# 187-1002 ALA/PBG by Column Brugsanvisning ALA/PBG by Column, 50 tests Bio-Rad ALA/PBG by Column test er beregnet til kvantitativ bestemmelse af 5-aminolevulinsyre og porphobilinogen i humant urin. / ! December 2012 600-0001P, “ 100001da 871:212 p. 1 – 14 % GERMANY, Bio-Rad Laboratories GmbH, Heidemannstraße 164, 80939 München ALA/PBG by Column CD med flere sprog Der følger en CD-ROM med følgende sprog med dette kit: Engelsk, tysk, italiensk, fransk, spansk, portugisisk, svensk, dansk, norsk, polsk, ungarsk og græsk. Mærkning iht. direktiv om udstyr til in vitro-diagnostik (IVD-direktiv 98/79/EF) / CE-mærkning % Fabrikant § Udløbsdato ÅÅÅÅ-MM-DD ! Medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik # Bestillingsnummer dD1 iiBrugsanvisning r1 Reagens 1 r, Reagens A Engangskolonne 1 $ Temperaturbegrænsning & Se brugsanvisningen r2 Reagens 2 " Batchkode c Kalibrator dD2 Engangskolonne 2 871:212 ALA/PBG by Column Produktsikkerhedsinformation 1. Læs og lær indholdet af brugsvejledningen at kende, før testen udføres første gang. 2. Alle medarbejdere, der udfører testen, skal bære standardsikkerhedsudstyr til laboratoriebrug (sikkerheds briller, kittel, handsker osv.). 3. Alle referencematerialer (f. eks. kalibratorer og kontroller) og patientprøver skal betragtes som potentielt biologisk farligt materiale og håndteres ifølge de lokale sikkerhedsbestemmelser. Instrumenter og udstyr kan være kontamineret efter brug. Overhold de lokale sikkerhedsbestemmelser. 4. Affaldsmateriale indeholder potentielt smittefarligt prøve- og referencemateriale (f. eks. kalibratorer og kontroller) og potentielt farlige stoffer fra reagenserne. Håndter og bortskaf affaldsmateriale ifølge de lokale sikkerhedsbestemmelser. Vær forsigtig ved håndtering af følgende reagenser: ALA/PBG Reagens 1 indeholder methylacetoacetat Advarsel H319 Forårsager alvorlig øjenirritation. P280 Bær beskyttelseshandsker/beskyttelsestøj/øjenbeskyttelse/ ansigtsbeskyttelse. P264 Vask hænderne grundigt efter arbejdet. P305+P351+P338 P337+P313 871:212 VED KONTAKT MED ØJNENE: Skyl forsigtigt med vand i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser, hvis dette kan gøres let. Fortsæt skylning. Ved vedvarende øjenirritation: Søg lægehjælp. Brugsanvisningiii ALA/PBG by Column Indholdsfortegnelse 1.0Introduktion....................................................................................................... 1 1.1Formål.......................................................................................................................................... 1 1.2 Oversigt og forklaring af testen.................................................................................................... 1 1.3Testprincip.................................................................................................................................... 2 2.0Testkomponenter............................................................................................. 3 2.1Kitindhold...................................................................................................................................... 3 2.2 Yderligere påkrævede materialer, der fås fra Bio-Rad................................................................. 3 2.3 Yderligere påkrævede varer, der ikke fås fra Bio-Rad................................................................. 4 3.0Testprocedure.................................................................................................. 4 3.1 Forholdsregler og advarsler......................................................................................................... 4 3.2 Prøvetagning og håndtering af prøver.......................................................................................... 5 3.3Kvalitetskontrol............................................................................................................................. 5 3.4 Klargøring af reagenser................................................................................................................ 6 3.5 Opløsning af Lyphochek® Urine Control...................................................................................... 6 3.6 Prøveforberedelse for 5-ALA........................................................................................................ 7 3.7 Prøveforberedelse for PBG.......................................................................................................... 8 3.8Måling........................................................................................................................................... 8 3.9Beregninger.................................................................................................................................. 9 4.0 Fortolkning af resultater......................................................................... 10 4.1 4.2 4.3 Terapeutiske områder................................................................................................................. 10 Fortolkning af 5-ALA-værdier i urin............................................................................................ 10 Fortolkning af PBG-værdier i urin............................................................................................... 10 5.0Metodeevaluering...........................................................................................11 5.1Præcision................................................................................................................................... 11 5.2 Linearitet og detektionsgrænse.................................................................................................. 12 5.3 Genfinding.................................................................................................................................. 12 5.4Procedurebegrænsninger........................................................................................................... 13 5.5Sporbarhed................................................................................................................................. 13 5.6 Varemærker og Referencer........................................................................................................ 13 6.0Referencer........................................................................................................ 14 ivBrugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 1.0 Introduktion 1.1 Formål Bio-Rad ALA/PBG by Column test er beregnet til kvantitativ bestemmelse af 5-aminolevulinsyre og porphobilinogen i humant urin. Bio-Rad ALA/PBG by Column test er kun beregnet til professionel brug. Til in vitro-diagnostisk brug. 1.2 Oversigt og forklaring af testen 5-aminolevulinsyre/porfobilinogen (ALA/PBG) by Column-test anvendes til at screene for blyforgiftning og skelne det fra porfyri. Dette kit muliggør dobbelt analyse i én procedure: Sekventiel analyse af de to parametre 5-ALA og PBG. Blyforgiftning 5-aminolevulinsyre (5-ALA) er et intermediat af porphyrinsyntesen. Porphobilinogen (PBG) er, ved hjælp af enzymet PBG-syntase, produceret ved kondensering af to 5-ALA-molekyler. I tilfælde af blyforgiftning blokeres PBG-syntase-aktiviteten, og koncentrationen af 5-ALA i blodet stiger. Kun en lille del 5-ALA kan bearbejdes i succinat-glycin pathway - det meste udskilles i urin. Det er diagnostisk mere avanceret at teste for øget 5-ALA-koncentration i urin end for bly i blodet. Det vides at bly lagres i knoglerne, og hvis blod testes for bly i denne periode kan det give et falskt normalt indtryk af bly-koncentrationen. Den største risiko er, når det oplagrede bly frigives til blodbanerne, og skaderne som følge af blyforgiftningen gentages. I modsætning til skiftende koncentrationer i blodet, forbliver koncentrationen af 5-ALA i urin forhøjet i mindst et år efter diagnoseret blyforgiftning. Testen for 5-ALA i urin viser en korrekt korrelation med det kliniske billede af blyforgiftning. Porphyria Porphyria er genetiske abnormaliteter i reguleringen af hæm-syntesen. De tre hovedformer af porphyria er akut intermittent porphyria (AIP), porphyria variegata (PV) og porphyria cutanea tarda (PCT). 5-ALA og PBG eksekreres i AIP og PV, og uroporphyrin I og coproporphyrin I eksekreres i PCT. Akutte tilfælde af porphyria kan skyldes medikamenter, som regel barbiturater. Medikamenter indeholdende allylgrupper, f.eks. diallyl barbiturater, medfører udskillelse af høje koncentrationer af porphyriner. Andre medikamenter, uden substanser af allyl-grupper, men som stadig kan medføre porphyria inkluderer sulfonamider, aminopyrine, griseofulvin og orale svangerskabsforebyggende midler. 871:212 Brugsanvisning1 ALA/PBG by Column Disse substancer fremkalder en de novo syntese af enzymet 5-ALA-syntase i leveren. Produktionen af hæm styres af kvantiteten af dette enzym. Ved at øge 5-ALA-syntase-aktiviteten, øges biosyntesen af hæm precursorne 5-ALA og PBG. Hepatisk porphyria afviger signifikant fra andre genetiske sygdomme i mennesker. En vigtig forskel er at sygdommen ikke kommer til udtryk for 12-års alderen, hvor andre sygdomme kan opdages umiddelbart efter fødslen. Bestemmelsen af PBG er en vigtig parameter i differentialdiagnostik til detektering af forskellige former af porfyri. Når man f.eks. skal vurdere patienter med AIP eller ved kontrol af patienter, der tager potentielt porfyrinogene narkotika, er målingen af PBG (og ALA) i urinen et værdifuldt diagnostisk værktøj. En undersøgelse af patienter, der lider af AIP, har vist, at en fordobling af PBG, uanset basislinjekoncentrationen, med stor sandsynlighed er relateret til patientens sygdom. 5 Derudover tilbyder Bio-Rad en anden test for blodcellesygdomme, en test til kvantitativ bestemmelse af totalporfyrin i urin (Cat. No. 187-6001). 1.3 Testprincip ALA/PBG by Column Den enkle procedure omfatter strømlinjet ionbytter-prøvematerialerensning fulgt af tilsætning af Ehrlichs reagens og måling på et spektrofotometer. 1. PBG absorberes i en anion-bytter-kolonne, 5-ALA i en kation-bytter-kolonne. Urea og pigmenter vaskes ud. 2. Eluering af 5-ALA. 3. Dannelse af farvekompleks med Ehrlich’s reagens. 4. Fotometrisk måling af 5-ALA. 5. Eluering af PBG. 6. Dannelse af farvekompleks med Ehrlich’s reagens. 7. Fotometrisk måling af PBG. PBG by Column PBG adsorberes på resinet af en anion-bytter-kolonne. 5-ALA, urea og pigmenter vaskes ud med vandet. Efter elueringen med eddikesyre tilsættes Ehrlich´s reagens, hvilket resulterer i en farvekompleks som måles fotometrisk. 2Brugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 2.0 Testkomponenter 2.1 Kitindhold # 187-1002 ALA/PBG by Column Sættet indeholder materialer til 50 test: # MængdeBeskrivelse 187-1009 ² ³ 1 stk. hver Reagens 1, 28 ml indeholder methylacetoacetat (opbevaringstemperatur: > 15 °C) 187-1003 ¹ 1 stk. hver Reagens 2, 390 ml 187-1005 ² 1 stk. hver Reagens A, 13 g 187-1006 ¹ 1 stk. hver Kalibrator, 5,0 ml 187-2012 ¹ 1 stk. hver Engangskolonne 1, 50 farveløs kolonner 187-2011 ¹ 1 stk. hver Engangskolonne 2, 50 blå kolonner 187-1010 1 stk. hver CD-ROM, indeholder anvendelsesinstruktioner på flere forskellige sprog ¹ Reagenser er stabile indtil udløbsdato, hvis de opbevares ved den angivne temperatur. Medmindre andet er angivet, skal opbevaring finde sted ved 2–8 °C. ² Reagenser er stabile indtil udløbsdato, hvis de opbevares ved den angivne temperatur. Medmindre andet er opgivet opbevares de ved stuetemperatur (15–30 °C). ³ Hvis der ønskes komplette oplysninger om sikker reagenshåndtering, kan sikkerhedsdataark rekvireres. 2.2 Yderligere påkrævede materialer, der fås fra Bio-Rad # MængdeBeskrivelse 191-2292 1 stk. hver Bio-Rad Polycolumn Rack, til 20 kolonner 376 ¹ 1 stk. hver Lyphochek® Quantitative Urine Control, normal indeholder 12 x 10 ml ampuller 377 ¹ 1 stk. hver Lyphochek® Quantitative Urine Control, abnormal indeholder 12 x 10 ml ampuller 375X ¹ 1 stk. hver Lyphochek® Quantitative Urine Control, Bilevel MiniPak indeholder 2 x 10 ml (1 af hvert niveau) ¹ Reagenser er stabile indtil udløbsdato, hvis de opbevares ved den angivne temperatur. Medmindre andet er angivet, skal opbevaring finde sted ved 2–8 °C. 871:212 Brugsanvisning3 ALA/PBG by Column 2.3 Yderligere påkrævede varer, der ikke fås fra Bio-Rad Filter- eller spektral-fotometer, bølgelængde 553 nm (vælges filter-fotometer kan et 546 nm filter anvendes ¹) Vortex-mixer Pipetter, 500 µl, 4 ml, 7 ml, 10 ml Reagensglas, 18 x 150 mm Vandbad ¹, 100 °C Kold eddikesyre, p. a. (ca. 1,06 densitet) Perchlorsyre 70 %, p. a. (ca. 1,67 densitet) Eddikesyre 1 mol/l ², p. a. Destilleret vand eller vand af HPLC-kvalitet ¹ Kun nødvendig for måling af 5-ALA. ² Kun nødvendig for måling af PBG. 3.0 Testprocedure 3.1 Forholdsregler og advarsler 1. Læs hele brugsvejledningen grundigt, før testen udføres første gang. Den navngivne protokol skal overholdes for at sikre, at produktet fungerer korrekt. 2. Alle reagenser, kalibratorer, kontrolopløsninger og patientprøver skal have stuetemperatur (15–30 °C), før analysen udføres. 3. Medmindre andet er angivet i brugsanvisningen, vil de åbnede reagenser være stabile i op til 8 uger ved den angivne opbevaringstemperatur. Denne stabilitetsperiode kan dog kun garanteres, hvis reagenser ikke kontamineres. 4. Anvend ikke reagenser efter den anførte udløbsdato, og bland ikke reagenser fra forskellige lot. 5. Anvend ikke kontroller hvis den frysetørrede masse er brun, eller ampullen er itu. 6. Kontakt teknisk service hos Bio-Rad, hvis der forekommer afvigende resultater. 7. Ampuller åbnes forsigtigt. Frysetørrede reagenser er under tryk. 8. Det anbefales at udføre en samtidig analyse af kontroller. 9. Ingen varer fra Bio-Rad bør genbruges, når de har været anvendt til testen, med mindre andet er udtrykkeligt angivet. 4Brugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 3.2 Prøvetagning og håndtering af prøver Prøvetype Det anbefales ikke at anvende morgen- eller aften-urin, eller prøver indsamlet umiddelbart efter indtagelse af usædvanlig meget væske. Der kræves mindst 500 µl urin. Forberedelse af prøvetagning Foretages analysen inden 2 dage opbevares prøverne i mørke ved 2–8 °C uden tilsætningsstoffer. Opbevaring af prøver 5-ALA prøver er stabile i 14 dage ved opbevaring i mørke ved 2–8 °C, eller 1 måned i dybfrossen tilstand (–20 °C). 1 PBG-prøver er stabile i 2 dage ved opbevaring i mørke ved 2–8 °C, eller 1 måned i dybfrossen tilstand (–20 °C). 1 Forsendelse af prøver Alle prøver af human oprindelse skal forsendes i overensstemmelse med nationale og internationale transport-regulativer. Bemærk: Patientprøver skal betragtes som potentielt biologisk farlige og skal håndteres i henhold til de lokale sikkerhedsbestemmelser. 3.3 Kvalitetskontrol 1. En sideløbende analyse af kontroller anbefales til hver sæt af patientprøver. Hvis kontrollerne ligger inden for det anbefalede interval, fortsættes med patientprøverne. 2. Patientprøver, kontroller og kalibratorer bør analyseres i dobbelt-bestemmelser ved de første bestemmelse, eller indtil laboratoriet er fortrolig med analysen. 871:212 Brugsanvisning5 ALA/PBG by Column 3.4 Klargøring af reagenser Ehrlich´s reagens 1. Til 100 ml Ehrlich´s reagens: Afvej 2 g af reagens A, opløs i 84 ml kold eddikesyre, tilsæt 16 ml perchlorsyre. 2. Hver analyse af 5-ALA kræver 7,0 ml. 3. Hver analyse af PBG kræver 4,0 ml. Bemærk: Ehrlich´s reagens skal altid anvendes frisk. Klargør Ehrlich´s reagens umiddelbart inden, og kun nok til én, kørsel (denne reagens er kun stabil i 6 timer). 3.5 Opløsning af Lyphochek® Urine Control 1. Før rekonstituering skal kontroller stå i 30 minutter ved stuetemperatur. 2. Tilsæt 10,0 ml destilleret vand. Lad opløsningen stå i 10 minutter, bland derefter forsigtigt for at opløse indholdet helt. 3. Oplysninger om de rekonstituerede kontrollers stabilitet kan findes på den indlægsseddel, der følger med det aktuelle kontrolparti. 6Brugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 3.6 Prøveforberedelse for 5-ALA 1. Resultater kan beregnes med enten numerisk faktor eller lineær standard-kurve. Når der er foretaget beregning vha. en lineær standardkurve, skal der laves en standardserie. Eksempel på, hvordan en standardserie laves: S0 Kalibrator [µl] Lyphochek Urine Control normal [µl] 500 S1 S2 S3 S4 S5 (2 mg/l ALA) (5 mg/l ALA) (10 mg/l ALA) (20 mg/l ALA) (40 mg/l ALA) 10 25 50 100 200 + + + + + 500 500 500 500 500 2. Hver prøve, kontrol og standardopløsning kræver en blå og en farveløs engangskolonne. Gør engangskolonnerne klar ved at ryste dem op og ned (ca. 5-6 ad gangen), indtil resinet er resuspenderet. Lad resinet bundfælde sig, undgå luftbobler. Fjern først lågene, derefter spidserne på de farveløse engangskolonner, som drænes fuldstændigt i polykolonne rack’en. Fjern derefter låg og spidser på de blå engangskolonner. Anbring de blå engangskolonner på de farveløse kolonner, og dræn dem fuldstændigt. 3. Tilsæt 10,0 ml destilleret vand til hver kolonneenhed, drænes fuldstændig. 4. Pipettér 500 µl af henholdsvis prøven og kontrollen over i den tilsvarende afmærkede kolonneenhed, og lad dem dræne fuldstændigt. Ved standardserien tilsættes hele mængden af hver standardopløsning til de tilsvarende afmærkede kolonneenheder, og lad dem dræne fuldstændigt. 5. Tilsæt 10,0 ml destilleret vand til hver kolonneenhed, drænes fuldstændig. Gentag dette trin to gange (det er vigtigt at hver kolonne-enhed drænes fuldstændig efter hver vask, for at undgå overfyldning). 6. Hvis der kun er behov for en 5-ALA analyse, kan de blå engangskolonner kasseres. Hvis en efterfølgende PBG-analyse ønskes, anbringes de blå engangskolonner i tomme, afmærkede reagensglas, og det hele opbevares til PBG-analysen (se 3.7.6 for videre forberedelse af PBGanalysen). Denne analyse skal udføres umiddelbart efter bestemmelsen af 5-ALA! 5-ALA adsorbes i de farveløse kolonner og PBG i de blå engangskolonner. 7. Mærk reagensglassene med alle prøver, standardopløsninger, kontroller og blank-prøve. Pipettér 500 µl af reagens 1 ned i hvert reagensglas. 8. Anbring de farveløse engangskolonner i de tilsvarende reagensglas. Pipettér 7,0 ml af reagens 2 ned i alle de disponible kolonner og ned i reagensglasset med blank-prøven. Lad engangskolonnerne dræne fuldstændigt, kassér engangskolonnerne. Bland eluaterne grundigt. 9. Alle reagensglas nedsænkes i et kogende vandbad i nøjagtig 10 min, og nedkøles straks efter i et isbad til stuetemperatur (vigtigt!). Det er vigtigt, at der sker nedkøling til rumtemperatur for at forhindre fordampning af reagens 1. 10. Pipettér 7,0 ml frisk lavet Ehrlich´s reagens ned i hvert reagensglas, bland og lad dem stå i 15 minutter til en farve er dannet (rødligt farvekompleks). 871:212 Brugsanvisning7 ALA/PBG by Column 3.7 Prøveforberedelse for PBG 1. Hvis 5-ALA-test allerede er udført, kan proceduren fortsættes ved anvendelse af de blå kolonner, start med trin 3.7.6. 2. Hver prøve kræver en blå engangskolonne. Gør engangskolonnerne klar ved at ryste dem op og ned (ca. 5-6 ad gangen), indtil resinet er resuspenderet. Placer engangskolonnerne i polykolonne racket. Lad resinet bundfælde, fjern lågene og bræk spidserne af. Lad engangskolonnerne dræne ned i en spildbeholder. 3. Tilsæt 10,0 ml destilleret vand til hver engangskolonne, drænes fuldstændig. 4. Pipettér 500 µl af prøven over i den tilsvarende afmærkede engangskolonnerne, og lad dem dræne fuldstændigt. 5. Tilsæt 10,0 ml destilleret vand til hver kolonneenhed, drænes fuldstændig. Gentag dette trin to gange (det er vigtigt at hver kolonne-enhed drænes fuldstændig efter hver vask, for at undgå overfyldning). 6. Anbring engangskolonnerne i de tilsvarende afmærkede reagensglas. Ved start med punkt 3.7.6, kan den blå engangskolonnerne fra 5-ALA-analysen anvendes. 7. Pipettér 4,0 ml 1 M eddikesyre i engangskolonnerne, dræn fuldstændig. Pipettér 4,0 ml 1 M eddikesyre i et reagensglas som blank-prøve. Kassér engangskolonnerne. 8. Pipettér 4,0 ml frisk lavet Ehrlich´s reagens ned i hvert reagensglas, bland og lad dem stå i 15 minutter til en farve er dannet (rødligt farvekompleks). 3.8 Måling 1. Aflæs absorbansen for alle prøver mod blank-prøven ved 553 nm. Anvendes et filter fotometer, kan et filter til 546 nm anvendes. Konventionsfaktoren kan dog ikke bruges i sådanne tilfælde, og må bestemmes separat. Alle målte værdier noteres. 2. Normale prøver kan identificeres på deres lysegule til lyserøde farveudvikling, hvor prøver der afviger fra normen udvikler en rød farve. 8Brugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 3.9 Beregninger Beregninger for 5-ALA Resultater kan beregnes med enten numerisk faktor eller lineær standard-kurve. 1. Vha. en numerisk faktor beregnes prøvernes 5-ALA-koncentration ud fra ligning I og II: Ligning I: 5-ALA (mg/l) = E553 x 60 E553 = Extinction af prøver ved 553 nm 60 = konversionsfaktor, bestemt ud fra en lineær standard kurve, ved brug af 5-ALA standard opløsninger Ligning II: 5-ALA (µmol/l) = 5-ALA (mg/l) x 7,626 Faktor 7,626 konverterer mg/l til SI-enheden µmol/l. Eksempel:E553=0,23 5-ALA (mg/l) 5-ALA (µmol/l) = 13,8 x 7,626 = 105,2 = 0,23 x 60 = 13,8 2. Ved beregning med en lineær standardkurve skal ekstinktionen af S0-værdien trækkes fra ekstinktionerne for de andre standardløsninger. Herefter fastsættes regressionsligningen for standardserierne. Indsæt prøvens ekstinktion i regressionsligningen for at få prøvekoncentrationen. Beregninger for PBG Beregn PBG-koncentrationen af prøverne ved brug af formel III og IV: Ligning III: PBG (mg/l) = E553 x 88 E553 = Extinction af prøver ved 553 nm 88 = konversionsfaktor, bestemt ud fra en lineær standard kurve Ligning IV: PBG (µmol/l) = PBG (mg/l) x 4,42 Faktor 4,42 konverterer mg/l til SI-enheden µmol/l. Eksempel:E553=0,012 PBG (mg/l) = 0,012 x 88 = 1,06 PBG (µmol/l) = 1,06 x 4,42 = 4,69 871:212 Brugsanvisning9 ALA/PBG by Column 4.0 Fortolkning af resultater 4.1 Terapeutiske områder Referenceområder bør fastlægges af hvert enkelt laboratorium for at være i overensstemmelse med karakteristika for den testede population. 3 5-ALA PBG 24-timers urin < 6,4 mg/d 24-timers urin < 1,7 mg/d 4.2 Fortolkning af 5-ALA-værdier i urin 5-ALA koncentration i urin [mg/l] 5-ALA (urin) kode Grad af 5-ALA udtømning 0,1–4,5 normal ingen 4,5–9,9 sporbar lidt 10,0–14,9 1 plus moderat 15,0–19,9 2 plus kraftig 20,0–29,9 3 plus alvorligt 30,0–59,9 4 plus kritisk 60,0–100,0 5 plus over udtømt 4.3 Fortolkning af PBG-værdier i urin PBG koncentration i urin [mg/l] PBG (urin) code 0,0–2,0 normal ingen 2,0–4,9 1 plus moderat 5,0–19,9 2 plus kraftig 20,0–39,9 3 plus alvorligt 40,0–59,9 4 plus kritisk 60,0–100,0 5 plus over udtømt 10Brugsanvisning Grad af PBG udtømning 871:212 ALA/PBG by Column 5.0 Metodeevaluering 5.1 Præcision Intra-analyse Til bedømmelsen af præcisionen af intra-analysen af 5 aminolevulinsyre (5-ALA), blev der udført 10 analyser med 2 prøver med forskellige 5-ALA-koncentrationer. Til bedømmelsen af præcisionen af intraanalysen af porphobilinogen (PBG), blev der udført 10 analyser med urin tilsat PBG. 5-ALA Middelværdi [mg/l] Standardafvigelse [% CV] Lav prøve Høj prøve 2,95 0,05 1,83 11,98 0,38 3,18 PBG Middelværdi [mg/l] Standardafvigelse [% CV] 8,86 0,2 2,25 Tabel 1: Intra-analyse præcision Inter-analyse Til bedømmelsen af præcisionen af inter-analysen af 5 aminolevulinsyre (5-ALA), blev der udført 11 analyser med 2 prøver med forskellige 5-ALA-koncentrationer. Til bedømmelsen af præcisionen af interanalysen af porphobilinogen (PBG), blev der udført 10 analyser med urin tilsat PBG. 5-ALA Middelværdi [mg/l] Standardafvigelse [% CV] PBG Middelværdi [mg/l] Standardafvigelse [% CV] Lav prøve Høj prøve 2,54 0,16 6,26 11,54 0,64 5,5 39,14 1,03 2,6 Tabel 2: Inter-analyse præcision 871:212 Brugsanvisning11 ALA/PBG by Column 5.2 Linearitet og detektionsgrænse Til bestemmelse af lineæritet blev der udført både 5-ALA- og PBG-målinger på patient urinprøver og på rene substanser. Den lineære opførsel af den optiske densitet vs. koncentrationen af 5-ALA og PBG blev bestemt. Data er taget fra reference. 2 Paraméter 5-ALA PBG Lineæritet i urin [mg/l] 56 70 Lineæritet i rene substans [mg/l] 84 106 Tabel 3: Linearitet Data for den nedre detektionsgrænse er taget fra reference. 2 5-ALA: 0,34 mg/l PBG: 0,58 mg/l 5.3 Genfinding Til bestemmelse af den analytiske genfinding, blev en urinkontrol tilsat forskellige mængder af 5-ALA og PBG analyseret. Absorbans-værdierne blev korrigeret med værdien af blank-prøven. Paraméter 5-ALA PBG Analytisk genfinding [%] 101,2 93,3 Koncentration [mg/l] 39,8 29,2 Tabel 4: Genfinding 12Brugsanvisning 871:212 ALA/PBG by Column 5.4 Procedurebegrænsninger Procedurebegrænsninger – ALA Induktionen af ALA-syntase enzymet kan forøges af porphyrinogene substanser, især af barbiturater, pyrazolon-derivater, sulfonamider, men også estrogener, alkohol og i fastende tilstand. 3 Procedurebegrænsninger – PBG Falske positive resultater af PBG i urin er observeret i patienter, der får phenothiaziner. 3, 4 Denne interferens skyldes enten phenothiazin direkte, en metabolit heraf eller et farvetilsætningsstof i pelletterne. 5.5 Sporbarhed Kalibratorværdier er sporbare til analyser med tilsætning af rene substanser. 5.6 Varemærker og Referencer Alle varemærker er deres respektive firmaers ejendom. 871:212 Brugsanvisning13 ALA/PBG by Column 6.0 Referencer 1. Burtis CA, Ashwood ER, Bruns DE. Tietz Textbook of Clinical Chemistry and Molecular Diagnostics 2006; Elsevier Saunders, fourth edition: 1209 – 1235 2. Doss M, Schmidt, A. Quantitative Bestimmung von δ-Aminolävulinsäure und Porphobilinogen im Urin mit Ionenaustauschchromatographie-Fertigsäulen. Z klin Chem u klin Biochem 1971; 2: 99 – 102 3. Thomas L. Labor und Diagnose 2005; TH-Books-Verlags-Gesellschaft, 6. Auflage: 646 – 659 4. Reio L, Wetterberg L. False Porphobilinogen Reactions in the Urine of Mental Patients. JAMA 1969; 207: 148 – 150 5. Aarsand AK, Hyltoft Petersen P, Sandberg S: Estimation and application of biological variation of urinary δ-aminolevulinic acid and porphobilinogen in healthy individuals and in patients with acute intermittent porphyria. Clinical Chemistry 2006; 52: 4; 650 – 656 14Brugsanvisning 871:212 Bio-Rad Laboratories Clinical Diagnostic Group Postfach 45 01 33 80901 München Heidemannstraße 164 80939 München Phone +49 89 3 1884-0 Telefax +49 89 3 18 84-100 Australia, Bio-Rad Laboratories Pty. Ltd., Level 5, 446 Victoria Road, Gladesville NSW 2111 • Phone 61-2-9914-2800 • Telefax 61-2-9914-2888 Austria, Bio-Rad Laboratories Ges.m.b.H., Hummelgasse 88/3-6, A-1130 Vienna • Phone 43-1-877-8901 • Telefax 43-1-876-5629 Belgium, Bio-Rad S.A.-N.V. Begoniastraat 5, B-9810 Nazareth Eke • Phone 32-9-385-5511 • Telefax 32-9-385-6554 Brazil, Bio-Rad do Brasil, Praia de Botafogo, 440-3rd Floor, Botafogo, RJ CEP 22250-040, Rio de Janeiro • Phone 5521-3237-9400 • Telefax 5521-2527-3099 Canada, Bio-Rad Laboratories, Ltd., 2403 Guénette Street, Montréal, Québec H4R 2E9 • Phone 1-514-334-4372 • Telefax 1-514-334-4415 China, Bio-Rad Laboratories Shanghai Ltd., 3rd Floor, #18 Dong Fang Road, Bldg E, Poly Plaza, Pudong, Shanghai, PRC 200120 • Phone 86-21-64260808 • Telefax 86-21-64264988 Czech Republic, Bio-Rad spol. s r.o., Nad ostrovem 1119/7, 147 00 Prague 4 • Phone 420-241-430-532 • Telefax 420-241-431-642 Denmark, Bio-Rad Laboratories, Symbion Science Park, Fruebjergvej 3, DK-2100 Copenhagen East • Phone +45-4452-1000 • Telefax +45-4452-1001 Finland, Bio-Rad Laboratories, Linnanherrankuja 16, FIN-00950 Helsinki • Phone 358-9-804-22-00 • Telefax 358-9-7597-5010 France, Bio-Rad, 3 boulevard Raymond Poincaré, 92430 Marnes-la-Coquette • Phone 33-1-47-95-60-00 • Telefax 33-1-47-41-91-33 Greece, Bio-Rad Laboratories M E.P.E, 2-4 Mesogeion Street, Fourth Floor 115 27 Athens • Phone 30-210-7774396 • Telefax 30-210-7774376 Hong Kong, Bio-Rad Pacific Ltd., Unit 1101, 11/F DCH Commercial Centre, 25 Westlands Road, Quarry Bay • Phone 852-2789-3300 • Telefax 852-2789-1290 Hungary, Bio-Rad Hungary Ltd., H-1082 Budapest, Futo street 47-53, Hungary • Phone +36-1-459-6100 • Telefax +36-1-459-6101 India, Bio-Rad Laboratories (India) Pvt. Ltd., Bio-Rad House, 86-87, Udyog Vihar Phase IV, Gurgaon, Haryana 122 015 • Phone 1-800-180-1224 • Telefax 91-124-2398115 Israel, Bio-Rad Laboratories Ltd., 14 Homa Street, New Industrial Area, Rishon Le Zion 75655 • Phone 972-3-9636050 • Telefax 972-3-9514129 Italy, Bio-Rad Laboratories S.r.l., Via Cellini 18/A, 20090 Segrate, Milan • Phone +39-02-216091 • Telefax +39-02-21609-398 Japan, Bio-Rad Laboratories K.K., Tennoz Central Tower 20F, 2-2-24 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 • Phone 81-3-6361-7070 • Telefax 81-3-5463-8483 Korea, Bio-Rad Korea Ltd., 10th Floor, Hyunjuk Building, 832-41, Gangnam-gu, Seoul 135-080 • Phone 82-2-3473-4460 • Telefax 82-2-3472-7003 Mexico, Bio-Rad, S.A., Avenida Eugenia 197, Piso 10-A, Col. Narvarte, C.P. 03020 Mexico, D.F. • Phone +52 (55) 5488-7670 • Telefax 52 (55) 1107-7246 The Netherlands, Bio-Rad Laboratories B.V., Fokkerstraat 2-8, 3905 KV Veenendaal • Phone +31-318-540666 • Telefax +31-318-542216 New Zealand, Bio-Rad New Zealand, 189 Bush Road Unit B, Albany, Auckland • Phone 64-9-415-2280 • Telefax 64-9-415-2284 Norway, Bio-Rad Laboratories, Johan Scharffenbergs vei 91, N-0694 Oslo • Phone 47-23-38-41-30 • Telefax 47-23-38-41-39 Poland, Bio-Rad Polska Sp. z o.o., Nakielska Str. 3, 01-106 Warsaw • Phone 48-22-3319999 • Telefax 48-22-3319988 Portugal, Bio-Rad Laboratories, Lda., Edifício Prime, Ave. Quinta Grande, 53 – Fracção 3B Alfragide 26114-521 Amadora • Phone 351-21-472-7700 • Telefax 351-21-472-7777 Russia, Bio-Rad Laboratorii, Business Centre “West Bridge”, Leningradsky pr-t H.37A Bld. 14, 125167 Moscow • Phone 7-495-721-14-04 • Telefax 7-495-721-14-12 Singapore, Bio-Rad Laboratories (Singapore) Pte. Ltd., 27 International Business Park, #01-02 iQuest @IBP, Singapore 609924 • Phone 65-6415-3170 • Telefax 65-6415-3189 South Africa, Bio-Rad Laboratories (Pty) Ltd., 34 Bolton Road, Parkwood, Johannesburg 2193 • Phone 27-11-442-85-08 • Telefax 27-11-442-85-25 Spain, Bio-Rad Laboratories, S.A., C/ Caléndula, 95, Edificio M. Miniparc II, El Soto de la Moraleja, 28109 Madrid • Phone 34-91-590-5200 • Telefax 34-91-590-5211 Sweden, Bio-Rad Laboratories AB, Solna Strandväg 3, S-171 54 Solna • Phone 46-8-555-127-00 • Telefax 46-8-555-127-80 Switzerland, Bio-Rad Laboratories AG, Nenzlingerweg 2, CH-4153 Reinach BL• Phone 41-61-717-95-55 • Telefax 41-61-717-95-50 Thailand, Bio-Rad Laboratories Ltd., 1st & 2nd Floor, Lumpini I Bldg., 239/2 Rajdamri Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 • Phone 662-651-8311 • Telefax 662-651-8312 United Kingdom, Bio-Rad Laboratories Ltd., Bio-Rad House, Maxted Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7DX • Phone +44-(0)20-8328-2000 • Telefax +44-(0)20-8328-2550 USA, Bio-Rad Laboratories, Inc., 4000 Alfred Nobel Drive, Hercules, California 94547 • Phone 01 510 724-7000 • Telefax 01 510 741-6373 Copyright © 2012 Bio-Rad Laboratories GmbH München. Alle rettigheder forbeholdt. Trykt i tyskland
© Copyright 2024