DFG/TFG 425s / 435s Käyttöohje 51077944 01.09 10.07- s Johdanto Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja sivunumerolla. Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu. Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta. Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein: F M Z Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi. Ohjeiden ja selitysten edessä. t Tarkoittaa vakiovarustusta. o Tarkoittaa lisävarustusta. Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-, varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - SAKSA Puhelin: +49 (0) 40/6948 -0 0108.FIN www.jungheinrich.com 0108.FIN Sisällysluettelo A Määräystenmukainen käyttö B Ajoneuvon kuvaus 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4 4.1 4.2 4.3 Käyttökuvaus ....................................................................................... B 1 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus ...................................................... B 2 Ajoneuvo ............................................................................................. B 3 Vakiototeutuksen tekniset tiedot ......................................................... B 5 Suorituskykytiedot DFG ...................................................................... B 5 Suorituskykytiedot TFG ....................................................................... B 5 Mitat DFG ............................................................................................ B 7 Mitat TFG ............................................................................................ B 9 Moottoritiedot ...................................................................................... B 10 Renkaat ............................................................................................... B 10 Mastomallit .......................................................................................... B 11 EN-standardit ...................................................................................... B 12 Käyttöolosuhteet ................................................................................. B 12 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet .............................................................. B 13 Ajoneuvon tyyppikilpi ........................................................................... B 14 Ajoneuvon kuormakaavio .................................................................... B 14 Lisälaitteen kuormakaavio ................................................................... B 15 C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 2 3 4 5 6 Kuljetus ............................................................................................... C 1 Nosturikuormaus ................................................................................. C 1 Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi .............................................. C 2 Ensimmäinen käyttöönotto .................................................................. C 3 Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa ................................ C 3 Hätälasku ............................................................................................ C 5 D Trukin tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset ........................................................................ D 1 Dieselpolttoaineen tankkaaminen ....................................................... D 2 Vaihda nestekaasupullo ...................................................................... D 3 0109.FIN 2 3 I1 E Käyttö 1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ................................. E 1 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus ................................................. E 3 Kellonajan asetus ................................................................................ E 4 Käyttöpaneeli ...................................................................................... E 6 Graafiset kuviot ja näyttö ..................................................................... E 6 Käyttöpaneelin painikkeet ................................................................... E 8 Näytöt .................................................................................................. E 9 Käytönaikaiset häiriöilmoitukset .......................................................... E 10 Lämmityksen käyttö (lisävaruste) ........................................................ E 11 Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste) ................................................. E 12 Solopilot/Multipilot ............................................................................... E 14 Ajosuunnan valintakytkin ..................................................................... E 15 Vapaan lukitus ..................................................................................... E 15 Kaksoispoljinkäyttö .............................................................................. E 15 Äänimerkki .......................................................................................... E 15 Trukin käyttöönotto .............................................................................. E 16 Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa E 16 Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o) ........ E 16 Kuljettajan istuimen säätäminen ......................................................... E 18 Turvavyö ............................................................................................. E 19 Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon ....... E 21 Trukilla työskentely .............................................................................. E 22 Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ....................................... E 22 Ajoneuvon käynnistäminen ................................................................. E 24 Ajo ....................................................................................................... E 27 Ohjaaminen ......................................................................................... E 29 Jarruttaminen ...................................................................................... E 29 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (SOLOPILOT t) ......................... E 30 Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (MULTIPILOT o) ...................... E 32 Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen ............. E 33 Trukin turvallinen pysäköinti ................................................................ E 37 Perävaunujen hinaaminen .................................................................. E 40 Lisävarusteita ajomukavuuden parantamiseen ja turvallisen käytön tueksi ....................................................................................... E 41 Häiriötilanteet ...................................................................................... E 43 0109.FIN 7 I2 F Trukin kunnossapito 1 2 3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 7 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu .............................................. F 1 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset ................................ F 1 Huolto ja tarkastukset .......................................................................... F 3 Huoltotaulukko DFG/TFG .................................................................... F 4 Huoltotaulukko DFG ............................................................................ F 6 Huoltotaulukko TFG ........................................................................... F 7 Voitelukaavio ....................................................................................... F 8 Käyttöaineet ........................................................................................ F 9 Jäähdytysainespesifikaatio ................................................................. F 9 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus ................................................ F 10 Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten ......................... F 10 Konepellin avaus ................................................................................. F 11 Moottorin huolto –DFG ........................................................................ F 12 Moottorin huolto – TFG ....................................................................... F 16 Hydrauliöljytason tarkistus .................................................................. F 19 Jäähdytysainetason tarkistus .............................................................. F 20 Jäähdytysaineen pitoisuuden tarkistus ............................................... F 20 Jäähdytysaineen täyttö ....................................................................... F 21 Ilmansuodatinpanoksen puhdistus/vaihto ........................................... F 22 Pyörien kiinnityksen ja ilmanpaineen tarkistus .................................... F 23 Hydrauliöljynsuodattimen vaihto ......................................................... F 24 Hydraulisäiliön tuuletussuodattimen vaihto ......................................... F 24 Sulakkeiden tarkistaminen .................................................................. F 25 Pakokaasujärjestelmä ......................................................................... F 30 Uudelleenkäyttöönotto puhdistuksen tai kunnossapidon jälkeen ........ F 30 Trukin seisottaminen ........................................................................... F 30 Toimenpiteet ennen seisottamista ...................................................... F 30 Toimenpiteet seisottamisen aikana ..................................................... F 31 Uudelleenkäyttöönotto seisottamisen jälkeen ..................................... F 31 Apukäynnistys ..................................................................................... F 32 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen ................................................................................................. F 33 Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen ................................ F 33 0109.FIN 11 I3 I4 0109.FIN A Määräystenmukainen käyttö Z Laitteen mukana toimitetaan VDMA:n ohjeet trukkien määräysten- ja sääntöjenmukaisesta käytöstä. Ne ovat osa tätä käyttöohjetta, ja niitä on ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta. Trukin käyttöönotossa, käytössä ja huollossa on noudatettava tätä käyttöohjetta. Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, trukin tai esineiden vahingoittumiseen. Erityisesti on vältettävä liian raskaiden ja toispuoleisten kuormien nostamisen aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on noudatettava. Trukkia ei saa käyttää palo- tai räjähdysvaarallisissa paikoissa eikä korroosiolle altistavissa tai erittäin pölyisissä paikoissa. Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen haltijana on pidettävä henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että tapaturmien torjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-, huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen sisällön. M Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä. Lisäosien liittäminen: Sellaisten lisälaitteistojen liittäminen tai asentaminen, jotka vaikuttavat trukin toimintoihin tai täydentävät niitä, on sallittu ainoastaan valmistajan kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa. Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa. Vedettävät/hinattavat kuormat: ks. luku E, kohta 6.1 10.07.D Z A1 A2 10.07.D B Ajoneuvon kuvaus 1 Käyttökuvaus DFG/TFG-sarjan haarukkatrukit ovat kuljettajan istuimella varustettuja, nelipyöräisiä polttomoottorikäyttöisiä trukkeja. DFG-sarjan ajoneuvoissa on dieselmoottori ja TFGsarjan ajoneuvoissa nestekaasukäyttöinen ottomoottori. DFG/TFG 425-435s -malleissa on hydrostaattinen käyttökoneisto. Polttomoottori käyttää hydraulitoiminnoista huolehtivaa suurpainepumppua ja kahta pyöriä ohjaavaa hydraulimoottoria. Ajoneuvotyypit ja enimmäiskantavuus: Tyyppi enimmäiskantavuus *) Kuorman painopiste DFG/TFG 425s 2500 kg 500 mm DFG/TFG 430s 3000 kg 500 mm DFG/TFG 435s 3500 kg 500 mm 07.08.FIN *) Ajoneuvoon kiinnitetyt kuormakaaviot ovat sitovia kantavuuden suhteen. B1 2 Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus 5 6 4 3 7 2 8 1 16 15 9 10 14 11 13 12 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 1 t Kuljettajan istuin 2 t Ohjauspylväs 10 t Vetoakseli 3 t Kojelauta 11 t Konepelti 4 t Kuljettajan suojakatto 12 t Ohjausakseli 5 t Masto 13 t Vetokoukku 6 t Nostosylinteri 14 t Vastapaino 7 t Nostoketju 15 t Pakoputki 8 t Haarukka 16 t Nestekaasupullo (vain TFG) t Haarukkakelkka o = lisävaruste 07.08.FIN t = vakiovaruste 9 B2 2.1 Ajoneuvo Runko ja rakenne: Laitteistot ja hallintaelementit on asennettu vakaan, vääntymättömän rungon suojiin. Se takaa ajoneuvon hyvän vakauden ja turvallisuuden. 50°:n ja 70°:n kulmaan lukittuva konepelti (11) helpottaa huolto- ja kunnossapitotöitä. Molemmissa mallisarjoissa hydrauliöljysäiliö on oikealla puolella, ja DFG-malleissa polttoainesäiliö on vasemmalla puolella. TFG-mallisarjassa nestekaasupullo (16) kiinnitetään vastapainossa (14) olevaan pidikkeeseen. Pakokaasulaitteisto pakoputkineen (15) estää pakokaasujen kulkeutumisen kuljettajan paikalle ja vähentää pakokaasuun liittyviä ääniä. Kuljettajan paikka: Luistamaton, matala astinlauta ja kuljettajan suojakaton pylväässä oleva kädensija helpottavat ajoneuvoon nousemista ja siitä poistumista. Kuljettajan istuimen (1) jousitusta ja asentoa sekä ohjauspylväässä (2) ohjauspyörän kallistuskulmaa ja korkeutta voi säätää omien mieltymysten mukaisiksi. Ergonomisesti sijoitettuja hallintaelementtejä on helppo käyttää, ja ohjaamon tärinä on vähäistä. Trukin kuljettajaan kohdistuu siis mahdollisimman vähän kuormitusta. Ikkunallinen kuljettajan suojakatto (4) suojaa kuljettajaa lisäksi putoavilta esineiltä rajoittamatta kuitenkaan näkyvyyttä ylöspäin. Käyttöpaneelin (3) ohjausnäytöt ja varoitukset mahdollistavat järjestelmän valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuustason. Moottori: Tasaisesti käyvien vesijäähdytteisten moottorien teho on suuri mutta kulutus pieni. DFG-sarjan koneiden dieselmoottorit polttavat polttoaineen erittäin puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa, ja niiden nokiarvot jäävät alle näkyvyysrajan. TFG-sarjan ottomoottorien pakokaasujäämät ovat erittäin pienet. Ajomoottori ja jarru: Vetopyöriä käyttää yksi hydraulimoottori kumpaakin pyörää kohden, ja moottoreita puolestaan käyttää hydraulipumppu. Käyttöpaneelin (3) ajosuunnan valintavivulla valitaan eteen-/taaksepäin ajo tai vapaa-asento. Ajoneuvoa jarrutetaan hydraulimoottoreilla pysähdyksiin asti, mikä minimoi energiankulutuksen. Käyttämällä lisäksi käyttöjarrua ajoneuvon voi pysäyttää nopeammin. Seisontajarru on automaattitoiminen tai manuaalisesti käytettävä monilevyjarru. 07.08.FIN Hydraulijärjestelmä: Kaikki toiminnot on suoritettava huolellisesti ja varoen, oikeasuhtaisesti ja samanaikaisesti. Hydraulisia toimintoja ohjataan ohjausvivulla moniohjausventtiilin kautta. B3 Sähköjärjestelmä: 12 voltin järjestelmä koostuu käynnistysakusta ja vaihtovirtageneraattorista, jossa on kiinteä säädin. Käynnistyksentoiston esto estää käyttövirheet käynnistyksen yhteydessä, ja suojavirtapiiri sallii moottorin käynnistämisen ainoastaan ajosuunnan valintakytkimen ollessa vapaa-asennossa. Dieselmoottoreissa on kiinteä, nopea esihehkutusjärjestelmä. Nestekaasumoottoreissa on kosketukseton elektroninen sytytysjärjestelmä, joka käynnistää moottorin nopeasti ja ongelmitta. Moottori sammutetaan sytytys-/ käynnistyskytkimen avulla. Masto (5): Haluamme saavuttaa parhaan mahdollisen näkyvyyden. Erittäin lujat teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisella mastolla näkyvyys haarukoihin on huomattavan hyvä. Haarukkakelkan suhteen on päästy yhtä hyviin tuloksiin. Masto ja haarukkakelkka liikkuvat kestovoideltuilla ja siten huoltovapailla vinottaisilla tukirullilla. 07.08.FIN Lisälaitteet: Trukkiin voi liittää mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita (lisävaruste). B4 3 Vakiototeutuksen tekniset tiedot Z VDI 2198 -standardin mukainen selvitys teknisistä tiedoista. Oikeus teknisiin muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään. 3.1 Suorituskykytiedot DFG Kuvaus DFG 430s DFG 435s Q Kantavuus 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 mm Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s 27 24 21 % 4,9/4,4 5,4/4,6 5,4/4,7 s TFG 425s TFG 430s TFG 435s Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa Kiihtyvyysaika 15 m:iin kuorman kanssa / ilman kuormaa 3.2 DFG 425s Suorituskykytiedot TFG Kuvaus Q Kantavuus (C = 600 mm) 2500 3000 3500 kg C Kuorman painopisteen etäisyys 500 500 500 mm Ajonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 19,6/19,6 20,8/20,8 20,8/20,8 km/h Nostonopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,56/0,56 0,56/0,56 0,48/0,48 m/s Laskunopeus kuorman kanssa / ilman kuormaa 0,56/0,56 0,56/0,56 0,56/0,56 m/s 27 24 21 % 5,7/5,0 6,0/5,1 6,1/5,2 s Nousukyky kuorman kanssa / ilman kuormaa 07.08.FIN Kiihtyvyysaika 15 m:iin kuorman kanssa / ilman kuormaa B5 07.08.FIN b1 B6 Mitat DFG Kuvaus DFG 425s DFG 430s DFG 435s a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 mm h1 Korkeus masto sisään ajettuna 2315 2333 2433 mm h2 Vapaanosto 150 150 150 mm h3 Nosto 3300 3300 3300 mm h4 Korkeus masto ulos ajettuna 3910 4070 4083 mm h6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2238 2238 mm h7 Istumiskorkeus 1058 1076 1076 mm α Maston/haarukkakelkan kallistus eteen 6 6 6 ° β Maston/haarukkakelkan kallistus taakse 8 8 8 ° L1 Kokonaispituus ml. haarukka 3763 3858 3948 mm L2 Kokonaispituus ml. haarukan selkä 2613 2708 2798 mm b1 Kokonaisleveys 1184 1320 1320 mm e 120 125 125 mm m1 Maavara maston alla kuorman kanssa Haarukan leveys 125 143 143 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 130 148 148 mm Puo Työkäytävän leveys mi 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin 4158 4260 4338 mm Puo Työkäytävän leveys mi 1000 x 1200 lavoilla poikittain 3958 4060 4138 mm Wa Kääntösäde 2285 2377 2455 mm x Kuorman etäisyys 473 478 483 mm y Akseliväli 1750 1820 1880 mm Omapaino 4080 4376 4821 kg Akselipaino ilman kuormaa edessä/takana 1943/2137 1958/2488 2009/2812 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana 5833/747 7339/982 kg 6578/868 07.08.FIN 3.3 B7 07.08.FIN b1 B8 Mitat TFG Kuvaus TFG 425s TFG 430s TFG 435s a/2 Turvaetäisyys 100 100 100 h1 Korkeus masto sisään ajettuna 2315 2333 2433 mm h2 Vapaanosto 150 150 150 mm mm h3 Nosto 3300 3300 3300 mm h4 Korkeus masto ulos ajettuna 3910 4070 4083 mm h6 Korkeus suojakaton yläpuolelle 2220 2238 2238 mm h7 Istumiskorkeus 1058 1076 1076 mm α Maston/haarukkakelkan kallistus eteen 6 6 6 ° β Maston/haarukkakelkan kallistus taakse 8 8 8 ° L1 Kokonaispituus ml. haarukka 3763 3858 3948 mm L2 Kokonaispituus ml. haarukan selkä 2613 2708 2798 mm b1 Kokonaisleveys 1184 1320 1320 mm e 120 125 125 mm m1 Maavara maston alla kuorman kanssa Haarukan leveys 125 143 143 mm m2 Maavara akselivälin keskellä 130 148 148 mm Puo Työkäytävän leveys mi 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin 4158 4260 4338 mm Puo Työkäytävän leveys mi 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain 3958 4060 4138 mm Wa Kääntösäde 2285 2377 2455 mm 473 478 483 mm x Kuorman etäisyys y Akseliväli 1750 1820 1880 mm Omapaino 4080 4376 4821 kg Akselipaino ilman kuormaa edessä/takana 1943/2137 1958/2488 2009/2812 kg Akselipaino kuorman kanssa edessä/takana 5833/747 7339/982 kg 6578/868 07.08.FIN 3.4 B9 3.5 Moottoritiedot Moottori - DFG Kuvaus Sylinterit/iskutilavuus DFG 425s DFG 430s DFG 435s 4 / 2000 4 / 2000 4 / 2000 cm³ Nimelliskierrosluku (tyhjäkäynnillä) 2500 2500 2500 min-1 Tyhjäkäyntikierrosluku 900 900 900 min-1 Moottorin teho 43 43 43 kW Polttoaineen kulutus 3,2 3,5 3,7 l/h [kg/h] DFG 425s DFG 430s DFG 435s Moottori - TFG Kuvaus Sylinterit/iskutilavuus 4 / 1980 4 / 1980 4 / 1980 cm³ Nimelliskierrosluku (tyhjäkäynnillä) 2700 2700 2700 min-1 Tyhjäkäyntikierrosluku 900 900 900 min-1 Moottorin teho 38 38 38 kW Polttoaineen kulutus 2,8 3,0 3,2 l/h [kg/h] 160 160 190 baaria Muuta- DFG/TFG Lisälaitteiden työpaine 3.6 Renkaat Kuvaus b10 Raideleveys edessä b11 Raideleveys takana DFG/TFG 430s DFG/TFG 435s 1000 1060 1060 mm mm 942 942 942 Rengaskoko edessä (ilma) 7.0 - 1216 PR 27 x 10-1220 PR 27 x 10-1220 PR Rengaskoko takana (ilma) 6,50 x 1010 PR 6,50 x 1010 PR 6,50 x 1010 PR Rengaskoko edessä (SE) 7.0 - 12 27 x 10-12 27 x 10-12 Rengaskoko takana (SE) 6,50 x 10- 6,50 x 10- 6,50 x 10- Renkaiden määrä edessä/ takana (x = vetävä) 2x/2 2x/2 2x/2 Hyväksytyt renkaat: ks. myös luku F Trukin kunnossapito, kohta 2. Lisäkysymyksiin vastaa Jungheinrichin asiakasneuvoja. 07.08.FIN Z DFG/TFG 425s B 10 3.7 Mastomallit DFG/TFG 425s Kuvaus Teleskooppimasto Kaksoisnosto- Kaksoisnosto(ZT) kaksoismasto kolmoismasto (ZZ) (DZ) h1 Rakennekorkeus h2 Vapaanosto h3 Nosto h4 Enimm. korkeus 2115-3765 2080-2930 2080-3080 mm 150 1480-2330 1480-2480 mm 2900-6000 2900-4500 4400-7000 mm 3510-6610 3500-5100 5000-7600 mm DFG/TFG 430s Kuvaus Teleskooppimasto Kaksoisnosto- Kaksoisnosto(ZT) kaksoismasto kolmoismasto (ZZ) (DZ) h1 Rakennekorkeus h2 Vapaanosto h3 Nosto h4 Enimm. korkeus 2133-3783 2098-2948 2098-3098 mm 150 1380-2230 1380-2380 mm 2900-6000 2900-4500 4400-7000 mm 3688-6788 3618-5218 5118-7718 mm DFG/TFG 435s Kuvaus Teleskooppimasto (ZT) Kaksoisnostokolmoismasto (DZ) h1 Rakennekorkeus 2228-3228 2193-2893 mm h2 Vapaanosto 150 1430-2130 mm Nosto 2900-4800 4500-6300 mm h4 Enimm. korkeus 3683-5583 5263-7063 mm 07.08.FIN h3 B 11 3.8 EN-standardit Jatkuva äänenpainetaso: Z 75 dB(A) +/- 3 dB (riippuen toleransseista ja varustuksesta) standardin EN 12053 mukaan (standardia ISO 4871 vastaava). Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana. Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta. Tärinä: 0,50 m/s2standardin EN 13059 mukaan. Z Kuljettajaan vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukainen lineaarisesti integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuunnassa. Se mitataan ajettaessa vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli. Z Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten päästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen standardin EN 12895:n ja siinä mainittujen viitteiden mukaisesti. Z Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan kirjallisella luvalla. 3.9 Käyttöolosuhteet Ympäristön lämpötila Mikäli ajoneuvoa käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa. 07.08.FIN M - käytön aikana -20 °C – +40 °C B 12 4 Merkintäpaikat ja tyyppikilvet 20 19 18 21 17 29 11 1 9 8 7 2 1 12 0 3 2000 6 5 4 22 12 11 1 0 2 8 7 1 9 2000 6 5 4 3 20 23 24 26 26 (mm) Q (kg) D (mm) (mm) 28 Q (kg) 27 D (mm) 25 07.08.FIN Kohta Kuvaus 17 Huomio: noudata käyttöohjetta! 18 Kieltomerkki: Ajo kielletty kuorma nostettuna / Maston kallistaminen eteen kielletty kuorma nostettuna 19 Kilpi: Käytä turvavyötä 20 Kiinnityspisteet nosturikuormausta varten 21 Kilpi: Toiminta ajoneuvon kaatumisvaaran yhteydessä 22 Yhdistelmäkilpi: Oleskelu kuormanoton päällä kielletty / Oleskelu kuormanoton alla kielletty / Maston liikkeiden aiheuttama puristumisvaara 23 Kilpi: Kuljettajan enimmäispituuso 24 Haarukan kuormakaavio: kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus 25 Lisälaitteen kuormakaavio 26 Nostotunkin nostokohdat 27 Sarjanumero, stanssattu runkoon konepellin alle 28 Kieltomerkki: Henkilökuljetus kielletty 29 Tarkastuslaatta (o) Ajoneuvon tyyppikilpi, konepellin alla (ei kuvaa) B 13 4.1 Ajoneuvon tyyppikilpi 39 30 38 31 37 32 36 33 35 34 Kohta Kuvaus Kohta Kuvaus 30 Tyyppi 35 Valmistajan logo 31 Sarjanumero 36 Paino tyhjänä 32 Nimelliskantavuus kg 37 Kuorman painopisteen etäisyys (mm) 33 Käyttöteho (kW) 38 Valmistusvuosi 34 Valmistaja 39 Lisävaruste Z Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin sarjanumero (31). 4.2 Ajoneuvon kuormakaavio liittyvissä kysymyksissä on mainittava Ajoneuvon kuormakaavio (40) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kilogrammoina maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm). Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta: Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus H 3 600 mm, enimmäiskantavuus Q on 1 105 kg. Esimerkki: 40 850 1105 1250 850 1105 1250 600 850 850 500 600 700 07.08.FIN 4250 3600 2900 B 14 Sisä- ja ulkomaston nuolimerkinnät (41 ja 42) näyttävät kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa määrätyt nostokorkeusrajat on saavutettu. 4.3 41 42 Lisälaitteen kuormakaavio Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kunkin lisälaitteen kanssa kilogrammoina. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on vastattava lisälaitteen tyyppikilvessä olevaa sarjanumeroa, sillä valmistaja ilmoittaa kantavuuden aina erikseen. Kantavuus ilmoitetaan samoin kuin ajoneuvon kantavuus ja sitä myös tulkitaan samoin. Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylempänä, kantavuudet pienenevät muutetun painopisteen erotuksen verran. 07.08.FIN Z B 15 B 16 07.08.FIN C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto 1 Kuljetus Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan paikallisista olosuhteista riippuen: – pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen) – pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja maston väliset hydrauliletkut irrotettuina. Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten F Vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta saa suorittaa trukin kokoonpanon käyttöpaikassa, ottaa sen käyttöön ja opastaa kuljettajaa. Vasta kun masto on asennettu asianmukaisesti, saa tehdä peruslaitteen ja maston väliset hydrauliletkuliitännät ja ottaa trukin käyttöön. 2 Nosturikuormaus M Käytä vain nostovälineitä, joiden kantavuus on riittävä (lastauspaino, ks. ajoneuvon tyyppikilpi). – Pysäköi trukki turvallisesti (ks. luku E). – Kiinnitä nosturin nostovälineet maston yläpuomiin (1) ja vetokoukkuun (2). 1 2 M Nostovälineet on kiinnitettävä siten, että niiden kiinnitysvälineet eivät nostettaessa kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa. 10.07.FIN M Nostoliinat ja -ketjut saa kiinnittää vain vastapainon yläsilmukkaan ja maston yläpuomin silmukoihin. Maston on oltava kallistettu kokonaan taakse. Mastoon kiinnitettävän nostoliinan tai ketjun vapaan pituuden on oltava vähintään 2 m. C1 3 F M Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi Kuljetettaessa trukkia kuorma-autolla tai perävaunulla se on kiilattava paikoilleen ja kiinnitettävä asianmukaisesti. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava kiinnitysrenkaat ja puupohja. Kuormauksen saavat suorittaa vain tehtävään koulutetut ammattilaiset VDI 2700:n ja VDI 2703:n suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa. – Jos masto on asennettu paikoilleen, koneen kiinnittämiseen on käytettävä maston ylemmän puomin silmukoita ja perävaunun kytkentäpultteja. – Jos konetta kuljetetaan ilman mastoa, se kiinnitetään rungon etuosasta. 10.07.FIN Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen likimääräinen sijainti. C2 4 F Ensimmäinen käyttöönotto Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa hoitaa koneen ensimmäisen käyttöönoton ja perehdyttää kuljettajan sen toimintaan. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava trukin saattamiseksi käyttövalmiiksi toimituksen tai kuljetuksen jälkeen: – – – – – 5 Tarkista laitteiston täydellisyys ja kunto. Tarkista moottoriöljyn määrä. Tarkista hydrauliöljyn määrä. Tarkista akun liitännät. Ota trukki käyttöön määräysten mukaan (ks. luku E). Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa Jarrujärjestelmä on suunniteltu siten, että monilevyjarru kytkeytyy automaattisesti päälle trukin pysähtyessä. Siksi jarru on vapautettava hinausta varten jäljempänä kuvatulla tavalla. M Varmista, että ajoneuvo pysyy paikoillaan. – Nosta lattialevyä (3) sen verran, että pistoliitännät voi irrottaa. – Irrota pistoliitännät (4), merkitse ne tarvittaessa ja poista lattialevy. 3 4 10.07.FIN 4 C3 – Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia (5) auki enintään 1,5 kierrosta. – Ruuvaa vaarnaruuvi (6) kokonaan kiinni. – Kierrä ohjauspyörää kerran 5 myötäpäivään. M Ruuvaa vaarnaruuvi kokonaan kiinni. (5) 6 jälleen 7 – Kierrä ohjauspyörää takaisin päin, kunnes pyörät ovat halutun ajosuunnan mukaisessa asennossa. Z Monilevyjarru on nyt vapautettu. – Kiinnitä hinaustanko hinaavan ajoneuvon vetokoukkuun ja hinattavaan trukkiin (8). – Poista trukkia paikallaan pitävät esteet. – Hinaa trukkia enintään nopeudella 2 km/h. F Z Jonkun on oltava hinattavan trukin kuljettajan paikalla ohjaamassa ajoneuvoa. 8 Koska ohjaustehostin ei toimi hinattaessa, trukin ohjaaminen vaatii tavallista enemmän voimaa. – Ruuvaa vaarnaruuvi (6) ulos tasapääruuvin (7) vasteeseen asti monilevyjarrun toiminnan palauttamiseksi hinauksen jälkeen. Trukkia ei koskaan saa pysäköidä jarru vapautettuna. 10.07.FIN F C4 6 Hätälasku F Hätälaskua käytettäessä vaara-alueella ei saa olla ihmisiä. Jos masto ei laskeudu nostoelektroniikan häiriön takia, on käytettävä venttiililohkossa sijaitsevaa hätälaskuventtiiliä. F Hätälaskuventtiiliä saa käyttää ainoastaan ajoneuvon vieressä seisoen! Älä koskaan työnnä kättä nostolaitteen läpi! Älä mene kuorman alle. 9 – Kierrä hätäpysäytyskytkin ja virtalukko asentoon O. – Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia (9) auki enintään 1,5 kierrosta. Z Laske masto ja kuormanotto erittäin hitaasti. Tarvittaessa laskunopeutta voi pienentää tai kuorman pysäyttää kiertämällä myötäpäivään. – Kun masto ja kuormanotto on laskettu, kiristä vaarnaruuvi 2,5–3,0 Nm:n momentilla. Ota ajoneuvo käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen. 10.07.FIN F C5 C6 10.07.FIN D Trukin tankkaus 1 Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset Ennen tankkausta ja nestekaasupullon vaihtamista trukki on pysäköitävä turvallisesti (katso luku E). Paloturvallisuustoimenpiteet: Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä tupakointi sekä avotulen ja muiden syttymislähteiden käsittely tankkausalueen läheisyydessä on kielletty. Vaara-aluetta merkitsevät kilvet on kiinnitettävä näkyvälle paikalle. Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen vaara-alueella on kielletty. Tankkausalueella on aina oltava käyttövalmiina toimivia sammuttimia. F Nestekaasupalojen sammuttamisessa saa hiilidioksidijauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia. käyttää ainoastaan Varastointi ja kuljetus: Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastotilojen ja kuljetusvälineiden on vastattava lakisääteisiä määräyksiä. Jos käytettävissä ei ole jakelupistettä, polttoainetta on säilytettäv ja kuljettava puhtaissa, hyväksytyissä säiliöissä. Säiliössä on oltava selkeä merkintä sen sisällöstä. Vuotavat nestekaasupullot on vietävä välittömästi ulkoilmaan ja varastoitava hyvin tuulettuvaan tilaan. Asiasta on ilmoitettava kaasuntoimittajalle. Vuotanut dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla ja hävitettävä voimassaolevia ympäristömääräyksiä noudattaen. Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittava henkilöstö: Nestekaasua käsittelevien henkilöiden on toimien turvallisuuden takaamiseksi hankittava välttämättömät tiedot nestekaasujen ominaisuuksista. Nestekaasusäiliön tankkaus: Nestekaasusäiliöt pysyvät kiinni ajoneuvossa, ja ne täytetään nestekaasuasemalla. Tankkauksessa on noudatettava tankkausjärjestelmään ja nestekaasusäiliöön liittyviä valmistajan ohjeita sekä lakisääteisiä ja paikallisia määräyksiä. Nestekaasu aiheuttaa paleltumia paljaaseen ihoon. 01.09.FIN F D1 2 Dieselpolttoaineen tankkaaminen F Trukin saa tankata ainoastaan tankkaukseen tarkoitetuissa paikoissa. – Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkausta (ks. luku E). – Avaa polttoainesäiliön korkki (1). – Tankkaa standardin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta. Älä tankkaa säiliötä liian täyteen. Suurin täyttömäärä: 60 l M Käytä ainoastaan standardin DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta, jonka setaaniluku on yli 51. 1 Polttoainemäärän näyttö (2) näyttää polttoainetason (vain DFG ja TFG kaasusäiliöllä). Kun näytössä (2) näkyy R, säiliö on täytettävä. Lisäksi vilkkuu merkkivalo (3). M Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin tyhjäksi! Ilman pääsy polttoainejärjestelmään aiheuttaa toimintahäiriöitä. 3 3 2 km/h R 01.09.FIN – Sulje polttoainesäiliön korkki huolellisesti tankkauksen jälkeen. D2 3 F Vaihda nestekaasupullo Nestekaasupullon saa vaihtaa vain tehtävään koulutettu ja valtuutettu henkilöstö pullon vaihtamiseen tarkoitetuissa paikoissa. – Pysäköi trukki turvallisesti ennen tankkausta (ks. luku E). – Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti. – Käynnistä moottori ja aja 9 nestekaasujärjestelmä tyhjäksi vapaaasennossa. – Avaa hattumutteri (4) pitäen vastaan kahvasta (6). – Irrota letku (5) ja ruuvaa venttiilinsuojus heti kiinni tyhjään nestekaasupulloon. – Vedä lukituspultti (7) ulos ja käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9) kyljelleen. – Käännä kiristyslukitsimen (8) vipua ja vapauta kiristystappi pidikkeestä. – Vedä kiinnitysvyö pullon ympärille. – Irrota kaasupullo varovasti pidikkeestä ja aseta se turvallisesti syrjään. F 3 4 6 5 Ainoastaan 18 kg:n (29 l) nestekaasuvaihtopulloja saa käyttää. 01.09.FIN – Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja käännä niin, että sulkuventtiilin istukka on ylöspäin. – Vedä kiinnitysvyö kaasupullon ympärille. – Aseta kiristystappi paikoilleen ja kiristä kiinnitysvyö vivulla (8). – Käännä nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta (9) ympäri. – Työnnä lukituspultti (7) paikalleen. – Kiinnitä letku (5) jälleen määräysten mukaisesti. – Avaa sulkuventtiili varovasti ja tarkista liitännän tiiviys vaahtoavan aineen avulla. D3 o Nestekaasupullojen varanäyttö (2) (lisävaruste) syttyy, kune pullo on tyhjä. 2 R km/h o Uudelleen täytettävät nestekaasupullot, joiden täyttömekanismi on keskellä Z 10 11 Pullossa on täytönpysäytysventtiilillä. – Ottoventtiili (10) on suljettava. – Kierrä kansi (11) auki ja työnnä nestekaasupumpun suutin täyttöliitäntään. – Täytä nestekaasupullo niin täyteen, että nestetason osoitin ilmaisee pullon olevan täynnä. – Poista suutin ja kierrä kansi (11) takaisin paikoilleen. Noudata kaikkia nestekaasupumpussa mainittuja nestekaasupullojen täyttämiseen liittyviä normeja ja määräyksiä. 01.09.FIN F D4 E Käyttö 1 Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut soveltuvat henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut kuljetustehtävän. Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan on tiedettävä oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki tarvittavat oikeudet. Käytettäessä trukkia vieressä kulkien on käytettävä turvakenkiä. Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä: Kuljettaja on vastuussa trukista sen käytön aikana. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty. Vauriot ja puutteet: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa. Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä. Vaara-alue: Vaara-alue on alue, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden (esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua. F Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa vaaratilanteissa on annettava ajoissa varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on heti pysäytettävä. Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja varoitusohjeita on ehdottomasti noudatettava. Jos kuljettajan pään liikkuvuus trukissa on rajallinen, kuljettajan näkökentässä on asiasta kertova varoituskilpi. Kilvessä suositeltua kuljettajan enimmäispituutta on ehdottomasti noudatettava. 01.09.FIN M E1 Doppelpedalsteuerung Kaksoispoljinohjaus Einzelpedalsteuerung Yksittäispoljinohjaus 1 3 7 5 6 4 5 2 8 10 9 9 10 8 11 11 S TA RT S TA RT 12 Multipilot 01.09.FIN Solopilot 12 E2 2 Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 1 Painoasetukset t Kuljettajan painon asetus 2 Selkänojan säätö t Selkänojan säätö 3 Istuinpituuden säätö t Istuinpituuden säätö 4 Ajopoljin t ajonopeuden portaaton säätely. 5 Yksipoljinohjauksen jarrupoljin t Jarrutuksen portaaton säätely Kaksipoljinohjauksen jarrupoljin o 6 Kaksipoljinohjauksen ajopoljin, eteenpäin o Ajoneuvo ajaa eteenpäin poljinta painettaessa, ajonopeuden portaaton säätely. 7 Kaksipoljinohjauksen ajopoljin, taaksepäin o Ajoneuvo ajaa taaksepäin poljinta painettaessa, ajonopeuden portaaton säätely. 8 SOLOPILOT t Seuraavien toimintojen käyttö: o – ajosuunta eteen-/taaksepäin – kuormanoton nosto/lasku – maston kallistus eteen/taakse – sivusiirto vasen/oikea – äänimerkkipainike – lisähydrauliikka (o) MULTIPILOT Toiminto 9 Käyttöpaneeli t Käytön kannalta olennaisten tietojen ja varoitusten näyttö, ks. käyttöpaneeli. 10 Hätäpysäytyskytkin t Ohjausvirta päälle ja pois päältä hätätilanteessa 11 Käynnistyspainike t Moottorin käynnistys virtalukon ollessa päällä 12 Virtalukko t Ohjausvirta päälle ja pois päältä. Poistamalla avain virtalukosta estetään trukin asiaton päälle kytkeminen. o = lisävaruste 01.09.FIN t = vakiovaruste E3 2.1 Kellonajan asetus Normaali käyttömuoto Paina painiketta h/time (69) ja up (68) samanaikaisesti. Näyttöön ilmestyy kellonaika. Ensimmäinen numero vilkkuu. Painikkeella up (68) / down (71) voi suurentaa tai pienentää vilkkuvaa. numeroa. SET (70) vaihtaa seuraavaan numeroon. Viimeisen numeron jälkeen arvo hyväksytään käyttöön. 68 69 70 71 01.09.FIN km/h E4 15 14 21 19 17 18 16 20 22 23 24 25 26 27 28 13 29 54 R km/h 30 31 50 32 49 48 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 01.09.FIN 47 E5 3 Käyttöpaneeli Käyttöpaneelin näytössä näytetään käyttötiedot, nopeus, ajosuunta, akun varaustila, polttoaineen määrä, käyttötunnit sekä häiriötiedot ja muuta informaatiota. Käyttöpaneelin yläosan graafiset kuviot ovat varoituksia. 3.1 Graafiset kuviot ja näyttö Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 13 t Ei toimintoa 14 t Ei toimintoa 15 Ilmansuodattimen valvonta t Syttyy ilmansuodattimen ollessa tukossa. 16 Ryömintäajonäyttö t Syttyy ryömintäajon ollessa aktivoituna. 17 Moottoriöljyn öljynpainenäyttö t 18 Vilkkujen merkkivalo Osoittaa suuntamerkin oikea/vasen o toiminnan (vain jos vilkut kuuluvat valaistusjärjestelmään). 19 Seisontajarrun varoitusvalo t 20 Trukki käytössä merkkivalo Syttyy, kun seisontajarru on päällä (trukki on käyttövalmis, seisontajarru on päällä). t Syttyy, kun virtalukko on päällä-asennossa. t Ei toimintoa 21 22 Syttyy, kun moottorin öljynpaine on liian alhainen. Istuinkytkimen varoitusvalo Syttyy, kun istuinkytkin ei ole sulkeutunut: t trukki on käyttövalmis, mutta kuljettaja ei ole paikallaan. 23 t Ei toimintoa 24 Syttyy, kun asetettu huoltoväli (1 000 käyttötuntia) on kulunut tai on t Saksan tapaturmantorjuntamääräysten mukaisen tarkastuksen aika (12 kk välein); vilkkuva ilmoitus. 01.09.FIN Huoltoilmoitus E6 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti Toiminto 25 Ylilämpötilan varoitusvalo Syttyy, kun moottorin lämpötila on liian korkea. Trukin teho laskee automaattisesti t nollaan prosenttiin, jos lämpötila nousee jatkuvasti. 26 Esihehkutuksen merkkivalo t Syttyy, kun moottoria esihehkutetaan. 27 Latausvirran varoitusvalo t Syttyy, kun akku ei lataudu. 28 VAROITUS – Kuuluu äänimerkki – pelkkä vilkkuminen kertoo polttoaineen t vähyydestä Vain DFG ja TFG säiliöllä – vilkkuminen yhdessä ilmoituksen (54) kanssa kertoo häiriöstä tai viestistä 29 Kuljettajan näyttö t Käyttötietojen näyttö, ks. näytöt t = vakiovaruste 15 14 21 19 17 18 16 o = lisävaruste 20 22 23 24 25 26 27 28 13 29 54 R km/h 30 31 50 32 49 48 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 01.09.FIN 46 47 E7 Käyttöpaneelin painikkeet Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 30 Ajo-ohjelman valinta t Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä ylemmälle tasolle. 31 Ajo-ohjelman valinta t Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä alemmalle tasolle. 32 seisontajarru t Seisontajarru päälle / pois päältä 33 Takalasinpyyhin Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä, 2 x > nopea jatkuva pyyhintä, 3. kerralla pois päältä; o yli 2 sekuntia > takalasin pesu. Päästettäessä kytkin ylös pyyhin palaa edelliseen tilaansa (hidas tai nopea jatkuva pyyhintä).. 34 Etulasin pesulaite o Etulasin pesulaite päälle ja pois päältä 35 Etulasinpyyhin Lasinpyyhin päälle ja pois päältä, nopeuden valinta o Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä, 2 x > nopea jatkuva pyyhintä, 3. kerralla pois päältä 36 Varoitusvilkku o Varoitusvilkku päälle ja pois päältä 37 Seisontavalo o Seisontavalo päälle ja pois päältä 38 Lähivalo o Lähivalo päälle ja pois päältä 39 Takatyövalo o Takatyövalo päälle ja pois päältä 40 Etutyövalo o Etutyövalo päälle ja pois päältä 41 Takalasin lämmitys o Takalasin lämmitys päälle ja pois päältä 42 Istuinlämmitys o Istuinlämmitys päälle ja pois päältä 43 Varoitusvalo o Varoitusvalo päälle ja pois päältä 44 Noston katkaisun ohituspainike o 45 Toimintonäppäin P1 o Ajaa sivusiirron keskiasentoon. 46 Toimintonäppäin P2 o Ei toimintoa 47 Toimintonäppäin P3 o Ei toimintoa Ryömintäajopainike t Asetuspainike (Set) 49 Yli 2 sekunnin painaminen tallentaa t kulloisetkin näyttö- ja ajo-ohjelmaasetukset. 50 t Ei toimintoa 48 t = vakiovaruste E8 Toiminto Noston katkaisun ohituspainike päälle ja pois päältä Vain asiakaspalvelu voi muuttaa ryömintäajonopeutta. o = lisävaruste 01.09.FIN 3.2 3.3 Näytöt 51 R km/h 55 51 Polttoainemäärän näyttö DFG 53 54 Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 52 Toiminto t/o Polttoainemäärän graafinen esitys Ajo-ohjelman näyttö t Näyttää käytössä olevan ajo-ohjelman numeron. 53 Kellonaika t Näyttää kellonajan. 54 Häiriönäyttö: t Jos ilmenee häiriö (Err) tai varoitus (Inf), häiriökoodi ilmestyy näkyviin. Jos on sattunut useita virheitä, ne näytetään perätysten 1,5 sekuntia kerrallaan. Kuuluu varoitusääni. 52 55 Häiriö (Err) tai varoitus (Inf) Näytetään häiriökoodi. Useita häiriöitä tai varoituksia Häiriökoodit näkyvät perätysten 1,5 sekuntia kerrallaan. Lisäksi kuuluu äänimerkki. Ajosuunta- ja nopeusnäyttö Ajosuunnan, nopeuden ja pyöränasennon näyttö Näyttää ajosuuntakytkimestä esivalitun ajosuunnan (eteen tai taakse) ja kulloisenkin nopeuden. o Näyttää kulloisenkin pyöränasennon ja nopeuden. o = lisävaruste 01.09.FIN t = vakiovaruste t E9 3.4 Käytönaikaiset häiriöilmoitukset Varoitusvalojen toiminta kolmeen tyyppiin: jakautuu 17 25 27 28 1. Yleinen varoitus – Varoitusvalo syttyy. WARNUNG (28) 51 2. Trukin tehoa rajoittava varoitus – Ylilämpötilan syttyy. Z varoitusvalo km/h R (25) Ylilämpötilan rajoitusvalon syttyminen alentaa tehoa rajalämpötilasta lähtien jatkuvasti aina nollaan prosenttiin asti, mikäli lämpötila jatkaa nousemistaan. Trukin voi vielä ajaa lähimpään korjaamopisteeseen. 3. Ajon estävät varoitukset – Moottorin öljynpainenäytön (17) tai latausvirran (27) varoitusvalo tai kumpikin syttyy. M Moottorin on sammutettava välitötmästi mahdollisuuksien mukaan. Ota yhteys valmistajan huoltoon. M Moottorin saa käynnistää uudelleen vasta, kun häiriö on korjattu. ja trukki pysäköitävä turvallisesti 01.09.FIN Tarkkaile käytön aikana polttoainemittaria (51) (TFG o). E 10 3.5 Lämmityksen käyttö (lisävaruste) 3 5 6 4 – – – – Z Kohta Nimike 1 Tuulilasisuuttimet 2 Vartalosuuttimet 3 Jalkatilasuutin 4 Kiertoilmakytkin 5 Lämpötilan säätö 6 Puhallusteho 7 Ilman jakautumisen säätö Paina kytkintä (6) puhalluksen päälle kytkemiseksi. Käännä suuttimet (1, 2, 4) haluttuun asentoon. Kierrä lämpötilan säätöä (5) ohjaamolämpötilan muuttamiseksi. Säädä säätimellä (7) ilman jakautumista. Suodattimen puhdistaminen 8 Lämmityskonsolissa (8) on suodatinkasetti suodatinpanoksineen. Puhdista huopa tarvittaessa tai vähintään 500 käyttötunnin välein seuraavasti: 9 01.09.FIN – kierrä säätönuppia (9) n. 90° vastapäivään – vedä renkaasta ja poista kasetti – poista huopa kasetista ja pese se juoksevassa vedessä – kuivata huopa ja aseta takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä. E 11 3.6 Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste) Yleistä Z Ilmastointilaitteen ollessa käynnissä ovet ja ikkunat on pidettävä suljettuina. Näin taataan kiertoilmasuuttimen ollessa täysin auki paras mahdollinen jäähdytysteho. Ulos virtaavaa ilmaa suodatetaan jatkuvasti sekä lämmitys- että ilmastointikäytössä (suodattimen puhdistus, ks. Lämmityksen käyttö). Z Liian suuret lämpötilaerot voivat olla haitaksi terveydelle! Suosittelemme ilmastointia käytettäessä 5–6 °C:n lämpötilaeroa ulkoilmaan nähden. Ilmastointilaitteen käyttö Päälle kytkeminen: Kytke puhallinkytkin (4) ja keinukytkin (2) päälle (vihreä merkkivalo syttyy). Käyttöelementtien toiminta Ulosvirtaussuuttimet (1) säätävät ohjaamon ilmavirtaa. Suuttimia ei koskaan saa suunnata suoraan ihmisiä kohti. Puhallusilma on syytä suunnata aina siten, ettei suoraa vedolle altistumista tapahdu. Ilmavirtaa voi säätää puhallinkytkimestä (4), ilman suuntauskytkimestä (5) ja 360° kääntyvistä, suljettavista suuttimista (1). Z Ennen trukin pysäköimistä ilmastointi on kytkettävä pois päältä. Koko laitteiston sulkemiseksi kierrä puhallinkytkin (4) asentoon 0. Vihjeitä ilmastointilaitteen käyttöön Ohjaamon ilmankosteuden ollessa korkea kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5) keskiasentoon, puhallin (2) suurimmalle teholle ja lämpötilan valintakytkin (3) haluttuun asentoon. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun kosteus on poistunut ohjaamosta, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi. Z Ohjaamon jäähdyttämiseksi nopeasti kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5) keskiasentoon ja puhallin (2) suurimmalle teholle. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun haluttu lämpötila on saavutettu, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi. M Ilmastointilaitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi on välttämätöntä kytkeä se päälle kerran kuukaudessa noin 10 minuutiksi myös vuoden kylminä aikoina (jäähdytysaineen kierrättmiseksi laitteessa). 01.09.FIN Z E 12 M Ilmastointilaitteen ollessa käytössä ajoneuvon alla saattaa näkyä valuvaa kondenssivettä. Sitä syntyy ilman kosteudenpoistossa, etenkin ulkolämpötilan ja ilmankosteuden ollessa korkeita. M Moitteettoman toiminnan takaamiseksi ilmastointilaite on huollettava kerran vuodessa tai 1 000 käyttötunnin välein.. Käyttö Käyttö Ilmastointilaitteen tuuletuskäyttö ja Kytke ilmastointilaite päälle puhallinkytkimestä lisäjäähdytystoiminto (4) ja ilmastointilaitekytkimestä (2) (vihreä merkkivalo syttyy). Kierrä puhallinkytkintä (4) oikealle, kunnes puhallusilman voimakkuus on sopiva. Lisäksi lämpötilan valintakytkimellä (3) voi säätää ulosvirtausilman lämpötilaa. Ilmaa suunnataan kytkimellä (5). Ilmastointilaitteen tuuletuskäytön ja lisäjäähdytystoiminnon kytkeminen pois päältä Käännä ilmastointilaitekytkin (2) asentoon Aus (vihreä merkkivalo sammuu) ja puhallinkytkin (4) asentoon 0. Hallintaelementit 2 1 1 3 4 5 Kohta Nimike 1 Ulosvirtaussuutin 2 Ilmastointilaitekytkin 3 Lämpötilan valintakytkin Puhallinkytkin 5 Ilmavirtauskytkin 01.09.FIN 4 E 13 3.7 SOLOPILOT/MULTIPILOT 56 57 56 Solopilot Multipilot 57 S Kohta Hallinta- tai näyttöelementti 56 57 TA RT Toiminto Ajosuuntakytkin Ajosuunnan tai vapaa-asennon valinta t/o (SOLOPILOT/MULTIPILOT) Äänimerkki t Äänimerkin käyttö o = lisävaruste 01.09.FIN t = vakiovaruste E 14 4 Ajosuunnan valintakytkin Z Jos ajosuuntakytkin (56) on vapaa- 56 asennossa, vaihteisto on tyhjäkäyntiasennossa. 57 – Työnnä kytkintä eteenpäin eteenpäinajon valitsemiseksi. – Vedä kytkintä taaksepäin taaksepäinajon valitsemiseksi. Z Jos ajosuunta on esivalittu ennen ajoneuvon käynnistämistä, on ensin valittava vapaa-asento ja sen jälkeen haluttu ajosuunta. Muutoin ajo ei ole mahdollista. 4.1 Vapaan lukitus Kun poistutaan ajoneuvosta vaihtamatta vaihdetta vapaalle, ajoneuvo kytkeytyy automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään hallintaelementti ei saa olla aktiivisena, ajosuuntakytkin on laitettava oltava vapaa-asentoon N ja haluttu ajosuunta valittava sen jälkeen uudelleen. Lisäksi jarrupoljinta on painettava kerran lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen painamisella tai työtoimintojen käyttökomennolla on vaikutusta. 4.2 56 57 Kaksoispoljinkäyttö Ajoneuvosta poistuttaessa se kytkeytyy automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään hallintaelementti ei saa olla aktiivisena. Lisäksi jarrupoljinta on painettava kerran lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen painamisella tai työtoimintojen käyttökomennolla on vaikutusta. 4.3 Äänimerkki 01.09.FIN Äänitorven käyttämiseksi paina äänitorvipainiketta (57). E 15 5 F 5.1 Trukin käyttöönotto Ennen kuin trukin saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä, kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella. Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa – – – – – – Tarkista koko trukki (erityisesti kuormanottovälineet) vaurioiden varalta. Tarkista, että nostoketjut kiristyvät tasaisesti. Tarkista varoituslaitteiden ja turvavyön moitteeton toiminta. Tarkista, onko lasinpesulaitteistossa riittävästi tuulilasinpesunestettä. Tarkista, onko säiliössä riittävästi polttoainetta. Tarkista pyörät ja renkaat vaurioiden varalta. Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o) M Jos suositeltua pituutta ei noudateta, trukin käyttö saattaa aiheuttaa kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja vaaraa, ja kuljettajan epäterveellinen asento ja liiallinen ruumiillinen rasitus voivat johtaa tilapäisiin tai pysyviin vaurioihin. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukin kuljettajien pituus ei ylitä ilmoitettua enimmäispituutta. Lisäksi haltijan on tarkistettava, että hänen valtuuttamiensa kuljettajien istuma-asento on normaali ja suora eikä aiheuta rasitusta. 01.09.FIN 5.2 E 16 Z Suojukset on tarvittaessa avattava tarkistusten suorittamiseksi. Polttoainemäärän tarkistaminen – DFG – Kytke virtalukko (12) asentoon I. – Tarkista polttoaineen määrä polttoainemittarista (51). – Lisää tarvittaessa dieselpolttoainetta (ks.luku D). S TA RT 12 R km/h 51 o Tuulilasinpesunesteen määrän tarkistus Tuulilasinpesunesteen säiliö (58) sijaitsee moottoritilassa trukin oikealla puolella. – Avaa konepelti (ks. luku F). – Tarkista, onko säiliössä riittävästi tuulilasinpesunestettä, lisää tarvittaessa. Käytä lisäaineita mukaan. sääolosuhteiden 01.09.FIN Z 58 E 17 5.3 Kuljettajan istuimen säätäminen Vakioistuin MSG 65 Istuimen jousituksen toimimiseksi parhaalla mahdollisella tavalla kuljettajan istuimen täytyy olla säädetty kuljettajan painon mukaan. 5 3 Istuimen säätäminen kuljettajan painon mukaan – Istu kuljettajan istuimelle. Painon ollessa oikein säädetty kuljettajan painonäytön nuoli (59) on kalibrointiviivan yläpuolella. Jos nuoli on liian pitkällä vasemmalla tai oikealla, istuin on säädettävä kuljettajan painoa vastaavaksi. – Säätämiseksi työnnä painonsäätövipua (1) n. 90° eteenpäin. – Paina painonsäätövipua (1) alaspäin säätääksesi istuimen pienempää kuljettajan painoa vastaavaksi. – Paina painonsäätövipua (1) ylöspäin säätääksesi istuimen suurempaa kuljettajan painoa vastaavaksi. – Käännä säätämisen jälkeen vipu takaisin lähtöasentoon. Selkänojan säätö – Istu kuljettajan istuimelle. – Vedä selkänojansäätövipua (2) ylöspäin selkänojan kaltevuuden säätämiseksi. – Vapauta selkänojansäätövipu (2), jolloin selkänoja lukittuu. Istuma-asennon säätäminen – Vedä pitkittäissäätövipua (3) ylöspäin ja vie kuljettajan istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin. – Anna pitkittäissäätövivun (3) lukittua. oikeaan Pitkittäissäädön on lukituttava pitävästi säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuinta ei saa säätää ajon aikana! 01.09.FIN F istuin E 18 5.4 F Turvavyö Kiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista. Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta! Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. seisokin ajaksi) ja puhdista se säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko ja vyökela, jotta ne eivät jäätyisi uudelleen. Z F Ilman kuivalämpötila ei saa olla yli +60 °C! Älä tee muutoksia turvavyöhön! Toimintahäiriöt aiheuttavat huomattavan vaaran. – Vaihda turvavyöt aina tapaturmien jälkeen. – Käytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia. F Vaurioituneet ja toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun kauppiaan tai sivuliikkeen vaihdettavaksi. – Vedä vyö kokonaan ulos ja tarkista kuitujen rispaantuminen. – Tarkista vyölukon toiminta ja vyön moitteeton kelautuminen vyökelaan. Tarkista suojus vaurioiden varalta. Lukitusautomatiikan testaaminen – Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle. – Vedä vyötä nykäyksittäin ulos. M Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos. – Avaa konepeltiä noin 30°. M Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos. Trukin käynnistäminen voimakkaasti viettävällä alustalla Lukitusautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on kallistunut voimakkaasti. Vyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos. Aja trukki varovasti pois viettävältä pinnalta ja kiinnitä turvavyö. 01.09.FIN Z E 19 Käyttäytyminen vaaratilanteissa F Jos trukki on vaarassa kaatua, turvavyötä ei missään tapauksessa saa irrottaa eikä ajoneuvosta saa yrittää hypätä pois. Hyppäämisestä aiheutuu huomattava loukkaantumisvaara! Oikea toimintatapa – Kumarru ohjauspyörän ylle. – Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin käsin ja tue itseäsi jaloilla. 01.09.FIN – Kallista kehoa trukin kaatumissuuntaa vastaan. E 20 5.5 Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon Ohjauspyörän yksilöllinen säätö Z Ohjauspyörän korkeutta ja kallistuskulmaa voi säätää kuljettajan mukaan. – Vapauta ohjauspyörän säätövipu (60) vetämällä sitä nuolen suuntaan (L). – Säädä ohjauspyörä (61) haluttuun asentoon korkeuden ja kallistuskulman osalta. – Työnnä ohjauspyörän säätövipu nuolen suuntaan (F). Ohjauspylvään pysäköintiasentoon L vienti Ohjauspylvään/konepellin lukituskahvalla (63) ohjauspylvään voi taittaa ennen pysäköintiasennossa. Z F F Ohjauspyörän yksilölliset säädöt säilyvät ennallaan. 01.09.FIN – Pidä ohjauspylvästä (62) ohjauspyörää (61) vasten, sillä jouset L jännittävät sitä ohjauspylvään/ konepellin lukitusvivun (63) vapauttamisen jälkeen. – Vedä ohjauspylvään/konepellin lukitusvipua nuolen suuntaan (L) kuljettajan istuimeen päin, kunnes ohjauspylväs taittuu eteenpäin. – Taita ohjauspylväs (62) eteen vasteeseen asti ja päästä irti lukitusvivusta. – Työskentelyn jatkuessa vedä ohjauspyörän viereistä ohjauspylvästä nuolen suuntaan (L) kuljettajan istuimeen päin, ajoasentoon. – Lukitusvivun on lukituttava täydellisesti lähtöasentoonsa (nuolen suunta F). E 21 6 T 61 A m A : Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida vain niille tarkoitettuihin paikkoihin. A : Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin. Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle on kielletty. N : Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia kuljetettaessa on trukkia ajettava siten, että kuorma on takana tai ajamalla ajoneuvoa taaksepäin. Ellei tämä ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin edellä varoittaen esteistä ja vaaroista. A m : Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty ajoreitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on turvallista trukin teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina jarruttamaan. H m : Hisseihin ja lastaussilloille saa ajaa ainoastaan, jos ne ovat riittävän kantavia ja rakenteeltaan ajamiseen sopivia. Lisäksi niille ajamiseen tarvitaan laitteen haltijan suostumus. Nämä seikat on tarkistettava etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään kosketa hissikuilun seiniä. Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia. P m tai hinaus on sallittua vain väliaikaisesti, kiinteillä ja tasaisilla ajoteillä, kun suurin poikkeama on +/- 1% ja nopeus korkeintaan 5 km/h. Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua. Vetämisen aikana ei haarukan piikeillä saa olla kuormaa. Trukille ilmoitettua jarruttomien ja/tai jarrullisten perävaunujen suurinta vetokuormaa ei saa ylittää. Määritetty vetokuorma koskee ainoastaan haarukkatrukin vastapainossa olevaa tilapäiskytkentää. Jos kuormaajaan asennetaan muu vetokoukku, on myös vetokoukun valmistajan määräyksiä noudatettava. Perävaunun kytkemisen jälkeen kuljettajan on ennen ajamista varmistettava, että vetokoukun irtoaminen on estetty. Kuormaa vetäviä trukkeja on ajettava niin, että yhdistelmä on kaikissa ajoliikkeissä turvallisesti ohjattavissa ja jarrutettavissa. E 22 01.09.FIN K m : Käyttäjän on varmistettava, että kuorma on määräysten mukainen. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa liikuttaa. Jos kuorma tai sen osa voi olla vaarassa kaatua tai pudota, on käytettävä sopivia turvatoimenpiteitä, esimerkiksi kuorman suojaritilää. F F P : Ajoneuvoa saa käyttää ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa. Trukin käyttö suljetussa tilassa voi johtaa haitallisten pakokaasujen kerääntymiseen, mikä voi aiheuttaa huimausta, uneliaisuutta tai jopa hengenvaaran! Nestekaasukäyttöisiä ajoneuvoja saa käyttää vain katutason kerroksessa, jonka alapuolella ei ole kellaria. Nestekaasu on väritöntä ja ilmaa painavampaa, eikä se leviä helposti. Sillä on taipumus laskeutua mahdollisimman alas, jolloin sitä voi kerääntyä kuoppiin, viemäreihin, alakerroksiin tai muihin syvennyksiin. Täten nestekaasua voi kerääntyä trukista etäällä oleviinkin paikkoihin, ja se voi saattaa vaaraan henkilöitä, jotka eivät ole tietoisia mahdollisesta räjähdys- ja paleltumisvaarasta. H toiminnot kytkeytyvät pois päältä. m m : Kaikki sähkökäyttöiset Käännä virtalukko asentoon . Jos kyseessä on ohjaamolla tai mukavuuskatolla varustettu ajoneuvo, avaa ovet. Paina jalkatilassa sijaitsevaa painonäppäintä. Konepelti avautuu. Irrota sininen pikaliitos akun navasta. Kaasukäyttöisissä trukeissa on kaasusäiliön tai kaasupullon sulkuventtiili kierrettävä kiinni, jotta kaasua ei pääse moottoritilaan. 01.09.FIN F E 23 62 A m T m m Jos moottoria ei ole käytetty moneen viikkoon tai jos öljynsuodatin on vaihdettu, käynnistä moottori (katso kappale 6.2.1 tai 6.2.2) ja anna sen käydä muutama minuutti tyhjäkäynnillä. M F m Trukkia saa käyttää vain kuljettajan istuimelta käsin. V T m - Kaikkien päävirtapiirien virta on pois päältä. I - Säätimet ja mittarit ovat päällä. Moottorin esilämmitys (vain diesel). S TA RT START - Moottorin käynnistys (palaa automaattisesti lähtöasentoon). 621 K m -DFG – Pistä avain virtalukkoon. 15 17 19 21 23 25 27 – Kierrä virtalukko asentoon I. 14 16 18 20 22 24 26 28 – Kaikki varoitusvalot (13-28) syttyvät 13 hetkeksi toimintojen tarkistamiseksi. Z Varoitusvalojen on sammuttava hetken kuluttua lukuun ottamatta moottorin öljynpainenäyttöä (17), seisontajarrua (19), trukki käytössä -merkkivaloa (20) ja latausvirran varoitusvaloa (27). Jos näin ei tapahdu, keskeytä käynnistäminen ja poista häiriö. km/h R kaikki 01.09.FIN – Näytössä (29) näkyvät ilmoitukset (ks. luku 3.3). – Paina käynnistyspainiketta. 29 E 24 Z Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 sekuntia kerrallaan. Trukissa on uudelleenkäynnistymisen esto, joka estää käynnistämisen moottorin ollessa jo käynnissä. – Päästä käynnistyspainike irti heti, kun moottori on käynnistynyt. M Kaikkien varoitusvalojen on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä lukuun ottamatta seisontajarrua (19) trukki käytössä -merkkivaloa (20). Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori välittömästi ja poista häiriö. 622 K F m –TFG Noudata nestekaasun käyttöön liittyviä turvamääräyksiä (ks. luku D). – Avaa nestekaasupullon sulkuventtiili 15 17 19 21 23 25 27 hitaasti. 14 16 18 20 22 24 26 – Pistä avain virtalukkoon. 28 13 – Kierrä virtalukko asentoon I. – Kaikki varoitusvalot (13–28) syttyvät 29 hetkeksi toimintojen tarkistamiseksi. Z Varoitusvalojen on sammuttava hetken kuluttua lukuun ottamatta moottorin öljynpainenäyttöä (17), seisontajarrua (19), trukki käytössä -merkkivaloa (20) ja latausvirran varoitusvaloa (27). Jos näin ei tapahdu, keskeytä käynnistäminen ja poista häiriö. – Näytössä (29) näkyvät ilmoitukset (ks. luku E). – Paina käynnistyspainiketta. M km/h R kaikki Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 sekuntia kerrallaan. Trukissa on uudelleenkäynnistymisen esto, joka estää käynnistämisen moottorin ollessa jo käynnissä. – Päästä käynnistyspainike irti heti, kun moottori on käynnistynyt. F On erittäin tärkeää noudattaa nestekaasutrukkeja koskevissa töissä. seuraavia turvavaatimuksia kaikissa Jos trukki ei käynnisty: – Sulje kaasupullon sulkuventtiili. – Kierrä virtalukko asentoon . – Pyydä apua valtuutetulta asiakaspalvelun teknikolta. Kaikkien varoitusvalojen on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä lukuun ottamatta seisontajarrua (19) trukki käytössä -merkkivaloa (20). Jos näin ei tapahdu, sammuta moottori välittömästi ja poista häiriö. 01.09.FIN M E 25 623 T m F Moottorin käynnistämisen jälkeen suorita ajokoe ja tarkista seuraavat toiminnot: – Käännä ohjauspyörä molempiin ääriasentoihinsa ja tarkista ohjauksen toimivuus (ks. luvut 5.5 ja 6.4). – Tarkista hydraulisten ohjaustoimintojen (nosto/lasku, kallistus ja mahd. lisälaite) moitteeton toiminta (ks. luvut 6.6 ja 6.7). – Tarkista äänitorven toiminta. – Säätele moottorin kierroslukua ajopolkimen (4, 6, 7) avulla eri alueilla ja tarkista samalla, että poljin liikkuu helposti. – Lähde varovasti liikkeelle ja tarkista jarrupolkimen (5) (ks. luku 6.5). M 4 5 Älä päästä moottoria lämpenemään tyhjäkäynnillä. Kohtuullisella kuormituksella ja vaihtelevilla kierrosluvuilla moottori saavuttaa nopeasti käyttölämpötilansa. Kuormita moottoria kunnolla vasta, kun se on saavuttanut käyttölämpötilansa. Kun kaikki toimintojen tarkistukset on tehty onnistuneesti ja käyttölämpötila on saavutettu, ajoneuvo on käyttövalmis. 5 6 01.09.FIN 7 E 26 63 F A Ajonopeus on sopeutettava ajoteiden, työalueen ja kuorman ominaisuuksiin! – Kytke ajosuunnan valintakytkin (56) vapaa-asentoon. – Nosta haarukkakelkkaa n. 200 mm, jotta haarukat ovat irti maasta. – Kallista masto kokonaan taakse. 631 A Z ( 56 56 ) Varmista, että ajoalue on vapaa. – Kytke ajosuuntakytkin (56) eteenajoasentoon. – Paina ajopoljinta (4) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 632 A F ( ) Ennen liikkeellelähtöä haluttuun ajosuuntaan varmista, että ajoalue on vapaa. – Kytke ajosuuntakytkin (56) vapaaasennon kautta haluttuun ajosuuntaan. – Paina ajopoljinta (4) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 633 A F ( ) Varmista, että takana oleva ajoalue on vapaa. – Kytke ajosuuntakytkin taakseajoasentoon. 01.09.FIN 634 T ( d (56) 4 5 m ) – Paina ajopoljinta (4) hitaasti alas, kunnes trukki lähtee liikkeelle. – Paina ajopoljinta lisää alaspäin. Moottorin kierrosluku ja ajonopeus kasvavat. E 27 63 A ( ) F Varmista, että ajoalue on vapaa. – Paina ajopoljinta (6) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 636 A F ( ) Ennen liikkeellelähtöä haluttuun ajosuuntaan varmista, että ajoalue on vapaa. – Ota jalka pois ajopolkimelta (6). – Jarruta ajoneuvo pysähdyksiin. – Paina ajopoljinta (7) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 637 A F ( 7 5 6 ) Varmista, että takana oleva ajoalue on vapaa. – Paina ajopoljinta (7) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu. 638 T d m 01.09.FIN – Paina ajopoljinta (6 tai 7) hitaasti, kunnes trukki lähtee liikkeelle. – Paina ajopoljinta lisää alaspäin. Moottorin kierrosluku ja ajonopeus kasvavat. E 28 64 m K m 61 – Käännä ohjauspyörää (61) halutun ohjauskaaren mukaisesti myötäpäivään. K m mm – Käännä ohjauspyörää (61) halutun ohjauskaaren mukaisesti vastapäivään. 6 F J m Trukin jarrutusominaisuudet riippuvat oleellisesti alustan laadusta. Kuljettajan on otettava ajoradan ominaisuudet huomioon ajokäyttäytymisessään. Jarruta trukkia varovasti, jotta kuorma ei siirry paikaltaan. Trukin jarruttamiseen vaihtoehtoa: on kaksi 4 5 – käyttöjarru – lisäjarru sekä seisontajarru pysäköintiin: turvalliseen – seisontajarru Z Seisontajarrua hätäjarruna. voi käyttää myös K – Ota jalka pois ajopolkimelta (4, 6 tai 7). Trukin jarrutusta säädellään hydrostaattisesti, valittuna olevan ajoohjelman mukaisesti. Z Heti trukin pysähtyessä seisontajarru menee automaattisesti päälle. 5 6 01.09.FIN 7 E 29 L – Paina jarrupoljinta (5). Trukki jarruttaa hydrostaattisesti mahdollisimman voimakkaasti. S – Paina jarrupainiketta (32). Z F 66 Trukki jarruttaa hydrostaattisesti mahdollisimman voimakkaasti. Heti trukin pysähtyessä seisontajarru menee automaattisesti päälle. R km/h 32 Seisontajarru pitää trukin paikallaan puhtaalla lattiapinnalla sallittuun enimmäiskuormitukseen ja 15 prosentin kaltevuuteen asti. N (S L PIL T t) d Hydraulitoiminnosta riippuen paina SOLOPILOTin vastaavaa ohjausvipua haluttuun suuntaan. H 64 S / H N – Vedä ohjausvipua (64) suuntaan (H). Z Nostonopeus riippuu käyttönopeudesta. ohjausvivun – Käytä ohjausvipua, kunnes haluttu nostokorkeus on saavutettu. 8 Z F Kun päätevaste on saavutettu (paineenrajoitusventtiilin ääni), siirrä ohjausvipu välittömästi perusasentoon. Henkilöiden nostaminen nostolaitteella on kielletty. L Paina ohjausvipua (64) suuntaan (S). Z M Älä kohdista kuormaan suurta painetta ylhäältä tavaran ja hyllystön varjelemiseksi. Oleskelu nostetun kuorman alla on kielletty. 01.09.FIN F Laskunopeus riippuu ohjausvivun käyttönopeudesta. E 30 M F m / Kallistettaessa mastoa taaksepäin älä työnnä kehonosia maston ja etuseinän väliin. 65 V R – Kallista eteenpäin painamalla ohjausvipua (65) suuntaan (V). – Kallista taaksepäin vetämällä ohjausvipua (65) suuntaan (R). 8 o L Z m 66 SOLOPILOTilla voi käyttää enintään kolmea lisätoimintoa. 64 (X5) X3 X2 Lisälaitetta käytettäessä on 68 noudatettava myös lisälaitteen (X5/X6) valmistajan käyttöohjetta! I Z X4 (X6) X1 Lisäohjausta I ja II käytetään ohjausvivuilla (66 ja 67). Lisäohjausta III käytetään ohjausvivulla (64) painikkeen (68) kanssa. Integroitua sivusiirtoa (ISS) käytetään ohjausvivulla (66) seuraavassa kuvatulla tavalla. F 67 g d (ISS) 8 Suuntamerkintä "vasen" tai "oikea" viittaa kuormanottoon kuljettajan paikalta katsottuna. S mm ( ): – Paina ohjausvipua (66) suuntaan (X1). S ( ): – Vedä ohjausvipua (66) suuntaan (X2). Alhaisempi kantavuus on huomioitava ulostyönnössä (katso luku B). Ota kaarreajossa huomioon suurentunut kaatumisvaara. 01.09.FIN F E 31 67 N (MULTIPIL T o) d Paina MULTIPILOTia hydraulitoiminnosta riippuen haluttuun suuntaan. Kaksoistoiminto valittavissa lisävarusteena. 8 H / – Paina MULTIPILOTia (8) taaksepäin (72) haarukkakelkan nostamiseksi. – Paina MULTIPILOTia (8) eteenpäin (69) haarukkakelkan laskemiseksi. F 75 70 71 74 Henkilöiden nostaminen nostolaitteella on kielletty. 73 M F 69 m 72 / Kallistettaessa mastoa taaksepäin älä työnnä kehonosia maston ja etuseinän väliin. – Paina MULTIPILOTia (8) vasemmalle (74) maston kallistamiseksi taaksepäin. – Paina MULTIPILOTia (8) oikealle (71) maston kallistamiseksi eteenpäin. Yd m m 01.09.FIN – Haarukkakelkan laskemiseksi ja maston kallistamiseksi eteenpäin yhtäaikaiseksi työnnä MULTIPILOTia eteen ja oikealle (70). – Haarukkakelkan nostamiseksi ja maston kallistamiseksi taaksepäin yhtäaikaiseksi paina MULTIPILOTia taakse ja vasemmalle (73). – Haarukkakelkan nostamiseksi ja maston kallistamiseksi eteenpäin yhtäaikaiseksi paina MULTIPILOTia taakse ja vasemmalle (75). E 32 I Z F g d (ISS) Suuntamerkintä "vasen" viittaa kuormanottoon paikalta katsottuna. tai "oikea" kuljettajan 77 Lisälaitetta käytettäessä on noudatettava myös lisälaitteen 76 valmistajan käyttöohjetta! – Paina MULTIPILOTin painiketta (76) 78 haarukkakelkan siirtämiseksi vasemmalle. – Paina MULTIPILOTin painiketta (77) haarukkakelkan siirtämiseksi oikealle. F Alhaisempi kantavuus on huomioitava ulostyönnössä (katso luku B). Ota kaarreajossa huomioon suurentunut kaatumisvaara. L Z F F II: Lisätoiminnon käyttämiseksi MULTIPILOTia. F kierrä Lisälaitetta käytettäessä on noudatettava myös lisälaitteen valmistajan käyttöohjetta! Noudata lisälaitteen kantavuutta. L Z 8 78 III: Lisätoiminnon käyttämiseksi kierrä MULTIPILOTia ja paina painiketta (78). Lisälaitetta käytettäessä on noudatettava myös lisälaitteen valmistajan käyttöohjetta! F Noudata lisälaitteen kantavuutta. 68 K M Ennen kuormayksikön ottamista kuljettajan on varmistettava, että kuorma on asianmukaisesti lavalla eikä ylitä trukin sallittua kantavuutta. d m , m m 01.09.FIN m E 33 681 H F d Haarukat on säädettävä siten, että kumpikin piikki on yhtä kaukana haarukkakelkan ulkoreunoista ja kuorman painopiste on piikkien keskellä. 81 79 80 – Vedä lukitusvipua (79) ylöspäin. – Siirrä haarukkakelkan (80) piikit (81) oikeaan asentoon. – Käännä lukitusvipu alaspäin ja siirrä haarukan piikkejä, kunnes vipu lukittuu uraan. 682 K F m m Henkilöiden nostaminen nostolaitteella on kielletty. – Aja varovasti nostettavan kuorman eteen. – Kytke ajosuunnan valintakytkin (56) vapaa-asentoon. – Aseta masto pystysuoraan. – Nosta haarukan piikit oikealle korkeudelle kuormaan nähden. – Kytke ajosuuntakytkin (56) eteenajoasentoon. – Aja trukin piikit varovasti niin pitkälle kuorman alle kuin mahdollista. F Vähintään kahden kolmasosan haarukoista täytyy ulottua kuorman alle. – Kytke ajosuunnan valintakytkin (56) vapaa-asentoon. – Nosta haarukkakannatinta, kunnes kuorma on haarukoiden varassa. – Kytke ajosuuntakytkin (56) taakseajoasentoon. – Varmista, että ajoneuvon takana ei ole esteitä. 01.09.FIN – Peruuta varovasti ja hitaasti, kunnes kuorma on varastointialueen ulkopuolella. E 34 F Nostetun kuorman alla oleskeleminen on kielletty! Älä työnnä kättäsi maston läpi! – Kallista masto kokonaan taakse. – Laske kuorma niin alas kuin on ehdottomasti tarpeen kuljetusta varten (maavara noin 150–200 mm). F Mitä korkeammalla kuormaa kuljetetaan, sitä epävakaampi trukki on. 683 K F m m Jos kuorma on niin korkea, että näkyvyys eteen on estynyt, on ajettava takaperin. – Kiihdytä trukkia varovasti painamalla ajopoljinta (4) ja jarruta päästämällä ajopoljin irti. Ole ajon aikana koko ajan jarrutusvalmiudessa. – Sopeuta ajonopeus ajoteiden ja kuljetettavan kuorman ominaisuuksiin esim. valitsemalla sopivin ajoohjelma. – Ota muu liikenne huomioon risteyksissä ja läpikuluissa. – Aja näkyvyydeltään huonoissa paikoissa vain opastavan henkilön avustuksella. 5 Luiskissa kuorma on kuljetettava aina ylämäkeen päin. Älä koska aja luiskassa poikittain äläkä käännä ajoneuvoa. 01.09.FIN F 4 E 35 684 K m m – Aja trukki varovasti kuormanottovälineen eteen. – Kytke ajosuunnan valintakytkin (56) vapaa-asentoon. – Aseta masto pystysuoraan. – Nosta haarukka oikealle korkeudelle kuormanottovälineeseen nähden. – Kytke ajosuuntakytkin (56) eteenajoasentoon. – Aja varovasti kuormanottovälineen sisään. – Laske kuorma hitaasti alas, kunnes haarukoiden piikit ovat vapaat. M F 68 56 56 Vältä kuorman voimakasta painamista, jotta kuormatavara ja kuormanottoväline eivät vaurioidu. Eteen kallistus on sallittu vain kuormanottovälineen ollessa nostettuna pinon edessä tai yläpuolella. Y m m 01.09.FIN Kuljetettaessa riippuvia kuormia saa ajaa enintään kävelyvauhtia. Jos trukilla kuljetetaan riippuvia kuormia, sen vakaudesta on hankittava tapauskohtainen asiantuntijalausunto. Kantavuus pienenee vähintään 1/3. E 36 69 F F T Trukista poistuttaessa se on pysäköitävä turvallisesti, vaikka poissa oltaisiinkin vain lyhyen aikaa. Älä koskaan pysäköi trukkia ja poistu ajoneuvosta kuorman ollessa nostettuna. – Aja trukki tasaiselle alustalle. – Kytke ajosuunnan valintakytkin (56) vapaa-asentoon. – Laske haarukat kokonaan alas ja kallista mastoa eteenpäin. – Kytke seisontajarru päälle painamalla käyttöpaneelin painiketta (32). – Käännä avain virtalukossa (12) asentoon ja poista avain virtalukosta. Nestekaasukäyttöisen trukin saa pysäköidä sisätiloihin vain, jos kyseessä on katutasossa tai korkeammalla oleva, riittävän hyvin tuulettuva tila. Niitä ei saa pysäköitä kellaritilojen ja kellarien sisäänkäyntien, monttujen, viemäreiden, maanalaisten käytävien sisäänkäytien tai muiden syvennysten läheisyyteen, mikäli paikat sijaitsevat pysäköitävän trukin alapuolella. 56 32 12 S TA RT 01.09.FIN F 56 E 37 M M mm m DFG Älä sammuta moottoria suoraan täysin kuormitetusta tilasta, vaan anna sen käydä vielä hetki lämpötilan tasaamiseksi. – Kytke ajosuuntakytkin vapaaasentoon. – Käännä virtalukko (12) asentoon . – Poista avain virtalukosta (12). M M mm m S 12 TA RT TFG Älä sammuta moottoria suoraan täysin kuormitetusta tilasta, vaan anna sen käydä vielä hetki lämpötilan tasaamiseksi. Z Jos moottori sammuu vahingossa, käynnistä moottori uudelleen ja sammuta se ajon päätyttyä asianmukaisesti! M Huomio! Moottori pyörii vielä hetken jälkikäynnillä. 82 01.09.FIN – Sulje nestekaasupullon sulkuventtiili (82) tiukasti. – Odota, kunnes moottori sammuu. – Kytke ajosuuntakytkin vapaa-asentoon. – Käännä virtalukko (12) asentoon . – Poista avain virtalukosta (12). E 38 o T m Teräsohjaamolla varustetuissa trukeissa molemmat ovet voidaan lukita. 83 01.09.FIN – Käännä avainta vastapäivään ohjaamon oven lukituksen avaamiseksi. – Käännä avainta myötäpäivään ohjaamon oven sulkemiseksi. – Ohjaamon oven avaamiseksi avaa oven lukitus ja vedä kahva (83) ulos. E 39 6 10 P m Ajoneuvoa voi satunnaisesti käyttää perävaunun hinaamiseen kuivalla, tasaisella ja hyväkuntoisella alustalla. Z Suurin vetokuorma on sama kuin kantavuuskilvessä ilmoitettu kantavuus (ks. luvun B kilpikaavio). Vetokuorma muodostuu perävaunun painosta ja ilmoitetusta kantavuudesta. Jos haarukoilla kuljetetaan kuormaa, sen paino on vähennettävä vetokuormasta. F Tärkeitä turvallisuusohjeita kuormien vetämiseen • Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua. • Tukikuorman käyttäminen on kielletty. • Suurin sallittu nopeus on 5 km/h. • Kuormia saa vetää vain tasaisilla, kiinteillä ajoväylillä. • Käytettäessä perävaunun erikoiskytkimiä on noudatettava myös kytkimen valmistajan määräyksiä. • Laitteen haltijan on suoritettava koeajo sallitulla vetokuormalla käyttöpaikalla vallitsevissa olosuhteissa. P m – Paina tappi (84) alas ja kierrä sitä 90°. – Vedä tappi ylös ja työnnä perävaunun aisa aukkoon (85). – Työnnä tappi sisään, paina alaspäin, käännä 90° ja lukitse se paikalleen. 84 01.09.FIN 85 E 40 6 11 L m 6 11 1 Acc d m C Ajotoiminnot annetaan käyttöön vain kuljettajan istuimen ollessa kuormitettu, ennen turvavyön kiinnittämistä. 6 11 2 D Z F C Toiminto auttaa kuljettajaa käyttämään trukkia turvallisesti ja ottamaan huomioon käyttöohjeen luvussa E (Käyttö) kuvatut turvallisuusmääräykset. Kuljettajan vastuulla on kuitenkin edelleen sopeuttaa ajonopeus ajoteiden ominaisuuksiin sekä tarkkailla jatkuvasti työaluetta ja kuormanottoa. K L m m m d d mm m : – Ajonopeuden alennus kaarreajossa: Ohjauskulman mukaan ajonopeutta alennetaan kaarteeseen ajettaessa kaasupolkimen asennosta riippumatta. Kaarteesta poistuttua ajoneuvo kiihdyttää tasaisesti kaasupolkimen määräämään ajonopeuteen suoraan ajossa. – Ajonopeus alenee n. 3 km:in/h, kun kuormanotto ylittää n. 1,5 metrin korkeuden. Kyseisen nostokorkeuden ylittyessä ajoneuvo jarruttaa kulloisestakin ajonopeudesta riippumatta automaattisesti ryömintäajonopeuteen (n. 3 km/h). Ryömintäajonäyttö käyttöpaneelissa (näyttöelementti 16: ks. käyttöohjeen luku E, kohta 3.1) syttyy. Kun kuormanotto laskeutuu rajakorkeuden alapuolelle, ajoneuvo kiihdyttää automaattisesti kaasupolkimen määräämään ajonopeuteen ja käyttöpaneelin ryömintäajonäyttö sammuu. Käyttöohjeen luvussa E kuvattavan toimintojen tarkistuksen lisäksi on tehtävä seuraavat tarkistukset: 01.09.FIN – Tarkista kaarreajossa, toimiiko ajonopeuden alennus ja näytetään pyörien asento käyttöpaneelissa. – Nosta kuormanotto n. 2 metriin. Tarkista, syttyykö ryömintäajonäyttö ja rajoittuuko ajonopeus n. 3 km:iin/h. E 41 6 11 3 L f C Z F Toiminto auttaa kuljettajaa käyttämään trukkia turvallisesti ja ottamaan huomioon käyttöohjeen luvussa E (Käyttö) kuvatut turvallisuusmääräykset. Kuljettajan vastuulla on kuitenkin edelleen sopeuttaa ajonopeus ajoteiden ominaisuuksiin sekä tarkkailla jatkuvasti työaluetta ja kuormanottoa. K L m m m d d mm m : – Drive Control – Kallistusnopeuden alennus n. 50 prosenttiin kulloisestakin kallistusnopeudesta kuormanoton noustessa tietyn nostokorkeuden yläpuolelle. Kyseisen nostokorkeuden ylittyessä kallistusnopeus alenee automaattisesti. Kun kuormanotton lasketaan nostokorkeusrajan alapuolelle, kallistusnopeus kasvaa jälleen ohjausvivun käyttöä vastaavaan arvoon. – Sivusiirron automaattinen keskiasento painiketta painamalla: painamalla P1painiketta (käyttöpainike 45: ks. luku E) käyttöpaneelissa sivusiirto ajetaan automaattisesti keskiasentoon. Painikkeesta irti päästäminen keskeyttää liikkeen. –Kallistuskulman näyttö: Kulloinenkin kallistuskulma maahan nähden näytetään pulpetin oikeassa reunassa erillisnäytön (1) valojen avulla. Vihreä 1 merkitsee pystysuoraa asentoa maahan nähden. Käyttöohjeen luvussa E Z kuvattavan toimintojen tarkistuksen lisäksi on tarkistukset: tehtävä seuraavat 01.09.FIN –Tarkista kaarreajossa, toimiiko ajonopeuden alennus ja näytetään pyörien asento käyttöpaneelissa. –Nosta kuormanotto n. 2 metriin. Tarkista, syttyykö ryömintäajonäyttö ja alenevatko ajonopeus n. 3 km:iin/h ja suurin kallistusnopeus n. 50 prosenttiin. – Tarkista painikkeella P1 (painike 45: ks. luku E) sivusiirron automaattinen keskiasento – Tarkista kallistuskulman näyttö kallistamalla eteen- ja taaksepäin pystysuoran asennon kautta. E 42 7 H Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt ja käyttövirheiden seuraukset. Häiriöiden rajaamisen on tapahduttava taulukossa ilmoitetussa järjestyksessä. H M d Käynnistysmo – Akun varaustila on liian ottori ei pyöri alhainen – Akun liitäntäkaapeli on löystynyt tai napapinteet hapettuneet – Käynnistysmoottorin kaapeli on löystynyt tai murtunut – Käynnistysmoottorin magneettikytkin on jumissa Moottori ei käynnisty K m – Tarkista akun lataus, tarvittaessa lataa akku – Puhdista ja voitele napapinteet, kiristä akun liitäntäkaapeli – Tarkista käynnistysmoottorin kaapeli, kiristä tai vaihda tarvittaessa – Tarkista, kytkeytyykö magneettikytkin korvin kuultavasti – Ilmansuodatin on – Puhdista tai vaihda ilmasuodatin likaantunut DFG – Polttoainesäiliö on tyhjä, – Tankkaa dieselpolttoainetta ja poista ruiskutusjärjestelmässä ilma ruiskutusjärjestelmästä on ilmaa – Polttoainejärjestelmässä – Tyhjennä polttoainejärjestelmä on vettä Tankkaa trukki Poista ilma polttoainejärjestelmästä – Polttoainesuodatin on – Tarkista polttoaineen läpivirtaus, tukossa vaihda tarvittaessa polttoainesuodatin – Dieselpolttoaineesta on – Vie trukki lämpimään tilaan ja odota, muodostunut parafiinia kunnes parafiinikiteet hajoavat. (kiteytyminen) Vaihda tarvittaessa polttoainesuodatin Tankkaa talvilaadun dieselpolttoainetta TFG – Nestekaasupullon sulkuventtiili on suljettu – Avaa sulkuventtiili – Nestekaasupullo on tyhjä – Vaihda nestekaasupullo – Kuivaa, puhdista tai kiristä sytytystulpat – Sytytystulpat ovat vioittuneet – Vaihda sytytystulpat 01.09.FIN – Sytytystuplat ovat kosteat, öljyiset tai löystyneet E 43 H M Moottorin öljynpaineen varoitusvalo palaa käytön aikana – Moottoriöljyä on liian vähän Ylilämpötilan varoitusvalo palaa – Moottoriöljyä on liian – Tarkista moottoriöljyn taso, lisää vähän tarvittaessa – Jäähdytin on likainen – Puhdista jäähdytin – Jäähdytysaineen taso on – Tarkista moottorin liian alhainen jäähdytysjärjestelmä vuotojen varalta, lisää tarvittaessa jäähdytysainetta – Tuulettimen kiilahihna – Tarkista kiilahihnan kireys, kiristä tai luistaa vaihda tarvittaessa – E 44 m – Tarkista moottoriöljyn taso, lisää tarvittaessa – Moottori käy, – Ajosuuntakytkin on mutta trukki ei neutraaliasennossa liiku – Seisontajarru on päällä – Kytke ajosuuntakytkin haluttuun ajosuuntaan – Vapauta seisontajarru Trukki ei – Hydrauliöljysäiliössä on saavuta liian vähän öljyä enimmäisnope uttaan – Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää tarvittaessa Nostonopeus on liian alhainen – Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää tarvittaessa – Vaihda hydrauliöljysäiliön tuuletin – Hydrauliöljysäiliössä on liian vähän öljyä – Hydraulisäiliön tuuletuslaitteisto on likainen tai tukossa Kuormaa ei voi – Hydrauliöljysäiliössä on nostaa liian vähän öljyä enimmäiskork euteen Z K – Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää tarvittaessa Ohjaus on raskas – Ohjausakselin renkaiden – Tarkista rengaspaine, lisää ilmanpaine on liian tarvittaessa ilmaa oikeaan alhainen paineeseen pääsemiseksi Ohjausvälys on liian suuri – Ilmaa ohjausjärjestelmässä – Tarkista hydrauliöljyn taso ja lisää tarvittaessa öljyä. Käännä sitten ohjauspyörää useamman kerran ääriasennosta toiseen. Jos trukkia ei saa käyttövalmiuteen suorittamalla kyseiset korjaustoimenpiteet tai jos elektroniikka ilmoittaa häiriöstä tai viasta virhenumerolla, ota yhteys valmistajan huoltoon. Vain valmistajan asiantunteva huoltohenkilökunta saa jatkaa häiriön jatkoselvittelyä. 01.09.FIN d F Trukin kunnossapito 1 Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu Tässä kappaleessa esitetyt tarkistukset huoltotaulukon aikataulujen mukaisesti. F M ja huoltotoimet on suoritettava Trukin kaikenlainen muuttaminen – erityisesti turvallisuuslaitteiden muuttaminen – on kielletty. Trukin työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa. Vain alkuperäiset varaosat ovat laaduntarkastuksemme alaisia. Turvallisen ja luotettavan toiminnan takaamiseksi käytä ainoastaan valmistajan varaosia. Vanhat osat ja käyttöaineet on hävitettävä voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Valmistajan öljyhuolto auttaa öljynvaihdossa. Tarkistusten ja huoltotoimenpiteiden jälkeen Uudelleenkäyttöönotto kuvatut toimet (ks. luku F). on suoritettava jaksossa M Epäsäännöllisyyksien esiintyessä ajo- ja käyttöominaisuuksissa on otettava välittömästi yhteyttä valmistajan huoltoon. 2 Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset Kunnossapitohenkilöstö: Trukkia saa huoltaa ja saattaa käyttökuntoon ainoastaan valmistajan asiantunteva henkilöstö. Valmistajan huolto-organisaatiossa on erityisesti tähän tehtävään koulutettuja teknikoita. Suosittelemme huoltosopimuksen tekoa valmistajan asianomaisen huoltotukipisteen kanssa. Nostaminen ja pukille asettaminen: Trukin nostoon käytettävät nostovälineet saa kiinnittää ainoastaan niille tarkoitettuihin kohtiin. Pukille nostettaessa trukin liikkuminen tai kaatuminen on estettävä asianmukaisin välinein (kiilat, puupölkyt). Ylösnostetun kuormanoton alla saa työskennellä ainoastaan, jos se on varmistettu tarpeeksi vahvoin ketjuin. Puhdistustyöt: Trukkia ei saa puhdistaa palavilla nesteillä. Ennen puhdistustöiden aloittamista on suoritettava kaikki mahdolliset varotoimenpiteet kipinöinnin (esim. oikosulku) estämiseksi. Akkukäyttöisissä trukeissa akun pistoke on irrotettava. Sähkö- ja elektroniikkaosia saa puhdistaa vain heikolla imu- tai paineilmalla ja sähköä johtamattomalla, antistaattisella siveltimellä. M Jos trukkia puhdistetaan vesisuihkulla tai painepesurilla, kaikki sähkö- ja elektroniikkaosat on ensin peitettävä huolellisesti, sillä kosteus voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Puhdistus höyrypaineella on kielletty. 09.08.FIN Puhdistuksen jälkeen on suoritettava jaksossa Uudelleenkäyttöönotto kuvatut toimenpiteet. F1 Sähköjärjestelmää koskevat työt: Sähköjärjestelmää koskevia töitä saavat suorittaa ainoastaan sähköalan koulutetut ammattilaiset. Heidän on ennen töiden aloittamista tehtävä kaikki toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä sähkötapaturmien välttämiseksi. Hitsaustyöt: Trukin sähkö- ja elektroniikkaosat on irrotettava ennen hitsaustöiden suorittamista, jotta osat eivät vaurioidu. Asetusarvot: Korjauksissa sekä hydrauli-, sähkö- ja elektroniikkaosien vaihdossa on noudatettava ajoneuvokohtaisia asetusarvoja. Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin. Tehtaalla asennettujen renkaiden vaihdossa saa käyttää ainoastaan valmistajan alkuperäisvaraosia, sillä muuten tyyppitiedot eivät enää pidä paikkaansa. Pyörien ja renkaiden vaihdossa on huolehdittava siitä, ettei trukki joudu vinoon asentoon (vaihto esim. aina pareittain). Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, ellei niiden riittävästä voitelusta huolehdita. Huoltotaulukossa ilmoitetut voiteluvälit koskevat normaalia käyttöä. Vaativissa käyttöoloissa (pöly, lämptila) on voideltava useammin. Määrättyä ketjusuihketta on käytettävä ohjeiden mukaisesti. Rasvan levitys vain ulkopinnalle ei takaa riittävää voitelutulosta. Hydrauliletkut: Letkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Hydrauliosia vaihdettaessa tulisi myös järjestelmään kuuluvat letkut vaihtaa. Kiilaurahihna on syytä vaihtaa viimeistään 3 000 käyttötunnin kuluttua (tai aikaisemmin sen kuluessa voimakkaasti). Hammashihna on syytä vaihtaa viimeistään 2 000 käyttötunnin kuluttua (tai aikaisemmin sen kuluessa voimakkaasti). 09.08.FIN Jäähdytysainepumppu on syytä vaihtaa viimeistään 6 000 käyttötunnin kuluttua (tai aikaisemmin sen likaantuessa voimakkaasti). F2 3 Huoltojatarkastukset Yksi tärkeimmistä edellytyksistä trukin turvalliselle käytölle on perusteellinen ja asianmukainen huolto. Säännöllisen huollon laiminlyönti saattaa vaurioittaa ajoneuvoa, ja se aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahingon vaaran. M Käyttöolosuhteilla on huomattava vaikutus trukin huollettavien osien kulumiseen. Suosittelemme, että Jungheinrich-asiakasneuvoja laatii paikan päällä käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta kulumisvauriot ehkäistään kohtuullisesti. Ilmoitetut huoltovälit edellyttävät yksivuorokäyttöä ja normaaleja käyttöolosuhteita. Vaikeammissa käyttöolosuhteissa, kuten erityisen pölyisissä tiloissa, lämpötilan vaihdellessa suuresti tai monivuorotyössä, huoltovälejä on lyhennettävä vastaavasti. Seuraavasta huoltotaulukosta käyvät ilmi suoritettavat toimenpiteet ja niiden suorittamisajankohta. Huoltovälit on määritelty seuraavasti: W A B C Z = 50 = 500 = 1 000 = 2 000 käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa käyttötunnin välein käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa Laitteen haltijan on suoritettava W-huollot. Laitteen haltijan on varmistettava trukin sisäänajovaiheessa eli n. 100 käyttötunnin jälkeen, että pyörien mutterit tai pultit tarkistetaan ja tarvittaessa jälkikiristetään. Laitteen haltijan on tarkistettava lisäksi seuraavat seikat määräysten mukaisesti: Toiminto Silmämääräinen tarkistus Vuotojentarkistus(kaasunhajua?) päiv t t Tiiviyskoe pullon vaihdon jälkeen t Korkeapainekaasuletkun tarkistus vaurioiden varalta (silmämääräisesti) t Korkeapainekaasuletkujen pitävänkiinnityksentarkistus t Koko kaasulaitteiston tiiviyskoevuodonilmaisusuihkeella t t 09.08.FIN Moottoriöljyntarkistus F3 4 HuoltotaulukkoDFG/TFG Huoltovälit = t W A B C Vakio Jarrut t 1.1 Tarkista käyttö- ja seisontajarrun tehokkuus t 1.2 Tarkista liitäntöjen ja letkujen tiiviys Sähköjärjestelmä 2.1 Tarkista mittareiden, näyttöjen ja käyttökytkimien toiminta t 2.2 Tarkista varoitus- ja turvalaitteet t t 2.3 Tarkista sulakkeiden oikeat arvot 2.4 Tarkista kaapeliliitosten vaurioitumattomuus pitävä kiinnitys t 2.5 Valaistuksen toimintatarkistus Energiahuolto 2.6 Tarkista mikrokytkinasetusten toiminta t 2.7 Tarkista rele t 3.1 Tarkista akku silmämääräisesti t 3.2 Tarkasta akkukaapelin liitäntöjen pitävä kiinnitys, rasvaa tarvittaessa navat t 3.3 Tarkista hapon väkevyys ja määrä sekä akun jännite t 4.1 Tarkista maston kiinnitys t 4.2 Tarkista runko vaurioiden varalta t 4.3 Tarkista vastapainon kiinnityksen pitävyys t 4.4 Tarkista kuljettajan vaurioiden varalta t suojakatto tai ohjaamo 4.5 Tarkista kuljettajan istuin ja pidätysjärjestelmä t 4.6 Tarkista kilvet t 4.7 Tarkista vetokoukku/vetolaite t 09.08.FIN Rakenne t ja F4 Huoltovälit Vakio = t W A B C t Hydrauliset liikkeet 5.1 Tarkista maston laakerointi 5.2 Tarkista liukukappaleiden ja vasteiden säädöt, muuta tarvittaessa t 5.3 Tarkista silmämääräisesti mastorullien ja kulkupintojen kuluneisuus t 5.4 Tarkista maston liikkeiden sekä haarukkakelkan sivuvälys t 5.5 Tarkista nostoketjujen säädöt, jälkikiristä tarvittaessa t 5.6 Tarkista haarukan piikkien ja haarukkakelkan kuluneisuus ja mahdolliset vauriot t 5.7 Tarkista maston kallistuskulma t 5.8 Tarkista kallistussylinterin laakerointi ja männän pään vastamutterin kireys, jälkikiristä tarvittaessa t 5.9 Tarkista hydraulijärjestelmän toiminta t 5.10 Tarkista letkujen, putkien ja liitäntöjen pitävä kiinnitys, tiiviys ja vauriot, jälkikiristä liitäntöjä tarvittaessa t 5.11 Tarkista sylinterin ja männänvarsien vauriot, tiiviys ja kiinnitys t 5.12 Tarkista hydrauliöljyn taso, korjaa tarvittaessa t t 5.13 Vaihda hydrauliöljy (tarvitaan mahdollisesti ympäristöhuollon erityisajoneuvoa) O hjausjärjestelmä 5.14 Vaihda hydrauliöljynsuodatin t 5.15 Vaihda hydraulisäiliön tuuletuskorkki t 5.16 Tarkista lisälaitteiden ja -varusteiden pitävä kiinnitys, toiminta ja vauriot t 7.1 Tarkista ohjauksen toiminta t t 7.2 Tarkista ohjauspylvään mekaaniset osat 7.3 Tarkista ohjausakselin ja olka-akselin kuluneisuus ja mahdolliset vauriot, säädä pyörän laakerointia tarvittaessa t t 7.4 Olka-akselin laakeroinnin säätö Hydrostaattimoottori 8.1 Tarkista alipainepiirien imusuodattimet t 8.2 Tarkista ajomekaniikka, säädä ja rasvaa tarvittaessa t 8.3 Tarkista pyörän moottorien ja säätötilavuuspumppu erikoisten äänten ja vuotojen varalta t t 8.4 Tarkista pyörän moottorien kiinnitys 09.08.FIN 8.5 Tarkista pyörien kuluneisuus ja vauriot t t 8.6 Tarkista pyörien laakerit ja kiinnitys 8.7 Tarkista rengaspaine, korjaa tarvittaessa t t F5 4.1 Huoltotaulukko DFG Huoltovälit Vakio Ajo 9.1 = t W A B C t Tarkista moottorin äänet ja tiiviys 9.2 Tarkista moottorin laakerointi 9.3 Tarkista moottoriöljyn taso, lisää tarvittaessa t t t 9.4 Vaihda moottoriöljy t 9.5 Vaihda moottoriöljynsuodatin t 9.6 Kiilahihnan kunnon tarkistus t 9.7 Tarkista enimmäiskierrosluku (tyhjäkäynti), säädä tarvittaessa t 9.8 Tarkista jäähdytysaineen taso, lisää tarvittaessa 9.9 Vaihda jäähdytysaine ja pakkasneste t t t t 9.10 Tarkista pakkasneste, lisää tarvittaessa t 9.11 Tarkista jäähdytysainepumpun tiiviys ja laakerivälys t 9.12 Tarkista tuulettimen toiminta 9.13 Tarkista jäähdytin, puhdista tarvittaessa t t 9.14 Tarkista käynnistysmoottorin ja latausgeneraattorin toiminta t 9.15 Tarkista sähköisen sytytystulpan toiminta t 9.16 Tarkista pakoputkijärjestelmä korroosion ja vaurioiden varalta t 9.17 Tarkista ja puhdista ilmansuodatinpanos t t 9.18 Vaihda ilmansuodatinpanos 9.19 Tarkista polttoaineen vedenerotin, tyhjennä tarvittaessa 9.20 Tarkista polttoainesäiliön ja letkujen tiiviys ja mahdolliset vauriot t t t 9.22 Vaihda hammashihna t 09.08.FIN 9.21 Tarkista hammashihna F6 4.2 Huoltotaulukko TFG Huoltovälit Vakio Ajo = t W A B C t 10.1 Tarkista moottorin äänet ja tiiviys t 10.2 Tarkista moottorin laakerointi 10.3 Tarkista moottoriöljyn taso, lisää tarvittaessa t t 10.4 Vaihda moottoriöljy t 10.5 Vaihda moottoriöljynsuodatin t 10.6 Tarkista kiilaurahihna vaurioiden varalta t 10.7 Tarkista hammashihna t t 10.8 Vaihda hammashihna t 10.9 Tarkista enimmäiskierrosluku (tyhjäkäynti), säädä tarvittaessa 10.10 Tarkista jäähdytysaineen taso, lisää tarvittaessa t t t 10.11 Vaihda jäähdytysaine ja pakkasneste t 10.12 Tarkista pakkasneste, lisää tarvittaessa t 10.13 Tarkista jäähdytysainepumpun tiiviys ja laakerivälys t 10.14 Tarkista tuulettimen toiminta 10.15 Tarkista jäähdytin, puhdista tarvittaessa t t 10.16 Tarkista käynnistysmoottorin ja latausgeneraattorin toiminta t 10.17 Tarkista pakoputkilaitteiston tiiviys ja mahdolliset vauriot t t 10.18 Tarkista pakokaasuarvot, säädä tarvittaessa 10.19 Puhdista ilmansuodatinpanos t t 10.20 Vaihda ilmansuodatinpanos 10.21 Tarkista nestekaasujärjestelmän toiminta, tiiviys ja mahdolliset vauriot (ammattihenkilöstön tehtävä!) t 10.22 Tarkista kaikki letku-/johtoliitokset vaurioiden varalta t t 10.23 Tarkista/puhdista/kunnosta kaasunsekoitin (ammattihenkilöstön tehtävä!) 10.24 Huolto höyrystin/paineensäädin t 10.25 Huolla tai vaihda kaasunsulkuventtiili (tyhjiö- tai magneettiventtiili) t t 10.26 Vaihda kaikki kumiletkuliitokset t 10.27 Vaihda nestekaasusuodatin t 09.08.FIN 10.28 Vaihda sytytystulpat 10.29 Tarkista lambda-säätelyn toiminta t 10.30 Tarkista pakokaasuarvot, säädä tarvittaessa t 10.31 Puhdista nestekaasusuodatin (ammattihenkilöstön tehtävä!) t Lopetus ja 11.0 Voitele trukki voitelukaavion mukaan katsastus t F7 5 Voitelukaavio DFG K TFG K g Liukupinnat K Öljytikku s Voitelunipat M Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö Hydrauliöljyn täyttöputki Hydrauliöljyn tyhjennystulppa 09.08.FIN c F8 5.1 Käyttöaineet Käyttöaineiden käsittely: Käyttöaineita on aina käsiteltävä asianmukaisesti ja valmistajan ohjeita noudattaen. F Epäasianmukainen käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön. Käyttöaineita saa säilyttää ainoastaan määräysten mukaisissa säiliöissä. Aineet saattavat olla helposti syttyviä, minkä vuoksi niitä ei saa päästää kosketuksiin kuumien rakenteiden tai avotulen kanssa. Käyttöaineita lisättäessä saa käyttää vain puhtaita astioita. Erilaatuisten käyttöaineiden sekoittaminen keskenään on kielletty. Tästä määräyksestä saa poiketa vain, jos sekoittaminen on nimenomaan määrätty tässä käyttöohjeessa. Roiskunut neste on välittömästi imeytettävä sopivaan sideaineeseen, ja syntynyt käyttöaineen ja sideaineen seos on hävitettävä määräysten mukaisesti.. Koodi Tilausnro Toimitus- Täyttömäärä määrä A 52017728 55 l Kuvaus Käyttökohde HVLP46 Hydraulijärjestelmä E 50055726 G 29201280 0,4 l Voitelurasva K-P-2K K 51073093 4,0 l 4,0 l Titan GT 1 Longlife III Moottoriöljy SAE 5W-30 M 51118018 1,5 l 7,0 l Fricofin G12 Plus Ketjusuihke Ketjut Jäähdytysneste * * Jäähdytysnesteessä on Fricofin G12 Plusssa ja vettä sekoitussuhteessa 1:1. Z Määrät ovat likiarvoja. Rasvojen ohjearvot Koodi Saippuoituminen Kastepiste Tunkeuma qC 25 qC:ssa E Litium 185 265-295 NLG1luokka Käyttölämpötila qC 2 -35/+120 Ainoastaan DIN EN 590:n mukaista dieselpolttoainetta saa käyttää. 5.2 Jäähdytysainespesifikaatio Käytettävän jäähdytysaineen laadulla voi olla suuri vaikutus jäähdytysjärjestelmän toimivuuteen ja käyttöikään. Seuraavassa annettavat suositukset voivat auttaa toimivan jäähdytysjrjestelmän kunnossapidossa ja tarjota suojaa pakkaselta ja/tai korroosiolta. 09.08.FIN Käytä aina puhdasta, pehmeää vettä. Vaikka pakkasnesteen käyttö ei olisikaan välttämätöntä, on silti suositeltavaa käyttää hyväksyttyä pakkasnestesekoitusta, sillä se suojaa laitteistoa korroosiolta ja nostaa jäähdytysaineen kiehumispistettä. Pakkasnestepitoisuuden on oltava vähintään 25 %, mutta on suositeltavaa käyttää 50 %:n pitoisuutta. F9 – Jos pakkasnesteseosta käytetään pakkasvaurioiden välttämiseksi, aineen on oltava etyleeniglykolipohjaista. Jäljempänä mainittua tai vastaava standardia vastaavan pakkasnesteen käyttö on sallittua, jos sen pH-arvo on 7,0–8,5. – Käytettäessä pakkasnestettä on noudatettava alla määrättyä pakkasnesteen ja veden oikeaa sekoitussuhdetta. Pakkassuoja-aineiden on vastattava täysin yllä mainittuja standardeja. Alin lämpötila, tarvittava Pakkasnesteen tilavuus Pakkasnesteen ja veden suoja (%) tilavuussuhde -35 qC 50 1:1 Pakkasneste-jäähdytysaineen laatu on tarkistettava vähintään kerran vuodessa, esimerkiksi kylmän vuodenajan alkaessa. Jos laitteen haltija ei toimi asianmukaisesti, valmistaja ei vastaa mahdollisista pakkas- tai korroosiovaurioista. F Pakkasneste sisältää etyleeniglykolia ja muita aineosia, jotka ovat nautittuina myrkyllisiä ja joita voi joutua elimistöön myrkyllisissä määrin myös pitkäaikaisen tai toistuvan ihokontaktin kautta. 6 Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus 6.1 Trukinvalmisteluhuolto- jakunnossapitotöitävarten Tapaturmien välttämiseksi huolto- ja kunnossapitotöissä on noudatettava kaikkia tarvittavia turvatoimenpiteitä. Seuraavat edellytykset on luotava: – Pysäköi trukki turvallisesti (ks. luku E). – Poista avain virtalukosta (1). Näin estetään trukin luvaton käyttöönotto. F Trukki nostetaan luvussa C kuvatulla tavalla. 1 S TA RT 09.08.FIN Z Työskenneltäessä nostetun haarukan tai trukin alla on estettävä niiden laskeutuminen, kaatuminen tai luiskahtaminen paikaltaan. F 10 6.2 Konepellin avaus Z Ohjauspylvään/konepellin lukitusvivun (2) toinen toiminto on konepellin avaaminen. – Vie ohjauspylvän pysäköintiasentoon (ks. luku E). – Taita selkänoja eteenpäin, työnnä kuljettajan istuin eteen ja lukitse se (ks. luku E). – Vedä ohjauspylvään/konepellin lukitusvipua (2) nuolen suuntaa (L), 2 kunnes konepelti aukeaa. – Nosta konepelti (3) 50°:n kulmaan ja F anna sen lukittua paikalleen. Z Konepellin voi lukita avattuna 50°:n ja 70°:n kulmaan. 50°:n kulma lukitaan vasemmanpuoleisesta kaasujousesta (5), 70°:n kulma oikeanpuoleisesta kaasujousesta (4). Z Jos konepelti halutaan nostaa 70°:n kulmaan, käsinoja on taitettava alaspäin. Vedä lukitustappia (trukin oikealla puolen käsinojan alla). M 70°:n kulma on varattu huollon käyttöön. Jos trukissa on teräsohjaamo, sen molemmat ovet on avattava ennen konepellin nostamista. Konepellin lasku 70°:n kulmasta 50°:n kulmaan tapahtuu nostamalla oikeanpuoleista kaasujousta hieman ja avaamalla punainen lukituskappale (6). Sitten konepellin voi laskea. Konepellin sulkeminen 50°:n kulmasta tapahtuu nostamalla vasemmanpuoleista kaasujousta hieman ja avaamalla punainen lukituskappale (6). Sitten konepellin voi sulkea ja lukita. Taita selkänoja takaisin paikalleen ja käsinoja takaisin ylös, työnnä kuljettajan istuin taakse ja lukitse se (ks. luku E). 3 5 4 6 Varmista ennen trukin käyttöönottoa, että konepelti on lukittunut kunnolla ja että istuma-asentoa ja ohjauspyörän asento ovat kuljettajalle sopivat. 09.08.FIN M L F 11 6.3 Moottorinhuolto–DFG Moottoriöljyntasontarkistus – Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. – Vedä öljytikku (7) ulos. – Pyyhi öljytikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin aukkoon. – Vedä öljytikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljytaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. – Jos moottoriöljyn taso on MINmerkinnän alapuolella, lisää moottoriöljyä. 7 MAX 09.08.FIN MIN F 12 Moottoriöljynjamoottori M n öljynsuodattimen vaihto Moottoriöljyn saa vaihtaa vain moottorin ollessa käyttölämmin ja trukin seistessä tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina samanaikaisesti. Moottoriöljyntyhjentäminen 8 – Poista taempi, alempi lattialevy. – Kierrä täyttöaukon korkki (8) auki. – Puhdista öljyn tyhjennystulppa (11) ja tyhjennysaukon ympäristö huolellisesti. – Kierrä tyhjennystulppa (11) auki ja laske öljy sopivaan astiaan. F 7 Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja! – Kierrä tyhjennystulppa takaisin paikalleen uuden tiivistysrenkaan kanssa. 10 M 9 Hävitä jäteöljy voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Moottorin öljynsuodattimen vaihto – Avaa öljynsuodattimen kansi kiintoavaimella ja poista se. – Poista öljynsuodatin öljynsuodatinkotelosta (10). F (9) Kerää vuotava öljy talteen. Hävitä öljysuodatin ja öljy voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. – Puhdista öljynsuodatinkotelon ja öljynsuodattimen kannen tiivistyspinnat huolellisesti. – Laita uusi öljynsuodatin öljynsuodatinkoteloon. – Öljyä öljynsuodattimen kannen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. – Kiristä öljynsuodattimen kansi 25 Nm:n vääntömomentilla. 09.08.FIN 11 F 13 Moottoriöljyn täyttö 8 – Lisää uutta moottoriöljyä käyttöainetaulukon mukaisesti täyttöaukon (8) kautta. – Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikulla (7), säädä tarvittaessa. – Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni. – Työnnä öljytikku kokonaan aukkoonsa. M 7 10 Tarkkaile moottorin öljynpainenäyttöä (12) moottorin koekäytön aikana öljyn ja öljynsuodattimen vaihdon jälkeen (ks. luku E) sekä tarkista tyhjennystulpan ja öljynsuodatinkotelon tiiviys. – Asenna taempi, paikalleen. alempi 9 12 lattialevy Kiilahihankunnontarkistus km/h R 13 – Tarkista kiilahihna (13) repeytymien, muodonmuutosten ja kulumien varalta. Jos kiilahihnan kunto on ei ole moitteeton, trukin saa ottaa uudelleen käyttöön vasta vaurion korjaamisen jälkeen. 09.08.FIN Z F 14 Polttoainesuodattimen vaihto – Irrota polttoaineletkut (14) irrottamalla polttoainesuodattimen 14 letkunkiristimet (15). M Kerää vuotava polttoaine talteen ja hävitä se voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. Z Merkitse polttoaineletkut tarvittaessa. 15 15 14 – Avaa letkunkiristin (16) ja poista polttoainesuodatin (17). M 16 17 Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. 09.08.FIN – Asenna uusi polttoainesuodatin kiinnittäen se letkunkiristimellä (16). – Liitä polttoaineletkut ja kiinnitä ne letkunkiristimillä. F 15 6.4 Moottorin huolto – TFG Moottoriöljyntasontarkistus – Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. 7 – Vedä öljytikku (7) ulos. Pyyhi öljytikku nukkaamattomalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin aukkoon. – Vedä öljytikku uudelleen ulos ja tarkista, että öljytaso on merkintöjen MIN ja MAX välillä. – Jos moottoriöljyn taso on MINmerkinnän alapuolella, lisää moottoriöljyä. MAX MIN Moottoriöljynjamoottori M n öljynsuodattimen vaihto Moottoriöljyn saa vaihtaa vain moottorin ollessa käyttölämmin ja trukin seistessä tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina samanaikaisesti. Moottoriöljyntyhjentäminen – Poista taempi, alempi lattialevy. – Kierrä täyttöaukon korkki (8) auki. 7 09.08.FIN 8 F 16 – Puhdista öljyn tyhjennystulppa (11) ja tyhjennysaukon ympäristö huolellisesti. – Kierrä tyhjennystulppa (11) auki ja laske öljy sopivaan astiaan. F Kuuma öljy palovammoja! voi aiheuttaa – Kierrä tyhjennystulppa takaisin paikalleen uuden tiivistysrenkaan kanssa. M Hävitä jäteöljy voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. 11 Moottorin öljynsuodattimen vaihto – Kierrä öljynsuodatin (18) suodatinavaimella irti ja kierrä se käsin pois paikaltaan. M Kerää vuotava öljy talteen. Hävitä öljysuodatin ja öljy voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. – Puhdista öljynsuodattimen laipan tiivistyspinnat huolellisesti. – Öljyä uuden öljynsuodattimen tiiviste kevyesti uudella moottoriöljyllä. – Kiristä öljynsuodatin käsin. 09.08.FIN Moottoriöljyn täyttö – Lisää uutta moottoriöljyä käyttöainetaulukon mukaisesti täyttöaukon (8) kautta. – Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikulla (7), säädä tarvittaessa. – Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni. – Työnnä öljytikku kokonaan aukkoonsa. 18 F 17 M Tarkkaile moottorin öljytasonnäyttöä (12) moottorin koekäytön aikana öljyn ja öljynsuodattimen vaihdon jälkeen (ks. luku E) sekä tarkista tyhjennystulpan ja öljynsuodattimen tiiviys. – Asenna taempi, paikalleen. alempi 12 lattialevy km/h Sytytystulppien vaihto R 19 – Irrota sytytystulppapistoke (19) . – Puhdista sylinterikannen sytytystulppien ympäristö huolella. – Ruuvaa sytytystulpat irti. – Tarkista uusien sytytystulppien elektrodiväli rakotulkilla, säädä tarvittaessa. Asetusarvo: 1,0 mm ± 0,1 – Ruuvaa sytytystulpat paikalleen käsin ja kiristä ne 25 Nm:n vääntömomentilla. Kiilahihnan kunnon tarkistus – Tarkista kiilahihna (13) repeytymien, muodonmuutosten ja kulumien varalta. Jos kiilahihnan kunto on ei ole moitteeton, trukin saa ottaa uudelleen käyttöön vasta vaurion korjaamisen jälkeen. 13 09.08.FIN Z F 18 6.5 Hydrauliöljytason tarkistus – Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. Öljyn ollessa kylmää – käynnistä moottori ja nosta masto kerran kokonaan ylös ja laske se kerran kokonaan alas. – Sammuta moottori. – Vedä hydrauliöljytikku (21) ulos, pyyhi se puhtaalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin sisään. – Vedä hydrauliöljytikku jälleen ulos ja tarkista hydrauliöljyn taso. Z Hydrauliöljytason on hydrauliöljytikun MINja merkintöjen välissä. 20 oltava MAX- – Lisää hydrauliöljyä tarvittaessa. – Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan takaisin säiliöön. 21 MAX Öljyn ollessa kuumaa MIN – käynnistä moottori ja nosta masto kerran kokonaan ylös ja laske se kerran kokonaan alas. – Sammuta moottori. – Vedä hydrauliöljytikku (21) ulos, pyyhi se puhtaalla liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin sisään. – Vedä hydrauliöljytikku jälleen ulos ja tarkista hydrauliöljyn taso. Z Tason on oltava juuri hydrauliöljytikun MAX-merkinnän yläpuolella. – Lisää hydrauliöljyä tarvittaessa, ks. kohta Hydrauliöljyn täyttö. – Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan takaisin säiliöön. Hydrauliöljyntäyttö 09.08.FIN – Kierrä täyttöaukon korkki (20) auki. – Lisää hydrauliöljyä hydrauliöljytikun (21) MAX-merkintään asti. F 19 Z Käytä ainoastaan käyttöainetaulukossa hyväksyttyä hydrauliöljyä. – Tarkista hydrauliöljytaso hydrauliöljytikulla, säädä tarvittaessa. – Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni. – Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan takaisin säiliöön. 6.6 Jäähdytysainetason tarkistus – Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. – Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu. – Tarkista paisuntasäiliön (22) jäähdytysaineen määrä. Z 23 22 Jäähdytysainetason on oltava merkintöjen MIN ja MAX (23) välissä. Jos jäähdytysainetaso on MINmerkinnän alapuolella, jäähdytysjärjestelmässä saattaa olla vuoto. Trukin saa ottaa käyttöön vasta, kun syy vajaukseen on selvitetty. – Asenna takakuomu ja anna sen lukittua paikalleen. 6.7 Jäähdytysaineen pitoisuuden tarkistus – Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu. F 22 24 Anna moottorin tarvittaessa jäähtyä riittävästi kuuman kaasun/nesteen purkautumisen estämiseksi täyttöaukon korkkia avattaessa. 09.08.FIN – Kierrä paisuntasäiliön (22) täyttöaukon korkki (24) hitaasti auki. – Mittaa jäähdytysnesteen pakkasnestepitoisuus pakkasnestemittarilla. – Jos pakkasnestepitoisuus on liian alhainen, laske tarpeellinen määrä jäähdytysnestettä pois ja lisää pakkasnestettä. – Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni. – Asenna takakuomu ja anna sen lukittua paikalleen. F 20 6.8 Jäähdytysaineen täyttö Z Kalkkikerrostuminen ja pakkasja korroosiovaurioiden välttämiseksi jäähdytysjärjestelmässä sekä jäähdytysnesteen kiehumislämpötilan nostamiseksi jäähdytysjärjestelmässä on oltava ympäri vuoden korroosiolta suojaavaa veden ja pakkasnesteen sekoitusta. Tiedot jäähdytysainespesifikaatioista ja sekoitussuhteesta löytyvät kohdasta 5.2. Noudata pakkasnesteen valmistajan ohjeita turvatoimenpiteistä. – Pysäköi trukki tasaiselle alustalle. – Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu. F Anna moottorin tarvittaessa jäähtyä riittävästi kuuman purkautumisen estämiseksi täyttöaukon korkkia avattaessa. kaasun/nesteen – Kierrä paisuntasäiliön (22) täyttöaukon korkki (24) hitaasti auki. – Täytä jäähdytysjärjestelmään hitaasti uutta jäähdytysainetta, kunnes taso saavuttaa paisuntasäiliön MAX-merkinnän. – Kun kaikki ilma on poistunut jäähdytysjärjestelmästä, kierrä täyttöaukon korkki takaisin paisuntasäiliöön. – Anna moottorin käydä lämpimäksi käyttölämpötilaan asti ja anna sen taas jäähtyä. – Tarkista jäähdytysnestetaso uudestaan. – Lisää vielä tarvittaessa jäähdytysnestettä MAX-merkintään asti. – Asenna takakuomu ja lukitse se paikalleen. Jäähdyttimen ja tuulettimen tarkistus ja tarvittava puhdistus – Ime lika pois tuuletinritilästä (25) heikolla imuilmalla. – Kierrä auki neljä kiinnitysruuvia (26) aluslevyineen ja työnnä tuuletin eteenpäin. Z ja Älä koske äläkä vaurioita jäähdytinripoja imemisen aikana. – Tarkista jäähdytin vaurioiden varalta. Z 26 Varo taittamasta hydrauliletkuja tai saattamasta niitä jännitykseen tuuletinta siirrettäessä. – Ime lika pois jäähdyttimestä tuulettimesta heikolla imuilmalla. M 25 ja tuuletin Jos jäähdytin tai tuuletin ovat vaurioituneet, trukin saa ottaa käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen. 09.08.FIN – Kierrä tuuletinyksikkö takaisin paikalleen. F 21 6.9 Ilmansuodatinpanoksen puhdistus/vaihto M Huoltotöitä suoritettaessa moottorin on oltava aina sammutettu. Älä käynnistä moottoria, jos ilmansuodatinpanos ei ole paikallaan. – Löysää kaksi kiinnityssinkilää (27) ja irrota pölynkerääjä. – Vedä ilmansuodatinpanos varovasti ulos suodatinkotelosta. – Puhalla ilmansuodatinpanosta varovasti kuivalla paineilmalla sisältä ulospäin, kunnes siitä ei enää irtoa pölyä. – Pyyhi kotelo varovaisesti nukkaamattomalla liinalla. M 27 28 Älä puhalla suodatinkoteloa paineilmalla, vaan pyyhi se puhtaalla liinalla. – Vaihda vaurioitunut tai liian likainen ilmansuodatinpanos. – Puhdista pölynkerääjä huolellisesti; irrota pölynpoistoventtiili (28). – Aseta ilmansuodatinpanokset takaisin suodatinkoteloon ja kiinnitä ne. M Älä vaurioita ilmansuodatinpanoksia asennuksen yhteydessä. 09.08.FIN – Aseta pölynpoistoventtiili takaisin pölynkerääjään. – Aseta pölynkerääjä paikalleen ja kiinnitä se kahdella kiinnityssinkilällä (27). F 22 6.10 Pyörienkiinnityksenjailmanpaineentarkistus Kiinnityksen tarkistus – Pysäköi trukki turvallisesti (katso luku E). – Kiristä pyörien mutterit (29) ristikkäin momenttiavaimella. Vääntömomentti Vetopyörät: 170 Nm Ohjattavat pyörät: 200 Nm 29 Ilmanpaineen tarkistus – Tarkista rengaspaine, lisää/vähennä ilmaa tarvittaessa. Ilmanpaine Kuvaus DFG/TFG 425s DFG/TFG 430s DFG/TFG 435s 10 9 9 baaria 7,75 7,75 7,75 baaria 09.08.FIN Vetopyörät Ohjattavat pyörät F 23 6.11 Hydrauliöljyns uodattimen vaihto – Kierrä korkki (20) auki. – Poista korkkiin integroitu hydrauliöljynsuodatin. – Aseta uusi hydrauliöljynsuodatin paikalleen ja ruuvaa korkki kiinni. M 20 Kerää mahdollisesti valuva hydrauliöljy. Hävitä hydrauliöljy ja hydrauliöljynsuodatin voimassa olevien ympäristömääräysten mukaisesti. 21 MAX MIN 6.12 Hydraulisäiliön tuuletussuodattimen vaihto – Kierrä tuuletussuodatin (30) auki. M Jos tuuletussuodatin on likainen, se on vaihdettava. takaisin 30 09.08.FIN – Kierrä tuuletussuodatin paikalleen. F 24 6.13 Sulakkeiden tarkistaminen – – – – Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten (ks. luku F). Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu. Avaa sulakekotelon kuusi kiinnikettä ja poista kansi. Tarkista sulakkeiden kunto ja taulukon mukainen arvo, vaihda tarvittaessa. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 50 51 52 xs 182 55 56 57 58 59 49 54 53 40 41 45 42 46 43 47 44 48 09.08.FIN xs 180 60 61 F 25 Sulakkeet Kohta Kuvaus 1 4F4 o Pyörivä vilkkuvaroitin, vilkkuvalo Sulakkeen kohde: Teho (A) 7,5 2 9F1 o Etulasinpyyhkijät 7,5 3 5F5.3 o Oik. lähivalo 5 4 5F3 o Peruutusvalo 7,5 5 5F4.1 o Perävalo, vas. seisontavalo 7,5 6 4F6 o Jarruvalo 10 7 5F4 o Perävalo, oik. seisontavalo 7,5 8 4F5.1 o Vas. vilkku 5 9 4F5.2 o Oik. vilkku 5 10 6F5 o Pluto (Saksan lain muk.) 5 11 4F9 t E-BOX 2 12 3F5 t Hätäpysäytys 5 13 9F24 o Radio, jatkuva jännite 5 14 2F1 o Pesuripumppu 5 15 5F5.1 o Vas. lähivalo 5 16 9F23 o Vaihtoventtiili 5 17 4F10 t Tuuletin 5 18 F1,1 t Pluto, liitin 15 5 19 9F26 t Pistorasia 2 o Lisävar. rele 1 / 2K63.1 15 20 2F8 21 OF1 22 9F17.2 23 OF2 o Lisävar. rele 2 / 2K63.2 7,5 24 OF3 o Lisävar. rele 3 / 2K63.3 5 25 9F17.1 o Lisävar. pistoke XS182 / 2 liitin 15 3 26 9F17 o Lisävar. pistoke XS182 / 1 liitin 15 3 27 9F5 o Takalasin lämmitys 10 28 5F1 o Etutyövalo 10 29 9F2 o Istuinlämmitys/kompressori 10 30 9F14 o Takalasinpyyhkijät 7,5 31 5F1.2 o Takatyövalo 10 o Lisävar. pistoke XS182 / 3 liitin 15 3 o = lisävaruste 09.08.FIN t = vakiovaruste 2 F 26 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 50 51 52 xs 182 55 56 57 58 59 49 40 54 53 41 45 42 46 43 44 47 48 xs 180 60 61 Sulakkeet Kohta Kuvaus 32 9F25 t 33 9F31 t Latausgeneraattorin varauksen valvonta 5 34 4F1 t Äänimerkki 10 35 4F11 t Moottorin elektroniikka ECU, liitin 15 5 36 4F11.1 t Trukin elektroniikka TCU, liitin 15 5 37 9F17.5 o Lisävar. pistoke XS182 / 6 liitin 30 3 38 9F17.4 o Lisävar. pistoke XS182 / 5 liitin 30 3 39 9F17.3 o Lisävar. pistoke XS182 / 4 liitin 30 3 Ilmamassan mittari (vain DFG) Katkaisuventtiili (vain TFG) Teho (A) 5 o = lisävaruste 09.08.FIN t = vakiovaruste Sulakkeen kohde: F 27 Sulakkeet Kohta Kuvaus Sulakkeenkohde: Teho (A) 54 9F2.1 o Releen jumpperi 25 55 9F14.1 o Lisävaruste 10 56 5F8 o Lukuvalo 5 57 F14 o Lämmitys 30 58 9F30 o Trukin elektroniikka, liitin 30 25 59 9F27 t Moottorin elektroniikka, liitin 30 (vain DFG) 30 60 9F29 t Tahtiventtiilit (DFG), sytytyskäämi (TFG) 15 61 9F28 t = vakiovaruste t Hehkutusajan ohjauslaite (vain DFG) Ohjausventtiili (vain TFG) 10 o = lisävaruste Sulakkeet (istuinlämmityksen jumpperi) Kohta Kuvaus 53 F21 t = vakiovaruste Sulakkeen kohde: t LED palaa sulakkeen ollessa kunnossa o = lisävaruste Rele Kuvaus 40 9K6 41 9K3.1 42 9K5 Istuinlämmitys 43 4K7 Äänimerkki Teho (A) Takalasin lämmitys X-kosketin 44 7K5 Moottorin käynnistys kuomu auki 45 9K3 Käynnistysrele 46 9K23 Sytytys päällä, moottori ei käynnissä 47 9K24 Sytytys päällä, moottori käynnissä 48 9K22 Moottorin päärele 49 9K16 Lämmitys 50 OF1 / 2K63.1 Ei käytössä enint. 15A 51 OF2 / 2K63.2 Ei käytössä enint. 7,5A 52 OF3 / 2K63.3 Ei käytössä enint. 5 A t = vakiovaruste F 28 Sulakkeen kohde: o = lisävaruste 09.08.FIN Kohta Pääsulakkeet (m – – – – oottoritila) Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten (ks. luku F). Avaa konepelti (ks. luku F). Taita pääsulakekotelon suojukset sivuun. Tarkista sulakkeiden kunto ja taulukon mukainen arvo, vaihda tarvittaessa. 79 71 72 73 74 75 76 77 78 Kohta Kuvaus Teho (A) 50 9F18 t 72 6F8 o Nokihiukkassuodatin 100 73 F21 t Moottorin sytytys pois päältä 100 74 9F20 o Ulkoinen ilmastointilaite 30 Moottorin elektroniikka (vain TFG) 20 75 F22 t Jatkuva positiivinen jännite, liitin 30 100 76 F19,4 t Käynnistysmoottorin releen tulojohto 40 77 F19,3 t Moottorin jatkuva positiivinen jännite, liitin 30 70 78 F21.1 t Sytytys, moottori käynnissä 9F19 t = vakiovaruste 09.08.FIN Esihehkutus (vain DFG) 71 79 F Sulakkeen kohde: t 70 Generaattori 90 A 100 Generaattori 140 A 125 o = lisävaruste Sähköjärjestelmän vaurioitumisen välttämiseksi on käytettävä ainoastaan ilmoitettuja arvoja vastaavia sulakkeita. F 29 7 Pakokaasujärjestelmä Pakokaasujärjestelmän päästöt on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Pakokaasun musta tai sininen väri on merkki päästöjen lisääntymisestä ja vaatii asiantuntijan neuvoja. Nokisuodatin huolletaan valmistajan ohjeiden mukaan. 8 Uudelleenkäyttöönotto puhdistuksentai kunnossapidonjälkeen Ajoneuvon saa ottaa uudelleen käyttöön puhdistuksen tai kunnossapitotöiden jälkeen vasta, kun seuraavat toimenpiteet on suoritettu: – – – – 9 Tarkista äänitorven toiminta. Tarkista pääkytkimen toiminta. Tarkista jarrujen toiminta. Voitele trukki voitelukaavion mukaan. Trukinseisottaminen Jos trukkia seisotetaan esimerkiksi liiketoiminnallisista syistä yli kaksi kuukautta, sitä on säilytettävä jäätymättömissä, kuivissa tiloissa. Ennen seisottamista, sen aikana ja sen jälkeen on suoritettava kuvatut toimenpiteet. M Trukki on asetettava seisottamisen ajaksi pukille siten, etteivät pyörät kosketa maahan. Vain näin voidaan taata, että pyörät ja pyörän laakerit eivät vaurioidu. Jos trukki poistetaan käytöstä yli 6 kuukaudeksi, lisätoimenpiteistä on neuvoteltava valmistajan huoltopalvelun kanssa. 9.1 Toimenpiteet ennen seisottamista – – – – Puhdista trukki huolellisesti. Tarkista jarrut. Tarkista hydrauliöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa (ks. luku F). Suojaa kaikki maalaamattomat mekaaniset rakenneosat ohuella öljy- tai rasvakerroksella. – Voitele trukki voitelukaavion mukaan (ks. luku F). – Lataa akku. – Irrota akun liittimet, puhdista akku ja voitele akun navat naparasvalla. Z Noudata lisäksi akun valmistajan ohjeita. 09.08.FIN – Suojaa kaikki paljaat sähköliitokset sopivalla kontaktisuihkeella. F 30 9.2 Toimenpiteet seisottamisen aikana Kahdenkuukaudenvälein: – Lataa akku. 9.3 Uudelleenkäyttöönottoseisottam isenjälkeen Z On suositeltavaa, että valmistajan teknikko ottaa ajoneuvon uudelleen käyttöön seisottamisen jälkeen. – Puhdista trukki huolellisesti. – Voitele trukki voitelukaavion mukaan (ks. luku F). – Puhdista akku, voitele akun navat ja naparuuvit naparasvalla ja kiinnitä akun liittimet. – Lataa akku. – Tarkista, ettei moottoriöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso luku F). – Tarkista, ettei hydrauliöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso luku F). – Ota trukki käyttöön (ks. luku E). Tee useita koejarrutuksia välittömästi käyttöönoton jälkeen. 09.08.FIN F F 31 9.4 Apukäynnistys Menettelytapa: M Käytä ainoastaan ISO 6722:n mukaisia käynnistyskaapeleita, joiden leuat on kokonaan eristetty ja kaapelin läpimitta on vähintään 25 mm2. – Liitä ensin punaisella kaapelilla virtaa antavan akun plusnapa apukäynnistysliitäntään (merkitty moottoritilan pääsulakekotelon kanteen). Starthilfeanschluß Apukäynnistysliitäntä – Yhdistä virtaa antavan akun miinusnapa ja moottorin nostosilmukka, maadoituskohta, toisiinsa mustalla kaapelilla. – Konepellin ollessa auki käynnistä trukki kiertämällä virta-avaimenta, painamalla kerran akun kiinnikkeessä olevaa kytkintä ja painamalla sitten käynnistyspainiketta. – Moottorin käynnistymisen jälkeen irrota ensin miinuskaapeli ja sitten pluskaapeli. Vihje: Jos käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria akun napojen yhdistämisen jälkeen, tarkista napakenkien kiinnitys. 09.08.FIN Z F 32 10 Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen Z Turvallisuustarkastus on suoritettava kansallisten määräysten mukaisesti. Jungheinrich suosittelee FEM 4.004 -normin mukaista tarkastusta. Tarkastuksia varten Jungheinrich tarjoaa käyttöön erityisen turvallisuusyksikön erityiskoulutetun henkilöstön palveluja. Pätevän erityisasiantuntijan on tarkastettava trukki vähintään kerran vuodessa (kansallisia määräyksiä noudattaen) tai aina epätavallisten tapahtumien jälkeen. Tarkastajan on annettava lausuntonsa ja arviointinsa yrityksen sisäisistä ja taloudellisista seikoista riippumatta, ainoastaan turvallisuusnäkökohtien perusteella. Hänellä tulee olla riittävä koulutus ja kokemus trukin kunnon ja suojalaitteiden toimivuuden arvioimiseksi trukkien tarkastusta koskevien teknisten sääntöjen ja periaatteiden mukaan. Trukin tekninen kunto on tarkastettava täydellisesti onnettomuusturvallisuuden osalta. Lisäksi trukki on tutkittava perusteellisesti sellaisten vaurioiden varalta, joita olisi saattanut aiheutua epäasianmukaisesta käytöstä. Tarkastuksesta on laadittava tarkastuspöytäkirja. Tarkastuksen tulokset on säilytettävä vähintään seuraavan tarkastuksen jälkeiseen tarkastukseen asti. Laitteen haltijan on huolehdittava puutteiden välittömästä korjaamisesta. Näkyvänä osoituksena suoritetusta tarkastuksesta ajoneuvoon kiinnitetään tarkastuslaatta. Laatta osoittaa, minkä vuoden missä kuussa seuraava tarkastus on tehtävä. 11 Lopullinen käytöstä poistaminenjahävittäminen Z Trukin lopullisessa, asianmukaisessa käytöstä poistamisessa tai hävittämisessä on noudatettava sen käyttömaan voimassa olevaa lainsäädäntöä. Erityisesti on noudatettava akun, käyttöaineiden sekä elektroniikan ja sähköjärjestelmän hävittämistä koskevia määräyksiä. Z Käynnistysakun hävittäminen: Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava kansallisia ympäristömääräyksiä ja ongelmajätemääräyksiä. Käytettyjä akkuja ei saa hävittää tavallisen jätteen seassa. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on ehdottomasti noudatettava. Koneen haltijalla on lakisääteinen velvollisuus palauttaa käytetyt hyötyajoneuvojen käynnistysakut niitä myyvään liikkeeseen tai akun valmistajalle julkisoikeudellisen jätehuoltolaitoksen kautta. Jos sinulla on kysyttävää, käänny Jungheinrich-huollon puoleen. 09.08.FIN Z F 33 F 34 09.08.FIN
© Copyright 2024