DFG/TFG 425s / 435s

DFG/TFG 425s / 435s
Käyttöohje
51077944
01.09
10.07-
s
Johdanto
Trukkien turvallinen käsittely vaatii tietoja, jotka löytyvät tästä käyttöohjeesta. Tiedot
on esitetty lyhyessä, selkeässä muodossa. Luvut on merkitty kirjaimin. Jokaisen
luvun sivunumerointi alkaa numerosta 1. Sivut on merkitty luvun kirjaimella ja
sivunumerolla.
Esimerkki: Sivu B 2 on luvun B toinen sivu.
Tässä käyttöohjeessa on kuvattu erilaisia ajoneuvotyyppejä. Ajoneuvon käytössä ja
huoltotöissä on kiinnitettävä huomiota siihen, että noudatetaan oikeaa
ajoneuvotyyppiä vastaavaa kuvausta.
Turvaohjeet ja tärkeät selitykset on merkitty seuraavin symbolein:
F
M
Z
Turvaohjeiden edessä, joita on noudatettava henkilövahinkojen välttämiseksi.
Ohjeiden edessä, joita on noudatettava aineellisten vahinkojen välttämiseksi.
Ohjeiden ja selitysten edessä.
t Tarkoittaa vakiovarustusta.
o Tarkoittaa lisävarustusta.
Kehitämme laitteitamme jatkuvasti. Sen vuoksi pidätämme oikeuden muoto-,
varustus- ja tekniikkamuutoksiin. Tämän käyttöohjeen sisällön perusteella ei näin
ollen voida vaatia tiettyjä laiteominaisuuksia.
Tekijänoikeus
Tämän käyttöohjeen tekijänoikeus säilyy JUNGHEINRICH AG:llä.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - SAKSA
Puhelin: +49 (0) 40/6948 -0
0108.FIN
www.jungheinrich.com
0108.FIN
Sisällysluettelo
A
Määräystenmukainen käyttö
B
Ajoneuvon kuvaus
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
4.1
4.2
4.3
Käyttökuvaus ....................................................................................... B 1
Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus ...................................................... B 2
Ajoneuvo ............................................................................................. B 3
Vakiototeutuksen tekniset tiedot ......................................................... B 5
Suorituskykytiedot DFG ...................................................................... B 5
Suorituskykytiedot TFG ....................................................................... B 5
Mitat DFG ............................................................................................ B 7
Mitat TFG ............................................................................................ B 9
Moottoritiedot ...................................................................................... B 10
Renkaat ............................................................................................... B 10
Mastomallit .......................................................................................... B 11
EN-standardit ...................................................................................... B 12
Käyttöolosuhteet ................................................................................. B 12
Merkintäpaikat ja tyyppikilvet .............................................................. B 13
Ajoneuvon tyyppikilpi ........................................................................... B 14
Ajoneuvon kuormakaavio .................................................................... B 14
Lisälaitteen kuormakaavio ................................................................... B 15
C
Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto
1
2
3
4
5
6
Kuljetus ............................................................................................... C 1
Nosturikuormaus ................................................................................. C 1
Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi .............................................. C 2
Ensimmäinen käyttöönotto .................................................................. C 3
Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa ................................ C 3
Hätälasku ............................................................................................ C 5
D
Trukin tankkaus
1
Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät
turvallisuusmääräykset ........................................................................ D 1
Dieselpolttoaineen tankkaaminen ....................................................... D 2
Vaihda nestekaasupullo ...................................................................... D 3
0109.FIN
2
3
I1
E
Käyttö
1
2
2.1
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
4.1
4.2
4.3
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ................................. E 1
Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus ................................................. E 3
Kellonajan asetus ................................................................................ E 4
Käyttöpaneeli ...................................................................................... E 6
Graafiset kuviot ja näyttö ..................................................................... E 6
Käyttöpaneelin painikkeet ................................................................... E 8
Näytöt .................................................................................................. E 9
Käytönaikaiset häiriöilmoitukset .......................................................... E 10
Lämmityksen käyttö (lisävaruste) ........................................................ E 11
Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste) ................................................. E 12
Solopilot/Multipilot ............................................................................... E 14
Ajosuunnan valintakytkin ..................................................................... E 15
Vapaan lukitus ..................................................................................... E 15
Kaksoispoljinkäyttö .............................................................................. E 15
Äänimerkki .......................................................................................... E 15
Trukin käyttöönotto .............................................................................. E 16
Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa E 16
Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o) ........ E 16
Kuljettajan istuimen säätäminen ......................................................... E 18
Turvavyö ............................................................................................. E 19
Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon ....... E 21
Trukilla työskentely .............................................................................. E 22
Ajokäyttöä koskevat turvallisuusmääräykset ....................................... E 22
Ajoneuvon käynnistäminen ................................................................. E 24
Ajo ....................................................................................................... E 27
Ohjaaminen ......................................................................................... E 29
Jarruttaminen ...................................................................................... E 29
Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (SOLOPILOT t) ......................... E 30
Nostolaitteen ja lisälaitteiden ohjaus (MULTIPILOT o) ...................... E 32
Kuormayksiköiden nostaminen, kuljettaminen ja laskeminen ............. E 33
Trukin turvallinen pysäköinti ................................................................ E 37
Perävaunujen hinaaminen .................................................................. E 40
Lisävarusteita ajomukavuuden parantamiseen ja turvallisen
käytön tueksi ....................................................................................... E 41
Häiriötilanteet ...................................................................................... E 43
0109.FIN
7
I2
F
Trukin kunnossapito
1
2
3
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
6.12
6.13
7
8
9
9.1
9.2
9.3
9.4
10
Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu .............................................. F 1
Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset ................................ F 1
Huolto ja tarkastukset .......................................................................... F 3
Huoltotaulukko DFG/TFG .................................................................... F 4
Huoltotaulukko DFG ............................................................................ F 6
Huoltotaulukko TFG ........................................................................... F 7
Voitelukaavio ....................................................................................... F 8
Käyttöaineet ........................................................................................ F 9
Jäähdytysainespesifikaatio ................................................................. F 9
Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus ................................................ F 10
Trukin valmistelu huolto- ja kunnossapitotöitä varten ......................... F 10
Konepellin avaus ................................................................................. F 11
Moottorin huolto –DFG ........................................................................ F 12
Moottorin huolto – TFG ....................................................................... F 16
Hydrauliöljytason tarkistus .................................................................. F 19
Jäähdytysainetason tarkistus .............................................................. F 20
Jäähdytysaineen pitoisuuden tarkistus ............................................... F 20
Jäähdytysaineen täyttö ....................................................................... F 21
Ilmansuodatinpanoksen puhdistus/vaihto ........................................... F 22
Pyörien kiinnityksen ja ilmanpaineen tarkistus .................................... F 23
Hydrauliöljynsuodattimen vaihto ......................................................... F 24
Hydraulisäiliön tuuletussuodattimen vaihto ......................................... F 24
Sulakkeiden tarkistaminen .................................................................. F 25
Pakokaasujärjestelmä ......................................................................... F 30
Uudelleenkäyttöönotto puhdistuksen tai kunnossapidon jälkeen ........ F 30
Trukin seisottaminen ........................................................................... F 30
Toimenpiteet ennen seisottamista ...................................................... F 30
Toimenpiteet seisottamisen aikana ..................................................... F 31
Uudelleenkäyttöönotto seisottamisen jälkeen ..................................... F 31
Apukäynnistys ..................................................................................... F 32
Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien
jälkeen ................................................................................................. F 33
Lopullinen käytöstä poistaminen ja hävittäminen ................................ F 33
0109.FIN
11
I3
I4
0109.FIN
A Määräystenmukainen käyttö
Z
Laitteen mukana toimitetaan VDMA:n ohjeet trukkien määräysten- ja
sääntöjenmukaisesta käytöstä. Ne ovat osa tätä käyttöohjetta, ja niitä on
ehdottomasti noudatettava. Kansalliset määräykset ovat voimassa rajoituksetta.
Trukin käyttöönotossa, käytössä ja huollossa on noudatettava tätä käyttöohjetta.
Muunlainen käyttö ei ole tarkoituksenmukaista ja voi johtaa henkilöiden, trukin tai
esineiden vahingoittumiseen. Erityisesti on vältettävä liian raskaiden ja toispuoleisten
kuormien nostamisen aiheuttamaa ylikuormitusta. Laitteeseen kiinnitetyn
tyyppikilven tai kuormakaavion osoittamaa suurinta sallittua kuormitusta on
noudatettava. Trukkia ei saa käyttää palo- tai räjähdysvaarallisissa paikoissa eikä
korroosiolle altistavissa tai erittäin pölyisissä paikoissa.
Laitteen haltijan velvollisuudet: Tässä käyttöohjeessa laitteen haltijalla
tarkoitetaan sitä luonnollista tai juridista henkilöä, joka käyttää trukkia tai jonka
toimeksiannosta sitä käytetään. Erityistapauksissa (esim. leasing, vuokraus) laitteen
haltijana on pidettävä henkilöä, jolla trukin omistajan ja käyttäjän välisen sopimuksen
perusteella on laitteen haltijan velvollisuuksia vastaavat velvollisuudet.
Laitteen haltijan on huolehdittava siitä, että trukkia käytetään vain
tarkoituksenmukaisesti ja että kaikenlaisilta käyttäjän tai ulkopuolisten henkeä tai
terveyttä uhkaavilta vaaroilta vältytään. Lisäksi on huolehdittava siitä, että
tapaturmien torjuntamääräyksiä ja muita turvallisuusteknisiä säädöksiä sekä käyttö-,
huolto- ja kunnossapito-ohjeita noudatetaan. Laitteen haltijan on huolehdittava siitä,
että kaikki laitteen käyttäjät ovat lukeneet tämän käyttöohjeen ja ymmärtäneet sen
sisällön.
M
Valmistajan takuu ei ole voimassa, jos tätä käyttöohjetta ei noudateta. Takuu raukeaa
myös, jos asiakas tai kolmas osapuoli on ilman valmistajan asiakaspalvelun lupaa
suorittanut laitetta koskevia epäasianmukaisia töitä.
Lisäosien liittäminen: Sellaisten lisälaitteistojen liittäminen tai asentaminen, jotka
vaikuttavat trukin toimintoihin tai täydentävät niitä, on sallittu ainoastaan valmistajan
kirjallisella luvalla. Tarvittaessa on hankittava myös paikallisten viranomaisten lupa.
Viranomaisilta saatu lupa ei kuitenkaan korvaa valmistajan lupaa.
Vedettävät/hinattavat kuormat:
ks. luku E, kohta 6.1
10.07.D
Z
A1
A2
10.07.D
B Ajoneuvon kuvaus
1
Käyttökuvaus
DFG/TFG-sarjan haarukkatrukit ovat kuljettajan istuimella varustettuja, nelipyöräisiä
polttomoottorikäyttöisiä trukkeja. DFG-sarjan ajoneuvoissa on dieselmoottori ja TFGsarjan ajoneuvoissa nestekaasukäyttöinen ottomoottori.
DFG/TFG 425-435s -malleissa on hydrostaattinen käyttökoneisto. Polttomoottori
käyttää hydraulitoiminnoista huolehtivaa suurpainepumppua ja kahta pyöriä
ohjaavaa hydraulimoottoria.
Ajoneuvotyypit ja enimmäiskantavuus:
Tyyppi
enimmäiskantavuus *)
Kuorman painopiste
DFG/TFG 425s
2500 kg
500 mm
DFG/TFG 430s
3000 kg
500 mm
DFG/TFG 435s
3500 kg
500 mm
07.08.FIN
*) Ajoneuvoon kiinnitetyt kuormakaaviot ovat sitovia kantavuuden suhteen.
B1
2
Rakenneryhmä- ja toimintakuvaus
5
6
4
3
7
2
8
1
16
15
9
10
14
11
13
12
Kohta Kuvaus
Kohta Kuvaus
1
t Kuljettajan istuin
2
t Ohjauspylväs
10 t Vetoakseli
3
t Kojelauta
11 t Konepelti
4
t Kuljettajan suojakatto
12 t Ohjausakseli
5
t Masto
13 t Vetokoukku
6
t Nostosylinteri
14 t Vastapaino
7
t Nostoketju
15 t Pakoputki
8
t Haarukka
16 t Nestekaasupullo (vain TFG)
t Haarukkakelkka
o = lisävaruste
07.08.FIN
t = vakiovaruste
9
B2
2.1
Ajoneuvo
Runko ja rakenne: Laitteistot ja hallintaelementit on asennettu vakaan,
vääntymättömän rungon suojiin. Se takaa ajoneuvon hyvän vakauden ja
turvallisuuden.
50°:n ja 70°:n kulmaan lukittuva konepelti (11) helpottaa huolto- ja kunnossapitotöitä.
Molemmissa mallisarjoissa hydrauliöljysäiliö on oikealla puolella, ja DFG-malleissa
polttoainesäiliö on vasemmalla puolella. TFG-mallisarjassa nestekaasupullo (16)
kiinnitetään vastapainossa (14) olevaan pidikkeeseen.
Pakokaasulaitteisto pakoputkineen (15) estää pakokaasujen kulkeutumisen
kuljettajan paikalle ja vähentää pakokaasuun liittyviä ääniä.
Kuljettajan paikka: Luistamaton, matala astinlauta ja kuljettajan suojakaton
pylväässä oleva kädensija helpottavat ajoneuvoon nousemista ja siitä poistumista.
Kuljettajan istuimen (1) jousitusta ja asentoa sekä ohjauspylväässä (2) ohjauspyörän
kallistuskulmaa ja korkeutta voi säätää omien mieltymysten mukaisiksi.
Ergonomisesti sijoitettuja hallintaelementtejä on helppo käyttää, ja ohjaamon tärinä
on vähäistä. Trukin kuljettajaan kohdistuu siis mahdollisimman vähän kuormitusta.
Ikkunallinen kuljettajan suojakatto (4) suojaa kuljettajaa lisäksi putoavilta esineiltä
rajoittamatta kuitenkaan näkyvyyttä ylöspäin.
Käyttöpaneelin (3) ohjausnäytöt ja varoitukset mahdollistavat järjestelmän
valvomisen käytön aikana ja takaavat siten hyvin korkean turvallisuustason.
Moottori: Tasaisesti käyvien vesijäähdytteisten moottorien teho on suuri mutta
kulutus pieni. DFG-sarjan koneiden dieselmoottorit polttavat polttoaineen erittäin
puhtaasti kaikissa käyttöolosuhteissa, ja niiden nokiarvot jäävät alle näkyvyysrajan.
TFG-sarjan ottomoottorien pakokaasujäämät ovat erittäin pienet.
Ajomoottori ja jarru: Vetopyöriä käyttää yksi hydraulimoottori kumpaakin pyörää
kohden, ja moottoreita puolestaan käyttää hydraulipumppu. Käyttöpaneelin (3)
ajosuunnan valintavivulla valitaan eteen-/taaksepäin ajo tai vapaa-asento.
Ajoneuvoa jarrutetaan hydraulimoottoreilla pysähdyksiin asti, mikä minimoi
energiankulutuksen. Käyttämällä lisäksi käyttöjarrua ajoneuvon voi pysäyttää
nopeammin.
Seisontajarru on automaattitoiminen tai manuaalisesti käytettävä monilevyjarru.
07.08.FIN
Hydraulijärjestelmä: Kaikki toiminnot on suoritettava huolellisesti ja varoen,
oikeasuhtaisesti ja samanaikaisesti.
Hydraulisia toimintoja ohjataan ohjausvivulla moniohjausventtiilin kautta.
B3
Sähköjärjestelmä: 12 voltin järjestelmä koostuu käynnistysakusta ja
vaihtovirtageneraattorista, jossa on kiinteä säädin. Käynnistyksentoiston esto estää
käyttövirheet käynnistyksen yhteydessä, ja suojavirtapiiri sallii moottorin
käynnistämisen ainoastaan ajosuunnan valintakytkimen ollessa vapaa-asennossa.
Dieselmoottoreissa
on
kiinteä,
nopea
esihehkutusjärjestelmä.
Nestekaasumoottoreissa on kosketukseton elektroninen sytytysjärjestelmä, joka
käynnistää moottorin nopeasti ja ongelmitta. Moottori sammutetaan sytytys-/
käynnistyskytkimen avulla.
Masto (5): Haluamme saavuttaa parhaan mahdollisen näkyvyyden. Erittäin lujat
teräsprofiilit ovat kapeita, minkä ansiosta erityisesti kolmivaiheisella mastolla
näkyvyys haarukoihin on huomattavan hyvä. Haarukkakelkan suhteen on päästy
yhtä hyviin tuloksiin. Masto ja haarukkakelkka liikkuvat kestovoideltuilla ja siten
huoltovapailla vinottaisilla tukirullilla.
07.08.FIN
Lisälaitteet: Trukkiin voi liittää mekaanisia ja hydraulisia lisälaitteita (lisävaruste).
B4
3
Vakiototeutuksen tekniset tiedot
Z
VDI 2198 -standardin mukainen selvitys teknisistä tiedoista. Oikeus teknisiin
muutoksiin ja täydennyksiin pidätetään.
3.1
Suorituskykytiedot DFG
Kuvaus
DFG 430s
DFG 435s
Q
Kantavuus
2500
3000
3500
kg
C
Kuorman painopisteen
etäisyys
500
500
500
mm
Ajonopeus kuorman kanssa /
ilman kuormaa
19,6/19,6
20,8/20,8
20,8/20,8
km/h
Nostonopeus kuorman
kanssa / ilman kuormaa
0,56/0,56
0,56/0,56
0,48/0,48
m/s
Laskunopeus kuorman
kanssa / ilman kuormaa
0,56/0,56
0,56/0,56
0,56/0,56
m/s
27
24
21
%
4,9/4,4
5,4/4,6
5,4/4,7
s
TFG 425s
TFG 430s
TFG 435s
Nousukyky kuorman kanssa /
ilman kuormaa
Kiihtyvyysaika 15 m:iin
kuorman kanssa / ilman
kuormaa
3.2
DFG 425s
Suorituskykytiedot TFG
Kuvaus
Q
Kantavuus (C = 600 mm)
2500
3000
3500
kg
C
Kuorman painopisteen
etäisyys
500
500
500
mm
Ajonopeus kuorman kanssa /
ilman kuormaa
19,6/19,6
20,8/20,8
20,8/20,8
km/h
Nostonopeus kuorman
kanssa / ilman kuormaa
0,56/0,56
0,56/0,56
0,48/0,48
m/s
Laskunopeus kuorman
kanssa / ilman kuormaa
0,56/0,56
0,56/0,56
0,56/0,56
m/s
27
24
21
%
5,7/5,0
6,0/5,1
6,1/5,2
s
Nousukyky kuorman kanssa /
ilman kuormaa
07.08.FIN
Kiihtyvyysaika 15 m:iin
kuorman kanssa / ilman
kuormaa
B5
07.08.FIN
b1
B6
Mitat DFG
Kuvaus
DFG 425s
DFG 430s
DFG 435s
a/2 Turvaetäisyys
100
100
100
mm
h1 Korkeus masto sisään ajettuna
2315
2333
2433
mm
h2 Vapaanosto
150
150
150
mm
h3 Nosto
3300
3300
3300
mm
h4 Korkeus masto ulos ajettuna
3910
4070
4083
mm
h6 Korkeus suojakaton yläpuolelle
2220
2238
2238
mm
h7 Istumiskorkeus
1058
1076
1076
mm
α
Maston/haarukkakelkan kallistus
eteen
6
6
6
°
β
Maston/haarukkakelkan kallistus
taakse
8
8
8
°
L1 Kokonaispituus ml. haarukka
3763
3858
3948
mm
L2 Kokonaispituus ml. haarukan
selkä
2613
2708
2798
mm
b1 Kokonaisleveys
1184
1320
1320
mm
e
120
125
125
mm
m1 Maavara maston alla kuorman
kanssa
Haarukan leveys
125
143
143
mm
m2 Maavara akselivälin keskellä
130
148
148
mm
Puo Työkäytävän leveys
mi 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin
4158
4260
4338
mm
Puo Työkäytävän leveys
mi 1000 x 1200 lavoilla poikittain
3958
4060
4138
mm
Wa Kääntösäde
2285
2377
2455
mm
x
Kuorman etäisyys
473
478
483
mm
y
Akseliväli
1750
1820
1880
mm
Omapaino
4080
4376
4821
kg
Akselipaino ilman kuormaa
edessä/takana
1943/2137 1958/2488
2009/2812
kg
Akselipaino kuorman kanssa
edessä/takana
5833/747
7339/982
kg
6578/868
07.08.FIN
3.3
B7
07.08.FIN
b1
B8
Mitat TFG
Kuvaus
TFG 425s
TFG 430s
TFG 435s
a/2 Turvaetäisyys
100
100
100
h1 Korkeus masto sisään ajettuna
2315
2333
2433
mm
h2 Vapaanosto
150
150
150
mm
mm
h3 Nosto
3300
3300
3300
mm
h4 Korkeus masto ulos ajettuna
3910
4070
4083
mm
h6 Korkeus suojakaton yläpuolelle
2220
2238
2238
mm
h7 Istumiskorkeus
1058
1076
1076
mm
α
Maston/haarukkakelkan kallistus
eteen
6
6
6
°
β
Maston/haarukkakelkan kallistus
taakse
8
8
8
°
L1 Kokonaispituus ml. haarukka
3763
3858
3948
mm
L2 Kokonaispituus ml. haarukan
selkä
2613
2708
2798
mm
b1 Kokonaisleveys
1184
1320
1320
mm
e
120
125
125
mm
m1 Maavara maston alla kuorman
kanssa
Haarukan leveys
125
143
143
mm
m2 Maavara akselivälin keskellä
130
148
148
mm
Puo Työkäytävän leveys
mi 800 x 1 200 lavoilla pitkittäin
4158
4260
4338
mm
Puo Työkäytävän leveys
mi 1 000 x 1 200 lavoilla poikittain
3958
4060
4138
mm
Wa Kääntösäde
2285
2377
2455
mm
473
478
483
mm
x
Kuorman etäisyys
y
Akseliväli
1750
1820
1880
mm
Omapaino
4080
4376
4821
kg
Akselipaino ilman kuormaa
edessä/takana
1943/2137 1958/2488
2009/2812
kg
Akselipaino kuorman kanssa
edessä/takana
5833/747
7339/982
kg
6578/868
07.08.FIN
3.4
B9
3.5
Moottoritiedot
Moottori - DFG
Kuvaus
Sylinterit/iskutilavuus
DFG 425s
DFG 430s
DFG 435s
4 / 2000
4 / 2000
4 / 2000
cm³
Nimelliskierrosluku
(tyhjäkäynnillä)
2500
2500
2500
min-1
Tyhjäkäyntikierrosluku
900
900
900
min-1
Moottorin teho
43
43
43
kW
Polttoaineen kulutus
3,2
3,5
3,7
l/h [kg/h]
DFG 425s
DFG 430s
DFG 435s
Moottori - TFG
Kuvaus
Sylinterit/iskutilavuus
4 / 1980
4 / 1980
4 / 1980
cm³
Nimelliskierrosluku
(tyhjäkäynnillä)
2700
2700
2700
min-1
Tyhjäkäyntikierrosluku
900
900
900
min-1
Moottorin teho
38
38
38
kW
Polttoaineen kulutus
2,8
3,0
3,2
l/h [kg/h]
160
160
190
baaria
Muuta- DFG/TFG
Lisälaitteiden työpaine
3.6
Renkaat
Kuvaus
b10 Raideleveys edessä
b11 Raideleveys takana
DFG/TFG
430s
DFG/TFG
435s
1000
1060
1060
mm
mm
942
942
942
Rengaskoko edessä (ilma)
7.0 - 1216 PR
27 x 10-1220 PR
27 x 10-1220 PR
Rengaskoko takana (ilma)
6,50 x 1010 PR
6,50 x 1010 PR
6,50 x 1010 PR
Rengaskoko edessä (SE)
7.0 - 12
27 x 10-12
27 x 10-12
Rengaskoko takana (SE)
6,50 x 10-
6,50 x 10-
6,50 x 10-
Renkaiden määrä edessä/
takana (x = vetävä)
2x/2
2x/2
2x/2
Hyväksytyt renkaat: ks. myös luku F Trukin kunnossapito, kohta 2. Lisäkysymyksiin
vastaa Jungheinrichin asiakasneuvoja.
07.08.FIN
Z
DFG/TFG
425s
B 10
3.7
Mastomallit
DFG/TFG 425s
Kuvaus
Teleskooppimasto Kaksoisnosto- Kaksoisnosto(ZT)
kaksoismasto kolmoismasto
(ZZ)
(DZ)
h1 Rakennekorkeus
h2
Vapaanosto
h3
Nosto
h4 Enimm. korkeus
2115-3765
2080-2930
2080-3080
mm
150
1480-2330
1480-2480
mm
2900-6000
2900-4500
4400-7000
mm
3510-6610
3500-5100
5000-7600
mm
DFG/TFG 430s
Kuvaus
Teleskooppimasto Kaksoisnosto- Kaksoisnosto(ZT)
kaksoismasto kolmoismasto
(ZZ)
(DZ)
h1 Rakennekorkeus
h2
Vapaanosto
h3
Nosto
h4 Enimm. korkeus
2133-3783
2098-2948
2098-3098
mm
150
1380-2230
1380-2380
mm
2900-6000
2900-4500
4400-7000
mm
3688-6788
3618-5218
5118-7718
mm
DFG/TFG 435s
Kuvaus
Teleskooppimasto
(ZT)
Kaksoisnostokolmoismasto (DZ)
h1
Rakennekorkeus
2228-3228
2193-2893
mm
h2
Vapaanosto
150
1430-2130
mm
Nosto
2900-4800
4500-6300
mm
h4
Enimm. korkeus
3683-5583
5263-7063
mm
07.08.FIN
h3
B 11
3.8
EN-standardit
Jatkuva äänenpainetaso:
Z
75 dB(A) +/- 3 dB (riippuen toleransseista ja
varustuksesta)
standardin
EN 12053
mukaan
(standardia ISO 4871 vastaava).
Jatkuva äänenpainetaso on standardin määräysten mukaan mitattu arvo, jossa
otetaan huomioon äänenpainetaso ajon, noston ja tyhjäkäynnin aikana.
Äänenpainetaso mitataan kuljettajan korvan kohdalta.
Tärinä:
0,50 m/s2standardin EN 13059 mukaan.
Z
Kuljettajaan vaikuttava värähtelykiihtyvyys on standardin mukainen lineaarisesti
integroitu painotettu kiihtyvyys pystysuunnassa. Se mitataan ajettaessa
vakionopeudella ajoalustalla olevien kohoumien yli.
Z
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)
Valmistaja vahvistaa sähkömagneettisten päästöjen ja häiriönkestävyyden rajaarvojen noudattamisen sekä sähköstaattisen purkaustarkastuksen suorittamisen
standardin EN 12895:n ja siinä mainittujen viitteiden mukaisesti.
Z
Sähkö- ja elektroniikkaosia ja niiden järjestystä saa muuttaa vain valmistajan
kirjallisella luvalla.
3.9
Käyttöolosuhteet
Ympäristön lämpötila
Mikäli ajoneuvoa käytetään jatkuvasti äärimmäisen vaihtelevissa lämpötila- tai
ilmankosteusoloissa, siihen tarvitaan erikoisvarustus ja -lupa.
07.08.FIN
M
- käytön aikana -20 °C – +40 °C
B 12
4
Merkintäpaikat ja tyyppikilvet
20
19
18
21
17
29
11
1
9 8 7
2 1
12
0
3
2000
6
5
4
22
12 11
1
0
2
8 7
1
9
2000
6
5 4
3
20
23
24
26
26
(mm)
Q (kg)
D (mm)
(mm)
28
Q (kg)
27
D (mm)
25
07.08.FIN
Kohta Kuvaus
17
Huomio: noudata käyttöohjetta!
18
Kieltomerkki: Ajo kielletty kuorma nostettuna / Maston kallistaminen eteen
kielletty kuorma nostettuna
19
Kilpi: Käytä turvavyötä
20
Kiinnityspisteet nosturikuormausta varten
21
Kilpi: Toiminta ajoneuvon kaatumisvaaran yhteydessä
22
Yhdistelmäkilpi: Oleskelu kuormanoton päällä kielletty / Oleskelu
kuormanoton alla kielletty / Maston liikkeiden aiheuttama puristumisvaara
23
Kilpi: Kuljettajan enimmäispituuso
24
Haarukan kuormakaavio: kantavuus / kuorman painopiste / nostokorkeus
25
Lisälaitteen kuormakaavio
26
Nostotunkin nostokohdat
27
Sarjanumero, stanssattu runkoon konepellin alle
28
Kieltomerkki: Henkilökuljetus kielletty
29
Tarkastuslaatta (o)
Ajoneuvon tyyppikilpi, konepellin alla (ei kuvaa)
B 13
4.1
Ajoneuvon tyyppikilpi
39
30
38
31
37
32
36
33
35
34
Kohta Kuvaus
Kohta Kuvaus
30
Tyyppi
35
Valmistajan logo
31
Sarjanumero
36
Paino tyhjänä
32
Nimelliskantavuus kg
37
Kuorman painopisteen etäisyys (mm)
33
Käyttöteho (kW)
38
Valmistusvuosi
34
Valmistaja
39
Lisävaruste
Z
Ajoneuvoon tai varaosatilauksiin
sarjanumero (31).
4.2
Ajoneuvon kuormakaavio
liittyvissä
kysymyksissä
on
mainittava
Ajoneuvon kuormakaavio (40) ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kilogrammoina
maston ollessa pystysuorassa. Taulukkomuodossa esitetään enimmäiskantavuus
tietyssä kuorman painopisteessä D (mm) ja halutussa nostokorkeudessa H (mm).
Esimerkki enimmäiskantavuuden laskemisesta:
Kun kuorman painopiste D on 600 mm ja enimmäisnostokorkeus H 3 600 mm,
enimmäiskantavuus Q on 1 105 kg.
Esimerkki:
40
850
1105
1250
850
1105
1250
600
850
850
500
600
700
07.08.FIN
4250
3600
2900
B 14
Sisä- ja ulkomaston nuolimerkinnät (41 ja 42)
näyttävät kuljettajalle, milloin kuormakaaviossa
määrätyt nostokorkeusrajat on saavutettu.
4.3
41
42
Lisälaitteen kuormakaavio
Lisälaitteiden kuormakaavio ilmoittaa ajoneuvon kantavuuden Q kunkin lisälaitteen
kanssa kilogrammoina. Lisälaitteen kuormakaaviossa ilmoitetun sarjanumeron on
vastattava lisälaitteen tyyppikilvessä olevaa sarjanumeroa, sillä valmistaja ilmoittaa
kantavuuden aina erikseen. Kantavuus ilmoitetaan samoin kuin ajoneuvon
kantavuus ja sitä myös tulkitaan samoin.
Kuormissa, joiden painopiste on yli 500 mm ylempänä, kantavuudet pienenevät
muutetun painopisteen erotuksen verran.
07.08.FIN
Z
B 15
B 16
07.08.FIN
C Kuljetus ja ensimmäinen käyttöönotto
1
Kuljetus
Kuljetus voi tapahtua kahdella eri tavalla maston rakennekorkeudesta ja käyttöpaikan
paikallisista olosuhteista riippuen:
– pystyssä, masto asennettuna (kun rakennekorkeus on vähäinen)
– pystyssä, masto purettuna (kun rakennekorkeus on suuri), kaikki peruslaitteen ja
maston väliset hydrauliletkut irrotettuina.
Turvaohjeet kokoonpanoa ja käyttöönottoa varten
F
Vain valmistajan kouluttama ja valtuuttama henkilökunta saa suorittaa trukin
kokoonpanon käyttöpaikassa, ottaa sen käyttöön ja opastaa kuljettajaa.
Vasta kun masto on asennettu asianmukaisesti, saa tehdä peruslaitteen ja maston
väliset hydrauliletkuliitännät ja ottaa trukin käyttöön.
2
Nosturikuormaus
M
Käytä vain nostovälineitä, joiden
kantavuus on riittävä (lastauspaino, ks.
ajoneuvon tyyppikilpi).
– Pysäköi trukki turvallisesti
(ks. luku E).
– Kiinnitä nosturin nostovälineet maston
yläpuomiin (1) ja vetokoukkuun (2).
1
2
M
Nostovälineet on kiinnitettävä siten, että niiden kiinnitysvälineet eivät nostettaessa
kosketa lisäosia tai kuljettajan suojakattoa.
10.07.FIN
M
Nostoliinat ja -ketjut saa kiinnittää vain
vastapainon yläsilmukkaan ja maston
yläpuomin silmukoihin.
Maston on oltava kallistettu kokonaan
taakse.
Mastoon kiinnitettävän nostoliinan tai ketjun vapaan pituuden on oltava
vähintään 2 m.
C1
3
F
M
Trukin kiinnittäminen kuljetuksen ajaksi
Kuljetettaessa trukkia kuorma-autolla tai perävaunulla se on kiilattava paikoilleen ja
kiinnitettävä asianmukaisesti. Kuorma-autossa tai perävaunussa on oltava
kiinnitysrenkaat ja puupohja.
Kuormauksen saavat suorittaa vain tehtävään koulutetut ammattilaiset VDI 2700:n ja
VDI 2703:n suositusten mukaan. Kuormauksen turvallisuustoimenpiteiden oikea
mitoitus ja toteutus on määriteltävä erikseen jokaisessa yksittäistapauksessa.
– Jos masto on asennettu paikoilleen, koneen kiinnittämiseen on käytettävä maston
ylemmän puomin silmukoita ja perävaunun kytkentäpultteja.
– Jos konetta kuljetetaan ilman mastoa, se kiinnitetään rungon etuosasta.
10.07.FIN
Viereisessä kuvassa näkyy painopisteen
likimääräinen sijainti.
C2
4
F
Ensimmäinen käyttöönotto
Vain tehtävään koulutettu henkilöstö saa hoitaa koneen ensimmäisen käyttöönoton
ja perehdyttää kuljettajan sen toimintaan.
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava trukin saattamiseksi käyttövalmiiksi
toimituksen tai kuljetuksen jälkeen:
–
–
–
–
–
5
Tarkista laitteiston täydellisyys ja kunto.
Tarkista moottoriöljyn määrä.
Tarkista hydrauliöljyn määrä.
Tarkista akun liitännät.
Ota trukki käyttöön määräysten mukaan (ks. luku E).
Trukin liikuttaminen ilman omaa käyttökoneistoa
Jarrujärjestelmä on suunniteltu siten, että monilevyjarru kytkeytyy automaattisesti
päälle trukin pysähtyessä. Siksi jarru on vapautettava hinausta varten jäljempänä
kuvatulla tavalla.
M
Varmista, että ajoneuvo pysyy paikoillaan.
– Nosta lattialevyä (3) sen verran, että
pistoliitännät voi irrottaa.
– Irrota pistoliitännät (4), merkitse ne
tarvittaessa ja poista lattialevy.
3
4
10.07.FIN
4
C3
– Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia (5) auki enintään 1,5 kierrosta.
– Ruuvaa vaarnaruuvi (6) kokonaan kiinni.
– Kierrä
ohjauspyörää
kerran
5
myötäpäivään.
M
Ruuvaa vaarnaruuvi
kokonaan kiinni.
(5)
6
jälleen
7
– Kierrä ohjauspyörää takaisin päin,
kunnes
pyörät
ovat
halutun
ajosuunnan mukaisessa asennossa.
Z
Monilevyjarru on nyt vapautettu.
– Kiinnitä
hinaustanko
hinaavan
ajoneuvon
vetokoukkuun
ja
hinattavaan trukkiin (8).
– Poista trukkia paikallaan pitävät
esteet.
– Hinaa trukkia enintään nopeudella
2 km/h.
F
Z
Jonkun on oltava hinattavan trukin
kuljettajan
paikalla
ohjaamassa
ajoneuvoa.
8
Koska
ohjaustehostin
ei
toimi
hinattaessa, trukin ohjaaminen vaatii
tavallista enemmän voimaa.
– Ruuvaa
vaarnaruuvi
(6)
ulos
tasapääruuvin (7) vasteeseen asti
monilevyjarrun toiminnan palauttamiseksi hinauksen jälkeen.
Trukkia ei koskaan saa pysäköidä jarru vapautettuna.
10.07.FIN
F
C4
6
Hätälasku
F
Hätälaskua käytettäessä vaara-alueella ei saa olla ihmisiä.
Jos masto ei laskeudu nostoelektroniikan häiriön takia, on käytettävä venttiililohkossa
sijaitsevaa hätälaskuventtiiliä.
F
Hätälaskuventtiiliä
saa
käyttää
ainoastaan ajoneuvon vieressä seisoen!
Älä koskaan työnnä kättä nostolaitteen
läpi! Älä mene kuorman alle.
9
– Kierrä hätäpysäytyskytkin ja virtalukko
asentoon O.
– Ruuvaa venttiililohkon vaarnaruuvia
(9) auki enintään 1,5 kierrosta.
Z
Laske masto ja kuormanotto erittäin
hitaasti. Tarvittaessa laskunopeutta voi
pienentää tai kuorman pysäyttää
kiertämällä myötäpäivään.
– Kun masto ja kuormanotto on laskettu,
kiristä vaarnaruuvi 2,5–3,0 Nm:n
momentilla.
Ota ajoneuvo käyttöön vasta vian korjaamisen jälkeen.
10.07.FIN
F
C5
C6
10.07.FIN
D Trukin tankkaus
1
Dieselpolttoaineen ja nestekaasun käyttöön liittyvät turvallisuusmääräykset
Ennen tankkausta ja nestekaasupullon vaihtamista trukki on pysäköitävä turvallisesti
(katso luku E).
Paloturvallisuustoimenpiteet: Polttoaineita ja nestekaasua käsiteltäessä tupakointi
sekä avotulen ja muiden syttymislähteiden käsittely tankkausalueen läheisyydessä
on kielletty. Vaara-aluetta merkitsevät kilvet on kiinnitettävä näkyvälle paikalle.
Helposti syttyvien aineiden säilyttäminen vaara-alueella on kielletty.
Tankkausalueella on aina oltava käyttövalmiina toimivia sammuttimia.
F
Nestekaasupalojen
sammuttamisessa
saa
hiilidioksidijauhesammuttimia tai hiilidioksidisammuttimia.
käyttää
ainoastaan
Varastointi ja kuljetus: Dieselpolttoaineen ja nestekaasun varastotilojen ja
kuljetusvälineiden on vastattava lakisääteisiä määräyksiä. Jos käytettävissä ei ole
jakelupistettä, polttoainetta on säilytettäv ja kuljettava puhtaissa, hyväksytyissä
säiliöissä. Säiliössä on oltava selkeä merkintä sen sisällöstä. Vuotavat
nestekaasupullot on vietävä välittömästi ulkoilmaan ja varastoitava hyvin
tuulettuvaan tilaan. Asiasta on ilmoitettava kaasuntoimittajalle. Vuotanut
dieselpolttoaine on sidottava soveltuvilla aineilla ja hävitettävä voimassaolevia
ympäristömääräyksiä noudattaen.
Tankkauksen ja kaasupullonvaihdon suorittava henkilöstö: Nestekaasua
käsittelevien henkilöiden on toimien turvallisuuden takaamiseksi hankittava
välttämättömät tiedot nestekaasujen ominaisuuksista.
Nestekaasusäiliön tankkaus: Nestekaasusäiliöt pysyvät kiinni ajoneuvossa, ja ne
täytetään
nestekaasuasemalla.
Tankkauksessa
on
noudatettava
tankkausjärjestelmään ja nestekaasusäiliöön liittyviä valmistajan ohjeita sekä
lakisääteisiä ja paikallisia määräyksiä.
Nestekaasu aiheuttaa paleltumia paljaaseen ihoon.
01.09.FIN
F
D1
2
Dieselpolttoaineen tankkaaminen
F
Trukin saa tankata ainoastaan tankkaukseen tarkoitetuissa paikoissa.
– Pysäköi trukki turvallisesti ennen
tankkausta (ks. luku E).
– Avaa polttoainesäiliön korkki (1).
– Tankkaa standardin DIN EN 590
mukaista dieselpolttoainetta. Älä
tankkaa säiliötä liian täyteen.
Suurin täyttömäärä: 60 l
M
Käytä
ainoastaan
standardin
DIN EN 590 mukaista dieselpolttoainetta,
jonka setaaniluku on yli 51.
1
Polttoainemäärän näyttö (2) näyttää
polttoainetason (vain DFG ja TFG
kaasusäiliöllä). Kun näytössä (2) näkyy
R, säiliö on täytettävä. Lisäksi vilkkuu
merkkivalo (3).
M
Älä koskaan aja polttoainesäiliötä täysin
tyhjäksi!
Ilman
pääsy
polttoainejärjestelmään
aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
3
3
2
km/h
R
01.09.FIN
– Sulje
polttoainesäiliön
korkki
huolellisesti tankkauksen jälkeen.
D2
3
F
Vaihda nestekaasupullo
Nestekaasupullon saa vaihtaa vain tehtävään koulutettu ja valtuutettu henkilöstö
pullon vaihtamiseen tarkoitetuissa paikoissa.
– Pysäköi trukki turvallisesti ennen
tankkausta (ks. luku E).
– Sulje sulkuventtiili (3) tiukasti.
– Käynnistä moottori ja aja
9
nestekaasujärjestelmä tyhjäksi vapaaasennossa.
– Avaa hattumutteri (4) pitäen vastaan
kahvasta (6).
– Irrota letku (5) ja ruuvaa venttiilinsuojus
heti kiinni tyhjään nestekaasupulloon.
– Vedä lukituspultti (7) ulos ja käännä
nestekaasupullo pidikkeineen kahvasta
(9) kyljelleen.
– Käännä kiristyslukitsimen (8) vipua ja
vapauta kiristystappi pidikkeestä.
– Vedä kiinnitysvyö pullon ympärille.
– Irrota kaasupullo varovasti pidikkeestä
ja aseta se turvallisesti syrjään.
F
3
4
6
5
Ainoastaan 18 kg:n (29 l)
nestekaasuvaihtopulloja saa käyttää.
01.09.FIN
– Aseta uusi kaasupullo pidikkeeseen ja
käännä niin, että sulkuventtiilin istukka
on ylöspäin.
– Vedä kiinnitysvyö kaasupullon
ympärille.
– Aseta kiristystappi paikoilleen ja kiristä
kiinnitysvyö vivulla (8).
– Käännä nestekaasupullo pidikkeineen
kahvasta (9) ympäri.
– Työnnä lukituspultti (7) paikalleen.
– Kiinnitä letku (5) jälleen määräysten
mukaisesti.
– Avaa sulkuventtiili varovasti ja tarkista
liitännän tiiviys vaahtoavan aineen avulla.
D3
o Nestekaasupullojen
varanäyttö
(2)
(lisävaruste) syttyy, kune pullo on tyhjä.
2
R
km/h
o Uudelleen täytettävät nestekaasupullot,
joiden täyttömekanismi on keskellä
Z
10
11
Pullossa on täytönpysäytysventtiilillä.
– Ottoventtiili (10) on suljettava.
– Kierrä kansi (11) auki ja työnnä
nestekaasupumpun suutin täyttöliitäntään.
– Täytä nestekaasupullo niin täyteen, että
nestetason osoitin ilmaisee pullon olevan
täynnä.
– Poista suutin ja kierrä kansi (11) takaisin
paikoilleen.
Noudata kaikkia nestekaasupumpussa mainittuja nestekaasupullojen täyttämiseen
liittyviä normeja ja määräyksiä.
01.09.FIN
F
D4
E Käyttö
1
Trukin käyttöä koskevat turvallisuusmääräykset
Ajolupa: Trukkia saavat käyttää vain sen kuljettamiseen koulutetut soveltuvat
henkilöt, jotka ovat osoittaneet laitteen haltijalle tai hänen edustajalleen taitonsa
käsitellä ja kuljettaa kuormia ja joille haltija tai hänen edustajansa on erikseen antanut
kuljetustehtävän.
Kuljettajan oikeudet, velvollisuudet ja käyttäytyminen: Kuljettajan on tiedettävä
oikeutensa ja velvollisuutensa, hänet täytyy olla perehdytetty trukin hallintaan ja
hänen on tunnettava tämän käyttöohjeen sisältö. Hänelle on myönnettävä kaikki
tarvittavat oikeudet.
Käytettäessä trukkia vieressä kulkien on käytettävä turvakenkiä.
Käytön kieltäminen asiattomilta henkilöiltä: Kuljettaja on vastuussa trukista sen
käytön aikana. Hänen on kiellettävä trukin ajaminen ja muu käyttö asiattomilta
henkilöiltä. Henkilöiden kuljettaminen ja nostaminen trukilla on kielletty.
Vauriot ja puutteet: Kaikista trukissa ja sen lisälaitteissa ilmenevistä vaurioista tai
puutteista on välittömästi ilmoitettava vastuuhenkilölle. Käytettävyydeltään riskialttiita
trukkeja (joissa on esim. kuluneet renkaat tai vialliset jarrut) ei saa käyttää, ennen
kuin ne ovat määräysten mukaisessa kunnossa.
Korjaukset: Kuljettaja ei saa korjata eikä muuntaa trukkia ilman erityiskoulutusta ja lupaa. Hän ei missään tapauksessa saa muuttaa turvajärjestelmien ja kytkimien
asetuksia tai kytkeä niitä pois käytöstä.
Vaara-alue: Vaara-alue on alue, jonka sisällä trukin tai sen kuorman nostovälineiden
(esim. haarukanpiikit tai lisälaitteet) ajo- ja nostoliikkeet tai kuljetettavat kuormat
voivat aiheuttaa vaaraa ihmisille. Siihen sisältyy myös alue, jolle putoavat kuormat tai
laskettava tai putoava lisälaite saattavat osua.
F
Asiattomat henkilöt on poistettava vaara-alueelta. Henkilöihin kohdistuvissa
vaaratilanteissa on annettava ajoissa varoitusmerkki. Elleivät asiattomat henkilöt
käskystä huolimatta poistu vaara-alueelta, trukki on heti pysäytettävä.
Turvalaitteet ja varoituskilvet: Tässä kuvattuja turvalaitteita, varoituskilpiä ja
varoitusohjeita on ehdottomasti noudatettava.
Jos kuljettajan pään liikkuvuus trukissa on rajallinen, kuljettajan näkökentässä on
asiasta kertova varoituskilpi. Kilvessä suositeltua kuljettajan enimmäispituutta on
ehdottomasti noudatettava.
01.09.FIN
M
E1
Doppelpedalsteuerung
Kaksoispoljinohjaus
Einzelpedalsteuerung
Yksittäispoljinohjaus
1
3
7
5
6
4
5
2
8
10
9
9
10
8
11
11
S
TA RT
S
TA RT
12
Multipilot
01.09.FIN
Solopilot
12
E2
2
Hallinta- ja näyttöelementtien kuvaus
Kohta
Hallinta- tai
näyttöelementti
1
Painoasetukset
t Kuljettajan painon asetus
2
Selkänojan säätö
t Selkänojan säätö
3
Istuinpituuden säätö
t Istuinpituuden säätö
4
Ajopoljin
t ajonopeuden portaaton säätely.
5
Yksipoljinohjauksen
jarrupoljin
t Jarrutuksen portaaton säätely
Kaksipoljinohjauksen
jarrupoljin
o
6
Kaksipoljinohjauksen
ajopoljin, eteenpäin
o Ajoneuvo ajaa eteenpäin poljinta
painettaessa, ajonopeuden portaaton
säätely.
7
Kaksipoljinohjauksen
ajopoljin, taaksepäin
o Ajoneuvo ajaa taaksepäin poljinta
painettaessa, ajonopeuden portaaton
säätely.
8
SOLOPILOT
t Seuraavien toimintojen käyttö:
o – ajosuunta eteen-/taaksepäin
– kuormanoton nosto/lasku
– maston kallistus eteen/taakse
– sivusiirto vasen/oikea
– äänimerkkipainike
– lisähydrauliikka (o)
MULTIPILOT
Toiminto
9
Käyttöpaneeli
t Käytön kannalta olennaisten tietojen ja
varoitusten näyttö, ks. käyttöpaneeli.
10
Hätäpysäytyskytkin
t Ohjausvirta päälle ja pois päältä
hätätilanteessa
11
Käynnistyspainike
t Moottorin käynnistys virtalukon ollessa
päällä
12
Virtalukko
t Ohjausvirta päälle ja pois päältä. Poistamalla
avain virtalukosta estetään trukin asiaton
päälle kytkeminen.
o = lisävaruste
01.09.FIN
t = vakiovaruste
E3
2.1
Kellonajan asetus
Normaali käyttömuoto
Paina painiketta h/time (69) ja up (68)
samanaikaisesti.
Näyttöön ilmestyy
kellonaika.
Ensimmäinen numero vilkkuu.
Painikkeella up (68) / down (71) voi
suurentaa tai pienentää vilkkuvaa.
numeroa. SET (70) vaihtaa seuraavaan
numeroon. Viimeisen numeron jälkeen arvo
hyväksytään käyttöön.
68
69
70
71
01.09.FIN
km/h
E4
15
14
21
19
17
18
16
20
22
23
24
25
26
27
28
13
29
54
R
km/h
30
31
50
32
49
48
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
01.09.FIN
47
E5
3
Käyttöpaneeli
Käyttöpaneelin näytössä näytetään käyttötiedot, nopeus, ajosuunta, akun varaustila,
polttoaineen määrä, käyttötunnit sekä häiriötiedot ja muuta informaatiota.
Käyttöpaneelin yläosan graafiset kuviot ovat varoituksia.
3.1
Graafiset kuviot ja näyttö
Kohta
Hallinta- tai
näyttöelementti
Toiminto
13
t Ei toimintoa
14
t Ei toimintoa
15
Ilmansuodattimen
valvonta
t Syttyy ilmansuodattimen ollessa tukossa.
16
Ryömintäajonäyttö
t Syttyy ryömintäajon ollessa aktivoituna.
17
Moottoriöljyn
öljynpainenäyttö
t
18
Vilkkujen merkkivalo
Osoittaa suuntamerkin oikea/vasen
o toiminnan (vain jos vilkut kuuluvat
valaistusjärjestelmään).
19
Seisontajarrun
varoitusvalo
t
20
Trukki käytössä merkkivalo
Syttyy, kun seisontajarru on päällä (trukki on
käyttövalmis, seisontajarru on päällä).
t Syttyy, kun virtalukko on päällä-asennossa.
t Ei toimintoa
21
22
Syttyy, kun moottorin öljynpaine on liian
alhainen.
Istuinkytkimen
varoitusvalo
Syttyy, kun istuinkytkin ei ole sulkeutunut:
t trukki on käyttövalmis, mutta kuljettaja ei ole
paikallaan.
23
t Ei toimintoa
24
Syttyy, kun asetettu huoltoväli
(1 000 käyttötuntia) on kulunut tai on
t Saksan tapaturmantorjuntamääräysten
mukaisen tarkastuksen aika (12 kk välein);
vilkkuva ilmoitus.
01.09.FIN
Huoltoilmoitus
E6
Kohta
Hallinta- tai
näyttöelementti
Toiminto
25
Ylilämpötilan
varoitusvalo
Syttyy, kun moottorin lämpötila on liian
korkea. Trukin teho laskee automaattisesti
t
nollaan prosenttiin, jos lämpötila nousee
jatkuvasti.
26
Esihehkutuksen
merkkivalo
t Syttyy, kun moottoria esihehkutetaan.
27
Latausvirran
varoitusvalo
t Syttyy, kun akku ei lataudu.
28
VAROITUS
– Kuuluu äänimerkki
– pelkkä vilkkuminen kertoo polttoaineen
t vähyydestä Vain DFG ja TFG säiliöllä
– vilkkuminen yhdessä ilmoituksen (54)
kanssa kertoo häiriöstä tai viestistä
29
Kuljettajan näyttö
t Käyttötietojen näyttö, ks. näytöt
t = vakiovaruste
15
14
21
19
17
18
16
o = lisävaruste
20
22
23
24
25
26
27
28
13
29
54
R
km/h
30
31
50
32
49
48
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
01.09.FIN
46
47
E7
Käyttöpaneelin painikkeet
Kohta Hallinta- tai näyttöelementti
30
Ajo-ohjelman valinta
t
Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä
ylemmälle tasolle.
31
Ajo-ohjelman valinta
t
Siirtyy ajo-ohjelmien luettelossa yhtä
alemmalle tasolle.
32
seisontajarru
t Seisontajarru päälle / pois päältä
33
Takalasinpyyhin
Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä,
2 x > nopea jatkuva pyyhintä,
3. kerralla pois päältä;
o yli 2 sekuntia > takalasin pesu.
Päästettäessä kytkin ylös pyyhin palaa
edelliseen tilaansa (hidas tai nopea
jatkuva pyyhintä)..
34
Etulasin pesulaite
o Etulasin pesulaite päälle ja pois päältä
35
Etulasinpyyhin
Lasinpyyhin päälle ja pois päältä,
nopeuden valinta
o Paina 1 x > hidas jatkuva pyyhintä,
2 x > nopea jatkuva pyyhintä,
3. kerralla pois päältä
36
Varoitusvilkku
o Varoitusvilkku päälle ja pois päältä
37
Seisontavalo
o Seisontavalo päälle ja pois päältä
38
Lähivalo
o Lähivalo päälle ja pois päältä
39
Takatyövalo
o Takatyövalo päälle ja pois päältä
40
Etutyövalo
o Etutyövalo päälle ja pois päältä
41
Takalasin lämmitys
o Takalasin lämmitys päälle ja pois päältä
42
Istuinlämmitys
o Istuinlämmitys päälle ja pois päältä
43
Varoitusvalo
o Varoitusvalo päälle ja pois päältä
44
Noston katkaisun
ohituspainike
o
45
Toimintonäppäin P1
o Ajaa sivusiirron keskiasentoon.
46
Toimintonäppäin P2
o Ei toimintoa
47
Toimintonäppäin P3
o Ei toimintoa
Ryömintäajopainike
t
Asetuspainike (Set)
49
Yli 2 sekunnin painaminen tallentaa
t kulloisetkin näyttö- ja ajo-ohjelmaasetukset.
50
t Ei toimintoa
48
t = vakiovaruste
E8
Toiminto
Noston katkaisun ohituspainike päälle ja
pois päältä
Vain asiakaspalvelu voi muuttaa
ryömintäajonopeutta.
o = lisävaruste
01.09.FIN
3.2
3.3
Näytöt
51
R
km/h
55
51
Polttoainemäärän näyttö
DFG
53
54
Kohta Hallinta- tai näyttöelementti
52
Toiminto
t/o
Polttoainemäärän graafinen esitys
Ajo-ohjelman näyttö
t
Näyttää käytössä olevan ajo-ohjelman
numeron.
53
Kellonaika
t
Näyttää kellonajan.
54
Häiriönäyttö:
t
Jos ilmenee häiriö (Err) tai varoitus
(Inf), häiriökoodi ilmestyy näkyviin.
Jos on sattunut useita virheitä, ne
näytetään perätysten 1,5 sekuntia
kerrallaan. Kuuluu varoitusääni.
52
55
Häiriö (Err) tai varoitus (Inf)
Näytetään häiriökoodi.
Useita häiriöitä tai varoituksia
Häiriökoodit näkyvät perätysten
1,5 sekuntia kerrallaan. Lisäksi kuuluu
äänimerkki.
Ajosuunta- ja nopeusnäyttö
Ajosuunnan, nopeuden ja
pyöränasennon näyttö
Näyttää ajosuuntakytkimestä
esivalitun ajosuunnan (eteen tai
taakse) ja kulloisenkin nopeuden.
o
Näyttää kulloisenkin pyöränasennon ja
nopeuden.
o = lisävaruste
01.09.FIN
t = vakiovaruste
t
E9
3.4
Käytönaikaiset häiriöilmoitukset
Varoitusvalojen toiminta
kolmeen tyyppiin:
jakautuu
17
25
27 28
1. Yleinen varoitus
– Varoitusvalo
syttyy.
WARNUNG
(28)
51
2. Trukin tehoa rajoittava varoitus
– Ylilämpötilan
syttyy.
Z
varoitusvalo
km/h
R
(25)
Ylilämpötilan rajoitusvalon syttyminen
alentaa tehoa rajalämpötilasta lähtien
jatkuvasti aina nollaan prosenttiin asti,
mikäli lämpötila jatkaa nousemistaan.
Trukin voi vielä ajaa lähimpään
korjaamopisteeseen.
3. Ajon estävät varoitukset
– Moottorin öljynpainenäytön (17) tai latausvirran (27) varoitusvalo tai kumpikin
syttyy.
M
Moottorin on sammutettava välitötmästi
mahdollisuuksien mukaan.
Ota yhteys valmistajan huoltoon.
M
Moottorin saa käynnistää uudelleen vasta, kun häiriö on korjattu.
ja
trukki
pysäköitävä
turvallisesti
01.09.FIN
Tarkkaile käytön aikana polttoainemittaria (51) (TFG o).
E 10
3.5
Lämmityksen käyttö (lisävaruste)
3
5
6
4
–
–
–
–
Z
Kohta
Nimike
1
Tuulilasisuuttimet
2
Vartalosuuttimet
3
Jalkatilasuutin
4
Kiertoilmakytkin
5
Lämpötilan säätö
6
Puhallusteho
7
Ilman jakautumisen säätö
Paina kytkintä (6) puhalluksen päälle kytkemiseksi.
Käännä suuttimet (1, 2, 4) haluttuun asentoon.
Kierrä lämpötilan säätöä (5) ohjaamolämpötilan muuttamiseksi.
Säädä säätimellä (7) ilman jakautumista.
Suodattimen puhdistaminen
8
Lämmityskonsolissa (8) on suodatinkasetti
suodatinpanoksineen. Puhdista huopa tarvittaessa
tai vähintään 500 käyttötunnin välein seuraavasti:
9
01.09.FIN
– kierrä säätönuppia (9) n. 90° vastapäivään
– vedä renkaasta ja poista kasetti
– poista huopa kasetista ja pese se juoksevassa
vedessä
– kuivata huopa ja aseta takaisin paikoilleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
E 11
3.6
Ilmastointilaitteen käyttö (lisävaruste)
Yleistä
Z
Ilmastointilaitteen ollessa käynnissä ovet ja ikkunat on pidettävä suljettuina. Näin
taataan kiertoilmasuuttimen ollessa täysin auki paras mahdollinen jäähdytysteho.
Ulos virtaavaa ilmaa suodatetaan jatkuvasti sekä lämmitys- että ilmastointikäytössä
(suodattimen puhdistus, ks. Lämmityksen käyttö).
Z
Liian suuret lämpötilaerot voivat olla haitaksi terveydelle! Suosittelemme ilmastointia
käytettäessä 5–6 °C:n lämpötilaeroa ulkoilmaan nähden.
Ilmastointilaitteen käyttö
Päälle kytkeminen:
Kytke puhallinkytkin (4) ja keinukytkin (2) päälle (vihreä merkkivalo syttyy).
Käyttöelementtien toiminta
Ulosvirtaussuuttimet (1) säätävät ohjaamon ilmavirtaa. Suuttimia ei koskaan saa
suunnata suoraan ihmisiä kohti. Puhallusilma on syytä suunnata aina siten, ettei
suoraa vedolle altistumista tapahdu.
Ilmavirtaa voi säätää puhallinkytkimestä (4), ilman suuntauskytkimestä (5) ja 360°
kääntyvistä, suljettavista suuttimista (1).
Z
Ennen trukin pysäköimistä ilmastointi on kytkettävä pois päältä. Koko laitteiston
sulkemiseksi kierrä puhallinkytkin (4) asentoon 0.
Vihjeitä ilmastointilaitteen käyttöön
Ohjaamon ilmankosteuden ollessa korkea kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma
jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5)
keskiasentoon, puhallin (2) suurimmalle teholle ja lämpötilan valintakytkin (3)
haluttuun asentoon. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun kosteus on poistunut
ohjaamosta, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi.
Z
Ohjaamon jäähdyttämiseksi nopeasti kytke ilmastointilaite päälle. Jotta ilma
jakautuisi tasaisesti kaikista suuttimista, säädä ilman jakautumiskytkin (5)
keskiasentoon ja puhallin (2) suurimmalle teholle. Avaa lisäksi takalasit raolleen. Kun
haluttu lämpötila on saavutettu, sulje lasit ja säädä ilmavirtaus halutunlaiseksi.
M
Ilmastointilaitteen moitteettoman toiminnan takaamiseksi on välttämätöntä
kytkeä se päälle kerran kuukaudessa noin 10 minuutiksi myös vuoden kylminä
aikoina (jäähdytysaineen kierrättmiseksi laitteessa).
01.09.FIN
Z
E 12
M
Ilmastointilaitteen ollessa käytössä ajoneuvon alla saattaa näkyä valuvaa
kondenssivettä. Sitä syntyy ilman kosteudenpoistossa, etenkin ulkolämpötilan
ja ilmankosteuden ollessa korkeita.
M
Moitteettoman toiminnan takaamiseksi ilmastointilaite on huollettava kerran
vuodessa tai 1 000 käyttötunnin välein..
Käyttö
Käyttö
Ilmastointilaitteen tuuletuskäyttö ja Kytke ilmastointilaite päälle puhallinkytkimestä
lisäjäähdytystoiminto
(4) ja ilmastointilaitekytkimestä (2) (vihreä
merkkivalo syttyy). Kierrä puhallinkytkintä (4)
oikealle, kunnes puhallusilman voimakkuus on
sopiva. Lisäksi lämpötilan valintakytkimellä (3)
voi säätää ulosvirtausilman lämpötilaa. Ilmaa
suunnataan kytkimellä (5).
Ilmastointilaitteen tuuletuskäytön
ja lisäjäähdytystoiminnon
kytkeminen pois päältä
Käännä ilmastointilaitekytkin (2) asentoon Aus
(vihreä merkkivalo sammuu) ja puhallinkytkin
(4) asentoon 0.
Hallintaelementit
2
1
1
3
4
5
Kohta
Nimike
1
Ulosvirtaussuutin
2
Ilmastointilaitekytkin
3
Lämpötilan valintakytkin
Puhallinkytkin
5
Ilmavirtauskytkin
01.09.FIN
4
E 13
3.7
SOLOPILOT/MULTIPILOT
56
57
56
Solopilot
Multipilot
57
S
Kohta Hallinta- tai
näyttöelementti
56
57
TA RT
Toiminto
Ajosuuntakytkin
Ajosuunnan tai vapaa-asennon valinta
t/o
(SOLOPILOT/MULTIPILOT)
Äänimerkki
t
Äänimerkin käyttö
o = lisävaruste
01.09.FIN
t = vakiovaruste
E 14
4
Ajosuunnan valintakytkin
Z
Jos ajosuuntakytkin (56) on vapaa- 56
asennossa,
vaihteisto
on
tyhjäkäyntiasennossa.
57
– Työnnä
kytkintä
eteenpäin
eteenpäinajon valitsemiseksi.
– Vedä
kytkintä
taaksepäin
taaksepäinajon valitsemiseksi.
Z
Jos ajosuunta on esivalittu ennen
ajoneuvon käynnistämistä, on ensin
valittava vapaa-asento ja sen jälkeen
haluttu ajosuunta.
Muutoin ajo ei ole mahdollista.
4.1
Vapaan lukitus
Kun poistutaan ajoneuvosta vaihtamatta
vaihdetta vapaalle, ajoneuvo kytkeytyy
automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon
jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään
hallintaelementti ei saa olla aktiivisena,
ajosuuntakytkin on laitettava oltava
vapaa-asentoon N ja haluttu ajosuunta
valittava sen jälkeen uudelleen. Lisäksi
jarrupoljinta on painettava kerran
lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen
painamisella
tai
työtoimintojen
käyttökomennolla on vaikutusta.
4.2
56
57
Kaksoispoljinkäyttö
Ajoneuvosta poistuttaessa se kytkeytyy
automaattisesti vapaa-asentoon. Ajon jatkamiseksi (trukissa istuen) mikään
hallintaelementti ei saa olla aktiivisena. Lisäksi jarrupoljinta on painettava kerran
lyhyesti ennen kuin kaasupolkimen painamisella tai työtoimintojen käyttökomennolla
on vaikutusta.
4.3
Äänimerkki
01.09.FIN
Äänitorven käyttämiseksi paina äänitorvipainiketta (57).
E 15
5
F
5.1
Trukin käyttöönotto
Ennen kuin trukin saa ottaa käyttöön, ohjata sitä tai nostaa lastausyksikköä,
kuljettajan on varmistettava, ettei kukaan oleskele vaara-alueella.
Tarkistukset ja toimenpiteet ennen laitteen päivittäistä käyttöönottoa
–
–
–
–
–
–
Tarkista koko trukki (erityisesti kuormanottovälineet) vaurioiden varalta.
Tarkista, että nostoketjut kiristyvät tasaisesti.
Tarkista varoituslaitteiden ja turvavyön moitteeton toiminta.
Tarkista, onko lasinpesulaitteistossa riittävästi tuulilasinpesunestettä.
Tarkista, onko säiliössä riittävästi polttoainetta.
Tarkista pyörät ja renkaat vaurioiden varalta.
Ajoneuvot, joissa kuljettajan pään liikkuvuus X on rajoitettu (o)
M
Jos suositeltua pituutta ei noudateta,
trukin
käyttö
saattaa
aiheuttaa
kuljettajalle ylimääräistä rasitusta ja
vaaraa, ja kuljettajan epäterveellinen
asento ja liiallinen ruumiillinen rasitus
voivat johtaa tilapäisiin tai pysyviin
vaurioihin.
Laitteen haltijan on huolehdittava siitä,
että trukin kuljettajien pituus ei ylitä
ilmoitettua enimmäispituutta.
Lisäksi haltijan on tarkistettava, että
hänen
valtuuttamiensa
kuljettajien
istuma-asento on normaali ja suora eikä
aiheuta rasitusta.
01.09.FIN
5.2
E 16
Z
Suojukset on tarvittaessa avattava tarkistusten suorittamiseksi.
Polttoainemäärän tarkistaminen – DFG
– Kytke virtalukko (12) asentoon I.
– Tarkista
polttoaineen
määrä
polttoainemittarista (51).
– Lisää tarvittaessa dieselpolttoainetta
(ks.luku D).
S
TA RT
12
R
km/h
51
o Tuulilasinpesunesteen
määrän
tarkistus
Tuulilasinpesunesteen
säiliö
(58)
sijaitsee moottoritilassa trukin oikealla
puolella.
– Avaa konepelti (ks. luku F).
– Tarkista, onko säiliössä riittävästi
tuulilasinpesunestettä,
lisää
tarvittaessa.
Käytä
lisäaineita
mukaan.
sääolosuhteiden
01.09.FIN
Z
58
E 17
5.3
Kuljettajan istuimen säätäminen
Vakioistuin MSG 65
Istuimen jousituksen toimimiseksi parhaalla mahdollisella tavalla kuljettajan istuimen
täytyy olla säädetty kuljettajan painon mukaan.
5
3
Istuimen säätäminen kuljettajan painon mukaan
– Istu kuljettajan istuimelle. Painon ollessa oikein säädetty kuljettajan painonäytön
nuoli (59) on kalibrointiviivan yläpuolella. Jos nuoli on liian pitkällä vasemmalla tai
oikealla, istuin on säädettävä kuljettajan painoa vastaavaksi.
– Säätämiseksi työnnä painonsäätövipua (1) n. 90° eteenpäin.
– Paina painonsäätövipua (1) alaspäin säätääksesi istuimen pienempää kuljettajan
painoa vastaavaksi.
– Paina painonsäätövipua (1) ylöspäin säätääksesi istuimen suurempaa kuljettajan
painoa vastaavaksi.
– Käännä säätämisen jälkeen vipu takaisin lähtöasentoon.
Selkänojan säätö
– Istu kuljettajan istuimelle.
– Vedä selkänojansäätövipua (2) ylöspäin selkänojan kaltevuuden säätämiseksi.
– Vapauta selkänojansäätövipu (2), jolloin selkänoja lukittuu.
Istuma-asennon säätäminen
– Vedä pitkittäissäätövipua (3) ylöspäin ja vie kuljettajan
istumisasentoon työntämällä istuinta eteen- tai taaksepäin.
– Anna pitkittäissäätövivun (3) lukittua.
oikeaan
Pitkittäissäädön on lukituttava pitävästi säädettyyn asentoon. Kuljettajan istuinta ei
saa säätää ajon aikana!
01.09.FIN
F
istuin
E 18
5.4
F
Turvavyö
Kiinnitä turvavyö aina ennen trukin liikuttamista.
Vyö suojaa vakavilta loukkaantumisilta!
Suojaa turvavyö likaantumiselta (peitä vyö esim. seisokin ajaksi) ja puhdista se
säännöllisesti. Sulata ja kuivaa jäätynyt vyölukko ja vyökela, jotta ne eivät jäätyisi
uudelleen.
Z
F
Ilman kuivalämpötila ei saa olla yli +60 °C!
Älä tee muutoksia turvavyöhön!
Toimintahäiriöt aiheuttavat huomattavan vaaran.
– Vaihda turvavyöt aina tapaturmien jälkeen.
– Käytä jälkivarustelussa ja korjauksessa vain alkuperäisvaraosia.
F
Vaurioituneet ja toimimattomat turvavyöt on annettava valtuutetun kauppiaan tai
sivuliikkeen vaihdettavaksi.
– Vedä vyö kokonaan ulos ja tarkista kuitujen rispaantuminen.
– Tarkista vyölukon toiminta ja vyön moitteeton kelautuminen vyökelaan.
Tarkista suojus vaurioiden varalta.
Lukitusautomatiikan testaaminen
– Pysäköi trukki vaakasuoralle alustalle.
– Vedä vyötä nykäyksittäin ulos.
M
Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos.
– Avaa konepeltiä noin 30°.
M
Automatiikan on estettävä vyön vetäminen ulos.
Trukin käynnistäminen voimakkaasti viettävällä alustalla
Lukitusautomatiikka estää vyön vetämisen ulos, kun trukki on kallistunut
voimakkaasti. Vyötä ei silloin voi enää vetää kelasta ulos.
Aja trukki varovasti pois viettävältä pinnalta ja kiinnitä turvavyö.
01.09.FIN
Z
E 19
Käyttäytyminen vaaratilanteissa
F
Jos trukki on vaarassa kaatua,
turvavyötä ei missään tapauksessa saa
irrottaa eikä ajoneuvosta saa yrittää
hypätä pois.
Hyppäämisestä aiheutuu huomattava
loukkaantumisvaara!
Oikea toimintatapa
– Kumarru ohjauspyörän ylle.
– Pidä ohjauspyörästä kiinni kaksin
käsin ja tue itseäsi jaloilla.
01.09.FIN
– Kallista kehoa trukin kaatumissuuntaa
vastaan.
E 20
5.5
Ohjauspyörän säätö ja ohjauspylvään vienti pysäköintiasentoon
Ohjauspyörän yksilöllinen säätö
Z
Ohjauspyörän
korkeutta
ja
kallistuskulmaa voi säätää kuljettajan
mukaan.
– Vapauta ohjauspyörän säätövipu (60)
vetämällä sitä nuolen suuntaan (L).
– Säädä ohjauspyörä (61) haluttuun
asentoon
korkeuden
ja
kallistuskulman osalta.
– Työnnä
ohjauspyörän
säätövipu
nuolen suuntaan (F).
Ohjauspylvään
pysäköintiasentoon
L
vienti
Ohjauspylvään/konepellin
lukituskahvalla (63) ohjauspylvään voi
taittaa ennen pysäköintiasennossa.
Z
F
F
Ohjauspyörän yksilölliset säädöt säilyvät
ennallaan.
01.09.FIN
– Pidä
ohjauspylvästä
(62)
ohjauspyörää (61) vasten, sillä jouset
L
jännittävät
sitä
ohjauspylvään/
konepellin
lukitusvivun
(63)
vapauttamisen jälkeen.
– Vedä
ohjauspylvään/konepellin
lukitusvipua nuolen suuntaan (L)
kuljettajan istuimeen päin, kunnes
ohjauspylväs taittuu eteenpäin.
– Taita ohjauspylväs (62) eteen
vasteeseen asti ja päästä irti lukitusvivusta.
– Työskentelyn jatkuessa vedä ohjauspyörän viereistä ohjauspylvästä nuolen
suuntaan (L) kuljettajan istuimeen päin, ajoasentoon.
– Lukitusvivun on lukituttava täydellisesti lähtöasentoonsa (nuolen suunta F).
E 21
6
T
61
A
m
A
: Ajaminen on sallittua vain liikenteeseen tarkoitetuilla
teillä. Työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Kuormat saa varastoida
vain niille tarkoitettuihin paikkoihin.
A
:
Kuljettajan on mukautettava ajonopeus paikallisiin olosuhteisiin.
Esimerkiksi mutkissa, kapeissa aukoissa tai heiluriovien läpi ajettaessa sekä
näkyvyyden ollessa huono on ajettava hitaasti. Kuljettajan on aina pidettävä
turvallinen jarrutusetäisyys edellä kulkevaan ajoneuvoon ja pystyttävä hallitsemaan
trukki kaikissa tilanteissa. Yhtäkkinen pysähtyminen (paitsi vaaratilanteessa), nopea
kääntyminen sekä ohittaminen vaarallisissa tai näkyvyydeltään huonoissa paikoissa
on kielletty. Nojaaminen tai kurkottaminen työskentely- ja ohjausalueen ulkopuolelle
on kielletty.
N
: Kuljettajan on katsottava ajosuuntaan ja nähtävä aina
riittävän pitkälle valitsemallaan ajoreitillä. Näkyvyyttä haittaavia kuormia
kuljetettaessa on trukkia ajettava siten, että kuorma on takana tai ajamalla ajoneuvoa
taaksepäin. Ellei tämä ole mahdollista, toisen henkilön on kuljettava trukin edellä
varoittaen esteistä ja vaaroista.
A m
: Ajaminen luiskissa on sallittua vain, jos ne on merkitty
ajoreitiksi, niiden ajopinnat ovat puhtaita ja luistamattomia ja ajaminen niissä on
turvallista trukin teknisten ominaisuuksien mukaan. Kuorman on tällöin oltava aina
ylämäkeen päin. Kääntyminen, viistoittainen ajo ja trukin sammuttaminen luiskissa on
kielletty. Luiskaa alaspäin saa ajaa vain hitaalla nopeudella ja aina valmiina
jarruttamaan.
H
m
: Hisseihin ja lastaussilloille saa ajaa ainoastaan,
jos ne ovat riittävän kantavia ja rakenteeltaan ajamiseen sopivia. Lisäksi niille
ajamiseen tarvitaan laitteen haltijan suostumus. Nämä seikat on tarkistettava
etukäteen. Trukki on ajettava hissiin kuorma edellä ja pysäköitävä niin, ettei mikään
kosketa hissikuilun seiniä.
Hississä mukana kulkevat henkilöt saavat astua hissiin vasta, kun trukki on pysäköity
turvallisesti, ja heidän on poistuttava hissistä ennen trukkia.
P
m
tai hinaus on sallittua vain väliaikaisesti, kiinteillä ja
tasaisilla ajoteillä, kun suurin poikkeama on +/- 1% ja nopeus korkeintaan 5 km/h.
Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua.
Vetämisen aikana ei haarukan piikeillä saa olla kuormaa.
Trukille ilmoitettua jarruttomien ja/tai jarrullisten perävaunujen suurinta vetokuormaa
ei saa ylittää. Määritetty vetokuorma koskee ainoastaan haarukkatrukin
vastapainossa olevaa tilapäiskytkentää. Jos kuormaajaan asennetaan muu
vetokoukku, on myös vetokoukun valmistajan määräyksiä noudatettava.
Perävaunun kytkemisen jälkeen kuljettajan on ennen ajamista varmistettava, että
vetokoukun irtoaminen on estetty.
Kuormaa vetäviä trukkeja on ajettava niin, että yhdistelmä on kaikissa ajoliikkeissä
turvallisesti ohjattavissa ja jarrutettavissa.
E 22
01.09.FIN
K
m
: Käyttäjän on varmistettava, että kuorma on
määräysten mukainen. Vain turvallisesti ja huolellisesti asetettuja kuormia saa
liikuttaa. Jos kuorma tai sen osa voi olla vaarassa kaatua tai pudota, on käytettävä
sopivia turvatoimenpiteitä, esimerkiksi kuorman suojaritilää.
F
F
P
: Ajoneuvoa saa käyttää ainoastaan hyvin tuuletetuissa tiloissa.
Trukin käyttö suljetussa tilassa voi johtaa haitallisten pakokaasujen kerääntymiseen,
mikä voi aiheuttaa huimausta, uneliaisuutta tai jopa hengenvaaran!
Nestekaasukäyttöisiä ajoneuvoja saa käyttää vain katutason kerroksessa, jonka
alapuolella ei ole kellaria. Nestekaasu on väritöntä ja ilmaa painavampaa, eikä se
leviä helposti. Sillä on taipumus laskeutua mahdollisimman alas, jolloin sitä voi
kerääntyä kuoppiin, viemäreihin, alakerroksiin tai muihin syvennyksiin. Täten
nestekaasua voi kerääntyä trukista etäällä oleviinkin paikkoihin, ja se voi saattaa
vaaraan henkilöitä, jotka eivät ole tietoisia mahdollisesta räjähdys- ja
paleltumisvaarasta.
H
toiminnot kytkeytyvät pois päältä.
m
m
: Kaikki sähkökäyttöiset
Käännä virtalukko asentoon . Jos kyseessä on ohjaamolla tai mukavuuskatolla
varustettu ajoneuvo, avaa ovet. Paina jalkatilassa sijaitsevaa painonäppäintä.
Konepelti avautuu. Irrota sininen pikaliitos akun navasta.
Kaasukäyttöisissä trukeissa on kaasusäiliön tai kaasupullon sulkuventtiili kierrettävä
kiinni, jotta kaasua ei pääse moottoritilaan.
01.09.FIN
F
E 23
62
A
m
T m
m
Jos moottoria ei ole käytetty moneen viikkoon tai jos öljynsuodatin on vaihdettu,
käynnistä moottori (katso kappale 6.2.1 tai 6.2.2) ja anna sen käydä muutama
minuutti tyhjäkäynnillä.
M
F
m
Trukkia saa käyttää vain kuljettajan istuimelta käsin.
V
T m
- Kaikkien päävirtapiirien virta on
pois päältä.
I - Säätimet ja mittarit ovat päällä.
Moottorin esilämmitys (vain diesel).
S
TA RT
START - Moottorin käynnistys (palaa
automaattisesti
lähtöasentoon).
621 K
m
-DFG
– Pistä avain virtalukkoon.
15 17 19 21 23 25 27
– Kierrä virtalukko asentoon I.
14 16 18 20 22 24 26
28
– Kaikki varoitusvalot (13-28) syttyvät 13
hetkeksi toimintojen tarkistamiseksi.
Z
Varoitusvalojen on sammuttava hetken
kuluttua lukuun ottamatta moottorin
öljynpainenäyttöä (17), seisontajarrua
(19), trukki käytössä -merkkivaloa (20) ja
latausvirran varoitusvaloa (27). Jos näin
ei tapahdu, keskeytä käynnistäminen ja
poista häiriö.
km/h
R
kaikki
01.09.FIN
– Näytössä
(29)
näkyvät
ilmoitukset (ks. luku 3.3).
– Paina käynnistyspainiketta.
29
E 24
Z
Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 sekuntia kerrallaan. Trukissa on
uudelleenkäynnistymisen esto, joka estää käynnistämisen moottorin ollessa jo
käynnissä.
– Päästä käynnistyspainike irti heti, kun moottori on käynnistynyt.
M
Kaikkien varoitusvalojen on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä lukuun
ottamatta seisontajarrua (19) trukki käytössä -merkkivaloa (20). Jos näin ei tapahdu,
sammuta moottori välittömästi ja poista häiriö.
622 K
F
m
–TFG
Noudata nestekaasun käyttöön liittyviä turvamääräyksiä (ks. luku D).
– Avaa nestekaasupullon sulkuventtiili
15 17 19 21 23 25 27
hitaasti.
14 16 18 20 22 24 26
– Pistä avain virtalukkoon.
28
13
– Kierrä virtalukko asentoon I.
– Kaikki varoitusvalot (13–28) syttyvät
29
hetkeksi toimintojen tarkistamiseksi.
Z
Varoitusvalojen on sammuttava hetken
kuluttua lukuun ottamatta moottorin
öljynpainenäyttöä (17), seisontajarrua
(19), trukki käytössä -merkkivaloa (20)
ja latausvirran varoitusvaloa (27). Jos
näin
ei
tapahdu,
keskeytä
käynnistäminen ja poista häiriö.
– Näytössä
(29)
näkyvät
ilmoitukset (ks. luku E).
– Paina käynnistyspainiketta.
M
km/h
R
kaikki
Käytä käynnistysmoottoria enintään 15 sekuntia kerrallaan. Trukissa on
uudelleenkäynnistymisen esto, joka estää käynnistämisen moottorin ollessa jo
käynnissä.
– Päästä käynnistyspainike irti heti, kun moottori on käynnistynyt.
F
On
erittäin
tärkeää
noudattaa
nestekaasutrukkeja koskevissa töissä.
seuraavia
turvavaatimuksia
kaikissa
Jos trukki ei käynnisty:
– Sulje kaasupullon sulkuventtiili.
– Kierrä virtalukko asentoon .
– Pyydä apua valtuutetulta asiakaspalvelun teknikolta.
Kaikkien varoitusvalojen on sammuttava heti moottorin käynnistyttyä lukuun
ottamatta seisontajarrua (19) trukki käytössä -merkkivaloa (20). Jos näin ei tapahdu,
sammuta moottori välittömästi ja poista häiriö.
01.09.FIN
M
E 25
623 T m
F
Moottorin
käynnistämisen
jälkeen
suorita ajokoe ja tarkista seuraavat
toiminnot:
– Käännä
ohjauspyörä
molempiin
ääriasentoihinsa ja tarkista ohjauksen
toimivuus (ks. luvut 5.5 ja 6.4).
– Tarkista
hydraulisten
ohjaustoimintojen
(nosto/lasku,
kallistus ja mahd. lisälaite) moitteeton
toiminta (ks. luvut 6.6 ja 6.7).
– Tarkista äänitorven toiminta.
– Säätele
moottorin
kierroslukua
ajopolkimen (4, 6, 7) avulla eri alueilla
ja tarkista samalla, että poljin liikkuu
helposti.
– Lähde varovasti liikkeelle ja tarkista
jarrupolkimen (5) (ks. luku 6.5).
M
4
5
Älä päästä moottoria lämpenemään
tyhjäkäynnillä.
Kohtuullisella
kuormituksella
ja
vaihtelevilla
kierrosluvuilla
moottori
saavuttaa
nopeasti käyttölämpötilansa.
Kuormita moottoria kunnolla vasta, kun
se on saavuttanut käyttölämpötilansa.
Kun kaikki toimintojen tarkistukset on
tehty onnistuneesti ja käyttölämpötila on
saavutettu, ajoneuvo on käyttövalmis.
5
6
01.09.FIN
7
E 26
63
F
A
Ajonopeus on sopeutettava ajoteiden,
työalueen ja kuorman ominaisuuksiin!
– Kytke ajosuunnan valintakytkin (56)
vapaa-asentoon.
– Nosta haarukkakelkkaa n. 200 mm,
jotta haarukat ovat irti maasta.
– Kallista masto kokonaan taakse.
631 A
Z
(
56
56
)
Varmista, että ajoalue on vapaa.
– Kytke
ajosuuntakytkin
(56)
eteenajoasentoon.
– Paina ajopoljinta (4) hitaasti, kunnes
haluttu ajonopeus on saavutettu.
632 A
F
(
)
Ennen
liikkeellelähtöä
haluttuun
ajosuuntaan varmista, että ajoalue on
vapaa.
– Kytke ajosuuntakytkin (56) vapaaasennon
kautta
haluttuun
ajosuuntaan.
– Paina ajopoljinta (4) hitaasti, kunnes
haluttu ajonopeus on saavutettu.
633 A
F
(
)
Varmista, että takana oleva ajoalue on
vapaa.
– Kytke
ajosuuntakytkin
taakseajoasentoon.
01.09.FIN
634 T
(
d
(56)
4
5
m
)
– Paina ajopoljinta (4) hitaasti alas,
kunnes trukki lähtee liikkeelle.
– Paina ajopoljinta lisää alaspäin.
Moottorin kierrosluku ja ajonopeus kasvavat.
E 27
63
A
(
)
F
Varmista, että ajoalue on vapaa.
– Paina ajopoljinta (6) hitaasti, kunnes
haluttu ajonopeus on saavutettu.
636 A
F
(
)
Ennen
liikkeellelähtöä
haluttuun
ajosuuntaan varmista, että ajoalue on
vapaa.
– Ota jalka pois ajopolkimelta (6).
– Jarruta ajoneuvo pysähdyksiin.
– Paina ajopoljinta (7) hitaasti, kunnes
haluttu ajonopeus on saavutettu.
637 A
F
(
7
5
6
)
Varmista, että takana oleva ajoalue on vapaa.
– Paina ajopoljinta (7) hitaasti, kunnes haluttu ajonopeus on saavutettu.
638 T
d
m
01.09.FIN
– Paina ajopoljinta (6 tai 7) hitaasti, kunnes trukki lähtee liikkeelle.
– Paina ajopoljinta lisää alaspäin.
Moottorin kierrosluku ja ajonopeus kasvavat.
E 28
64
m
K
m
61
– Käännä ohjauspyörää (61) halutun
ohjauskaaren
mukaisesti
myötäpäivään.
K
m
mm
– Käännä ohjauspyörää (61) halutun
ohjauskaaren
mukaisesti
vastapäivään.
6
F
J
m
Trukin jarrutusominaisuudet riippuvat
oleellisesti
alustan
laadusta.
Kuljettajan on otettava ajoradan
ominaisuudet
huomioon
ajokäyttäytymisessään.
Jarruta
trukkia varovasti, jotta kuorma ei siirry
paikaltaan.
Trukin jarruttamiseen
vaihtoehtoa:
on
kaksi
4
5
– käyttöjarru
– lisäjarru
sekä
seisontajarru
pysäköintiin:
turvalliseen
– seisontajarru
Z
Seisontajarrua
hätäjarruna.
voi
käyttää
myös
K
– Ota jalka pois ajopolkimelta
(4, 6 tai 7).
Trukin
jarrutusta
säädellään
hydrostaattisesti, valittuna olevan ajoohjelman mukaisesti.
Z
Heti trukin pysähtyessä seisontajarru
menee automaattisesti päälle.
5
6
01.09.FIN
7
E 29
L
– Paina jarrupoljinta (5).
Trukki jarruttaa hydrostaattisesti mahdollisimman voimakkaasti.
S
– Paina jarrupainiketta (32).
Z
F
66
Trukki
jarruttaa
hydrostaattisesti
mahdollisimman voimakkaasti. Heti
trukin pysähtyessä seisontajarru menee
automaattisesti päälle.
R
km/h
32
Seisontajarru pitää trukin paikallaan
puhtaalla
lattiapinnalla
sallittuun
enimmäiskuormitukseen ja 15 prosentin
kaltevuuteen asti.
N
(S L PIL T t)
d
Hydraulitoiminnosta riippuen paina
SOLOPILOTin vastaavaa ohjausvipua
haluttuun suuntaan.
H
64
S
/
H
N
– Vedä ohjausvipua (64) suuntaan (H).
Z
Nostonopeus
riippuu
käyttönopeudesta.
ohjausvivun
– Käytä ohjausvipua, kunnes haluttu
nostokorkeus on saavutettu.
8
Z
F
Kun päätevaste on saavutettu (paineenrajoitusventtiilin ääni), siirrä ohjausvipu
välittömästi perusasentoon.
Henkilöiden nostaminen nostolaitteella on kielletty.
L
Paina ohjausvipua (64) suuntaan (S).
Z
M
Älä kohdista kuormaan suurta painetta ylhäältä tavaran ja hyllystön varjelemiseksi.
Oleskelu nostetun kuorman alla on kielletty.
01.09.FIN
F
Laskunopeus riippuu ohjausvivun käyttönopeudesta.
E 30
M
F
m
/
Kallistettaessa mastoa taaksepäin älä
työnnä kehonosia maston ja etuseinän
väliin.
65
V
R
– Kallista
eteenpäin
painamalla
ohjausvipua (65) suuntaan (V).
– Kallista
taaksepäin
vetämällä
ohjausvipua (65) suuntaan (R).
8
o L
Z
m
66
SOLOPILOTilla voi käyttää enintään
kolmea lisätoimintoa.
64
(X5)
X3
X2
Lisälaitetta
käytettäessä
on
68
noudatettava
myös
lisälaitteen
(X5/X6)
valmistajan käyttöohjetta!
I
Z
X4
(X6)
X1
Lisäohjausta
I
ja
II
käytetään
ohjausvivuilla (66 ja 67). Lisäohjausta III
käytetään ohjausvivulla (64) painikkeen
(68) kanssa. Integroitua sivusiirtoa (ISS)
käytetään
ohjausvivulla
(66)
seuraavassa kuvatulla tavalla.
F
67
g
d
(ISS)
8
Suuntamerkintä "vasen" tai "oikea" viittaa kuormanottoon kuljettajan paikalta
katsottuna.
S
mm
(
):
– Paina ohjausvipua (66) suuntaan (X1).
S
(
):
– Vedä ohjausvipua (66) suuntaan (X2).
Alhaisempi kantavuus on huomioitava ulostyönnössä (katso luku B).
Ota kaarreajossa huomioon suurentunut kaatumisvaara.
01.09.FIN
F
E 31
67
N
(MULTIPIL T o)
d
Paina MULTIPILOTia hydraulitoiminnosta
riippuen haluttuun suuntaan.
Kaksoistoiminto valittavissa lisävarusteena.
8
H
/
– Paina MULTIPILOTia (8) taaksepäin
(72) haarukkakelkan nostamiseksi.
– Paina MULTIPILOTia (8) eteenpäin
(69) haarukkakelkan laskemiseksi.
F
75
70
71
74
Henkilöiden nostaminen nostolaitteella
on kielletty.
73
M
F
69
m
72
/
Kallistettaessa mastoa taaksepäin älä työnnä kehonosia maston ja etuseinän väliin.
– Paina MULTIPILOTia (8) vasemmalle (74) maston kallistamiseksi taaksepäin.
– Paina MULTIPILOTia (8) oikealle (71) maston kallistamiseksi eteenpäin.
Yd
m
m
01.09.FIN
– Haarukkakelkan laskemiseksi ja maston kallistamiseksi eteenpäin yhtäaikaiseksi
työnnä MULTIPILOTia eteen ja oikealle (70).
– Haarukkakelkan nostamiseksi ja maston kallistamiseksi taaksepäin yhtäaikaiseksi
paina MULTIPILOTia taakse ja vasemmalle (73).
– Haarukkakelkan nostamiseksi ja maston kallistamiseksi eteenpäin yhtäaikaiseksi
paina MULTIPILOTia taakse ja vasemmalle (75).
E 32
I
Z
F
g d
(ISS)
Suuntamerkintä "vasen"
viittaa
kuormanottoon
paikalta katsottuna.
tai "oikea"
kuljettajan
77
Lisälaitetta
käytettäessä
on
noudatettava
myös
lisälaitteen 76
valmistajan käyttöohjetta!
– Paina MULTIPILOTin painiketta (76) 78
haarukkakelkan
siirtämiseksi
vasemmalle.
– Paina MULTIPILOTin painiketta (77)
haarukkakelkan siirtämiseksi oikealle.
F
Alhaisempi kantavuus on huomioitava ulostyönnössä (katso luku B).
Ota kaarreajossa huomioon suurentunut kaatumisvaara.
L
Z
F
F
II:
Lisätoiminnon
käyttämiseksi
MULTIPILOTia.
F
kierrä
Lisälaitetta
käytettäessä
on
noudatettava
myös
lisälaitteen
valmistajan käyttöohjetta!
Noudata lisälaitteen kantavuutta.
L
Z
8
78
III:
Lisätoiminnon
käyttämiseksi
kierrä
MULTIPILOTia ja paina painiketta (78).
Lisälaitetta
käytettäessä
on
noudatettava
myös
lisälaitteen
valmistajan käyttöohjetta!
F
Noudata lisälaitteen kantavuutta.
68
K
M
Ennen kuormayksikön ottamista kuljettajan on varmistettava, että kuorma on
asianmukaisesti lavalla eikä ylitä trukin sallittua kantavuutta.
d
m
,
m
m
01.09.FIN
m
E 33
681 H
F
d
Haarukat on säädettävä siten, että
kumpikin piikki on yhtä kaukana
haarukkakelkan
ulkoreunoista
ja
kuorman painopiste on piikkien keskellä. 81
79
80
– Vedä lukitusvipua (79) ylöspäin.
– Siirrä haarukkakelkan (80) piikit (81)
oikeaan asentoon.
– Käännä lukitusvipu alaspäin ja siirrä
haarukan piikkejä, kunnes vipu
lukittuu uraan.
682 K
F
m
m
Henkilöiden nostaminen nostolaitteella
on kielletty.
– Aja varovasti nostettavan kuorman
eteen.
– Kytke ajosuunnan valintakytkin (56)
vapaa-asentoon.
– Aseta masto pystysuoraan.
– Nosta
haarukan
piikit
oikealle
korkeudelle kuormaan nähden.
– Kytke
ajosuuntakytkin
(56)
eteenajoasentoon.
– Aja trukin piikit varovasti niin pitkälle
kuorman alle kuin mahdollista.
F
Vähintään
kahden
kolmasosan
haarukoista täytyy ulottua kuorman alle.
– Kytke ajosuunnan valintakytkin (56)
vapaa-asentoon.
– Nosta haarukkakannatinta, kunnes
kuorma on haarukoiden varassa.
– Kytke
ajosuuntakytkin
(56)
taakseajoasentoon.
– Varmista, että ajoneuvon takana ei ole
esteitä.
01.09.FIN
– Peruuta varovasti ja hitaasti, kunnes
kuorma
on
varastointialueen
ulkopuolella.
E 34
F
Nostetun kuorman alla oleskeleminen on kielletty!
Älä työnnä kättäsi maston läpi!
– Kallista masto kokonaan taakse.
– Laske kuorma niin alas kuin on ehdottomasti tarpeen kuljetusta varten (maavara
noin 150–200 mm).
F
Mitä korkeammalla kuormaa kuljetetaan, sitä epävakaampi trukki on.
683 K
F
m
m
Jos kuorma on niin korkea, että
näkyvyys eteen on estynyt, on ajettava
takaperin.
– Kiihdytä trukkia varovasti painamalla
ajopoljinta (4) ja jarruta päästämällä
ajopoljin irti. Ole ajon aikana koko ajan
jarrutusvalmiudessa.
– Sopeuta ajonopeus ajoteiden ja
kuljetettavan kuorman ominaisuuksiin
esim. valitsemalla sopivin ajoohjelma.
– Ota
muu
liikenne
huomioon
risteyksissä ja läpikuluissa.
– Aja
näkyvyydeltään
huonoissa
paikoissa vain opastavan henkilön
avustuksella.
5
Luiskissa kuorma on kuljetettava aina ylämäkeen päin. Älä koska aja luiskassa
poikittain äläkä käännä ajoneuvoa.
01.09.FIN
F
4
E 35
684 K m
m
– Aja
trukki
varovasti
kuormanottovälineen eteen.
– Kytke ajosuunnan valintakytkin (56)
vapaa-asentoon.
– Aseta masto pystysuoraan.
– Nosta haarukka oikealle korkeudelle
kuormanottovälineeseen nähden.
– Kytke
ajosuuntakytkin
(56)
eteenajoasentoon.
– Aja varovasti kuormanottovälineen
sisään.
– Laske kuorma hitaasti alas, kunnes
haarukoiden piikit ovat vapaat.
M
F
68
56
56
Vältä kuorman voimakasta painamista,
jotta kuormatavara ja kuormanottoväline
eivät vaurioidu.
Eteen kallistus on sallittu vain
kuormanottovälineen ollessa nostettuna
pinon edessä tai yläpuolella.
Y
m
m
01.09.FIN
Kuljetettaessa riippuvia kuormia saa ajaa enintään kävelyvauhtia. Jos trukilla
kuljetetaan riippuvia kuormia, sen vakaudesta on hankittava tapauskohtainen
asiantuntijalausunto. Kantavuus pienenee vähintään 1/3.
E 36
69
F
F
T
Trukista
poistuttaessa
se
on
pysäköitävä turvallisesti, vaikka poissa
oltaisiinkin vain lyhyen aikaa.
Älä koskaan pysäköi trukkia ja poistu
ajoneuvosta
kuorman
ollessa
nostettuna.
– Aja trukki tasaiselle alustalle.
– Kytke ajosuunnan valintakytkin (56)
vapaa-asentoon.
– Laske haarukat kokonaan alas ja
kallista mastoa eteenpäin.
– Kytke seisontajarru päälle painamalla
käyttöpaneelin painiketta (32).
– Käännä avain virtalukossa (12)
asentoon
ja
poista
avain
virtalukosta.
Nestekaasukäyttöisen
trukin
saa
pysäköidä sisätiloihin vain, jos kyseessä
on katutasossa tai korkeammalla oleva,
riittävän hyvin tuulettuva tila. Niitä ei saa
pysäköitä kellaritilojen ja kellarien
sisäänkäyntien,
monttujen,
viemäreiden, maanalaisten käytävien
sisäänkäytien tai muiden syvennysten
läheisyyteen, mikäli paikat sijaitsevat
pysäköitävän trukin alapuolella.
56
32
12
S
TA RT
01.09.FIN
F
56
E 37
M
M
mm
m
DFG
Älä sammuta moottoria suoraan täysin
kuormitetusta tilasta, vaan anna sen
käydä
vielä
hetki
lämpötilan
tasaamiseksi.
– Kytke
ajosuuntakytkin
vapaaasentoon.
– Käännä virtalukko (12) asentoon .
– Poista avain virtalukosta (12).
M
M
mm
m
S
12
TA RT
TFG
Älä sammuta moottoria suoraan täysin
kuormitetusta tilasta, vaan anna sen
käydä
vielä
hetki
lämpötilan
tasaamiseksi.
Z
Jos moottori sammuu vahingossa,
käynnistä
moottori
uudelleen
ja
sammuta
se
ajon
päätyttyä
asianmukaisesti!
M
Huomio! Moottori pyörii vielä hetken
jälkikäynnillä.
82
01.09.FIN
– Sulje nestekaasupullon sulkuventtiili
(82) tiukasti.
– Odota, kunnes moottori sammuu.
– Kytke ajosuuntakytkin vapaa-asentoon.
– Käännä virtalukko (12) asentoon .
– Poista avain virtalukosta (12).
E 38
o T
m
Teräsohjaamolla
varustetuissa
trukeissa molemmat ovet voidaan lukita.
83
01.09.FIN
– Käännä
avainta
vastapäivään
ohjaamon
oven
lukituksen
avaamiseksi.
– Käännä
avainta
myötäpäivään
ohjaamon oven sulkemiseksi.
– Ohjaamon oven avaamiseksi avaa
oven lukitus ja vedä kahva (83) ulos.
E 39
6 10
P
m
Ajoneuvoa voi satunnaisesti käyttää perävaunun hinaamiseen kuivalla, tasaisella ja
hyväkuntoisella alustalla.
Z
Suurin vetokuorma on sama kuin kantavuuskilvessä ilmoitettu kantavuus (ks. luvun
B kilpikaavio).
Vetokuorma muodostuu perävaunun painosta ja ilmoitetusta kantavuudesta.
Jos haarukoilla kuljetetaan kuormaa, sen paino on vähennettävä vetokuormasta.
F Tärkeitä turvallisuusohjeita kuormien vetämiseen
•
Perävaunujen jatkuva vetäminen ei ole sallittua.
•
Tukikuorman käyttäminen on kielletty.
•
Suurin sallittu nopeus on 5 km/h.
•
Kuormia saa vetää vain tasaisilla, kiinteillä ajoväylillä.
•
Käytettäessä perävaunun erikoiskytkimiä on noudatettava myös kytkimen
valmistajan määräyksiä.
•
Laitteen haltijan on suoritettava koeajo sallitulla vetokuormalla käyttöpaikalla
vallitsevissa olosuhteissa.
P
m
– Paina tappi (84) alas ja kierrä sitä 90°.
– Vedä tappi ylös ja työnnä perävaunun
aisa aukkoon (85).
– Työnnä tappi sisään, paina alaspäin,
käännä 90° ja lukitse se paikalleen.
84
01.09.FIN
85
E 40
6 11
L
m
6 11 1 Acc
d
m
C
Ajotoiminnot annetaan käyttöön vain kuljettajan istuimen ollessa kuormitettu, ennen
turvavyön kiinnittämistä.
6 11 2 D
Z
F
C
Toiminto auttaa kuljettajaa käyttämään trukkia turvallisesti ja ottamaan huomioon
käyttöohjeen luvussa E (Käyttö) kuvatut turvallisuusmääräykset. Kuljettajan vastuulla
on kuitenkin edelleen sopeuttaa ajonopeus ajoteiden ominaisuuksiin sekä tarkkailla
jatkuvasti työaluetta ja kuormanottoa.
K
L
m m
m d
d
mm
m
:
– Ajonopeuden alennus kaarreajossa: Ohjauskulman mukaan ajonopeutta
alennetaan kaarteeseen ajettaessa kaasupolkimen asennosta riippumatta.
Kaarteesta poistuttua ajoneuvo kiihdyttää tasaisesti kaasupolkimen määräämään
ajonopeuteen suoraan ajossa.
– Ajonopeus alenee n. 3 km:in/h, kun kuormanotto ylittää n. 1,5 metrin korkeuden.
Kyseisen nostokorkeuden ylittyessä ajoneuvo jarruttaa kulloisestakin
ajonopeudesta riippumatta automaattisesti ryömintäajonopeuteen (n. 3 km/h).
Ryömintäajonäyttö käyttöpaneelissa (näyttöelementti 16: ks. käyttöohjeen luku E,
kohta 3.1) syttyy. Kun kuormanotto laskeutuu rajakorkeuden alapuolelle, ajoneuvo
kiihdyttää automaattisesti kaasupolkimen määräämään ajonopeuteen ja
käyttöpaneelin ryömintäajonäyttö sammuu.
Käyttöohjeen luvussa E kuvattavan toimintojen tarkistuksen lisäksi on tehtävä
seuraavat tarkistukset:
01.09.FIN
– Tarkista kaarreajossa, toimiiko ajonopeuden alennus ja näytetään pyörien asento
käyttöpaneelissa.
– Nosta kuormanotto n. 2 metriin. Tarkista, syttyykö ryömintäajonäyttö ja rajoittuuko
ajonopeus n. 3 km:iin/h.
E 41
6 11 3 L f C
Z
F
Toiminto auttaa kuljettajaa käyttämään trukkia turvallisesti ja ottamaan huomioon
käyttöohjeen luvussa E (Käyttö) kuvatut turvallisuusmääräykset. Kuljettajan vastuulla
on kuitenkin edelleen sopeuttaa ajonopeus ajoteiden ominaisuuksiin sekä tarkkailla
jatkuvasti työaluetta ja kuormanottoa.
K
L
m m
m d
d
mm
m
:
– Drive Control
– Kallistusnopeuden alennus n. 50 prosenttiin kulloisestakin kallistusnopeudesta
kuormanoton noustessa tietyn nostokorkeuden yläpuolelle. Kyseisen
nostokorkeuden ylittyessä kallistusnopeus alenee automaattisesti.
Kun kuormanotton lasketaan nostokorkeusrajan alapuolelle, kallistusnopeus kasvaa
jälleen ohjausvivun käyttöä vastaavaan arvoon.
– Sivusiirron automaattinen keskiasento painiketta painamalla: painamalla P1painiketta (käyttöpainike 45: ks. luku E) käyttöpaneelissa sivusiirto ajetaan
automaattisesti keskiasentoon. Painikkeesta irti päästäminen keskeyttää liikkeen.
–Kallistuskulman näyttö: Kulloinenkin
kallistuskulma
maahan
nähden
näytetään pulpetin oikeassa reunassa
erillisnäytön (1) valojen avulla. Vihreä
1
merkitsee
pystysuoraa
asentoa
maahan nähden.
Käyttöohjeen
luvussa
E
Z
kuvattavan toimintojen tarkistuksen
lisäksi
on
tarkistukset:
tehtävä
seuraavat
01.09.FIN
–Tarkista
kaarreajossa,
toimiiko
ajonopeuden alennus ja näytetään
pyörien asento käyttöpaneelissa.
–Nosta kuormanotto n. 2 metriin.
Tarkista, syttyykö ryömintäajonäyttö ja
alenevatko ajonopeus n. 3 km:iin/h ja
suurin
kallistusnopeus
n.
50 prosenttiin.
– Tarkista painikkeella P1 (painike 45: ks. luku E) sivusiirron automaattinen
keskiasento
– Tarkista kallistuskulman näyttö kallistamalla eteen- ja taaksepäin pystysuoran
asennon kautta.
E 42
7
H
Tämä luku auttaa käyttäjää paikallistamaan ja poistamaan itse yksinkertaiset häiriöt
ja käyttövirheiden seuraukset. Häiriöiden rajaamisen on tapahduttava taulukossa
ilmoitetussa järjestyksessä.
H
M
d
Käynnistysmo – Akun varaustila on liian
ottori ei pyöri
alhainen
– Akun liitäntäkaapeli on
löystynyt tai napapinteet
hapettuneet
– Käynnistysmoottorin
kaapeli on löystynyt tai
murtunut
– Käynnistysmoottorin
magneettikytkin on
jumissa
Moottori ei
käynnisty
K
m
– Tarkista akun lataus, tarvittaessa
lataa akku
– Puhdista ja voitele napapinteet,
kiristä akun liitäntäkaapeli
– Tarkista käynnistysmoottorin
kaapeli, kiristä tai vaihda tarvittaessa
– Tarkista, kytkeytyykö
magneettikytkin korvin kuultavasti
– Ilmansuodatin on
– Puhdista tai vaihda ilmasuodatin
likaantunut
DFG
– Polttoainesäiliö on tyhjä, – Tankkaa dieselpolttoainetta ja poista
ruiskutusjärjestelmässä
ilma ruiskutusjärjestelmästä
on ilmaa
– Polttoainejärjestelmässä – Tyhjennä polttoainejärjestelmä
on vettä
Tankkaa trukki
Poista ilma polttoainejärjestelmästä
– Polttoainesuodatin on
– Tarkista polttoaineen läpivirtaus,
tukossa
vaihda tarvittaessa
polttoainesuodatin
– Dieselpolttoaineesta on – Vie trukki lämpimään tilaan ja odota,
muodostunut parafiinia
kunnes parafiinikiteet hajoavat.
(kiteytyminen)
Vaihda tarvittaessa
polttoainesuodatin
Tankkaa talvilaadun
dieselpolttoainetta
TFG
– Nestekaasupullon
sulkuventtiili on suljettu
– Avaa sulkuventtiili
– Nestekaasupullo on tyhjä – Vaihda nestekaasupullo
– Kuivaa, puhdista tai kiristä
sytytystulpat
– Sytytystulpat ovat
vioittuneet
– Vaihda sytytystulpat
01.09.FIN
– Sytytystuplat ovat
kosteat, öljyiset tai
löystyneet
E 43
H
M
Moottorin
öljynpaineen
varoitusvalo
palaa käytön
aikana
– Moottoriöljyä on liian
vähän
Ylilämpötilan
varoitusvalo
palaa
– Moottoriöljyä on liian
– Tarkista moottoriöljyn taso, lisää
vähän
tarvittaessa
– Jäähdytin on likainen
– Puhdista jäähdytin
– Jäähdytysaineen taso on – Tarkista moottorin
liian alhainen
jäähdytysjärjestelmä vuotojen
varalta, lisää tarvittaessa
jäähdytysainetta
– Tuulettimen kiilahihna
– Tarkista kiilahihnan kireys, kiristä tai
luistaa
vaihda tarvittaessa
–
E 44
m
– Tarkista moottoriöljyn taso, lisää
tarvittaessa
–
Moottori käy, – Ajosuuntakytkin on
mutta trukki ei
neutraaliasennossa
liiku
– Seisontajarru on päällä
– Kytke ajosuuntakytkin haluttuun
ajosuuntaan
– Vapauta seisontajarru
Trukki ei
– Hydrauliöljysäiliössä on
saavuta
liian vähän öljyä
enimmäisnope
uttaan
– Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää
tarvittaessa
Nostonopeus
on liian
alhainen
– Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää
tarvittaessa
– Vaihda hydrauliöljysäiliön tuuletin
– Hydrauliöljysäiliössä on
liian vähän öljyä
– Hydraulisäiliön
tuuletuslaitteisto on
likainen tai tukossa
Kuormaa ei voi – Hydrauliöljysäiliössä on
nostaa
liian vähän öljyä
enimmäiskork
euteen
Z
K
– Tarkista hydrauliöljyn taso, lisää
tarvittaessa
Ohjaus on
raskas
– Ohjausakselin renkaiden – Tarkista rengaspaine, lisää
ilmanpaine on liian
tarvittaessa ilmaa oikeaan
alhainen
paineeseen pääsemiseksi
Ohjausvälys
on liian suuri
– Ilmaa
ohjausjärjestelmässä
– Tarkista hydrauliöljyn taso ja lisää
tarvittaessa öljyä. Käännä sitten
ohjauspyörää useamman kerran
ääriasennosta toiseen.
Jos trukkia ei saa käyttövalmiuteen suorittamalla kyseiset korjaustoimenpiteet tai jos
elektroniikka ilmoittaa häiriöstä tai viasta virhenumerolla, ota yhteys valmistajan
huoltoon.
Vain valmistajan asiantunteva huoltohenkilökunta saa jatkaa häiriön jatkoselvittelyä.
01.09.FIN
d
F Trukin kunnossapito
1
Käyttöturvallisuus ja ympäristönsuojelu
Tässä kappaleessa esitetyt tarkistukset
huoltotaulukon aikataulujen mukaisesti.
F
M
ja
huoltotoimet
on
suoritettava
Trukin kaikenlainen muuttaminen – erityisesti turvallisuuslaitteiden muuttaminen – on
kielletty. Trukin työnopeuksia ei missään tapauksessa saa muuttaa.
Vain alkuperäiset varaosat ovat laaduntarkastuksemme alaisia. Turvallisen ja
luotettavan toiminnan takaamiseksi käytä ainoastaan valmistajan varaosia. Vanhat
osat ja käyttöaineet on hävitettävä voimassa olevien ympäristömääräysten
mukaisesti. Valmistajan öljyhuolto auttaa öljynvaihdossa.
Tarkistusten ja huoltotoimenpiteiden jälkeen
Uudelleenkäyttöönotto kuvatut toimet (ks. luku F).
on
suoritettava
jaksossa
M
Epäsäännöllisyyksien esiintyessä ajo- ja käyttöominaisuuksissa on otettava
välittömästi yhteyttä valmistajan huoltoon.
2
Kunnossapitoa koskevat turvallisuusmääräykset
Kunnossapitohenkilöstö: Trukkia saa huoltaa ja saattaa käyttökuntoon ainoastaan
valmistajan asiantunteva henkilöstö. Valmistajan huolto-organisaatiossa on
erityisesti tähän tehtävään koulutettuja teknikoita. Suosittelemme huoltosopimuksen
tekoa valmistajan asianomaisen huoltotukipisteen kanssa.
Nostaminen ja pukille asettaminen: Trukin nostoon käytettävät nostovälineet saa
kiinnittää ainoastaan niille tarkoitettuihin kohtiin. Pukille nostettaessa trukin
liikkuminen tai kaatuminen on estettävä asianmukaisin välinein (kiilat, puupölkyt).
Ylösnostetun kuormanoton alla saa työskennellä ainoastaan, jos se on varmistettu
tarpeeksi vahvoin ketjuin.
Puhdistustyöt: Trukkia ei saa puhdistaa palavilla nesteillä. Ennen puhdistustöiden
aloittamista on suoritettava kaikki mahdolliset varotoimenpiteet kipinöinnin (esim.
oikosulku) estämiseksi. Akkukäyttöisissä trukeissa akun pistoke on irrotettava.
Sähkö- ja elektroniikkaosia saa puhdistaa vain heikolla imu- tai paineilmalla ja sähköä
johtamattomalla, antistaattisella siveltimellä.
M
Jos trukkia puhdistetaan vesisuihkulla tai painepesurilla, kaikki sähkö- ja
elektroniikkaosat on ensin peitettävä huolellisesti, sillä kosteus voi aiheuttaa
toimintahäiriöitä.
Puhdistus höyrypaineella on kielletty.
09.08.FIN
Puhdistuksen jälkeen on suoritettava jaksossa Uudelleenkäyttöönotto kuvatut
toimenpiteet.
F1
Sähköjärjestelmää koskevat työt: Sähköjärjestelmää koskevia töitä saavat
suorittaa ainoastaan sähköalan koulutetut ammattilaiset. Heidän on ennen töiden
aloittamista tehtävä kaikki toimenpiteet, jotka ovat välttämättömiä sähkötapaturmien
välttämiseksi.
Hitsaustyöt: Trukin sähkö- ja elektroniikkaosat on irrotettava ennen hitsaustöiden
suorittamista, jotta osat eivät vaurioidu.
Asetusarvot: Korjauksissa sekä hydrauli-, sähkö- ja elektroniikkaosien vaihdossa on
noudatettava ajoneuvokohtaisia asetusarvoja.
Renkaat: Renkaiden laatu vaikuttaa trukin vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin.
Tehtaalla asennettujen renkaiden vaihdossa saa käyttää ainoastaan valmistajan
alkuperäisvaraosia, sillä muuten tyyppitiedot eivät enää pidä paikkaansa. Pyörien ja
renkaiden vaihdossa on huolehdittava siitä, ettei trukki joudu vinoon asentoon (vaihto
esim. aina pareittain).
Nostoketjut: Nostoketjut kuluvat nopeasti, ellei niiden riittävästä voitelusta
huolehdita. Huoltotaulukossa ilmoitetut voiteluvälit koskevat normaalia käyttöä.
Vaativissa käyttöoloissa (pöly, lämptila) on voideltava useammin. Määrättyä
ketjusuihketta on käytettävä ohjeiden mukaisesti. Rasvan levitys vain ulkopinnalle ei
takaa riittävää voitelutulosta.
Hydrauliletkut: Letkut on vaihdettava kuuden vuoden käytön jälkeen. Hydrauliosia
vaihdettaessa tulisi myös järjestelmään kuuluvat letkut vaihtaa.
Kiilaurahihna on syytä vaihtaa viimeistään 3 000 käyttötunnin kuluttua (tai
aikaisemmin sen kuluessa voimakkaasti).
Hammashihna on syytä vaihtaa viimeistään 2 000 käyttötunnin kuluttua (tai
aikaisemmin sen kuluessa voimakkaasti).
09.08.FIN
Jäähdytysainepumppu on syytä vaihtaa viimeistään 6 000 käyttötunnin kuluttua (tai
aikaisemmin sen likaantuessa voimakkaasti).
F2
3
Huoltojatarkastukset
Yksi tärkeimmistä edellytyksistä trukin turvalliselle käytölle on perusteellinen ja
asianmukainen huolto. Säännöllisen huollon laiminlyönti saattaa vaurioittaa
ajoneuvoa, ja se aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahingon vaaran.
M
Käyttöolosuhteilla on huomattava vaikutus trukin huollettavien osien kulumiseen.
Suosittelemme,
että
Jungheinrich-asiakasneuvoja
laatii
paikan
päällä
käyttöanalyysin ja siihen soveltuvat huoltovälit, jotta kulumisvauriot ehkäistään
kohtuullisesti.
Ilmoitetut huoltovälit edellyttävät yksivuorokäyttöä ja normaaleja käyttöolosuhteita.
Vaikeammissa käyttöolosuhteissa, kuten erityisen pölyisissä tiloissa, lämpötilan
vaihdellessa suuresti tai monivuorotyössä, huoltovälejä on lyhennettävä vastaavasti.
Seuraavasta huoltotaulukosta käyvät ilmi suoritettavat toimenpiteet ja niiden
suorittamisajankohta. Huoltovälit on määritelty seuraavasti:
W
A
B
C
Z
=
50
=
500
= 1 000
= 2 000
käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran viikossa
käyttötunnin välein
käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa
käyttötunnin välein, kuitenkin vähintään kerran vuodessa
Laitteen haltijan on suoritettava W-huollot.
Laitteen haltijan on varmistettava trukin sisäänajovaiheessa eli n. 100 käyttötunnin
jälkeen, että pyörien mutterit tai pultit tarkistetaan ja tarvittaessa jälkikiristetään.
Laitteen haltijan on tarkistettava lisäksi seuraavat seikat määräysten mukaisesti:
Toiminto
Silmämääräinen tarkistus
Vuotojentarkistus(kaasunhajua?)
päiv
t
t
Tiiviyskoe pullon vaihdon jälkeen
t
Korkeapainekaasuletkun tarkistus vaurioiden varalta
(silmämääräisesti)
t
Korkeapainekaasuletkujen pitävänkiinnityksentarkistus
t
Koko kaasulaitteiston tiiviyskoevuodonilmaisusuihkeella
t
t
09.08.FIN
Moottoriöljyntarkistus
F3
4
HuoltotaulukkoDFG/TFG
Huoltovälit
= t W A B C
Vakio
Jarrut
t
1.1 Tarkista käyttö- ja seisontajarrun tehokkuus
t
1.2 Tarkista liitäntöjen ja letkujen tiiviys
Sähköjärjestelmä
2.1 Tarkista mittareiden, näyttöjen ja käyttökytkimien
toiminta
t
2.2 Tarkista varoitus- ja turvalaitteet
t
t
2.3 Tarkista sulakkeiden oikeat arvot
2.4 Tarkista kaapeliliitosten
vaurioitumattomuus
pitävä
kiinnitys
t
2.5 Valaistuksen toimintatarkistus
Energiahuolto
2.6 Tarkista mikrokytkinasetusten toiminta
t
2.7 Tarkista rele
t
3.1 Tarkista akku silmämääräisesti
t
3.2 Tarkasta akkukaapelin liitäntöjen pitävä kiinnitys,
rasvaa tarvittaessa navat
t
3.3 Tarkista hapon väkevyys ja määrä sekä akun
jännite
t
4.1 Tarkista maston kiinnitys
t
4.2 Tarkista runko vaurioiden varalta
t
4.3 Tarkista vastapainon kiinnityksen pitävyys
t
4.4 Tarkista kuljettajan
vaurioiden varalta
t
suojakatto
tai
ohjaamo
4.5 Tarkista kuljettajan istuin ja pidätysjärjestelmä
t
4.6 Tarkista kilvet
t
4.7 Tarkista vetokoukku/vetolaite
t
09.08.FIN
Rakenne
t
ja
F4
Huoltovälit
Vakio
= t W A B C
t
Hydrauliset liikkeet 5.1 Tarkista maston laakerointi
5.2 Tarkista liukukappaleiden ja vasteiden säädöt,
muuta tarvittaessa
t
5.3 Tarkista silmämääräisesti mastorullien ja
kulkupintojen kuluneisuus
t
5.4 Tarkista maston liikkeiden sekä haarukkakelkan
sivuvälys
t
5.5 Tarkista nostoketjujen säädöt, jälkikiristä tarvittaessa
t
5.6 Tarkista haarukan piikkien ja haarukkakelkan
kuluneisuus ja mahdolliset vauriot
t
5.7 Tarkista maston kallistuskulma
t
5.8 Tarkista kallistussylinterin laakerointi ja männän
pään vastamutterin kireys, jälkikiristä tarvittaessa
t
5.9 Tarkista hydraulijärjestelmän toiminta
t
5.10 Tarkista letkujen, putkien ja liitäntöjen pitävä
kiinnitys, tiiviys ja vauriot, jälkikiristä liitäntöjä
tarvittaessa
t
5.11 Tarkista sylinterin ja männänvarsien vauriot, tiiviys
ja kiinnitys
t
5.12 Tarkista hydrauliöljyn taso, korjaa tarvittaessa
t
t
5.13 Vaihda hydrauliöljy (tarvitaan mahdollisesti
ympäristöhuollon erityisajoneuvoa)
O
hjausjärjestelmä
5.14 Vaihda hydrauliöljynsuodatin
t
5.15 Vaihda hydraulisäiliön tuuletuskorkki
t
5.16 Tarkista lisälaitteiden ja -varusteiden pitävä
kiinnitys, toiminta ja vauriot
t
7.1 Tarkista ohjauksen toiminta
t
t
7.2 Tarkista ohjauspylvään mekaaniset osat
7.3 Tarkista ohjausakselin ja olka-akselin kuluneisuus
ja mahdolliset vauriot, säädä pyörän laakerointia
tarvittaessa
t
t
7.4 Olka-akselin laakeroinnin säätö
Hydrostaattimoottori 8.1 Tarkista alipainepiirien imusuodattimet
t
8.2 Tarkista ajomekaniikka, säädä ja rasvaa tarvittaessa
t
8.3 Tarkista pyörän moottorien ja säätötilavuuspumppu
erikoisten äänten ja vuotojen varalta
t
t
8.4 Tarkista pyörän moottorien kiinnitys
09.08.FIN
8.5 Tarkista pyörien kuluneisuus ja vauriot
t
t
8.6 Tarkista pyörien laakerit ja kiinnitys
8.7 Tarkista rengaspaine, korjaa tarvittaessa
t t
F5
4.1
Huoltotaulukko DFG
Huoltovälit
Vakio
Ajo
9.1
= t W A B C
t
Tarkista moottorin äänet ja tiiviys
9.2
Tarkista moottorin laakerointi
9.3
Tarkista moottoriöljyn taso, lisää tarvittaessa
t
t t
9.4
Vaihda moottoriöljy
t
9.5
Vaihda moottoriöljynsuodatin
t
9.6
Kiilahihnan kunnon tarkistus
t
9.7
Tarkista enimmäiskierrosluku (tyhjäkäynti), säädä
tarvittaessa
t
9.8
Tarkista jäähdytysaineen taso, lisää tarvittaessa
9.9
Vaihda jäähdytysaine ja pakkasneste
t t
t
t
9.10 Tarkista pakkasneste, lisää tarvittaessa
t
9.11 Tarkista jäähdytysainepumpun tiiviys ja laakerivälys
t
9.12 Tarkista tuulettimen toiminta
9.13 Tarkista jäähdytin, puhdista tarvittaessa
t t
9.14 Tarkista käynnistysmoottorin ja latausgeneraattorin
toiminta
t
9.15 Tarkista sähköisen sytytystulpan toiminta
t
9.16 Tarkista pakoputkijärjestelmä korroosion ja vaurioiden
varalta
t
9.17 Tarkista ja puhdista ilmansuodatinpanos
t
t
9.18 Vaihda ilmansuodatinpanos
9.19 Tarkista polttoaineen vedenerotin, tyhjennä tarvittaessa
9.20 Tarkista polttoainesäiliön ja letkujen tiiviys ja
mahdolliset vauriot
t
t
t
9.22 Vaihda hammashihna
t
09.08.FIN
9.21 Tarkista hammashihna
F6
4.2
Huoltotaulukko TFG
Huoltovälit
Vakio
Ajo
= t W A B C
t
10.1 Tarkista moottorin äänet ja tiiviys
t
10.2 Tarkista moottorin laakerointi
10.3 Tarkista moottoriöljyn taso, lisää tarvittaessa
t t
10.4 Vaihda moottoriöljy
t
10.5 Vaihda moottoriöljynsuodatin
t
10.6 Tarkista kiilaurahihna vaurioiden varalta
t
10.7 Tarkista hammashihna
t
t
10.8 Vaihda hammashihna
t
10.9 Tarkista enimmäiskierrosluku (tyhjäkäynti), säädä tarvittaessa
10.10 Tarkista jäähdytysaineen taso, lisää tarvittaessa
t t
t
10.11 Vaihda jäähdytysaine ja pakkasneste
t
10.12 Tarkista pakkasneste, lisää tarvittaessa
t
10.13 Tarkista jäähdytysainepumpun tiiviys ja laakerivälys
t
10.14 Tarkista tuulettimen toiminta
10.15 Tarkista jäähdytin, puhdista tarvittaessa
t t
10.16 Tarkista käynnistysmoottorin ja latausgeneraattorin toiminta
t
10.17 Tarkista pakoputkilaitteiston tiiviys ja mahdolliset vauriot
t
t
10.18 Tarkista pakokaasuarvot, säädä tarvittaessa
10.19 Puhdista ilmansuodatinpanos
t
t
10.20 Vaihda ilmansuodatinpanos
10.21 Tarkista nestekaasujärjestelmän toiminta, tiiviys ja
mahdolliset vauriot (ammattihenkilöstön tehtävä!)
t
10.22 Tarkista kaikki letku-/johtoliitokset vaurioiden varalta
t
t
10.23 Tarkista/puhdista/kunnosta kaasunsekoitin
(ammattihenkilöstön tehtävä!)
10.24 Huolto höyrystin/paineensäädin
t
10.25 Huolla tai vaihda kaasunsulkuventtiili (tyhjiö- tai
magneettiventtiili)
t
t
10.26 Vaihda kaikki kumiletkuliitokset
t
10.27 Vaihda nestekaasusuodatin
t
09.08.FIN
10.28 Vaihda sytytystulpat
10.29 Tarkista lambda-säätelyn toiminta
t
10.30 Tarkista pakokaasuarvot, säädä tarvittaessa
t
10.31 Puhdista nestekaasusuodatin (ammattihenkilöstön tehtävä!)
t
Lopetus ja 11.0 Voitele trukki voitelukaavion mukaan
katsastus
t
F7
5
Voitelukaavio
DFG
K
TFG
K
g
Liukupinnat
K
Öljytikku
s
Voitelunipat
M
Jäähdytysnesteen paisuntasäiliö
Hydrauliöljyn täyttöputki
Hydrauliöljyn tyhjennystulppa
09.08.FIN
c
F8
5.1
Käyttöaineet
Käyttöaineiden käsittely: Käyttöaineita on aina käsiteltävä asianmukaisesti ja
valmistajan ohjeita noudattaen.
F
Epäasianmukainen käyttö vaarantaa terveyden, hengen ja ympäristön. Käyttöaineita
saa säilyttää ainoastaan määräysten mukaisissa säiliöissä. Aineet saattavat olla
helposti syttyviä, minkä vuoksi niitä ei saa päästää kosketuksiin kuumien rakenteiden
tai avotulen kanssa.
Käyttöaineita lisättäessä saa käyttää vain puhtaita astioita. Erilaatuisten
käyttöaineiden sekoittaminen keskenään on kielletty. Tästä määräyksestä saa
poiketa vain, jos sekoittaminen on nimenomaan määrätty tässä käyttöohjeessa.
Roiskunut neste on välittömästi imeytettävä sopivaan sideaineeseen, ja syntynyt
käyttöaineen ja sideaineen seos on hävitettävä määräysten mukaisesti..
Koodi Tilausnro Toimitus- Täyttömäärä
määrä
A
52017728
55 l
Kuvaus
Käyttökohde
HVLP46
Hydraulijärjestelmä
E
50055726
G
29201280
0,4 l
Voitelurasva K-P-2K
K
51073093
4,0 l
4,0 l
Titan GT 1 Longlife III
Moottoriöljy
SAE 5W-30
M
51118018
1,5 l
7,0 l
Fricofin G12 Plus
Ketjusuihke
Ketjut
Jäähdytysneste *
* Jäähdytysnesteessä on Fricofin G12 Plusssa ja vettä sekoitussuhteessa 1:1.
Z
Määrät ovat likiarvoja.
Rasvojen ohjearvot
Koodi Saippuoituminen Kastepiste Tunkeuma
qC
25 qC:ssa
E
Litium
185
265-295
NLG1luokka
Käyttölämpötila
qC
2
-35/+120
Ainoastaan DIN EN 590:n mukaista dieselpolttoainetta saa käyttää.
5.2
Jäähdytysainespesifikaatio
Käytettävän jäähdytysaineen laadulla voi olla suuri vaikutus jäähdytysjärjestelmän
toimivuuteen ja käyttöikään. Seuraavassa annettavat suositukset voivat auttaa
toimivan jäähdytysjrjestelmän kunnossapidossa ja tarjota suojaa pakkaselta ja/tai
korroosiolta.
09.08.FIN
Käytä aina puhdasta, pehmeää vettä.
Vaikka pakkasnesteen käyttö ei olisikaan välttämätöntä, on silti suositeltavaa käyttää
hyväksyttyä pakkasnestesekoitusta, sillä se suojaa laitteistoa korroosiolta ja nostaa
jäähdytysaineen kiehumispistettä. Pakkasnestepitoisuuden on oltava vähintään
25 %, mutta on suositeltavaa käyttää 50 %:n pitoisuutta.
F9
– Jos pakkasnesteseosta käytetään pakkasvaurioiden välttämiseksi, aineen on
oltava etyleeniglykolipohjaista. Jäljempänä mainittua tai vastaava standardia
vastaavan pakkasnesteen käyttö on sallittua, jos sen pH-arvo on 7,0–8,5.
– Käytettäessä pakkasnestettä on noudatettava alla määrättyä pakkasnesteen ja
veden oikeaa sekoitussuhdetta. Pakkassuoja-aineiden on vastattava täysin yllä
mainittuja standardeja.
Alin lämpötila, tarvittava Pakkasnesteen tilavuus Pakkasnesteen ja veden
suoja
(%)
tilavuussuhde
-35 qC
50
1:1
Pakkasneste-jäähdytysaineen laatu on tarkistettava vähintään kerran vuodessa,
esimerkiksi kylmän vuodenajan alkaessa.
Jos laitteen haltija ei toimi asianmukaisesti, valmistaja ei vastaa mahdollisista
pakkas- tai korroosiovaurioista.
F
Pakkasneste sisältää etyleeniglykolia ja muita aineosia, jotka ovat nautittuina
myrkyllisiä ja joita voi joutua elimistöön myrkyllisissä määrin myös pitkäaikaisen tai
toistuvan ihokontaktin kautta.
6
Huolto- ja kunnossapitotöiden kuvaus
6.1
Trukinvalmisteluhuolto-
jakunnossapitotöitävarten
Tapaturmien välttämiseksi huolto- ja kunnossapitotöissä on noudatettava kaikkia
tarvittavia turvatoimenpiteitä. Seuraavat edellytykset on luotava:
– Pysäköi trukki turvallisesti (ks. luku E).
– Poista avain virtalukosta (1). Näin
estetään trukin luvaton käyttöönotto.
F
Trukki nostetaan luvussa C kuvatulla
tavalla.
1
S
TA RT
09.08.FIN
Z
Työskenneltäessä nostetun haarukan
tai trukin alla on estettävä niiden
laskeutuminen,
kaatuminen
tai
luiskahtaminen paikaltaan.
F 10
6.2
Konepellin avaus
Z
Ohjauspylvään/konepellin lukitusvivun (2) toinen toiminto on konepellin avaaminen.
– Vie ohjauspylvän pysäköintiasentoon (ks. luku E).
– Taita selkänoja eteenpäin, työnnä kuljettajan istuin eteen ja lukitse se (ks. luku E).
– Vedä
ohjauspylvään/konepellin
lukitusvipua (2) nuolen suuntaa (L),
2
kunnes konepelti aukeaa.
– Nosta konepelti (3) 50°:n kulmaan ja
F
anna sen lukittua paikalleen.
Z
Konepellin voi lukita avattuna 50°:n ja
70°:n kulmaan. 50°:n kulma lukitaan
vasemmanpuoleisesta kaasujousesta
(5), 70°:n kulma oikeanpuoleisesta
kaasujousesta (4).
Z
Jos konepelti halutaan nostaa 70°:n
kulmaan,
käsinoja
on
taitettava
alaspäin. Vedä lukitustappia (trukin
oikealla puolen käsinojan alla).
M
70°:n kulma on varattu huollon käyttöön.
Jos trukissa on teräsohjaamo, sen
molemmat ovet on avattava ennen
konepellin nostamista.
Konepellin lasku 70°:n kulmasta 50°:n
kulmaan
tapahtuu
nostamalla
oikeanpuoleista kaasujousta hieman ja
avaamalla punainen lukituskappale (6).
Sitten konepellin voi laskea.
Konepellin sulkeminen 50°:n kulmasta
tapahtuu
nostamalla
vasemmanpuoleista
kaasujousta
hieman
ja
avaamalla
punainen
lukituskappale (6). Sitten konepellin voi
sulkea ja lukita.
Taita selkänoja takaisin paikalleen ja
käsinoja takaisin ylös, työnnä kuljettajan
istuin taakse ja lukitse se (ks. luku E).
3
5
4
6
Varmista ennen trukin käyttöönottoa, että konepelti on lukittunut kunnolla ja että
istuma-asentoa ja ohjauspyörän asento ovat kuljettajalle sopivat.
09.08.FIN
M
L
F 11
6.3
Moottorinhuolto–DFG
Moottoriöljyntasontarkistus
– Pysäköi trukki tasaiselle alustalle.
– Vedä öljytikku (7) ulos.
– Pyyhi öljytikku nukkaamattomalla
liinalla ja työnnä se kokonaan takaisin
aukkoon.
– Vedä öljytikku uudelleen ulos ja
tarkista, että öljytaso on merkintöjen
MIN ja MAX välillä.
– Jos moottoriöljyn taso on MINmerkinnän
alapuolella,
lisää
moottoriöljyä.
7
MAX
09.08.FIN
MIN
F 12
Moottoriöljynjamoottori
M
n öljynsuodattimen vaihto
Moottoriöljyn saa vaihtaa vain moottorin ollessa käyttölämmin ja trukin seistessä
tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina
samanaikaisesti.
Moottoriöljyntyhjentäminen
8
– Poista taempi, alempi lattialevy.
– Kierrä täyttöaukon korkki (8) auki.
– Puhdista öljyn tyhjennystulppa (11) ja
tyhjennysaukon ympäristö
huolellisesti.
– Kierrä tyhjennystulppa (11) auki ja
laske öljy sopivaan astiaan.
F
7
Kuuma öljy voi aiheuttaa palovammoja!
– Kierrä
tyhjennystulppa
takaisin
paikalleen uuden tiivistysrenkaan
kanssa.
10
M
9
Hävitä jäteöljy voimassa olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
Moottorin öljynsuodattimen vaihto
– Avaa öljynsuodattimen kansi
kiintoavaimella ja poista se.
– Poista öljynsuodatin
öljynsuodatinkotelosta (10).
F
(9)
Kerää vuotava öljy talteen. Hävitä
öljysuodatin ja öljy voimassa olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
– Puhdista öljynsuodatinkotelon ja
öljynsuodattimen kannen
tiivistyspinnat huolellisesti.
– Laita uusi öljynsuodatin
öljynsuodatinkoteloon.
– Öljyä öljynsuodattimen kannen tiiviste
kevyesti uudella moottoriöljyllä.
– Kiristä öljynsuodattimen kansi
25 Nm:n vääntömomentilla.
09.08.FIN
11
F 13
Moottoriöljyn täyttö
8
– Lisää uutta moottoriöljyä
käyttöainetaulukon mukaisesti
täyttöaukon (8) kautta.
– Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikulla
(7), säädä tarvittaessa.
– Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni.
– Työnnä öljytikku kokonaan
aukkoonsa.
M
7
10
Tarkkaile moottorin öljynpainenäyttöä
(12) moottorin koekäytön aikana öljyn ja
öljynsuodattimen vaihdon jälkeen (ks.
luku E) sekä tarkista tyhjennystulpan ja
öljynsuodatinkotelon tiiviys.
– Asenna taempi,
paikalleen.
alempi
9
12
lattialevy
Kiilahihankunnontarkistus
km/h
R
13
– Tarkista kiilahihna (13) repeytymien,
muodonmuutosten
ja
kulumien
varalta.
Jos kiilahihnan kunto on ei ole
moitteeton, trukin saa ottaa uudelleen
käyttöön vasta vaurion korjaamisen
jälkeen.
09.08.FIN
Z
F 14
Polttoainesuodattimen vaihto
– Irrota
polttoaineletkut
(14)
irrottamalla
polttoainesuodattimen
14
letkunkiristimet (15).
M
Kerää vuotava polttoaine talteen ja
hävitä
se
voimassa
olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
Z
Merkitse polttoaineletkut tarvittaessa.
15
15
14
– Avaa letkunkiristin (16) ja poista
polttoainesuodatin (17).
M
16
17
Hävitä polttoainesuodatin ja polttoaine voimassa olevien ympäristömääräysten
mukaisesti.
09.08.FIN
– Asenna uusi polttoainesuodatin kiinnittäen se letkunkiristimellä (16).
– Liitä polttoaineletkut ja kiinnitä ne letkunkiristimillä.
F 15
6.4
Moottorin huolto – TFG
Moottoriöljyntasontarkistus
– Pysäköi trukki tasaiselle alustalle.
7
– Vedä öljytikku (7) ulos. Pyyhi
öljytikku nukkaamattomalla liinalla ja
työnnä se kokonaan takaisin
aukkoon.
– Vedä öljytikku uudelleen ulos ja
tarkista, että öljytaso on merkintöjen
MIN ja MAX välillä.
– Jos moottoriöljyn taso on MINmerkinnän
alapuolella,
lisää
moottoriöljyä.
MAX
MIN
Moottoriöljynjamoottori
M
n öljynsuodattimen vaihto
Moottoriöljyn saa vaihtaa vain moottorin ollessa käyttölämmin ja trukin seistessä
tasaisella alustalla. Vaihda moottoriöljy ja moottorin öljynsuodatin aina
samanaikaisesti.
Moottoriöljyntyhjentäminen
– Poista taempi, alempi lattialevy.
– Kierrä täyttöaukon korkki (8) auki.
7
09.08.FIN
8
F 16
– Puhdista öljyn tyhjennystulppa (11)
ja
tyhjennysaukon
ympäristö
huolellisesti.
– Kierrä tyhjennystulppa (11) auki ja
laske öljy sopivaan astiaan.
F
Kuuma
öljy
palovammoja!
voi
aiheuttaa
– Kierrä
tyhjennystulppa
takaisin
paikalleen uuden tiivistysrenkaan
kanssa.
M
Hävitä jäteöljy voimassa olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
11
Moottorin öljynsuodattimen vaihto
– Kierrä öljynsuodatin (18) suodatinavaimella irti ja kierrä se käsin pois paikaltaan.
M
Kerää vuotava öljy talteen. Hävitä
öljysuodatin ja öljy voimassa olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
– Puhdista öljynsuodattimen laipan
tiivistyspinnat huolellisesti.
– Öljyä uuden öljynsuodattimen tiiviste
kevyesti uudella moottoriöljyllä.
– Kiristä öljynsuodatin käsin.
09.08.FIN
Moottoriöljyn täyttö
– Lisää
uutta
moottoriöljyä
käyttöainetaulukon
mukaisesti
täyttöaukon (8) kautta.
– Tarkista moottoriöljyn määrä öljytikulla
(7), säädä tarvittaessa.
– Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni.
– Työnnä öljytikku kokonaan aukkoonsa.
18
F 17
M
Tarkkaile moottorin öljytasonnäyttöä
(12) moottorin koekäytön aikana öljyn ja
öljynsuodattimen vaihdon jälkeen (ks.
luku E) sekä tarkista tyhjennystulpan ja
öljynsuodattimen tiiviys.
– Asenna taempi,
paikalleen.
alempi
12
lattialevy
km/h
Sytytystulppien vaihto
R
19
– Irrota sytytystulppapistoke (19) .
– Puhdista
sylinterikannen
sytytystulppien ympäristö huolella.
– Ruuvaa sytytystulpat irti.
– Tarkista
uusien
sytytystulppien
elektrodiväli
rakotulkilla,
säädä
tarvittaessa.
Asetusarvo: 1,0 mm
± 0,1
– Ruuvaa sytytystulpat paikalleen käsin
ja
kiristä
ne
25
Nm:n
vääntömomentilla.
Kiilahihnan kunnon tarkistus
– Tarkista kiilahihna (13) repeytymien, muodonmuutosten ja kulumien varalta.
Jos kiilahihnan kunto on ei ole
moitteeton, trukin saa ottaa uudelleen
käyttöön vasta vaurion korjaamisen
jälkeen.
13
09.08.FIN
Z
F 18
6.5
Hydrauliöljytason tarkistus
– Pysäköi trukki tasaiselle alustalle.
Öljyn ollessa kylmää
– käynnistä moottori ja nosta masto
kerran kokonaan ylös ja laske se
kerran kokonaan alas.
– Sammuta moottori.
– Vedä hydrauliöljytikku (21) ulos, pyyhi
se puhtaalla liinalla ja työnnä se
kokonaan takaisin sisään.
– Vedä hydrauliöljytikku jälleen ulos ja
tarkista hydrauliöljyn taso.
Z
Hydrauliöljytason
on
hydrauliöljytikun
MINja
merkintöjen välissä.
20
oltava
MAX-
– Lisää hydrauliöljyä tarvittaessa.
– Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan
takaisin säiliöön.
21
MAX
Öljyn ollessa kuumaa
MIN
– käynnistä moottori ja nosta masto
kerran kokonaan ylös ja laske se kerran kokonaan alas.
– Sammuta moottori.
– Vedä hydrauliöljytikku (21) ulos, pyyhi se puhtaalla liinalla ja työnnä se kokonaan
takaisin sisään.
– Vedä hydrauliöljytikku jälleen ulos ja tarkista hydrauliöljyn taso.
Z
Tason on oltava juuri hydrauliöljytikun MAX-merkinnän yläpuolella.
– Lisää hydrauliöljyä tarvittaessa, ks. kohta Hydrauliöljyn täyttö.
– Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan takaisin säiliöön.
Hydrauliöljyntäyttö
09.08.FIN
– Kierrä täyttöaukon korkki (20) auki.
– Lisää hydrauliöljyä hydrauliöljytikun (21) MAX-merkintään asti.
F 19
Z
Käytä ainoastaan käyttöainetaulukossa hyväksyttyä hydrauliöljyä.
– Tarkista hydrauliöljytaso hydrauliöljytikulla, säädä tarvittaessa.
– Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni.
– Työnnä hydrauliöljytikku kokonaan takaisin säiliöön.
6.6
Jäähdytysainetason tarkistus
– Pysäköi trukki tasaiselle alustalle.
– Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu.
– Tarkista
paisuntasäiliön
(22)
jäähdytysaineen määrä.
Z
23
22
Jäähdytysainetason
on
oltava
merkintöjen MIN ja MAX (23) välissä.
Jos
jäähdytysainetaso
on
MINmerkinnän
alapuolella,
jäähdytysjärjestelmässä saattaa olla
vuoto. Trukin saa ottaa käyttöön vasta,
kun syy vajaukseen on selvitetty.
– Asenna takakuomu ja anna sen
lukittua paikalleen.
6.7
Jäähdytysaineen pitoisuuden tarkistus
– Avaa takakuomun lukitus ja poista
takakuomu.
F
22
24
Anna moottorin tarvittaessa jäähtyä
riittävästi
kuuman
kaasun/nesteen
purkautumisen estämiseksi täyttöaukon
korkkia avattaessa.
09.08.FIN
– Kierrä
paisuntasäiliön
(22)
täyttöaukon korkki (24) hitaasti auki.
– Mittaa
jäähdytysnesteen
pakkasnestepitoisuus
pakkasnestemittarilla.
– Jos pakkasnestepitoisuus on liian
alhainen, laske tarpeellinen määrä
jäähdytysnestettä pois ja lisää
pakkasnestettä.
– Kierrä täyttöaukon korkki jälleen kiinni.
– Asenna takakuomu ja anna sen lukittua paikalleen.
F 20
6.8
Jäähdytysaineen täyttö
Z
Kalkkikerrostuminen
ja
pakkasja
korroosiovaurioiden
välttämiseksi
jäähdytysjärjestelmässä sekä jäähdytysnesteen kiehumislämpötilan nostamiseksi
jäähdytysjärjestelmässä on oltava ympäri vuoden korroosiolta suojaavaa veden ja
pakkasnesteen sekoitusta.
Tiedot jäähdytysainespesifikaatioista ja sekoitussuhteesta löytyvät kohdasta 5.2.
Noudata pakkasnesteen valmistajan ohjeita turvatoimenpiteistä.
– Pysäköi trukki tasaiselle alustalle.
– Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu.
F
Anna moottorin tarvittaessa jäähtyä riittävästi kuuman
purkautumisen estämiseksi täyttöaukon korkkia avattaessa.
kaasun/nesteen
– Kierrä paisuntasäiliön (22) täyttöaukon korkki (24) hitaasti auki.
– Täytä jäähdytysjärjestelmään hitaasti uutta jäähdytysainetta, kunnes taso
saavuttaa paisuntasäiliön MAX-merkinnän.
– Kun kaikki ilma on poistunut jäähdytysjärjestelmästä, kierrä täyttöaukon korkki
takaisin paisuntasäiliöön.
– Anna moottorin käydä lämpimäksi käyttölämpötilaan asti ja anna sen taas jäähtyä.
– Tarkista jäähdytysnestetaso uudestaan.
– Lisää vielä tarvittaessa jäähdytysnestettä MAX-merkintään asti.
– Asenna takakuomu ja lukitse se paikalleen.
Jäähdyttimen ja tuulettimen tarkistus ja tarvittava puhdistus
– Ime lika pois tuuletinritilästä (25)
heikolla imuilmalla.
– Kierrä auki neljä kiinnitysruuvia (26)
aluslevyineen ja työnnä tuuletin
eteenpäin.
Z
ja
Älä koske äläkä vaurioita jäähdytinripoja
imemisen aikana.
– Tarkista
jäähdytin
vaurioiden varalta.
Z
26
Varo taittamasta hydrauliletkuja tai
saattamasta niitä jännitykseen tuuletinta
siirrettäessä.
– Ime lika pois jäähdyttimestä
tuulettimesta heikolla imuilmalla.
M
25
ja
tuuletin
Jos jäähdytin tai tuuletin ovat vaurioituneet, trukin saa ottaa käyttöön vasta vian
korjaamisen jälkeen.
09.08.FIN
– Kierrä tuuletinyksikkö takaisin paikalleen.
F 21
6.9
Ilmansuodatinpanoksen puhdistus/vaihto
M
Huoltotöitä suoritettaessa moottorin on
oltava aina sammutettu. Älä käynnistä
moottoria, jos ilmansuodatinpanos ei
ole paikallaan.
– Löysää kaksi kiinnityssinkilää (27) ja
irrota pölynkerääjä.
– Vedä ilmansuodatinpanos varovasti
ulos suodatinkotelosta.
– Puhalla
ilmansuodatinpanosta
varovasti
kuivalla
paineilmalla
sisältä ulospäin, kunnes siitä ei enää
irtoa pölyä.
– Pyyhi kotelo varovaisesti nukkaamattomalla liinalla.
M
27
28
Älä puhalla suodatinkoteloa paineilmalla, vaan pyyhi se puhtaalla liinalla.
– Vaihda vaurioitunut tai liian likainen ilmansuodatinpanos.
– Puhdista pölynkerääjä huolellisesti; irrota pölynpoistoventtiili (28).
– Aseta ilmansuodatinpanokset takaisin suodatinkoteloon ja kiinnitä ne.
M
Älä vaurioita ilmansuodatinpanoksia asennuksen yhteydessä.
09.08.FIN
– Aseta pölynpoistoventtiili takaisin pölynkerääjään.
– Aseta pölynkerääjä paikalleen ja kiinnitä se kahdella kiinnityssinkilällä (27).
F 22
6.10
Pyörienkiinnityksenjailmanpaineentarkistus
Kiinnityksen tarkistus
– Pysäköi trukki turvallisesti (katso
luku E).
– Kiristä pyörien mutterit (29) ristikkäin
momenttiavaimella.
Vääntömomentti
Vetopyörät: 170 Nm
Ohjattavat pyörät: 200 Nm
29
Ilmanpaineen tarkistus
– Tarkista rengaspaine, lisää/vähennä ilmaa tarvittaessa.
Ilmanpaine
Kuvaus
DFG/TFG
425s
DFG/TFG
430s
DFG/TFG
435s
10
9
9
baaria
7,75
7,75
7,75
baaria
09.08.FIN
Vetopyörät
Ohjattavat pyörät
F 23
6.11
Hydrauliöljyns
uodattimen vaihto
– Kierrä korkki (20) auki.
– Poista
korkkiin
integroitu
hydrauliöljynsuodatin.
– Aseta
uusi
hydrauliöljynsuodatin
paikalleen ja ruuvaa korkki kiinni.
M
20
Kerää mahdollisesti valuva hydrauliöljy.
Hävitä
hydrauliöljy
ja
hydrauliöljynsuodatin voimassa olevien
ympäristömääräysten mukaisesti.
21
MAX
MIN
6.12
Hydraulisäiliön tuuletussuodattimen
vaihto
– Kierrä tuuletussuodatin (30) auki.
M
Jos tuuletussuodatin on likainen, se on
vaihdettava.
takaisin
30
09.08.FIN
– Kierrä
tuuletussuodatin
paikalleen.
F 24
6.13
Sulakkeiden tarkistaminen
–
–
–
–
Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten (ks. luku F).
Avaa takakuomun lukitus ja poista takakuomu.
Avaa sulakekotelon kuusi kiinnikettä ja poista kansi.
Tarkista sulakkeiden kunto ja taulukon mukainen arvo, vaihda tarvittaessa.
1 2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
50 51 52
xs 182
55
56
57
58
59
49
54
53
40
41
45
42
46
43
47
44
48
09.08.FIN
xs 180
60
61
F 25
Sulakkeet
Kohta
Kuvaus
1
4F4
o Pyörivä vilkkuvaroitin, vilkkuvalo
Sulakkeen kohde:
Teho (A)
7,5
2
9F1
o Etulasinpyyhkijät
7,5
3
5F5.3
o Oik. lähivalo
5
4
5F3
o Peruutusvalo
7,5
5
5F4.1
o Perävalo, vas. seisontavalo
7,5
6
4F6
o Jarruvalo
10
7
5F4
o Perävalo, oik. seisontavalo
7,5
8
4F5.1
o Vas. vilkku
5
9
4F5.2
o Oik. vilkku
5
10
6F5
o Pluto (Saksan lain muk.)
5
11
4F9
t E-BOX
2
12
3F5
t Hätäpysäytys
5
13
9F24
o Radio, jatkuva jännite
5
14
2F1
o Pesuripumppu
5
15
5F5.1
o Vas. lähivalo
5
16
9F23
o Vaihtoventtiili
5
17
4F10
t Tuuletin
5
18
F1,1
t Pluto, liitin 15
5
19
9F26
t Pistorasia
2
o Lisävar. rele 1 / 2K63.1
15
20
2F8
21
OF1
22
9F17.2
23
OF2
o Lisävar. rele 2 / 2K63.2
7,5
24
OF3
o Lisävar. rele 3 / 2K63.3
5
25
9F17.1
o Lisävar. pistoke XS182 / 2 liitin 15
3
26
9F17
o Lisävar. pistoke XS182 / 1 liitin 15
3
27
9F5
o Takalasin lämmitys
10
28
5F1
o Etutyövalo
10
29
9F2
o Istuinlämmitys/kompressori
10
30
9F14
o Takalasinpyyhkijät
7,5
31
5F1.2
o Takatyövalo
10
o Lisävar. pistoke XS182 / 3 liitin 15
3
o = lisävaruste
09.08.FIN
t = vakiovaruste
2
F 26
1 2
3
4
5 6 7
8
9
10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
50
51
52
xs 182
55
56
57
58
59
49
40
54
53
41
45
42
46
43
44
47
48
xs 180
60
61
Sulakkeet
Kohta
Kuvaus
32
9F25
t
33
9F31
t Latausgeneraattorin varauksen valvonta
5
34
4F1
t Äänimerkki
10
35
4F11
t Moottorin elektroniikka ECU, liitin 15
5
36
4F11.1
t Trukin elektroniikka TCU, liitin 15
5
37
9F17.5
o Lisävar. pistoke XS182 / 6 liitin 30
3
38
9F17.4
o Lisävar. pistoke XS182 / 5 liitin 30
3
39
9F17.3
o Lisävar. pistoke XS182 / 4 liitin 30
3
Ilmamassan mittari (vain DFG)
Katkaisuventtiili (vain TFG)
Teho (A)
5
o = lisävaruste
09.08.FIN
t = vakiovaruste
Sulakkeen kohde:
F 27
Sulakkeet
Kohta
Kuvaus
Sulakkeenkohde:
Teho (A)
54
9F2.1
o Releen jumpperi
25
55
9F14.1
o Lisävaruste
10
56
5F8
o Lukuvalo
5
57
F14
o Lämmitys
30
58
9F30
o Trukin elektroniikka, liitin 30
25
59
9F27
t Moottorin elektroniikka, liitin 30
(vain DFG)
30
60
9F29
t Tahtiventtiilit (DFG), sytytyskäämi (TFG)
15
61
9F28
t = vakiovaruste
t
Hehkutusajan ohjauslaite (vain DFG)
Ohjausventtiili (vain TFG)
10
o = lisävaruste
Sulakkeet (istuinlämmityksen jumpperi)
Kohta
Kuvaus
53
F21
t = vakiovaruste
Sulakkeen kohde:
t LED palaa sulakkeen ollessa kunnossa
o = lisävaruste
Rele
Kuvaus
40
9K6
41
9K3.1
42
9K5
Istuinlämmitys
43
4K7
Äänimerkki
Teho (A)
Takalasin lämmitys
X-kosketin
44
7K5
Moottorin käynnistys kuomu auki
45
9K3
Käynnistysrele
46
9K23
Sytytys päällä, moottori ei käynnissä
47
9K24
Sytytys päällä, moottori käynnissä
48
9K22
Moottorin päärele
49
9K16
Lämmitys
50
OF1 / 2K63.1
Ei käytössä
enint. 15A
51
OF2 / 2K63.2
Ei käytössä
enint. 7,5A
52
OF3 / 2K63.3
Ei käytössä
enint. 5 A
t = vakiovaruste
F 28
Sulakkeen kohde:
o = lisävaruste
09.08.FIN
Kohta
Pääsulakkeet (m
–
–
–
–
oottoritila)
Valmistele trukki huolto- ja kunnossapitotöitä varten (ks. luku F).
Avaa konepelti (ks. luku F).
Taita pääsulakekotelon suojukset sivuun.
Tarkista sulakkeiden kunto ja taulukon mukainen arvo, vaihda tarvittaessa.
79
71
72
73
74
75
76
77
78
Kohta
Kuvaus
Teho (A)
50
9F18
t
72
6F8
o Nokihiukkassuodatin
100
73
F21
t Moottorin sytytys pois päältä
100
74
9F20
o Ulkoinen ilmastointilaite
30
Moottorin elektroniikka (vain TFG)
20
75
F22
t Jatkuva positiivinen jännite, liitin 30
100
76
F19,4
t Käynnistysmoottorin releen tulojohto
40
77
F19,3
t Moottorin jatkuva positiivinen jännite,
liitin 30
70
78
F21.1
t Sytytys, moottori käynnissä
9F19
t = vakiovaruste
09.08.FIN
Esihehkutus (vain DFG)
71
79
F
Sulakkeen kohde:
t
70
Generaattori 90 A
100
Generaattori 140 A
125
o = lisävaruste
Sähköjärjestelmän vaurioitumisen välttämiseksi on käytettävä ainoastaan ilmoitettuja
arvoja vastaavia sulakkeita.
F 29
7
Pakokaasujärjestelmä
Pakokaasujärjestelmän päästöt on tarkistettava säännöllisin väliajoin. Pakokaasun
musta tai sininen väri on merkki päästöjen lisääntymisestä ja vaatii asiantuntijan
neuvoja.
Nokisuodatin huolletaan valmistajan ohjeiden mukaan.
8
Uudelleenkäyttöönotto puhdistuksentai kunnossapidonjälkeen
Ajoneuvon saa ottaa uudelleen käyttöön puhdistuksen tai kunnossapitotöiden jälkeen
vasta, kun seuraavat toimenpiteet on suoritettu:
–
–
–
–
9
Tarkista äänitorven toiminta.
Tarkista pääkytkimen toiminta.
Tarkista jarrujen toiminta.
Voitele trukki voitelukaavion mukaan.
Trukinseisottaminen
Jos trukkia seisotetaan esimerkiksi liiketoiminnallisista syistä yli kaksi kuukautta, sitä
on säilytettävä jäätymättömissä, kuivissa tiloissa. Ennen seisottamista, sen aikana ja
sen jälkeen on suoritettava kuvatut toimenpiteet.
M
Trukki on asetettava seisottamisen ajaksi pukille siten, etteivät pyörät kosketa
maahan. Vain näin voidaan taata, että pyörät ja pyörän laakerit eivät vaurioidu.
Jos trukki poistetaan käytöstä yli 6 kuukaudeksi, lisätoimenpiteistä on neuvoteltava
valmistajan huoltopalvelun kanssa.
9.1
Toimenpiteet ennen seisottamista
–
–
–
–
Puhdista trukki huolellisesti.
Tarkista jarrut.
Tarkista hydrauliöljyn määrä, lisää öljyä tarvittaessa (ks. luku F).
Suojaa kaikki maalaamattomat mekaaniset rakenneosat ohuella öljy- tai
rasvakerroksella.
– Voitele trukki voitelukaavion mukaan (ks. luku F).
– Lataa akku.
– Irrota akun liittimet, puhdista akku ja voitele akun navat naparasvalla.
Z
Noudata lisäksi akun valmistajan ohjeita.
09.08.FIN
– Suojaa kaikki paljaat sähköliitokset sopivalla kontaktisuihkeella.
F 30
9.2
Toimenpiteet seisottamisen aikana
Kahdenkuukaudenvälein:
– Lataa akku.
9.3
Uudelleenkäyttöönottoseisottam
isenjälkeen
Z
On suositeltavaa, että valmistajan teknikko ottaa ajoneuvon uudelleen käyttöön
seisottamisen jälkeen.
– Puhdista trukki huolellisesti.
– Voitele trukki voitelukaavion mukaan (ks. luku F).
– Puhdista akku, voitele akun navat ja naparuuvit naparasvalla ja kiinnitä akun
liittimet.
– Lataa akku.
– Tarkista, ettei moottoriöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso
luku F).
– Tarkista, ettei hydrauliöljyssä ole kondenssivettä, vaihda öljy tarvittaessa (katso
luku F).
– Ota trukki käyttöön (ks. luku E).
Tee useita koejarrutuksia välittömästi käyttöönoton jälkeen.
09.08.FIN
F
F 31
9.4
Apukäynnistys
Menettelytapa:
M
Käytä ainoastaan ISO 6722:n mukaisia
käynnistyskaapeleita, joiden leuat on
kokonaan eristetty ja kaapelin läpimitta on
vähintään 25 mm2.
– Liitä ensin punaisella kaapelilla virtaa
antavan
akun
plusnapa
apukäynnistysliitäntään
(merkitty
moottoritilan
pääsulakekotelon
kanteen).
Starthilfeanschluß
Apukäynnistysliitäntä
– Yhdistä
virtaa
antavan
akun
miinusnapa ja moottorin nostosilmukka,
maadoituskohta, toisiinsa mustalla
kaapelilla.
– Konepellin ollessa auki käynnistä trukki
kiertämällä virta-avaimenta, painamalla kerran akun kiinnikkeessä olevaa kytkintä
ja painamalla sitten käynnistyspainiketta.
– Moottorin käynnistymisen jälkeen irrota ensin miinuskaapeli ja sitten pluskaapeli.
Vihje: Jos käynnistysmoottori ei pyöritä moottoria akun napojen yhdistämisen
jälkeen, tarkista napakenkien kiinnitys.
09.08.FIN
Z
F 32
10
Turvallisuustarkastus määräajoin ja epätavallisten tapahtumien jälkeen
Z
Turvallisuustarkastus on suoritettava kansallisten määräysten mukaisesti.
Jungheinrich suosittelee FEM 4.004 -normin mukaista tarkastusta. Tarkastuksia
varten Jungheinrich tarjoaa käyttöön erityisen turvallisuusyksikön erityiskoulutetun
henkilöstön palveluja.
Pätevän erityisasiantuntijan on tarkastettava trukki vähintään kerran vuodessa
(kansallisia määräyksiä noudattaen) tai aina epätavallisten tapahtumien jälkeen.
Tarkastajan on annettava lausuntonsa ja arviointinsa yrityksen sisäisistä ja
taloudellisista seikoista riippumatta, ainoastaan turvallisuusnäkökohtien perusteella.
Hänellä tulee olla riittävä koulutus ja kokemus trukin kunnon ja suojalaitteiden
toimivuuden arvioimiseksi trukkien tarkastusta koskevien teknisten sääntöjen ja
periaatteiden mukaan.
Trukin tekninen kunto on tarkastettava täydellisesti onnettomuusturvallisuuden
osalta. Lisäksi trukki on tutkittava perusteellisesti sellaisten vaurioiden varalta, joita
olisi saattanut aiheutua epäasianmukaisesta käytöstä. Tarkastuksesta on laadittava
tarkastuspöytäkirja. Tarkastuksen tulokset on säilytettävä vähintään seuraavan
tarkastuksen jälkeiseen tarkastukseen asti.
Laitteen haltijan on huolehdittava puutteiden välittömästä korjaamisesta.
Näkyvänä osoituksena suoritetusta tarkastuksesta ajoneuvoon kiinnitetään
tarkastuslaatta. Laatta osoittaa, minkä vuoden missä kuussa seuraava tarkastus on
tehtävä.
11
Lopullinen käytöstä poistaminenjahävittäminen
Z
Trukin lopullisessa, asianmukaisessa käytöstä poistamisessa tai hävittämisessä on
noudatettava sen käyttömaan voimassa olevaa lainsäädäntöä. Erityisesti on
noudatettava akun, käyttöaineiden sekä elektroniikan ja sähköjärjestelmän
hävittämistä koskevia määräyksiä.
Z
Käynnistysakun hävittäminen: Akun hävityksessä on ehdottomasti noudatettava
kansallisia ympäristömääräyksiä ja ongelmajätemääräyksiä. Käytettyjä akkuja ei saa
hävittää tavallisen jätteen seassa. Valmistajan antamia hävittämisohjeita on
ehdottomasti noudatettava. Koneen haltijalla on lakisääteinen velvollisuus palauttaa
käytetyt hyötyajoneuvojen käynnistysakut niitä myyvään liikkeeseen tai akun
valmistajalle julkisoikeudellisen jätehuoltolaitoksen kautta. Jos sinulla on kysyttävää,
käänny Jungheinrich-huollon puoleen.
09.08.FIN
Z
F 33
F 34
09.08.FIN