående aktiva
Muut korko- ja rahoitustuotot
7 833,96
13 663,61
Övriga ränteintäkter och finansiella intäkter
Korkokulut ja muut rahoituskulut
-132 916,70
-143 456,28
Räntekostn. och övriga finans. kostnader
-125 042,74
-129 752,67
VOITTO (TAPPIO) ENNEN SATUNNAISIA ERIÄ
284 564,95
158 579,09
VINST (FÖRL.) FÖRE EXTRAORD. POSTER
VOITTO (TAPPIO) ENNEN TILINPÄÄTÖS-
284 564,95
158 579,09
VINST (FÖRL.) FÖRE BOKSLUTSDIS. OCH SKATTER
Poistot ja arvonalentumiset
Suunnitelman mukaiset poistot
Avskrivningar och nedskrivningar
Rahoitustuotot ja -kulut
Avskrivningar enligt plan
Finansiella intäkter och kostnader
SIIRTOJA JA VEROJA
Bokslutdispositioner
Tilinpäätössiirrot
-47 953,59
-39 270,30
-47 953,59
-39 270,30
VOITTO (TAPPIO) ENNEN VEROA
230 098,04
119 308,79
VINST (FÖRL.) FÖRE SKATTER
Tuloverot
-111 443,66
-39 722,89
Inkomstskatter
TILIKAUDEN VOITTO (TAPPIO)
118 654,38
79 585,90
RÄKENSK.PERIODENS VINST (FÖRLUST)
Poistoeron lisäys (-) tai vähennys (+)
Ökning (-) eller minskning (+) av avskrivningsdifferens
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
31
TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT
TASELASKELMA / BALANSRÄKNING
31.12.2011
31.12.2010
V A S T A A V A A
AKTIVA
PYSYVÄT VASTAAVAT
BESTÅENDE AKTIVA
Aineettomat hyödykkeet
Muut pitkävaikutteiset menot
Immateriella tillgångar
340 251,99
296 573,16
340 251,99
296 573,16
Aineelliset hyödykkeet
Materiella tillgångar
Maa- ja vesialueet
Omat kiinteistöt
Mark- och vattenområden
117 520,00
117 520,00
Rakennukset ja rakennelmat
Omistusrak. ja rakennelmat
Koneet ja kalusto
Egna fastigheter
Byggnader och konstruktioner
4 571 853,00
4 236 895,95
673 833,96
718 482,53
5 363 206,96
5 072 898,48
Sijoitukset
Egna byggn. och konstruktioner
Maskiner och inventarier
Placeringar
Osuudet omistusyhteysyrityksissä
315 545,51
315 545,51
Andelar i ägarintresseföretag
Muut osakkeet ja osuudet
10 000,00
10 000,00
Övriga aktier och andelar
325 545,51
325 545,51
6 029 004,46
5 695 017,15
VAIHTUVAT VASTAAVAT
RÖRLIGA AKTIVA
Saamiset
Fordringar
Lyhytaikaiset
Kortfristiga
Myyntisaamiset
2 115 378,37
1 979 005,74
Kundfordringar
Saamiset omistusyhteysyrityksiltä
0,00
146 610,76
Fordringar hos ägarintresseföretag
Muut saamiset
25 056,65
4,00
Övriga fordringar
Siirtosaamiset
22 717,14
12 054,88
Resultatregleringar
2 163 152,16
2 137 675,38
213 723,92
25 471,98
2 376 876,08
2 163 147,36
8 405 880,54
7 858 164,51
Rahat ja pankkisaamiset
VASTAAVAA YHTEENSÄ
32
Övriga utgifter med lång verkningstid
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
Kassa och bank
AKTIVA SAMMANLAGT
TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT
31.12.2011
31.12.2010
V A S T A T T A V A A
PASSIVA
OMA PÄÄOMA
EGET KAPITAL
Osakepääoma
1 012 491,32
1 012 491,32
Aktiekapital
Edellisten tilikausien voitto (tappio)
307 806,05
228 220,15
Balanserad vinst (förlust) från tidigare räkensk.per.
Tilikauden voitto (tappio)
118 654,38
79 585,90
Räkenskapsperiodens vinst (förlust)
1 438 951,75
1 320 297,37
EGET KAPITAL SAMMANLAGT
OMA PÄÄOMA YHTEENSÄ
TILINPÄÄTÖSSIIRTOJEN KERTYMÄ
Poistoero
ACKUMULERADE BOKSLUTSDISPOSITIONER
599 116,29
551 162,70
599 116,29
551 162,70
849 466,68
651 059,13
849 466,68
651 059,13
VARAUKSET
Muut varaukset
AVSÄTTNINGAR
VIERAS PÄÄOMA
Övriga avsättningar
FRÄMMANDE KAPITAL
Pitkäaikainen
Lainat rahoituslaitoksilta
Avskrivningsdifferens
Långfristiga
2 961 174,90
3 479 861,29
2 961 174,90
3 479 861,29
Lyhytaikainen
Skulder till kreditinstitut
Kortfristiga
Lainat rahoituslaitoksilta
519 795,46
597 202,91
Skulder till kreditinstitut
Ostovelat
1 531 926,45
840 607,62
Skulder till leverantörer
Muut velat
141 421,55
151 666,39
Övriga skulder
Siirtovelat
364 027,40
266 307,10
Resultatregleringar
2 557 170,92
1 855 784,02
5 518 345,82
5 335 645,31
8 405 880,54
7 858 164,51
VASTATTAVAA YHTEENSÄ
PASSIVA SAMMANLAGT
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
33
TILINPÄÄTÖS /// BOKSLUT
RAHOITUSLASKELMA / FINANSIERINGKALKYL
RAHOITUSLASKELMA
01.01 - 31.12.2011
01.01 - 31.12.2010
Liikevaihto
7 272 488,46
6 630 652,67
Omsättning
Liiketoiminnan muut tuotot
Övriga rörelseintäkter
Liiketoiminnan rahavirta
FINANSIERINGSKALKYL
Rörelseverksamhetens kassaflöde
6 339,18
1 403,08
Materiaalit ja palvelut
-3 202 134,20
-2 960 413,49
Material och tjänster
Henkilöstökulut
-1 629 227,98
-1 545 229,57
Personalkostnader
Liiketoiminnan muut kulut
-1 577 404,70
-1 212 264,70
Övriga rörelsekostnader
Muut ei maksua vaativat tuotot ja kulut
198 407,55
93 917,89
Övriga int.och kostn. som inte medfört betalning
1 068 468,31
1 008 065,88
Tulos ennen käyttöpääoman muutosta
Käyttöpääoman muutokset:
Saatavien lisäykset
Förändring i rörelsekapital:
-25 476,78
Saatavien vähennykset
Ökning av rörelsefordringar
388 121,24
Vaihto-omaisuuden lisäykset
Minskning av rörelsefordringar
Ökning av omsättningstillgångar
Tulot liiketoiminnasta
Lyhtyaikaisten korottomien velkojen lisäykset
Resultat före förändring av rörelsekapital
Inkomster från rörelsen
678 449,63
Lyhtyaikaisten korottomien velkojen vähennykset
Ökning av kortfr. räntefria skulder
-633 359,76
Minskn. av kortfr. räntefria skulder
Kassavirta ennen rahoitusta ja veroja
1 721 441,16
762 827,36
Kassaflöde före finansiella poster och skatter
Saadut tuotot muilta yrityksiltä
40,00
40,00
Erhållna intäkter från andra företag
Saadut korot
7 833,96
13 663,61
Erhållna räntor
Maksetut korot ja muut rah. kulut
-132 916,70
-143 456,28
Betalda räntor och övr finansiella kostn.
Maksetut verot
-30 009,20
-39 722,89
Betalda direkta skatter
1 566 389,22
593 351,80
-800 953,77
-103 572,35
Satunnaiset erät (netto)
Liiketoiminnan rahavirta
Extraordinära poster (netto)
Investointien rahavirta
Investoinnit aineellisiin ja aineettomiin hyöd
Nettokassaflödet för affärsverksamheten
Investeringarnas
Investeringar i materiella och immateriella tillg.
Ain.ja aineettomien hyödykk. Luovutusvoitot
Överlåtelseink. från mat. o immat. tillg
Myönnetyt lainat
Beviljade lån
Investoinnit muihin sijoituksiin
Investeringar i övriga placeringar
Lainasaamisten takaisinmaksut
Återbetalning av lånefordringar
Luovutusvoitot muista sijoituksista
Investointien rahavirta
Överlåtelseink. från övr placeringar
-800 953,77
-103 572,35
Investeringarna kassaflöde totalt
Rahoituksen rahavirta
Finansieringens kassaflöde
Oman pääoman lisäys
Ökning av eget kapital
Lainojen nostot
0,00
170 000,00
Upptagna lån
Lainojen takaisinmaksut
-577 183,51
-635 824,76
Amortering av lån
Shekkiluottojen lisäykset
Ökning av checkräkningskrediten
Shekkiluottojen vähennykset
Minskning av checkräkningskrediten
Maksetut osingot
Betalda dividender och övr vinstutd.
Rahoituksen rahavirta
-577 183,51
-465 824,76
Finansieringens kassaflöde
Rahavarojen muutos
188 251,94
23 954,69
Ökning/minskning av likvida medel
Rahavarat 1.1
25 471,98
1 517,29
Likvida medel 1.1
Rahavarat 31.12
213 723,92
25 471,98
Likvida medel 31.12
34
EKOROSK • ÅRSBERÄTTELSE 2011
KÄSITTEET /// BEGREPP
BIOJÄTE
Kotitalouksien biojätteellä tarkoitetaan esim. ruoantähteitä, pilaantuneita ja kuivia elintarvikkeita, hedelmän- ja vihannesten kuoria,
vaippoja, siteitä, sekä kasvien jäännöksiä. Biologinen jäte pakataan
mustiin muovipusseihin.
Pietarsaaressa toimivan optisen lajittelun jälkeen biologinen jäte viedään Stormossenin biokaasulaitokseen Mustasaareen, missä jätteestä
saadaan biokaasua. Kaasu muunnetaan sähköenergiaksi.
BIOKAASU
Pääasiassa metaanista koostuva kaasu, jota muodostuu orgaanisen
aineen hajotessa hapettomassa tilassa. Biokaasua muodostuu kaatopaikoilla ja biojätettä mädätettäessä.
EKOPISTE
Hyötykäyttöön kelpaavan viikkojätteen keräyspiste. Ekopisteessä kerätään keräyspaperia, lasia, metallia ja paristot. Jäte kuljetetaan ekopisteestä hyötykäyttöön, jolloin sitä käytetään raaka-aineena uusien
tuotteiden valmistuksessa.
ENERGIAJÄTE
Kotitalouksien energiajätteellä tarkoitetaan esim. paperista, pahvista,
muovista tai styroksista valmistettuja elintarvikepakkauksia, tekstiilejä sekä muovisia käyttöesineitä kuten tiski- ja hammasharjoja.
Energiajätteet pakataan vaaleisiin pusseihin.
Pietarsaaren laitoksessa tapahtuvan optisen lajittelun jälkeen energiajäte menee murskattavaksi Ewapowerin käsittelylaitokseen. Murskattua jätettä hyödynnetään energiantuotannossa.
ENERGIANTUOTANTO (JÄTTEESTÄ)
Ammattimainen jätteenpoltto, josta saadaan lämpöä, höyryä tai
sähköä.
EWAPOWER
Käsittelylaitos,
joka
murskaa
energiajätteet
hyötykäyttöön.
HYÖTYKÄYTTÖASEMA
Miehitetty vastaanottopaikka syntypaikalla lajitellulle, hyötykäyttöön kelpaavalle jätteelle sekä vaaralliselle jätteelle ja loppusijoitettavalle jätteelle.
AVFALLSANLÄGGNING
Ekorosk har två avfallsanläggningar, i Storkohmo i Karleby och i
Pirilö i Jakobstad. I Storkohmo finns den enda numera fungerande
soptippen inom Ekorosks verksamhetsområde och där sker slutdeponeringen av det avfall som inte går att återvinna. I Pirilö finns
Ekorosks huvudkontor och sorteringshallen.
AVTALSBASERADE TRANSPORTER
Enskilda fastigheter gör upp ett avtal med ett transportföretag angående tömning och transport av fastighetens avfall.
BIOAVFALL
Med hushållens bioavfall avses t.ex. matrester, förskämda och torra
livsmedel, frukt- och grönsaksskal, kaffe- och tesump, blöjor, bindor
och växtrester. Det biologiska avfallet packas i svarta plastpåsar. Det
biologiska avfallet förs, efter optisk sortering i Jakobstad, till Stormossens biogasanläggning i Korsholm, där biogas utvinns ur avfallet.
Biogasen omvandlas till elenergi.
BIOGAS
En gas som huvudsakligen består av metan och bildas dåorganiskt
material bryts ner under syrefattiga förhållanden (anaerobisk nedbrytning). Biogas bildas på avstjälpningsplatser och vid rötning av
bioavfall.
DEPONERING
Avfallet placeras på en avstjälpningsplats. Deponeringen gäller avfallstyper som inte längre kan återvinnas och avfall som genast måste
täckas in på grund av säkerhetsskäl.
DEPONIAVFALL
Avfall som inte har något återvinnbart material kvar och som man
får deponera på avstjälpningsplatsen.
EKOPUNKT
En avfallspunkt för insamling av återvinnbart veckoavfall, såsom returpapper, glas, metall och batterier. Från ekopunkten transporteras
avfallet till återvinning och används som råmaterial för tillverkning
av nya produkter.
HYÖTYKÄYTTÖÖN KELPAAVA JÄTE
Jäte jota voidaan uusiokäyttää tai hyödyntää materiaalina tai energiana.
SOPIMUSPOHJAISET KULJETUKSET
Yksittäiset kiinteistöt solmivat sopimuksen kuljetusyrityksen kanssa
kiinteistön jätteiden tyhjentämisestä ja kuljettamisesta.
JÄTEASEMA
Ekoroskilla on kaksi jäteasemaa. Toinen on Storkohmon jäteasema
Kokkolassa, jossa on Ekorosk-alueen ainoa toiminnassa oleva kaatopaikka. Ekoroskin loppusijoitus tapahtuu tällä alueella. Toinen
on Pirilön jätelaitos Pietarsaaressa, jossa on Ekoroskin pääkonttori
ja lajitteluhalli.
SUOTOVESI
Sadevesi, joka suodattuu kaatopaikan läpi.
LAJITTELUHALLI
Kotitalousjätteen, siis biojätteen ja energiajätteen lajittelulaitos, jossa
pussit lajitellaan optisella lajittelijalla.
SYVÄKERÄYSASTIA
Maahan upotettu jäteastia, voi olla 3 m3 tai 5 m3. Käytetään Ekoroskin toiminta-alueella lähinnä Ekopisteissä, mutta osittain myös
vapaa-ajanasukkaiden kotitalousjätteen keräysastiana.
LOPPUSIJOITETTAVA JÄTE
Jäte, josta on poistettu hyötykäyttöön kelpaavat aineet ja jota saa
sijoittaa kaatopaikalle.
LOPPUSIJOITUS
Jätteen sijoittaminen kaatopaikalle. Loppusijoitus koskee jätelajeja,
joita ei voida käyttää hyödyksi ja jätettä, joka pitää heti peittää turvallisuussyiden vuoksi.
OPTINEN LAJITTELU
Lajitteluhallissa biojäte (mustat pussit) ja energiajäte (vaaleat pussit)
kulkevat kuljetinhihnaa pitkin potkijoille, joissa optiset tunnistimet tunnistavat kaikki värit paitsi mustan. Potkijat potkivat vaaleat
pussit toiselle, alla olevalle kuljetinhihnalle, joka vie vaaleat pussit
Ewapowerille. Tunnistimet eivät tunnista mustia pusseja, joten ne
jatkavat ensimmäistä kuljetinhihnaa pitkin kontteihin, jotka viedään
Stormossenin biokaasulaitokseen Mustasaareen. Jokainen potkija lajittelee noin 5 tonnia mustia ja vaaleita pusseja tunnissa.
SYNTYPAIKKALAJITTELU
Jätteen lajittelua, jota tehdään kiinteistöissä ja kattaa jätelajit, jotka
voidaan käyttää hyödyksi tai jotka käsitellään erikseen.
TUOTTAJAVASTUU
Järjestelmä, jossa tuotteen valmistaja ja maahantuoja vastaavat sen
hyötykäytön järjestämisestä. Suomessa tuottajavastuu koskee pakkauksia, paperia, sähkö- ja elektroniikkaromua, renkaita ja ajoneuvoja.
VAARALLINEN JÄTE (ENT. ONGELMAJÄTE)
Jäte, joka koostumuksensa, tai jonkin muun ominaisuutensa vuoksi,
voi aiheuttaa erityistä vaaraa tai haittaa terveydelle tai ympäristölle.
RETRO
Kierrätyskeskus Retro vastaanottaa, korjaa ja myy kierrätystavaroita
yhteistyössä Ekoroskin kanssa. Retro on Kokkotyösäätiön, Ekoroskin ja Pietarsaarenseudun kuntien yhteishanke. Retro tarjoaa työvalmennusta vajaakuntoisille, pitkäaikaistyöttömille tai muusta syystä
vaikeuksissa oleville.
ENERGIAVFALL
Med hushållens energiavfall avses t.ex. livsmedelsförpackningar och
andra förpackningar av papper, kartong, plast och styrox, textiler,
men också bruksföremål av plast som disk- och tandborstar. Energiavfallet packas i ljusa plastpåsar. Energiavfallet går, efter optisk
sortering i anläggningen i Jakobstad, till pelleteringsfabriken Ewapower i Jakobstad, där energiavfallet krossas till fluff och används
för energiutvinning.
ENERGIUTVINNING (UR AVFALL)
Yrkesmässig förbränning av avfall, varvid man erhåller värme, ånga
eller el.
EWAPOWER
Behandlingsanläggning som krossar energiavfall för energiutvinning.
FARLIGT AVFALL (TIDIGARE: PROBLEMAVFALL)
Avfall som pga. sin sammansättning eller någon annan egenskap kan
förorsaka särskild fara eller olägenhet för hälsan eller miljön.
RETRO
Återvinningscentralen Retro tar emot, lagar och säljer återanvändasaker i samarbete med Ekorosk. Retro är ett gemensamt projekt för
Kokkotyöstiftelsen, Ekorosk och kommunerna i Jakobstadsnejden.
Retro arbetar med arbetsorientering för personer som har nedsatt
kondition, är långtidsarbetslösa eller av andra orsaker har svårigheter.
SORTERINGSHALLEN
Sorteringen av hushållens avfall, dvs. bio- och energiavfall, sker i
sorteringshallen med hjälp av optik.
ÅTERVINNBART AVFALL
Avfall som kan återanvändas eller återvinnas som material eller energi.
ÅTERVINNINGSSTATION
En bemannad mottagningsplats för källsorterat återvinnbart avfall,
farligt avfall och deponiavfall.
KÄLLSORTERING
Sorteringen av avfall sker vid fastigheterna och gäller avfallstyper
som återvinns eller behandlas separat.
LAKVATTEN
Regnvatten som filtreras genom deponin.
OPTISK SORTERING
Påsar med bio- och energiavfall leds på ett transportband in till två
s.k. sparkare, där ett optiskt öga känner av färgen och sparkarna slår
bort de ljusa påsarna till ett underliggande band. De ljusa påsarna
fortsätter in till Ewapower, medan de svarta påsarna faller ner i
containrar, som förs till Stormossens biogasanläggning i Korsholm.
Varje sparkare sorterar ca 5 ton bio- och energiavfall per timme.
PRODUCENTANSVAR
Ett system där tillverkare och importörer ansvarar för att återvinningen ordnas för olika produkter. I Finland berörs förpackningar,
papper, el- och elektronikskrot, däck och fordon av producentansvaret.
EKOROSK • VUOSIKERTOMUS 2011
35
Yhteystiedot
Kontaktuppgifter
Lisätietoja vuosikertomuksesta antaa tj. Olli Ahllund
Tilläggsuppgifter om årsberättelsen ger vd Olli Ahllund
AB EKOROSK OY
AB EKOROSK OY
Launisaarentie 90
Spituholmsvägen 90
68600 Pietarsaari
68600 Jakobstad
puh. 06-781 4500 vaihde
tfn 06-781 4500 växel
faksi 06-781 4529
fax 06-781 4529
www.ekorosk.fi
www.ekorosk.fi