DFG/TFG 316s-550s Käyttöohjeet 52027269 11.06 03.01 - s f Johdanto Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: f Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. m Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. A Ohjeiden ja selitysten edessä. t Tarkoittaa vakiovarustusta. t Tarkoittaa vakiovarustusta. o Tarkoittaa lisävarustusta. o Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948 -0 Puhelin: +49 (0) 40/6948 -0 www.jungheinrich.com www.jungheinrich.com 0108.FIN 0108.FIN m Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. A Ohjeiden ja selitysten edessä. Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. 0108.FIN 0108.FIN Sisällys Sisällys A Trukin oikea käyttö ja käyttösovellukset A Trukin oikea käyttö ja käyttösovellukset B Trukin kuvaus B Trukin kuvaus 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 Käytön kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kokoonpanojen kuvaukset ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pylväs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Työolosuhteiden muuttuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniset tiedot -- Vakiovarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarrat ja kilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin luokkakilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuormakaaviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 Käytön kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kokoonpanojen kuvaukset ja toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pylväs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Työolosuhteiden muuttuminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniset tiedot -- Vakiovarusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekninen taulukko -- DFG/TFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarrat ja kilvet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin luokkakilpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuormakaaviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C Kuljetus ja käyttöönotto C Kuljetus ja käyttöönotto 1 2 Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D Polttoaineen lisäys D Polttoaineen lisäys 1 2 3 4 Diesel--polttoaineen ja nestekaasun käsittelyn turvatoimenpiteet . . . . . . . . . . . Diesel--polttoaineen lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaasupullon vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kahdella kaasupullolla varustetut trukit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 Diesel--polttoaineen ja nestekaasun käsittelyn turvatoimenpiteet . . . . . . . . . . . Diesel--polttoaineen lisääminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaasupullon vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kahdella kaasupullolla varustetut trukit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E Käyttö E Käyttö 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 Haarukkatrukin käyttöä koskevat turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajajan ohjauslaitteiden ja näyttöelementtien kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. . . . . . . Trukin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TFG:n käynnistysmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFG:n käynnistysmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vikanäytöt käytön aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haarukkatrukin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin käytön yhteydessä noudatettavat turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . Ajaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ohjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pylvään ja lisäosien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuormien nostaminen, siirtäminen ja laskeminen alas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvavyön käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin pysäköiminen turvallisesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mootorikotelo ja huoltokannet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perävaunujen hinaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 Haarukkatrukin käyttöä koskevat turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajajan ohjauslaitteiden ja näyttöelementtien kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. . . . . . . Trukin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TFG:n käynnistysmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DFG:n käynnistysmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vikanäytöt käytön aikana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Haarukkatrukin käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin käytön yhteydessä noudatettavat turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . Ajaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ohjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pylvään ja lisäosien käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuormien nostaminen, siirtäminen ja laskeminen alas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Turvavyön käyttöohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin pysäköiminen turvallisesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mootorikotelo ja huoltokannet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Perävaunujen hinaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1 B2 B3 B4 B4 B4 B5 B 14 B 17 B 20 B 24 B 25 B 26 C1 C4 D1 D2 D3 D5 E1 E3 E 14 E 19 E 22 E 23 E 25 E 26 E 26 E 28 E 30 E 30 E 31 E 33 E 38 E 39 E 40 E 42 E 43 0704.SF B1 B2 B3 B4 B4 B4 B5 B 14 B 17 B 20 B 24 B 25 B 26 C1 C4 D1 D2 D3 D5 E1 E3 E 14 E 19 E 22 E 23 E 25 E 26 E 26 E 28 E 30 E 30 E 31 E 33 E 38 E 39 E 40 E 42 E 43 0704.SF 5.12 Vetokuormat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F Truckin huolto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.1 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 12 13 14 14.1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin huoltoon liityvät turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huolto ja tarkastukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jäähdytysainetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voiteluainetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polttoainetyyppi -- DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voitelukaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voitelukaavio -- DFG/TFG 316s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietoja trukin huoltamisesta ja korjaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin valmisteleminen huoltoa ja korjaustoimenpiteitä varten. . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jäähdytysnesteen pitoisuuden tarkastaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilmansuodatinkasetin puhdistaminen ja vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pyörien vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulinen järjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytkinlaitteet ja hallintapotentiometrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pakokaasujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarkastukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säännöllisin väliajoin ja toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen suoritettavat turvatarkastukset (D: Onnettomuuksia ehkäisevä tarkastus -- BGV D27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 E 44 E 45 F1 F1 F2 F3 F5 F6 F7 F9 F 13 F 14 F 15 F 16 F 16 F 16 F 19 F 22 F 24 F 27 F 29 F 32 F 33 F 33 F 34 F 35 F 36 F 39 F 40 F 40 F 41 F 42 F 43 F 47 5.12 Vetokuormat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vianetsintä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F Truckin huolto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10.1 11 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 11.12 11.13 11.14 12 13 14 14.1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin huoltoon liityvät turvamääräykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huolto ja tarkastukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista DFG/TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huoltolista TFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jäähdytysainetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voiteluainetiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polttoainetyyppi -- DFG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voitelukaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voitelukaavio -- DFG/TFG 316s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietoja trukin huoltamisesta ja korjaamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trukin valmisteleminen huoltoa ja korjaustoimenpiteitä varten. . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 316s/320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 420s--430s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen TFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Moottorin huoltaminen DFG 540s--550s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jäähdytysnesteen pitoisuuden tarkastaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ilmansuodatinkasetin puhdistaminen ja vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jarrujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pyörien vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulinen järjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sähköjärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kytkinlaitteet ja hallintapotentiometrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pakokaasujärjestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Käytöstä poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tarkastukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Säännöllisin väliajoin ja toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen suoritettavat turvatarkastukset (D: Onnettomuuksia ehkäisevä tarkastus -- BGV D27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 E 44 E 45 F1 F1 F2 F3 F5 F6 F7 F9 F 13 F 14 F 15 F 16 F 16 F 16 F 19 F 22 F 24 F 27 F 29 F 32 F 33 F 33 F 34 F 35 F 36 F 39 F 40 F 40 F 41 F 42 F 43 F 47 Dieselmoottorin pakokaasusuodattimen liitevihko Tyyppi STX . . . . 1 Dieselmoottorin pakokaasusuodattimen liitevihko Tyyppi STX . . . . 1 1 2 1 1 1 2 1 1 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0704.SF Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0704.SF A Trukin oikea käyttö ja käyttösovellukset A “Teollisuustrukkien oikeaan käyttöön ja käyttösovelluksiin liittyvät ohjeet” (VDMA) sisältyvät tämän trukin toimitukseen. Nämä ohjeet muodostavat osan tätä käsikirjaa ja niitä on aina noudatettava. Kansallisia sääntöjä ja määräyksiä on myös noudatettava poikkeuksetta. A Trukin oikea käyttö ja käyttösovellukset A “Teollisuustrukkien oikeaan käyttöön ja käyttösovelluksiin liittyvät ohjeet” (VDMA) sisältyvät tämän trukin toimitukseen. Nämä ohjeet muodostavat osan tätä käsikirjaa ja niitä on aina noudatettava. Kansallisia sääntöjä ja määräyksiä on myös noudatettava poikkeuksetta. Tässä käsikirjassa kuvattu haarukkatrukki soveltuu kuormien nostoon ja kuljetukseen. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käsikirjan sisältämien ohjeiden mukaisesti. Trukkia ei ole suunniteltu mihinkään muihin kuin tässä käsikirjassa selostettuihin käyttötarkoituksiin. Trukin käyttö muihin tarkoituksiin voi johtaa henkilö--, laite-- tai omaisuusvahinkoihin. Ennen kaikkea liian raskaiden tai huonosti tasapainotettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta on vältettävä. Suurin sallittu nostokuorma ilmenee trukissa olevasta arvokilvestä tai kuormakaaviokilvestä. Haarukkatrukkia ei saa käyttää alueilla, joissa vallitsee tulipalo-- tai räjähdysvaara. Sitä ei saa myöskään käyttää erittäin pölyisissä tai olosuhteiltaan syöpymistä aiheuttavissa tiloissa. Tässä käsikirjassa kuvattu haarukkatrukki soveltuu kuormien nostoon ja kuljetukseen. Sitä on käytettävä, ohjattava ja huollettava tämän käsikirjan sisältämien ohjeiden mukaisesti. Trukkia ei ole suunniteltu mihinkään muihin kuin tässä käsikirjassa selostettuihin käyttötarkoituksiin. Trukin käyttö muihin tarkoituksiin voi johtaa henkilö--, laite-- tai omaisuusvahinkoihin. Ennen kaikkea liian raskaiden tai huonosti tasapainotettujen kuormien aiheuttamaa ylikuormitusta on vältettävä. Suurin sallittu nostokuorma ilmenee trukissa olevasta arvokilvestä tai kuormakaaviokilvestä. Haarukkatrukkia ei saa käyttää alueilla, joissa vallitsee tulipalo-- tai räjähdysvaara. Sitä ei saa myöskään käyttää erittäin pölyisissä tai olosuhteiltaan syöpymistä aiheuttavissa tiloissa. Käyttäjän velvollisuudet: Tämän käsikirjan puitteissa käyttäjällä tarkoitetaan ketä tahansa henkilöä tai yritystä, joka käyttää trukkia itse tai jonka puolesta trukkia käytetään. Erikoistapauksissa (esim. liisauksen tai vuokrauksen yhteydessä) käyttäjällä tarkoitetaan henkilöä, joka haarukkatrukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa trukin käytön seurannasta. Käyttäjän velvollisuudet: Tämän käsikirjan puitteissa käyttäjällä tarkoitetaan ketä tahansa henkilöä tai yritystä, joka käyttää trukkia itse tai jonka puolesta trukkia käytetään. Erikoistapauksissa (esim. liisauksen tai vuokrauksen yhteydessä) käyttäjällä tarkoitetaan henkilöä, joka haarukkatrukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen mukaan on vastuussa trukin käytön seurannasta. Käyttäjän on varmistettava, että trukkia ei käytetä väärin. Hänen on myös varmistettava, että sitä käytetään vain sellaisiin tarkoituksiin, joihin se on suunniteltu. Trukkia on käytettävä siten, että sen kuljettaja tai muut henkilöt eivät joudu tapaturmille alttiiksi. Lisäksi on varmistettava, että onnettomuuksien ehkäisyyn liittyviä määräyksiä sekä muita turvamääräyksiä kuten myös käyttö-- ja huolto--ohjeita noudatetaan. Käyttäjän on varmistettava, että kaikki trukkia käsittelevät henkilöt ovat lukeneet tämän käsikirjan ja ymmärtäneet sen sisältämät ohjeet. Käyttäjän on varmistettava, että trukkia ei käytetä väärin. Hänen on myös varmistettava, että sitä käytetään vain sellaisiin tarkoituksiin, joihin se on suunniteltu. Trukkia on käytettävä siten, että sen kuljettaja tai muut henkilöt eivät joudu tapaturmille alttiiksi. Lisäksi on varmistettava, että onnettomuuksien ehkäisyyn liittyviä määräyksiä sekä muita turvamääräyksiä kuten myös käyttö-- ja huolto--ohjeita noudatetaan. Käyttäjän on varmistettava, että kaikki trukkia käsittelevät henkilöt ovat lukeneet tämän käsikirjan ja ymmärtäneet sen sisältämät ohjeet. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Takuu loppuu myös jos koneeseen tehdään ei-- asianmukaisia korjauksia asiakkaan tai jonkun muun kuin valmistajan asiakaspalvelun toimesta tai ilman sen lupaa. Takuumme ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen vastaisesta käytöstä. Takuu loppuu myös jos koneeseen tehdään ei-- asianmukaisia korjauksia asiakkaan tai jonkun muun kuin valmistajan asiakaspalvelun toimesta tai ilman sen lupaa. Lisälaitteiden kiinnitys: Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä lisäävien laitteiden kiinnitys tai asennus on luvallista ainoastaan, jos siihen on saatu valmistajan kirjallinen hyväksyntä. Tarvittaessa on myös hankittava paikallisten viranomaisten hyväksyntä. Paikallisten viranomaisten antama hyväksyntä ei kuitenkaan poista tarvetta hankkia valmistajan hyväksyntä. Lisälaitteiden kiinnitys: Trukin toimintoihin vaikuttavien tai niitä lisäävien laitteiden kiinnitys tai asennus on luvallista ainoastaan, jos siihen on saatu valmistajan kirjallinen hyväksyntä. Tarvittaessa on myös hankittava paikallisten viranomaisten hyväksyntä. Paikallisten viranomaisten antama hyväksyntä ei kuitenkaan poista tarvetta hankkia valmistajan hyväksyntä. Peräkärry-- tai hinauskuormat: Ajoneuvoon saa kiinnittää vain sellaisia peräkärry-tai hinauskuormia, joille ajoneuvo on katsastettu. Peräkärry-- tai hinauskuormat: Ajoneuvoon saa kiinnittää vain sellaisia peräkärry-tai hinauskuormia, joille ajoneuvo on katsastettu. 0704.SF A1 0704.SF A1 B Trukin kuvaus B Trukin kuvaus 1 1 Käytön kuvaus Käytön kuvaus DFG/TFG –sarjan haarukkatrukeissa on ajajan koppi, nelipyörärakenne ja polttomoottori. DFG –sarjan trukeissa on dieselmoottori. TFG--sarjan trukeissa käytetään nestekaasutoimista moottoria. DFG/TFG –sarjan haarukkatrukeissa on ajajan koppi, nelipyörärakenne ja polttomoottori. DFG –sarjan trukeissa on dieselmoottori. TFG--sarjan trukeissa käytetään nestekaasutoimista moottoria. DFG/TFG 316/550 –laitteessa on hydrodynaaminen käyttö. Yhdistetty jarru/ryömintäpoljin mahdollistaa nopean nostamisen ryöminnän ollessa päällä. DFG/TFG 316/550 –laitteessa on hydrodynaaminen käyttö. Yhdistetty jarru/ryömintäpoljin mahdollistaa nopean nostamisen ryöminnän ollessa päällä. Helmikuusta 2007 lähtien DFG/TFG 540--550 on varustettu lisäpolkimella. Vasemmanpuoleinen poljin on ryömintäajo-- ja jarrupolkimen yhdistelmä ja aktivoi pikanostotoiminnon hitaan ajon aikana. Keskimmäinen poljin on vakiojarru-- sekä hätäjarrupoljin. Helmikuusta 2007 lähtien DFG/TFG 540--550 on varustettu lisäpolkimella. Vasemmanpuoleinen poljin on ryömintäajo-- ja jarrupolkimen yhdistelmä ja aktivoi pikanostotoiminnon hitaan ajon aikana. Keskimmäinen poljin on vakiojarru-- sekä hätäjarrupoljin. Kuormankantokapasiteetti vaihtelee tyypin mukaan. Laitetyypin kuvauksesta ilmenee suurin sallittu kuorma. DFG/TFG 316 –malli nostaa, kantaa ja kasaa jopa 1600 kg:n kuormia. DFG/TFG 320 –mallin nostokapasiteetti on 2000 kg. Kuormankantokapasiteetti vaihtelee tyypin mukaan. Laitetyypin kuvauksesta ilmenee suurin sallittu kuorma. DFG/TFG 316 –malli nostaa, kantaa ja kasaa jopa 1600 kg:n kuormia. DFG/TFG 320 –mallin nostokapasiteetti on 2000 kg. Malli Malli Kuormakapasiteetti (kg) Akseliväli (mm) Kuormakapasiteetti (kg) Akseliväli (mm) DFG/TFG 316 1600 1400 DFG/TFG 316 1600 1400 DFG/TFG 320 2000 1400 DFG/TFG 320 2000 1400 DFG/TFG 420 2000 1685 DFG/TFG 420 2000 1685 DFG/TFG 425 2500 1685 DFG/TFG 425 2500 1685 DFG/TFG 430 3000 1685 DFG/TFG 430 3000 1685 DFG/TFG 540 4000 1985 DFG/TFG 540 4000 1985 DFG/TFG 545 4500 1985 DFG/TFG 545 4500 1985 DFG/TFG 550 5000 1985 DFG/TFG 550 5000 1985 1206.SF B1 1206.SF B1 2 Kokoonpanojen kuvaukset ja toiminnot 2 5 4 Kokoonpanojen kuvaukset ja toiminnot 6 5 4 3 6 3 2 2 7 7 1 1 8 8 9 9 14 14 13 13 12 Art Kuvaus 1 F Nostosylinteri 2 F Nostoketju 3 F Pylväskokoonpano B2 11 10 Art 12 Kuvaus Art Kuvaus 8 F Hinausliitin 1 F Nostosylinteri 9 F Vastapaino 2 F Nostoketju 11 10 Art Kuvaus 8 F Hinausliitin 9 F Vastapaino 10 F Ohjausakseli 3 F Pylväskokoonpano 4 F Kojelauta 11 F Moottorin suoja 4 F Kojelauta 11 F Moottorin suoja 5 F Ohjauspylväs 12 F Käyttöakseli 5 F Ohjauspylväs 12 F Käyttöakseli 6 F Ajajan kuormasuoja 13 F Vaunu 6 F Ajajan kuormasuoja 13 F Vaunu 7 F Ajajan istuin 14 F Haarukka 7 F Ajajan istuin 14 F Haarukka 1206.SF B2 10 F Ohjausakseli 1206.SF 2.1 f Trukki 2.1 Trukki Runko ja trukin rakenne: Vakaa, jäykkärunkoinen runko, johon apulaitteet ja ohjauslaitteisto on asennettu turvallisesti. Runko antaa trukille korkeatasoisen vakauden. Ajajan istuin on sisäisesti jousitettu tärinän ja melun ehkäisemiseksi. Runko ja trukin rakenne: Vakaa, jäykkärunkoinen runko, johon apulaitteet ja ohjauslaitteisto on asennettu turvallisesti. Runko antaa trukille korkeatasoisen vakauden. Ajajan istuin on sisäisesti jousitettu tärinän ja melun ehkäisemiseksi. Moottorisuojan leveästi avautuva yläosa ja kaksi sivupaneelia (11) mahdollistavat helpon ylläpidon ja huollon. Hydrauliikkaöljyn säiliö on kiinnitetty rungon oikeanpuoleiseen sivuun. Polttoainesäiliö on toisella puolella (DFG--sarja). TFG--sarjan kaasupullot on kiinnitetty pidikkeessä olevaan vastapainoon (9). Vapaasti seisova, pystyasennossa oleva pakoputki avautuu korkealla laitteen yläpuolella. Näin vältetään pakokaasujen, melun ja tärinän tunkeutuminen ajajan koppiin. Moottorisuojan leveästi avautuva yläosa ja kaksi sivupaneelia (11) mahdollistavat helpon ylläpidon ja huollon. Hydrauliikkaöljyn säiliö on kiinnitetty rungon oikeanpuoleiseen sivuun. Polttoainesäiliö on toisella puolella (DFG--sarja). TFG--sarjan kaasupullot on kiinnitetty pidikkeessä olevaan vastapainoon (9). Vapaasti seisova, pystyasennossa oleva pakoputki avautuu korkealla laitteen yläpuolella. Näin vältetään pakokaasujen, melun ja tärinän tunkeutuminen ajajan koppiin. Ajajan koppi: Liukumattomat askelmat ja kattopylväässä oleva kahva varmistavat helpon sisään-- ja ulospääsyn. Katto suojaa ajajaa (6). Ajajan istuinta (7) pehmustusta ja asentoa voi säätää ja ohjauspyörän kulmaa voidaan säätää ohjauspylväästä (5). Ajajan työskentelyä helpottavat myös ergonomisesti säädetty ohjaus ja käytännössä täysin tärinätön ajajan koppi. Kojelaudan ohjaus-- ja varoitusnäytöt (4) mahdollistavat järjestelmien tarkkailun toiminnan aikana. Tästä seuraa korkea turvallisuustaso. Ajajan koppi: Liukumattomat askelmat ja kattopylväässä oleva kahva varmistavat helpon sisään-- ja ulospääsyn. Katto suojaa ajajaa (6). Ajajan istuinta (7) pehmustusta ja asentoa voi säätää ja ohjauspyörän kulmaa voidaan säätää ohjauspylväästä (5). Ajajan työskentelyä helpottavat myös ergonomisesti säädetty ohjaus ja käytännössä täysin tärinätön ajajan koppi. Kojelaudan ohjaus-- ja varoitusnäytöt (4) mahdollistavat järjestelmien tarkkailun toiminnan aikana. Tästä seuraa korkea turvallisuustaso. Kuljettajan suojakatto on tarkastettava halkeamien varalta ennen trukin käynnistämistä. Jos katto on vaurioitunut, se on korjattava tai vaihdettava uuteen. f Kuljettajan suojakatto on tarkastettava halkeamien varalta ennen trukin käynnistämistä. Jos katto on vaurioitunut, se on korjattava tai vaihdettava uuteen. Moottori: Hiljainen, vesijäähdytteinen moottori on voimakas ja polttoainetaloudellinen. DFG--malleissa on dieselmoottorit, joiden nokipäästötaso on erittäin alhainen. Dieselmoottorit polttavat dieselpolttoaineen puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa. TFG--mallin nestekaasumoottoreissa on erittäin pienet pakokaasujen päästöarvot. Moottori: Hiljainen, vesijäähdytteinen moottori on voimakas ja polttoainetaloudellinen. DFG--malleissa on dieselmoottorit, joiden nokipäästötaso on erittäin alhainen. Dieselmoottorit polttavat dieselpolttoaineen puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa. TFG--mallin nestekaasumoottoreissa on erittäin pienet pakokaasujen päästöarvot. Käyttö: Moottoriin kiinnitetyssä kuormavaihdelaatikossa on vaihdeöljyn jäähdytin ja vääntömomentin muunnin. Tämä ohjaa tehoa vetoakseliin (12). Käyttö: Moottoriin kiinnitetyssä kuormavaihdelaatikossa on vaihdeöljyn jäähdytin ja vääntömomentin muunnin. Tämä ohjaa tehoa vetoakseliin (12). Ohjauskonsolin suuntavipu valitsee eteen/taakse-- tai vapaa--asennon. Ohjauskonsolin suuntavipu valitsee eteen/taakse-- tai vapaa--asennon. Ohjaus: Hydrostaattinen ohjaus, jossa on ohjausakseliin integroitu ohjaussylinteri (10). Ohjausakseli liikkuu rungossa täysin vapaasti. Näin varmistetaan paras mahdollinen pito epätasaisillakin pinnoilla. Ohjaus: Hydrostaattinen ohjaus, jossa on ohjausakseliin integroitu ohjaussylinteri (10). Ohjausakseli liikkuu rungossa täysin vapaasti. Näin varmistetaan paras mahdollinen pito epätasaisillakin pinnoilla. Jarrut: Ryömintä/jarrupoljin käyttää kahta vetävissä pyörissä toimivaa hydraulista rumpujarrua. Rumpujarrut säätyvät automaattisesti kulumisen mukaan. Pysäköintijarru toimii automaattisesti rumpujarrujen Bowden--kaapelien kautta, kun pysäköintijarruvipua käytetään. Jarrut: Ryömintä/jarrupoljin käyttää kahta vetävissä pyörissä toimivaa hydraulista rumpujarrua. Rumpujarrut säätyvät automaattisesti kulumisen mukaan. Pysäköintijarru toimii automaattisesti rumpujarrujen Bowden--kaapelien kautta, kun pysäköintijarruvipua käytetään. Pyörät: Kaikki pyörät ovat trukin vaipan sisällä. Trukki on varustettu joko ilma-- tai umpirenkailla. Pyörät: Kaikki pyörät ovat trukin vaipan sisällä. Trukki on varustettu joko ilma-- tai umpirenkailla. Hydrauliikkajärjestelmä: Moottori käyttää hydrauliikkajärjestelmän vaihdepumppua kuormavaihteiden toisioulosoton kautta. Pumpun nopeutta ja sitä kautta nostonopeutta säädetään moottorinopeudella kaasupolkimen kautta. Hydrauliikkajärjestelmä: Moottori käyttää hydrauliikkajärjestelmän vaihdepumppua kuormavaihteiden toisioulosoton kautta. Pumpun nopeutta ja sitä kautta nostonopeutta säädetään moottorinopeudella kaasupolkimen kautta. Ohjausvipu ohjaa hydraulisia toimintoja moniohjausventtiilin kautta. Ohjausvipu ohjaa hydraulisia toimintoja moniohjausventtiilin kautta. Sähköjärjestelmä: 12--volttinen järjestelmä, jossa on käynnistysakku ja 3--vaiheinen vaihtovirtageneraattori, jossa on sisäänrakennettu regulaattori. Käynnistyksen toistolohko estää väärän toiminnan käynnistyksen aikana ja turvapiiri mahdollistaa moottorin käynnistyksen vain suuntavivun ollessa vapaa--asennossa. Dieselmoottoreissa on nopea esihehkujärjestelmä, kun taas LPG--moottoreissa on kärjetön elektroninen sytytysjärjestelmä. Tämä takaa moottorin nopean ja helpon käynnistettävyyden. Moottori sammutetaan kääntämällä käynnistyskytkintä. Sähköjärjestelmä: 12--volttinen järjestelmä, jossa on käynnistysakku ja 3--vaiheinen vaihtovirtageneraattori, jossa on sisäänrakennettu regulaattori. Käynnistyksen toistolohko estää väärän toiminnan käynnistyksen aikana ja turvapiiri mahdollistaa moottorin käynnistyksen vain suuntavivun ollessa vapaa--asennossa. Dieselmoottoreissa on nopea esihehkujärjestelmä, kun taas LPG--moottoreissa on kärjetön elektroninen sytytysjärjestelmä. Tämä takaa moottorin nopean ja helpon käynnistettävyyden. Moottori sammutetaan kääntämällä käynnistyskytkintä. 1206.SF B3 1206.SF B3 2.2 2.3 2.4 B4 Pylväs 2.2 Pylväs Pylväs: Trukeissa on kallistuvat, teleskooppisesti pylväät, jotka mahdollistavat täyden näkyvyyden. Pylvään (3) taakse asennetut nostosylinterit (1) kohottavat sisempää pylvästä. Kuormaketjut (2), joissa on hihnapyöräpoikkeutus, nostavat vaunua (13) samanaikaisesti. Haarukka (14) on asennettu kiinni vaunuun. Säädettävät sivutelat ja liukukappaleet ottavat vastaan epätasapainoisesta kuormasta aiheutuvan vaunun sivuttaispaineen. Pylväs: Trukeissa on kallistuvat, teleskooppisesti pylväät, jotka mahdollistavat täyden näkyvyyden. Pylvään (3) taakse asennetut nostosylinterit (1) kohottavat sisempää pylvästä. Kuormaketjut (2), joissa on hihnapyöräpoikkeutus, nostavat vaunua (13) samanaikaisesti. Haarukka (14) on asennettu kiinni vaunuun. Säädettävät sivutelat ja liukukappaleet ottavat vastaan epätasapainoisesta kuormasta aiheutuvan vaunun sivuttaispaineen. Kaksoisteleskooppipylväässä (ZT) nosto syntyy pidentämällä vain sisintä pylvästä. Kaksinkertaisissa kaksoisnostopylväissä (ZZ) ja kolminkertaisissa kaksoisnostopylväissä (DZ) kohotetaan ensin vaunu ja lastiketjut lyhyen, keskuskiinnitteisen sylinterin kautta. Näin ensimmäinen nosto on mahdollista muuttamatta trukin korkeutta (erityisnosto). Sisempi pylväs pidentyy vasta tällöin. Kaksoisteleskooppipylväässä (ZT) nosto syntyy pidentämällä vain sisintä pylvästä. Kaksinkertaisissa kaksoisnostopylväissä (ZZ) ja kolminkertaisissa kaksoisnostopylväissä (DZ) kohotetaan ensin vaunu ja lastiketjut lyhyen, keskuskiinnitteisen sylinterin kautta. Näin ensimmäinen nosto on mahdollista muuttamatta trukin korkeutta (erityisnosto). Sisempi pylväs pidentyy vasta tällöin. Lisätarvikkeet: Trukkiin voidaan asentaa mekaanisia ja hydraulisia lisäosia (valinnaiset varusteet). Lisätarvikkeet: Trukkiin voidaan asentaa mekaanisia ja hydraulisia lisäosia (valinnaiset varusteet). Työolosuhteiden muuttuminen 2.3 Työolosuhteiden muuttuminen Jos työolosuhteet, joissa trukkia käytetään, muuttuvat siten, että trukkiin on asennettava lisälaitteita, esim. valonheittimet, ohjaamo-- tai lisähydrauliikkaa, sivunostolaite yms., vain virallisesti hyväksyttyjä varusteita tai lisälaitteita saadaan käyttää. Pyydä neuvoa lähimmältä Komatsu--jälleenmyyjältä, jos työolosuhteet tai kuormankäsittelymenetelmät ovat muuttuneet siten, että trukin varustusta on muutettava tai lisälaitteita on otettava käyttöön. Jos työolosuhteet, joissa trukkia käytetään, muuttuvat siten, että trukkiin on asennettava lisälaitteita, esim. valonheittimet, ohjaamo-- tai lisähydrauliikkaa, sivunostolaite yms., vain virallisesti hyväksyttyjä varusteita tai lisälaitteita saadaan käyttää. Pyydä neuvoa lähimmältä Komatsu--jälleenmyyjältä, jos työolosuhteet tai kuormankäsittelymenetelmät ovat muuttuneet siten, että trukin varustusta on muutettava tai lisälaitteita on otettava käyttöön. Trukkiin, mastoon tai lisälaitteisiin ei saa missään olosuhteissa tehdä mitään muutoksia eikä lisäyksiä, joihin ei ole saatu virallista valtuutusta. Trukkiin, mastoon tai lisälaitteisiin ei saa missään olosuhteissa tehdä mitään muutoksia eikä lisäyksiä, joihin ei ole saatu virallista valtuutusta. TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ Jos etunosturia on muunnettu jollain tavalla tai jos siihen on kytketty muita kuin sen kanssa alunperin toimitettuja lisälaitteita, ohjaamoon on kiinnitettävä uudet arvokilvet ja Euroopan talousalueen maissa (ETA) trukki on sertifioitava uudestaan konedirektiivin 98/37/EEC ja sen muunnosten asettamien vaatimusten mukaisuuden vahvistamiseksi. Jos etunosturia on muunnettu jollain tavalla tai jos siihen on kytketty muita kuin sen kanssa alunperin toimitettuja lisälaitteita, ohjaamoon on kiinnitettävä uudet arvokilvet ja Euroopan talousalueen maissa (ETA) trukki on sertifioitava uudestaan konedirektiivin 98/37/EEC ja sen muunnosten asettamien vaatimusten mukaisuuden vahvistamiseksi. Turvalaitteet 2.4 Turvalaitteet Kuljettajan suojakaton lisäksi, akun eristyskytkin ja virta--avaimella toimiva käynnistyskytkin luokitellaan turvalaitteiksi. Kuljettajan suojakaton lisäksi, akun eristyskytkin ja virta--avaimella toimiva käynnistyskytkin luokitellaan turvalaitteiksi. Akun eristyskatkaisin: Akku on kytketty ja trukki on valmis ajoon, kun akun eristyskatkaisin on nostettu ylös. Akku on eristetty silloin, kun akun eristyskatkaisin on painettu alas. Akun eristyskatkaisin: Akku on kytketty ja trukki on valmis ajoon, kun akun eristyskatkaisin on nostettu ylös. Akku on eristetty silloin, kun akun eristyskatkaisin on painettu alas. Virta-avaimella toimiva käynnistyskytkin: Trukin valtuutetun kuljettajan tulisi poistaa virta--avain virtalukosta, kun hän nousee pois trukista, jotta asiattomat henkilöt eivät pääse kuljettamaan trukkia. Kuljettaja ei saa luovuttaa virta--avainta kenellekään toiselle henkilölle ilman nimenomaista lupaa. Virta-avaimella toimiva käynnistyskytkin: Trukin valtuutetun kuljettajan tulisi poistaa virta--avain virtalukosta, kun hän nousee pois trukista, jotta asiattomat henkilöt eivät pääse kuljettamaan trukkia. Kuljettaja ei saa luovuttaa virta--avainta kenellekään toiselle henkilölle ilman nimenomaista lupaa. 1206.SF B4 1206.SF 3 Tekniset tiedot -- Vakiovarusteet 3 VDI 2198:aa koskeviin tietoihin voi tulla teknisiä muutoksia ja lisäyksiä. A Tekniset tiedot - Vakiovarusteet VDI 2198:aa koskeviin tietoihin voi tulla teknisiä muutoksia ja lisäyksiä. A h4 h4 h3 h3 Q h1 h6 Q h1 h6 h7 h7 h2 h2 C S l x m1 m2 y L2 l e x m1 m2 y L2 e d d B b 1206.SF C S B b B5 1206.SF B5 DFG 316/320 nostotrukkien tekniset tiedot Muu uu AX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus AX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi DFG 316 DFG 320 1.2 Mallin nimi DFG 316 DFG 320 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 1,6 2,0 1.5 Kuormituskyky 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 1.6 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.9 Akseliväli y(mm) 1400 1400 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3020 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 4000/620 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1320/1700 1240/2030 1,66 1,59 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Q(t) 1,6 2,0 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.9 Akseliväli y(mm) 1400 1400 3270 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3020 3270 4600/670 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 4000/620 4600/670 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1320/1700 1240/2030 6.50--10 (14PR) 6.50--10 (14PR) Rengaskoko: taka 18x7--8 (16PR) 18x7--8 (16PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 895 895 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 870 (poikkeama) 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 4.4 Noston korkeus h3(mm) 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus 4.20 Pituus haarukan etuosaan 4.21 1,59 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Rengaskoko: etu 6.50--10 (14PR) 6.50--10 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 18x7--8 (16PR) 18x7--8 (16PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 895 895 870 (poikkeama) 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 870 (poikkeama) 870 (poikkeama) 7/10 7/10 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/10 7/10 2080 2080 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2080 2080 100 100 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 100 100 3090 3090 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3090 3090 3670 3670 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3670 3670 2130 2130 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2130 2130 h7(mm) 1005/1065 1005/1065 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065 h10(mm) 375/545 375/545 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 375/545 375/545 l1(mm) 3245 3300 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3245 3300 l2(mm) 2245 2300 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2245 2300 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1070 1070 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1070 1070 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1000/849 1000/849 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1000/849 1000/849 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 115 115 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 115 115 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3570 3615 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3570 3615 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 3770 3815 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 3770 3815 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1975 2020 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1975 2020 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/19,0 18,4/18,7 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,61/0,65 0,60/0,65 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 12,7/9,0 12,6/8,2 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 26/23 23/21 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 26/23 23/21 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,0/4,5 5,1/4,4 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,0/4,5 5,1/4,4 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 404C.22 404C.22 7.1 Moottorin valmistaja / malli 404C.22 404C.22 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (kw) 34,1 34,1 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio (1/min) 2400 2400 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus ( /cm#) 4/2216 4/2216 Nm/rpm 143/1800 135/1900 Pyö yörät/ t/run nko o Rengaskoko: etu 3.3 1,66 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Mit ittas suht hteett 3.2 Pituusvakavuus 3.1 Suo uoritu tusk kyky y Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Mootto Moo ori 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti B6 DFG 316/320 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus maksimivääntömomentti (kw) 34,1 34,1 (1/min) 2400 2400 ( /cm#) 4/2216 4/2216 Nm/rpm 143/1800 135/1900 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 45 45 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 45 45 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 Muu uu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y Mit ittas suht hteett Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. 1206.SF B6 1206.SF TFG 316/320 nostotrukkien tekniset tiedot AX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus AX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi TFG 316 TFG 320 1.2 Mallin nimi TFG 316 TFG 320 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku 1.5 Kuormituskyky Q(t) 1,6 2,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 1,6 2,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 395 395 1.9 Akseliväli y(mm) 1400 1400 1.9 Akseliväli y(mm) 1400 1400 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3000 3250 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3000 3250 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 4030/570 4630/620 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 4030/570 4630/620 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1270/1730 1190/2060 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1270/1730 1190/2060 1,69 1,61 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. 3.2 Rengaskoko: etu 6.50--10 (14PR) 6.50--10 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 18x7--8 (16PR) 18x7--8 (16PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 895 895 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 870 (poikkeama) 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 4.4 Noston korkeus h3(mm) 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus 4.20 Pituus haarukan etuosaan 4.21 Pituusvakavuus LPG LPG Istuen Istuen 1,69 1,61 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.1 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani 3.2 Rengaskoko: etu 6.50--10 (14PR) 6.50--10 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 18x7--8 (16PR) 18x7--8 (16PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 895 895 870 (poikkeama) 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 870 (poikkeama) 870 (poikkeama) 7/10 7/10 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/10 7/10 2080 2080 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2080 2080 100 100 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 100 100 3090 3090 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3090 3090 3670 3670 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3670 3670 2130 2130 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2130 2130 h7(mm) 1005/1065 1005/1065 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1005/1065 1005/1065 h10(mm) 375/545 375/545 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 375/545 375/545 l1(mm) 3245 3300 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3245 3300 l2(mm) 2245 2300 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2245 2300 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1070 1070 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1070 1070 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1000/849 1000/849 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1000/849 1000/849 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 115 115 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 115 115 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 135 135 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3570 3615 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3570 3615 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 3770 3815 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 3770 3815 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1975 2020 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 1975 2020 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,5/19,5 18/19 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,5/19,5 18/19 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,65 0,55/0,65 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,48 0,57/0,48 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 10,1/8,6 9,8/7,8 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 24/22 22/20 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 24/22 22/20 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,2/4,6 5,4/4,7 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,2/4,6 5,4/4,7 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli FE FE 7.1 Moottorin valmistaja / malli 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 26,0 26,0 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio (1/min) 2400 2400 7.3 Laskettu rotaatio (1/min) 2400 2400 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus ( /cm#) 4/1988 4/1988 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus ( /cm#) 4/1988 4/1988 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla 1206.SF Nm/rpm Suo uoritu tusk kyky y Mootto Moo ori (kw) Pyö yörät/ t/run nko o Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Mit ittas suht hteett 3.1 maksimivääntömomentti Muu uu TFG 316/320 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus 120/1600 120/1600 hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi maksimivääntömomentti (bar) 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille l/min 45 45 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille dB(A) <80 <80 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla Muu uu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y Mit ittas suht hteett Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. B7 1206.SF (kw) Nm/rpm FE FE 26,0 26,0 120/1600 120/1600 hydrodyn. hydrodyn. (bar) 160 160 l/min 45 45 dB(A) <80 <80 B7 DFG 420-- 430 nostotrukkien tekniset tiedot Muu uu BX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus BX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi DFG 420 DFG 425 DFG 430 1.2 Mallin nimi DFG 420 DFG 425 DFG 430 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 500 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 450 450 480 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 450 450 480 1.9 Akseliväli y(mm) 1685 1685 1685 1.9 Akseliväli y(mm) 1685 1685 1685 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3760 4190 4540 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3760 4190 4540 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 5220/540 5820/870 6680/860 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 5220/540 5820/870 6680/860 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2000/1760 1840/2350 1850/2690 1,54 1,65 1,48 1,54 1,65 1,48 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Rengaskoko: etu 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 27x10--12 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 3.2 Rengaskoko: etu 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 27x10--12 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 6.50--10 (10PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 990 990 1045 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 990 990 1045 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 938 (poikkeama) 938 (poikkeama) 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 6/6 6/6 938 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 938 (poikkeama) 938 (poikkeama) 938 6/6 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 6/6 6/6 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2300 2300 6/6 2300 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2300 2300 2300 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3300 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3300 3300 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3300 3300 3300 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3896 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2220 3896 3896 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3896 3896 3896 2220 2220 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2220 2220 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 2220 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus h10(mm) 440/615 440/615 440/615 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 440/615 440/615 440/615 l1(mm) 3515 3525 3640 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3515 3525 4.20 Pituus haarukan etuosaan 3640 l2(mm) 2515 2525 2640 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2515 2525 4.21 2640 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 125 125 125 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 125 125 125 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 132 132 142 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 132 132 142 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3925 3935 4050 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3925 3935 4050 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4125 4135 4250 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4125 4135 4250 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2265 2275 2360 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2265 2275 2360 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,55 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,55 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 16,9/11,8 16,7/10,8 16,6/12,2 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 31/31 26/25 22/27 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 31/31 26/25 22/27 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,0/4,6 5,12/4,5 5,5/4,7 5.10 Ajojarrun tyyppi 7.1 Moottorin valmistaja / malli 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Pyö yörät/ t/run nko o 3.2 Pituusvakavuus 3.1 M tasuh Mitta uhtee eet Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Suo uoritu tusk kyky y 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mää ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti B8 DFG 420-- 430 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi 704.30 (704.26 12/03 läthien) 704.30 (704.26 12/03 läthien) 7.1 Moottorin valmistaja / malli 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus (kw) 40 40 40 (1/min) 2100 2100 2100 ( /cm#) 4/2955 4/2955 4/2955 Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600 Mo ootto tori mek./hydr. 704.30 (704.26 12/03 läthien) maksimivääntömomentti mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 704.30 (704.26 12/03 läthien) 704.30 (704.26 12/03 läthien) 704.30 (704.26 12/03 läthien) (kw) 40 40 40 (1/min) 2100 2100 2100 ( /cm#) 4/2955 4/2955 4/2955 Nm/rpm 190/1600 190/1600 190/1600 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 60 60 60 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 60 60 60 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 <80 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 <80 1206.SF Muu uu Mo ootto tori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mää ääritt ttely yt Nro. B8 1206.SF TFG 420--430 nostotrukkien tekniset tiedot BX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus BX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi TFG 420 TFG 425 TFG 430 1.2 Mallin nimi TFG 420 TFG 425 TFG 430 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 2,0 2,5 3,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 500 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 500 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 450 450 480 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 450 450 480 1.9 Akseliväli y(mm) 1685 1685 1685 1.9 Akseliväli y(mm) 1685 1685 1685 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3730 4160 4510 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 3730 4160 4510 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 5200/530 5800/860 6660/850 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 5200/530 5800/860 6660/850 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 1980/1750 1820/2340 1830/2680 1,54 1,65 1,48 1,54 1,65 1,48 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) Rengaskoko: etu 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 27x10--12 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 3.2 Rengaskoko: etu 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 27x10--12 (14PR) 3.3 Rengaskoko: taka 6.50--10 (10PR) 6.50--10 (10PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 6.50--10 (10PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 990 990 1045 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 990 990 1045 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 938 (poikkeama) 938 (poikkeama) 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 6/6 6/6 938 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 938 (poikkeama) 938 (poikkeama) 938 6/6 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 6/6 6/6 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2300 2300 6/6 2300 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2300 2300 2300 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3300 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3300 3300 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3300 3300 3300 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3896 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2220 3896 3896 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 3896 3896 3896 2220 2220 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2220 2220 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 2220 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1095/1065 1095/1065 1095/1065 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus h10(mm) 440/615 440/615 440/615 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 440/615 440/615 440/615 l1(mm) 3515 3525 3640 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 3515 3525 4.20 Pituus haarukan etuosaan 3640 l2(mm) 2515 2525 2640 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2515 2525 4.21 2640 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1170 1170 1285 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 40/100/1000 40/100/1000 50/125/1000 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 2A ISO 2A ISO 3A 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 125 125 125 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 125 125 125 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 132 132 142 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 132 132 142 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3925 3935 4050 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 3925 3935 4050 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4125 4135 4250 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4125 4135 4250 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2265 2275 2360 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2265 2275 2360 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 18,7/18,9 18,5/18,7 18,6/18,8 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,56/0,60 0,56/0,60 0,55/0,60 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,53/0,55 0,53/0,55 0,55/0,52 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 16,4/11,7 16,2/10,8 16,1/12,1 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 30/31 26/25 22/27 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 30/31 26/25 22/27 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,15/4,8 5,31/4,5 6,3/5,3 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,15/4,8 5,31/4,5 6,3/5,3 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4 7.1 Moottorin valmistaja / malli 3.0 L4 3.0 L4 3.0 L4 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (kw) 44 44 44 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (kw) 44 44 44 7.3 Laskettu rotaatio (1/min) 2200 2200 2200 7.3 Laskettu rotaatio (1/min) 2200 2200 2200 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus ( /cm#) 4/2966 4/2966 4/2966 Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600 Pyö yörät/ t/run nko o Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani M tasuh Mitta uhtee eet 3.2 Pituusvakavuus 3.1 Suo uoritu tusk kyky y Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani Mootto Moo ori 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mää ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti Muu uu TFG 420--430 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus maksimivääntömomentti ( /cm#) 4/2966 4/2966 4/2966 Nm/rpm 196/1600 196/1600 196/1600 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 60 60 60 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 60 60 60 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 <80 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) <80 <80 <80 1206.SF B9 Muu uu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mää ääritt ttely yt Nro. 1206.SF B9 DFG 540-- 550 nostotrukkien tekniset tiedot M u Muu CX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus CX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.2 Mallin nimi DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6140 6540 7080 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6140 6540 7080 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 9100/1040 9980/1060 10700/1380 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 8.25--15 (18PR) 8.25--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1163 1163 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2350 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 4.20 4.21 Pituusvakavuus 3.1 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Rengaskoko: etu 8.25--15 (18PR) 8.25--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1165 1165 1165 1163 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1163 1163 1163 7/11 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 7/11 2540 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 2540 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4200 4350 2350 2350 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2350 2350 2350 1225 1225 1225 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1225 1225 1225 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 535/700 535/700 535/700 Kokonaispituus l1(mm) 4140 4140 4240 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 4140 4140 4240 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2990 2990 3090 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2990 2990 3090 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4440 4440 4555 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4440 4440 4555 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4640 4640 4755 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4640 4640 4755 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,5/25,4 23,5/24,8 22,3/24,3 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 34,00/16,50 34,00/16,5 34,00/16,5 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 34,00/16,50 34,00/16,5 34,00/16,5 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 33,5/26,8 30,7/25,2 28/23,3 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 4,8/4,7 4,9/4,8 6,0/5,6 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 1004.4 2 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Pyö yörät/ t/run nko o SE(L)/SE(L) Rengaskoko: etu M tasuh Mitta uhtee eet Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani 3.2 Suo uoritu tusk kyky y 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti B 10 DFG 540-- 550 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus 1004.4 2 1004.4 2 7.1 Moottorin valmistaja / malli 60 60 60 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (1/min) 2200 2200 2200 7.3 Laskettu rotaatio ( /cm#) 4/4230 4/4230 4/4230 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Mootto Moo ori 1004.4 2 (kw) Nm/rpm maksimivääntömomentti 1004.4 2 1004.4 2 (kw) 60 60 60 (1/min) 2200 2200 2200 ( /cm#) 4/4230 4/4230 4/4230 Nm/rpm 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 1206.SF M u Muu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. B 10 1206.SF DFG 540--550 nostotrukkien tekniset tiedot (09/03 läthien) Koodi (yksikkö) Kuvaus Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus CX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.2 Mallin nimi DFG 540 DFG 545 DFG 550 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu Diesel Diesel Diesel 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6279 6669 7434 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6279 6669 7434 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1180 1180 1170 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1160 1160 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2370 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus 4.20 Pituus haarukan etuosaan 4.21 Pituusvakavuus 3.1 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Rengaskoko: etu 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1180 1180 1170 1160 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1160 1160 1160 7/11 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 7/11 2540 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 2540 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4200 4350 2370 2370 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2370 2370 2370 1255/1010 1255/1010 1255/1010 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 535/700 535/700 535/700 l1(mm) 4145 4145 4260 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 4145 4145 4260 l2(mm) 2995 2995 3110 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2995 2995 3110 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4419 4419 4569 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4419 4419 4569 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4619 4619 4769 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4619 4619 4769 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 25,3/25,5 24,5/25,5 24,8/25,5 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 41,20/23,50 40,97/24,47 33,50/21,10 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 36/34 34/33 25,5/25,7 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 36/34 34/33 25,5/25,7 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5/4,5 5/4,5 5,1/4,5 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 1104C--44 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Pyö yörät/ t/run nko o SE(L)/SE(L) Rengaskoko: etu M tasuh Mitta uhtee eet Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani 3.2 Suo uoritu tusk kyky y 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti M u Muu DFG 540--550 nostotrukkien tekniset tiedot (09/03 läthien) CX-J 1104C--44 1104C--44 7.1 Moottorin valmistaja / malli 61,5 61,5 61,5 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (1/min) 2200 2200 2200 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus ( /cm#) 4/4400 4/4400 4/4400 Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400 Mootto Moo ori 1104C--44 (kw) maksimivääntömomentti 1104C--44 1104C--44 (kw) 61,5 61,5 61,5 (1/min) 2200 2200 2200 ( /cm#) 4/4400 4/4400 4/4400 Nm/rpm 302/1400 302/1400 302/1400 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 1206.SF M u Muu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. B 11 1206.SF B 11 TFG 540--550 nostotrukkien tekniset tiedot M u Muu CX-J Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus CX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.2 Mallin nimi TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6140 6540 7080 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6140 6540 7080 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 9100/1040 9980/1060 10720/1360 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2860/3280 2980/3560 2840/4240 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 8.25--15 (18PR) 8.25--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1165 1165 1165 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1163 1163 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2350 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 4.20 4.21 Pituusvakavuus 3.1 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Rengaskoko: etu 8.25--15 (18PR) 8.25--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 7.00--12 (12PR) 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1165 1165 1165 1163 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1163 1163 1163 7/11 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 7/11 2540 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 2540 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4200 4350 2350 2350 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2350 2350 2350 1225 1225 1225 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1225 1225 1225 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 535/700 535/700 535/700 Kokonaispituus l1(mm) 4140 4140 4240 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 4140 4140 4240 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2990 2990 3090 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2990 2990 3090 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1400 1400 1400 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4440 4440 4555 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4440 4440 4555 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4640 4640 4755 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4640 4640 4755 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2650 2650 2750 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,5/25,4 23,8/24,8 22,3/24,3 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,55 0,51/0,55 0,50/0,55 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,38 0,52/0,38 0,52/0,38 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 32,0/16,0 32,0/16,0 32,0/16,0 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 33,5/26 30,7/24,5 28/22,6 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 5,6/4,5 5,7/4,7 6,3/4,8 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 4.3 V6 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Pyö yörät/ t/run nko o SE(L)/SE(L) Rengaskoko: etu M tasuh Mitta uhtee eet Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani 3.2 Suo uoritu tusk kyky y 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti B 12 TFG 540--550 nostotrukkien tekniset tiedot Koodi (yksikkö) Kuvaus 4.3 V6 4.3 V6 7.1 Moottorin valmistaja / malli 67 67 67 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (1/min) 2200 2200 2200 7.3 Laskettu rotaatio ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Mootto Moo ori 4.3 V6 (kw) Nm/rpm maksimivääntömomentti 4.3 V6 4.3 V6 (kw) 67 67 67 (1/min) 2200 2200 2200 ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 Nm/rpm 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 1206.SF M u Muu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. B 12 1206.SF TFG 540-- 550 nostotrukkien tekniset tiedot (09/03 läthien) Koodi (yksikkö) Kuvaus Nro. Koodi (yksikkö) Kuvaus CX-J Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1. Valmistaja Jungheinrich Jungheinrich Jungheinrich 1.2 Mallin nimi TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.2 Mallin nimi TFG 540 TFG 545 TFG 550 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.3 Voimansiirto: sähkö, diesel, bensiini, LPG, muu LPG LPG LPG 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.4 Ohjaus: käsi, jalankulkija, seisten, istuen, tilausten haku Istuen Istuen Istuen 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.5 Kuormituskyky Q(t) 4,0 4,5 5,0 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.6 Kuorman keskipiste c(mm) 500 500 600 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.8 Kuorman etäisyys x(mm) 564 564 579 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 1.9 Akseliväli y(mm) 1985 1985 1985 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6279 6669 7434 2.1 Paino ilman kuormaa (kg) 6279 6669 7434 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.2 Akselipaino kuormalla, etu/taka (kg) 8954/1325 9869/1300 10762/1673 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 2.3 Akselipaino ilman kuormaa, etu/taka (kg) 2810/3469 2937/3732 2795/4639 SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1180 1180 1170 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1160 1160 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2370 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 4.12 Kytkentäkorkeus 4.19 Kokonaispituus 4.20 Pituus haarukan etuosaan 4.21 Pituusvakavuus 3.1 Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) SE(L)/SE(L) 3.2 Rengaskoko: etu 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.00--15 (18PR) 3.3 Rengaskoko: taka 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 28 x 9 -- 15 3.5 Pyörät, numerot etu/taka (x=veto) 2x/2 2x/2 2x/2 3.6 Ohjauskiskon leveys, etu b10(mm) 1180 1180 1170 1160 3.7 Ohjauskiskon leveys, taka b11(mm) 1160 1160 1160 7/11 4.1 Maston/kuljettimen kallistuma, eteen/taakse Grad. 7/11 7/11 7/11 2540 4.2 Maston korkeus alaslaskettuna h1(mm) 2540 2540 2540 150 150 4.3 Vapaa nosto h2(mm) 150 150 150 3500 3500 4.4 Noston korkeus h3(mm) 3500 3500 3500 4200 4350 4.5 Pidennetyn maston korkeus h4(mm) 4200 4200 4350 2370 2370 4.7 Ohjaamon katon korkeus h6(mm) 2370 2370 2370 1255/1010 1255/1010 1255/1010 4.8 Istuimen korkeus / kuljettajan päävara (SIP 100 mm) h7(mm) 1255/1010 1255/1010 1255/1010 h10(mm) 535/700 535/700 535/700 4.12 Kytkentäkorkeus h10(mm) 535/700 535/700 535/700 l1(mm) 4145 4145 4260 4.19 Kokonaispituus l1(mm) 4145 4145 4260 l2(mm) 2995 2995 3110 4.20 Pituus haarukan etuosaan l2(mm) 2995 2995 3110 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.21 Kokonaisleveys b1/b2(mm) 1450 1450 1450 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.22 Haarukan mitat s/e/l(mm) 50/125/1150 50/125/1150 60/150/1150 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.23 Kuljettimen DIN 15173, ISO 2328, luokka/malli A, B ISO 3A ISO 3A ISO 4A 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.24 Haarukkakuljettimen leveys / ulkopuoliset haarukat b3(mm) 1260 1260 1260 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.31 Maavara kuormalla maston alla m1(mm) 190 190 190 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.32 Maavara akselivälin keskellä m2(mm) 230 230 230 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4419 4419 4569 4.33 Läpikulkuleveys 1000x1200 poikittaisen alustan kanssa Ast(mm) 4419 4419 4569 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4619 4619 4769 4.34 Läpikulkuleveys 800x1200 pitkittäisen alustan kanssa Ast(mm) 4619 4619 4769 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2655 2655 2790 4.35 Kääntösäde Wa(mm) 2655 2655 2790 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 4.36 Pienin etäisyys saranapisteeseen b13 900 900 900 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8 5.1 Kulkunopeus kuormalla / ilman kuormaa (km/h) 24,4/25,8 23,8/25,8 22,3/25,8 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.2 Nostonopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,52/0,53 0,51/0,53 0,50/0,53 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.3 Laskunopeus kuormalla / ilman kuormaa (m/s) 0,51/0,49 0,51/0,49 0,51/0,49 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 38,40/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50 5.5 Vetokyky kuormalla / ilman kuormaa (kN) 38,40/19,40 38,10/20,40 31,00/16,50 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 35,9/31 34/30 24,9/22 5.7 Kaltevuusprosentti kuormalla / ilman kuormaa (%) 35,9/31 34/30 24,9/22 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5 5.9 Kiihdytysaika kuormalla / ilman kuormaa s 4,8/4,2 5,0/4,5 5,5/4,5 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 5.10 Ajojarrun tyyppi mek./hydr. mek./hydr. mek./hydr. 7.1 Moottorin valmistaja / malli 4.3 V6 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho 7.3 Laskettu rotaatio 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Pyö yörät/ t/run nko o SE(L)/SE(L) Rengaskoko: etu M tasuh Mitta uhtee eet Rengastyyppi: joustorengas, superjoustorengas, ilmarengas, polyuretaani 3.2 Suo uoritu tusk kyky y 3.1 P no Paino Pituusvakavuus Mä ääritt ttely yt 1. maksimivääntömomentti M u Muu TFG 540--550 nostotrukkien tekniset tiedot (09/03 läthien) CX-J 4.3 V6 4.3 V6 7.1 Moottorin valmistaja / malli 67 67 67 7.2 Moottorin ISO 1585:n mukainen teho (1/min) 2200 2200 2200 7.3 Laskettu rotaatio ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 7.4 Sylinterien määrä/tilavuus Mootto Moo ori 4.3 V6 (kw) Nm/rpm maksimivääntömomentti 4.3 V6 4.3 V6 (kw) 67 67 67 (1/min) 2200 2200 2200 ( /cm#) 6/4294 6/4294 6/4294 Nm/rpm 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.1 Voimansiirtokontrollin tyyppi hydrodyn. hydrodyn. hydrodyn. 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.2 Hydrauliöljyn paine lisälaitteille (bar) 160 160 160 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.3 Öljynvirtaus lisälaitteille l/min 30 30 30 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.4 Melutaso kuljettajan paikalla dB(A) 78 78 78 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 8.5 Perävaunun kiinnity tyyppi / DIN--tyyppi 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 15170 / tyyppi h 1206.SF M u Muu Mootto Moo ori Suo uoritu tusk kyky y M tasuh Mitta uhtee eet Pyö yörät/ t/run nko o P no Paino Mä ääritt ttely yt Nro. B 13 1206.SF B 13 3.1 Tekninen taulukko -- DFG/TFG 316/320 3.1 Ohjausjärjestelmä TYYPPI Täysin hydrostaattinen TYYPPI Täysin hydrostaattinen PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPB 70 KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPB 70 OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 5 OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 5 Vetoakseli Vetoakseli TYYPPI Voimansiirtoakseli TYYPPI Voimansiirtoakseli VÄLITYSSUHDE Akseli 13,59 : 1 VÄLITYSSUHDE Akseli 13,59 : 1 VOITELUAINEEN MÄÄRÄ 5 litraa VOITELUAINEEN MÄÄRÄ 5 litraa Vaihteisto Vaihteisto TYYPPI Voimansiirtoakseli TYYPPI Voimansiirtoakseli VÄLITYSSUHDE Akseli 13,59 : 1 Väännönmuunnin 2,545 : 1 VÄLITYSSUHDE Akseli 13,59 : 1 Väännönmuunnin 2,545 : 1 ÖLJYKAPASITEETTI 7 litraa Öljyn vaihto:-- 5 litraa ÖLJYKAPASITEETTI 7 litraa Öljyn vaihto:-- 5 litraa Mootori -- DFG 316/320 Mootori -- DFG 316/320 TYYPPI 404C.22 4--sylinterinen TYYPPI 404C.22 4--sylinterinen SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SÄÄDETTY NOPEUS 2590 rpm (ei kuormitusta) 825 rpm (joutokäynti) SÄÄDETTY NOPEUS 2590 rpm (ei kuormitusta) 825 rpm (joutokäynti) VENTTIILINVÄLYS 0,20mm kylmä VENTTIILINVÄLYS 0,20mm kylmä ÖLJYNPAINE 4,5 bar @ 2300rpm ÖLJYNPAINE 4,5 bar @ 2300rpm ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 8,9 litraa ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 8,9 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 42 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 42 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 7,0 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 7,0 litraa Mootori -- TFG 316/320 B 14 Tekninen taulukko -- DFG/TFG 316/320 Ohjausjärjestelmä Mootori -- TFG 316/320 TYYPPI FE 2.0 4--sylinterinen TYYPPI FE 2.0 4--sylinterinen SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 KAPASITEETTI 1998cc KAPASITEETTI 1998cc SÄÄDETTY NOPEUS 3100 rpm (ei kuormitusta) 830 rpm (joutokäynti) SÄÄDETTY NOPEUS 3100 rpm (ei kuormitusta) 830 rpm (joutokäynti) ÖLJYNPAINE 3,0 bar @ 2300rpm ÖLJYNPAINE 3,0 bar @ 2300rpm SYTYSTULPAN TYYPPI NGK BPR 2E tai DENSO W9EXR--U SYTYSTULPAN TYYPPI NGK BPR 2E tai DENSO W9EXR--U SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 0,80mm SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 0,80mm KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 4,3 litraa ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 4,3 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 9,0 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 9,0 litraa 1206.SF B 14 1206.SF Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistin TYYPPI Cyclopac -- kuiva suodinpanos TYYPPI Jarrujärjestelmä Jarrujärjestelmä TYPE Hydraulisesti toimivat rumpujarrut vetoakselilla TYPE Hydraulisesti toimivat rumpujarrut vetoakselilla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,45 litraa JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,45 litraa Pyörät ja renkaat Pyörät ja renkaat RENGASKOOT RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS Katso erillistä taulukkoa RENGASKOOT Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar DFG/TFG 316/320 7,75 9,0 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 316/320 235 176 RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS Renkaat A Cyclopac -- kuiva suodinpanos Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar DFG/TFG 316/320 7,75 9,0 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 316/320 235 176 Renkaat AKSELI RENKAAN KOKO Veto 6.50x10 PR Ohjaus 18x7 PR Veto 6.50x10 Ohjaus 18x7 Veto 23x9x10 PR Ohjaus 18x7 PR Veto 23x9x10 Ohjaus 18x7 RAKENNE MALLI Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 316/320 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 316/320 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 316/320 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 316/320 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. Melutaso PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan A AKSELI RENKAAN KOKO Veto 6.50x10 PR Ohjaus 18x7 PR Veto 6.50x10 Ohjaus 18x7 Veto 23x9x10 PR Ohjaus 18x7 PR Veto 23x9x10 Ohjaus 18x7 RAKENNE MALLI Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 316/320 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 316/320 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 316/320 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 316/320 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. Melutaso <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. Värinä 1206.SF Katso erillistä taulukkoa PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. Värinä 0,57 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. B 15 KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan 1206.SF 0,57 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. B 15 Sähköjärjestelmä Sähköjärjestelmä JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) Hydraulijärjestelmä Hydraulijärjestelmä HYDRAULIPUMPPU 1PX Series HYDRAULIPUMPPU 1PX Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series OHJAUSPAINE 106 bar OHJAUSPAINE 106 bar PÄÄPAINE 215 bar PÄÄPAINE 215 bar SÄILIÖN KAPASITEETTI 46 litraa SÄILIÖN KAPASITEETTI 46 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 51 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 51 litraa Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana A B 16 Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF A B 16 --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF 3.2 Tekninen taulukko -- DFG/TFG 420-- 430 3.2 Ohjausjärjestelmä Tekninen taulukko -- DFG/TFG 420-- 430 Ohjausjärjestelmä TYYPPI Täysin hydrostaattinen TYYPPI Täysin hydrostaattinen PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPC 70--LS KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPC 70--LS OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 4,75 OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 4,75 Vetoakseli Vetoakseli TYYPPI Kaksoisvälitys TYYPPI Kaksoisvälitys VÄLITYSSUHDE 10,736 : 1 VÄLITYSSUHDE 10,736 : 1 VOITELUAINEEN MÄÄRÄ Tasauspyörästö: 3,5 litraa Navat: 1,0 litraa VOITELUAINEEN MÄÄRÄ Tasauspyörästö: 3,5 litraa Navat: 1,0 litraa Vaihteisto Vaihteisto TYYPPI Voimansiirtoakseli TYYPPI Voimansiirtoakseli VÄLITYSSUHDE Akseli 15,42 : 1 VÄLITYSSUHDE Akseli 15,42 : 1 ÖLJYKAPASITEETTI 12 litraa Öljyn vaihto:-- 5 litraa ÖLJYKAPASITEETTI 12 litraa Öljyn vaihto:-- 5 litraa Mootori -- DFG 420--430 Mootori -- DFG 420--430 TYYPPI 704.30 / 704.26 (12/03 läthien) 4--sylinterinen, suoraruiskutus TYYPPI 704.30 / 704.26 (12/03 läthien) 4--sylinterinen, suoraruiskutus SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 KAPASITEETTI 2955cc (704.30) / 2555cc (704.26) KAPASITEETTI 2955cc (704.30) / 2555cc (704.26) SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta tyyppi 704.30) 2650 rpm (ei kuormitusta tyyppi 704.26) 680 rpm (joutokäynti tyyppi 704.30) 800 rpm (joutokäynti tyyppi 704.26) SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta tyyppi 704.30) 2650 rpm (ei kuormitusta tyyppi 704.26) 680 rpm (joutokäynti tyyppi 704.30) 800 rpm (joutokäynti tyyppi 704.26) SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta) 680 rpm (joutokäynti) SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta) 680 rpm (joutokäynti) VENTTIILINVÄLYS Sisääntulo-- ja pakoputki 0,35 mm kylmä VENTTIILINVÄLYS Sisääntulo-- ja pakoputki 0,35 mm kylmä ÖLJYKAPASITEETTI 8,0 litraa ÖLJYKAPASITEETTI 8,0 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 58 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 58 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 10,7 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 10,7 litraa Mootori -- TFG BK Mootori -- TFG BK TYYPPI 3.0L L4 4--sylinterinen, 4--tahtinen, LPG TYYPPI 3.0L L4 4--sylinterinen, 4--tahtinen, LPG KAPASITEETTI 2966cc KAPASITEETTI 2966cc SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SYTYTYSJÄRJESTYS 1 3 4 2 SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta) 800 rpm (joutokäynti) SÄÄDETTY NOPEUS 2400 rpm (ei kuormitusta) 800 rpm (joutokäynti) SYTYSTULPAN TYYPPI AC Delco R46TS SYTYSTULPAN TYYPPI AC Delco R46TS SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 1,0 mm SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 1,0 mm KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) ÖLJYKAPASITEETTI 4,73 litraa ÖLJYKAPASITEETTI 4,73 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 9,2 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 9,2 litraa 1206.SF B 17 1206.SF B 17 Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistin TYYPPI Cyclopac -- kuiva suodinpanos TYYPPI Jarrujärjestelmä Jarrujärjestelmä TYPE Hydraulisesti toimivat rumpujarrut vetoakselilla TYPE Hydraulisesti toimivat rumpujarrut vetoakselilla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,5 litraa JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,5 litraa Pyörät ja renkaat Pyörät ja renkaat RENGASKOOT RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS Katso erillistä taulukkoa RENGASKOOT Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar DFG/TFG 420/425 8,5 8,5 DFG/TFG 430 8,5 7,5 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 420--430 235 165 RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS Renkaat A Katso erillistä taulukkoa Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar DFG/TFG 420/425 8,5 8,5 DFG/TFG 430 8,5 7,5 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 420--430 235 165 Renkaat AKSELI RENKAAN KOKO Veto 7.00x12x12 PR Ohjaus 6.50x10x10 PR Veto 27x10x12 PR Ohjaus 6.50x10x10 PR Veto 7.00x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 7.00x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 RAKENNE MALLI Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 420/425 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 430 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 420/425 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 430 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 420/425 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 430 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 430 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. A Melutaso PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin B 18 Cyclopac -- kuiva suodinpanos AKSELI RENKAAN KOKO Veto 7.00x12x12 PR Ohjaus 6.50x10x10 PR Veto 27x10x12 PR Ohjaus 6.50x10x10 PR Veto 7.00x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 7.00x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 Veto 27x10x12 Ohjaus 6.50x10 RAKENNE MALLI Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 420/425 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 430 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 420/425 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 430 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 420/425 Ilmarengas ristikudos Ilmarengas, DFG/TFG 430 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 430 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. Melutaso <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. 1206.SF PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin B 18 <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. 1206.SF Värinä KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan Värinä 0,72 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan Sähköjärjestelmä Sähköjärjestelmä JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) Hydraulijärjestelmä Hydraulijärjestelmä HYDRAULIPUMPPU 1PX Series HYDRAULIPUMPPU 1PX Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series OHJAUSPAINE 90 bar OHJAUSPAINE 90 bar PÄÄPAINE 215 bar PÄÄPAINE 215 bar SÄILIÖN KAPASITEETTI 53 litraa SÄILIÖN KAPASITEETTI 53 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 58 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 58 litraa Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana A 0,72 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF B 19 A --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF B 19 3.3 Tekninen taulukko DFG/TFG 540-- 550 3.3 Ohjausjärjestelmä Tekninen taulukko DFG/TFG 540-- 550 Ohjausjärjestelmä TYYPPI Täysin hydrostaattinen TYYPPI Täysin hydrostaattinen PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä PUMPPU Kuten päähydraulijärjestelmässä KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPC--150--LS KÄSIPUMPPU Tyyppi OSPC--150--LS OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 4,75 OHJAUSPYÖRÄN KIERROSTEN MÄÄRÄ ÄÄRIASENNOSTA TOISEEN 4,75 Vetoakseli - DFG/TFG 540-- 550 Vetoakseli - DFG/TFG 540-- 550 TYYPPI Kaksoisvälitys TYYPPI Kaksoisvälitys VÄLITYSSUHDE PST2 10,736:1 – Yksi-- ja kaksivetoiset pyörät VÄLITYSSUHDE PST2 10,736:1 – Yksi-- ja kaksivetoiset pyörät VOITELUAINEEN MÄÄRÄ VOITELUAINEEN MÄÄRÄ Tasauspyörästö 3,5 litraa – Yksivetoiset pyörät 4,5 litraa – Kaksivetoiset pyörät Navat 1,0 litraa Tasauspyörästö 3,5 litraa – Yksivetoiset pyörät 4,5 litraa – Kaksivetoiset pyörät Navat 1,0 litraa Käyttökytkentä -- DFG/TFG 540--550 Käyttökytkentä - DFG/TFG 540--550 KARDAANIAKSELI Mekaaninen tyyppi KARDAANIAKSELI Vaihteisto - PST2 - DFG/TFG 540--540 Vaihteisto - PST2 - DFG/TFG 540--540 TYYPPI PST2: Kaksinopeuksinen täysin kääntävä voimansiirto TYYPPI PST2: Kaksinopeuksinen täysin kääntävä voimansiirto VÄÄNTÖMOMENTIN SUHDELUKU 2,86 : 1 VÄÄNTÖMOMENTIN SUHDELUKU 2,86 : 1 VÄLITYSSUHDE Suuri – 1.241: 1 Eteen ja taakse Pieni – 2.55: 1 Eteen ja taakse VÄLITYSSUHDE Suuri – 1.241: 1 Eteen ja taakse Pieni – 2.55: 1 Eteen ja taakse KÄYTTÖLÄMPÖTILA (Normaali) 80--100˚C KÄYTTÖLÄMPÖTILA (Normaali) 80--100˚C MAKSIMILÄMPÖTILA (Väliaikainen) 120˚C MAKSIMILÄMPÖTILA (Väliaikainen) 120˚C SISÄISET PAINEET Baaria (lbf in2) SISÄISET PAINEET Baaria (lbf in2) PÄÄSÄÄTELY 8,5--9,5 123--138 PÄÄSÄÄTELY 8,5--9,5 123--138 KYTKIMET 8--9 116--131 KYTKIMET 8--9 116--131 MUUNTIMEN SISÄÄNTULO 4--5 58--73 MUUNTIMEN SISÄÄNTULO 4--5 58--73 MUUNTIMEN ULOSTULO 2--3 29--44 MUUNTIMEN ULOSTULO 2--3 29--44 ÖLJYTILAVUUS 12,5 litraa (Arvio, tarkistus mittatikulla) ÖLJYTILAVUUS Mootori -- DFG 540--550 B 20 Mekaaninen tyyppi 12,5 litraa (Arvio, tarkistus mittatikulla) Mootori -- DFG 540--550 TYYPPI 1004.4 2 / 1104C--44 (09/03 läthien) -4--sylinterinen, 4--tahtinen, epäsuora ruiskutus TYYPPI 1004.4 2 / 1104C--44 (09/03 läthien) -4--sylinterinen, 4--tahtinen, epäsuora ruiskutus SYTYTYSJÄRJESTYS 1342 SYTYTYSJÄRJESTYS 1342 SÄÄDETTY NOPEUS 2350 rpm (ei kuormitusta tyyppi 1004.4--2) 2350 rpm (ei kuormitusta tyyppi 1104C--44) 680 rpm (joutokäynti 1004.4--2) 800 rpm (joutokäynti 1104C--44) SÄÄDETTY NOPEUS 2350 rpm (ei kuormitusta tyyppi 1004.4--2) 2350 rpm (ei kuormitusta tyyppi 1104C--44) 680 rpm (joutokäynti 1004.4--2) 800 rpm (joutokäynti 1104C--44) VENTTIILINVÄLYS Sisääntulo 0,20 mm Kylmä Pakokaasu 0,45 mm Kylmä VENTTIILINVÄLYS Sisääntulo 0,20 mm Kylmä Pakokaasu 0,45 mm Kylmä ÖLJYNPAINE 2,75--4,5 bar ÖLJYNPAINE 2,75--4,5 bar ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 6,9 litraa (Arvio, tarkistus mittatikulla) ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 6,9 litraa (Arvio, tarkistus mittatikulla) POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 70 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI 70 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 16 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI 16 litraa 1206.SF B 20 1206.SF Mootori -- TFG 540--550 Mootori -- TFG 540-- 550 TYYPPI 4,3 l V6 kuusisylinterinen nelitahtinen LPG TYYPPI 4,3 l V6 kuusisylinterinen nelitahtinen LPG KAPASITEETTI 4294cc KAPASITEETTI 4294cc SYTYTYSJÄRJESTYS 1 6 5 4 3 2 SYTYTYSJÄRJESTYS 1 6 5 4 3 2 SÄÄDETTY NOPEUS 2500 rpm (ei kuormitusta) 750 rpm (joutokäynti) SÄÄDETTY NOPEUS 2500 rpm (ei kuormitusta) 750 rpm (joutokäynti) SYTYSTULPAN TYYPPI AC Delco 41--932 SYTYSTULPAN TYYPPI AC Delco 41--932 SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 1,6 mm SYTYTYSTULPAN ELEKTRODIN VÄLI 1,6 mm KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) KATKOJAN KÄRKIVÄLI Ei tule kysymykseen (sähkötoiminen sytytys) ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 4,7 litraa ÖLJYPOHJAN KAPASITEETTI 4,7 litraa POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen POLTTOAINESÄILIÖN KAPASITEETTI Ei tule kysymykseen JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI (Vain moottori) 7,3 litraa JÄÄHDYTYSAINEEN KAPASITEETTI (Vain moottori) 7,3 litraa Ilmanpuhdistin Ilmanpuhdistin TYYPPI Cyclopac -- kuiva suodinpanos TYYPPI Jarrujärjestelmä - DFG/TFG 540--550 Cyclopac -- kuiva suodinpanos Jarrujärjestelmä - DFG/TFG 540--550 TYPE Hydraulisesti toimiva, servoapu Helmikuusta 2007 lähtien: Hydraulikäyttöinen hydraulisella vahvistuksella oman pumpun avulla TYPE Hydraulisesti toimiva, servoapu Helmikuusta 2007 lähtien: Hydraulikäyttöinen hydraulisella vahvistuksella oman pumpun avulla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla PYSÄKÖINTIJARRU Mekaaninen, toimii kaapelin ja vivuston avulla JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,29 litraa JARRUNESTEKAPASITEETTI 0,29 litraa Pyörät ja renkaat Pyörät ja renkaat RENGASKOOT RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS 1206.SF Katso erillistä taulukkoa RENGASKOOT Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar Kaikki 8,5 8,5 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 540--550 600 500--520 B 21 RENGASPAINEET PYÖRÄNMUTTERIN KIREYS 1206.SF Katso erillistä taulukkoa Malli Vetoakseli -- bar Ohjausakseli -- bar Kaikki 8,5 8,5 Malli Vetoakseli -- Nm Ohjausakseli -- Nm DFG/TFG 540--550 600 500--520 B 21 Renkaat Renkaat AKSELI RENKAAN KOKO Veto 8.25x15 Ohjaus 7.00x12 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 7.00x12 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 7.00x12 Veto 300x15 Ohjaus 7.00x12 RAKENNE MALLI AKSELI RENKAAN KOKO Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG / 540--550 Veto 8.25x15 Ohjaus 7.00x12 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--550 540 550 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 7.00x12 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--550 540 550 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 7.00x12 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 Renkaat (09/03 läthien) A B 22 RAKENNE MALLI Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG / 540--550 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--550 540 550 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--550 540 550 Veto 300x15 Ohjaus 7.00x12 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 AKSELI RENKAAN KOKO RAKENNE MALLI Veto 3.00x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--545 540 545 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--545 540 545 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 Renkaat (09/03 läthien) AKSELI RENKAAN KOKO Veto 3.00x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Veto 3.00x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 RAKENNE MALLI Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--545 540 545 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 540--545 540 545 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 Ilmarengasprofiili, umpirengas DFG/TFG 550 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. 1206.SF A B 22 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Veto (kaksois) 7.50x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Veto 3.00x15 Ohjaus 28 x 9 -- 15 Trukkiin ei saa asentaa renkaita, jotka eivät ole alkuperäisen teknisen erittelyn mukaisia. 1206.SF Melutaso PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin Melutaso <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. PYSYVÄ ÄÄNENPAINETASO EN 12053. ISO 4871 --standardin Värinä KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan Värinä 0,60 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. KESKIMÄÄRÄINEN KOKO RUNGON TÄRINÄARVO EN 13059:n mukaan Käyttäjän kehoon kohdistuvat tärinäarvot x--, y-- ja z--suunnissa: Sallitut arvot Todelliset arvot x = 90 cm/s@ x = 38.9 cm/s@ y = 45 cm/s@ y = 22.8 cm/s@ z = 63 cm/s@ z = 59.7 cm/s@ 0,60 m/s@ Kiihdytystärinä, joka kohdistuu kehoon toiminta--asennossa on lineaarinen, integroitu, painotettu kiihtyvyys pystyasennossa standardin mukaan. Se määritetään ylitettäessä kynnyksiä tasaisella nopeudella. Käyttäjän kehoon kohdistuvat tärinäarvot x--, y-- ja z--suunnissa: Sallitut arvot Todelliset arvot x = 90 cm/s@ x = 38.9 cm/s@ y = 45 cm/s@ y = 22.8 cm/s@ z = 63 cm/s@ z = 59.7 cm/s@ Sähköjärjestelmä Sähköjärjestelmä JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto JÄRJESTELMÄ 12 V, negatiivinen maatto SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) SÄHKÖMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS (EMC) Seuraavien raja--arvojen noudattaminen tuotestandardin “Teollisuustrukkien elektromagneettinen yhteensopivuus (9/95)” mukaan. S Häiriösäteily (EN 50081--1) S Häiriösieto (EN 50 082--2) S Elektrostaattinen purkaus (EN 61000--4--2) Hydraulijärjestelmä Hydraulijärjestelmä HYDRAULIPUMPPU 2PX Series HYDRAULIPUMPPU 2PX Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series HALLINTAVENTTIILI 5000 Series OHJAUSPAINE 105 bar OHJAUSPAINE 105 bar PÄÄPAINE 215 bar PÄÄPAINE 215 bar SÄILIÖN KAPASITEETTI 70 litraa SÄILIÖN KAPASITEETTI 70 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 80 litraa HYDRAULIJÄRJESTELMÄN KAPASITEETTI 80 litraa Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana A <80 dB (A) Pysyvän äänenpainetaso on arvo, joka määräytyy standardin mukaan ja ottaa huomioon äänen painetason ajettaessa, nostettaessa ja tyhjäkäynnin aikana. Äänen--painetaso mitataan ajajan korvan kohdalta. Käyttöolosuhteet VALLITSEVA LÄMPÖTILA S Käytön aikana --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF B 23 A --15_C -- +40_C Käytettäessä trukkia jatkuvasti alle 0_C lämpötilassa, on suositeltavaa, että hydrauliseen järjestelmään asennetaan jäätymisen kestävää öljyä valmistajan suositusten mukaisesti. Käytettäessä trukkia jäähdytetyillä alueilla tai alttiina voimakkaiden lämpötilan ja ilmankosteuden vaihteluille, teollisten trukkien käyttöön vaaditaan erityisvarusteet ja käyttölupa. 1206.SF B 23 4 Tarrat ja kilvet 4 17.1 16 Tarrat ja kilvet 17.2 17.1 16 17.2 18 18 19 15 19 15 20 20 16 22 Art. 21 16 22 21 Kuvaus Art. 21 21 Kuvaus 15 Kieltotaulu “Kuormatason alla seisominen kielletty” 15 Kieltotaulu “Kuormatason alla seisominen kielletty” 16 Kiinnityskohdat nosturilastausta varten 16 Kiinnityskohdat nosturilastausta varten 17.1 Kieltotaulu “Ajo kielletty kuorman ollessa ylhäällä” 17.1 Kieltotaulu “Ajo kielletty kuorman ollessa ylhäällä” 17.2 Kieltotaulu “Pylvään kallistaminen eteenpäin kielletty kuorman ollessa ylhäällä” 17.2 Kieltotaulu “Pylvään kallistaminen eteenpäin kielletty kuorman ollessa ylhäällä” 18 Kuormakaavio, kuormahaarukat, kuormankantokapasiteetti/painopiste/nostokorkeus 18 Kuormakaavio, kuormahaarukat, kuormankantokapasiteetti/painopiste/nostokorkeus 19 Kuormakaavio, sivukuormaajat, kuormankantokapasiteetti/painopiste/nostokorkeus 19 Kuormakaavio, sivukuormaajat, kuormankantokapasiteetti/painopiste/nostokorkeus 20 Trukin luokkakilpi 20 Trukin luokkakilpi 21 Trukin tunkkauskohdat osoittava kilpi 21 Trukin tunkkauskohdat osoittava kilpi 22 Kilpi “Kuljettajan maksimipituus” 22 Kilpi “Kuljettajan maksimipituus” B 24 1206.SF B 24 1206.SF 4.1 Trukin luokkakilpi Art. A 4.1 23 32 23 32 24 31 24 31 25 30 25 30 26 29 26 29 Kuvaus Art. 28 28 27 27 Art. Kuvaus Kuvaus Art. Kuvaus 23 Malli 28 Valmistaja 23 Malli 28 Valmistaja 24 Sarjanumero 29 Kuollut paino kiloissa 24 Sarjanumero 29 Kuollut paino kiloissa 25 Nimellisnostoteho kg 30 Painopisteen väli millimetreissä 25 Nimellisnostoteho kg 30 Painopisteen väli millimetreissä 26 Luokiteltu teho kilowateissa 31 Valmistusvuosi 26 Luokiteltu teho kilowateissa 31 Valmistusvuosi 27 Valmistajan logo 32 Optio 27 Valmistajan logo 32 Optio Mainitse sarjanumero (24) tilatessasi trukin varaosia. 1206.SF Trukin luokkakilpi A B 25 Mainitse sarjanumero (24) tilatessasi trukin varaosia. 1206.SF B 25 4.2 Kuormakaaviot 4.2 Kuormakaaviot Kuormahaarukat (kuormakapasiteetti, painopiste, nostokorkeus) Kuormahaarukoiden kuormakaavio (35) ilmoittaa kuormahaarukoiden kuormankantokapasiteetin Q kiloina. Se ilmoitetaan taulukkomuodossa ja riippuu kuorman painopisteestä D (ilmoitetaan millimetreinä) ja vaaditusta nostokorkeudesta H (ilmoitetaan millimetreinä). Nuolimerkinnät (37 ja 38) sisemmässä ja ulommassa pylväässä ilmoittavat ajajalle, kun hän on saavuttanut kuormakaavion osoittaman nostokorkeuden rajan. Kuormahaarukoiden kuormakaavio (35) ilmoittaa kuormahaarukoiden kuormankantokapasiteetin Q kiloina. Se ilmoitetaan taulukkomuodossa ja riippuu kuorman painopisteestä D (ilmoitetaan millimetreinä) ja vaaditusta nostokorkeudesta H (ilmoitetaan millimetreinä). Nuolimerkinnät (37 ja 38) sisemmässä ja ulommassa pylväässä ilmoittavat ajajalle, kun hän on saavuttanut kuormakaavion osoittaman nostokorkeuden rajan. 37 38 37 35 38 35 Esimerkki suurimman kuormakapasiteetin määrittämisestä: Esimerkki suurimman kuormakapasiteetin määrittämisestä: Kun painopiste D on 600 mm ja suurin sallittu nostokorkeus H on 1100 mm, suurin kuormakapasiteetti Q on 1490 kg. Kun painopiste D on 600 mm ja suurin sallittu nostokorkeus H on 1100 mm, suurin kuormakapasiteetti Q on 1490 kg. Kuormakaavio (kuormakapasiteetti, painopiste, nostokorkeus) Kuormakaavio (kuormakapasiteetti, painopiste, nostokorkeus) Sivukuormaajien kuormakaavio (36) ilmoittaa kuormakapasiteetin Q kiloina. Se ilmoitetaan samassa muodossa kuin haarukoiden kuormankantokyky ja tulee määrittää sen mukaisesti. Sivukuormaajien kuormakaavio (36) ilmoittaa kuormakapasiteetin Q kiloina. Se ilmoitetaan samassa muodossa kuin haarukoiden kuormankantokyky ja tulee määrittää sen mukaisesti. 36 B 26 Kuormakaaviot Kuormakaaviot Kuormahaarukat (kuormakapasiteetti, painopiste, nostokorkeus) 36 1206.SF B 26 1206.SF C Kuljetus ja käyttöönotto C Kuljetus ja käyttöönotto 1 1 Kuljetus Kuljetus Mitat Mitat Katso trukin mitat teknisen erittelyn sisältäviltä sivuilta. Katso trukin mitat teknisen erittelyn sisältäviltä sivuilta. Painot Painot Katso trukin paino teknisen erittelyn sisältäviltä sivuilta. Katso trukin paino teknisen erittelyn sisältäviltä sivuilta. Painopiste Painopiste Katso kohdasta (1) etuhaarukkatrukin painopiste. Lisätietoja tai neuvoja painopisteestä saa ottamalla yhteyden valmistajaan tai valmistajan koulutettuun edustajaan. Katso kohdasta (2) trukin nostokohdat. Katso kohdasta (1) etuhaarukkatrukin painopiste. Lisätietoja tai neuvoja painopisteestä saa ottamalla yhteyden valmistajaan tai valmistajan koulutettuun edustajaan. Katso kohdasta (2) trukin nostokohdat. Kuva 1 Painopiste (tyypillinen) Kuva 1 Painopiste (tyypillinen) 2 2 1 1 2 2 Trukin turvallinen kiinnitys Trukin turvallinen kiinnitys Suosittelemme, että trukin kuljetus maanteitse, rautateitse tai meriteitse annetaan ainoastaan valtuutetun kuljetusyhtiön tehtäväksi. Suosittelemme, että trukin kuljetus maanteitse, rautateitse tai meriteitse annetaan ainoastaan valtuutetun kuljetusyhtiön tehtäväksi. Kaikki trukit lastataan samalla menetelmällä, joka vähentää trukin ja sen maalipintojen vahingoittumismahdollisuuksia kuljetuksen aikana riippumatta siitä, kuljetetaanko ne maanteitse, rautateitse tai meriteitse. Kaikki trukit lastataan samalla menetelmällä, joka vähentää trukin ja sen maalipintojen vahingoittumismahdollisuuksia kuljetuksen aikana riippumatta siitä, kuljetetaanko ne maanteitse, rautateitse tai meriteitse. Tyypillinen tapa varmistaa, että trukki on tukevasti kiinni lautan kannessa, tavaravaunussa tai laivassa: Tyypillinen tapa varmistaa, että trukki on tukevasti kiinni lautan kannessa, tavaravaunussa tai laivassa: S Kiinnitä trukin takaosa ketjulla vastapainon vetokoukusta sopivaan kansitappiin. S Kiinnitä trukin takaosa ketjulla vastapainon vetokoukusta sopivaan kansitappiin. S Vedä hihna trukin lattialevyn ylitse ja kiinnitä sopivaan kansitappiin. S Vedä hihna trukin lattialevyn ylitse ja kiinnitä sopivaan kansitappiin. Varmista, että hihna ja ketju ovat kireät. Katso Kuva 2. Varmista, että hihna ja ketju ovat kireät. Katso Kuva 2. Maston täytyy olla kallistettu ääriasentoon taakse, kun alusta kiinnitetään. Maston täytyy olla kallistettu ääriasentoon taakse, kun alusta kiinnitetään. Trukit kuljetetaan yleensä täysin asennettuina, ts. haarukat ja masto trukkiin kiinnitettynä. Jos haarukat ja masto on poistettu trukista, on noudatettava seuraavia ohjeita. Jos asiassa on jotain epäselvää, pyydämme ottamaan yhteyttä kuljetusliikkeen edustajiin. Trukit kuljetetaan yleensä täysin asennettuina, ts. haarukat ja masto trukkiin kiinnitettynä. Jos haarukat ja masto on poistettu trukista, on noudatettava seuraavia ohjeita. Jos asiassa on jotain epäselvää, pyydämme ottamaan yhteyttä kuljetusliikkeen edustajiin. 0704.SF C1 0704.SF C1 Kuva 2 Alustan kiinnitys (tyypillinen) Maston kiinnitys Maston kiinnitys Masto ei vaadi erikoistoimenpiteitä, jos se jätetään paikoilleen kuljetuksen ajaksi. Masto ei vaadi erikoistoimenpiteitä, jos se jätetään paikoilleen kuljetuksen ajaksi. Jos masto joudutaan irrottamaan kuljetuksen ajaksi, toimi seuraavalla tavalla:-- Jos masto joudutaan irrottamaan kuljetuksen ajaksi, toimi seuraavalla tavalla:-- S Poista haarukat kuljettimesta ja toiminnasta jäljempänä kohdassa “Haarukoiden kiinnitys” selostetulla tavalla. S Poista haarukat kuljettimesta ja toiminnasta jäljempänä kohdassa “Haarukoiden kiinnitys” selostetulla tavalla. 3 S Poista masto-- ja kuljetinasennelma trukista. S Hitsaa turvatanko (3) pylvään pohjan ja vaunun ylitse. Näin estät pylvästä ja vaunukokoonpanoa liikkumasta. Jos mahdollista, voit myös työntää pultin pylvään ja vaunun lävitse ja kiinnittää sen mutterilla (4). S Kiinnitä nostoketju kevyesti kiinnityssiteillä nostosylinteriin, mikäli mahdollista ja varsinkin korkeiden nostomastojen ollessa kysymyksessä. Kiinnityssiteet estävät ketjua hakkaamasta kuljetuksen aikan. Asenna siteet noin metrin etäisyydelle toisistaan, mutta ei sitä lähemmäksi. A C2 Kuva 2 Alustan kiinnitys (tyypillinen) 2 3 S Poista masto-- ja kuljetinasennelma trukista. 4 S Hitsaa turvatanko (3) pylvään pohjan ja vaunun ylitse. Näin estät pylvästä ja vaunukokoonpanoa liikkumasta. Jos mahdollista, voit myös työntää pultin pylvään ja vaunun lävitse ja kiinnittää sen mutterilla (4). S Kiinnitä nostoketju kevyesti kiinnityssiteillä nostosylinteriin, mikäli mahdollista ja varsinkin korkeiden nostomastojen ollessa kysymyksessä. Kiinnityssiteet estävät ketjua hakkaamasta kuljetuksen aikan. Asenna siteet noin metrin etäisyydelle toisistaan, mutta ei sitä lähemmäksi. Kuva 3 Maston kiinnitys kuljetusta varten 2 4 Kuva 3 Maston kiinnitys kuljetusta varten S Aseta paksua pahvia tai kumikappaleita ketjun ja nostosylinterin väliin ja kauttaaltaan sylinterin ympärille niihin kohtiin, joihin kiinnityssiteet sijoitetaan. Tämä suojaa maalipintaa. S Aseta paksua pahvia tai kumikappaleita ketjun ja nostosylinterin väliin ja kauttaaltaan sylinterin ympärille niihin kohtiin, joihin kiinnityssiteet sijoitetaan. Tämä suojaa maalipintaa. Mikäli ketjun kiinnitys edellä selostetulla tavalla ei ole käytännössä mahdollista, kiinnitä ketjun vapaa pää johdolla sopivaan asentoon ja huolehdi siitä, että maalipinnat eivät vahingoitu kuljetuksen aikana. Mikäli ketjun kiinnitys edellä selostetulla tavalla ei ole käytännössä mahdollista, kiinnitä ketjun vapaa pää johdolla sopivaan asentoon ja huolehdi siitä, että maalipinnat eivät vahingoitu kuljetuksen aikana. Kuva 3 esitetyn hitsaustyön lisäksi kuljettimen kiskoja tai maston kanavia ei tarvitse hitsata millään tavalla. 0704.SF A C2 Kuva 3 esitetyn hitsaustyön lisäksi kuljettimen kiskoja tai maston kanavia ei tarvitse hitsata millään tavalla. 0704.SF Haarukoiden kiinnitys Haarukoiden kiinnitys Molemmat haarukkaparit kiinnitetään yhteen kiinnityssiteillä Kuva 4 osoittamalla tavalla. Molemmat haarukkaparit kiinnitetään yhteen kiinnityssiteillä Kuva 4 osoittamalla tavalla. Haarukka-- ja mastoasennelman kiinnitys trukkiin Kun haarukat on kiinnitetty hihnoilla yhteen, ne sijoitetaan masto-- ja kuljetinasennelmaan ja lasketaan kuljettimeen aikaisemmin kiinnitettyjen haarukan lastaustelineiden varaan. Katso Kuva 5. Kuva 4 Haarukat Haarukka-- ja mastoasennelman kiinnitys trukkiin Kun haarukat on kiinnitetty hihnoilla yhteen, ne sijoitetaan masto-- ja kuljetinasennelmaan ja lasketaan kuljettimeen aikaisemmin kiinnitettyjen haarukan lastaustelineiden varaan. Katso Kuva 5. Kiinnityssiteet Haarukka-- ja mastoasennelman kiinnitys erikseen trukista Haarukka-- ja mastoasennelman kiinnitys erikseen trukista Kun haarukat on kiinnitetty hihnoilla yhteen, ne sijoitetaan masto-- ja kuljetinasennelmaan. Kiinnityssiteet vedetään mastokanavien alta haarukoiden yli ja kiinnitetään pitävästi yhteen. Katso Kuva 6. Kun haarukat on kiinnitetty hihnoilla yhteen, ne sijoitetaan masto-- ja kuljetinasennelmaan. Kiinnityssiteet vedetään mastokanavien alta haarukoiden yli ja kiinnitetään pitävästi yhteen. Katso Kuva 6. Haarukan lastaustelineet Kuva 5 Haarukoiden kiinnitys Sähkö-- ja hydrauliliitännät Sähkö-- ja hydrauliliitännät Kaikki kytkemättä jääneet sähköliitännät pitää peittää ja puretut hydraulikytkennät on suljettava tulpilla. Kaikki kytkemättä jääneet sähköliitännät pitää peittää ja puretut hydraulikytkennät on suljettava tulpilla. Kuva 6 Haarukoiden kiinnitys Nostaminen hihnoilla Osa tarkoitukseen sopivista trukin nostopisteistä näkyy Kuva 7 esittämästä nostokoukkukilvestä. Nämä nostopisteet sijaitsevat mastossa ja vastapainon kohdalla. Osa tarkoitukseen sopivista trukin nostopisteistä näkyy Kuva 7 esittämästä nostokoukkukilvestä. Nämä nostopisteet sijaitsevat mastossa ja vastapainon kohdalla. Ota yhteyttä valmistajaan tai valmistajan valtuuttamaan edustajaan, jos tarvitset lisätietoja sopivista trukin nostopisteistä tai näitä koskevia ohjeita. Ota yhteyttä valmistajaan tai valmistajan valtuuttamaan edustajaan, jos tarvitset lisätietoja sopivista trukin nostopisteistä tai näitä koskevia ohjeita. 0704.SF C3 Kiinnityssiteet Haarukan lastaustelineet Kuva 5 Haarukoiden kiinnitys Kuva 6 Haarukoiden kiinnitys Nostaminen hihnoilla Kuva 7 Nostokoukkukilpi Kuva 4 Haarukat 0704.SF Kuva 7 Nostokoukkukilpi C3 A 2 C4 Varmista, että kaikkien nostotaljojen suurin sallittu kuormitus kattaa trukin kuormittamattoman painon. A Varmista, että kaikkien nostotaljojen suurin sallittu kuormitus kattaa trukin kuormittamattoman painon. Varmista, että masto on pystyasennossa, ennen kuin ryhdyt nostotoimenpiteisiin. Varmista, että masto on pystyasennossa, ennen kuin ryhdyt nostotoimenpiteisiin. Trukin nostaminen Trukin nostaminen Kiinnitä sopiva nostotalja trukin nostopisteisiin (2). Kiinnitä sopiva nostotalja trukin nostopisteisiin (2). S Aseta pakkausmateriaalia maalipinnan suojaamiseksi niihin kohtiin, joissa talja todennäköisesti tulee koskettamaan trukkia. S Aseta pakkausmateriaalia maalipinnan suojaamiseksi niihin kohtiin, joissa talja todennäköisesti tulee koskettamaan trukkia. S Kiristä talja ja siirry pois trukin tieltä. S Kiristä talja ja siirry pois trukin tieltä. S Suorita koenosto. Nosta trukkia hiukan, vain irti maasta, ja varmista, että nostoasento on suora ja vaakatasossa. Jos näin ei ole, laske trukki takaisin maahan ja säädä nostotaljaa tarpeen mukaan. S Suorita koenosto. Nosta trukkia hiukan, vain irti maasta, ja varmista, että nostoasento on suora ja vaakatasossa. Jos näin ei ole, laske trukki takaisin maahan ja säädä nostotaljaa tarpeen mukaan. S Jos nostoasento on hyvä, jatka nostoa ja siirrä trukki tarvittavaan korkeuteen hitain ja tasaisin liikkein. S Jos nostoasento on hyvä, jatka nostoa ja siirrä trukki tarvittavaan korkeuteen hitain ja tasaisin liikkein. S Laske trukki sitten sijoituskohteeseen ja irrota nostotalja. S Laske trukki sitten sijoituskohteeseen ja irrota nostotalja. Käyttöönotto 2 Käyttöönotto Trukin käyttöönottotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan trukin valmistaja tai tehtävään koulutettu valmistajan edustaja. Trukin käyttöönottotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan trukin valmistaja tai tehtävään koulutettu valmistajan edustaja. Tarvittavat nostolaittet Tarvittavat nostolaittet Trukin painon kestävät ketjut ja ketjulukot -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävät ketjut ja ketjulukot -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävä nosturi tai nostolaite -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävä nosturi tai nostolaite -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Käyttöönotto Käyttöönotto Trukin käyttöönottotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan tehtävään pätevä mekaanikko. Etunosturitrukin käyttöönotto koostuu yleensä staattisista ja toiminnallisista tarkastuksista. Trukin käyttöönottotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan tehtävään pätevä mekaanikko. Etunosturitrukin käyttöönotto koostuu yleensä staattisista ja toiminnallisista tarkastuksista. Lepotila- jatoimintatarkastukset Lepotila- jatoimintatarkastukset Lepotila-- ja toimintatarkastukset suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko trukin luovutuksen yhteydessä. Suoritettavat tarkastukset jakautuvat kahteen ryhmään, ts. lepotilatarkastuksiin ja toimintatarkastuksiin. Lepotila-- ja toimintatarkastukset suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko trukin luovutuksen yhteydessä. Suoritettavat tarkastukset jakautuvat kahteen ryhmään, ts. lepotilatarkastuksiin ja toimintatarkastuksiin. 0704.SF C4 0704.SF Lepotilatarkastukset Lepotilatarkastukset Suoritettavat lepotilatarkastukset:-- Suoritettavat lepotilatarkastukset:-- 1. Tarkastetaan, että trukkimalli ja varustus on tilauksen mukainen ; 1. Tarkastetaan, että trukkimalli ja varustus on tilauksen mukainen ; 2. Tarkastetaan, että trukki ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ; 2. Tarkastetaan, että trukki ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ; 3. Maalipintojen tarkastus -- ruostetta ei saa esiintyä ; 3. Maalipintojen tarkastus -- ruostetta ei saa esiintyä ; 4. Jäähdytysnestetason tarkastus ; 4. Jäähdytysnestetason tarkastus ; 5. Moottorin öljytason tarkastus ; 5. Moottorin öljytason tarkastus ; 6. Hydraulisäiliön öljytason tarkastus ; 6. Hydraulisäiliön öljytason tarkastus ; 7. Öljytilavuus – hydrostaattinen vetoakseli ; 7. Öljytilavuus – hydrostaattinen vetoakseli ; 8. Ilmasuotimen ja putkiston tarkastus ; 8. Ilmasuotimen ja putkiston tarkastus ; 9. Hydraulisäiliön huohottimen tarkastus ; 9. Hydraulisäiliön huohottimen tarkastus ; 10. Tuulettimen hihnan ja vaihtovirtalaturin hihnan säätö ; 10. Tuulettimen hihnan ja vaihtovirtalaturin hihnan säätö ; 11. Nostoketjujen säätö ja voitelu ; 11. Nostoketjujen säätö ja voitelu ; 12. Akselin kiinnitystappien kireyden tarkastus ; 12. Akselin kiinnitystappien kireyden tarkastus ; 13. Pyöränmuttereiden kireyden tarkastus ; 13. Pyöränmuttereiden kireyden tarkastus ; 14. Kaikkien renkaiden paineen tarkastus ; 14. Kaikkien renkaiden paineen tarkastus ; 15. Tarkastetaan, että käsikirjat ja työkalut sisältyvät toimitukseen ; 15. Tarkastetaan, että käsikirjat ja työkalut sisältyvät toimitukseen ; Toimintatarkastukset Toimintatarkastukset Toimintatarkastukset suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko kuormitettuna. Seuraavat tarkastukset on suoritettava: trukin ollessa Toimintatarkastukset suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko kuormitettuna. Seuraavat tarkastukset on suoritettava: trukin ollessa S Siirrä trukkia ensin eteenpäin pienellä nopeudella, sitten taaksepäin peruuttaen ja lopuksi jälleen eteenpäin tarkastaaksesi, että suunnanvaihtomekanismi toimii tehokkaasti. S Siirrä trukkia ensin eteenpäin pienellä nopeudella, sitten taaksepäin peruuttaen ja lopuksi jälleen eteenpäin tarkastaaksesi, että suunnanvaihtomekanismi toimii tehokkaasti. S Aja trukilla eteenpäin ja taaksepäin kaikilla nopeuksilla suurin nopeus mukaan lukien. Tarkasta, että vaihteiden vaihto ja jarrut toimivat molemmissa suunnissa. S Aja trukilla eteenpäin ja taaksepäin kaikilla nopeuksilla suurin nopeus mukaan lukien. Tarkasta, että vaihteiden vaihto ja jarrut toimivat molemmissa suunnissa. S Aja useita numeron 8 muotoisia piirejä maksiminopeudesta sekä eteen-- että taaksepäin. S Aja useita numeron 8 muotoisia piirejä maksiminopeudesta sekä eteen-- että taaksepäin. noin yksikolmanneksella S Nosta testikuorma maasta suurimpaan korkeuteen. Laske testikuorma maahan suurimmalla nopeudella. Pysäytä laskuliike useampaan otteeseen ja laske kuorma lopuksi maahan. 0704.SF C5 noin yksikolmanneksella S Nosta testikuorma maasta suurimpaan korkeuteen. Laske testikuorma maahan suurimmalla nopeudella. Pysäytä laskuliike useampaan otteeseen ja laske kuorma lopuksi maahan. 0704.SF C5 C6 0704.SF C6 0704.SF D Polttoaineen lisäys D Polttoaineen lisäys 1 1 f f Diesel--polttoaineen ja nestekaasun käsittelyn turvatoimenpiteet Diesel-- polttoaineen ja nestekaasun käsittelyn turvatoimenpiteet Ennen nestekaasupullon vaihtamista tai trukin polttoainesäiliön täyttämistä trukin on oltava turvallisesti pysäköitynä ( katso luku E, kohta 5.8). Ennen nestekaasupullon vaihtamista tai trukin polttoainesäiliön täyttämistä trukin on oltava turvallisesti pysäköitynä ( katso luku E, kohta 5.8). Tulipalon ehkäiseminen: Kun työskennellään polttoaineiden tai nestekaasujen kanssa, on palavien savukkeiden, avotulen tai muiden mahdollisten sytytyslähteiden tuominen polttoainesäiliön läheisyyteen ehdottomasti kielletty. Vaaravyöhykkeestä ilmoittavien kylttien on oltava selvästi esillä. Helposti syttyvien materiaalien säilyttäminen tällä alueella on ehdottomasti kielletty. Toimivia sammuttimia on oltava tällaisella alueella aina. Tulipalon ehkäiseminen: Kun työskennellään polttoaineiden tai nestekaasujen kanssa, on palavien savukkeiden, avotulen tai muiden mahdollisten sytytyslähteiden tuominen polttoainesäiliön läheisyyteen ehdottomasti kielletty. Vaaravyöhykkeestä ilmoittavien kylttien on oltava selvästi esillä. Helposti syttyvien materiaalien säilyttäminen tällä alueella on ehdottomasti kielletty. Toimivia sammuttimia on oltava tällaisella alueella aina. Käytä vain jauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia estääksesi nestekaasuista aiheutuvia palovammoja. f Käytä vain jauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia estääksesi nestekaasuista aiheutuvia palovammoja. Kuljetus ja säilytys: Diesel--polttoaineen ja nestekaasun kuljettamiseen käytettävien välineiden on oltava lain vaatimusten mukaisia. Jos käytettävissä ei ole polttoaineen annostelijaa, polttoaine on säilytettävä ja kuljetettava puhtaissa hyväksytyissä säiliöissä. Sisältö on merkittävä selkeästi säiliön ulkopuolelle. Vuotavat kaasupullot on välittömästi siirrettävä ulkoilmaan. Tällaiset kaasupullot on säilytettävä hyvin ilmastoidussa paikassa ja niistä on ilmoitettava tuotteen toimittajalle. Vuotanut diesel--polttoaine on imeytettävä asianmukaiseen aineeseen ja hävitettävä voimassaolevien ympäristölakien mukaisesti. Kuljetus ja säilytys: Diesel--polttoaineen ja nestekaasun kuljettamiseen käytettävien välineiden on oltava lain vaatimusten mukaisia. Jos käytettävissä ei ole polttoaineen annostelijaa, polttoaine on säilytettävä ja kuljetettava puhtaissa hyväksytyissä säiliöissä. Sisältö on merkittävä selkeästi säiliön ulkopuolelle. Vuotavat kaasupullot on välittömästi siirrettävä ulkoilmaan. Tällaiset kaasupullot on säilytettävä hyvin ilmastoidussa paikassa ja niistä on ilmoitettava tuotteen toimittajalle. Vuotanut diesel--polttoaine on imeytettävä asianmukaiseen aineeseen ja hävitettävä voimassaolevien ympäristölakien mukaisesti. Kaasupullot vaihtava ja polttoainesäiliön täyttävä henkilökunta: Kaasupullojen kanssa työskentelevän henkilökunnan on tunnettava nestekaasun ominaisuudet riittävän hyvin. Näin varmistetaan työturvallisuus. Kaasupullot vaihtava ja polttoainesäiliön täyttävä henkilökunta: Kaasupullojen kanssa työskentelevän henkilökunnan on tunnettava nestekaasun ominaisuudet riittävän hyvin. Näin varmistetaan työturvallisuus. Nestekaasusäiliöiden täyttäminen: Kaasutankit pysyvät kiinnitettyinä trukkiin ja täytetään täyttökohdista. Täytön aikana on noudatettava täyttöaseman ja valmistajien sääntöjä ja paikallista lainsäädäntöä. Nestekaasusäiliöiden täyttäminen: Kaasutankit pysyvät kiinnitettyinä trukkiin ja täytetään täyttökohdista. Täytön aikana on noudatettava täyttöaseman ja valmistajien sääntöjä ja paikallista lainsäädäntöä. Nestekaasu palelluttaa paljaan ihon. 0704.SF D1 f Nestekaasu palelluttaa paljaan ihon. 0704.SF D1 2 f Diesel--polttoaineen lisääminen 2 f Trukki voidaan täyttää vain määrätyissä paikoissa. S Pysäköi trukki turvallisesti ennen polttoainesäiliön täyttöä (katso luku E, kohta 5.8). A Diesel--polttoaineen lisääminen Trukki voidaan täyttää vain määrätyissä paikoissa. S Pysäköi trukki turvallisesti ennen polttoainesäiliön täyttöä (katso luku E, kohta 5.8). 1 S Avaa polttoainesäiliön korkki (1). S Avaa polttoainesäiliön korkki (1). S Täytä puhtaalla dieselpolttoaineella. S Täytä puhtaalla dieselpolttoaineella. A Älä täytä säiliötä liikaa. Täyttömäärät: DFG 316s/320s: DFG 420s-- 430s: DFG 540s-- 550s: 42 litraa. 58 litraa. 70 litraa. Älä täytä säiliötä liikaa. Täyttömäärät: DFG 316s/320s: DFG 420s--430s: DFG 540s--550s: Käytä vain DIN 51601--standardin mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on alle 45. 1 42 litraa. 58 litraa. 70 litraa. Käytä vain DIN 51601--standardin mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on alle 45. 540s--550s 09/03 läthien 540s--550s 09/03 läthien Polttoainetason näyttö (2) ilmoittaa polttoainetason. Kun osoitin osoittaa punaista, polttoainesäiliö on täytettävä. Älä koskaan anna polttoainesäiliön tyhjentyä täysin. Polttoainesäiliössä oleva ilma saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. Polttoainetason näyttö (2) ilmoittaa polttoainetason. Kun osoitin osoittaa punaista, polttoainesäiliö on täytettävä. Älä koskaan anna polttoainesäiliön tyhjentyä täysin. Polttoainesäiliössä oleva ilma saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä. 2 S Sulje korkki uudelleen tiukasti täytön jälkeen. D2 2 S Sulje korkki uudelleen tiukasti täytön jälkeen. 0704.SF D2 0704.SF 3 f Kaasupullon vaihtaminen 3 Kaasupullon saa vaihtaa ainoastaan alan koulutuksen saaneet henkilöt vaihtamiseen tarkoitetussa paikassa. f S Pysäköi trukki turvallisesti ennen täyttöä (katso luku E, kohta 5.8). S Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. 3 käytä vaihde S Käynnistä moottori ja kaasujärjestelmä tyhjäksi vapaalla. 4 S Ruuvaa mutteri (4) irti sopivalla jakoavaimella, pidä kiinni kahvasta (6). S Irrota letku (5) ja ruuvaa välittömästi venttiilin suojakorkki tyhjän kaasupullon päälle. S Vapauta hihnat suojapaneeli (7). f (8) ja Kaasupullon saa vaihtaa ainoastaan alan koulutuksen saaneet henkilöt vaihtamiseen tarkoitetussa paikassa. S Pysäköi trukki turvallisesti ennen täyttöä (katso luku E, kohta 5.8). S Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. S Käynnistä moottori ja kaasujärjestelmä tyhjäksi vapaalla. Kaasupullon vaihtaminen S Irrota letku (5) ja ruuvaa välittömästi venttiilin suojakorkki tyhjän kaasupullon päälle. 5 66 S Vapauta hihnat suojapaneeli (7). S Irrota varovasti kaasupullo pidikkeestään ja aseta paikoilleen tiukasti. f Vain 18 kg (29 litraa) kaasupulloja saa käyttää. S Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä, kunnes sulkuventtiilin liittimet osoittavat alas. (8) ja 5 66 irrota S Irrota varovasti kaasupullo pidikkeestään ja aseta paikoilleen tiukasti. Vain 18 kg (29 litraa) kaasupulloja saa käyttää. S Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä, kunnes sulkuventtiilin liittimet osoittavat alas. 7 8 S Kiinnitä kaasupullot tiukasti hihnoilla. S Kiinnitä letku osoitetulla tavalla. S Kiinnitä letku osoitetulla tavalla. S Avaa sulkuventtiili varovasti ja testaa liitos vaahtoavan aineen avulla vuotojen varalta. S Avaa sulkuventtiili varovasti ja testaa liitos vaahtoavan aineen avulla vuotojen varalta. 0704.SF 4 S Ruuvaa mutteri (4) irti sopivalla jakoavaimella, pidä kiinni kahvasta (6). irrota S Kiinnitä kaasupullot tiukasti hihnoilla. 3 käytä vaihde D3 0704.SF 7 8 D3 f Uudelleen täytettävät nestekaasupullot Uudelleen täytettäviä pulloja on saatavilla kahdessa muodossa. Päädystä täytettävät ja keskeltä täytettävät. Molemmissa pullotyypeissä on automaattinen täytönlopetusventtiili, joka estää pullon ylitäytön. Uudelleen täytettäviä pulloja on saatavilla kahdessa muodossa. Päädystä täytettävät ja keskeltä täytettävät. Molemmissa pullotyypeissä on automaattinen täytönlopetusventtiili, joka estää pullon ylitäytön. 9 Täytä pullot uudelleen seuraavalla tavalla: Täytä pullot uudelleen seuraavalla tavalla: Päädystä täytettävä nestekaasupullo Päädystä täytettävä nestekaasupullo Ruuvaa korkki (9) irti. Kiinnitä täytettävän nestekaasupullon suutin täyttöliittimeen (10). Täytä nestekaasupulloa, kunnes nestemäärän mittari ilmoittaa säiliön olevan täynnä. Poista suutin ja kiinnitä korkki (9) uudelleen. f f Uudelleen täytettävät nestekaasupullot Ruuvaa korkki (9) irti. Kiinnitä täytettävän nestekaasupullon suutin täyttöliittimeen (10). Täytä nestekaasupulloa, kunnes nestemäärän mittari ilmoittaa säiliön olevan täynnä. Poista suutin ja kiinnitä korkki (9) uudelleen. 10 Keskeltä täytettävä nestekaasupullo Keskeltä täytettävä nestekaasupullo Irrota kansi (11). Ruuvaa korkki (12) irti. Kiinnitä nestekaasupullon suutin täyttöliittimeen. Täytä nestekaasupulloa, kunnes nestemäärän mittari ilmoittaa säiliön olevan täynnä. Poista suutin ja kiinnitä korkki (12) uudelleen. Irrota kansi (11). Ruuvaa korkki (12) irti. Kiinnitä nestekaasupullon suutin täyttöliittimeen. Täytä nestekaasupulloa, kunnes nestemäärän mittari ilmoittaa säiliön olevan täynnä. Poista suutin ja kiinnitä korkki (12) uudelleen. 11 f NOUDATA KAIKKIA NESTEKAASUPULLOJEN TÄYTTÄMISEEN LIITTYVIÄ OHJEITA/SÄÄDÖKSIÄ, JOTKA OVAT KAASUPULLOISSA JA NESTEKAASUPUMPUSSA. 12 D4 9 10 11 NOUDATA KAIKKIA NESTEKAASUPULLOJEN TÄYTTÄMISEEN LIITTYVIÄ OHJEITA/SÄÄDÖKSIÄ, JOTKA OVAT KAASUPULLOISSA JA NESTEKAASUPUMPUSSA. 12 0704.SF D4 0704.SF 4 f Kahdella kaasupullolla varustetut trukit 4 Kahdella kaasupullolla varustetuissa trukeissa on lukitusventtiili, jota voidaan käyttää kahdessa asennossa: S Molempien nestekaasupullojen syöttöventtiilit kokonaispolttoainemäärä on suurempi. ovat auki, f Kahdella kaasupullolla varustetut trukit Kahdella kaasupullolla varustetuissa trukeissa on lukitusventtiili, jota voidaan käyttää kahdessa asennossa: jolloin S Molempien nestekaasupullojen syöttöventtiilit kokonaispolttoainemäärä on suurempi. S Toisen nestekaasupullon syöttöventtiili on kiinni ja se toimii varasäiliönä. Huomaa seuraavat asiat, jotta käyttö olisi turvallista: 0704.SF ovat auki, jolloin S Toisen nestekaasupullon syöttöventtiili on kiinni ja se toimii varasäiliönä. Huomaa seuraavat asiat, jotta käyttö olisi turvallista: S Järjestelmää ei saa milloinkaan käyttää siten, että toinen pulloista on irrotettu. S Järjestelmää ei saa milloinkaan käyttää siten, että toinen pulloista on irrotettu. S Hydrostaattisen säätöventtiilin päällä olevan muovisen pölysuojuksen pitää antaa olla paikallaan käytön aikana, jotta epäpuhtauksia ei pääse sisään, ja se pitää tarkistaa säännöllisesti. S Hydrostaattisen säätöventtiilin päällä olevan muovisen pölysuojuksen pitää antaa olla paikallaan käytön aikana, jotta epäpuhtauksia ei pääse sisään, ja se pitää tarkistaa säännöllisesti. S Jos toista pulloa käytetään varasäiliönä, se pitää kääntää pois päältä venttiilistä ja kääntää manuaalisesti päälle, kun käytössä oleva pullo tyhjenee. S Jos toista pulloa käytetään varasäiliönä, se pitää kääntää pois päältä venttiilistä ja kääntää manuaalisesti päälle, kun käytössä oleva pullo tyhjenee. S Kun käytössä ollut pullo tyhjenee ja varasäiliö avataan, tyhjentyneen pullon venttiili pitää sulkea turvallisuussyistä. S Kun käytössä ollut pullo tyhjenee ja varasäiliö avataan, tyhjentyneen pullon venttiili pitää sulkea turvallisuussyistä. S Jos molempia pulloja käytetään yhtä aikaa ja pullojen paineet ovat erilaiset, liitinosa vetää nestekaasua pullosta, jossa on korkeampi paine, kunnes pullojen paineet tasaantuvat. Silloin kaasua otetaan molemmista pulloista. S Jos molempia pulloja käytetään yhtä aikaa ja pullojen paineet ovat erilaiset, liitinosa vetää nestekaasua pullosta, jossa on korkeampi paine, kunnes pullojen paineet tasaantuvat. Silloin kaasua otetaan molemmista pulloista. S Jos toisesta pullosta tuleva letku repeytyy, liitinosa pysäyttää kaasun virtauksen toisesta pullosta (näin estetään molempien pullojen tyhjeneminen). S Jos toisesta pullosta tuleva letku repeytyy, liitinosa pysäyttää kaasun virtauksen toisesta pullosta (näin estetään molempien pullojen tyhjeneminen). D5 0704.SF D5 C6 0704.SF C6 0704.SF E Käyttö E Käyttö 1 1 f Haarukkatrukin käyttöä koskevat turvamääräykset Ajolupa: Haarukkatrukkia saavat käsitellä ainoastaan sen käsittelyyn koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet haarukkatrukin käyttäjälle tai hänen edustajalleen, että he pystyvät siirtämään ja käsittelemään kuormia haarukkatrukilla, ja jotka haarukkatrukin käyttäjä tai hänen edustajansa on nimenomaan valttuuttanut tähän tehtävään. Ajolupa: Haarukkatrukkia saavat käsitellä ainoastaan sen käsittelyyn koulutetut henkilöt, jotka ovat osoittaneet haarukkatrukin käyttäjälle tai hänen edustajalleen, että he pystyvät siirtämään ja käsittelemään kuormia haarukkatrukilla, ja jotka haarukkatrukin käyttäjä tai hänen edustajansa on nimenomaan valttuuttanut tähän tehtävään. Kuljettajan valtuudet, velvollisuudet ja toiminta: Kuljettajan täytyy olla tietoinen valtuuksistaan ja velvollisuuksistaan, hänellä täytyy olla haarukkatrukin käyttökoulutus ja hänen täytyy tuntea tämän käsikirjan sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki välttämättömät valtuudet. Käytettäessä trukkia vilkkaalla alueella, on käytettävä turvajalkineita. Kuljettajan valtuudet, velvollisuudet ja toiminta: Kuljettajan täytyy olla tietoinen valtuuksistaan ja velvollisuuksistaan, hänellä täytyy olla haarukkatrukin käyttökoulutus ja hänen täytyy tuntea tämän käsikirjan sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki välttämättömät valtuudet. Käytettäessä trukkia vilkkaalla alueella, on käytettävä turvajalkineita. Asiattoman käytön esto: Kuljettaja on vastuussa haarukkatrukista työaikana. Hänen on kiellettävä asiattomia henkilöitä ajamasta tai käyttämästä haarukkatrukkia. Henkilöiden kuljetus tai nostaminen trukilla on kielletty. Asiattoman käytön esto: Kuljettaja on vastuussa haarukkatrukista työaikana. Hänen on kiellettävä asiattomia henkilöitä ajamasta tai käyttämästä haarukkatrukkia. Henkilöiden kuljetus tai nostaminen trukilla on kielletty. Viat ja vauriot: Haarukkatrukissa tai sen lisälaitteissa havaituista vioista tai vaurioista on välittömästi ilmoitettava työnjohtajalle. Mikäli haarukkatrukin käyttö ei ole täysin turvallista (esim. kuluneiden renkaiden tai viallisten jarrujen johdosta), sitä ei saa käyttää ennen kuin viat on korjattu kokonaisuudessaan. Viat ja vauriot: Haarukkatrukissa tai sen lisälaitteissa havaituista vioista tai vaurioista on välittömästi ilmoitettava työnjohtajalle. Mikäli haarukkatrukin käyttö ei ole täysin turvallista (esim. kuluneiden renkaiden tai viallisten jarrujen johdosta), sitä ei saa käyttää ennen kuin viat on korjattu kokonaisuudessaan. Korjaustyöt: Kuljettaja ei saa koskaan suorittaa mitään haarukkatrukin muunnos-- tai korjaustöitä, ellei hänellä ole tähän erikoiskoulutusta ja nimenomaista valtuutusta. Kuljettaja ei saa missään tilanteessa muuttaa kytkimien tai turvalaitteiden asetuksia tai sulkea niitä pois toiminnasta. Korjaustyöt: Kuljettaja ei saa koskaan suorittaa mitään haarukkatrukin muunnos-- tai korjaustöitä, ellei hänellä ole tähän erikoiskoulutusta ja nimenomaista valtuutusta. Kuljettaja ei saa missään tilanteessa muuttaa kytkimien tai turvalaitteiden asetuksia tai sulkea niitä pois toiminnasta. Vaarallinen alue: Vaaralliseksi alueeksi katsotaan alue, jossa haarukkatrukin ajo-- ja nostoliikkeet tai sen nostolaitteet (esim. haarukka tai lisälaitteet) tai siinä kuljetettavat kuormat saattavat aiheuttaa tapaturmiin mahdollisesti johtavia vaaratilanteita. Tähän sisältyy myös alue, jolle kuormat tai lisälaitteet voivat pudota. Vaarallinen alue: Vaaralliseksi alueeksi katsotaan alue, jossa haarukkatrukin ajo-- ja nostoliikkeet tai sen nostolaitteet (esim. haarukka tai lisälaitteet) tai siinä kuljetettavat kuormat saattavat aiheuttaa tapaturmiin mahdollisesti johtavia vaaratilanteita. Tähän sisältyy myös alue, jolle kuormat tai lisälaitteet voivat pudota. Asiattomia henkilöitä on pyydettävä poistumaan vaaralliselta alueelta. Kuljettajan on aina annettava varoitusmerkki tilanteissa, jotka saattavat kehittyä vaarallisiksi muille ihmisille. Haarukkatrukki on aina välittömästi pysäytettävä, mikäli vaarallisella alueella olevat henkilöt eivät pyynnöstä huolimatta ole poistuneet alueelta. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä käsikirjassa selostetut varoituskilvet ja muut varoitukset on aina otettava huomioon. f Haarukkatrukin käyttöä koskevat turvamääräykset turvalaitteet, Ajajan on tunnettava trukin mittarien ja säädinlaitteiden asettelu ennen trukin käyttöönottoa. Ajoneuvot, joissa pään liikkuvuus on rajoitettua, on varustettu kuljettajan näkökentässä olevalla varoituskilvellä. Tässä kilvessä suositeltua kehon maksimipituutta on ehdottomasti noudatettava. 1206.SF f E1 Asiattomia henkilöitä on pyydettävä poistumaan vaaralliselta alueelta. Kuljettajan on aina annettava varoitusmerkki tilanteissa, jotka saattavat kehittyä vaarallisiksi muille ihmisille. Haarukkatrukki on aina välittömästi pysäytettävä, mikäli vaarallisella alueella olevat henkilöt eivät pyynnöstä huolimatta ole poistuneet alueelta. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä käsikirjassa selostetut varoituskilvet ja muut varoitukset on aina otettava huomioon. f turvalaitteet, Ajajan on tunnettava trukin mittarien ja säädinlaitteiden asettelu ennen trukin käyttöönottoa. Ajoneuvot, joissa pään liikkuvuus on rajoitettua, on varustettu kuljettajan näkökentässä olevalla varoituskilvellä. Tässä kilvessä suositeltua kehon maksimipituutta on ehdottomasti noudatettava. 1206.SF E1 1 3 2 4 5 6 7 8 1 9 17 11 13 15 31 5 6 13 15 31 12 14 18 19 28 30 20 29 19 30 19 21 21 27 27 26 25 24 23 26 22 AO--178--2 E2 9 11 12 20 29 8 16 19 28 7 10 14 18 4 17 10 16 3 2 25 24 23 22 AO--178--2 1206.SF E2 1206.SF 2 Ajajan ohjauslaitteiden ja näyttöelementtien kuvaus Numero 1 Säädin-- tai näyttöelementti 2 Ajajan ohjauslaitteiden ja näyttöelementtien kuvaus Numero Toiminto Säädin-- tai näyttöelementti Toiminto Pysäköintijarrun varoitusvalo F Palaa kun pysäköintijarrua käytetään 1 2 Polttoainemittari (DFG) F Ilmoittaa jäljellä olevan polttoaineen tason 2 Polttoainemittari (DFG) F Ilmoittaa jäljellä olevan polttoaineen tason 3 Jäähdytysaineen lämpötilan mittari F Ilmoittaa jäähdytysaineen lämpötilan 3 Jäähdytysaineen lämpötilan mittari F Ilmoittaa jäähdytysaineen lämpötilan Vapaavaihteen LED--valo F Ilmoittaa suuntavivuv olevan vapaalla 4 Vapaavaihteen LED--valo F Ilmoittaa suuntavivuv olevan vapaalla 5 Jarrunesteen varoitusvalo f Ilmoittaa jarrunesteen alhaisesta tasosta 5 Jarrunesteen varoitusvalo f Ilmoittaa jarrunesteen alhaisesta tasosta 6 Ei käytössä hydrokineettisissä trukeissa 6 Ei käytössä hydrokineettisissä trukeissa 7 Valojen LED--näyttö f Ilmoittaa, että etuvalot on kytketty päälle 7 Valojen LED--näyttö f Ilmoittaa, että etuvalot on kytketty päälle 8 Moottorin öljynpaineen varoitusvalo F 8 Moottorin öljynpaineen varoitusvalo F 9 Tyhjä f 9 Tyhjä f 10 Tyhjä f 10 Tyhjä f 4 1206.SF P N Ilmoittaa moottorin alhaisesta öljynpaineesta E3 1206.SF P N Pysäköintijarrun varoitusvalo F Palaa kun pysäköintijarrua käytetään Ilmoittaa moottorin alhaisesta öljynpaineesta E3 1 3 2 4 5 6 7 8 1 9 17 11 13 15 31 5 6 13 15 31 12 14 18 19 28 30 20 29 19 30 19 21 21 27 27 26 25 24 23 26 22 AO--178--2 E4 9 11 12 20 29 8 16 19 28 7 10 14 18 4 17 10 16 3 2 25 24 23 22 AO--178--2 1206.SF E4 1206.SF Numero Säädin-- tai näyttöelementti Toiminto Numero Säädin-- tai näyttöelementti Toiminto 11 Muuntimen lämpötilan varoitusvalo F Ilmoittaa kuormavaihteiden lämpötilan olevan liian korkea 11 Muuntimen lämpötilan varoitusvalo F Ilmoittaa kuormavaihteiden lämpötilan olevan liian korkea 12 Turvavyön varoitusvalo f Ilmoittaa, ettei turvavyö ole kunnolla kiinnitetty 12 Turvavyön varoitusvalo f Ilmoittaa, ettei turvavyö ole kunnolla kiinnitetty 13 Suuntavilkkujen LED--valo f Ilmoittaa oikean/vasemman suuntavilkun toiminnan 13 Suuntavilkkujen LED--valo f Ilmoittaa oikean/vasemman suuntavilkun toiminnan 14 Polttoainevaroitusvalo DFG) F Ilmoittaa palaessaan vähäisestä polttoaineesta 14 Polttoainevaroitusvalo DFG) F 15 Aika/käyttötuntI näyttö F Ilmoittaa ajan ja käyttötunnit. 15 Aika/käyttötuntI näyttö F Ilmoittaa ajan ja käyttötunnit. 16 Esihehkutuksen merkkivalo (DFG) F Ilmoittaa kylmäkäynnistyslaitteen toiminnon 16 Esihehkutuksen merkkivalo (DFG) F 17 Latausvirran varoitusvalo F Ilmoittaa akun alhaisesta latauksesta 17 Latausvirran varoitusvalo F Ilmoittaa akun alhaisesta latauksesta 18 Ohjauspyörä F Ohjaa trukkia haluttuun suuntaan. 18 Ohjauspyörä F Ohjaa trukkia haluttuun suuntaan. 19 Lämmitys/ilman ulostuloaukot f 19 Lämmitys/ilman ulostuloaukot f 20 Ohjauspylvään säätövipu F Säätää ohjauspylvään kulmaa 20 Ohjauspylvään säätövipu F Säätää ohjauspylvään kulmaa 1206.SF E5 1206.SF Ilmoittaa palaessaan vähäisestä polttoaineesta Ilmoittaa kylmäkäynnistyslaitteen toiminnon E5 DFG/TFG 540--550 E6 1206.SF DFG/TFG 540--550 E6 1206.SF Numero Säädin-- tai näyttöelementti Toiminto Numero 21 Ohjaamon lämmityssäätimet f 22 Kaasupoljin F 23 Kohottaa tai laskee haarukkatelineet Kohota/laske --ohjausvipu F Kohota haarukkatelinettä: vedä vipua taaksepäin. Laske haarukkatelinettä: työnnä vipua eteenpäin 24 Pylvään kallistuksen ohjausvipu 25 Säädin-- tai näyttöelementti Toiminto 21 Ohjaamon lämmityssäätimet f 22 Kaasupoljin F 23 Kohottaa tai laskee haarukkatelineet Kohota/laske --ohjausvipu F Kohota haarukkatelinettä: vedä vipua taaksepäin. Laske haarukkatelinettä: työnnä vipua eteenpäin Kallista pylvästä eteen-- tai taaksepäin. Kallista pylvästä eteenpäin: työnnä vipua F eteenpäin. Kallista pylvästä taaksepäin: vedä vipua taaksepäin. 24 Pylvään kallistuksen ohjausvipu Kallista pylvästä eteen-- tai taaksepäin. Kallista pylvästä eteenpäin: työnnä vipua F eteenpäin. Kallista pylvästä taaksepäin: vedä vipua taaksepäin. Kytkimet f Valot, lasinlämmitin, jne. 25 Kytkimet f Valot, lasinlämmitin, jne. Virta/käynnistys --kytkin Kytkee ja sammuttaa virtasyötön. Käynnistää ja pysäyttää moottorin. Kun F virta--avain on irti, trukkia ei voida käyttää luvatta. Virta/käynnistys --kytkin Kytkee ja sammuttaa virtasyötön. Käynnistää ja pysäyttää moottorin. Kun F virta--avain on irti, trukkia ei voida käyttää luvatta. 27 Akun eristyskytkin (hätäkytkin) Päävirtapiiri katkaistu, kaikki sähkötoiminnot pois käytöstä. Trukki pysähtyy. F Tätä kytkintä saa painaa vain hätätilanteissa tai eristystarkoituksessa. Jos kytkin aktivoidaan, nollaa kello (20) ja (21). Normaaleissa käyttöolosuhteissa on noudatettava sivulla E 25 olevia pysähtymisohjeita. 27 Akun eristyskytkin (hätäkytkin) Päävirtapiiri katkaistu, kaikki sähkötoiminnot pois käytöstä. Trukki pysähtyy. F Tätä kytkintä saa painaa vain hätätilanteissa tai eristystarkoituksessa. Jos kytkin aktivoidaan, nollaa kello (20) ja (21). Normaaleissa käyttöolosuhteissa on noudatettava sivulla E 25 olevia pysähtymisohjeita. 28 Varoitusäänipainike F Laukaisee varoitusäänen 28 Varoitusäänipainike F Laukaisee varoitusäänen 29 Suuntavipu F Valitsee kulkusuunnan 29 Suuntavipu F Valitsee kulkusuunnan 30 Ryömintä/jarru --poljin (02/07 lähtien vain DFG/ TFG 316--430) F 30 Ryömintä/jarru --poljin (02/07 lähtien vain DFG/ TFG 316--430) F 31 Pysäköintijarruvipu (09/03 lähtien 540--550--sarjassa ohjauspyörän oikealla puolella) Kytkee päälle tai vapauttaa pysäköintijarrun: F Kytke päälle vetämällä vipua. Vapauta työntämällä vipua . 31 Pysäköintijarruvipu (09/03 lähtien 540--550--sarjassa ohjauspyörän oikealla puolella) Kytkee päälle tai vapauttaa pysäköintijarrun: F Kytke päälle vetämällä vipua. Vapauta työntämällä vipua . 32 Jarrupoljin (02/07 lähtien vain DFG/TFG 540--550) F Ajoneuvoa jarrutetaan. 32 Jarrupoljin (02/07 lähtien vain DFG/TFG 540--550) F Ajoneuvoa jarrutetaan. 33 Ryömintä/jarru --poljin 02/07 lähtien vain DFG/ TFG 540--550) F 33 Ryömintä/jarru --poljin 02/07 lähtien vain DFG/ TFG 540--550) F 26 1206.SF Ohjaa moottorin nopeutta tai ajo-- ja matkanopeutta 1 alue: ohjaa ryömintäkäyttöä 2 alue: aktivoi toimintajarrun 1 alue: ohjaa ryömintäkäyttöä 2 alue: aktivoi toimintajarrun E7 26 1206.SF Ohjaa moottorin nopeutta tai ajo-- ja matkanopeutta 1 alue: ohjaa ryömintäkäyttöä 2 alue: aktivoi toimintajarrun 1 alue: ohjaa ryömintäkäyttöä 2 alue: aktivoi toimintajarrun E7 f Kardaani -- nosto ja kallistus f Kardaani -- nosto ja kallistus Kardaanitoiminnot Kardaanitoiminnot 1 1 8 Kardaani 2 7 8 Kardaani 7 3 4 6 2 3 4 6 5 5 Lisähallintavivut Lisähallintavivut A0--178 Symboli Tarkoitus Symboli A0--178 Tarkoitus Symboli Symboli Tarkoitus 1. Maston kallistus eteenpäin 5. Maston kallistus taaksepäin 1. Maston kallistus eteenpäin 5. Maston kallistus taaksepäin 2. Haarukan kärkien nosto ja maston kallistus eteenpäin 6. Haarukan kärkien lasku ja maston kallistus taaksepäin 2. Haarukan kärkien nosto ja maston kallistus eteenpäin 6. Haarukan kärkien lasku ja maston kallistus taaksepäin 3. Haarukan kärkien nosto 7. Haarukan kärkien lasku 3. Haarukan kärkien nosto 7. Haarukan kärkien lasku 4. Haarukan kärkien nosto ja maston kallistus taaksepäin 8. Haarukan kärkien lasku ja maston kallistus eteenpäin 4. Haarukan kärkien nosto ja maston kallistus taaksepäin 8. Haarukan kärkien lasku ja maston kallistus eteenpäin Joissakin malleissa nämä toiminnot on saatettu estää. E8 Tarkoitus Joissakin malleissa nämä toiminnot on saatettu estää. 1206.SF E8 1206.SF F Vaihteenvalitsin A A F Vaihteenvalitsin Vaihde on vapaalla, kun vaihteenvalitsin on keskiasennossa. A S Valitse eteenpäinvaihde työntämällä vipua eteenpäin. S Valitse eteenpäinvaihde työntämällä vipua eteenpäin. S Valitse peruutusvaihde vipua taaksepäin. S Valitse peruutusvaihde vipua taaksepäin. vetämällä Moottori ei käynnisty, jos trukin jokin vaihde on kytketty. A F Kaksinopeuksinen vaihteenvalitsin -- DFG/TFG 540-- 550 Moottori ei käynnisty, jos trukin jokin vaihde on kytketty. Vaihde valitaan käsin. Valitse pienempi vaihde painamalla “I” kiivetessä tai laskeuduttaessa kaltevaa pintaa. I II I f Pylvääseen asennettu vaihteenvalitsin Kardaanivivulla varustetuissa trukeissa (katso sivu E8) kuljettajan istuimen oikealle puolelle asennettu vakiomallinen vaihteenvalitsin on korvattu pylvääseen asennetulla vaihteenvalitsimella. Vaihde on vapaalla, kun vaihteenvalitsin on keskiasennossa. A Vaihde on vapaalla, kun vaihteenvalitsin on keskiasennossa. S Valitse eteenpäinvaihde työntämällä vipua eteenpäin. S Valitse eteenpäinvaihde työntämällä vipua eteenpäin. S Valitse peruutusvaihde vipua taaksepäin. S Valitse peruutusvaihde vipua taaksepäin. vetämällä Moottori ei käynnisty, jos trukin jokin vaihde on kytketty. 1206.SF II f Pylvääseen asennettu vaihteenvalitsin Kardaanivivulla varustetuissa trukeissa (katso sivu E8) kuljettajan istuimen oikealle puolelle asennettu vakiomallinen vaihteenvalitsin on korvattu pylvääseen asennetulla vaihteenvalitsimella. A vetämällä F Kaksinopeuksinen vaihteenvalitsin - DFG/TFG 540--550 Vaihde valitaan käsin. Valitse pienempi vaihde painamalla “I” kiivetessä tai laskeuduttaessa kaltevaa pintaa. A Vaihde on vapaalla, kun vaihteenvalitsin on keskiasennossa. A E9 vetämällä Moottori ei käynnisty, jos trukin jokin vaihde on kytketty. 1206.SF E9 f Vaihteiston interlock--lukitusjärjestelmä - TFG/DFG 540--550 f Vaihteiston interlock-- lukitusjärjestelmä -- TFG/DFG 540--550 Vaihteiston interlock--lukitusjärjestelmä on valinnaistoiminto, joka estää kuljettajaa ajamasta haarukkatrukkia pysähdyksistä, jos vaihde on kytketty. Järjestelmä estää kuljettajaa myös muuttamasta suuntaa, jos kakkosvaihde on kytketty. A On tärkeää huomata, että vaikka trukki “rullaisikin” vaihdetta vaihdettaessa, jarrutoimintoa voidaan käyttää.. A f Lämmittimen säätimet On tärkeää huomata, että vaikka trukki “rullaisikin” vaihdetta vaihdettaessa, jarrutoimintoa voidaan käyttää.. f Lämmittimen säätimet S Ohjaamon lämpötilaa voidaan laskea tasaisesti kiertämällä termostaatin säätönuppia (41) vastapäivään. S Ohjaamon lämpötilaa voidaan laskea tasaisesti kiertämällä termostaatin säätönuppia (41) vastapäivään. S Puhaltimen ilmavirtauksen voimakkuutta säädetään kiertämällä puhaltimen säätönuppia (42) myötäpäivään. Puhallin kytketään pois päältä kiertämällä puhaltimen säätönuppi ääriasentoonsa vastapäivään. S Puhaltimen ilmavirtauksen voimakkuutta säädetään kiertämällä puhaltimen säätönuppia (42) myötäpäivään. Puhallin kytketään pois päältä kiertämällä puhaltimen säätönuppi ääriasentoonsa vastapäivään. S Kun ilmavirtauksen suuntausvipu (43) siirretään alimpaan asentoonsa, ilmavirtaus suuntautuu ohjaamon lattiaan. Kun ilmavirtauksen suuntausvipu (43) siirretään yläasentoonsa, ilmavirtaus ohjaamon lattiaan katkeaa. Ilmavirtaus tuulilasille ohjautuu tuulilasin alaosassa olevan muoviputken aukoista, eikä sitä voida ohjata tällä vivulla. E 10 Vaihteiston interlock--lukitusjärjestelmä on valinnaistoiminto, joka estää kuljettajaa ajamasta haarukkatrukkia pysähdyksistä, jos vaihde on kytketty. Järjestelmä estää kuljettajaa myös muuttamasta suuntaa, jos kakkosvaihde on kytketty. 42 41 S Kun ilmavirtauksen suuntausvipu (43) siirretään alimpaan asentoonsa, ilmavirtaus suuntautuu ohjaamon lattiaan. Kun ilmavirtauksen suuntausvipu (43) siirretään yläasentoonsa, ilmavirtaus ohjaamon lattiaan katkeaa. Ilmavirtaus tuulilasille ohjautuu tuulilasin alaosassa olevan muoviputken aukoista, eikä sitä voida ohjata tällä vivulla. 43 1206.SF E 10 42 41 43 1206.SF Äänimerkki S Äänimerkkiä käytetään painamalla painiketta (25). 3 A Äänimerkki 25 S Äänimerkkiä käytetään painamalla painiketta (25). Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. 3 25 Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. Trukki Trukki S Tarkista koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormaa kannattavat elementit) näkyvien vahinkojen varalta. S Tarkista koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormaa kannattavat elementit) näkyvien vahinkojen varalta. Tuulilasin pesunestetason tarkastusta lukuun ottamatta kaikkia muita tarkastuksia varten huoltoluukut ja kannet on avattava: katso sivu E 44 “Moottorikotelo”. Moottoriöljytason tarkastus -- TFG TFG 316/320 S Pyyhi mittatikku puhtaaksi nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se takaisin reikään koko pituudeltaan. Tuulilasin pesunestetason tarkastusta lukuun ottamatta kaikkia muita tarkastuksia varten huoltoluukut ja kannet on avattava: katso sivu E 44 “Moottorikotelo”. Moottoriöljytason tarkastus -- TFG 43 S Vedä mittatikku ulos (44 tai 46 tai 48). A 44 S Vedä mittatikku uudestaan ulos ja varmista, että öljytaso on MIN--alarajamerkin ja MAX--ylärajamerkin välillä. S Jos öljytaso jää keskivälin alapuolelle, poista täyttötulppa (43 tai 45 tai 47) ja lisää oikeantyyppistä öljyä moottoriin, kunnes öljytaso nousee mittatikkuun merkityn MAX--ylärajamerkin kohdalle. S Jos öljytaso jää keskivälin alapuolelle, poista täyttötulppa (43 tai 45 tai 47) ja lisää oikeantyyppistä öljyä moottoriin, kunnes öljytaso nousee mittatikkuun merkityn MAX--ylärajamerkin kohdalle. 1206.SF 43 S Pyyhi mittatikku puhtaaksi nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se takaisin reikään koko pituudeltaan. S Vedä mittatikku uudestaan ulos ja varmista, että öljytaso on MIN--alarajamerkin ja MAX--ylärajamerkin välillä. MIN. TFG 316/320 S Vedä mittatikku ulos (44 tai 46 tai 48). MAX. E 11 1206.SF 44 MIN. MAX. E 11 TFG 420--430 45 TFG 420--430 45 TFG 540--550 47 46 TFG 540--550 47 46 48 MAX. MAX. MIN. Moottoriöljytason tarkastus -- DFG 48 MAX. MAX. MIN. MIN. Moottoriöljytason tarkastus -- DFG DFG 316/320 S Vedä mittatikku ulos (50 tai 52). MIN. DFG 316/320 S Vedä mittatikku ulos (50 tai 52). 49 S Pyyhi mittatikku puhtaaksi nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se takaisin reikään koko pituudeltaan. 49 S Pyyhi mittatikku puhtaaksi nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se takaisin reikään koko pituudeltaan. 50 50 MAX. MAX. MIN. E 12 MIN. 1206.SF E 12 1206.SF Vedä mittatikku uudestaan ulos ja varmista, että öljytaso on MIN--alarajamerkin ja MAX--ylärajamerkin välillä. Vedä mittatikku uudestaan ulos ja varmista, että öljytaso on MIN--alarajamerkin ja MAX--ylärajamerkin välillä. DFG 420--550 51 52 S Jos öljytaso jää keskivälin alapuolelle, poista täyttötulppa (49 tai 51) ja lisää oikeantyyppistä öljyä moottoriin, kunnes öljytaso nousee mittatikkuun merkityn MAX--ylärajamerkin kohdalle. MAX. 1206.SF MAX. Hydrauliöljytason tarkastus Jos öljy on kylmää DFG/TFG 316/320 S Nosta ja laske masto ääriasentoon kerran. 53 S Sammuta moottori. S Vedä mittatikku ulos (53 tai 54 tai 55) ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason pitää olla mittatikun ala-- ja ylärajojen välillä. Lisää öljyä tarvittaessa siten, että öljytaso nousee mittatikkuun merkittyyn MINIMUM--alarajaan saakka. 52 MIN. Hydrauliöljytason tarkastus S Nosta ja laske masto ääriasentoon kerran. 51 S Jos öljytaso jää keskivälin alapuolelle, poista täyttötulppa (49 tai 51) ja lisää oikeantyyppistä öljyä moottoriin, kunnes öljytaso nousee mittatikkuun merkityn MAX--ylärajamerkin kohdalle. MIN. Jos öljy on kylmää DFG 420--550 DFG/TFG 316/320 53 S Sammuta moottori. S Vedä mittatikku ulos (53 tai 54 tai 55) ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason pitää olla mittatikun ala-- ja ylärajojen välillä. Lisää öljyä tarvittaessa siten, että öljytaso nousee mittatikkuun merkittyyn MINIMUM--alarajaan saakka. DFG/TFG 420--430 54 E 13 1206.SF DFG/TFG 420--430 54 E 13 DFG/TFG 540--550 DFG/TFG 540--550 55 Jos öljy on kuumaa S Nosta ja laske masto ääriasentoon kerran. S Sammuta moottori. S Vedä mittatikku ulos (53 tai 54 tai 55) ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason pitäisi olla juuri mittatikun ylärajan yläpuolella. Lisää öljyä tarvittaessa siten, että öljytaso nousee hiukan mittatikkuun merkityn MAXIMUM--ylärajan yläpuolelle. A Mikäli moottori sammuu tai pysähtyy, kun masto on ylhäällä, laske masto hitaasti alas ennen kuin jatkat toimintaa. 55 Jos öljy on kuumaa DFG/TFG 316/320 S Nosta ja laske masto ääriasentoon kerran. MAX. H MIN. L S Sammuta moottori. S Vedä mittatikku ulos (53 tai 54 tai 55) ja pyyhi puhtaalla liinalla. Tarkasta hydrauliöljytaso. Tason pitäisi olla juuri mittatikun ylärajan yläpuolella. Lisää öljyä tarvittaessa siten, että öljytaso nousee hiukan mittatikkuun merkityn MAXIMUM--ylärajan yläpuolelle. DFG/TFG 420--550 A MAX. MIN. E 14 Mikäli moottori sammuu tai pysähtyy, kun masto on ylhäällä, laske masto hitaasti alas ennen kuin jatkat toimintaa. DFG/TFG 316/320 MAX. H MIN. L DFG/TFG 420--550 MAX. MIN. 1206.SF E 14 1206.SF Jäähdytysainetason tarkastus S Tarkasta jäähdytysaineen paisuntasäiliössä (56). Jäähdytysainetason tarkastus taso S Tarkasta jäähdytysaineen paisuntasäiliössä (56). Jäähdytysnestetason pitää olla raja--arvomerkkien MIN ja MAX välillä. Jäähdytysnestetason pitää olla raja--arvomerkkien MIN ja MAX välillä. 56 Vähimmäistasomerkin MIN alapuolelle laskenut jäähdytysnesteen määrä on osoitus siitä, että jäähdytysjärjestelmässä on vuoto. Trukkia ei saa käyttää ennen kuin vuoto on korjattu. f taso 56 Vähimmäistasomerkin MIN alapuolelle laskenut jäähdytysnesteen määrä on osoitus siitä, että jäähdytysjärjestelmässä on vuoto. Trukkia ei saa käyttää ennen kuin vuoto on korjattu. f KUN MOOTTORI ON KUUMA, JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ ON PAINEINEN JA PAISUNTASÄILIÖN KORKKI PITÄÄ AVATA HITAASTI SITEN, ETTÄ KAIKKI PAINE VAPAUTUU. KUN MOOTTORI ON KUUMA, JÄÄHDYTYSJÄRJESTELMÄ ON PAINEINEN JA PAISUNTASÄILIÖN KORKKI PITÄÄ AVATA HITAASTI SITEN, ETTÄ KAIKKI PAINE VAPAUTUU. Jäähdytysainetta lisättäessä on käytettävä valmiiksi sekoitettua liuosta, jossa vettä ja pakkasnestettä on samassa suhteessa kuin järjestelmässä jo ennestään olevassa jäähdytysaineessa. Jäähdytysainetta lisättäessä on käytettävä valmiiksi sekoitettua liuosta, jossa vettä ja pakkasnestettä on samassa suhteessa kuin järjestelmässä jo ennestään olevassa jäähdytysaineessa. Järjestelmä tyhjennetään avaamalla jäähdyttimessä sekä sylinterilohkon sivulla sijaitseva tyhjennyshana. Nämä saattavat koostua messinkitulpista. Irrota paisuntasäiliön tulppa tyhjennystä varten ja aseta tulppa kuljettajan istuimelle varoitukseksi siitä, että moottorissa ei ole jäähdytysainetta. Järjestelmä tyhjennetään avaamalla jäähdyttimessä sekä sylinterilohkon sivulla sijaitseva tyhjennyshana. Nämä saattavat koostua messinkitulpista. Irrota paisuntasäiliön tulppa tyhjennystä varten ja aseta tulppa kuljettajan istuimelle varoitukseksi siitä, että moottorissa ei ole jäähdytysainetta. Jos pakkasnestettä ruosteenestoainetta. Jos pakkasnestettä ruosteenestoainetta. ei käytetä, jäähdytysaineeseen on lisättävä sopivaa ei käytetä, jäähdytysaineeseen on lisättävä Ks. luvun F pykälästä 7 suositellut pitoisuudet ja turvavaroitukset. Ks. luvun F pykälästä 7 suositellut pitoisuudet ja turvavaroitukset. Tarkista polttoaineen määrä - (DFG) Tarkista polttoaineen määrä -- (DFG) S Käännä virta/käynnistyskytkin (26) asentoon 1. S Käännä virta/käynnistyskytkin (26) asentoon 1. S Varmista polttoainetaso polttoainetason näytöltä (2). S Varmista polttoainetaso polttoainetason näytöltä (2). S Täytä säiliö tarvittaessa säiliö dieselpolttoaineella (katso luku D, kohta 2). S Täytä säiliö tarvittaessa säiliö dieselpolttoaineella (katso luku D, kohta 2). 2 26 1206.SF sopivaa 2 26 E 15 1206.SF E 15 Tuulilasin pesunestetason tarkastus Tuulilasin pesunestetason tarkastus S Tarkasta, onko pullossa riittävä määrä tuulilasin pesunestettä; lisää tarpeen mukaan. S Tarkasta, onko pullossa riittävä määrä tuulilasin pesunestettä; lisää tarpeen mukaan. S Käytä jäätymistä estävää ainetta, esim. denaturoitua spriitä, sisältävää tuulilasin pesunestettä. S Käytä jäätymistä estävää ainetta, esim. denaturoitua spriitä, sisältävää tuulilasin pesunestettä. 540--550--sarja 09/03 lähtien E 16 540--550--sarja 09/03 lähtien Pyörät ja renkaat Pyörät ja renkaat S Tarkista, näkyykö pyörissä ja renkaissa kulumista (katso luku F). Tarkista renkaiden ilmanpaine (vain ilmarenkaat) – katso tekniset tiedot, luku B. S Tarkista, näkyykö pyörissä ja renkaissa kulumista (katso luku F). Tarkista renkaiden ilmanpaine (vain ilmarenkaat) – katso tekniset tiedot, luku B. 1206.SF E 16 1206.SF 4 f Trukin käyttö 4 Ajajan on varmistettava, ettei kukaan seiso vaaravyöhykkeellä, ennen trukin ensimmäistä käyttökertaa tai kuorman nostamista. f Trukin käyttö Ajajan on varmistettava, ettei kukaan seiso vaaravyöhykkeellä, ennen trukin ensimmäistä käyttökertaa tai kuorman nostamista. Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. Tarkistustoimenpiteet, jotka on suoritettava ennen päivittäistä käyttöä. S Tarkista koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormaa kannattavat elementit) näkyvien vahinkojen varalta. S Tarkista koko trukki (erityisesti pyörät ja kuormaa kannattavat elementit) näkyvien vahinkojen varalta. S Tarkista, että kuormahihnat on kiristetty tasaisesti. S Tarkista, että kuormahihnat on kiristetty tasaisesti. S Tarkista kiinnityshiuhna soljen toiminta ja vyön vetäytyminen vetolaitteeseen. Lisätietoja on kohdassa 5.7. S Tarkista kiinnityshiuhna soljen toiminta ja vyön vetäytyminen vetolaitteeseen. Lisätietoja on kohdassa 5.7. Ajoneuvot, joissa on rajoitettua pään liikkuvuus X (o) Ajoneuvot, joissa on rajoitettua pään liikkuvuus X (o) Jos suositeltua pituutta ei noudateta, saattaa ajoneuvon käyttö aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaran, jolloin vahinkoja ja pysyviä haittoja kuljettajan epäterveellisen ryhdin ja liiallisen ruumiillisen rasituksen johdosta ei voida sulkea pois. Haltijan on huolehdittava siitä, että ajoneuvon käyttäjien pituus ei ylitä ilmoitettua maksimipituutta. Lisäksi haltijan on tarkastettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istumisasento on normaali ja suora eikä aiheuta rasitusta. Jos suositeltua pituutta ei noudateta, saattaa ajoneuvon käyttö aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaran, jolloin vahinkoja ja pysyviä haittoja kuljettajan epäterveellisen ryhdin ja liiallisen ruumiillisen rasituksen johdosta ei voida sulkea pois. Haltijan on huolehdittava siitä, että ajoneuvon käyttäjien pituus ei ylitä ilmoitettua maksimipituutta. Lisäksi haltijan on tarkastettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istumisasento on normaali ja suora eikä aiheuta rasitusta. 1206.SF E 17 1206.SF E 17 Ajajan istuimen säätäminen A A Ajajan istuimen säätäminen Säädä ajajan istuin ajajan painon mukaan parhaan mahdollisen iskunvaimennuksen saavuttamiseksi. Istuimessa ei saa istua säätämisen aikana. A Säädä ajajan paino Säädä ajajan paino S Vedä vipua (60) nuolen suuntaisesti pysäytykseen asti ja palauta. S Vedä vipua (60) nuolen suuntaisesti pysäytykseen asti ja palauta. Aiempi painoasetus palautuu minimiasetukseen. Säätövara istuimen iskunvaimennukseen on 50 kg – 130 kg. 58 A S Vedä vipua (60) uudelleen nuolensuuntaisesti vaa’an oikean painoasetuksen kohdalle (61). Palauta vipu. S Istu ajajan istuimelle. f E 18 Säädä ajajan istuin ajajan painon mukaan parhaan mahdollisen iskunvaimennuksen saavuttamiseksi. Istuimessa ei saa istua säätämisen aikana. Älä kurkota ajajan istuimen ja moottorisuojan väliin säädön aikana. Aiempi painoasetus palautuu minimiasetukseen. Säätövara istuimen iskunvaimennukseen on 50 kg – 130 kg. 58 S Vedä vipua (60) uudelleen nuolensuuntaisesti vaa’an oikean painoasetuksen kohdalle (61). Palauta vipu. 59 S Istu ajajan istuimelle. 61 60 f 57 Älä kurkota ajajan istuimen ja moottorisuojan väliin säädön aikana. 59 61 60 Selkänojan säätäminen Selkänojan säätäminen S Vedä lukitusvipua (59) ja säädä istuimen selkänojan kulma (58). S Vedä lukitusvipua (59) ja säädä istuimen selkänojan kulma (58). S Anna lukitusvivun lukittua uudelleen. S Anna lukitusvivun lukittua uudelleen. 1206.SF E 18 57 1206.SF Istuma--asennon säätäminen Istuma--asennon säätäminen S Lukitse istuin vetämällä istuimen lukitusvipua (57) nuolten mukaisesti ja liikuta istuinta oikeaan suuntaan siirtämällä sitä eteen-- tai taaksepäin. S Lukitse istuin vetämällä istuimen lukitusvipua (57) nuolten mukaisesti ja liikuta istuinta oikeaan suuntaan siirtämällä sitä eteen-- tai taaksepäin. 58 S Anna lukitusvivun lukittua uudelleen (57). f A S Anna lukitusvivun lukittua uudelleen (57). f Ajajan istuimen salvan on oltava tiukasti paikallaan. Ajajan istuimen asentoa ei saa muuttaa käytön aikana. Kiinnityshihnan tulee olla kiinnitettynä ennen trukin käynnistämistä. Katso lisätietoja kohdasta 5.7. A 59 61 60 57 A Yllä kuvattu istuimen säätäminen koskee vakioversiota. Vaihtoehtoisissa versioissa on käytettävä valmistajan säätöohjeita. Varmista, että kaikki säätimet ovat helposti käytettävissä säädön aikana. A On ratkaisevan tärkeää, että oikea paino valitaan, sillä tämä vähentää kuljettajan kehoon kohdistuvan värinän voimakkuutta. Joihinkin trukkeihin on asennettu varmuuskatkaisin, ts. trukki ei käynnisty, mikäli kuljettaja ei ole istuimellaan. Ohjauspylvään säätö. 45 62 28 20 S Liikuta ohjauspylvästä (62) eteen-- tai taaksepäin vaadittuun kulmaan. 1206.SF Ajajan istuimen salvan on oltava tiukasti paikallaan. Ajajan istuimen asentoa ei saa muuttaa käytön aikana. Kiinnityshihnan tulee olla kiinnitettynä ennen trukin käynnistämistä. Katso lisätietoja kohdasta 5.7. 59 61 60 57 A Yllä kuvattu istuimen säätäminen koskee vakioversiota. Vaihtoehtoisissa versioissa on käytettävä valmistajan säätöohjeita. Varmista, että kaikki säätimet ovat helposti käytettävissä säädön aikana. A On ratkaisevan tärkeää, että oikea paino valitaan, sillä tämä vähentää kuljettajan kehoon kohdistuvan värinän voimakkuutta. Joihinkin trukkeihin on asennettu varmuuskatkaisin, ts. trukki ei käynnisty, mikäli kuljettaja ei ole istuimellaan. Ohjauspylvään säätö. S Vedä ohjauspylvään ohjausvipua (20) nuolen suuntaisesti (L) ajajan istuinta kohti. S Työnnä ohjauspylvään säätövipua nuolen suuntaisesti (F). 58 F L E 19 S Vedä ohjauspylvään ohjausvipua (20) nuolen suuntaisesti (L) ajajan istuinta kohti. 45 62 28 20 S Liikuta ohjauspylvästä (62) eteen-- tai taaksepäin vaadittuun kulmaan. S Työnnä ohjauspylvään säätövipua nuolen suuntaisesti (F). 1206.SF F L E 19 f A A A Trukin käynnistys Trukin käynnistys Käynnistystä edeltävät varotoimenpiteet Käynnistystä edeltävät varotoimenpiteet Jos moottoria ei ole käytetty kuukauteen tai sitä pidempään aikaan, voitele keinuvipuakseli, venttiilinnostimet ja venttiilin varret moottoriöljyllä. Suorita lisäksi polttoainejärjestelmän ilmaus. Jos moottoria ei ole käytetty kuukauteen tai sitä pidempään aikaan, voitele keinuvipuakseli, venttiilinnostimet ja venttiilin varret moottoriöljyllä. Suorita lisäksi polttoainejärjestelmän ilmaus. Jos moottoria ei ole käytetty useampaan viikkoon, tai jos öljynsuodatin on vaihdettu uuteen, käynnistä moottori (katso kohtaa 4.1 tai 4.2) ja anna sen käydä joutokäynnillä muutaman minuutin ajan ennen varsinaista käyttöä. Jos moottoria ei ole käytetty useampaan viikkoon, tai jos öljynsuodatin on vaihdettu uuteen, käynnistä moottori (katso kohtaa 4.1 tai 4.2) ja anna sen käydä joutokäynnillä muutaman minuutin ajan ennen varsinaista käyttöä. Moottorin käynnistäminen Moottorin käynnistäminen S Kytke pysäköintijarru päälle. Käännä suuntavipu (29) vapaalle (N). A A A Moottorin voi käynnistää vain suuntavivun ollessa vapaalla. Lisätietoja TFG:n käynnistysmenettelystä on kohdassa . Lisätietoja DFG:n käynnistysmenettelystä on kohdassa 4.2. Avaimella kytkettävä virtalukko O Toiminnot: O -- kaikkien virtapiirien kytkentä katkaistu, avain voidaan poistaa lukosta. I -- hallintalaitteet ja mittarit kytketty toimintaan. II -- moottorin diesel). esilämmitys III -- moottorin (automaattinen asentoon II). E 20 f Trukkia saa käyttää vain ajajan istuimelta. Trukkia saa käyttää vain ajajan istuimelta. S Kytke pysäköintijarru päälle. Käännä suuntavipu (29) vapaalle (N). Moottorin voi käynnistää vain suuntavivun ollessa vapaalla. Lisätietoja TFG:n käynnistysmenettelystä on kohdassa . Lisätietoja DFG:n käynnistysmenettelystä on kohdassa 4.2. Avaimella kytkettävä virtalukko I O Toiminnot: O -- kaikkien virtapiirien kytkentä katkaistu, avain voidaan poistaa lukosta. II III (vain käynnistys palautuminen I -- hallintalaitteet ja mittarit kytketty toimintaan. II -- moottorin diesel). esilämmitys III -- moottorin (automaattinen asentoon II). 1206.SF E 20 I II III (vain käynnistys palautuminen 1206.SF 4.1 f TFG:n käynnistysmenettely 4.1 f Huomioi turvatoimenpiteet toimittaessa nestekaasun kanssa (katso lukua D, kohtaa 1). Huomioi turvatoimenpiteet toimittaessa nestekaasun kanssa (katso lukua D, kohtaa 1). S Avaa kaasupullon sulkuventtiili (63) hitaasti. S Avaa kaasupullon sulkuventtiili (63) hitaasti. S Työnnä avain virta/käynnistyskytkimeen (26). S Työnnä avain virta/käynnistyskytkimeen (26). S Käännä I--asentoon. virta/käynnistyskytkin S Käännä I--asentoon. 46 63 virta/käynnistyskytkin S Aktivoi varoitusäänipainike (28) ja tarkista merkinantotorven toiminta. S Aktivoi varoitusäänipainike (28) ja tarkista merkinantotorven toiminta. Latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaavaihteen (4) ja pysäköintijarrun (1) varoitusvalot syttyvät. Latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaavaihteen (4) ja pysäköintijarrun (1) varoitusvalot syttyvät. S Paina kaasupoljinta kevyesti (22). S Käännä II--asentoon. virta/käynnistyskytkin S Vapauta avain heti moottorin käynnistyessä. Se palautuu automaattisesti I--asentoon. 46 63 S Paina kaasupoljinta kevyesti (22). 29 S Käännä II--asentoon. 28 Käytä käynnistysmoottoria korkeintaan 15 sekuntia kerrallaan. Odota 30 -- 60 sekuntia ennen käynnistysmenettelyn toistamista ja käännä virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. f TFG:n käynnistysmenettely virta/käynnistyskytkin 29 28 Käytä käynnistysmoottoria korkeintaan 15 sekuntia kerrallaan. Odota 30 -- 60 sekuntia ennen käynnistysmenettelyn toistamista ja käännä virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. 26 S Vapauta avain heti moottorin käynnistyessä. Se palautuu automaattisesti I--asentoon. 22 Seuraavat turvallisuusnäkökohdat on huomioitava käytettäessä nestekaasulla toimivaa trukkia. f 26 22 Seuraavat turvallisuusnäkökohdat on huomioitava käytettäessä nestekaasulla toimivaa trukkia. Jos nestekaasutrukki ei käynnisty: Jos nestekaasutrukki ei käynnisty: S Sulje kaasupullon sulkuventtiili. S Sulje kaasupullon sulkuventtiili. S Käännä sytytys/käynnistyskytkin O:aan. S Käännä sytytys/käynnistyskytkin O:aan. S Kutsu paikalle asiaankuuluvan koulutuksen saanut ja ammattitaitoinen korjaaja. S Kutsu paikalle asiaankuuluvan koulutuksen saanut ja ammattitaitoinen korjaaja. S ÄLÄ poista nestekaasun haihduttimen muovisuojusta. S ÄLÄ poista nestekaasun haihduttimen muovisuojusta. S ÄLÄ paina ryyppynappulaa. S ÄLÄ paina ryyppynappulaa. Ainoastaan koulutettu, ammattitaitoinen korjaaja saa poistaa muovisuojuksen ja painaa ryyppynappulaa. Ainoastaan koulutettu, ammattitaitoinen korjaaja saa poistaa muovisuojuksen ja painaa ryyppynappulaa. Jos ryyppyä painetaan toistuvasti, järjestelmään pääsee liikaa polttoainetta, jolloin tulipalon tai räjähdyksen vaara kasvaa! Jos ryyppyä painetaan toistuvasti, järjestelmään pääsee liikaa polttoainetta, jolloin tulipalon tai räjähdyksen vaara kasvaa! 1206.SF E 21 1206.SF E 21 4.2 Kaikkien varoitusvalojen (paitsi vapaavaihteen valo (4) ja pysäköintijarrun valo (1) on sammuttava heti, kun moottori käynnistyy. Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori ja korjaa vika. 1 DFG:n käynnistysmenettely 17 4.2 virta/käynnistyskytkin Kaikkien varoitusvalojen (paitsi vapaavaihteen valo (4) ja pysäköintijarrun valo (1) on sammuttava heti, kun moottori käynnistyy. Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori ja korjaa vika. 1 DFG:n käynnistysmenettely 17 S Käännä I--asentoon. 29 33 virta/käynnistyskytkin S Aktivoi varoitusäänipainike (28) ja tarkista merkinantotorven toiminta. S Aktivoi varoitusäänipainike (28) ja tarkista merkinantotorven toiminta. S Kun virta/käynnistyskytkin (26) on käännetty I--asentoon, latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaavaihteen (4), pysäköintijarrun (1) ja esihehkutuksen (16) varoitusvalot syttyvät. S Kun virta/käynnistyskytkin (26) on käännetty I--asentoon, latausvirran (17), moottorin öljynpaineen (8), vapaavaihteen (4), pysäköintijarrun (1) ja esihehkutuksen (16) varoitusvalot syttyvät. 26 34 A Hehkutusaika riippuu moottorin lämpötilasta ja on normaalisti noin 4 sekuntia. A DFG 316/320 –malleissa esihehkutusvalo ei sammu. Käännä 4 sekunnin kuluttua virta/käynnistyskytkin II--asentoon. S Käännä II--asentoon. virta/käynnistyskytkin 1 8 A Hehkutusaika riippuu moottorin lämpötilasta ja on normaalisti noin 4 sekuntia. A DFG 316/320 –malleissa esihehkutusvalo ei sammu. Käännä 4 sekunnin kuluttua virta/käynnistyskytkin II--asentoon. 17 S Käännä II--asentoon. 16 virta/käynnistyskytkin Käytä käynnistysmoottoria korkeintaan 15 sekuntia kerrallaan. Odota 30--60 sekuntia ennen käynnistysmenettelyn toistamista ja käännä virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. Käytä käynnistysmoottoria korkeintaan 15 sekuntia kerrallaan. Odota 30--60 sekuntia ennen käynnistysmenettelyn toistamista ja käännä virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. S Vapauta avain heti moottorin käynnistyessä. Se palautuu automaattisesti I--asentoon. S Vapauta avain heti moottorin käynnistyessä. Se palautuu automaattisesti I--asentoon. Kaikkien varoitusvalojen (paitsi vapaavaihteen valon (4) ja pysäköintijarrun valon (1) on sammuttava heti, kun moottori käynnistyy. Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori ja korjaa vika. 28 25 Kaikkien varoitusvalojen (paitsi vapaavaihteen valon (4) ja pysäköintijarrun valon (1) on sammuttava heti, kun moottori käynnistyy. Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori ja korjaa vika. 22 1206.SF E 22 8 4 8 29 33 26 34 S Paina kaasupoljin pohjaan (30) ja odota esihehkutuksen valon sammumista. 4 4 16 S Työnnä avain virta/käynnistyskytkimeen (26). 28 25 S Paina kaasupoljin pohjaan (30) ja odota esihehkutuksen valon sammumista. E 22 8 16 S Työnnä avain virta/käynnistyskytkimeen (26). S Käännä I--asentoon. 4 1 17 16 22 1206.SF f Kun moottori on käynnistynyt, koeaja trukki ja tarkista seuraavat toiminnot: S Testaa pysäköintijarrun (31) käyttöjarrun (30) jarrutusteho. ja S Ohjaa moottorin nopeutta kaasupolkimella (22) eri tasoilla. Varmista polkimen vapaa liike. S Tarkista, nostamisen hydrauliset mahdolliset sulavasti. 31 18 Kun moottori on käynnistynyt, koeaja trukki ja tarkista seuraavat toiminnot: S Testaa pysäköintijarrun (31) käyttöjarrun (30) jarrutusteho. S Tarkista, nostamisen hydrauliset mahdolliset sulavasti. 22 30 22 540--550--sarja 09/03 lähtien 23 31 23 31 24 32 1206.SF 18 että kallistuksen, ja laskemisen ohjaustoiminnot ja lisälaitteet toimivat S Käännä ohjauspyörää (18) kumpaankin suuntaan ja varmista sen toiminta. 540--550--sarja 09/03 lähtien 31 ja S Ohjaa moottorin nopeutta kaasupolkimella (22) eri tasoilla. Varmista polkimen vapaa liike. 30 että kallistuksen, ja laskemisen ohjaustoiminnot ja lisälaitteet toimivat S Käännä ohjauspyörää (18) kumpaankin suuntaan ja varmista sen toiminta. f 24 32 E 23 1206.SF E 23 Älä lämmitä moottoria tyhjäkäynnillä. Moottori saavuttaa nopeasti käyttölämpötilan alhaisella kuormituksella ja vaihtelevilla nopeuksilla. Nosta suuri kuormia vasta, kun moottorin jäähdytysnesteen lämpömittari osoittaa (2), että käyttölämpötila on saavutettu. Älä lämmitä moottoria tyhjäkäynnillä. Moottori saavuttaa nopeasti käyttölämpötilan alhaisella kuormituksella ja vaihtelevilla nopeuksilla. Nosta suuri kuormia vasta, kun moottorin jäähdytysnesteen lämpömittari osoittaa (2), että käyttölämpötila on saavutettu. 2 Trukki on käyttövalmis, kun kaikki toiminnot on suoritettu täydellisesti ja käyttölämpötila on saavutettu. 4.3 Trukki on käyttövalmis, kun kaikki toiminnot on suoritettu täydellisesti ja käyttölämpötila on saavutettu. Vikanäytöt käytön aikana 4.3 Varoitusvalon syttymisen syy: 3 S Moottorin öljynpaine (8) E 24 Vikanäytöt käytön aikana Varoitusvalon syttymisen syy: S Latausvirta (17) S Latausvirta (17) S Jäähdytysnesteen lämpötila (3) S Jäähdytysnesteen lämpötila (3) S Muuntimen lämpötila (11) S Muuntimen lämpötila (11) Jos varoitusvalo syttyy yllämainitusta syystä, moottori on sammutettava välittömästi. Jos varoitusvalo syttyy yllämainitusta syystä, moottori on sammutettava välittömästi. 17 3 S Moottorin öljynpaine (8) 8 11 Moottoria ei voida käynnistää uudelleen ennen kuin vika on korjattu. A A 2 17 8 11 Moottoria ei voida käynnistää uudelleen ennen kuin vika on korjattu. Lisätietoja vianmäärityksestä ja vian korjaamisesta on kohdassa 6. A A Tarkista polttoainesäiliön näyttö (2, vain DFG) toiminnan aikana. 1206.SF E 24 Lisätietoja vianmäärityksestä ja vian korjaamisesta on kohdassa 6. Tarkista polttoainesäiliön näyttö (2, vain DFG) toiminnan aikana. 1206.SF Moottorin sammuttaminen 1. 31 Älä sammuta moottoria, kun trukissa on kuormaa . Anna moottorin käydä jonkin aikaa, jotta lämpötila tasaantuu. S Pysäytä trukki. 29 S Kytke suuntavipu (29) vapaalle. S Vedä pysäköintivipua (31). S Vedä pysäköintivipua (31). S Käännä virta/käynnistyskytkin (26) 0--asentoon. S Käännä virta/käynnistyskytkin (26) 0--asentoon. 26 26 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF 31 Älä sammuta moottoria, kun trukissa on kuormaa . Anna moottorin käydä jonkin aikaa, jotta lämpötila tasaantuu. S Pysäytä trukki. 29 S Kytke suuntavipu (29) vapaalle. Moottorin sammuttaminen 1. E 25 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 25 5 Haarukkatrukin käyttö 5 Haarukkatrukin käyttö 5.1 Trukin käytön yhteydessä noudatettavat turvamääräykset 5.1 Trukin käytön yhteydessä noudatettavat turvamääräykset E 26 Ajokaistat ja työskentelyalueet: Vain trukkiliikenteeseen erityisesti varattuja ajokaistoja ja reittejä saa käyttää. Asiattomien henkilöiden on pysyteltävä pois työskentelyalueilta. Kuormia saa säilyttää vain tähän tarkoitukseen erityisesti varatuissa paikoissa. Ajokaistat ja työskentelyalueet: Vain trukkiliikenteeseen erityisesti varattuja ajokaistoja ja reittejä saa käyttää. Asiattomien henkilöiden on pysyteltävä pois työskentelyalueilta. Kuormia saa säilyttää vain tähän tarkoitukseen erityisesti varatuissa paikoissa. Ajotapa: Ajonopeus on säädettävä vallitsevien paikallisten olosuhteiden mukaan. Trukkia pitää kuljettaa pienellä nopeudella kaarteissa, kulmissa ja kapeilla ajoradoilla, heiluriovien läpi ajettaessa ja liikuttaessa paikoissa, joissa on huono näkyvyys. Kuljettajan on aina pidettävä riittävä jarrutusetäisyys haarukkatrukin ja sen edessä olevan ajoneuvon välillä. Kuljettajan on pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen trukin pysäyttäminen (paitsi hätätilanteissa), suurella vauhdilla ajetut U--käännökset ja ohitus paikoissa, joissa näkyvyys on huono, on kielletty. Työskentely-- ja ajoalueen ulkopuolelle kurkottaminen on kielletty. Ajotapa: Ajonopeus on säädettävä vallitsevien paikallisten olosuhteiden mukaan. Trukkia pitää kuljettaa pienellä nopeudella kaarteissa, kulmissa ja kapeilla ajoradoilla, heiluriovien läpi ajettaessa ja liikuttaessa paikoissa, joissa on huono näkyvyys. Kuljettajan on aina pidettävä riittävä jarrutusetäisyys haarukkatrukin ja sen edessä olevan ajoneuvon välillä. Kuljettajan on pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen trukin pysäyttäminen (paitsi hätätilanteissa), suurella vauhdilla ajetut U--käännökset ja ohitus paikoissa, joissa näkyvyys on huono, on kielletty. Työskentely-- ja ajoalueen ulkopuolelle kurkottaminen on kielletty. Näkyvyys: Kuljettajan on katsottava kulkusuuntaan ja hänen pitää aina pystyä näkemään edessä oleva reitti selkeästi. Jos haarukkatrukilla kuljetetaan kuormia, jotka peittävät näköalan, ne on kuormattava trukin taakse. Jos tämä ei ole mahdollista, toisen henkilön on käveltävä haarukkatrukin edessä ja annettava tarpeelliset varoitukset. Näkyvyys: Kuljettajan on katsottava kulkusuuntaan ja hänen pitää aina pystyä näkemään edessä oleva reitti selkeästi. Jos haarukkatrukilla kuljetetaan kuormia, jotka peittävät näköalan, ne on kuormattava trukin taakse. Jos tämä ei ole mahdollista, toisen henkilön on käveltävä haarukkatrukin edessä ja annettava tarpeelliset varoitukset. Rinteillä ja kaltevilla pinnoilla ajaminen: Rinteillä ja kaltevilla pinnoilla ajaminen on sallittua ainoastaan, mikäli ne ovat osa virallista ajokaistaa, jos niiden pinta on puhdas, mutta ei liukas, ja jos trukin tekniset ominaisuudet mahdollistavat trukin turvallisen kuljetuksen rinteillä tai kaltevilla pinnoilla. Kuormat on aina kuljetettava siinä päässä trukkia, joka osoittaa ylämäkeen päin. U--käännösten suorittaminen, rinteiden tai kaltevien pintojen poikki ajaminen vinottain ja haarukkatrukin pysäkönti rinteeseen tai kaltevalle pinnalle on kielletty. Kaltevilla pinnoilla on aina ajettava pienellä nopeudella ja kuljettajan tulee olla valmis jarruttamaan millä hetkellä hyvänsä. Rinteillä ja kaltevilla pinnoilla ajaminen: Rinteillä ja kaltevilla pinnoilla ajaminen on sallittua ainoastaan, mikäli ne ovat osa virallista ajokaistaa, jos niiden pinta on puhdas, mutta ei liukas, ja jos trukin tekniset ominaisuudet mahdollistavat trukin turvallisen kuljetuksen rinteillä tai kaltevilla pinnoilla. Kuormat on aina kuljetettava siinä päässä trukkia, joka osoittaa ylämäkeen päin. U--käännösten suorittaminen, rinteiden tai kaltevien pintojen poikki ajaminen vinottain ja haarukkatrukin pysäkönti rinteeseen tai kaltevalle pinnalle on kielletty. Kaltevilla pinnoilla on aina ajettava pienellä nopeudella ja kuljettajan tulee olla valmis jarruttamaan millä hetkellä hyvänsä. Hissien käyttö ja kuormauskorokkeille ajaminen: Hissejä ja kuormauskorokkeita saa käyttää ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden kuormankantokyky on riittävä, että niiden rakenne sallii niille ajamisen ja mikäli trukin käyttäjä on hyväksynyt ne trukkiliikenteeseen. Haarukkatrukin kuljettajan on selvitettävä edellä mainitut seikat itselleen, ennen kuin hän ajaa trukin hissiin tai kuormauskorokkeelle. Kuorman on oltava edessä, kun trukki ajetaan hissiin. Trukki on sijoitettava hississä siten, että se ei kosketa hissikuilun seinämiä. Henkilöt, jotka haluavat käyttää hissiä samanaikaisesti kuin haarukkatrukki, saavat astua hissiin vasta sitten, kun trukki on täysin pysähtynyt. Heidän on myös poistuttava hissistä ennen haarukkatrukkia. Hissien käyttö ja kuormauskorokkeille ajaminen: Hissejä ja kuormauskorokkeita saa käyttää ainoastaan siinä tapauksessa, että niiden kuormankantokyky on riittävä, että niiden rakenne sallii niille ajamisen ja mikäli trukin käyttäjä on hyväksynyt ne trukkiliikenteeseen. Haarukkatrukin kuljettajan on selvitettävä edellä mainitut seikat itselleen, ennen kuin hän ajaa trukin hissiin tai kuormauskorokkeelle. Kuorman on oltava edessä, kun trukki ajetaan hissiin. Trukki on sijoitettava hississä siten, että se ei kosketa hissikuilun seinämiä. Henkilöt, jotka haluavat käyttää hissiä samanaikaisesti kuin haarukkatrukki, saavat astua hissiin vasta sitten, kun trukki on täysin pysähtynyt. Heidän on myös poistuttava hissistä ennen haarukkatrukkia. Kuljetettavan kuorman laatu: Vain turvallisesti ja oikein kiinnitettyjä kuormia saadaan kuljettaa. Älä koskaan kuljeta kuormia, jotka on kuormattu haarukankuljettimen yläreunaa tai suojasäleikköä korkeammalle. Kuljetettavan kuorman laatu: Vain turvallisesti ja oikein kiinnitettyjä kuormia saadaan kuljettaa. Älä koskaan kuljeta kuormia, jotka on kuormattu haarukankuljettimen yläreunaa tai suojasäleikköä korkeammalle. 1206.SF E 26 1206.SF Peräkärryjen veto tai hinaus on sallittua vain tilapäisesti ja niiden on tapahduttava kovilla teillä, joiden tasaisuus vaihtelee korkeintaan +/-- 1% eikä nopeus saa ylittää 5 km/h. Jatkuva käyttö peräkärryn kanssa ei ole sallittu. Vedon aikana ei haarukassa saa olla minkäänlaista kuormaa. Perävaunun paino ei saa ylittää trukille määrättyä jarruttomien ja/tai jarrullisten perävaunujen enimmäiskuormaa. Ilmoitettu vetokuorma koskee vain trukin vastapainossa olevaa apukytkintä. Muunlaisen vetokoukun asentamisessa trukkiin on noudatettava vetokoukun valmistajan antamia ohjeita. Kiinnittämisen jälkeen on kuljettajan tarkistettava ennen liikkeelle lähtöä, että vetokoukku on varmistettu niin, ettei se voi irrota. Perävaunua vedettäessä trukkia on ajettava niin, että se on kaikissa tianteissa ohjattavissa ja jarrutettavissa. f Pakokaasupäästöt: Käytä trukkia vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Trukin käyttö ahtaissa sisätiloissa voi johtaa haitallisten pakokaasujen kerääntymiseen ja tämä voi puolestaan aiheuttaa huimausta, uneliaisuutta ja johtaa jopa kuolemaan! 1206.SF E 27 Peräkärryjen veto tai hinaus on sallittua vain tilapäisesti ja niiden on tapahduttava kovilla teillä, joiden tasaisuus vaihtelee korkeintaan +/-- 1% eikä nopeus saa ylittää 5 km/h. Jatkuva käyttö peräkärryn kanssa ei ole sallittu. Vedon aikana ei haarukassa saa olla minkäänlaista kuormaa. Perävaunun paino ei saa ylittää trukille määrättyä jarruttomien ja/tai jarrullisten perävaunujen enimmäiskuormaa. Ilmoitettu vetokuorma koskee vain trukin vastapainossa olevaa apukytkintä. Muunlaisen vetokoukun asentamisessa trukkiin on noudatettava vetokoukun valmistajan antamia ohjeita. Kiinnittämisen jälkeen on kuljettajan tarkistettava ennen liikkeelle lähtöä, että vetokoukku on varmistettu niin, ettei se voi irrota. Perävaunua vedettäessä trukkia on ajettava niin, että se on kaikissa tianteissa ohjattavissa ja jarrutettavissa. f Pakokaasupäästöt: Käytä trukkia vain tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto. Trukin käyttö ahtaissa sisätiloissa voi johtaa haitallisten pakokaasujen kerääntymiseen ja tämä voi puolestaan aiheuttaa huimausta, uneliaisuutta ja johtaa jopa kuolemaan! 1206.SF E 27 5.2 f Ajaminen 5.2 Sopeuta ajonopeus tilanteen, työalueen mukaisesti. f tiellä olevan ja kuorman tiellä olevan ja kuorman S Kytke suuntavipu (29) vapaalle. S Nosta haarukkateline n. 200 mm korkeuteen niin, että kuormahaarukat ovat selvästi maanpinnan yläpuolella. S Nosta haarukkateline n. 200 mm korkeuteen niin, että kuormahaarukat ovat selvästi maanpinnan yläpuolella. S Kallista taakse. S Kallista taakse. nostorunko kokonaan nostorunko kokonaan S Vapauta pysäköintijarru. S Vapauta pysäköintijarru. Ajaminen eteenpäin Ajaminen eteenpäin S Siirrä suuntakytkintä (29) eteenpäin. S Siirrä suuntakytkintä (29) eteenpäin. S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes vaadittu nopeus saavutetaan. S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes vaadittu nopeus saavutetaan. Kulkusuunnan vaihtaminen 22 Muuta kulkusuuntaa vain trukin ollessa pysähtyneenä. Muuta kulkusuuntaa vain trukin ollessa pysähtyneenä. S Siirrä suuntavipu (29) vapaavaihteen kautta vaadittuun kulkusuuntaan. S Siirrä suuntavipu (29) vapaavaihteen kautta vaadittuun kulkusuuntaan. S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes vaadittu nopeus saavutetaan. S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes vaadittu nopeus saavutetaan. Peruuttaminen 29 33 Peruuttaminen 27 f Varmista, että takana oleva alue on tyhjä. S Siirrä suuntavipua (29) taaksepäin. E 28 Sopeuta ajonopeus tilanteen, työalueen mukaisesti. S Kytke suuntavipu (29) vapaalle. Kulkusuunnan vaihtaminen f Ajaminen 22 29 33 27 Varmista, että takana oleva alue on tyhjä. S Siirrä suuntavipua (29) taaksepäin. 1206.SF E 28 1206.SF f Trukin kiihdyttäminen Trukin kiihdyttäminen S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes trukki alkaa liikkua. S Paina kaasupoljinta (22) hitaasti, kunnes trukki alkaa liikkua. S Paina kaasupoljinta edelleen. Moottori-- ja käyttönopeus kasvavat. S Paina kaasupoljinta edelleen. Moottori-- ja käyttönopeus kasvavat. Trukin pysäyttäminen Trukin pysäyttäminen Trukin käyttäytyminen jarrutustilanteessa riippuu ajopinnasta. Ajajan on otettava tämä huomioon ajaessaan. Ehkäise kuorman liukuminen jarruttamalla trukkia rauhallisesti. f 30 Trukin käyttäytyminen jarrutustilanteessa riippuu ajopinnasta. Ajajan on otettava tämä huomioon ajaessaan. Ehkäise kuorman liukuminen jarruttamalla trukkia rauhallisesti. 22 30 22 Jarruttaminen Jarruttaminen S Irrota jalka kaasupolkimelta (22). S Irrota jalka kaasupolkimelta (22). S Paina kevyesti ryömintä/jarrupoljinta (30). S Paina kevyesti ryömintä/jarrupoljinta (30). Polkimen liikealueen ensimmäisessä osassa vääntömomentinmuuntimen kautta tuleva voima alenee. Polkimen liikealueen ensimmäisessä osassa vääntömomentinmuuntimen kautta tuleva voima alenee. S Paina ryömintä/jarrupoljinta alemmas (30). S Paina ryömintä/jarrupoljinta alemmas (30). Kun poljinta painetaan pohjaan, rumpujarru pysäyttää trukin kokonaan. Kun poljinta painetaan pohjaan, rumpujarru pysäyttää trukin kokonaan. Ryömintäajo ryömintä/jarrupolkimella Ryömintäajo ryömintä/jarrupolkimella Voit liikkua hitaasti ahtaassa tilassa käyttämällä ryömintä/jarrupoljinta (30)varovasti. Voit liikkua hitaasti ahtaassa tilassa käyttämällä ryömintä/jarrupoljinta (30)varovasti. Tämä käyttötila on mahdollista säilyttää korkeintaan 5 sekunnin ajan suurella moottorinopeudella. Tämä käyttötila on mahdollista säilyttää korkeintaan 5 sekunnin ajan suurella moottorinopeudella. 1206.SF E 29 1206.SF E 29 5.3 f 5.4 Ohjaaminen Ohjaukseen tarvittava voima on äärimmäisen pieni johtuen hydrostaattisesta ohjauksesta. Käännä ohjauspyörää (18) tästä syystä varovasti. 5.3 f 18 26 Jarrutus 5.4 Ohjaukseen tarvittava voima on äärimmäisen pieni johtuen hydrostaattisesta ohjauksesta. Käännä ohjauspyörää (18) tästä syystä varovasti. Jalkajarru Etupyörien rumpujarruja ohjataan hydraulisesti ryömintä/jarrupolkimella. Etupyörien rumpujarruja ohjataan hydraulisesti ryömintä/jarrupolkimella. S Press the creep/brake pedal (30) until there is perceptible braking pressure. The first range of the pedal travel controls the force flow in the gears. When the pedal is pressed further, the drum brakes on the front wheels are applied. S Press the creep/brake pedal (30) until there is perceptible braking pressure. The first range of the pedal travel controls the force flow in the gears. When the pedal is pressed further, the drum brakes on the front wheels are applied. 30 Pysäköintijarruvipu ohjaa mekaanisesti etupyörien rumpujarruja. S Vedä pysäköintijarruvipu (31) painepisteen ohi. Pysäköintijarru menee päälle, ja jarruvipu lukittuu tähän asentoon. S Paina painike (40) alas ja vedä vipua hetkeksi taaksepäin. Pysäköintijarrun vipu irtoaa räikästä. Työnnä jarruvipu eteenpäin ohi painepisteen. Jarru vapautuu. Myös jarruvipu lukittuu vapaaseen asentoon. 18 26 Jarrutus Jalkajarru Pysäköintijarru E 30 Ohjaaminen 30 Pysäköintijarru Pysäköintijarru vapaalla Pysäköintijarruvipu ohjaa mekaanisesti etupyörien rumpujarruja. 40 S Vedä pysäköintijarruvipu (31) painepisteen ohi. Pysäköintijarru menee päälle, ja jarruvipu lukittuu tähän asentoon. 31 27 S Paina painike (40) alas ja vedä vipua hetkeksi taaksepäin. Pysäköintijarrun vipu irtoaa räikästä. Työnnä jarruvipu eteenpäin ohi painepisteen. Jarru vapautuu. Myös jarruvipu lukittuu vapaaseen asentoon. Pysäköintijarru kytketty 1206.SF E 30 Pysäköintijarru vapaalla 40 31 27 Pysäköintijarru kytketty 1206.SF Pysäköintijarru (540-- 550 09/03 läthien) Pysäköintijarru (540--550 09/03 läthien) Pysäköintijarruvipu ohjaa mekaanisesti etupyörien rumpujarruja. S Vedä pysäköintijarruvipu (31) painepisteen ohi. Pysäköintijarru menee päälle, ja jarruvipu lukittuu tähän asentoon. S Vedä lukituksen vapautusvipua (40) jarruvivun suuntaan ja vedä lukitusvipua (31) vähän taaksepäin lukituksen vapauttamiseksi. Työnnä jarruvipu eteenpäin ohi painepisteen. Jarru vapautuu. Myös jarruvipu lukittuu vapaaseen asentoon. A f S Vedä pysäköintijarruvipu (31) painepisteen ohi. Pysäköintijarru menee päälle, ja jarruvipu lukittuu tähän asentoon. Pysäköintijarru kytketty S Vedä lukituksen vapautusvipua (40) jarruvivun suuntaan ja vedä lukitusvipua (31) vähän taaksepäin lukituksen vapauttamiseksi. Työnnä jarruvipu eteenpäin ohi painepisteen. Jarru vapautuu. Myös jarruvipu lukittuu vapaaseen asentoon. Kytke aina pysäköintijarru ja sammuta moottori, kun poistut ohjaamosta. A f Pysäköintijarru pitää trukin paikoillaan täydellä kuormalla puhtaalla betonipinnalla 15 % mäessä. 1206.SF Pysäköintijarruvipu ohjaa mekaanisesti etupyörien rumpujarruja. Pysäköintijarru vapaalla E 31 Pysäköintijarru vapaalla Pysäköintijarru kytketty Kytke aina pysäköintijarru ja sammuta moottori, kun poistut ohjaamosta. Pysäköintijarru pitää trukin paikoillaan täydellä kuormalla puhtaalla betonipinnalla 15 % mäessä. 1206.SF E 31 5.5 f Pylvään ja lisäosien käyttäminen 5.5 23 Ohjausvipua voidaan ainoastaan ajajan istuimelta. käyttää Nostovaihdetta käytetään istuimen oikealla puolella ohjausvivuilla. ajajan olevilla f Pylvään ja lisäosien käyttäminen 23 Ohjausvipua voidaan ainoastaan ajajan istuimelta. käyttää Nostovaihdetta käytetään istuimen oikealla puolella ohjausvivuilla. ajajan olevilla 24 Haarukkavaunun laskeminen f nostaminen 24 ja Haarukkavaunun laskeminen S Nosta haarukkavaunua vetämällä ohjausvipua (23) taaksepäin. S Laske haarukkavaunua työntämällä ohjausvipua (23) eteenpäin. S Laske haarukkavaunua työntämällä ohjausvipua (23) eteenpäin. Pylvään kallistaminen taaksepäin Pylvään kallistaminen taaksepäin eteen-- ja f Kun pylvästä kallistetaan eteenpäin, varmista, etteivät kehon jäsenet jää pylvään ja etuseinän väliin. eteen-- ja Kun pylvästä kallistetaan eteenpäin, varmista, etteivät kehon jäsenet jää pylvään ja etuseinän väliin. S Kallista pylvästä taakse vetämällä ohjausvipua (24) taakse. S Kallista pylvästä taakse vetämällä ohjausvipua (24) taakse. S Kallista pylvästä eteen työntämällä ohjausvipua (24) eteen. S Kallista pylvästä eteen työntämällä ohjausvipua (24) eteen. f Lisäosan käyttäminen Lisäosia käytetään oikealla olevalla ohjausvivulla (64), joka on mastonkallistuksen ohjausvivun (23) vieressä. Katso valmistajan lisäosaa käytettäessä. Lisäosia käytetään oikealla olevalla ohjausvivulla (64), joka on mastonkallistuksen ohjausvivun (23) vieressä. 23 32 f käyttöohjeita 64 49 E 32 ja S Nosta haarukkavaunua vetämällä ohjausvipua (23) taaksepäin. f Lisäosan käyttäminen f nostaminen 1206.SF Katso valmistajan lisäosaa käytettäessä. 23 32 käyttöohjeita 64 49 E 32 1206.SF Moottorin nopeuden säätäminen Hydraulisten sylintereiden työnopeutta ohjataan ohjausvipujen liikkeen ja moottorin nopeuden avulla. Moottorin nopeuden säätäminen 23 Hydraulisten sylintereiden työnopeutta ohjataan ohjausvipujen liikkeen ja moottorin nopeuden avulla. Kun ohjausvivut vapautetaan, ne palaavat automaattisesti vapaalle ja laite lukittuu asetusasentoon. Käytä ohjausvipuja aina sulavasti ja varovasti. Vapauta ohjausvivut välittömästi, kun trukin osa saavuttaa päätepisteen. Vapauta ohjausvivut välittömästi niiden osuessa ääriasentoonsa. S Lisää moottorin kaasupolkimella (22) ja Kun ohjausvivut vapautetaan, ne palaavat automaattisesti vapaalle ja laite lukittuu asetusasentoon. 24 Käytä ohjausvipuja aina sulavasti ja varovasti. Vapauta ohjausvivut välittömästi, kun trukin osa saavuttaa päätepisteen. Vapauta ohjausvivut välittömästi niiden osuessa ääriasentoonsa. nopeutta S Lisää moottorin kaasupolkimella (22) ja S Lisää laitteen nopeutta siirtämällä ohjausvipua edelleen taaksepäin. 24 nopeutta S Lisää laitteen nopeutta siirtämällä ohjausvipua edelleen taaksepäin. A Moottorin nopeudella ei ole vaikutusta haarukkatelineen laskunopeuteen. A Moottorin nopeudella ei ole vaikutusta haarukkatelineen laskunopeuteen. f Ihmisten nostaminen nostovaihteella on kielletty. f Ihmisten nostaminen nostovaihteella on kielletty. 22 1206.SF 23 22 E 33 1206.SF E 33 5.6 f Kuormien nostaminen, siirtäminen ja laskeminen alas. 5.6 Ohjausvipuja voidaan käyttää vain ajajan istuimelta. Ajajan on varmistettava, että kuorma on oikein sidottu ennen sen nostamista. Ajajan on myös varmistettava, ettei trukin kantokapasiteetti ylity. Huomaa kuormakaavio! 65 f 66 E 34 Ohjausvipuja voidaan käyttää vain ajajan istuimelta. Ajajan on varmistettava, että kuorma on oikein sidottu ennen sen nostamista. Ajajan on myös varmistettava, ettei trukin kantokapasiteetti ylity. Huomaa kuormakaavio! 67 Haarukan säätö f Kuormien nostaminen, siirtäminen ja laskeminen alas. 65 66 67 Haarukan säätö f Haarukka täytyy säätää siten, että haarukan molemmat varret ovat samalla etäisyydellä haarukan kuljettimen ulkoreunoista. Kuorman keskipisteen on samalla sijaittava haarukan varsien välisen etäisyyden keskipisteessä. Haarukka täytyy säätää siten, että haarukan molemmat varret ovat samalla etäisyydellä haarukan kuljettimen ulkoreunoista. Kuorman keskipisteen on samalla sijaittava haarukan varsien välisen etäisyyden keskipisteessä. S Siirrä lukkovipua (65) ylöspäin. S Siirrä lukkovipua (65) ylöspäin. S Säädä haarukan varret (66) oikeaan asentoon haarukan kuljettimella (67). S Säädä haarukan varret (66) oikeaan asentoon haarukan kuljettimella (67). S Siirrä lukkovipua alaspäin ja säädä haarukan varsien sijaintia, kunnes ne lukkiutuvat uraan. S Siirrä lukkovipua alaspäin ja säädä haarukan varsien sijaintia, kunnes ne lukkiutuvat uraan. 1206.SF E 34 1206.SF Kuorman nostaminen S Lähesty varovasti. nostettavaa Kuorman nostaminen kuormaa S Käännä suuntavipu (29) vapaalle. S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. S Lähesty varovasti. 31 nostettavaa kuormaa S Käännä suuntavipu (29) vapaalle. S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. 29 S Nosta haarukat kuorman kannalta oikeaan asentoon. S Nosta haarukat kuorman kannalta oikeaan asentoon. S Siirrä kulkusuuntavipua eteenpäin ja vapauta pysäköintijarru. S Siirrä kulkusuuntavipua eteenpäin ja vapauta pysäköintijarru. 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF 31 29 540--550--sarja 09/03 läthien E 35 1206.SF E 35 S Siirrä haarukat varovasti kuorman alle, jos mahdollista, kunnes kuorma lepää tukevasti haarukoilla. f f S Siirrä haarukat varovasti kuorman alle, jos mahdollista, kunnes kuorma lepää tukevasti haarukoilla. f Vähintään 2/3 kuormahaarukoiden pituudesta on oltava kuorman alla. S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle ja kytke pysäköintijarru (31) päälle. S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle ja kytke pysäköintijarru (31) päälle. S Kohota haarukkavaunuja, kunnes kuorma on vapaasti kuormahaarukoiden päällä. S Kohota haarukkavaunuja, kunnes kuorma on vapaasti kuormahaarukoiden päällä. S Vedä suuntavipu peruutusasentoon ja vapauta pysäköintijarru. S Vedä suuntavipu peruutusasentoon ja vapauta pysäköintijarru. Varmista, että trukin takana oleva reitti on vapaa. S Peruuta hitaasti ja varovasti, kunnes kuorma on varastoalueen ulkopuolella. f 31 Varmista, että trukin takana oleva reitti on vapaa. S Peruuta hitaasti ja varovasti, kunnes kuorma on varastoalueen ulkopuolella. 29 540--550--sarja 09/03 läthien E 36 Vähintään 2/3 kuormahaarukoiden pituudesta on oltava kuorman alla. 31 29 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 36 1206.SF f Nostetun kuorman seisominen on kielletty. S Kallista nostorunko taaksepäin. f alapuolella kokonaan S Kallista nostorunko taaksepäin. S Laske kuorma mahdollisimman alas kuljetuksen ajaksi (etäisyys maasta noin 150 mm – 200 mm). f alapuolella kokonaan S Laske kuorma mahdollisimman alas kuljetuksen ajaksi (etäisyys maasta noin 150 mm – 200 mm). f Kuorma on sitä epävakaampi, mitä korkeammalla se kuljetetaan. 1206.SF Nostetun kuorman seisominen on kielletty. E 37 Kuorma on sitä epävakaampi, mitä korkeammalla se kuljetetaan. 1206.SF E 37 Kuormien siirtäminen f Kuormien siirtäminen S Kiihdytä trukkia varovasti kaasupolkimella (22) ja jarruta varovasti käyttämällä ryömintä/jarrupoljinta (30). Ole aina valmis jarruttamaan. S Mukauta ajonopeus ominaisuuksien ja kuorman mukaan. f f Jos kuorma on niin korkea, että näkyvyys eteenpäin estyy, aja taaksepäin. tien pinnan siirrettävän S Kiihdytä trukkia varovasti kaasupolkimella (22) ja jarruta varovasti käyttämällä ryömintä/jarrupoljinta (30). Ole aina valmis jarruttamaan. 30 S Mukauta ajonopeus ominaisuuksien ja kuorman mukaan. 22 tien pinnan siirrettävän S Varo muuta liikennettä risteyksissä ja liittymissä. S Varo muuta liikennettä risteyksissä ja liittymissä. S Jos näkyvyys on huono, liiku vain, joku antaa merkkejä. S Jos näkyvyys on huono, liiku vain, joku antaa merkkejä. f Mäissä kuorma on kuljetettava aina mäen puolella yrittämättä liikkua sivuttain tai kääntyä. Älä peruuta trukkia koskaan täydellä nopeudella tai vain 5 km:n (tai alle) tuntinopeudella. 30 22 Mäissä kuorma on kuljetettava aina mäen puolella yrittämättä liikkua sivuttain tai kääntyä. Älä peruuta trukkia koskaan täydellä nopeudella tai vain 5 km:n (tai alle) tuntinopeudella. 540--550--sarja 09/03 läthien E 38 Jos kuorma on niin korkea, että näkyvyys eteenpäin estyy, aja taaksepäin. 1206.SF 540--550--sarja 09/03 läthien E 38 1206.SF Kuorman varastoiminen S Siirrä kuorma varovasti hyllypaikan viereen. S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle. S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. Kuorman varastoiminen S Siirrä kuorma varovasti hyllypaikan viereen. 31 S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle. 29 S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. S Nosta haarukat oikeaan korkeuteen hyllypaikan suhteen. S Nosta haarukat oikeaan korkeuteen hyllypaikan suhteen. S Aseta nostorunko pystysuuntaan. S Aseta nostorunko pystysuuntaan. S Siirrä suuntavipua eteen ja vapauta pysäköintijarru. S Siirrä suuntavipua eteen ja vapauta pysäköintijarru. S Siirrä kuorma varovasti hyllytilaan. S Siirrä kuorma varovasti hyllytilaan. S Laske kuormaa hitaasti, kunnes lastaushaarukat ovat vapaina. S Laske kuormaa hitaasti, kunnes lastaushaarukat ovat vapaina. Vältä kuorman äkillistä pudottamista. Näin estetään kuorman ja kuormankuljetuslaitteiston vahingoittuminen. Vältä kuorman äkillistä pudottamista. Näin estetään kuorman ja kuormankuljetuslaitteiston vahingoittuminen. 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 39 31 29 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 39 Pinoa lieriömäiset säiliöt tiukasti yhteen samalle tasolle. Pinoa lieriömäiset säiliöt tiukasti yhteen samalle tasolle. Sijoita jokainen rivi edellisen päälle asetetulle levylle ja asenna kiilat levyjen päihin. Sijoita jokainen rivi edellisen päälle asetetulle levylle ja asenna kiilat levyjen päihin. Lieriömäiset säiliöt pinota pyramidiksi. Lieriömäiset säiliöt pinota pyramidiksi. voidaan myös Aseta kiilat alimmaisen rivin jokaista lieriötä vasten. Pinoa kuormalavoilla olevat kohtisuoraan toisiinsa nähden. Pinoa kuormalavoilla olevat kohtisuoraan toisiinsa nähden. lisätäksesi pinon Limitä ylin tukevuutta. rivi laatikot lisätäksesi pinon AO--127 rivi laatikot AO--127 E 40 myös Aseta kiilat alimmaisen rivin jokaista lieriötä vasten. Limitä ylin tukevuutta. A voidaan Roikkuvien kuormien käsittely Roikkuvien kuormien käsittely Haarukkavarteen kiinnitetty nostokoukkulaite (tai muu laite, joka mahdollistaa kuorman ripustamisen koukkuun) tekee trukista normaalia kiikkerämmän. Näin varustettuja trukkeja käytettäessä on noudatettava seuraavia ohjeita trukin tasapainon lisäämiseksi. Haarukkavarteen kiinnitetty nostokoukkulaite (tai muu laite, joka mahdollistaa kuorman ripustamisen koukkuun) tekee trukista normaalia kiikkerämmän. Näin varustettuja trukkeja käytettäessä on noudatettava seuraavia ohjeita trukin tasapainon lisäämiseksi. Haarukkatrukki, johon on asennettu nostokoukku, luetaan nostokurkiin kuuluvaksi ja näin ollen nostokurkia koskeva lainsäädäntö koskee myös sitä. A Haarukkatrukki, johon on asennettu nostokoukku, luetaan nostokurkiin kuuluvaksi ja näin ollen nostokurkia koskeva lainsäädäntö koskee myös sitä. Siirrettäessä koukkuun ripustettuja kuormia trukin suurin sallittu ajonopeus kuormitettuna tasaisella maaperällä on 17 km/h. Siirrettäessä koukkuun ripustettuja kuormia trukin suurin sallittu ajonopeus kuormitettuna tasaisella maaperällä on 17 km/h. Trukin kapasiteetti pienenee, kun sitä muunnetaan siten, että sillä voidaan siirtää koukkuun ripustettuja kuormia. Katso alla mainitut tiedot lisälaitteeseen tai ohjaamoon tai molempiin asennetusta kilvestä: Trukin kapasiteetti pienenee, kun sitä muunnetaan siten, että sillä voidaan siirtää koukkuun ripustettuja kuormia. Katso alla mainitut tiedot lisälaitteeseen tai ohjaamoon tai molempiin asennetusta kilvestä: S Lisälaitteen paino S Lisälaitteen paino S Painopiste S Painopiste S Nimellisnostokapasiteetti S Nimellisnostokapasiteetti 1206.SF E 40 1206.SF f f ÄLÄ YLITÄ TRUKIN EIKÄ LISÄLAITTEEN NIMELLISKAPASITEETTIA S Koukkua ei saa nostaa 4,5 metriä korkeammalle maanpinnasta mitattuna. S Koukkua ei saa nostaa 4,5 metriä korkeammalle maanpinnasta mitattuna. S Trukin liikkuessa kuorman pohja saa olla korkeintaan 300 mm:ä maanpinnan tai trukin rungon yläpuolella, sen mukaan, kumpi etäisyys on pienempi. Maston täytyy olla pystysuorassa tai taaksepäin kallistunut. S Trukin liikkuessa kuorman pohja saa olla korkeintaan 300 mm:ä maanpinnan tai trukin rungon yläpuolella, sen mukaan, kumpi etäisyys on pienempi. Maston täytyy olla pystysuorassa tai taaksepäin kallistunut. S Trukkia saa kuljettaa ainoastaan tukevalla, sileällä ja tasaisella pinnalla, joka on valmiiksi käsitelty sopivalla tavalla. S Trukkia saa kuljettaa ainoastaan tukevalla, sileällä ja tasaisella pinnalla, joka on valmiiksi käsitelty sopivalla tavalla. S Trukilla saa kuljettaa ainoastaan yksittäisiä kuormia. S Trukilla saa kuljettaa ainoastaan yksittäisiä kuormia. f Trukki saattaa kaatua, jos sitä käsitellään väärällä tavalla. Trukin kaatuminen voi johtaa vakaviin vammoihin. Jos kuljettamasi trukki alkaa kaatua: S Pysy trukin ohjaamon sisällä (älä hyppää pois trukista). ÄLÄ HYPPÄÄ PIDÄ KIINNI TUKEVASTI Trukki saattaa kaatua, jos sitä käsitellään väärällä tavalla. Trukin kaatuminen voi johtaa vakaviin vammoihin. Jos kuljettamasi trukki alkaa kaatua: S Pysy trukin ohjaamon sisällä (älä hyppää pois trukista). S Pidä ohjauspyörästä tukevasti kiinni. S Pidä ohjauspyörästä tukevasti kiinni. S Ota jaloilla tukea. S Ota jaloilla tukea. S Nojaa poispäin iskusuunnasta. 5.7 f ÄLÄ YLITÄ TRUKIN EIKÄ LISÄLAITTEEN NIMELLISKAPASITEETTIA TUE JALOILLA S Nojaa poispäin iskusuunnasta. NOJAA POISPÄIN Turvavyön käyttöohjeet 5.7 ÄLÄ HYPPÄÄ PIDÄ KIINNI TUKEVASTI TUE JALOILLA NOJAA POISPÄIN Turvavyön käyttöohjeet Kiinnityshihna (jos on) on kiinnitettävä ennen trukin käynnistämistä. Turvavyö kiinnitetään näin: Kiinnityshihna (jos on) on kiinnitettävä ennen trukin käynnistämistä. Turvavyö kiinnitetään näin: S Vedä turvavyö vetolaitteesta nykäisemättä sitä. S Vedä turvavyö vetolaitteesta nykäisemättä sitä. S Sijoita vyö alaruumiin ylitse ja työnnä vyön lukitussolki vyölukkoon varmistaen samalla, ettei vyö ole kierteellä. S Sijoita vyö alaruumiin ylitse ja työnnä vyön lukitussolki vyölukkoon varmistaen samalla, ettei vyö ole kierteellä. Trukin kuljettajan tulee aina istua mahdollisimman tukevasti selkänojaan nojaten. Näin selkä saa tukea ja turvavyö antaa mahdollisimman hyvän suojan. Trukin kuljettajan tulee aina istua mahdollisimman tukevasti selkänojaan nojaten. Näin selkä saa tukea ja turvavyö antaa mahdollisimman hyvän suojan. S Kun trukki on pysähtynyt ja moottori sammunut, avaa turvavyö painamalla vyön soljessa olevaa punaista nappia. Ohjaa vyön lukitussolki takaisin vetolaitteeseen. S Kun trukki on pysähtynyt ja moottori sammunut, avaa turvavyö painamalla vyön soljessa olevaa punaista nappia. Ohjaa vyön lukitussolki takaisin vetolaitteeseen. Liian nopeasti kulkeva hihna voi aktivoida automaattisen lukituslaitteen soljen osuessa pakkaukseen. Kun automaattinen lukituslaite on aktivoitu, sen irrottaminen vaatii ylimääräistä työtä. Irrota automaattinen lukituslaite seuraavasti: Liian nopeasti kulkeva hihna voi aktivoida automaattisen lukituslaitteen soljen osuessa pakkaukseen. Kun automaattinen lukituslaite on aktivoitu, sen irrottaminen vaatii ylimääräistä työtä. Irrota automaattinen lukituslaite seuraavasti: S Vedä vyötä ulos kotelosta noin 10--15 mm -- vedä voimallisesti, mikäli tarpeen! S Vedä vyötä ulos kotelosta noin 10--15 mm -- vedä voimallisesti, mikäli tarpeen! S Anna vyön sitten palautua vetolaitteeseen. S Anna vyön sitten palautua vetolaitteeseen. S Vyön voi nyt vetää ulos normaaliin tapaan. S Vyön voi nyt vetää ulos normaaliin tapaan. Automaattinen lukituslaite estää hihnaa ajautumasta vetolaitteeseen trukin ollessa jyrkässä mäessä. Trukki on tällöin ajettava pois jyrkältä mäeltä ennen kiinnityshihnan käyttöä. Automaattinen lukituslaite estää hihnaa ajautumasta vetolaitteeseen trukin ollessa jyrkässä mäessä. Trukki on tällöin ajettava pois jyrkältä mäeltä ennen kiinnityshihnan käyttöä. 1206.SF E 41 1206.SF E 41 f E 42 Turvavyön huolto ja päivittäinen tarkastus Turvavyön huolto ja päivittäinen tarkastus Trukin käyttäjän tulee päivittäin tarkastaa turvavyön kunto ja toiminta ennen trukin käyttöönottoa. Tarkastus on suoritettava näin: Trukin käyttäjän tulee päivittäin tarkastaa turvavyön kunto ja toiminta ennen trukin käyttöönottoa. Tarkastus on suoritettava näin: S Vedä turvavyö ulos vetolaitteesta koko pituudeltaan ja tarkasta, ettei siinä näy kulumia. S Vedä turvavyö ulos vetolaitteesta koko pituudeltaan ja tarkasta, ettei siinä näy kulumia. S Tarkasta, että vyön lukitussolki toimii oikein ja että turvavyö palautuu vetolaitteeseen oikealla tavalla. S Tarkasta, että vyön lukitussolki toimii oikein ja että turvavyö palautuu vetolaitteeseen oikealla tavalla. Testaa automaattinen lukituslaite seuraavasti: Testaa automaattinen lukituslaite seuraavasti: S Pysäköi trukki tasaiselle maalle. S Pysäköi trukki tasaiselle maalle. S Vedä hihna ulos nykäisemällä – automaattisen lukituslaitteen on pysäytettävä kiinnityshihnan vetäytyminen. S Vedä hihna ulos nykäisemällä – automaattisen lukituslaitteen on pysäytettävä kiinnityshihnan vetäytyminen. f Trukkia ei saa käyttää, jos turvavyö on viallinen. Vyö on uusittava välittömästi. Trukkia ei saa käyttää, jos turvavyö on viallinen. Vyö on uusittava välittömästi. Turvavyö on uusittava, jos trukki on ollut osallisena onnettomuudessa. Turvavyö on uusittava, jos trukki on ollut osallisena onnettomuudessa. Ainoastaan tehtävään perehtynyt henkilö saa vaihtaa viallisen tai huonosti toimivan turvavyön uuteen. Ainoastaan tehtävään perehtynyt henkilö saa vaihtaa viallisen tai huonosti toimivan turvavyön uuteen. 1206.SF E 42 1206.SF 5.8 f Trukin pysäköiminen turvallisesti Kun trukki pysäköidään, se on pysäköitävä turvalliseen paikkaan, vaikka olisit poissa vain vähän aikaa. Älä koskaan jätä trukkia kuorman ollessa ylhäällä. S Aja trukki tasaiselle maalle. f 5.8 f 31 29 Trukin pysäköiminen turvallisesti Kun trukki pysäköidään, se on pysäköitävä turvalliseen paikkaan, vaikka olisit poissa vain vähän aikaa. Älä koskaan jätä trukkia kuorman ollessa ylhäällä. S Aja trukki tasaiselle maalle. f Nestekaasutrukkeja ei saa pysäköidä maanpinnan yläpuolelle monikerroksisissa rakennuksissa tai maanpinnan tasolle kellarikerrosten yläpuolelle. Nestekaasu on väritöntä, ilmaa raskaampaa ja vaikeasti hajaantuvaa. Se pyrkii laskeutumaan niin alas kuin mahdollista ja sitä saattaa kerääntyä asennuskuoppaan, viemäriputkiin, kellaritiloihin tai muihin syvänteisiin. Tästä syystä nestekaasua saattaa kerääntyä etäälle trukista. Silloin se saattaa olla vaaraksi henkilökunnalle, joka ei ole tietoinen mahdollisesta räjähdysvaarasta tai paleltumisvaarasta. S Laske kuormahaarukat kokonaan ja kallista nostorunkoa eteenpäin. S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle. S Siirrä suuntavipu (29) vapaalle. S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. S Kytke pysäköintijarru (31) päälle. 540--550--sarja 09/03 läthien E 43 29 Nestekaasutrukkeja ei saa pysäköidä maanpinnan yläpuolelle monikerroksisissa rakennuksissa tai maanpinnan tasolle kellarikerrosten yläpuolelle. Nestekaasu on väritöntä, ilmaa raskaampaa ja vaikeasti hajaantuvaa. Se pyrkii laskeutumaan niin alas kuin mahdollista ja sitä saattaa kerääntyä asennuskuoppaan, viemäriputkiin, kellaritiloihin tai muihin syvänteisiin. Tästä syystä nestekaasua saattaa kerääntyä etäälle trukista. Silloin se saattaa olla vaaraksi henkilökunnalle, joka ei ole tietoinen mahdollisesta räjähdysvaarasta tai paleltumisvaarasta. S Laske kuormahaarukat kokonaan ja kallista nostorunkoa eteenpäin. 1206.SF 31 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 43 DFG:n moottorin sammuttaminen DFG:n moottorin sammuttaminen S Kytke vírta/käynnistyskytkin 0--asentoon. S Kytke vírta/käynnistyskytkin 0--asentoon. (26) S Irrota avain virta/käynnistyskytkimestä (26). S Irrota avain virta/käynnistyskytkimestä (26). TFG:n moottorin sammuttaminen TFG:n moottorin sammuttaminen S Sulje kaasupullin sulkuventtiili (63). S Sulje kaasupullin sulkuventtiili (63). S Odota, kunnes moottori sammuu. S Kytke virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. S Odota, kunnes moottori sammuu. 63 46 (26) S Kytke virta/käynnistyskytkin 0--asentoon. S Irrota avain virta/käynnistyskytkimestä (26). 5.9 Mootorikotelo ja huoltokannet 5.9 Mootorikotelo ja huoltokannet Mootorikotelo Ennen kuin moottoritila avataan, ohjaustanko on siirrettävä täysin eteen ja istuimen on oltava mahdollisimman pitkällä takanapäin jalaksillaan. A Ennen kuin moottoritila avataan, ohjaustanko on siirrettävä täysin eteen ja istuimen on oltava mahdollisimman pitkällä takanapäin jalaksillaan. S Moottorikotelo voidaan avata työntämällä sopiva työkalu (68) huoltoaukon kautta ja painamalla moottorikotelon säppi (69) alas. S Moottorikotelo voidaan avata työntämällä sopiva työkalu (68) huoltoaukon kautta ja painamalla moottorikotelon säppi (69) alas. S Nosta moottorikotelo ääriasentoonsa ylös; kaasutoiminen tukitanko pitää kotelon ylhäällä. S Nosta moottorikotelo ääriasentoonsa ylös; kaasutoiminen tukitanko pitää kotelon ylhäällä. Jos trukki on varustettu teräsohjaamolla, ohjaamon molemmat ovet on avattava, ennen kuin moottorikoteloa ryhdytään nostamaan. Varmista, että moottorikotelo on kytkeytynyt oikein paikoilleen, ennen kuin trukkia aletaan käyttää. Jos trukki on varustettu teräsohjaamolla, ohjaamon molemmat ovet on avattava, ennen kuin moottorikoteloa ryhdytään nostamaan. 68 Varmista, että moottorikotelo on kytkeytynyt oikein paikoilleen, ennen kuin trukkia aletaan käyttää. 69 Selvyyden vuoksi trukki näkyy kuvassa ilman suojalevyä. E 44 63 46 (26) S Irrota avain virta/käynnistyskytkimestä (26). Mootorikotelo A (26) 1206.SF 68 69 Selvyyden vuoksi trukki näkyy kuvassa ilman suojalevyä. E 44 1206.SF Huoltokannet Huoltokannet Kun moottorikotelo on avattu, huoltokannet (70) voidaan poistaa seuraavalla tavalla: Kun moottorikotelo on avattu, huoltokannet (70) voidaan poistaa seuraavalla tavalla: 70 S Kallista kansipaneelin yläosaa trukista poispäin. Nosta huoltokansi pois trukista. S Aseta huoltokannen ulokkeet ohjaamoon/kuormasuojukseen kiinni. Paina huoltokannen yläosaa trukkia kohti, kunnes se lukkiutuu paikoilleen. S Aseta huoltokannen ulokkeet ohjaamoon/kuormasuojukseen kiinni. Paina huoltokannen yläosaa trukkia kohti, kunnes se lukkiutuu paikoilleen. f Teräsohjaamo f Teräsohjaamo Trukkien teräsohjaamoiden molemmat ovet voidaan lukita. Trukkien teräsohjaamoiden molemmat ovet voidaan lukita. 71 S Ohjaamon ovi avataan kääntämällä avainta vastapäivään. S Ohjaamon ovi avataan kääntämällä avainta vastapäivään. S Ohjaamon ovi lukitaan kääntämällä avainta myötäpäivään. S Ohjaamon ovi lukitaan kääntämällä avainta myötäpäivään. S Ohjaamon oven avaamiseksi lukko avataan ja kahva (71) vedetään ulos, tai 09/03 (540--550--sarja) lähtien painike (72) painetaan sisään. S Ohjaamon oven avaamiseksi lukko avataan ja kahva (71) vedetään ulos, tai 09/03 (540--550--sarja) lähtien painike (72) painetaan sisään. 72 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF 70 S Kallista kansipaneelin yläosaa trukista poispäin. Nosta huoltokansi pois trukista. E 45 71 72 540--550--sarja 09/03 läthien 1206.SF E 45 5.10 Hinaaminen 5.10 Hinaaminen Jos trukkia hinataan, kun moottori ei ole käynnissä, vaihteisto ylikuumenee, sillä voiteluaine ei kierrä vaihteistossa, koska vaihteisto toimii trukin moottorin voimalla. Ylikuumenemisen ehkäisemiseksi trukkia saadaan hinata korkeintaan 5 kilometriä ja suurin hinausnopeus ei saa ylittää 4 km/h. Jos trukkia hinataan, kun moottori ei ole käynnissä, vaihteisto ylikuumenee, sillä voiteluaine ei kierrä vaihteistossa, koska vaihteisto toimii trukin moottorin voimalla. Ylikuumenemisen ehkäisemiseksi trukkia saadaan hinata korkeintaan 5 kilometriä ja suurin hinausnopeus ei saa ylittää 4 km/h. Trukin hinauspiste Trukin hinauspiste Trukkia siirrettäessä olisi käytettävä jäykkää hinaustankoa varsinkin, jos jarrujärjestelmä ei ole toiminnassa. Trukkia siirrettäessä olisi käytettävä jäykkää hinaustankoa varsinkin, jos jarrujärjestelmä ei ole toiminnassa. Trukin hinauskohta symbolilla (73). on merkitty Trukin hinauskohta symbolilla (73). 73 merkitty Hinauspisteen käyttö Hinauspisteen käyttö S Paina hinauspultti (78) alas ja käännä sitä 90_. S Paina hinauspultti (78) alas ja käännä sitä 90_. S Vedä pultti ylös ja työnnä perävaunun vetolenkki tai akseli aukkoon (79). S Vedä pultti ylös ja työnnä perävaunun vetolenkki tai akseli aukkoon (79). S Aseta hinauspultti paikalleen, paina alas, käännä 90_ ja lukitse pultti. S Aseta hinauspultti paikalleen, paina alas, käännä 90_ ja lukitse pultti. Peräkärryn kiinnittäminen Peräkärryn kiinnittäminen Ajajan on varmistettava ennen kiinnittämistä, ettei suurinta sallittua hinausvoimaa ylitetä. Ajajan on varmistettava ennen kiinnittämistä, ettei suurinta sallittua hinausvoimaa ylitetä. 78 57 5.11 Perävaunujen hinaus Perävaunun kiinnittäminen, ”Vetopisteen käyttö”. 73 78 57 5.11 Perävaunujen hinaus Vetopistettä voidaan käyttää tilapäiseen perävaunun vetämiseen kuivalla, tasaisella ja hyväkuntoisella perustalla. E 46 on Vetopistettä voidaan käyttää tilapäiseen perävaunun vetämiseen kuivalla, tasaisella ja hyväkuntoisella perustalla. 79 58 ks. Perävaunun kiinnittäminen, ”Vetopisteen käyttö”. 1206.SF E 46 79 58 ks. 1206.SF 5.12 Vetokuormat 5.12 Vetokuormat Ajajan on varmistettava ennen kiinnittämistä, ettei suurinta sallittua hinausvoimaa ylitetä. Ajajan on varmistettava ennen kiinnittämistä, ettei suurinta sallittua hinausvoimaa ylitetä. Sallittu vetokuorma Sallittu vetokuorma Laite Omapaino Vetovoima Vetokuorma (kg) (N) (kg) DFG 316 3020 9000 780 DFG 320 3270 8200 TFG 316 3000 TFG 320 3250 DFG 420 Omapaino Vetovoima Vetokuorma (kg) (N) (kg) DFG 316 3020 9000 780 710 DFG 320 3270 8200 710 8600 745 TFG 316 3000 8600 745 7800 675 TFG 320 3250 7800 675 3760 13900 1200 DFG 420 3760 13900 1200 DFG 425 4190 13900 1200 DFG 425 4190 13900 1200 DFG 430 4540 13900 1200 DFG 430 4540 13900 1200 TFG 420 3730 11700 1015 TFG 420 3730 11700 1015 TFG 425 4160 10800 935 TFG 425 4160 10800 935 TFG 430 4510 12100 1050 TFG 430 4510 12100 1050 DFG 540 6279 23500 2035 DFG 540 6279 23500 2035 DFG 545 6669 24470 2120 DFG 545 6669 24470 2120 DFG 550 7434 21100 1830 DFG 550 7434 21100 1830 TFG 540 6279 19400 1680 TFG 540 6279 19400 1680 TFG 545 6669 20400 1770 TFG 545 6669 20400 1770 TFG 550 7434 16500 1430 TFG 550 7434 16500 1430 1206.SF E 47 Laite 1206.SF E 47 6 Vianetsintä 6 Tämä jakso auttaa käyttäjää paikoittamaan ja korjaamaan pikkuviat tai käyttövirheistä aiheutuneet toimintahäiriöt. Vainetsintä tulisi suorittaa jäljempänä olevassa taulukossa esitetyllä tavalla. A Mikäli vikaa ei pystytty poistamaan suorittamalla alla olevassa taulukossa esitetty toimenpide, pyydämme ottamaan yhteyttä JUNGHEINRICH--huoltoon, sillä vain erikoiskoulutettu ja ammattitaitoinen huoltohenkilökunta pystyy korjaamaan suuremmat viat. Vianetsintä Tämä jakso auttaa käyttäjää paikoittamaan ja korjaamaan pikkuviat tai käyttövirheistä aiheutuneet toimintahäiriöt. Vainetsintä tulisi suorittaa jäljempänä olevassa taulukossa esitetyllä tavalla. A Mikäli vikaa ei pystytty poistamaan suorittamalla alla olevassa taulukossa esitetty toimenpide, pyydämme ottamaan yhteyttä JUNGHEINRICH--huoltoon, sillä vain erikoiskoulutettu ja ammattitaitoinen huoltohenkilökunta pystyy korjaamaan suuremmat viat. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Käynnistin ei ala pyöriä S Kulkusuuntavipu ei ole va- S Aseta kulkusuuntavipu vapaa--asentoon. Käynnistin ei ala pyöriä S Kulkusuuntavipu ei ole va- S Aseta kulkusuuntavipu vapaa--asentoon. paa--asennossa S Akku tyhjentynyt liikaa S Tarkasta akun lataustila ja lataa tarvittaessa uudes- S Akku tyhjentynyt liikaa S Tarkasta akun lataustila ja lataa tarvittaessa uudes- S Akkukaapeli irronnut tai S Puhdista ja rasvaa napaliittimet. Kiristä akun liitos- S Akkukaapeli irronnut tai S Puhdista ja rasvaa napaliittimet. Kiristä akun liitos- S Käynnistinkaapeli irronnut S Tarkasta käynnistinkaapeli. Kiristä tai vaihda uuteen, S Käynnistinkaapeli irronnut S Tarkasta käynnistinkaapeli. Kiristä tai vaihda uuteen, napaliittimet ovat hapettuneet tai katkennut taan. kaapeli. napaliittimet ovat hapettuneet tarpeen mukaan. tai katkennut S Käynnistinsolenoidin katkai- S Tarkasta, toimiiko solenoidikatkaisin kuuluvasti. Moottori ei käyn- S Ilmansuodatin likaantunut S Puhdista ilmansuodatin tai vaihda uuteen. nisty S Bowden--kaapeli viallinen tai S Tarkasta Bowden--kaapeli. kytkentä katkoo taan. kaapeli. tarpeen mukaan. S Käynnistinsolenoidin katkai- S Tarkasta, toimiiko solenoidikatkaisin kuuluvasti. sin takertunut sin takertunut Moottori ei käyn- S Ilmansuodatin likaantunut S Puhdista ilmansuodatin tai vaihda uuteen. nisty S Bowden--kaapeli viallinen tai S Tarkasta Bowden--kaapeli. kytkentä katkoo LPG--trukkeja koskevat lisäsyyt LPG--trukkeja koskevat lisäsyyt S Polttokaasusylinterin sulku- S Avaa sulkuventtiili. S Polttokaasusylinterin sulku- S Avaa sulkuventtiili. S Polttokaasusylinteri tyhjä S Vaihda polttokaasusylinteri uuteen. S Polttokaasusylinteri tyhjä S Vaihda polttokaasusylinteri uuteen. S Virranjakajan tulppa kostea S Kuivaa virranjakajan tulppa tai suihkuta kosketussuih- S Virranjakajan tulppa kostea S Kuivaa virranjakajan tulppa tai suihkuta kosketussuih- S Sytytystulpat kosteita, öljyi- S Kuivaa, puhdista tai kiristä sytytystulpat. S Sytytystulpat kosteita, öljyi- S Kuivaa, puhdista tai kiristä sytytystulpat. S Sytystystulpat viallisia S Vaihda sytytystulpat uusiin. S Sytystystulpat viallisia S Vaihda sytytystulpat uusiin. venttiili kiinni siä tai irronneet venttiili kiinni keella. siä tai irronneet Diesel--trukkeja koskevat lisäsyyt S Polttoainesäiliö tyhjä, ruiskutusjärjestelmään päässyt ilmaa S Vettä polttoainejärjestelmässä E 48 paa--asennossa keella. Diesel--trukkeja koskevat lisäsyyt S Täytä trukin polttoainesäiliö uudestaan ja ilmaa ruis- S Polttoainesäiliö tyhjä, ruis- kutusjärjestelmä. kutusjärjestelmään päässyt ilmaa S Tyhjennä polttoainejärjestelmä. S Vettä polttoainejärjes- Täyty trukin polttoainesäiliö uudestaan. Ilmaa polttoainejärjestelmä. telmässä 1206.SF E 48 S Täytä trukin polttoainesäiliö uudestaan ja ilmaa ruiskutusjärjestelmä. S Tyhjennä polttoainejärjestelmä. Täyty trukin polttoainesäiliö uudestaan. Ilmaa polttoainejärjestelmä. 1206.SF Vika Mahdollinen syy Moottori ei käyn- S Polttoainesuodatin tukkeunisty (jatkoa) tunut S Dieselöljyn hiutaloituminen Korjaustoimenpide Vika S Tarkasta polttoaineen virtaus ja tarkasta polttoaine- Moottori ei käyn- S Polttoainesuodatin tukkeunisty (jatkoa) tunut suodatin, mikäli tarpeen. S Pysäköi trukki lämpimään paikkaan ja odota, kunnes Mahdollinen syy S Dieselöljyn hiutaloituminen hiutaloituminen on poistunut. Vaihda polttoainesuodatin uuteen tarvittaessa. Täytä talvipolttoaineella. Korjaustoimenpide S Tarkasta polttoaineen virtaus ja tarkasta polttoainesuodatin, mikäli tarpeen. S Pysäköi trukki lämpimään paikkaan ja odota, kunnes hiutaloituminen on poistunut. Vaihda polttoainesuodatin uuteen tarvittaessa. Täytä talvipolttoaineella. Moottorin öljynS Moottorin öljytaso alhainen paineen varoitusvalo syttyy trukin toiminnan aikana S Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää tarvittaessa. Moottorin öljynS Moottorin öljytaso alhainen paineen varoitusvalo syttyy trukin toiminnan aikana S Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää tarvittaessa. Moottorin lämpötilan osoitin siirtyy punaiselle alueelle S Moottorin öljytaso alhainen S Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää tarvittaessa. S Moottorin öljytaso alhainen S Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää tarvittaessa. S Jäähdytin likaantunut S Puhdista jäähdytin. Moottorin lämpötilan osoitin siirtyy punaiselle alueelle S Jäähdytin likaantunut S Puhdista jäähdytin. S Jäähdytysainetaso alhainen S Varmista, että moottorin jäähdytysjärjestelmässä ei S Jäähdytysainetaso alhainen S Varmista, että moottorin jäähdytysjärjestelmässä ei S Tuulettimen V--hihna luistaa S Tarkasta V--hihnan kireys. Kiristä uudestaan tai vaih- S Tuulettimen V--hihna luistaa S Tarkasta V--hihnan kireys. Kiristä uudestaan tai vaih- ole vuotoja ja lisää tarvittaessa jäähdytysainetta. ole vuotoja ja lisää tarvittaessa jäähdytysainetta. da uuteen tarpeen mukaan. da uuteen tarpeen mukaan. Voimansiirtoöljyn S Voimansiirron öljytaso alhai- S Tarkasta voimansiirron öljytaso ja lisää tarvittaessa. lämpötilan varoinen tusvalo syttyy trukin toiminnan S Öljynjäähdytin likaantunut S Puhdista öljynjäähdytin. aikana Voimansiirtoöljyn S Voimansiirron öljytaso alhai- S Tarkasta voimansiirron öljytaso ja lisää tarvittaessa. lämpötilan varoinen tusvalo syttyy trukin toiminnan S Öljynjäähdytin likaantunut S Puhdista öljynjäähdytin. aikana Moottori käy, mutta trukki ei liiku Moottori käy, mutta trukki ei liiku S Kulkusuuntavipu vapaa-- S Aseta kulkusuuntavipu tarvittavaan asentoon. S Seisontajarru kytketty S Vapauta seisontajarru. asennossa S Kulkusuuntavipu vapaa-- S Aseta kulkusuuntavipu tarvittavaan asentoon. S Seisontajarru kytketty S Vapauta seisontajarru. asennossa Trukki ei saavuta S Voimansiirron öljytaso alhai- S Tarkasta voimansiirron öljytaso ja lisää tarvittaessa. suurinta nopeutnen taan Trukki ei saavuta S Voimansiirron öljytaso alhai- S Tarkasta voimansiirron öljytaso ja lisää tarvittaessa. suurinta nopeutnen taan Nostonopeus liian pieni Nostonopeus liian pieni S Öljytaso hydraulisäiliössä alhainen S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. S Hydraulijärjestelmän ilmaus- S Vaihda hydraulijärjestelmän ilmaustulppa uuteen tai tulppa likaantunut tai tukkeutunut S Öljytaso hydraulisäiliössä alhainen S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. S Hydraulijärjestelmän ilmaus- S Vaihda hydraulijärjestelmän ilmaustulppa uuteen tai puhdista. tulppa likaantunut tai tukkeutunut puhdista. Kuormaa ei pystytä nostamaan suurimpaan korkeuteen S Öljytaso hydraulisäiliössä S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. Kuormaa ei pystytä nostamaan suurimpaan korkeuteen S Öljytaso hydraulisäiliössä S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. Ohjaus jäykkää S Ohjatun akselin rengas- S Tarkasta rengaspaine ja korjaa tarpeen mukaan. Ohjaus jäykkää S Ohjatun akselin rengas- S Tarkasta rengaspaine ja korjaa tarpeen mukaan. S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. Käännä Ohjausvälys liian S Ilmaa ohjausjärjestelmässä suuri alhainen paine liian alhainen Ohjausvälys liian S Ilmaa ohjausjärjestelmässä suuri 1206.SF tämän jälkeen ohjaustankoa useita kertoja ääriasennosta toiseen. E 49 alhainen paine liian alhainen 1206.SF S Tarkasta hydrauliöljytaso ja lisää tarvittaessa. Käännä tämän jälkeen ohjaustankoa useita kertoja ääriasennosta toiseen. E 49 F Truckin huolto F Truckin huolto 1 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu Tässä jaksossa esitetyt tarkastukset ja huoltotoimenpiteet on suoritettava huoltoluetteloissa ilmoitetuin väliajoin. f 2 A Tässä jaksossa esitetyt tarkastukset ja huoltotoimenpiteet on suoritettava huoltoluetteloissa ilmoitetuin väliajoin. f Haarukkatrukkiasennelmia ja varsinkaan turvasäätöjä ei saa muuntaa. Haarukkatrukkiasennelmia ja varsinkaan turvasäätöjä ei saa muuntaa. Laadunvarmistus edellyttää, että trukkiin asennetaan vain alkuperäisiä varaosia. Trukin turvallisen ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi on käytettävä ainoastaan valmistajan omia varaosia. Vanhat osat, öljyt ja polttoaineet on hävitettävä ympäristön suojelumääräysten mukaisesti. Öljynvaihdon ollessa tarpeen voidaan hyödyntää valmistajan öljypalvelua. Laadunvarmistus edellyttää, että trukkiin asennetaan vain alkuperäisiä varaosia. Trukin turvallisen ja luotettavan toiminnan varmistamiseksi on käytettävä ainoastaan valmistajan omia varaosia. Vanhat osat, öljyt ja polttoaineet on hävitettävä ympäristön suojelumääräysten mukaisesti. Öljynvaihdon ollessa tarpeen voidaan hyödyntää valmistajan öljypalvelua. Trukin toiminnan tai eri osien tarkastusten, puhdistuksen tai huollon jälkeen on suoritettava toimenpiteet, jotka on selostettu kohdassa 14 “Alkutarkastus ja tarkastukset suurempien korjausten tai säätöjen jälkeen”. Trukin toiminnan tai eri osien tarkastusten, puhdistuksen tai huollon jälkeen on suoritettava toimenpiteet, jotka on selostettu kohdassa 14 “Alkutarkastus ja tarkastukset suurempien korjausten tai säätöjen jälkeen”. Trukin huoltoon liityvät turvamääräykset 2 Trukin huoltoon liityvät turvamääräykset Huolto-- ja korjaamohenkilöstö: Ainoastaan valmistajan kouluttamat henkilöt saavat suorittaa haarukkatrukin huollon ja korjaukset. Valmistajan huoltoverkkoon kuuluu ulkopuolisia teknikkoja, jotka on erityisesti koulutettu näihin tehtäviin. Näin ollen suosittelemme huoltosopimuksen tekemistä valmistajan paikallisen huoltoliikkeen kanssa. Huolto-- ja korjaamohenkilöstö: Ainoastaan valmistajan kouluttamat henkilöt saavat suorittaa haarukkatrukin huollon ja korjaukset. Valmistajan huoltoverkkoon kuuluu ulkopuolisia teknikkoja, jotka on erityisesti koulutettu näihin tehtäviin. Näin ollen suosittelemme huoltosopimuksen tekemistä valmistajan paikallisen huoltoliikkeen kanssa. Nostaminen ylös: Kun haarukkatrukki nostetaan ylös, nostolaitteet saadaan kiinnittää ainoastaan tätä tarkoitusta varten erityisesti varattuihin kiinnityspisteisiin. Kun trukki on tarkoitus nostaa ylös nostolaitteella, on varmistettava asianmukaisin keinoin, että trukki ei pääse luistamaan tai kaatumaan (käyttämällä kiiloja, puulohkoja). Ylösnostetun kuormannostolaitteen alla voidaan työskennellä vain silloin, kun haarukkaa ei voida liikuttaa ja kun se on tuettu riittävän voimakkaan ketjun avulla. Nostaminen ylös: Kun haarukkatrukki nostetaan ylös, nostolaitteet saadaan kiinnittää ainoastaan tätä tarkoitusta varten erityisesti varattuihin kiinnityspisteisiin. Kun trukki on tarkoitus nostaa ylös nostolaitteella, on varmistettava asianmukaisin keinoin, että trukki ei pääse luistamaan tai kaatumaan (käyttämällä kiiloja, puulohkoja). Ylösnostetun kuormannostolaitteen alla voidaan työskennellä vain silloin, kun haarukkaa ei voida liikuttaa ja kun se on tuettu riittävän voimakkaan ketjun avulla. Nostopisteet katso luku B. Puhdistustoimenpiteet: Haarukkatrukin puhdistamiseen ei saa käyttää mitään syttyviä nesteitä. Ennen puhdistustoimenpiteiden aloittamista, kaikki vaaditut kipinöintiä ehkäisevät turvatoimenpiteet on suoritettava (esim. oikosulut). Akulla toimivien haarukkatrukkien ollessa kysymyksessä akun tulppa on poistettava. Sähkö-tai elektroniikkalaitteiden puhdistukseen saa käyttää ainoastaan heikkoa imua, heikkoa paineilmaa ja eristäviä, antistaattisia harjoja. A Jos haarukkatrukki tullaan puhdistamaan vesisuihkulla tai korkeapaineisella puhdistimella, kaikki sähkö-- ja elektroniikkaosat on peitettävä huolellisesti etukäteen, koska kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Höyrysuihkun avulla puhdistaminen on kielletty. f Käyttöturvallisuus ja ympäristön suojelu Sammuta moottori ja poista virta--avain virtalukosta ennen kuin avaat mitään luukkuja tai kansia tai poistat mitään suojuksia. Huolto-- ja korjaustyöt saa aloittaa vasta moottorin jäähdyttyä. 1106.SF F1 Nostopisteet katso luku B. Puhdistustoimenpiteet: Haarukkatrukin puhdistamiseen ei saa käyttää mitään syttyviä nesteitä. Ennen puhdistustoimenpiteiden aloittamista, kaikki vaaditut kipinöintiä ehkäisevät turvatoimenpiteet on suoritettava (esim. oikosulut). Akulla toimivien haarukkatrukkien ollessa kysymyksessä akun tulppa on poistettava. Sähkö-tai elektroniikkalaitteiden puhdistukseen saa käyttää ainoastaan heikkoa imua, heikkoa paineilmaa ja eristäviä, antistaattisia harjoja. Jos haarukkatrukki tullaan puhdistamaan vesisuihkulla tai korkeapaineisella puhdistimella, kaikki sähkö-- ja elektroniikkaosat on peitettävä huolellisesti etukäteen, koska kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Höyrysuihkun avulla puhdistaminen on kielletty. f Sammuta moottori ja poista virta--avain virtalukosta ennen kuin avaat mitään luukkuja tai kansia tai poistat mitään suojuksia. Huolto-- ja korjaustyöt saa aloittaa vasta moottorin jäähdyttyä. 1106.SF F1 F2 Sähköjärjestelmään kohdistuva työ: Trukin sähköjärjestelmään kohdistuvia töitä saavat suorittaa ainoastaan näiden tehtävien erikoiskoulutuksen saaneet henkilöt. Ennen kuin trukin sähköjärjestelmään kohdistuviin tehtäviin ryhdytään, on suoritettava kaikki sähköiskuilta suojaavat toimenpiteet. Akuilla toimivien trukkien voimansaanti on katkaistava irrottamalla akkutulppa. Sähköjärjestelmään kohdistuva työ: Trukin sähköjärjestelmään kohdistuvia töitä saavat suorittaa ainoastaan näiden tehtävien erikoiskoulutuksen saaneet henkilöt. Ennen kuin trukin sähköjärjestelmään kohdistuviin tehtäviin ryhdytään, on suoritettava kaikki sähköiskuilta suojaavat toimenpiteet. Akuilla toimivien trukkien voimansaanti on katkaistava irrottamalla akkutulppa. Hitsaustyöt: Suojataksesi trukin sähkö-- tai elektroniikkaosia vahingoittumiselta kytke akku (tai akut) ja vaihtovirtageneraattori irti ennen hitsaustöiden aloittamista. Katkaise tietokonehallintajärjestelmän kytkentä hydrostaattisen trukin ollessa kysymyksessä. Trukkiin kohdistuvia hitsaustöitä saavat suorittaa ainoastaan siihen erityisesti koulutetut henkilöt. Hitsaustyöt: Suojataksesi trukin sähkö-- tai elektroniikkaosia vahingoittumiselta kytke akku (tai akut) ja vaihtovirtageneraattori irti ennen hitsaustöiden aloittamista. Katkaise tietokonehallintajärjestelmän kytkentä hydrostaattisen trukin ollessa kysymyksessä. Trukkiin kohdistuvia hitsaustöitä saavat suorittaa ainoastaan siihen erityisesti koulutetut henkilöt. Asetukset: Hydraulisia, sähköisiä tai elektronisia osia tai asennelmia korjattaessa tai uusittaessa on ylläpidettävä kaikki trukille ominaiset asetukset. Asetukset: Hydraulisia, sähköisiä tai elektronisia osia tai asennelmia korjattaessa tai uusittaessa on ylläpidettävä kaikki trukille ominaiset asetukset. Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa suuresti trukin tasapainoisuuteen ja ajo--ominaisuuksiin. Renkaiden vaihdosta on aina neuvoteltava valmistajan kanssa. Kun pyöriä tai renkaita vaihdetaan uusiin, on varmistettava, että haarukkatrukki pysyy tasapainossa (renkaat ja pyörät on aina uusittava pareittain, ts. vasen ja oikea yhdessä). Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa suuresti trukin tasapainoisuuteen ja ajo--ominaisuuksiin. Renkaiden vaihdosta on aina neuvoteltava valmistajan kanssa. Kun pyöriä tai renkaita vaihdetaan uusiin, on varmistettava, että haarukkatrukki pysyy tasapainossa (renkaat ja pyörät on aina uusittava pareittain, ts. vasen ja oikea yhdessä). Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, jos niitä ei voidella. Huoltoluettelossa mainitut väliajat koskevat normaalia käyttöä. Lyhyemmät voiteluvälit ovat tarpeen, jos olosuhteet ovat tavallista vaativampia (runsaasti pölyä, äärilämpötilat). Määritettyä ketjusuihkua on käytettävä määritysten mukaisesti. Ulkopuolelle levitetty rasva ei ole riittävä voitelutapa. Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, jos niitä ei voidella. Huoltoluettelossa mainitut väliajat koskevat normaalia käyttöä. Lyhyemmät voiteluvälit ovat tarpeen, jos olosuhteet ovat tavallista vaativampia (runsaasti pölyä, äärilämpötilat). Määritettyä ketjusuihkua on käytettävä määritysten mukaisesti. Ulkopuolelle levitetty rasva ei ole riittävä voitelutapa. Hydrauliletkut: Letkut on uusittava kuuden vuoden välein. Vaihtaessasi tämän hydraulijärjestelmän osia uusiin, vaihda myös letkut. Hydrauliletkut: Letkut on uusittava kuuden vuoden välein. Vaihtaessasi tämän hydraulijärjestelmän osia uusiin, vaihda myös letkut. 1106.SF F2 1106.SF 3 f A Huolto ja tarkastukset 3 Huolto ja tarkastukset Perusteellinen ja asiantunteva huolto on yksi tärkeimmistä haarukkatrukin turvallisen käytön edellytyksistä. Säännöllisten huoltovälien laiminlyönti saattaa johtaa haarukkatrukin toimintahäiriöihin ja asettaa sekä ihmiset että laitteet vaaroille alttiiksi. Perusteellinen ja asiantunteva huolto on yksi tärkeimmistä haarukkatrukin turvallisen käytön edellytyksistä. Säännöllisten huoltovälien laiminlyönti saattaa johtaa haarukkatrukin toimintahäiriöihin ja asettaa sekä ihmiset että laitteet vaaroille alttiiksi. Tehdaskuljetusajoneuvon käyttöedellytykset vaikuttavat merkittävästi huoltokomponenttien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich--asiakasneuvoja laatii paikan pällä käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta ehkäistään kulumisvaurioita kohtuullisesti. Tässä käsikirjassa esitetyt huoltovälit perustuvat yksivuorotyöskentelyyn normaaleissa työolosuhteissa. Huoltovälejä on lyhennettävä tarvittavassa määrin, jos trukkia käytetään pölyisessä ympäristössä tai tiloissa, joissa lämpötilat vaihtelevat suuresti, tai monivuorotyössä. Tehdaskuljetusajoneuvon käyttöedellytykset vaikuttavat merkittävästi huoltokomponenttien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich--asiakasneuvoja laatii paikan pällä käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta ehkäistään kulumisvaurioita kohtuullisesti. Tässä käsikirjassa esitetyt huoltovälit perustuvat yksivuorotyöskentelyyn normaaleissa työolosuhteissa. Huoltovälejä on lyhennettävä tarvittavassa määrin, jos trukkia käytetään pölyisessä ympäristössä tai tiloissa, joissa lämpötilat vaihtelevat suuresti, tai monivuorotyössä. Trukin käyttäjän tulee päivittäin tarkastaa turvavyön kunto ja toiminta ennen trukin käyttöönottoa. f Trukin käyttäjän tulee päivittäin tarkastaa turvavyön kunto ja toiminta ennen trukin käyttöönottoa. Jäljempänä olevassa tarkastusluettelossa on esitetty toimenpiteet, joiden suorittaminen on tarpeen, sekä näiden toimenpiteiden aikavälit. Huoltovälit on määritetty seuraavasti: Jäljempänä olevassa tarkastusluettelossa on esitetty toimenpiteet, joiden suorittaminen on tarpeen, sekä näiden toimenpiteiden aikavälit. Huoltovälit on määritetty seuraavasti: W A B C W A B C = = = = joka joka joka joka 50 500 1000 2000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa käyttötunnin välein käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään 1x vuosittain käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään 1x vuosittain Laitteen haltijan on annettava huoltovälit W suoritettaviksi. Tehdaskuljetusajoneuvon sisäänajovaiheessa -- noin 100 käyttötunnin jälkeen -- tai kunnossapitotoimen jälkeen ajoneuvon haltijan tulee tarkastaa pyörien mutterit tai pyörien pultit ja tarvittaessa kiristää ne. 1106.SF F3 A = = = = joka joka joka joka 50 500 1000 2000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa käyttötunnin välein käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään 1x vuosittain käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään 1x vuosittain Laitteen haltijan on annettava huoltovälit W suoritettaviksi. Tehdaskuljetusajoneuvon sisäänajovaiheessa -- noin 100 käyttötunnin jälkeen -- tai kunnossapitotoimen jälkeen ajoneuvon haltijan tulee tarkastaa pyörien mutterit tai pyörien pultit ja tarvittaessa kiristää ne. 1106.SF F3 4 Huoltolista DFG/TFG 4 Huoltolista DFG/TFG Huoltovälit vakio =F kylmä varasto= : Alusta ja ylärakenne: Vetoyksikkö: Jarrujärjes Jarrujärjestelmä: Pyörät: Ohjaus: Nostorunko: F4 Tarkasta kaikkien kantavien rakenteiden kunto. Tarkasta kaikki pulttiliitokset Tarkasta, että kuljettajan suojakatto ja kuormasuojus on kiinnitetty lujasti Tarkasta perävaunun kiinnitys Polttomoottori -- Katso erillistä tarkastuslistaa Tarkasta voimansiirto, sen äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta polkimen vivusto, säädä ja rasvaa tarvittaessa Tarkasta voimansiirron öljytaso Vaihda voimansiirtoöljy Puhdista voimansiirtoöljyn imusiivilä ja tuuletusjärjestelmä Vaihda voimansiirtoöljyn suodatin Tarkasta vetoakselin äänekkyys ja mahdolliset vuodot Vetoakseli -- Tarkasta öljytaso (vain hydrokineettinen) Vetoakseli -- Vaihda öljy (vain hydrokineettinen) Tarkasta kytkinvivun kytkentämekanismin kuluminen ja rasvaa liukuvat 2.11 pinnat (vain hydrokineettinen) Voitele käytinakseli / ohjauspylvään kiinnitystapit (vain hydrokineetti2.12 nen). 3.1 Toiminnan ja säädön tarkastus 3.2 Tarkasta jarruhihnan kuluminen (vain hydrokineettinen) 3.3 Tarkasta jarruvivusto, säädä ja rasvaa tarvittaessa (vain hydrokineettinen) 3.4 Tarkasta jarrupiirit, kytkennät ja jarrunestetaso (vain hydrokineettinen) 3.5 Vaihda jarruneste (vain hydrokineettinen) 4.1 Tarkasta kuluminen ja mahdollinen vioittuminen 4.2 Tarkasta pyöränlaakerit ja varmista, että pyörät on kiinnitetty lujasti 4.3 Tarkasta rengaspaineet 5.1 Tarkasta ohjauspyörän vapaa liike 5.2 Tarkasta ohjauspylvään mekaaniset osat ja rasvaa tarvittaessa Tarkasta ohjausakselin, olkatappien ja rajapysäyttimien kuluminen ja 5.3 mahdolliset muodonmuutokset 5.4 Tarkasta hydrauliasennelmien toiminta ja mahdolliset vuodot 6.1 Tarkasta maston ankkurointi 6.2 Tarkasta ja rasvaa nostovaihteen tuki 6.3 Tarkasta toiminta ja säätö 6.4 Suorita telojen, liukuvien osien ja pysäyttimien näkövarainen tarkastus 6.5 Tarkasta nostoketjujen ja ketjunohjaimien kuluminen, säädä ja rasvaa 6.6 Tarkasta maston osien vapaa liike sivuttain ja niiden yhdensuuntaisuus 6.7 Tarkasta haarukan varsien ja haarukan kuljettimen kuluminen ja kunto 6.8 Tarkasta suojalaitteiden kiinnitys ja kunto 6.9 Tarkasta kallistussylinterin tuki ja kiinnitys 6.10 Tarkasta maston kallistuskulma W 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 A Huoltovälit B C F F F F vakio =F kylmä varasto= : Alusta ja ylärakenne: Vetoyksikkö: F F F F F F F F F F F F F F F Jarrujärjes Jarrujärjestelmä: F F F Pyörät: F F Ohjaus: F F F F F F F F Nostorunko: F F F F F 1106.SF F4 Tarkasta kaikkien kantavien rakenteiden kunto. Tarkasta kaikki pulttiliitokset Tarkasta, että kuljettajan suojakatto ja kuormasuojus on kiinnitetty lujasti Tarkasta perävaunun kiinnitys Polttomoottori -- Katso erillistä tarkastuslistaa Tarkasta voimansiirto, sen äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta polkimen vivusto, säädä ja rasvaa tarvittaessa Tarkasta voimansiirron öljytaso Vaihda voimansiirtoöljy Puhdista voimansiirtoöljyn imusiivilä ja tuuletusjärjestelmä Vaihda voimansiirtoöljyn suodatin Tarkasta vetoakselin äänekkyys ja mahdolliset vuodot Vetoakseli -- Tarkasta öljytaso (vain hydrokineettinen) Vetoakseli -- Vaihda öljy (vain hydrokineettinen) Tarkasta kytkinvivun kytkentämekanismin kuluminen ja rasvaa liukuvat 2.11 pinnat (vain hydrokineettinen) Voitele käytinakseli / ohjauspylvään kiinnitystapit (vain hydrokineetti2.12 nen). 3.1 Toiminnan ja säädön tarkastus 3.2 Tarkasta jarruhihnan kuluminen (vain hydrokineettinen) 3.3 Tarkasta jarruvivusto, säädä ja rasvaa tarvittaessa (vain hydrokineettinen) 3.4 Tarkasta jarrupiirit, kytkennät ja jarrunestetaso (vain hydrokineettinen) 3.5 Vaihda jarruneste (vain hydrokineettinen) 4.1 Tarkasta kuluminen ja mahdollinen vioittuminen 4.2 Tarkasta pyöränlaakerit ja varmista, että pyörät on kiinnitetty lujasti 4.3 Tarkasta rengaspaineet 5.1 Tarkasta ohjauspyörän vapaa liike 5.2 Tarkasta ohjauspylvään mekaaniset osat ja rasvaa tarvittaessa Tarkasta ohjausakselin, olkatappien ja rajapysäyttimien kuluminen ja 5.3 mahdolliset muodonmuutokset 5.4 Tarkasta hydrauliasennelmien toiminta ja mahdolliset vuodot 6.1 Tarkasta maston ankkurointi 6.2 Tarkasta ja rasvaa nostovaihteen tuki 6.3 Tarkasta toiminta ja säätö 6.4 Suorita telojen, liukuvien osien ja pysäyttimien näkövarainen tarkastus 6.5 Tarkasta nostoketjujen ja ketjunohjaimien kuluminen, säädä ja rasvaa 6.6 Tarkasta maston osien vapaa liike sivuttain ja niiden yhdensuuntaisuus 6.7 Tarkasta haarukan varsien ja haarukan kuljettimen kuluminen ja kunto 6.8 Tarkasta suojalaitteiden kiinnitys ja kunto 6.9 Tarkasta kallistussylinterin tuki ja kiinnitys 6.10 Tarkasta maston kallistuskulma W 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 A B C F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F F 1106.SF Huoltovälit vakio =F kylmä varasto= : Hydraulijärjestelmä lijärjestelmä: Sähköjärjestelmä telmä: Akku: Trukkiin kiinnitetty laite Voitelu: Yleistoimenpiteet piteet: Esittely: 1106.SF W A Huoltovälit B C vakio =F kylmä varasto= : Hydraulijärjestelmä lijärjestelmä: 7.1 Toiminnan tarkastus F 7.2 Tarkasta kaikki liitännät vuotojen ja vikojen varalta F 7.3 Tarkasta hydraulisylintereiden vuodot, viat ja luja kiinnitys 7.4 Tarkasta öljytaso 7.5 Vaihda hydrauliöljy 7.6 Vaihda suodatinkasetti F 7.7 Puhdista hydrauliöljyn imusiivilä ja tuuletusjärjestelmä F 7.8 7.9 Tarkasta paineenrajoitusventtiilien toiminta Tarkasta letkujen toiminta ja kunto F 8.1 Toiminnan tarkastus F 8.2 Tarkasta kaikkien kaapeleiden luja kytkentä ja kunto F 8.3 Tarkasta varoituslaitteiden oikea toiminta 8.4 W A B 7.1 Toiminnan tarkastus F 7.2 Tarkasta kaikki liitännät vuotojen ja vikojen varalta F F 7.3 Tarkasta hydraulisylintereiden vuodot, viat ja luja kiinnitys F F 7.4 Tarkasta öljytaso F 7.5 Vaihda hydrauliöljy 7.6 Vaihda suodatinkasetti F 7.7 Puhdista hydrauliöljyn imusiivilä ja tuuletusjärjestelmä F 7.8 7.9 Tarkasta paineenrajoitusventtiilien toiminta Tarkasta letkujen toiminta ja kunto F 8.1 Toiminnan tarkastus F 8.2 Tarkasta kaikkien kaapeleiden luja kytkentä ja kunto F F 8.3 Tarkasta varoituslaitteiden oikea toiminta F Tarkasta mittareiden ja näyttöjen oikea toiminta F 8.4 Tarkasta mittareiden ja näyttöjen oikea toiminta F 9.1 Tarkasta akkuhapon tiheys, akkuhappotaso ja akun jännite F 9.1 Tarkasta akkuhapon tiheys, akkuhappotaso ja akun jännite F 9.2 Tarkasta napojen kiinnityksen lujuus ja rasvaa F 9.2 Tarkasta napojen kiinnityksen lujuus ja rasvaa F 9.3 Tarkasta akkukaapeleiden kunto ja vaihda uusiin tarvittaessa F 9.3 Tarkasta akkukaapeleiden kunto ja vaihda uusiin tarvittaessa F F F 10.1 Toiminnan tarkastus F 10.2 Tarkasta kiinnitys trukkiin ja kaikki kantavat osat F Tarkasta laakereiden, ohjaimien ja pysäyttimien kuluminen ja viat, ras10.3 vaa 11.1 Rasvaa trukki voiteluohjelman mukaisesti Sähköjärjestelmä telmä: Akku: Trukkiin kiinnitetty laite F F 12.1 Tarkasta ajonopeus ja jarrutusmatka F 12.2 Tarkasta nosto-- ja laskunopeus F 12.3 Tarkasta turva-- ja pysäytyslaitteet F 13.1 Suorita koeajo nimelliskuormituksella Esittele trukin toiminta siitä vastuussa olevalle henkilölle, kun huolto 13.2 on suoritettu F Voitelu: Yleistoimenpiteet piteet: Esittely: F F5 1106.SF F F 10.1 Toiminnan tarkastus F 10.2 Tarkasta kiinnitys trukkiin ja kaikki kantavat osat F Tarkasta laakereiden, ohjaimien ja pysäyttimien kuluminen ja viat, ras10.3 vaa 11.1 Rasvaa trukki voiteluohjelman mukaisesti C F F 12.1 Tarkasta ajonopeus ja jarrutusmatka F 12.2 Tarkasta nosto-- ja laskunopeus F 12.3 Tarkasta turva-- ja pysäytyslaitteet F 13.1 Suorita koeajo nimelliskuormituksella Esittele trukin toiminta siitä vastuussa olevalle henkilölle, kun huolto 13.2 on suoritettu F F F5 5 Huoltolista DFG 5 Huoltolista DFG Huoltovälit vakio =F kylmä varasto= : Moottorit: 1.1 W A Tarkasta moottoreiden äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta ja tarvittaessa säädä ruiskupumpun ruiskutuksen käynnistymisen ajoitus F 1.3 Tarkasta ja tarvittaessa säädä ruiskusuuttimien paine F 1.4 Kiristä hyksykantaruuvit uudestaan 1.5 Tarkasta ja tarvittaessa säädä venttiilinvälys 1.6 1.7 Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa Vaihda moottoriöljy 1.8 1.9 1.2 Huoltovälit B C 1.3 Tarkasta ja tarvittaessa säädä ruiskusuuttimien paine F 1.4 Kiristä hyksykantaruuvit uudestaan F 1.5 Tarkasta ja tarvittaessa säädä venttiilinvälys F 1.6 1.7 Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa Vaihda moottoriöljy Vaihda moottoriöljyn suodatin F 1.8 Vaihda moottoriöljyn suodatin F Tarkasta V--hihnan kireys ja kunto F 1.9 Tarkasta V--hihnan kireys ja kunto F F 1.10 Tarkasta suurin nopeus (ilman kuormaa) ja säädä tarvittaessa 1.2 F F 2.1 Tarkasta jäähdytysainetaso ja lisää tarvittaessa 2.2 Tarkasta jäätymisenestoainesekoitus ja lisää tarvittaessa F Pakojärjes Pakojärjestelmä: 3.1 Tarkasta pakojärjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F 3.2 Tarkasta pakokaasuarvot ja tarvittaessa säädä F Ilmansuoda Ilmansuodatin: 4.1 Puhdista ilmansuodatinpanos 4.2 Vaihda ilmansuodatinpanos Hydrauliikka: 5.1 Tarkasta ja voitele hydraulipumpun käytin d) B C F F F F F F Jäähdyty Jäähdytysaine: 2.1 Tarkasta jäähdytysainetaso ja lisää tarvittaessa 2.2 Tarkasta jäätymisenestoainesekoitus ja lisää tarvittaessa F Pakojärjes Pakojärjestelmä: 3.1 Tarkasta pakojärjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F 3.2 Tarkasta pakokaasuarvot ja tarvittaessa säädä Ilmansuoda Ilmansuodatin: 4.1 Puhdista ilmansuodatinpanos 4.2 Vaihda ilmansuodatinpanos F Hydrauliikka: 5.1 Tarkasta ja voitele hydraulipumpun käytin F Vaihda polttoainesuodatin F F F F 6.1 Polttoai Polttoainejärjestelmä: 6.2 6.3 Vaihda polttoainesuodatin Tarkasta ja heitä polttoaineen/veden erotin pois tarvittaessa Tarkasta polttoainesäiliön ja putkiston kunto ja mahdolliset vuodot Tarkasta ja heitä polttoaineen/veden erotin pois tarvittaessa Tarkasta polttoainesäiliön ja putkiston kunto ja mahdolliset vuodot F F F F F d) Vaihda jäähdytysaine uuteen kerran vuodessa. F6 A F Jäähdyty Jäähdytysaine: 1.1 W Tarkasta moottoreiden äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta ja tarvittaessa säädä ruiskupumpun ruiskutuksen käynnistymisen ajoitus Moottorit: F 1.10 Tarkasta suurin nopeus (ilman kuormaa) ja säädä tarvittaessa 6.1 Polttoai Polttoainejärjestelmä: 6.2 6.3 vakio =F kylmä varasto= : d) F F F F d) Vaihda jäähdytysaine uuteen kerran vuodessa. 1106.SF F6 1106.SF 6 Huoltolista TFG 6 Huoltolista TFG Huoltovälit vakio =F kylmä varasto= : Moottorit: W A 1.1 1.2 Tarkasta moottoreiden äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta sytytystulpat ja vaihda tarvittaessa uusiin F F 1.3 Tarkasta sytytyspiste ja säädä tarvittaessa 1.4 Tarkasta sytystysvirranjakajan säätö ja säädä uudestaan tarvittaessa 1.5 Tarkasta ja tarvittaessa säädä venttiilinvälys 1.6 Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa 1.7 Vaihda moottoriöljy 1.8 Vaihda moottoriöljyn suodatin 1.9 Tarkasta V--hihnan kireys ja kunto Huoltovälit B C d) W A 1.1 1.2 Tarkasta moottoreiden äänekkyys ja mahdolliset vuodot Tarkasta sytytystulpat ja vaihda tarvittaessa uusiin F F F 1.3 Tarkasta sytytyspiste ja säädä tarvittaessa F F 1.4 Tarkasta sytystysvirranjakajan säätö ja säädä uudestaan tarvittaessa F F 1.5 Tarkasta ja tarvittaessa säädä venttiilinvälys 1.6 Tarkasta moottorin öljytaso ja lisää öljyä tarvittaessa F 1.7 Vaihda moottoriöljy F F 1.8 Vaihda moottoriöljyn suodatin F F 1.9 Tarkasta V--hihnan kireys ja kunto F F 1.10 Tarkasta suurin nopeus (ilman kuormaa) ja säädä tarvittaessa Moottorit: F 1.10 Tarkasta suurin nopeus (ilman kuormaa) ja säädä tarvittaessa Jäähdyty Jäähdytysaine: 2.1 Tarkasta jäähdytysainetaso ja lisää tarvittaessa 2.2 Tarkasta jäätymisenestoainesekoitus ja lisää tarvittaessa F Pakojärjes Pakojärjestelmä: 3.1 Tarkasta pakojärjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F 3.2 Tarkasta pakokaasuarvot ja tarvittaessa säädä F Ilmansuoda Ilmansuodatin: 4.1 Puhdista ilmansuodatinpanos 4.2 Vaihda ilmansuodatinpanos Hydrauliikka: 5.1 Tarkasta ja voitele hydraulipumpun käytin Nestekaas Nestekaasujärjestelmä: 6.1 6.2 6.3 6.4 Anna pakokaasun sisältämien myrkyllisten aineiden mittaus ammattitaitoisen tarkastajan suoritettavaksi ja vähennä niiden määrä mahdollisimman alhaiselle tasolle 6.5 Tarkasta ja huolla Impco--yksiköt B C F F F Jäähdyty Jäähdytysaine: 2.1 Tarkasta jäähdytysainetaso ja lisää tarvittaessa 2.2 Tarkasta jäätymisenestoainesekoitus ja lisää tarvittaessa F Pakojärjes Pakojärjestelmä: 3.1 Tarkasta pakojärjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F 3.2 Tarkasta pakokaasuarvot ja tarvittaessa säädä Ilmansuoda Ilmansuodatin: 4.1 Puhdista ilmansuodatinpanos 4.2 Vaihda ilmansuodatinpanos F Hydrauliikka: 5.1 Tarkasta ja voitele hydraulipumpun käytin F Tarkasta järjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F Tarkasta järjestelmän kunto ja mahdolliset vuodot F F Nestekaas Nestekaasujärjestelmä: 6.1 Anna nestekaasusuodattimen vaihto asiantuntijan suoritettavaksi Anna nestekaasujärjestelmän tarkastus asiantuntijan suoritettavaksi 6.2 6.3 Anna nestekaasusuodattimen vaihto asiantuntijan suoritettavaksi Anna nestekaasujärjestelmän tarkastus asiantuntijan suoritettavaksi F 6.4 Anna pakokaasun sisältämien myrkyllisten aineiden mittaus ammattitaitoisen tarkastajan suoritettavaksi ja vähennä niiden määrä mahdollisimman alhaiselle tasolle 6.5 Tarkasta ja huolla Impco--yksiköt F F F F F F d) Vaihda jäähdytysaine uuteen kerran vuodessa. 1106.SF vakio =F kylmä varasto= : d) F F F F F F F d) Vaihda jäähdytysaine uuteen kerran vuodessa. F7 1106.SF F7 7 Jäähdytysainetiedot 7 Trukissa käytetyn jäähdytysaineen laatu voi vaikuttaa suuressa määrin jäähdytysjärjestelmän tehokkuuteen ja käyttöikään. Alla annetut suositukset voivat auttaa jäähdytysjärjestelmän hyvän toimintakunnon ylläpitämisessä ja suojaamisessa sekä pakkaselta että ruosteelta. Mikäli mahdollista, käytä aina puhdasta, pehmeää vettä. Mikäli mahdollista, käytä aina puhdasta, pehmeää vettä. Hyväksytyn pakkasnesteseoksen käyttö on suositeltavaa silloinkin, kun suojaus pakkaselta ei ole tarpeen, sillä pakkasneste suojaa jäähdytysjärjestelmää myös ruosteelta ja lisäksi se nostaa jäähdytysnesteen kiehumispistettä. Vähimmäisvaatimus on 25 %:n pakkasnestepitoisuus tilavuuteen nähden, mutta 33 %:n tilavuuspitoisuutta suositellaan. Hyväksytyn pakkasnesteseoksen käyttö on suositeltavaa silloinkin, kun suojaus pakkaselta ei ole tarpeen, sillä pakkasneste suojaa jäähdytysjärjestelmää myös ruosteelta ja lisäksi se nostaa jäähdytysnesteen kiehumispistettä. Vähimmäisvaatimus on 25 %:n pakkasnestepitoisuus tilavuuteen nähden, mutta 33 %:n tilavuuspitoisuutta suositellaan. Jos pakkasnestettä ei käytetä, lisää oikeaa ruosteenestoseosta veteen. Seuraavan lisäaineseoksen on todettu tuottavan hyvät tulokset: Jos pakkasnestettä ei käytetä, lisää oikeaa ruosteenestoseosta veteen. Seuraavan lisäaineseoksen on todettu tuottavan hyvät tulokset: Syöpymisen estoaine Sekoite Syöpymisen estoaine Sekoite Natriumbensoaatti 10--15 g/l Natriumbensoaatti 10--15 g/l Natriumnitriitti 1--2 g/l Natriumnitriitti 1--2 g/l 0,5 g/l Bensotriasole pH (hapan/alkalinen) tasapainottava lisäaine 0,5 g/l Bensotriasole pH (hapan/alkalinen) tasapainottava lisäaine Vaihda veden ja ruosteenestoaineen seos kuuden kuukauden välein tai tarkasta sen laatu ruosteenestoaineen valmistajan suositusten mukaisesti. A Tietyt ruosteenestoaineseokset sisältävät liukenevaa öljyä, joka voi vahingoittaa tietyn tyyppisiä vesiletkuja. Vaihda veden ja ruosteenestoaineen seos kuuden kuukauden välein tai tarkasta sen laatu ruosteenestoaineen valmistajan suositusten mukaisesti. A S Jos pakkasnestettä käytetään, sen täytyy olla eteeniglykoli-- (etanedioli--) pohjaista. Pakkasnesteet, joiden ominaisuudet vastaavat yhtä alla mainituista standardeista tai jotain niitä vastaavaa standardia, voidaan käyttää sillä edellytyksellä, että laimennetun nesteen pH--arvo pidetään välillä 7,0 -- 8,5. F8 Tietyt ruosteenestoaineseokset sisältävät liukenevaa öljyä, joka voi vahingoittaa tietyn tyyppisiä vesiletkuja. S Jos pakkasnestettä käytetään, sen täytyy olla eteeniglykoli-- (etanedioli--) pohjaista. Pakkasnesteet, joiden ominaisuudet vastaavat yhtä alla mainituista standardeista tai jotain niitä vastaavaa standardia, voidaan käyttää sillä edellytyksellä, että laimennetun nesteen pH--arvo pidetään välillä 7,0 -- 8,5. U K BS 6580:1992 U.K.BS Moottorin ootto jäähdytysainetiivisteen jää dytysa et stee ruosuos teenestoaine (pakkasneste) U K BS 6580:1992 U.K.BS Moottorin ootto jäähdytysainetiivisteen jää dytysa et stee ruosuos teenestoaine (pakkasneste) U.S.A. ASTM D4985 tai SAE J1941 “Eteeniglykolipohjainen moottorin jäähdytysaine” U.S.A. ASTM D4985 tai SAE J1941 “Eteeniglykolipohjainen moottorin jäähdytysaine” S Pakkasnesteen ja veden oikeat sekoitussuhteet on annettu alla. Jäänestoaineen on täytettävä yllä olevat standardit. f Jäähdytysainetiedot Trukissa käytetyn jäähdytysaineen laatu voi vaikuttaa suuressa määrin jäähdytysjärjestelmän tehokkuuteen ja käyttöikään. Alla annetut suositukset voivat auttaa jäähdytysjärjestelmän hyvän toimintakunnon ylläpitämisessä ja suojaamisessa sekä pakkaselta että ruosteelta. S Pakkasnesteen ja veden oikeat sekoitussuhteet on annettu alla. Jäänestoaineen on täytettävä yllä olevat standardit. Alin lämpötila tilavuus-- %:ssa Tilavuussuhde pakkasneste:vesi Alin lämpötila tilavuus-- %:ssa Tilavuussuhde pakkasneste:vesi --37_C (--34_F) 50 1:1 --37_C (--34_F) 50 1:1 Pakkasnestettä sisältävän jäähdytysaineen laatu on tarkastettava vähintään kerran vuodessa, esimerkiksi kylmän vuodenajan alussa. Pakkasnestettä sisältävän jäähdytysaineen laatu on tarkastettava vähintään kerran vuodessa, esimerkiksi kylmän vuodenajan alussa. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisen tai ruosteen aiheuttamista vioista, mikäli ohjeita ei ole noudatettu. Valmistaja ei ota vastuuta jäätymisen tai ruosteen aiheuttamista vioista, mikäli ohjeita ei ole noudatettu. PAKKASNESTE SISÄLTÄÄ ETEENIGLYKOLIA JA MUITA AINEITA, JOTKA OVAT MYRKYLLISIÄ SISÄISESTI NAUTITTUNA. MYRKYTYKSEN AIHEUTTAVIA MÄÄRIÄ VOI MYÖS IMEYTYÄ IHON LÄPI KEHOON, JOS AINEITA JOUTUU IHOLLE PITEMMÄKSI AIKAA TAI TOISTUVASTI. 1106.SF f F8 PAKKASNESTE SISÄLTÄÄ ETEENIGLYKOLIA JA MUITA AINEITA, JOTKA OVAT MYRKYLLISIÄ SISÄISESTI NAUTITTUNA. MYRKYTYKSEN AIHEUTTAVIA MÄÄRIÄ VOI MYÖS IMEYTYÄ IHON LÄPI KEHOON, JOS AINEITA JOUTUU IHOLLE PITEMMÄKSI AIKAA TAI TOISTUVASTI. 1106.SF f Noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita, kun käsittelet pakkasnestettä: Noudata aina seuraavia turvallisuusohjeita, kun käsittelet pakkasnestettä: S Pakkasnestettä EI saa niellä. Jos sitä niellään vahingossa, on hakeuduttava lääkärin hoitoon VÄLITTÖMÄSTI. S Pakkasnestettä EI saa niellä. Jos sitä niellään vahingossa, on hakeuduttava lääkärin hoitoon VÄLITTÖMÄSTI. S Vältä pakkasnesteen joutumista iholle pitemmäksi aikaa. S Vältä pakkasnesteen joutumista iholle pitemmäksi aikaa. S Pese iholle joutuneet roiskeet niin pian kuin mahdollista. S Pese iholle joutuneet roiskeet niin pian kuin mahdollista. S Jos pakkasnestettä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi. S Jos pakkasnestettä joutuu silmiin, huuhtele silmät välittömästi. S Jos pakkasnestettä roiskuu vaatteille, ne on riisuttava ja pestävä ennen seuraavaa käyttöä. S Jos pakkasnestettä roiskuu vaatteille, ne on riisuttava ja pestävä ennen seuraavaa käyttöä. S Pakkasnestettä säännöllisesti ja lyhyin väliajoin käsittelevien on käytettävä suojavaatteita (muovi-- tai kumikäsineitä, saappaita ja ainetta läpäisemättömiä haalareita tai esiliinaa). S Pakkasnestettä säännöllisesti ja lyhyin väliajoin käsittelevien on käytettävä suojavaatteita (muovi-- tai kumikäsineitä, saappaita ja ainetta läpäisemättömiä haalareita tai esiliinaa). RUOSTEENESTOAINEET SISÄLTÄVÄT LISÄAINEITA, JOTKA OVAT MYRKYLLISIÄ SISÄISESTI NAUTITTUNA. MYRKYTYKSEN AIHEUTTAVIA MÄÄRIÄ VOI MYÖS IMEYTYÄ IHON LÄPI KEHOON, JOS AINEITA JOUTUU IHOLLE PITEMMÄKSI AIKAA TAI TOISTUVASTI. NOUDATA SAMOJA TURVATOIMENPITEITÄ KUIN PAKKASNESTETTÄ KÄSITELTÄESSÄ. 1106.SF F9 f RUOSTEENESTOAINEET SISÄLTÄVÄT LISÄAINEITA, JOTKA OVAT MYRKYLLISIÄ SISÄISESTI NAUTITTUNA. MYRKYTYKSEN AIHEUTTAVIA MÄÄRIÄ VOI MYÖS IMEYTYÄ IHON LÄPI KEHOON, JOS AINEITA JOUTUU IHOLLE PITEMMÄKSI AIKAA TAI TOISTUVASTI. NOUDATA SAMOJA TURVATOIMENPITEITÄ KUIN PAKKASNESTETTÄ KÄSITELTÄESSÄ. 1106.SF F9 8 Voiteluainetiedot VOITELUPISTE 8 VOITELUAINE - 5...+30oC (lauhkea) 404C.22 b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F 02 000 c. DFG 420s-- 430s 704 30 704.30 704.26 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 e. DFG 540s-- 550s 1004.4 2 1104C.44 f. TFG 540s-- 550s 4.3L V6 SAE 80 SAE 90 SAE 140 API CH4 oder ACEA E5 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat 2. ALENNUSNAVAT - 20...-- 5oC (kylmä) VOITELUAINE Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä SAE 80 SAE 90 SAE 140 API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30 SAE 5W/20 API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10 W/30 SAE 10W/30 404C.22 b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F 02 000 c. DFG 420s-- 430s 704 30 704.30 SAE 15 W/40 API SG/SH API CG4/CH4 tai ACEA E3/E5 a. DFG 316s/320s API CH4 oder ACEA E5 SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 API CC SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W API CD/SE SAE 10W SAE 10W/30 SAE 40W 704.26 d. TFG 420s-- 430s API CC/SE SAE 5W/20 SAE 10W/30 SAE 15 W/40 3.0L L4 API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W e. DFG 540s-- 550s 1004.4 2 SAE 15 W/40 SAE 40W 1104C.44 f. TFG 540s-- 550s 4.3L V6 API CD/SE SAE 10W SAE 20/20W SAE 30 API CG4/CH4 tai ACEA E3/E5 SAE 5W/20 SAE 10 W/30 SAE 15 W/40 API SG/SH SAE 15 W/40 SAE 10W/30 SAE 40W 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Kulumiselta suojaava hydrauliöljy, joka sisältää antioksidantteja ja vaahtoamisen estoaineita, täyttää ISO--luokituksen viskositeettivaatimukset HV 46 HV 46 HV 46 tai on laadultaan standardeja API SC, SD tai SE vastaava SAE10 SAE10 SAE20/20W 5. HYDRAULIC SYSTEM-HYDROSTATIC 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat Litiumpohjainen rullalaakerirasva NLG -- nro 2 Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Kulumiselta suojaava hydrauliöljy, joka sisältää antioksidantteja ja vaahtoamisen estoaineita, täyttää ISO--luokituksen viskositeettivaatimukset HV 46 HV 46 HV 46 tai on laadultaan standardeja API SC, SD tai SE vastaava SAE10 SAE10 SAE20/20W Litiumpohjainen rullalaakerirasva NLG -- nro 2 Ei emulgoituva öljy. SAE 30 moottoriöljy 7. NOSTOKETJUT Ei emulgoituva öljy. SAE 30 moottoriöljy 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 10. AKUN NAVAT F 10 +30...+50oC (trooppinen) EP--mineraaliöljy API--GL5 --luokka 7. NOSTOKETJUT 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT - 5...+30oC (lauhkea) 3. MOOTTORI 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO 5. HYDRAULIC SYSTEM-HYDROSTATIC VOITELUPISTE 1. OHJAUSVAIHDE EP--mineraaliöljy API--GL5 --luokka 3. MOOTTORI a. DFG 316s/320s Voiteluainetiedot +30...+50oC (trooppinen) Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 1. OHJAUSVAIHDE 2. ALENNUSNAVAT - 20...-- 5oC (kylmä) 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT Öljykannu Vaseliini 10. AKUN NAVAT 1106.SF F 10 Öljykannu Vaseliini 1106.SF Suositellut voiteluaineet --20_...--5_c (kylmä) VOITELUPISTE Castrol Suositellut voiteluaineet --20_...--5_c (kylmä) Shell B.P. Esso VOITELUPISTE Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 1. OHJAUSVAIHDE 2. ALENNUSNAVAT Hypoy Light Spirax Hypogear Esso Gear Oil EP80W HD80w/90 80EP GX80W 3. MOOTTORI 404C.22 b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F LPG Deusol CRX 10/30 / Rimula tai CRI 10W/30 X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima CRX Rimula Vanellus Essolube 10W/30 X10W C3 10W XD3+10W Rimula Vanellus C3 10--30 tai Vanellus C3 10W Essolube c. DFG 420s-- 430s 704 30 704.30 Deusol CRX 10/30 704.26 tai CRI 10W/30 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 e. DFG 540s-- 550s 2. ALENNUSNAVAT f. TFG 540s-- 550s b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F LPG B.P. Esso Hypoy Light Spirax Hypogear Esso Gear Oil EP80W HD80w/90 80EP GX80W Deusol CRX 10/30 / Rimula tai CRI 10W/30 X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima XD3+10W CRX Rimula Vanellus Essolube 10W/30 X10W C3 10W XD3+10W Rimula Vanellus C3 10--30 tai Vanellus C3 10W c. DFG 420s-- 430s XD3+10W Vanellus Essolube X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima Essolube XD3+10W VanellusC5 Global 15 W/40 Essolube XD3+10W 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Spheerol L--EP2 VOITELUPISTE 704.26 tai CRI 10W/30 e. DFG 540s-- 550s Vanellus Essolube X10W C5 Global 15 W/40 XD3+10W Rimula X10W Vanellus 5W/30 C8 Ultima Essolube XD3+10W Rimula X10W VanellusC5 Global 15 W/40 Essolube XD3+10W 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ HYDROSTAATTINEN 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat VOITELUAINE Essolube XD3+10W Rimula CRX 10W/30 4.3L V6 Vanellus 5W/30 C8 Ultima CRX tai CRI 10W/30 f. TFG 540s-- 550s X10W Essolube 10W/30 CRX 10/30 1004.4--2 1104C44 Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Hyspin AWH M46 Deusol CRX 10/30 3.0L L4 Vanellus C3 10W Rimula X10W 704 30 704.30 d. TFG 420s-- 430s Rimula CRX 10W/30 4.3L V6 Vanellus 5W/30 C8 Ultima 404C.22 CRX tai CRI 10W/30 1104C44 X10W a. DFG 316s/320s Essolube XD3+10W 10W/30 CRX 10/30 1004.4--2 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat Shell Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 3. MOOTTORI a. DFG 316s/320s 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ HYDROSTAATTINEN Castrol 1. OHJAUSVAIHDE Vanellus C3 10W Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Hyspin AWH M46 Spheerol L--EP2 VOITELUPISTE Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 VOITELUAINE 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT 10. AKUN NAVAT 1106.SF Öljykannu 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT Vaseliini 10. AKUN NAVAT F 11 1106.SF Öljykannu Vaseliini F 11 Suositellut voiteluaineet --5_...+30_c (lauhkea) VOITELUPISTE Castrol Shell Suositellut voiteluaineet --5_...+30_c (lauhkea) B.P. Esso Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 1. OHJAUSVAIHDE Hypoy EP90 2. ALENNUSNAVAT Esso Gear Oil GX85W--90 Spirax HD85W/90 Hypogear 90EP Deusol CRX10W/30 / Rimula 15W/40 / Vanellus C3 20--50 tai VanellusC3 20W tai CRI 20W/30 tai Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 XD3+20W Deusol CRX 10W/30 / Rimula Essolube oder CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 XD3+20W Deusol CRX10W/30 / Rimula 15W/40 / Vanellus C3 20--50 oder Vanellus C3 20W Essolube tai CRI 20W/30 oder Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 XD3+20W Deusol CRX 10W/30 / Rimula Essolube tai CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 3. MOOTTORI 104 22 104.22 404C.22 b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F LPG c. DFG 420s-- 430s 704 30 704.30 704.26 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 e. DFG 540s-- 550s 1004.4--2 1104C.44 f. TFG 540s-- 550s Essolube Shell B.P. Esso Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 2. ALENNUSNAVAT Vanellus C3 20--50 oder Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO 404C.22 b. TFG 316s/320s 2.0L FE5F LPG c. DFG 420s-- 430s 704 30 704.30 704.26 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 1004.4--2 1104C.44 Hypoy EP90 Spirax HD85W/90 Hypogear 90EP Deusol CRX10W/30 / Rimula 15W/40 / Vanellus C3 20--50 tai VanellusC3 20W tai CRI 20W/30 tai Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 / Rimula oder CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX10W/30 / Rimula 15W/40 / Vanellus C3 20--50 oder Vanellus C3 20W tai CRI 20W/30 oder Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Deusol CRX 10W/30 / Rimula tai CRX 15W/40 X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Esso Gear Oil GX85W--90 f. TFG 540s-- 550s Hyspin AWH M46 Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ HYDROSTAATTINEN 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat VOITELUAINE Essolube XD3+20W Essolube XD3+20W Essolube XD3+20W Vanellus C3 20--50 Rimula 15W/40 tai CRI 20W/30 oder Rimula X20/20W Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W Rimula X15W/40 Vanellus C6 Global Plus 10W/40 Essolube XD3+20W Deusol CRX 10W/30 / 4.3L V6 Essolube XD3+20W Deusol CRX 10W/30 tai CRX 15W/40 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä VOITELUPISTE 104 22 104.22 e. DFG 540s-- 550s Rimula 15W/40 tai CRI 20W/30 tai CRX 15W/40 a. DFG 316s/320s XD3+20W Deusol CRX 10W/30 Deusol CRX 10W/30 / 4.3L V6 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat Castrol 3. MOOTTORI a. DFG 316s/320s 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ HYDROSTAATTINEN VOITELUPISTE 1. OHJAUSVAIHDE Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Hyspin AWH M46 Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 VOITELUPISTE VOITELUAINE 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT 10. AKUN NAVAT F 12 Öljykannu 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT Vaseliini 10. AKUN NAVAT 1106.SF F 12 Öljykannu Vaseliini 1106.SF Suositellut voiteluaineet +30_...+50_c (trooppinen) VOITELUPISTE Castrol Shell Suositellut voiteluaineet +30_...+50_c (trooppinen) B.P. Esso VOITELUPISTE Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 1. OHJAUSVAIHDE 2. ALENNUSNAVAT Castrol EPX 85W/140 Spirax HD85w/140 Hypogear 140EP Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40 Vanellus C3 30 Esso Gear Oil GX85W--140 3. MOOTTORI 104 22 104.22 Deusol CRI 20W/30 404C.22 b. TFG 316s/320s CRX 15W/40 2.0L FE5F LPG c. DFG 420s-- 430s Rimula X30 2. ALENNUSNAVAT B.P. Esso Esso Gear Oil GX85W--140 Castrol EPX 85W/140 Spirax HD85w/140 Hypogear 140EP Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40 Vanellus C3 30 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 SAE 40W Essolube MHX 15W--40 Deusol CRX10W/30 Rimula X15W/40 Vanellus C3 15W--40 Vanellus C3 30 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W 704.26 CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40 e. DFG 540s-- 550s 1004 4 -2 1004.42 Deusol CRX 10W/30 / Rimula X15W/40 / Vanellus C3 15W--40 tai Vanellus C3 30 Essolube XD3+30W tai Deusol CRI 20W/30 oder Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 1104C.44 f. TFG 540s-- 550s Essolube XD3+30W XD3+30W 404C.22 Rimula X15W/40 Deusol CRI 20W/30 Rimula X30 Vanellus C5 Global 15W/40 XD3+30W CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 Deusol CRX 10W/30 / Rimula X15W/40 / Vanellus C3 15W--40 tai Vanellus C3 30 Essolube XD3+30W e. DFG 540s-- 550s tai Deusol CRI 20W/30 oder Rimula X30 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Rimula X10W/40 Vanellus C5 Global 15W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40 b. TFG 316s/320s SAE 40W CRX 15W/40 4.3L V6 CRX 15W/40 Rimula X10W/40 Vanellus C3 Mono 40 Essolube MHX 15W--40 104 22 104.22 Vanellus C3 15W--40 Vanellus C3 30 Deusol CRX10W/30 d. TFG 420s-- 430s 3.0L L4 Vanellus C5 Global 15W/40 a. DFG 316s/320s Essolube Rimula X10W/40 704 30 704.30 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat Shell Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä 3. MOOTTORI a. DFG 316s/320s 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ Castrol 1. OHJAUSVAIHDE c. DFG 420s-- 430s Essolube 704 30 704.30 704.26 1004 4 -2 1004.42 Essolube XD3+30W Essolube MHX 15W--40 1104C.44 f. TFG 540s-- 550s 4.3L V6 4. HYDROSTAATTINEN VOIMANSIIRTO Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Hyspin AWH M46 Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 VOITELUPISTE 2.0L FE5F LPG 5. HYDRAULIJÄRJESTELMÄ 6. RASVA Pyörännavan laakerit, nipat ja rullat VOITELUAINE Essolube Essolube Täysin hydrostaattinen hydraulijärjestelmästä Hyspin AWH M46 Tellus Oil T46 Energol SHF--HV 46 Univis N46 Spheerol L--EP2 Retinax LX2 Energrease L2 Beacon EP2 VOITELUPISTE VOITELUAINE 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 7. NOSTOKETJUT öljy tai nostoketjun voiteluaine Acheson HI LOAD Forklift Chain Lubricant tai nostoketjun voitelusuihke Rocol Lift Truck Chain Spray 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 8. MASTOKANAVA Ruosteelta suojaava öljykangas 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT 10. AKUN NAVAT 1106.SF Öljykannu 9. VIVUSTOT, SARANAT JA NIVELPULTIT Vaseliini 10. AKUN NAVAT F 13 1106.SF Öljykannu Vaseliini F 13 Suositellut voiteluaineet Luokka Moottoriöljy 15W/40 Mittayksikkö Litra* Moottoriöljy 15W/40 Osanum- Tilavuus ero 50302947 25 l rumpu Mittayksikkö Litra* Moottoriöljy 15W/40 14088020 5 l säiliö Litra* Moottoriöljy 15W/40 14088020 5 l säiliö Litra* Moottoriöljy 10W/30 50302948 20 l rumpu Litra* Moottoriöljy 10W/30 50302948 20 l rumpu Litra* Rasva 14038650 400 g Gramma Rasva 14038650 400 g Gramma 5 l säiliö Litra* Jarruneste HD 29201570 5 l säiliö Litra* Jäätymisenestoaine ja 14295090 kesäjäähdytysaine Vaihteistoöljy 10W 50302949 20 l rumpu Litra* Moottoriöljy 15W/40 50302950 205 l säiliö Litra* Jäätymisenestoaine ja 14295090 kesäjäähdytysaine A A A Suositellut voiteluaineet Osanum- Tilavuus ero 50302947 25 l rumpu Sovellus Luokka Kaikki diesel-moottorit Kaikki diesel-moottorit LPG/bensiinikäyttöiset moottorit Kaikki ei--automaattiset vaihteistot Kaikki diesel--moottorit Jos tilaus koskee ainetta, jossa on merkintänä *, suorita tilaus litroina. Tilavuus määrittää minimin toimitetun määrän. Suorita tilaus ilmoitetun tilavuuden kerrannaisina; esim. moottoriöljyn 50302947 tilaus 25 litraa = 25 poimintalipulla = toimitus: 1 rumpu. A A A ÄLÄ SEKOITA ERIMERKKISIÄ ÖLJYLAATUJA KESKENÄÄN ÄLÄKÄ KÄYTÄ NIITÄ SAMASSA VOITELUPISTEESSÄ 9 Polttoainetyyppi -- DFG 9 1106.SF Litra* Jarruneste HD 29201570 5 l säiliö Litra* Vaihteistoöljy 10W 50302949 20 l rumpu Litra* Moottoriöljy 15W/40 50302950 205 l säiliö Litra* Kaikki diesel-moottorit Kaikki diesel-moottorit LPG/bensiinikäyttöiset moottorit Kaikki ei--automaattiset vaihteistot Kaikki diesel--moottorit Jos tilaus koskee ainetta, jossa on merkintänä *, suorita tilaus litroina. Tilavuus määrittää minimin toimitetun määrän. Suorita tilaus ilmoitetun tilavuuden kerrannaisina; esim. moottoriöljyn 50302947 tilaus 25 litraa = 25 poimintalipulla = toimitus: 1 rumpu. ÄLÄ SEKOITA ERIMERKKISIÄ ÖLJYLAATUJA KESKENÄÄN ÄLÄKÄ KÄYTÄ NIITÄ SAMASSA VOITELUPISTEESSÄ Trukissa voidaan käyttää polttoaineena vain standardin DIN 51601 mukaista dieselöljyä. F 14 5 l säiliö Sovellus Polttoainetyyppi - DFG Trukissa voidaan käyttää polttoaineena vain standardin DIN 51601 mukaista dieselöljyä. F 14 1106.SF 10 Voitelukaavio 10 Voitelukaavion selostus 10.1 - DFG/TFG Art. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1106.SF Kuvaus Ketjun rullat Nostoketjut Maston kanavat Kallistussylinterin kääntötapit Hydrostaattinen vetoakseli Hydraulipumppu Säädettävä iskutilavuuspumppu Hydrauliöljy ja suodin Art. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Voitelukaavio Voitelukaavion selostus 10.1 -- DFG/TFG Kuvaus Saranat ja salvat Ohjausakselin keskiöt Kääntötapit Yhdystapit Moottoriöljy ja suodin Kuljettajan hallintalaitteet Masto ja kuljettimen rullat Art. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. F 15 1106.SF Kuvaus Ketjun rullat Nostoketjut Maston kanavat Kallistussylinterin kääntötapit Hydrostaattinen vetoakseli Hydraulipumppu Säädettävä iskutilavuuspumppu Hydrauliöljy ja suodin Art. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Kuvaus Saranat ja salvat Ohjausakselin keskiöt Kääntötapit Yhdystapit Moottoriöljy ja suodin Kuljettajan hallintalaitteet Masto ja kuljettimen rullat F 15 10.1 Voitelukaavio - DFG/TFG 10.1 Voitelukaavio - DFG/TFG 1 15 2 3 1 15 4 5 2 3 4 5 6 14 6 14 14 7 14 7 8 8 13 13 9 9 9 9 10 11 10 11 12 Öljy F 16 12 Rasva Öljy 1106.SF F 16 Rasva 1106.SF 11 Tietoja trukin huoltamisesta ja korjaamisesta 11 11.1 Trukin valmisteleminen huoltoa ja korjaustoimenpiteitä varten. Kaikki tarpeelliset turvatoimenpiteet on tehtävä, ettei huollon ja korjauksen aikana satu onnettomuuksia. Varmista, että työn aikana on seuraavanlaiset olosuhteet: Kaikki tarpeelliset turvatoimenpiteet on tehtävä, ettei huollon ja korjauksen aikana satu onnettomuuksia. Varmista, että työn aikana on seuraavanlaiset olosuhteet: S Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E, kohta 5.8). S Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E, kohta 5.8). S Irrota avain virta/käynnistys--kytkimestä (2). Näin trukkia ei voida käyttää luvatta. f Tietoja trukin huoltamisesta ja korjaamisesta 11.1 Trukin valmisteleminen huoltoa ja korjaustoimenpiteitä varten. S Irrota avain virta/käynnistys--kytkimestä (2). Näin trukkia ei voida käyttää luvatta. 1 S Paina akun eristyskytkin alas (1). S Paina akun eristyskytkin alas (1). S Nämä on kiinnitettävä työskenneltäessä nostettujen lastaushaarukoiden tai trukin alapuolella, etteivät haarukat ala laskea, kuormarunko kallistua tai trukki ala liukua. S Nämä on kiinnitettävä työskenneltäessä nostettujen lastaushaarukoiden tai trukin alapuolella, etteivät haarukat ala laskea, kuormarunko kallistua tai trukki ala liukua. 2 f Kun kohotat trukkia, ota huomioon seuraavat seikat: 1 2 Kun kohotat trukkia, ota huomioon seuraavat seikat: Käytä vain sellaisia nostovarusteita, joiden kuormakapasiteetti on riittävä (katso trukin luokituslevystä suurin sallittu kuormaus). Käytä vain sellaisia nostovarusteita, joiden kuormakapasiteetti on riittävä (katso trukin luokituslevystä suurin sallittu kuormaus). S Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E, kohta 5.7). S Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E, kohta 5.7). S Liitä nosturin ketjut nostopylvääseen merkittyihin kohtiin. S Liitä nosturin ketjut nostopylvääseen merkittyihin kohtiin. S Liitä nosturin ketjut vastapainoon kytkentäosalla. S Liitä nosturin ketjut vastapainoon kytkentäosalla. Nosturin ketjujen pysäytyskappaleet on sovitettava niin, etteivät ne kosketa lisäosia tai ohjaamon kattoa noston aikana. Nosturin ketjujen pysäytyskappaleet on sovitettava niin, etteivät ne kosketa lisäosia tai ohjaamon kattoa noston aikana. 11.2 Moottorin huoltaminen TFG 316s/320s 11.2 Moottorin huoltaminen TFG 316s/320s Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. 1106.SF Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. 3 F 17 1106.SF 3 F 17 f Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (3). S Irrota korkki (3). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (4) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (4) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa aiheuttaa f 4 S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f f 5 S Vapauta öljynsuodatin (5) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f aiheuttaa 4 Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. Öljynsuodattimen vaihtaminen 5 S Vapauta öljynsuodatin (5) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). F 18 saattaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. Öljynsuodattimen vaihtaminen Kuuma öljy palovammoja. 6 S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). Täyttömäärä: 4,3 l Täyttömäärä: 4,3 l S Testaa öljytaso mittatikulla (6). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Testaa öljytaso mittatikulla (6). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). 7 S Aseta kansi takaisin. S Aseta kansi takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (7) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (7) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 1106.SF F 18 6 7 1106.SF Sytytystulppien vaihtaminen Sytytystulppien vaihtaminen S Irrota sytytystulppien liitin (8). S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. S Irrota sytytystulppien liitin (8). 8 pään alue S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. S Ruuvaa sytytystulpat irti. S Ruuvaa sytytystulpat irti. S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. Nimellisarvo: 0,8 mm. Nimellisarvo: 0,8 mm. Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. kaltaisia Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. kaltaisia S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. Tarkista V-- hihnan kireys Tarkista V--hihnan kireys S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (9) ja vaihtovirtageneraattorin (10) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 45 N ca. 11 mm S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (9) ja vaihtovirtageneraattorin (10) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 9 Hihnan tulisi liikkua n. 11 mm. 9 Säädä V--hihnan kireys S Irrota pultti (11) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (12) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 12 11 S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 1106.SF ca. 11 mm 10 Säädä V-- hihnan kireys S Kiristä pultti uudelleen. 45 N Hihnan tulisi liikkua n. 11 mm. 10 S Irrota pultti (11) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (12) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 8 pään alue S Kiristä pultti uudelleen. 12 11 S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. F 19 1106.SF F 19 11.3 Moottorin huoltaminen DFG 316s/320s 11.3 Moottorin huoltaminen DFG 316s/320s Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen f Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen 13 Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (13). S Irrota korkki (13). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (14) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (14) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa f aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f 15 f Öljynsuodattimen vaihtaminen f F 20 saattaa aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. S Vapauta öljynsuodatin (15) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. Kuuma öljy palovammoja. 13 Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. 15 Öljynsuodattimen vaihtaminen 14 S Vapauta öljynsuodatin (15) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. 1106.SF F 20 14 1106.SF Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon (16) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). 16 S Kaada aukkoon (16) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). Täyttömäärä: 8,2 l Täyttömäärä: 8,2 l S Testaa öljytaso mittatikulla (17). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Testaa öljytaso mittatikulla (17). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Aseta kansi takaisin. S Aseta kansi takaisin. 17 S Aseta mittatikku takaisin. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (18) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 18 Tarkista V-- hihnan kireys S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (19) ja vaihtovirtageneraattorin (20) väliin voimalla. Käytä noin 100 N:n voimaa. Hihnan tulisi liikkua n. 5 mm. 17 S Aseta mittatikku takaisin. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (18) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 18 Tarkista V--hihnan kireys 100 N ca. 5 mm S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (19) ja vaihtovirtageneraattorin (20) väliin voimalla. Käytä noin 100 N:n voimaa. 19 Hihnan tulisi liikkua n. 5 mm. 20 Säädä V-- hihnan kireys Säädä V--hihnan kireys S Irrota pultti (21) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (22) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. S Irrota pultti (21) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (22) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 21 22 S Kiristä pultti uudelleen. S Kiristä pultti uudelleen. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 1106.SF 16 F 21 1106.SF 100 N ca. 5 mm 19 20 21 22 F 21 f Polttoainesuodattimen vaihtaminen Polttoainesuodattimen vaihtaminen S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Irrota polttoainesuodatin (23) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. S Irrota polttoainesuodatin (23) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. 23 kevyesti ennen S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. 24 F 22 23 kevyesti ennen S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. 24 S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. Polttoainejärjestelmän ilmaaminen Polttoainejärjestelmän ilmaaminen f Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. S Avaa ilmausruuvi (24). Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. S Avaa ilmausruuvi (24). S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (25), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (25), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. S Kiristä ilmausruuvi. S Kiristä ilmausruuvi. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Odota 10 sekuntia. S Odota 10 sekuntia. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. A S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. f Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. 25 Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. A 1106.SF F 22 25 Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. 1106.SF 11.4 Moottorin huoltaminen TFG 420s-- 430s 11.4 Moottorin huoltaminen TFG 420s--430s Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen f f f Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen 26 3 Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (26). S Irrota korkki (26). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (27) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (27) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa f aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f 27 4 Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (28) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. Kuuma öljy palovammoja. saattaa aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (28) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). Täyttömäärä: 4,73 l Täyttömäärä: 4,73 l S Testaa öljytaso mittatikulla (29). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Testaa öljytaso mittatikulla (29). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Aseta kansi takaisin. 29 S Aseta kansi takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. 1106.SF 27 4 Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. 28 26 3 28 29 S Aseta mittatikku takaisin. F 23 1106.SF F 23 Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (30) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (30) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 30 Sytytystulppien vaihtaminen Sytytystulppien vaihtaminen S Irrota sytytystulppien liitin (31). S Irrota sytytystulppien liitin (31). S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. pään alue S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. 31 S Ruuvaa sytytystulpat irti. 31 S Ruuvaa sytytystulpat irti. S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. Nimellisarvo: 1,0 mm Nimellisarvo: 1,0 mm kaltaisia Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. Tarkista V-- hihnan kireys S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (32) ja vaihtovirtageneraattorin (33) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. Hihnan tulisi liikkua n. 11 mm. Säädä V-- hihnan kireys S Irrota pultti (34) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (35) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. F 24 pään alue S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. 30 kaltaisia S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. 45 N ca. 11 mm Tarkista V--hihnan kireys 32 9 S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (32) ja vaihtovirtageneraattorin (33) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 10 33 Hihnan tulisi liikkua n. 11 mm. Säädä V--hihnan kireys 34 S Irrota pultti (34) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (35) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 35 S Kiristä pultti uudelleen. S Kiristä pultti uudelleen. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 1106.SF F 24 45 N ca. 11 mm 32 9 10 33 34 35 1106.SF 11.5 Moottorin huoltaminen DFG 420s-- 430s 11.5 Moottorin huoltaminen DFG 420s--430s Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. f Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen 36 Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (36). S Irrota korkki (36). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (37) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (37) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa f aiheuttaa 37 14 S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f f Kuuma öljy palovammoja. saattaa aiheuttaa f Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. Öljynsuodattimen vaihtaminen Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (38) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. S Vapauta öljynsuodatin (38) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f 38 Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. 1106.SF 37 14 S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. 36 F 25 1106.SF 38 F 25 Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon (36) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). S Kaada aukkoon (36) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). Täyttömäärä: 8,0l Täyttömäärä: 8,0l S Testaa öljytaso mittatikulla (39). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Testaa öljytaso mittatikulla (39). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). 39 S Aseta kansi takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (40) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (40) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 40 Tarkista V-- hihnan kireys S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (41) ja vaihtovirtageneraattorin (42) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 45 N ca. 10 mm S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (41) ja vaihtovirtageneraattorin (42) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 41 45 N ca. 10 mm 41 Hihnan tulisi liikkua n. 10 mm. 42 42 Säädä V-- hihnan kireys F 26 40 Tarkista V--hihnan kireys Hihnan tulisi liikkua n. 10 mm. S Irrota pultti (43) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (44) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 39 S Aseta kansi takaisin. Säädä V--hihnan kireys S Irrota pultti (43) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (44) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 44 S Kiristä pultti uudelleen. S Kiristä pultti uudelleen. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 43 1106.SF F 26 44 43 1106.SF Polttoainesuodattimen vaihtaminen Polttoainesuodattimen vaihtaminen S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Irrota polttoainesuodatin (45) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f f S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. kevyesti ennen S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. kevyesti ennen S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. Polttoainejärjestelmän ilmaaminen Polttoainejärjestelmän ilmaaminen f Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. S Avaa ilmausruuvi (46). 46 Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. S Avaa ilmausruuvi (46). S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (47), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. S Kiristä ilmausruuvi. S Kiristä ilmausruuvi. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Odota 10 sekuntia. S Odota 10 sekuntia. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. 47 Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. 1106.SF A F 27 45 Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (47), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. A S Irrota polttoainesuodatin (45) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. f 45 46 47 Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. 1106.SF F 27 11.6 Moottorin huoltaminen TFG 540s-- 550s 11.6 Moottorin huoltaminen TFG 540s--550s Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen f f f Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen 48 Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (48). S Irrota korkki (48). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (49) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (49) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa aiheuttaa 49 S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f f Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (50) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. f Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. saattaa aiheuttaa 49 S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (50) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. 50 S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). S Kaada aukkoon uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). Täyttömäärä: 4,7l Täyttömäärä: 4,7l S Testaa öljytaso mittatikulla (51). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). F 28 Kuuma öljy palovammoja. 48 S Testaa öljytaso mittatikulla (51). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). 51 S Aseta kansi takaisin. S Aseta kansi takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. 1106.SF F 28 50 51 1106.SF Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (52) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 52 Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (52) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. Sytytystulppien vaihtaminen Sytytystulppien vaihtaminen S Irrota sytytystulppien liitin (53). S Irrota sytytystulppien liitin (53). S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. pään alue S Puhdista sylinterin sytytystulppia ympäröivä huolellisesti. 53 S Ruuvaa sytytystulpat irti. pään alue 53 S Ruuvaa sytytystulpat irti. S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. S Tarkista uusien tulppien kärkiväli rakotulkilla. Säädä tarvittaessa. Nimellisarvo: 1,6 mm Nimellisarvo: 1,6 mm Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. kaltaisia Käytä vain alkuperäisen sytytystulppia. kaltaisia S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. S Ruuvaa sytytystulpat paikoilleen käsin ja kiristä ne vääntömomenttilukemaan 20 Nm. Testaa V--hihnan kireys Testaa V--hihnan kireys V--hihnan pitää kireänä automaattinen hihnankiristysyksikkö (54). Hihnan kireyttä ei tarvitse säätää käsin. V--hihnan pitää kireänä automaattinen hihnankiristysyksikkö (54). Hihnan kireyttä ei tarvitse säätää käsin. Jos kiinnityskohdistin (55) on ohjemerkin ulkopuolella, asenna uusi hihna. V--hihnan oikea kulkureitti on äärimmäisen tärkeä. Hihnat saa vaihtaa vain koulutettu henkilökunta. 1106.SF 55 Jos kiinnityskohdistin (55) on ohjemerkin ulkopuolella, asenna uusi hihna. 9 54 52 V--hihnan oikea kulkureitti on äärimmäisen tärkeä. Hihnat saa vaihtaa vain koulutettu henkilökunta. 10 F 29 1106.SF 55 9 54 10 F 29 11.7 Moottorin huoltaminen DFG 540s-- 550s f 11.7 Moottorin huoltaminen DFG 540s--550s 56 Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Vaihda moottoriöljy vain moottorin ollessa lämmin ja trukin ollessa vaakatasossa pysäköitynä. Moottoriöljy ja öljynsuodatin on vaihdettava aina samalla kertaa. Moottoriöljyn tyhjentäminen Moottoriöljyn tyhjentäminen S Irrota korkki (56). S Irrota korkki (56). S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (57) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Puhdista öljyn tyhjennysruuvi (57) ja tyhjennysreikää ympäröivä alue huolellisesti. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. S Irrota öljyn tyhjennysruuvi ja tyhjennä öljy sopivaan säiliöön. Kuuma öljy palovammoja. saattaa f aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f f F 30 56 Moottoriöljyn ja öljynsuodattimen vaihtaminen Kuuma öljy palovammoja. saattaa aiheuttaa S Korvaa öljyn tyhjennysruuvi uudella tiivisteellä. f Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. 57 Hävitä jäteöljy asianmukaisella tavalla. 57 Öljynsuodattimen vaihtaminen Öljynsuodattimen vaihtaminen S Vapauta öljynsuodatin (58) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. S Vapauta öljynsuodatin (58) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. f 58 Kokoa kaikki jäteöljy talteen. Hävitä öljy ja öljynsuodatin asianmukaisella tavalla. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Puhdista öljynsuodatinlaipan tiivistyspinnat huolellisesti. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Rasvaa uusi öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. S Kiristä öljynsuodatin käsin. S Kiristä öljynsuodatin käsin. 1106.SF F 30 58 1106.SF Moottoriöljyn lisääminen Moottoriöljyn lisääminen S Kaada aukkoon (56) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). S Kaada aukkoon (56) uutta moottoriöljyä. Valitse öljy voitelua koskevien teknisten tietojen mukaisesti (katso kohtaa 8). 59 Täyttömäärä: 6,9l Täyttömäärä: 6,9l S Testaa öljytaso mittatikulla (59). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Testaa öljytaso mittatikulla (59). Lisää tai vähennä öljymäärää tarvittaessa (katso luku E, kohta 3). S Aseta kansi takaisin. S Aseta kansi takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. S Aseta mittatikku takaisin. Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (60) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 60 Tarkista V-- hihnan kireys 59 Tarkkaile moottoriöljynpaineen varoitusvaloa (60) öljyn ja suodattimen vaihtamisen jälkeen koeajon aikana. Varmista, ettei öljyn tyhjennysruuvissa ja suodattimessa esiinny vuotoja. 60 Tarkista V--hihnan kireys S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (61) ja vaihtovirtageneraattorin (62) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 45 N ca. 10 mm S Paina V--hihna tuuletinhihnan urapyörän (61) ja vaihtovirtageneraattorin (62) väliin voimalla. Käytä noin 45 N:n voimaa. 61 Hihnan tulisi liikkua n. 10 mm. 45 N Säädä V-- hihnan kireys 62 Säädä V--hihnan kireys 65 S Irrota pultti (63) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (64) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. 65 S Irrota pultti (63) ja vedä vaihtovirtageneraattoria (64) nuolensuuntaisesti, kunnes määritetty kireys saavutetaan. S Kiristä pultti uudelleen. 64 S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 64 S Testaa hihnan kireys uudelleen, toista säätöprosessi tarvittaessa. 63 1106.SF 61 Hihnan tulisi liikkua n. 10 mm. 62 S Kiristä pultti uudelleen. ca. 10 mm 63 F 31 1106.SF F 31 f Polttoainesuodattimen vaihtaminen Polttoainesuodattimen vaihtaminen S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Tyhjennä polttoaine suodattimesta sopivaan säiliöön. S Irrota polttoainesuodatin (65) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. S Irrota polttoainesuodatin (65) suodatinavaimella ja ruuvaa se irti käsin. A F 32 f S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. f 65 Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. kevyesti ennen S Ruuvaa polttoainesuodatin ja uusi O--rengas uuteen säiliöön. S Voitele O--rengas diesel--polttoaineella sovitusta. kevyesti ennen S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. S Puhdista suodatinlaipan liitospinnat huolellisesti. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Kostuta uuden polttoainesuodattimen tiiviste kevyesti diesel--polttoaineella. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. S Ruuvaa polttoainesuodatin paikalleen käsin, kunnes tiiviste on suodatinlaipan päällä. S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. S Kiristä polttoainesuodatin vielä yhdellä kolmasosakierroksella. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. S Ilmaa polttoainejärjestelmä. Polttoainejärjestelmän ilmaaminen Polttoainejärjestelmän ilmaaminen 66 Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. f S Avaa ilmausruuvi (66). S Avaa ilmausruuvi (66). S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (67), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. S Kiristä ilmausruuvi. S Kiristä ilmausruuvi. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Pidä virta/käynnistyskytkintä I-- asennossa n. 10 sekunnin ajan. S Odota 10 sekuntia. S Odota 10 sekuntia. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. S Toista menettely, kunnes moottori käynnistyy. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. Tarkista polttoainesuodattimen, ylivuotoventtiilin ja polttoaineen--ruiskupumpun suuttimen ruuvien mahdolliset vuodot. A 67 1106.SF F 32 66 Pysäytä valuva polttoaine ja hävitä se asianmukaisella tavalla. S Käytä polttoainepumpun käsipumppuvipua (67), kunnes polttoainetta valuu ilmausruuvista ilman kuplia. Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. 65 Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine asianmukaisella tavalla. Jos moottori ei käynnisty tai sammuu uudelleen lyhyen ajan kuluttua, ilmaa moottori uudelleen. 67 1106.SF 11.8 Jäähdytysnesteen pitoisuuden tarkastaminen f 11.8 Jäähdytysnesteen pitoisuuden tarkastaminen Älä avaa jäähdytysnesteen korkkia moottorin ollessa kuuma. Kalkkikertymät, ruostevahingot ja jäähdytysnesteen jäätyminen voidaan estää täyttämällä jäähdytinjärjestelmä veden ja jäänestoaineen sekoituksella (jäänestoaineessa on ruosteelta suojaavia lisäaineita). Samalla kiehumislämpötila nousee. S Jos jäätymisenesto ei ole riittävää, tyhjennä jäähdytysnestesäiliö ja lisää tarvittava määrä jäätymisenestoainetta paisuntasäiliöön (68), kunnes sekoitussuhde on oikea. f Kalkkikertymät, ruostevahingot ja jäähdytysnesteen jäätyminen voidaan estää täyttämällä jäähdytinjärjestelmä veden ja jäänestoaineen sekoituksella (jäänestoaineessa on ruosteelta suojaavia lisäaineita). Samalla kiehumislämpötila nousee. S Jos jäätymisenesto ei ole riittävää, tyhjennä jäähdytysnestesäiliö ja lisää tarvittava määrä jäätymisenestoainetta paisuntasäiliöön (68), kunnes sekoitussuhde on oikea. 68 68 Käytä käyttöainetaulukon (katso kohtaa 7) mukaista jäänestoainetta ja ruosteenestoöljyä. Käytä käyttöainetaulukon (katso kohtaa 7) mukaista jäänestoainetta ja ruosteenestoöljyä. Veden/jäätymisenestoaineen suhde ja saavutettava jäätymisenestosuoja ilmenevät jäätymisenestotiedoista. Veden/jäätymisenestoaineen suhde ja saavutettava jäätymisenestosuoja ilmenevät jäätymisenestotiedoista. Jäähdytysjärjestelmän täyttömäärät: Jäähdytysjärjestelmän täyttömäärät: DFG 316s/320s: 10,0 l DFG 316s/320s: 10,0 l TFG 316s/320s: 8,5 l TFG 316s/320s: 8,5 l DFG 420s--430s: 10,7 l DFG 420s--430s: 10,7 l TFG 420s--430s: 10,7 l TFG 420s--430s: 10,7 l DFG 540s--550s: 16,0 l DFG 540s--550s: 16,0 l TFG 540s--550s: 16,0 l TFG 540s--550s: 16,0 l Jäähdytysjärjestelmän täyttö f Älä avaa jäähdytysnesteen korkkia moottorin ollessa kuuma. Jäähdytysjärjestelmän täyttö Anna moottorin jäähtyä ennen jäähdytysnesteiden täyttöä huollossa. Avaa korkki hitaasti; vaarallisen kuumaa jäähdytysnestettä voi paisua yli jäähdytysjärjestelmän ollessa vielä paineessa. Älä kaada jäähdytysjärjestelmään liikaa nestettä. Korkissa on varoventtiili, joka aukeaa ja päästää liian jäähdytysnesteen ulos. Huollossa käyttämäsi jäähdytysnesteen on vastattava alkuperäisnesteen laatuvaatimuksia (katso kohtaa 7). Liian nopea täyttö tai nesteen kaato koneeseen, joka ei seiso vaakasuorassa, päästää ilmaa jäähdytysjärjestelmään. Moottori, jonka jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa, kuumenee käytössä liikaa, mikä voi voi aiheuttaa moottorivaurioita. 1106.SF F 33 f Anna moottorin jäähtyä ennen jäähdytysnesteiden täyttöä huollossa. Avaa korkki hitaasti; vaarallisen kuumaa jäähdytysnestettä voi paisua yli jäähdytysjärjestelmän ollessa vielä paineessa. Älä kaada jäähdytysjärjestelmään liikaa nestettä. Korkissa on varoventtiili, joka aukeaa ja päästää liian jäähdytysnesteen ulos. Huollossa käyttämäsi jäähdytysnesteen on vastattava alkuperäisnesteen laatuvaatimuksia (katso kohtaa 7). Liian nopea täyttö tai nesteen kaato koneeseen, joka ei seiso vaakasuorassa, päästää ilmaa jäähdytysjärjestelmään. Moottori, jonka jäähdytysjärjestelmässä on ilmaa, kuumenee käytössä liikaa, mikä voi voi aiheuttaa moottorivaurioita. 1106.SF F 33 Varmista, että kone on vaakasuorassa. Avaa tasaussäiliön korkki hitaasti. Kaada jäähdytysneste hitaasti järjestelmään suppilolla käsikirjassa ilmoitettuun korkeuteen asti. Suppilo saa aikaan tarvittavan paineen, joka työntää ilman pois jäähdytysjärjestelmästä. Odota ennen korkin sulkemista, että kaikki ilmakuplat ovat häipyneet. Käynnistä moottori. Sammuta moottori sen saavutettua käyttölämpötilansa ja anna sen jäähtyä. Avaa tasaussäiliön korkki hitaasti, ja lisää tarvittaessa nestettä käsikirjan ohjeiden mukaiseen korkeuteen asti. Laita korkki takaisin paikoilleen. 11.9 Ilmansuodatinkasetin puhdistaminen ja vaihtaminen Varmista, että kone on vaakasuorassa. Avaa tasaussäiliön korkki hitaasti. Kaada jäähdytysneste hitaasti järjestelmään suppilolla käsikirjassa ilmoitettuun korkeuteen asti. Suppilo saa aikaan tarvittavan paineen, joka työntää ilman pois jäähdytysjärjestelmästä. Odota ennen korkin sulkemista, että kaikki ilmakuplat ovat häipyneet. Käynnistä moottori. Sammuta moottori sen saavutettua käyttölämpötilansa ja anna sen jäähtyä. Avaa tasaussäiliön korkki hitaasti, ja lisää tarvittaessa nestettä käsikirjan ohjeiden mukaiseen korkeuteen asti. Laita korkki takaisin paikoilleen. 11.9 Ilmansuodatinkasetin puhdistaminen ja vaihtaminen Huolla trukkia ainoastaan moottorin ollessa sammutettuna. Älä käynnistä moottoria, jos moottorissa ei ole ilmansuodatinkasettia. Huolla trukkia ainoastaan moottorin ollessa sammutettuna. Älä käynnistä moottoria, jos moottorissa ei ole ilmansuodatinkasettia. S Vapauta 2 kiinnityspuristinta (70) ja irrota pölynkeräysastia (71). S Vapauta 2 kiinnityspuristinta (70) ja irrota pölynkeräysastia (71). S Vedä sisempi (72) ja ulompi (73) ilmansuodatinkasetti varovasti ulos suodatinkotelosta (69). 70 69 S Vedä sisempi (72) ja ulompi (73) ilmansuodatinkasetti varovasti ulos suodatinkotelosta (69). S Puhalla ulompaa kasettia (73) sisäpuolelta ja ulkopuolelta kuivalla paineilmalla, kunnes pölyä ei enää tule. S Puhalla ulompaa kasettia (73) sisäpuolelta ja ulkopuolelta kuivalla paineilmalla, kunnes pölyä ei enää tule. 71 S Pyyhi sisempi kasetti (72) varovasti nukkaamattomalla kankaalla. Älä puhalla suodatinkoteloon paineilmalla, vaan pyyhi se kuivalla, puhtaalla kankaalla. S Vaihda vahingoittuneet nokeutuneet suodatinkasetit. ja 72 F 34 71 S Pyyhi sisempi kasetti (72) varovasti nukkaamattomalla kankaalla. Älä puhalla suodatinkoteloon paineilmalla, vaan pyyhi se kuivalla, puhtaalla kankaalla. 73 S Vaihda vahingoittuneet nokeutuneet suodatinkasetit. ja S Puhdista pölynkeräysastia huolellisesti poistettuasi kumiosan. S Puhdista pölynkeräysastia huolellisesti poistettuasi kumiosan. S Aseta ilmasuodatinkasetti suodatinkoteloon ja kiristä. S Aseta ilmasuodatinkasetti suodatinkoteloon ja kiristä. Älä vahingoita ilmansuodatinkasettia asentaessasi sitä. Älä vahingoita ilmansuodatinkasettia asentaessasi sitä. S Sovita pölynkeräysastia paikalleen ja kiinnitä se 2 kiinnityspuristimella. S Sovita pölynkeräysastia paikalleen ja kiinnitä se 2 kiinnityspuristimella. Joihinkin malleihin on asennettu ainoastaan ulompi ilmansuodatinkasetti (73). A 11.10 Jarrujärjestelmä f 70 69 72 73 Joihinkin malleihin on asennettu ainoastaan ulompi ilmansuodatinkasetti (73). A 11.10 Jarrujärjestelmä Kaikki jarrujärjestelmän tarkastukset, säädöt, huolto ja korjaukset on annettava ainoastaan kokeneen teknikon suoritettavaksi. Kaikki jarrujärjestelmän tarkastukset, säädöt, huolto ja korjaukset on annettava ainoastaan kokeneen teknikon suoritettavaksi. Jos jarrujärjestelmään syntyy jokin vika, kysy neuvoa teknikolta. Jos jarrujärjestelmään syntyy jokin vika, kysy neuvoa teknikolta. ÄLÄ KULJETA TRUKKIA ENNEN KUIN VIKA ON KORJATTU, MUUSSA TAPAUKSESSA JARRUJÄRJESTELMÄ VOI VAHINGOITTUA JA JOHTAA VAARATILANTEESEEN. 1106.SF f F 34 ÄLÄ KULJETA TRUKKIA ENNEN KUIN VIKA ON KORJATTU, MUUSSA TAPAUKSESSA JARRUJÄRJESTELMÄ VOI VAHINGOITTUA JA JOHTAA VAARATILANTEESEEN. 1106.SF 11.11 Pyörien vaihtaminen f f 11.11 Pyörien vaihtaminen Älä koskaan irrota pyöräpulttien välissä olevia vanneosan kiinnityspultteja, kun ilmarenkaiden päällä on kuormaa. f Älä koskaan irrota pyöräpulttien välissä olevia vanneosan kiinnityspultteja, kun ilmarenkaiden päällä on kuormaa. S Nosta trukkia ylös tunkilla nostokohdista, kunnes pyörät ovat selvästi irti maasta. S Nosta trukkia ylös tunkilla nostokohdista, kunnes pyörät ovat selvästi irti maasta. S Varmista puupaloilla, että trukki pysyy paikoillaan. S Varmista puupaloilla, että trukki pysyy paikoillaan. S Koska 540s--550s --mallin trukkien maavara on korkea, niitä ei voida nostaa tavallisella saksinosturilla, vaan pitää käyttää seuraavia menetelmiä: S Koska 540s--550s --mallin trukkien maavara on korkea, niitä ei voida nostaa tavallisella saksinosturilla, vaan pitää käyttää seuraavia menetelmiä: S Menetelmä yksi S Menetelmä yksi Trukin etuosaa voidaan nostaa asettamalla pölkyt pylväsosien alle ja kallistamalla pylväs eteenpäin. Trukin etuosaa voidaan nostaa asettamalla pölkyt pylväsosien alle ja kallistamalla pylväs eteenpäin. f Tätä menetelmää ei suositella tehtäessä töitä trukin hydraulijärjestelmässä ellei runkoa ole tuettu paremmin. Tätä menetelmää ei suositella tehtäessä töitä trukin hydraulijärjestelmässä ellei runkoa ole tuettu paremmin. S Menetelmä kaksi S Menetelmä kaksi Tätä menetelmää suositellaan käytettäväksi, kun trukissa on alustalevyt. Nostokohdat: Tätä menetelmää suositellaan käytettäväksi, kun trukissa on alustalevyt. Nostokohdat: S Nostokohta (1) on lokasuojan alla mahdollisimman lähellä rungon sivulevyä. S Nostokohta (1) on lokasuojan alla mahdollisimman lähellä rungon sivulevyä. S Nostokohta (2) on ohjausakselin alla, trukin keskilinjalla. S Nostokohta (2) on ohjausakselin alla, trukin keskilinjalla. 1 1106.SF 2 1 F 35 1106.SF 2 F 35 f f Katso luvun C kohtaa 1. S Irrota pyörämutterit. A S Irrota pyörät. C S Kiinnitä uudet pyörät. S Irrota pyörämutterit. A S Irrota pyörät. C S Kiinnitä uudet pyörät. F S Kiristä pyörämutterit käsin. Katso luvun C kohtaa 1. S Kiristä pyörämutterit kuvan osoittamalla tavalla. Aloita pienellä vääntömomentilla kohdasta A. S Kiristä pyörämutterit kuvan osoittamalla tavalla. Aloita pienellä vääntömomentilla kohdasta A. S Kiristä pyörämutterit samassa järjestyksessä määrätyn vääntömomentin mukaisesti. S Kiristä pyörämutterit samassa järjestyksessä määrätyn vääntömomentin mukaisesti. E D Pyörämutterien vääntömomentit 11.12 Hydraulinen järjestelmä Hydrauliikkaöljyn vaihtaminen Hydrauliikkaöljyn vaihtaminen F 36 D B Vetävät pyörät (316s/320s) 210 Nm Vetävät pyörät (420s--430s) 460 Nm Vetävät pyörät (540s--550s)520-- 620 Nm Takapyörät (316s--430s) 176 Nm Takapyörät (540s--550s) 500--520 Nm 11.12 Hydraulinen järjestelmä f E Pyörämutterien vääntömomentit B Vetävät pyörät (316s/320s) 210 Nm Vetävät pyörät (420s--430s) 460 Nm Vetävät pyörät (540s--550s)520-- 620 Nm Takapyörät (316s--430s) 176 Nm Takapyörät (540s--550s) 500-- 520 Nm suodattimen S Avaa hydrauliikkaöljyn suodattimen kansi (74). F S Kiristä pyörämutterit käsin. suodattimen S Avaa hydrauliikkaöljyn suodattimen kansi (74). 74 S Poista hydrauliikkaöljyn suodatin ja vaihda se. S Poista hydrauliikkaöljyn suodatin ja vaihda se. S Aseta hydrauliikkaöljyn paikalleen ja sulje kansi. suodatin S Aseta hydrauliikkaöljyn paikalleen ja sulje kansi. suodatin Kerää mahdollinen hydrauliikkaöljy talteen. hydrauliikkaöljy ja asianmukaisella tavalla. valuva Hävitä suodatin Kerää mahdollinen hydrauliikkaöljy talteen. hydrauliikkaöljy ja asianmukaisella tavalla. valuva Hävitä suodatin f 1106.SF F 36 74 1106.SF Hydrauliikkasäiliön tuuletusaukon vaihtaminen ja puhdistaminen Hydrauliikkasäiliön tuuletusaukon vaihtaminen ja puhdistaminen S Ruuvaa hydrauliikkasäiliön tuuletusaukko (75) irti hydraulisesta öljyntäyttösuuttimesta. S Ruuvaa hydrauliikkasäiliön tuuletusaukko (75) irti hydraulisesta öljyntäyttösuuttimesta. S Puhdista tuuletusaukko. 75 hydrauliikkasäiliön S Puhdista tuuletusaukko. Jos likaa ei voida poistaa puhdistamalla, vaihda hydrauliikkasäiliön tuuletusaukko. 11.13 Sähköjärjestelmä Tarkista akun kunto, akkuhapon määrä ja sen tiheys Tarkista akun kunto, akkuhapon määrä ja sen tiheys Akkuhappo on erittäin syövyttävää, joten vältä koskettamasta sitä. Jos akkuhappoa leviää vaatteille, iholle tai silmiin, huuhtele kosketusalueet välittömästi vedellä. Jos akkuhappoa leviää silmiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Neutraloi roiskunut akkuhappo välittömästi. S Tarkista akkukotelon (78) mahdolliset halkeamat ja akkuvuodot. S Poista hapettumiskuona liitännöistä (76). f akun S Poista hapettumiskuona liitännöistä (76). 76 akun S Rasvaa akun liitännät hapottomalla rasvalla. S Testaa happotaso. S Testaa happotaso. Hapon on oltava ylempien ja alempien merkkien välissä. S Irrota tulppakorkit (77). A Akkuhappo on erittäin syövyttävää, joten vältä koskettamasta sitä. Jos akkuhappoa leviää vaatteille, iholle tai silmiin, huuhtele kosketusalueet välittömästi vedellä. Jos akkuhappoa leviää silmiin, ota välittömästi yhteys lääkäriin. Neutraloi roiskunut akkuhappo välittömästi. S Tarkista akkukotelon (78) mahdolliset halkeamat ja akkuvuodot. 76 S Rasvaa akun liitännät hapottomalla rasvalla. S Lisää tarvittaessa tislattua ylempään merkkiin asti. hydrauliikkasäiliön Jos likaa ei voida poistaa puhdistamalla, vaihda hydrauliikkasäiliön tuuletusaukko. 11.13 Sähköjärjestelmä f 75 77 Hapon on oltava ylempien ja alempien merkkien välissä. 78 S Irrota tulppakorkit (77). vettä S Lisää tarvittaessa tislattua ylempään merkkiin asti. 77 78 vettä S Testaa hapon tiheys hydrometrillä. S Testaa hapon tiheys hydrometrillä. Asianmukaisesti ladatun akun happotiheys on 1,24 – 1,28 kg/l. Asianmukaisesti ladatun akun happotiheys on 1,24 – 1,28 kg/l. S Lataa akku tarvittaessa. S Lataa akku tarvittaessa. S Aseta tulppakorkit takaisin paikoilleen. S Aseta tulppakorkit takaisin paikoilleen. Vähäistä huoltoa vaativien akkujen happotaso ja tiheys eivät vaadi minkäänlaisia testaustoimenpiteitä. 1106.SF F 37 A Vähäistä huoltoa vaativien akkujen happotaso ja tiheys eivät vaadi minkäänlaisia testaustoimenpiteitä. 1106.SF F 37 Sulakkeiden tarkastus Jos sähköjärjestelmään ilmaantuu vikoja, tarkista moottorin kotelon alla sijaitsevat sulakkeet. S Avaa moottorin kotelo ja poista sulakerasian kansi (79). 85 84 83 82 Sulakkeiden tarkastus 81 80 Jos sähköjärjestelmään ilmaantuu vikoja, tarkista moottorin kotelon alla sijaitsevat sulakkeet. S Avaa moottorin kotelo ja poista sulakerasian kansi (79). 79 S Tarkasta sulakkeiden kunto ja oikea jännite sekä vaihda tarvittaessa uusiin. 85 84 83 82 81 80 79 S Tarkasta sulakkeiden kunto ja oikea jännite sekä vaihda tarvittaessa uusiin. S Asenna kansi. S Asenna kansi. 86 86 87 91 90 89 87 88 91 F Vakiosulakerasia (Musta) 89 88 F Vakiosulakerasia (Musta) 316s--430s - mallit 316s-- 430s --mallit Art. Suojaus Teho Art. Suojaus Teho 80 (A) Työvalot 20 A 80 (A) Työvalot 20 A 81 (B) Vaihteenvalitsin, hätävalo 10 A 81 (B) Vaihteenvalitsin, hätävalo 10 A 82 (C) Ajovalot, Jarruvalot, takavalot 20 A 82 (C) Ajovalot, Jarruvalot, takavalot 20 A 83 (D) Tuntilaskin, tietokoneinstrumenttipaneeli 20 A 83 (D) Tuntilaskin, tietokoneinstrumenttipaneeli 20 A 84 (E) Äänimerkki, sytytys, takatyövalo 15 A 84 (E) Äänimerkki, sytytys, takatyövalo 15 A 85 (F) Kello 15 A 85 (F) Kello 15 A 540s--550s - mallit Art. F 38 90 Suojaus: 540s-- 550s --mallit Nimellisvirta Art. Suojaus: Nimellisvirta 80 (A) Työvalot S2 ja S3, takatyövalo 15 A 80 (A) Työvalot S2 ja S3, takatyövalo 15 A 81 (B) Vaihteisto, peruutusvalo, peruutuksen varoitusääni, vilkkuvalo 10 A 81 (B) Vaihteisto, peruutusvalo, peruutuksen varoitusääni, vilkkuvalo 10 A 82 (C) B--sarjan valot, jarruvalot (rele), vaihteiston lukitus 15 A 82 (C) B--sarjan valot, jarruvalot (rele), vaihteiston lukitus 15 A 83 (D) Käynnistinmoottorin ohjausrele (vaihde N--asennossa), tietokonesyöttö, kojelautasyöttö 10 A 83 (D) Käynnistinmoottorin ohjausrele (vaihde N--asennossa), tietokonesyöttö, kojelautasyöttö 10 A 84 (E) Polttoainesolenoidi, äänimerkki 10 A 84 (E) Polttoainesolenoidi, äänimerkki 10 A 85 (F) Kello (kojetaulu) 10 A 85 (F) Kello (kojetaulu) 10 A 1106.SF F 38 1106.SF f Valinnaisten lisävarusteiden tieliikennemääräykset sulakerasia (Punainen) -- saksalaiset 316s--430s - mallit Art. sulakerasia (Punainen) -- saksalaiset 316s-- 430s --mallit Suojaus Teho Art. Suojaus Teho 86 (A) Vilkut 15 A 86 (A) Vilkut 15 A 87 (B) Pääsulake, sulake D & E, valinnainen valonheitin takana & hätävalot 15 A 87 (B) Pääsulake, sulake D & E, valinnainen valonheitin takana & hätävalot 15 A 88 (C) Ajovalot 15 A 88 (C) Ajovalot 15 A 89 (D) Etusivuvalo ja oikea takavalo 5A 89 (D) Etusivuvalo ja oikea takavalo 5A 90 (E) Etusivuvalo ja vasen takavalo 5A 90 (E) Etusivuvalo ja vasen takavalo 5A 91 (F) Jarruvalot 5A 91 (F) Jarruvalot 5A 540s--550s - mallit Art. 1106.SF f Valinnaisten lisävarusteiden tieliikennemääräykset Suojaus: 540s-- 550s --mallit Nimellisvirta Art. 86 (A) Suuntavilkut, ajovalojen rele 15 A 86 (A) Suuntavilkut, ajovalojen rele 15 A Suojaus: Nimellisvirta 87 (B) Varoitusvalo, sivuvalot (master), relevalot 15 A 87 (B) Varoitusvalo, sivuvalot (master), relevalot 15 A 88 (C) Ajovalot 15 A 88 (C) Ajovalot 15 A 89 (D) Etu-- ja takavalot oikea 5A 89 (D) Etu-- ja takavalot oikea 5A 90 (E) Etu-- ja takavalot oikea vasen 10 A 90 (E) Etu-- ja takavalot oikea vasen 10 A 91 (F) Jarruvalot 5A 91 (F) Jarruvalot 5A F 39 1106.SF F 39 f Valinnaisten lisävarusteiden sulakerasia 3 (Vihreä) -- vain ohjaamo 97 96 95 94 93 92 f Valinnaisten lisävarusteiden sulakerasia 3 (Vihreä) -- vain ohjaamo 316s--430s - mallit Teho Art. 95 94 93 92 Suojaus Teho 92 (A) Ohjaamon lämmitin 15 A 93 (B) Etutuulilasinpyyhin 15 A 92 (A) Ohjaamon lämmitin 15 A 93 (B) Etutuulilasinpyyhin 94 (C) Takatuulilasinpyyhin 15 A 15 A 94 (C) Takatuulilasinpyyhin 95 (D) 15 A Takalasin pesin 5A 95 (D) Takalasin pesin 5A 96 (E) Kattolasinpyyhin & --pesin 5A 96 (E) Kattolasinpyyhin & --pesin 5A 97 (F) Tuulilasin lämmitin 5A 97 (F) Tuulilasin lämmitin 5A 540s--550s - mallit Art. 540s-- 550s --mallit Suojaus: Nimellisvirta Art. Suojaus: Nimellisvirta 92 (A) Ohjaamon lämmityslaite 10 A 92 (A) Ohjaamon lämmityslaite 10 A 93 (B) Etupyyhkimen moottori 10 A 93 (B) Etupyyhkimen moottori 10 A 94 (C) Tuulilasin pesu, istuinlämmitys 15 A 94 (C) Tuulilasin pesu, istuinlämmitys 15 A 95 (D) Takalasin lämmitys 10 A 95 (D) Takalasin lämmitys 10 A 96 (E) Takapyyhkimen moottori 10 A 96 (E) Takapyyhkimen moottori 10 A 97 (F) Sisävalo 10 A 97 (F) Sisävalo 10 A 540s--550s Models -- In line Fuse Pos. Sijaitsee etupeiton alla lähellä seisontajarrukytkintä 540s-- 550s Models - In line Fuse Suojaus: Äänimerkki (seisontajarru ei päällä) Nimellisvirta Pos. 50A Sijaitsee etupeiton alla lähellä seisontajarrukytkintä Trukin sähkökaavio sisältyy varaosaluetteloon ja korjauskäsikirjaan. A 11.14 Kytkinlaitteet ja hallintapotentiometrit Suojaus: Äänimerkki (seisontajarru ei päällä) Nimellisvirta 50A Trukin sähkökaavio sisältyy varaosaluetteloon ja korjauskäsikirjaan. 11.14 Kytkinlaitteet ja hallintapotentiometrit Kytkinlaitteiston ja hallintapotentiometrien asennus ja kalibrointi on annettava ammattitaitoisen teknikon suoritettavaksi. Mikäli näitä tehtäviä ei suoriteta ammattitaidolla, ajoneuvon toiminta saattaa heikentyä tai ääritapauksissa muodostua jopa vaaralliseksi. F 40 96 316s-- 430s --mallit Suojaus Art. A 97 1106.SF Kytkinlaitteiston ja hallintapotentiometrien asennus ja kalibrointi on annettava ammattitaitoisen teknikon suoritettavaksi. Mikäli näitä tehtäviä ei suoriteta ammattitaidolla, ajoneuvon toiminta saattaa heikentyä tai ääritapauksissa muodostua jopa vaaralliseksi. F 40 1106.SF 12 Pakokaasujärjestelmä 12 Pakokaasujärjestelmä pitää tarkastaa aika ajoittain päästöjen varalta. Musta tai sininen pakokaasu on merkki saastuttavista päästöistä ja tällöin on pyydettävä asiantuntijan apua. 13 Käytöstä poisto Pakokaasujärjestelmä Pakokaasujärjestelmä pitää tarkastaa aika ajoittain päästöjen varalta. Musta tai sininen pakokaasu on merkki saastuttavista päästöistä ja tällöin on pyydettävä asiantuntijan apua. 13 Käytöstä poisto Trukin käytöstäpoistotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan trukin valmistaja tai tehtävään koulutettu valmistajan edustaja. Trukin käytöstäpoistotoimenpiteet voi suorittaa ainoastaan trukin valmistaja tai tehtävään koulutettu valmistajan edustaja. Yleistä Yleistä Käytöstäpoistotoimenpiteet suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko, joka järjestää trukin kuljetuskuntoon. Käytöstäpoistotoimenpiteet suorittaa tehtävään pätevä mekaanikko, joka järjestää trukin kuljetuskuntoon. Tarvittavat nostolaitteet Tarvittavat nostolaitteet Trukin painon kestävät ketjut ja ketjulukot -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävät ketjut ja ketjulukot -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävä nosturi tai nostolaite -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin painon kestävä nosturi tai nostolaite -- katso trukin paino teknisestä erittelystä. Trukin purkaminen Trukin purkaminen Trukin purkamisen ja käytöstä poistamisen saa suorittaa ainoastaan tehtävään pätevä mekaanikko. Alla oleva purkamistoimenpiteiden selostus on tarkoitettu vain tiedoksi:-- Trukin purkamisen ja käytöstä poistamisen saa suorittaa ainoastaan tehtävään pätevä mekaanikko. Alla oleva purkamistoimenpiteiden selostus on tarkoitettu vain tiedoksi:-- S Tyhjennä trukin dieselöljysäiliö, mikäli tulee kysymykseen. S Tyhjennä trukin dieselöljysäiliö, mikäli tulee kysymykseen. S Tyhjennä trukin hydrauliöljysäiliö valuttamalla öljy sopivaan astiaan. S Tyhjennä trukin hydrauliöljysäiliö valuttamalla öljy sopivaan astiaan. S Poista kaikki nestekaasupullot, mikäli tulee kysymykseen. S Poista kaikki nestekaasupullot, mikäli tulee kysymykseen. S Poista kaikki varusteet, esim. valonheittimet yms. S Poista kaikki varusteet, esim. valonheittimet yms. S Irrota masto trukista. S Irrota masto trukista. S Poista kallistussylinterit trukista. S Poista kallistussylinterit trukista. S Kerää trukin osarakenteet pakkauslaatikoihin. S Kerää trukin osarakenteet pakkauslaatikoihin. Trukin purkamisen aikana on huolehdittava siitä, että trukin osat suojataan likaantumiselta: Trukin purkamisen aikana on huolehdittava siitä, että trukin osat suojataan likaantumiselta: S Puhdista kaikki osat, liitokset ja niiden ympäristö ennen purkamista. S Puhdista kaikki osat, liitokset ja niiden ympäristö ennen purkamista. S Sulje kaikki avoimet liitokset tulpilla osien purkamisen yhteydessä. S Sulje kaikki avoimet liitokset tulpilla osien purkamisen yhteydessä. 1106.SF F 41 1106.SF F 41 14 F 42 Tarkastukset 14 Tarkastukset Yleistä Yleistä Turvallisten työ-- ja käyttöolosuhteiden ylläpitämiseksi trukin turvallinen käyttö on varmistettava. Tästä syystä trukin toimintakuntoa on seurattava tarkastuksin ja testein. Tarkastusten ja testien järjestäminen ovat käyttäjän vastuulla ja ne on suoritettava kohdassa “Tarkastajien pätevyyden määrittely” määritettyjen henkilöiden toimesta. Turvallisten työ-- ja käyttöolosuhteiden ylläpitämiseksi trukin turvallinen käyttö on varmistettava. Tästä syystä trukin toimintakuntoa on seurattava tarkastuksin ja testein. Tarkastusten ja testien järjestäminen ovat käyttäjän vastuulla ja ne on suoritettava kohdassa “Tarkastajien pätevyyden määrittely” määritettyjen henkilöiden toimesta. Todisteet suoritetuista testeistä on kirjattava trukin ajopäiväkirjaan. Todisteet suoritetuista testeistä on kirjattava trukin ajopäiväkirjaan. Tarkastajan on suoritettava testit objektiivisesti. Liiketoiminnalliset tai hallinnolliset näkökannat eivät saa vaikuttaa testitodistuksen myöntämiseen. Tarkastajan on suoritettava testit objektiivisesti. Liiketoiminnalliset tai hallinnolliset näkökannat eivät saa vaikuttaa testitodistuksen myöntämiseen. Tarpeelliset säädöt tai korjaukset on suoritettava välittömästi. Tarpeelliset säädöt tai korjaukset on suoritettava välittömästi. Tapaturmien ehkäisyä koskevat viralliset määräykset ovat lakisääteisesti sitovia ja urakoitsijan (ts. trukin kuljettajan) on noudatettava niitä. Määräysten rikkominen saattaa kuulua sekä siviili-- että rikoslain alaisuuteen. Tapaturmien ehkäisyä koskevat viralliset määräykset ovat lakisääteisesti sitovia ja urakoitsijan (ts. trukin kuljettajan) on noudatettava niitä. Määräysten rikkominen saattaa kuulua sekä siviili-- että rikoslain alaisuuteen. Tarkastajien pätevyyden määrittely Tarkastajien pätevyyden määrittely Perustarkastaja: Henkilö, jolla on riittävästi kokemusta kyseisen trukin käytöstä, jotta hän pystyy tunnistamaan ilmeiset viat. Perustarkastaja: Henkilö, jolla on riittävästi kokemusta kyseisen trukin käytöstä, jotta hän pystyy tunnistamaan ilmeiset viat. Kokenut teknikko: Henkilö, jolla ammatillisen koulutuksensa ja kokemuksensa johdosta on riittävät tiedot kyseisestä trukkityypistä ja jolla on riittävät tiedot kysymykseen tulevista määräyksistä, jotta hän pystyy havaitsemaan, milloin trukin kunto poikkeaa asianmukaisesta (erityiskoulutuksen saaneet henkilöt). Kokenut teknikko: Henkilö, jolla ammatillisen koulutuksensa ja kokemuksensa johdosta on riittävät tiedot kyseisestä trukkityypistä ja jolla on riittävät tiedot kysymykseen tulevista määräyksistä, jotta hän pystyy havaitsemaan, milloin trukin kunto poikkeaa asianmukaisesta (erityiskoulutuksen saaneet henkilöt). Asiantunteva mekaanikko: Mekaanikko, jolla on hyvät tiedot kyseisen trukkityypin koostumuksesta, rakenteesta ja huollosta sekä kysymykseen tulevista virallisista määräyksistä ja standardeista, ja joka pystyy määrittelemään trukin turvallisen kunnon sen turvallisen käytön varmistamiseksi jatkossakin. Asiantunteva mekaanikko: Mekaanikko, jolla on hyvät tiedot kyseisen trukkityypin koostumuksesta, rakenteesta ja huollosta sekä kysymykseen tulevista virallisista määräyksistä ja standardeista, ja joka pystyy määrittelemään trukin turvallisen kunnon sen turvallisen käytön varmistamiseksi jatkossakin. Alkutarkastus ja tarkastukset suurempien korjausten tai säätöjen jälkeen Alkutarkastus ja tarkastukset suurempien korjausten tai säätöjen jälkeen Uusi tai suurempien korjausten tai osien vaihdon kohteena ollut trukki on tarkastettava ja testattava, ennen kuin se otetaan käyttöön. Tämä tarkastus, johon sisältyy myös trukin asiakirjojen tarkastus, koostuu silmämääräisestä tarkastuksesta ja trukin toimintojen ja tehokkuuden varmistamisesta. Uusi tai suurempien korjausten tai osien vaihdon kohteena ollut trukki on tarkastettava ja testattava, ennen kuin se otetaan käyttöön. Tämä tarkastus, johon sisältyy myös trukin asiakirjojen tarkastus, koostuu silmämääräisestä tarkastuksesta ja trukin toimintojen ja tehokkuuden varmistamisesta. Seuraavien toimenpiteiden tulee sisältyä edellä mainittuihin tarkastuksiin: Seuraavien toimenpiteiden tulee sisältyä edellä mainittuihin tarkastuksiin: S trukin tunnusnumeroiden sekä kilpien tarkastus; S trukin tunnusnumeroiden sekä kilpien tarkastus; S trukin osien ja varusteiden tarkastus mahdollisten vahinkojen, syöpymisen tai minkä tahansa muiden vikojen havaitsemiseksi; S trukin osien ja varusteiden tarkastus mahdollisten vahinkojen, syöpymisen tai minkä tahansa muiden vikojen havaitsemiseksi; S mekanismien toimintatestit; S mekanismien toimintatestit; S turvalaitteiden, välysten, tukosvaarojen yms. tarkastus; S turvalaitteiden, välysten, tukosvaarojen yms. tarkastus; S kuormitustesti joko nimelliskapasiteettia tai kansallisen lainsäädännön mukaista käyttökapasiteettia soveltaen; S kuormitustesti joko nimelliskapasiteettia tai kansallisen lainsäädännön mukaista käyttökapasiteettia soveltaen; S lisälaitteiden tarkastus. S lisälaitteiden tarkastus. Tarkastus ennen käyttöä Tarkastus ennen käyttöä Perustarkastajan pitää tarkastaa trukki ennen käyttöä. Tämä tarkastus koostuu yleensä trukin toimintatestistä, silmämääräisestä tarkastuksesta ilmeisten vikojen havaitsemiseksi ja kaikkien lisälaitteiden tarkastuksesta. Perustarkastajan pitää tarkastaa trukki ennen käyttöä. Tämä tarkastus koostuu yleensä trukin toimintatestistä, silmämääräisestä tarkastuksesta ilmeisten vikojen havaitsemiseksi ja kaikkien lisälaitteiden tarkastuksesta. 1106.SF F 42 1106.SF 14.1 Säännöllisin väliajoin ja toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen suoritettavat turvatarkastukset (D: Onnettomuuksia ehkäisevä tarkastus - BGV D27) 14.1 Säännöllisin väliajoin ja toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen suoritettavat turvatarkastukset (D: Onnettomuuksia ehkäisevä tarkastus -- BGV D27) Ammattitaitoisen tarkastajan tulee tarkastaa trukki vähintään kerran vuodessa sekä kaikkien toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen. Tarkastajan tulee arvioida trukin kunto puhtaasti sen turvallisuuden kannalta. Yrityksen näkemysten tai taloudellisten olosuhteiden ei saa antaa vaikuttaa arviointiin. Tarkastajan tulee olla riittävän kokenut ja tietoinen trukilla työskentelyyn liittyvistä seikoista voidakseen arvioida haarukkatrukin kunnon ja siihen asennettujen turvalaitteiden tehokkuuden haarukkatrukkien tarkastusta säätävien teknisten määräysten ja periaatteiden pohjalta. Ammattitaitoisen tarkastajan tulee tarkastaa trukki vähintään kerran vuodessa sekä kaikkien toimintahäiriöiden tai onnettomuuksien jälkeen. Tarkastajan tulee arvioida trukin kunto puhtaasti sen turvallisuuden kannalta. Yrityksen näkemysten tai taloudellisten olosuhteiden ei saa antaa vaikuttaa arviointiin. Tarkastajan tulee olla riittävän kokenut ja tietoinen trukilla työskentelyyn liittyvistä seikoista voidakseen arvioida haarukkatrukin kunnon ja siihen asennettujen turvalaitteiden tehokkuuden haarukkatrukkien tarkastusta säätävien teknisten määräysten ja periaatteiden pohjalta. Tarkastuksen pitää koostua haarukkatrukin teknisten ominaisuuksien monipuolisesta tarkastuksesta onnettomuuksien ehkäisyn varmistamiseksi. Tämän lisäksi on perusteellisesti tarkastettava, onko haarukkatrukki vioittunut, mahdollisesti virheellisen käytön tuloksena. Tarkastustulokset on kirjattava tarkastusraporttiin, joka on säilytettävä ainakin seuraavien kahden tarkastusvälin ajan siten, että sitä voidaan haluttaessa käyttää. Tarkastuksen pitää koostua haarukkatrukin teknisten ominaisuuksien monipuolisesta tarkastuksesta onnettomuuksien ehkäisyn varmistamiseksi. Tämän lisäksi on perusteellisesti tarkastettava, onko haarukkatrukki vioittunut, mahdollisesti virheellisen käytön tuloksena. Tarkastustulokset on kirjattava tarkastusraporttiin, joka on säilytettävä ainakin seuraavien kahden tarkastusvälin ajan siten, että sitä voidaan haluttaessa käyttää. Käyttäjän on varmistettava, että kaikki viat korjataan välittömästi. Käyttäjän on varmistettava, että kaikki viat korjataan välittömästi. A Valmistaja on perustanut erityisen turvapalvelun, jossa on erikoiskoulutettua henkilökuntaa. Turvatarkastuksen jälkeen trukkiin kiinnitetään kilpi, joka on näkyvä merkki siitä, että haarukkatrukki on läpäissyt turvatarkastuksen. Seuraavan turvatarkastuksen vuosi ja kuukausi näkyvät kilvestä. A Valmistaja on perustanut erityisen turvapalvelun, jossa on erikoiskoulutettua henkilökuntaa. Turvatarkastuksen jälkeen trukkiin kiinnitetään kilpi, joka on näkyvä merkki siitä, että haarukkatrukki on läpäissyt turvatarkastuksen. Seuraavan turvatarkastuksen vuosi ja kuukausi näkyvät kilvestä. Esimerkki D: Esimerkki D: Tarkastusten tulokset Tarkastusten tulokset Tarkastuksia suorittavien henkilöiden on kirjattava säännöllisten tarkastusten tulokset. Tarkastuksia suorittavien henkilöiden on kirjattava säännöllisten tarkastusten tulokset. Kokeneiden teknikkojen on laadittava yksityiskohtainen raportti havainnoistaan. Asiantuntevien mekaanikkojen laatimien raporttien täytyy sisältää mekaanikon suorittaman tarkastuksen pohjalta tehdyt johtopäätökset. Kokeneiden teknikkojen on laadittava yksityiskohtainen raportti havainnoistaan. Asiantuntevien mekaanikkojen laatimien raporttien täytyy sisältää mekaanikon suorittaman tarkastuksen pohjalta tehdyt johtopäätökset. Tarkastuksen aikana havaittu mikä tahansa turvallisuutta vaarantava vika, trukin osan kuluminen tai vioittuminen on korjattava ennen kuin trukki otetaan uudestaan käyttöön. Tarkastuksen aikana havaittu mikä tahansa turvallisuutta vaarantava vika, trukin osan kuluminen tai vioittuminen on korjattava ennen kuin trukki otetaan uudestaan käyttöön. Ennalta ehkäisevät huolto--, voitelu-- ja tarkastustoimenpiteet olisi suoritettava suositetuin väliajoin. Toimenpiteistä tulisi pitää kirjaa tarpeelliseksi katsotussa määrin (tai viranomaisten määräysten mukaisesti). Ennalta ehkäisevät huolto--, voitelu-- ja tarkastustoimenpiteet olisi suoritettava suositetuin väliajoin. Toimenpiteistä tulisi pitää kirjaa tarpeelliseksi katsotussa määrin (tai viranomaisten määräysten mukaisesti). 1106.SF F 43 1106.SF F 43 15 Varastointi 15 Trukkien pitkäaikainen varastointi Yleistä Yleistä Jos trukki tullaan varastoimaan neljäksi viikoksi tai sitä pidemmäksi ajaksi, se pitää käsitellä suoja--aineilla. Parhaan mahdollisen peiton varmistamiseksi kaikki suoja--aineet pitää levittää ruiskuttamalla tai painepakkausta käyttäen. Jos trukki tullaan varastoimaan neljäksi viikoksi tai sitä pidemmäksi ajaksi, se pitää käsitellä suoja--aineilla. Parhaan mahdollisen peiton varmistamiseksi kaikki suoja--aineet pitää levittää ruiskuttamalla tai painepakkausta käyttäen. Ennen suoja--aineen levittämistä on tärkeää varmistaa, että seuraavat valmistelut on suoritettu: Ennen suoja--aineen levittämistä on tärkeää varmistaa, että seuraavat valmistelut on suoritettu: S Trukin ja lisälaitteiden maalipinnoissa esiintyvät kolhiintumat, naarmut yms. täytyy ensin korjata maalaamalla. S Trukin ja lisälaitteiden maalipinnoissa esiintyvät kolhiintumat, naarmut yms. täytyy ensin korjata maalaamalla. S Maalaamattomien osien suojattavissa pinnoissa ei saa esiintyä ruostetta, kalkkisaostumaa, hitsausjätettä, maalia eikä kosteutta. S Maalaamattomien osien suojattavissa pinnoissa ei saa esiintyä ruostetta, kalkkisaostumaa, hitsausjätettä, maalia eikä kosteutta. S Käsiteltävien pintojen tulee olla hyvin esillä, jotta suoja--aineen levitys voidaan suorittaa mahdollisimman tehokkaasti. S Käsiteltävien pintojen tulee olla hyvin esillä, jotta suoja--aineen levitys voidaan suorittaa mahdollisimman tehokkaasti. Suoja--aineet Suoja-- aineet Suojausluokitus Suojausluokitus Eri osat ja alueet on tarpeen suojata eri valmisteilla. Alla on luokiteltu eri valmisteiden yleiset käyttökohteet. Luokka A Varastoinnin tai kuljetuksen aikana jonkin verran liikkumaan tulevien osien perussuojaus ruostetta vastaan. Eri osat ja alueet on tarpeen suojata eri valmisteilla. Alla on luokiteltu eri valmisteiden yleiset käyttökohteet. Luokka A Varastoinnin tai kuljetuksen aikana jonkin verran liikkumaan tulevien osien perussuojaus ruostetta vastaan. Luokka B Perussähkölaitteet, liitokset yms. Luokka B Perussähkölaitteet, liitokset yms. Luokka C Varastoinnin tai kuljetuksen aikana liikkumattomina pysyvien osien ja pintojen suojaus. Luokka C Varastoinnin tai kuljetuksen aikana liikkumattomina pysyvien osien ja pintojen suojaus. Suositeltu säilöntäaine (kemiallinen aineryhmä) F 44 Varastointi Trukkien pitkäaikainen varastointi Suositeltu säilöntäaine (kemiallinen aineryhmä) Luokka Luokka Vahamainen, kalvon muodostava liuotinvapaa voiteluaine, joka syrjäyttää kosteuden ja toimii voiteluaineena. A Vahamainen, kalvon muodostava liuotinvapaa voiteluaine, joka syrjäyttää kosteuden ja toimii voiteluaineena. A Suojaava voiteluainekalvo, joka ei johda sähköä ja toimii myös pakkaslämpötiloissa. B Suojaava voiteluainekalvo, joka ei johda sähköä ja toimii myös pakkaslämpötiloissa. B Liuotinvapaa, veden syrjäyttävä vahamaisen kalvon muodostava aine. Estää korroosiota. C Liuotinvapaa, veden syrjäyttävä vahamaisen kalvon muodostava aine. Estää korroosiota. C Trukkien valmistelu varastointia varten Trukkien valmistelu varastointia varten Mastoasennelma Mastoasennelma S Laske masto täysin alas. S Laske masto täysin alas. S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Ketju, ketjun kiinnittimet, ketjurullat, maston kiinnitystapit, vapaa nostoluisti, esillä oleva nostosylinterin tanko, maston sisäpuolella oleva rullarata, haarukkatapit. S Ketju, ketjun kiinnittimet, ketjurullat, maston kiinnitystapit, vapaa nostoluisti, esillä oleva nostosylinterin tanko, maston sisäpuolella oleva rullarata, haarukkatapit. 1106.SF F 44 1106.SF Ohjausakseliasennelma Ohjausakseliasennelma S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Esillä oleva sylinterin tanko, yhdysniveltapit ja laakerit, pyöränmutterit. S Esillä oleva sylinterin tanko, yhdysniveltapit ja laakerit, pyöränmutterit. S Varmista, että kaikki rasvanipat on rasvattu hyvin, esim. olkatapit, navat yms. Käytä rasvapistoolia. S Varmista, että kaikki rasvanipat on rasvattu hyvin, esim. olkatapit, navat yms. Käytä rasvapistoolia. Vetoakseliasennelma Vetoakseliasennelma S Varmista, että jarrunippojen päälle on asennettu suojaavat kannet. S Varmista, että jarrunippojen päälle on asennettu suojaavat kannet. S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Pysäköintijarrun yhdysvivut, pyöränmutterit, kaikki Keyte--silmukkapääasennelmat, alustan kallistussylinterit. S Pysäköintijarrun yhdysvivut, pyöränmutterit, kaikki Keyte--silmukkapääasennelmat, alustan kallistussylinterit. Hallintalaitteet ja vivustot Hallintalaitteet ja vivustot S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Ruiskuta seuraavat osat luokan A suoja--aineilla: S Hydrauliikan hallintaventtiilin käyttövivusto ja akseli, venttiilikarojen esillä olevat yläosat, vaihteenvaihtovivusto ja kääntöpisteet, jalkajarrun akseli ja vivusto, kiihdyttimen kääntötappi ja vivusto, pysäytyskaapelin vivusto, jarrukaapelin ja kiihdyttimen sisäkaapelin esillä oleva pää. Joustavan hallintakaapelin päät. S Hydrauliikan hallintaventtiilin käyttövivusto ja akseli, venttiilikarojen esillä olevat yläosat, vaihteenvaihtovivusto ja kääntöpisteet, jalkajarrun akseli ja vivusto, kiihdyttimen kääntötappi ja vivusto, pysäytyskaapelin vivusto, jarrukaapelin ja kiihdyttimen sisäkaapelin esillä oleva pää. Joustavan hallintakaapelin päät. Sähkölaitteet Sähkölaitteet S Kytke akku irti ja sivele akun napoihin runsaasti vaseliinia. S Kytke akku irti ja sivele akun napoihin runsaasti vaseliinia. S Ruiskuta seuraavat osat luokan B suoja--aineilla: S Ruiskuta seuraavat osat luokan B suoja--aineilla: S Kaikki vaihtovirtalaturin paljaat metalliosat, vaihtovirtalaturin liittimet, käynnistysmoottorin liittimet, äänimerkin liittimet, tyhjiökytkimen liittimet, konsolin liittimet ja konepellin alla sijaitsevat liittimet. Mikrokytkimet. Lisäsähkölaitteet, esim. peruutus-- tai perävalo ja valonheittimet yms. Kaikki liittimet, kojelauta. S Kaikki vaihtovirtalaturin paljaat metalliosat, vaihtovirtalaturin liittimet, käynnistysmoottorin liittimet, äänimerkin liittimet, tyhjiökytkimen liittimet, konsolin liittimet ja konepellin alla sijaitsevat liittimet. Mikrokytkimet. Lisäsähkölaitteet, esim. peruutus-- tai perävalo ja valonheittimet yms. Kaikki liittimet, kojelauta. Istuin ja kojelauta. Istuin ja kojelauta. S Ruiskuta istuimen kiskot ja mekanismi luokan A suoja--aineilla. S Ruiskuta istuimen kiskot ja mekanismi luokan A suoja--aineilla. S Peitä istuin ja kojelauta muovilla ja sulje teipillä kiinnittäen. Jätä virta--avain esille. S Peitä istuin ja kojelauta muovilla ja sulje teipillä kiinnittäen. Jätä virta--avain esille. Pakoputki Pakoputki S Korjausmaalaa äänenvaimennin ja pakoputki mustalla, lämmönkestävällä maalilla. S Korjausmaalaa äänenvaimennin ja pakoputki mustalla, lämmönkestävällä maalilla. Ohjaamo Ohjaamo S Ruiskuta oven salvat, saranat ja oven liukumekanismi luokan A suoja--aineilla. S Ruiskuta oven salvat, saranat ja oven liukumekanismi luokan A suoja--aineilla. S Ruiskuta tuulilasinpyyhkimen moottori ja liittimet luokan B suoja--aineilla. S Ruiskuta tuulilasinpyyhkimen moottori ja liittimet luokan B suoja--aineilla. Sekalaiset osat Sekalaiset osat S Ruiskuta konepellin saranatapit, konepellin salvat ja trukin arvokilpi luokan A suoja--aineilla. S Ruiskuta konepellin saranatapit, konepellin salvat ja trukin arvokilpi luokan A suoja--aineilla. Renkaat Renkaat S Aseta trukki vioittumisen. tukitelineiden varaan ehkäistäksesi renkaiden paikoittaisen S Aseta trukki vioittumisen. tukitelineiden varaan ehkäistäksesi renkaiden paikoittaisen Trukin käyttö pitkän seisontakauden jälkeen Trukin käyttö pitkän seisontakauden jälkeen S Poista suojakannet, muovisuojukset yms., mikäli asennettu trukin varastoinnin yhteydessä. S Poista suojakannet, muovisuojukset yms., mikäli asennettu trukin varastoinnin yhteydessä. S Kuljettajan on varmistettava ennen trukin käynnistämistä, että se on hyvässä toimintakunnossa. S Kuljettajan on varmistettava ennen trukin käynnistämistä, että se on hyvässä toimintakunnossa. 1106.SF F 45 1106.SF F 45 F 46 Trukkien lyhytaikainen varastointi Lyhytaikainen varastointi kuivissa olosuhteissa ei vaadi mitään erikoistoimenpiteitä. Moottorin suojaus, kun se ei ole käytössä Trukkien lyhytaikainen varastointi Lyhytaikainen varastointi kuivissa olosuhteissa ei vaadi mitään erikoistoimenpiteitä. Moottorin suojaus, kun se ei ole käytössä Yleistä Yleistä Lyhytaikainen varastointi S Korkeintaan 7 vrk -- suojaustoimenpiteet eivät ole tarpeen. Lyhytaikainen varastointi S Korkeintaan 7 vrk -- suojaustoimenpiteet eivät ole tarpeen. S Korkeintaan 3 kk -- anna moottorin käydä kerran viikossa, kunnes se saavuttaa normaalin käyttölämpötilan. Jos moottorin käynnistäminen on mahdotonta, kierrä kampiakselia käsivoimin vähintään kolme kierrosta. Pitkäaikainen varastointi Alla annettujen ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että moottori ei vahingoitu pitkäaikaisen varastoinnin aikana (kolme kuukautta tai sitä kauemmin kestävä varastointi). Suorita nämä toimenpiteet välittömästi, kun moottori on siirretty pois käytöstä. POWERPART--tuotteiden käyttöohjeet on merkitty säiliöihin. POWERPART--tuotteita tai vastaavia tuotteita saa lähimmältä jälleenmyyjältä. Ohjeet S Puhdista moottorin ulkopuoli perusteellisesti. S Mikäli suojaavaa polttoainetta tullaan käyttämään, tyhjennä polttoainejärjestelmä ja täytä suojaavalla polttoaineella. Tavallinen polttoaine voidaan muuttaa suojaavaksi polttoaineeksi lisäämällä siihen POWERPART Lay--Up 1:tä. Jos suojaavaa polttoainetta ei käytetä, tavallista polttoainetta voidaan jättää järjestelmään, mutta se täytyy tyhjentää ja heittää pois yhdessä polttoainesuotimen kanssa varastointijakson päätyttyä. S Anna moottorin käydä, kunnes se on lämmennyt. Korjaa mahdolliset polttoaine--, voiteluöljy-- tai ilmavuodot. Pysäytä moottori ja tyhjennä voiteluöljypohja. S Vaihda voiteluöljysuodinsäiliö uuteen. S Täytä öljypohja mittatikun täyttä täyttömäärää osoittavan merkin tasolle puhtaalla, tuoreella voiteluöljyllä tai tarkoitukseen sopivalla suojanesteellä. POWERPART Lay--Up 2:ta voidaan lisätä voiteluöljyyn ruostumisen ehkäisemiseksi varastoinnin aikana. Jos suojanestettä käytetään, se täytyy tyhjentää ja tavallista voiteluöljyä on täytettävä sen tilalle, kun moottori otetaan uudestaan käyttöön. S Tyhjennä jäähdytysjärjestelmä. Ruostumisen ehkäisemiseksi jäähdytysjärjestelmä on paras täyttää ruostumisenestoainetta sisältävällä jäähdytysnesteellä. Jos pakkassuojaus on tarpeen, käytä pakkasnesteseosta. Jos pakkassuojaus ei ole tarpeen, käytä vettä, johon on lisätty hyväksyttyä ruosteenestoseosta. S Anna moottorin käydä lyhyen aikaa, jotta voiteluöljy ja jäähdytysneste ehtivät kiertää. S Puhdista moottorin huohotinputki ja sulje putken pää. S Poista sumuttimet ja ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta kaikkiin sylintereihin. Jos edellä mainittua ei ole saatavissa, voidaan käyttää puhdasta moottorin voiteluöljyä, joka suojaa jossain määrin. Ruiskuta kaikkiin kuuteen sylinteriin yhteensä 140 ml voiteluöljyä siten, että jokaiseen sylinteriin ruiskuttuu yhtä paljon öljyä. S Käännä kampiakselia hitaasti yhden kierroksen verran. Asenna sitten uudet sumuttimet yhdessä uusien istukkasovituslevyjen kanssa. S Poista ilmasuodin sekä sen ja imusarjan välillä mahdollisesti oleva putki. Ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta imusarjaan. Sulje imusarjan aukko vedenpitävällä teipillä. S Korkeintaan 3 kk -- anna moottorin käydä kerran viikossa, kunnes se saavuttaa normaalin käyttölämpötilan. Jos moottorin käynnistäminen on mahdotonta, kierrä kampiakselia käsivoimin vähintään kolme kierrosta. Pitkäaikainen varastointi Alla annettujen ohjeiden tarkoituksena on varmistaa, että moottori ei vahingoitu pitkäaikaisen varastoinnin aikana (kolme kuukautta tai sitä kauemmin kestävä varastointi). Suorita nämä toimenpiteet välittömästi, kun moottori on siirretty pois käytöstä. POWERPART--tuotteiden käyttöohjeet on merkitty säiliöihin. POWERPART--tuotteita tai vastaavia tuotteita saa lähimmältä jälleenmyyjältä. Ohjeet S Puhdista moottorin ulkopuoli perusteellisesti. S Mikäli suojaavaa polttoainetta tullaan käyttämään, tyhjennä polttoainejärjestelmä ja täytä suojaavalla polttoaineella. Tavallinen polttoaine voidaan muuttaa suojaavaksi polttoaineeksi lisäämällä siihen POWERPART Lay--Up 1:tä. Jos suojaavaa polttoainetta ei käytetä, tavallista polttoainetta voidaan jättää järjestelmään, mutta se täytyy tyhjentää ja heittää pois yhdessä polttoainesuotimen kanssa varastointijakson päätyttyä. S Anna moottorin käydä, kunnes se on lämmennyt. Korjaa mahdolliset polttoaine--, voiteluöljy-- tai ilmavuodot. Pysäytä moottori ja tyhjennä voiteluöljypohja. S Vaihda voiteluöljysuodinsäiliö uuteen. S Täytä öljypohja mittatikun täyttä täyttömäärää osoittavan merkin tasolle puhtaalla, tuoreella voiteluöljyllä tai tarkoitukseen sopivalla suojanesteellä. POWERPART Lay--Up 2:ta voidaan lisätä voiteluöljyyn ruostumisen ehkäisemiseksi varastoinnin aikana. Jos suojanestettä käytetään, se täytyy tyhjentää ja tavallista voiteluöljyä on täytettävä sen tilalle, kun moottori otetaan uudestaan käyttöön. S Tyhjennä jäähdytysjärjestelmä. Ruostumisen ehkäisemiseksi jäähdytysjärjestelmä on paras täyttää ruostumisenestoainetta sisältävällä jäähdytysnesteellä. Jos pakkassuojaus on tarpeen, käytä pakkasnesteseosta. Jos pakkassuojaus ei ole tarpeen, käytä vettä, johon on lisätty hyväksyttyä ruosteenestoseosta. S Anna moottorin käydä lyhyen aikaa, jotta voiteluöljy ja jäähdytysneste ehtivät kiertää. S Puhdista moottorin huohotinputki ja sulje putken pää. S Poista sumuttimet ja ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta kaikkiin sylintereihin. Jos edellä mainittua ei ole saatavissa, voidaan käyttää puhdasta moottorin voiteluöljyä, joka suojaa jossain määrin. Ruiskuta kaikkiin kuuteen sylinteriin yhteensä 140 ml voiteluöljyä siten, että jokaiseen sylinteriin ruiskuttuu yhtä paljon öljyä. S Käännä kampiakselia hitaasti yhden kierroksen verran. Asenna sitten uudet sumuttimet yhdessä uusien istukkasovituslevyjen kanssa. S Poista ilmasuodin sekä sen ja imusarjan välillä mahdollisesti oleva putki. Ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta imusarjaan. Sulje imusarjan aukko vedenpitävällä teipillä. 1106.SF F 46 1106.SF A S Poista pakoputki. Ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta pakosarjaan. Sulje imusarjan aukko vedenpitävällä teipillä. S Poista pakoputki. Ruiskuta POWERPART Lay--Up 2:ta pakosarjaan. Sulje imusarjan aukko vedenpitävällä teipillä. S Poista voiteluöljyn täyttötulppa. Ruiskuta POWERPART Lay--Up keinuvipuakseliasennelman ympärille. Asenna täyttötulppa takaisin. S Poista voiteluöljyn täyttötulppa. Ruiskuta POWERPART Lay--Up keinuvipuakseliasennelman ympärille. Asenna täyttötulppa takaisin. 2:ta S Irrota akku ja sijoita se turvalliseen varastointipaikkaan täysin ladattuna. Suojaa akun navat ruostumiselta, ennen kuin se pannaan varastoon. POWERPART Lay--Up 3 soveltuu akun napojen käsittelyyn. S Irrota akku ja sijoita se turvalliseen varastointipaikkaan täysin ladattuna. Suojaa akun navat ruostumiselta, ennen kuin se pannaan varastoon. POWERPART Lay--Up 3 soveltuu akun napojen käsittelyyn. S Sulje polttoainesäiliön tai polttoaineen täyttötulpan ilmareikä vedenpitävällä teipillä. S Sulje polttoainesäiliön tai polttoaineen täyttötulpan ilmareikä vedenpitävällä teipillä. S Poista tuulettimen hihna ja aseta varastoon. S Poista tuulettimen hihna ja aseta varastoon. S Ruiskuta moottori ruostumisen ehkäisemiseksi POWERPART Lay--Up 3:lla. Älä ruiskuta alueelle, jossa vaihtovirtalaturin jäähdytyspuhallin sijaitsee. S Ruiskuta moottori ruostumisen ehkäisemiseksi POWERPART Lay--Up 3:lla. Älä ruiskuta alueelle, jossa vaihtovirtalaturin jäähdytyspuhallin sijaitsee. Ennen kuin moottori käynnistetään varastoinnin jälkeen, kytke käynnistysmoottori toimintaan moottorin pysäytyskytkimen ollessa kytkennän katkaisuasennossa ja anna käynnistysmoottorin käydä, kunnes öljynpaine näkyy öljynpainemittarista tai kunnes öljyn varoitusvalo sammuu. Jos solenoidipysäytyskytkin on käytössä, se on kytkettävä pois toiminnasta tämän toimenpiteen ajaksi. A S Kiinnitä näkyvälle paikalle moottoriin lappu, johon on merkitty päivämäärä, jolloin moottorin ruosteenestosuojaus suoritettiin, sekä päivämäärä, jolloin suojaus on uusittava. A 2:ta Jos moottori tullaan varastoimaan yli yhden vuoden ajaksi, edellä selostetut toimenpiteet on toistettava aina kahdentoista kuukauden välein. Ennen kuin moottori käynnistetään varastoinnin jälkeen, kytke käynnistysmoottori toimintaan moottorin pysäytyskytkimen ollessa kytkennän katkaisuasennossa ja anna käynnistysmoottorin käydä, kunnes öljynpaine näkyy öljynpainemittarista tai kunnes öljyn varoitusvalo sammuu. Jos solenoidipysäytyskytkin on käytössä, se on kytkettävä pois toiminnasta tämän toimenpiteen ajaksi. S Kiinnitä näkyvälle paikalle moottoriin lappu, johon on merkitty päivämäärä, jolloin moottorin ruosteenestosuojaus suoritettiin, sekä päivämäärä, jolloin suojaus on uusittava. A Jos moottori tullaan varastoimaan yli yhden vuoden ajaksi, edellä selostetut toimenpiteet on toistettava aina kahdentoista kuukauden välein. Koostumus / Powerpart--tuotteiden kemiallinen ryhmä Koostumus / Powerpart--tuotteiden kemiallinen ryhmä Lay-up 1 Korroosiota estäviä aineita, ionisoimattomia emulsiointiaineita ja pitkälle jalostettuja mineraaliöljyjä. Lay-up 1 Korroosiota estäviä aineita, ionisoimattomia emulsiointiaineita ja pitkälle jalostettuja mineraaliöljyjä. Lay-up 2 Mineraaliöljyssä olevia korroosiota estäviä aineita. Mineraaliöljy on voimakkaasti hydrokäsiteltyä raakakiviöljyä, josta on poistettu moniytimiset aromaattiset hiilivedyt. Lay-up 2 Mineraaliöljyssä olevia korroosiota estäviä aineita. Mineraaliöljy on voimakkaasti hydrokäsiteltyä raakakiviöljyä, josta on poistettu moniytimiset aromaattiset hiilivedyt. Lay-up 3 Liuotinvapaa, veden syrjäyttävä vahamaisen kalvon muodostava aine. Estää korroosiota. Lay-up 3 Liuotinvapaa, veden syrjäyttävä vahamaisen kalvon muodostava aine. Estää korroosiota. Trukin käyttöönotto varastoinnin jälkeen Trukin käyttöönotto varastoinnin jälkeen S Tarkasta, että kaikki vedenpitävät teipit, eri osien ympärille asetetut peitteet ja aukkojen tulpat on poistettu. S Tarkasta, että kaikki vedenpitävät teipit, eri osien ympärille asetetut peitteet ja aukkojen tulpat on poistettu. S Jos moottori on ollut käyttämättä tai varastossa yli kuukauden ajan, polttoaineen ruiskutuspumppu, nopeudensäädin ja turboahdin (mikäli asennettu) täytyy esikäsitellä puhtaalla moottoriöljyllä. Puhdista sumuttimet suojaavasta öljystä. S Jos moottori on ollut käyttämättä tai varastossa yli kuukauden ajan, polttoaineen ruiskutuspumppu, nopeudensäädin ja turboahdin (mikäli asennettu) täytyy esikäsitellä puhtaalla moottoriöljyllä. Puhdista sumuttimet suojaavasta öljystä. S Mikäli suojaavaa polttoainetta on käytetty, tyhjennä se pois polttoainejärjestelmästä ja täytä polttoaineella, jonka oktaaniluku on oikea. Suorita polttoainejärjestelmän ilmaus. S Mikäli suojaavaa polttoainetta on käytetty, tyhjennä se pois polttoainejärjestelmästä ja täytä polttoaineella, jonka oktaaniluku on oikea. Suorita polttoainejärjestelmän ilmaus. S nnen trukin käynnistämistä kuljettajan on varmistettava, että se on hyvässä toimintakunnossa. Kuljettajan on tarkastettava kaikki turvalaitteet niiden oikean toiminnan varmistamiseksi. S nnen trukin käynnistämistä kuljettajan on varmistettava, että se on hyvässä toimintakunnossa. Kuljettajan on tarkastettava kaikki turvalaitteet niiden oikean toiminnan varmistamiseksi. 1106.SF F 47 1106.SF F 47 16 F 48 Hävittäminen 16 Hävittäminen Trukin hävittämisen voi suorittaa vain sen valmistaja tai valmistajan kouluttama edustaja. Trukin hävittämisen voi suorittaa vain sen valmistaja tai valmistajan kouluttama edustaja. Seuraavat varotoimenpiteet on suoritettava, ennen kuin trukki hajotetaan osiin hävittämistä varten: Seuraavat varotoimenpiteet on suoritettava, ennen kuin trukki hajotetaan osiin hävittämistä varten: S Poista akut trukista, sillä ne saattavat räjähtää. S Poista akut trukista, sillä ne saattavat räjähtää. S Valuta dieselöljy tarkoitukseen sopivaan astiaan. Irrota dieselöljysäiliö trukista. Poista nestekaasupullot, mikäli tulee kysymykseen. S Valuta dieselöljy tarkoitukseen sopivaan astiaan. Irrota dieselöljysäiliö trukista. Poista nestekaasupullot, mikäli tulee kysymykseen. S Valuta hydrauliöljy tarkoitukseen sopivaan astiaan. S Valuta hydrauliöljy tarkoitukseen sopivaan astiaan. S Varmista, että tulensammutin on käytettävissä. S Varmista, että tulensammutin on käytettävissä. S ÄLÄ polttoleikkaa kiristysvoimien alaisina olevia trukin osia, sillä ne saattavat sinkoutua irti. S ÄLÄ polttoleikkaa kiristysvoimien alaisina olevia trukin osia, sillä ne saattavat sinkoutua irti. S Tue trukkia polttoleikkauksen aikana. S Tue trukkia polttoleikkauksen aikana. S Poista tai sido syrjään hydrauliletkut ja sähkökaapelit alueilta, joihin polttoleikkaus kohdistetaan. S Poista tai sido syrjään hydrauliletkut ja sähkökaapelit alueilta, joihin polttoleikkaus kohdistetaan. Hävitä jätteet turvallisella ja vastuuntuntoisella hävittämisestä voidaan saada työsuojelu-- tai viranomaisten hyväksymältä jätehuoltoyhtiöltä. Hävitä jätteet turvallisella ja vastuuntuntoisella hävittämisestä voidaan saada työsuojelu-- tai viranomaisten hyväksymältä jätehuoltoyhtiöltä. tavalla. Neuvoja jätteiden ympäristöviranomaisilta tai 1106.SF F 48 tavalla. Neuvoja jätteiden ympäristöviranomaisilta tai 1106.SF Dieselmoottorin pakokaasusuodattimen liitevihko Tyyppi STX 1 Johdanto STX dieselnoen pakokaasusta. 2 Dieselmoottorin pakokaasusuodattimen liitevihko Tyyppi STX 1 suodatinyksikkö poistaa tehokkaasti hiukkasmateriaalin Johdanto STX dieselnoen pakokaasusta. suodatinyksikkö poistaa tehokkaasti hiukkasmateriaalin Suodatin toimii sulkemalla nokihiukkaset keraamisiin kuitukasetteihin, jotka ovat ruostumattomasta teräksestä valmistetun sylinterin sisällä. Suodatin toimii sulkemalla nokihiukkaset keraamisiin kuitukasetteihin, jotka ovat ruostumattomasta teräksestä valmistetun sylinterin sisällä. Sisäänrakennettu elektroninen ohjausyksikkö (ECU) tarkkailee noen kerääntymistä suodatinyksikköön. Ohjausyksikkö näyttää 6--10 käyttötunnin jälkeen hälytysvalon ja antaa äänimerkin siitä, että suodatin on puhdistettava. Sisäänrakennettu elektroninen ohjausyksikkö (ECU) tarkkailee noen kerääntymistä suodatinyksikköön. Ohjausyksikkö näyttää 6--10 käyttötunnin jälkeen hälytysvalon ja antaa äänimerkin siitä, että suodatin on puhdistettava. Hälytysvalo on kojelaudassa näkyvä, välkkyvä punainen varoitusvalo. Tämä on hälytyksen ensimmäinen aste. Hälytyksen ensimmäinen aste merkitsee, että suodatin on puhdistettava, jos tämä on mahdollista. Hälytysvalo on kojelaudassa näkyvä, välkkyvä punainen varoitusvalo. Tämä on hälytyksen ensimmäinen aste. Hälytyksen ensimmäinen aste merkitsee, että suodatin on puhdistettava, jos tämä on mahdollista. Hälytyksen toinen aste on hälytysäänimerkki (98 dbA), jota ei saa ohittaa missään tilanteessa. Tämän hälytystilan sattuessa suodatin on ehdottomasti puhdistettava. Hälytyksen toinen aste on hälytysäänimerkki (98 dbA), jota ei saa ohittaa missään tilanteessa. Tämän hälytystilan sattuessa suodatin on ehdottomasti puhdistettava. Jos suodatinta ei puhdisteta toisen hälytysasteen esiintyessä, kaikki järjestelmää koskevat takuut raukeavat. Jos suodatinta ei puhdisteta toisen hälytysasteen esiintyessä, kaikki järjestelmää koskevat takuut raukeavat. Puhdistusprosessi käynnistyy käyttämällä seinään asennettua puhdistusvirtayksikköä. Tämä yksikkö tuottaa sekä lämpöä, että ilmaa, joita tarvitaan nokisuodattimen tehokkaaseen puhdistamiseen. Puhdistusprosessi kestää kokonaisuudessaan enintään 14 minuuttia. Puhdistusprosessi käynnistyy käyttämällä seinään asennettua puhdistusvirtayksikköä. Tämä yksikkö tuottaa sekä lämpöä, että ilmaa, joita tarvitaan nokisuodattimen tehokkaaseen puhdistamiseen. Puhdistusprosessi kestää kokonaisuudessaan enintään 14 minuuttia. STX--nokisuodatin on ainutlaatuinen tuote, sillä se voidaan puhdistaa milloin tahansa. Näin puhdistaminen voidaan sovittaa trukin käytön kannalta edullisimpaan ajankohtaan. Suodatin voidaan puhdistaa työvuoron alussa tai lopussa tarpeen mukaan. Suodatin voi olla puhdistettaessa tyhjä, osittain täynnä tai täynnä. Suodattimen puhdistaminen useita kertoja peräkkäin EI vahingoita laitetta. STX--nokisuodatin on ainutlaatuinen tuote, sillä se voidaan puhdistaa milloin tahansa. Näin puhdistaminen voidaan sovittaa trukin käytön kannalta edullisimpaan ajankohtaan. Suodatin voidaan puhdistaa työvuoron alussa tai lopussa tarpeen mukaan. Suodatin voi olla puhdistettaessa tyhjä, osittain täynnä tai täynnä. Suodattimen puhdistaminen useita kertoja peräkkäin EI vahingoita laitetta. Puhdistaminen 2 Puhdistaminen Puhdista suodatin seuraavasti: Puhdista suodatin seuraavasti: S Kojelaudan punainen hälytysvalo syttyy, kun moottoria on käytetty 6--10 tuntia edellisen puhdistamisen jälkeen. S Kojelaudan punainen hälytysvalo syttyy, kun moottoria on käytetty 6--10 tuntia edellisen puhdistamisen jälkeen. S Suorita meneillään oleva työ loppuun, mutta älä viivyttele. Jos PUNAISTA hälytysvaloa ei huomioida, äänimerkki soi. S Suorita meneillään oleva työ loppuun, mutta älä viivyttele. Jos PUNAISTA hälytysvaloa ei huomioida, äänimerkki soi. S Aja puhdistusvirtayksikköön (RPU). S Aja puhdistusvirtayksikköön (RPU). S Pysäköi trukki turvallisesti sopivan etäisyyden päähän johdinnipusta (kuva 1) ja irrota virta--avain. 4 S Pysäköi trukki turvallisesti sopivan etäisyyden päähän johdinnipusta (kuva 1) ja irrota virta--avain. 3 4 3 2 1 2 1 1 Kuva 1 Kuva 1 1 S Poista pölykorkki puhdistusvirtayksikön ilmaletku. Sulje vivut. ja liitä (RPU) S Poista pölykorkki puhdistusvirtayksikön ilmaletku. Sulje vivut. ja liitä (RPU) Kuva 2 Kuva 2 S Yhdistä sähköjohdinniput painamalla harmaat liittimet tiukasti yhteen. S Yhdistä sähköjohdinniput painamalla harmaat liittimet tiukasti yhteen. S Kytke päävirtakytkin (2 kuva 1) päälle. S Kytke päävirtakytkin (2 kuva 1) päälle. S Kytke puhdistusvirtayksikön (RPU) virtakytkin (3 kuva 1) päälle. S Kytke puhdistusvirtayksikön (RPU) virtakytkin (3 kuva 1) päälle. Kuva 3 Kuva 3 S Puhdistusvirtayksikön vihreä virtavalo syttyy (4 kuva 1) ja kojelaudan vihreä valo alkaa vilkkua. Tämä merkitsee, että STX--yksikkö on valmis puhdistettavaksi. S Puhdistusvirtayksikön vihreä virtavalo syttyy (4 kuva 1) ja kojelaudan vihreä valo alkaa vilkkua. Tämä merkitsee, että STX--yksikkö on valmis puhdistettavaksi. S Paina trukin käynnistyspainiketta. S Paina trukin käynnistyspainiketta. kojelaudan kojelaudan Kuva 4 Kuva 4 S Puhdistusprosessi alkaa. Se kestää 14 minuuttia. S Puhdistusprosessi alkaa. Se kestää 14 minuuttia. S Puhdistusprosessin aikana puhdistusvirtayksikön virta-(“power”) ja puhdistusvalot (“regen”) syttyvät ja kojelaudan vihreä ja punainen valo vilkkuvat. S Puhdistusprosessin aikana puhdistusvirtayksikön virta-(“power”) ja puhdistusvalot (“regen”) syttyvät ja kojelaudan vihreä ja punainen valo vilkkuvat. Kuva 5 2 Kuva 5 2 S Kun puhdistusprosessi on valmis, vain vihreä kojelaudan valo ja RPU:n virtavalo palavat. S Kun puhdistusprosessi on valmis, vain vihreä kojelaudan valo ja RPU:n virtavalo palavat. ÄLÄ AJA POIS PUHDISTUSVIRTAYKSIKÖSTÄ. ÄLÄ AJA POIS PUHDISTUSVIRTAYKSIKÖSTÄ. S Käännä puhdistusvirtayksikön virtakytkin pois päältä (3 kuva 1). S Käännä puhdistusvirtayksikön virtakytkin pois päältä (3 kuva 1). S Käännä päävirtakytkin pois päältä (2 kuva 1). S Käännä päävirtakytkin pois päältä (2 kuva 1). Kuva 6 S Irrota harmaat virtaliittimet toisistaan. S Irrota harmaat virtaliittimet toisistaan. Kuva 7 Kuva 7 S Irrota ilmaletku ja aseta pölykorkki takaisin. S Irrota ilmaletku ja aseta pölykorkki takaisin. PÖLYKORKIN ASETTAMINEN TAKAISIN ON ÄÄRIMMÄISEN TÄRKEÄÄ STX--NOKISUODATTIMEN TOIMINNAN KANNALTA.. PÖLYKORKIN ASETTAMINEN TAKAISIN ON ÄÄRIMMÄISEN TÄRKEÄÄ STX--NOKISUODATTIMEN TOIMINNAN KANNALTA.. S Palauta ilmaletku ja virtajohdinnippu puhdistusvirtayksikön (RPU) telineeseen. S Trukki on nyt käyttövalmis. Kuva 8 S Palauta ilmaletku ja virtajohdinnippu puhdistusvirtayksikön (RPU) telineeseen. S Trukki on nyt käyttövalmis. 3 Kuva 6 3 Kuva 8 4 4
© Copyright 2024