OCKENSTRUNT FRÖSUNDA HEMBYGDSFÖRENINGS KVARTALSTIDSKRIFT Årgång 12 Nr 11990 Tre kungar slogs i Frösunda! N är nu kung Olav och kung Anund sporde, att Knut Historien om historien Någon gång på 1950-talet läste professor Bo Gråslund berättelserna om slaget vid Helge å i Skåne och slogs av att de inte hängde ihop geografiskt. Trettio år senare började han studera de gamla berättelserna igen. Han kom då till slutsatsen att slaget inte kan ha stått i Skåne, utan snarare i Uppland, i Frösunda närmare bestämt. Skålen till det framgår av hans artikel i detta nummer av Sockenstrunt Men resonemangen var bara teoretiska. Han visste var slaget borde ha ägt rum, men hade inte hittat några direkta belägg på platsen. Främst borde det finnas spår efter den damm som spelar en viktig roll i berättelsen. Samtidigt hade traktens vanligaste dikesgråvare Gunnar Skoglöv hittat underliga stenmångder runt Holmbroån mellan Fågelsunda och Skarpsundby. Han tolkade det som något slag av damm- men vem skulle ha byggt en damm där? Så hände sig att Bo Gräslund höll ett historiskt föredrag och nämnde/ bl a det stora slaget vid Helge å, nu överflyttat till Uppland. Han hade en historia men han saknade en damm. l publiken satt Gunnar Skoglöv och hade hittat en damm, men saknade historien! Så slöts ytterligare en länk i indiciekedjan runt slaget vid Helge å - Frösundas kanske märkligaste historiska händelse. Detta nummer av Sockenstrunt handlar helt om slaget ur olika perspektiv. lnnehlll: sida Tre kungars slag vid den heliga ån 3 Slaget stod i Frösundal 5 Danska spår i Uppland 14 Omslagsbilden fr5restä/ler HolmbroAn mellan FAge/sunda och Skarpsundby en dag pA sensommaren k 1026 dA kung Anund hade IAtit dAmma upp vattnet för att lAnga danske Knut i en fälla. Teckning av Berndt-Rune Jiiverbrant. 2 kommit västanfrån och att han hade en fruktansvärd härstyrka, så seglade de österut kring Skåne och böljade härja och bränna häradena där, och sedan sökte de sig vidare östpå mot sveakungens välde. Men så snart landets folk hörde att kung Knut kommit östanpå, gick ingen där kungarna till handa. Därom talar Sighvat skald: Dådmätta drottar Danmark vann ej här, fast härfärden hurtigt gjordes; då höjde daners dråpare rop och härdån i Skåne. ... högst är bland förstar. Kungarna styrde österut längsmed landet och lade till där det heter Helge å, och där uppehöll de sig en tid. Då sporde de att kung Knut med sin här for österut efter dem. De lade då råd och beslöt att Olav med en del av sitt fok gick upp i land och över skogarna till den sjö ur vilken Helge å rinner, och iåmynningen där byggde de en fordämning av virke och torv och dämde på så vis upp vattnet, och så grävde de djupa diken och forde i dem flera bäcklopp samman och det vart vida översvämningar, medan de fällde en mängd stora träd ner över åloppet. De höll på med detta arbete i flera dagar och det var kung Olav som hade ledningen av hela denna del av planen, medan kung Anund hade befålet över flottan. Konung Knut sporde om kungarnasfårdoch all den skada de gjort i hans rike och styrde dem till mötes där de låg i Helge å. Han hade en väldig skeppsstyrka, dubbelt så stor som de båda andras tillsammans. Så säger Sighvat: Landstigen lät ej landsherrn av lutland ut sig ätas; slikt alla älskat. skölddaner skylde skärmarn, som ffärmat hären från härrån. ... högst är bland förstar. _Det var en dag på kvällen som kung Anunds spejare såg konung Knut komma seglande, och då hade han inte långt dit. Kung Anund lät då blåsa härblåst Männen rev tälten och iforde sig härkläder, rodde ut ur hamnen österut framfOr kusten, lade samman skeppen, surrade dem stäv vid stäv och redde sig till strid. Kung Anund lät spejarna rappt ila i land. De lopp till kung O lavs möte och sade till honom vad som hände. Då lät kung Olav bryta ner fördämningen och lät ån återta sin gamla kurs, och själv gav han sig om natten ner till sina skepp. Kung Knut kom utanför hamnen och fick då se kungarnas flotta ligga där klar till drabbning. i§IOCKENSTRUNT 1-90 Tre kungars slag vid den heliga ån När sommaren ändades år 1026 möttes de tre nordiska konungarna Knut, Olav och Anund till kamp. List stod mot styrka, skepp gick under och kämpars liv ändades l det forsande vattnet. Snorre Sturlausson satt på Island 200 år senare och skrev ned l sin Helmskringla vad som timat. Av Snorre Sturlasson Det syntes honom något sent på dagen att lägga till Bilden är hämtad ur Olaus Magnus Historia om strid så att hela hans styrka kunde gripa in, ty hans flotta de nordiska folken, som kom ut i Rom !Jr 1555. tarvade stor plats på sjön att segla. Det var långt mellan Den illustrerar ett kapitel som handlar om slaget det först och det sista av hans skepp, likaså mellan det som !J, men händelseförloppet awiker vid Helge for ytterst och det som var närmast land. Vinden var ringa. Men när kung Knut såg att svear och norrmän utrymt starkt fr!Jn Snorres berättelse. hamnen, lade lian själv in där med de skepp där fick rum, medan huvudparten av flottan låg ute på havet. På morgonen när det var tämligen ljust, var en stor del av hans folk uppe i land, några i rådplägning, andra stadda i skäm- kring det. Men emedan skeppet hade bord så höga som en tan. De märket ingenting förrän vattnet började vräka emot - borg och en stark och synnerligen utvald elitbesättning, dem i stritt forsfall, och med vattnet följde stora stockar väpnad på yppersta sätt, så var det inte lätt att anfalla som drev mot deras skepp. detta skepp. Det dröjde heller inte länge förrän Ulv jarl Skeppen skadades för dem och vattnet översvämma- lade till med allt sitt folk, och då började striden. Snart de alla ängarna. Det folk drunknade som var i land och drog sig också kung Knuts här dit från alla håll. Då såg kungarna Olav och Anund att de för gången många av dem som var på skeppen, och alla som kunde det högg av sina trossar och löste ut sig, så att skeppen vunnit såpass stor seger som dem forunnat var, lät ro skeppen drev mycket vart för sig. Den stora drake som kungen baklänges, löste sig bort från kung Knuts härstyrka ·och själv förde drev redlöst utför strömmen. Det var inte lätt upplöste flottan. Men emedan detta angrepp inte gått den att få den vänd med årorna, så den kom rakt ut mot kung väg kung Knut tänkt sig, hade skeppen inte styrt fram som Anunds och hans bundsförvants flotta. meningen var, och det blev ingenting av med att ro efter När de kände igen skeppet, lade de sig på alla håll ~anh • l§jOCKENSTRUNT 1-90 3 Slaget stod i Frösunda ... -= -:::·::: -:.. - --- - -- -- -=·· - ·:.._ -- - ·-· ~- - - ( l - -~- -~- -··· - Slaget vid Helge å mellan de tre nordiska kungarna år 1026 är känt från flera mer eller mindre samtida källor. Utifrån dem har man ansett au slaget ägt rum l Skåne. 1 så fall stämmer dock berättelsernas Innehåll och konsekvens dåligt. Om slaget l stället skulle ägt rum l Frösunda blir allting mycket rimligare, menar professor Bo Gräslund l denna artikel. Av Bo Gräslund Händelserna kring det s k slaget vid Helgeå år 1026 hör till de mest omdebatterade i äldre nordisk historieforskning. Här tar vi upp den utifrån ett vidgat källperspektiv, där de litterära källoma vägs mot andra och oberoende källgrupper såsom mynt, ortnam och geografisk-topografiska förhållanden. Var slaget vid den ''heliga ån" stod är en fråga som faktiskt aldrig på allvar har ställts. Är det verkligen så självklart att slaget utspelades i Skåne? skriftliga källor Den isländska sagatraditionen har förmedlat uppgifter om slaget vid Helgeå i flera verk, och det nämns även i dansk och engelsk återberättande tradition. · Källor av denna art måste bedömas med stor försiktighet. Redan år 1910 konstaterade Lauritz Weibull i Knut den stores skånska krig, att den prosaiska traditionens skildring av slaget, inte minst Snorres litterärt mästerliga berättelse, ur bl a lokaltopografisk synvinkel är så motsägelsefull och orimlig, att den måste bedömas som en fri litterär produkt, oanvändbar för en vetenskaplig rekonstruktion av händelseförloppet. Sedan dess har all seriös diskussion i ämnet inriktats på de få samtida källorna. 4 I klartext, vid namn, omnämns slaget endast i två källor av mer ursprunglig natur. Den ena är den isländske skalden Ottar svartes Knutsdrtipa, troligen från 1026. Oriar var hirdskald hos sveakungen Olof Skötkonung åren närmast före dennes död ca 1022, därefter under några år hos Olav Haraidsson av Norge. Den andra källan är den anglosaxiska krönikan. Indirekta anspelningar på slaget har man ansett sig finna i ytterligare några samtida källor. Sliiktfejd Huvudaktörerna i slaget var de tre nordiska konungarna, Knut den mäktige eller store av Danmark och England, Olav Haraldsson, även kallad Olav den helige, av Norge och Anund Jacob av Sverige. De synes alla vara befryndade. Knut ska ha varit halvfarbror till Anund och dennes syster Astrid, som i sin tur var Olavs hustru. Olav och Anund var således svågrar. Anund kan vid denna tid ha varit 17-18 år. De samtida källoma motsäger inte huvuddragen i Snorres skildring av fientlighetemas upprinnelse och inledning. Efter sin farfar och far, Harald Gormsson och Sven Tveskägg, gjorde Knut anspråk på Norge som sitt arvland. Han lät, troligen 1025, framföra krav att Olav skulle underkasta sig Knut såsom hans länderman. Olav nekade. Knut startade då krigrustningar i England. Olav l§loCKENSTRUNT 1-90 vände sig emellertid till svågern Anund och föreslog vapenallians. Om hösten for Knut med stort följe till Danmark och satt där om vintern. Genom sändebud och gåvor ska Knut ha försökt vinna Anunds vänskap, men utan framgång. När våren kom for Knut tillbaka till England, överlämnande styret i ' - - - - - _ _ J Danmark till svågern Ulf och till sin unge som Hardek:nut. Under sommaren angrep Olav med sin flotta Själland samtidigt som Anund med sin flotta härjade Skåne. Under tiden hade Knut hunnit samla en väldig här och flotta i England. Han seglade över med sina styrkor till Limfjorden, där han förenade sig med Ulf och Hardeknut. Inför detta hot fann Olav och Anund för gott att dra sig undan österut. Vem vann slaget? Enligt sagatraditionen styrde kungarna därvid till den ''heliga ån" (åinn helga, å en helga). Den utpekas som belägen i Skåne, antingen direkt som i Fagrskinna och den legendariska Olavsagan, eller mer indirekt som hos Snorre. Att det är den bekanta Helgeån i Skåne som avses står utom allt tvivel, och Helgeå utpekas för övrigt också direkt av Saxo. Där stod ett stort slag i vilket Knut så småningom segrade och Anund och Olav förlorade. De samtida källoma anger för övrigt klart att det i detta slag var svearna och inte Olav som var Knuts huvudmotståndare. Trots detta resultat har få forskare varit beredda att medge att Knut efter slaget skulle ha fått ett politiskt inflytande i sveariket Ä ven om tanken efterhand vunnit stöd hos vissa numismatiker, myntforskare, kan den dominerande uppfattningen ändå sammanfattas på ~öljan de vis: låt vara att Knut segrade vid Helgeå, men någon politisk betydelse fick det knappast. Men den politiska betydelsen visas av ett silvermynt, slaget i Sigtuna av Thormodh, sveakungens myntmästare, med inskriptionen CNUT REX SV, Knut, sveamas konung. När Knut därför följande år skrev ett brev från Rom till sina engelska undersåtar, titulerade han sig rexpartis suanorum, "konung över en del av svearna". Detta torde återgå på en politisk verklighet, nämligen den att Knut som en följd av slaget vid den "helga ån" under en tid innehade den politiska makten i sveariket Att många forskare ändå har haft svårt att acceptera detta kan vara begripligt, eftersom de litterära källoma helt tiger om ett sådant inflytande för Knut. Man har då pekat på en del besynnerligheter i den tidens myntslagning och menat att Knuts sigtunamynt inte är "äkta". Om man vid sveakungensmyntverkstad som förebilder till Anunds mynt använde riktiga Knutsmynt, kunde till exeinpel stämpel~ skäraren av misstag ha skrivit Knuts namn i stället för Anunds. En annan möjlighet vore att Knut lät prägla dessa mynt i sitt eget land som någon slags politisk markering. Det har även framförts att CNUT REX SV skulle betyda "Knut, slavernas konung", under hänvisning till att Knut också kan ha innehaft vissa slaviska områden. · Detta är enligt min mening ganska pressade tolkningar, som har sin yttersta grund i en felaktig premiss och lokaliseringen av slaget vid Helgeå. Det är svårt att föreställa sig att en militär seger för Knut över svearna i en drabbning inom Danmarks gränser automatiskt skulle ha givit honom makten i sveamas kärnland så långt bort 8om 500- 600 kilometer från valplatsen. Just denna motsägelse kan te sig som ett oöverstigligt hinder för accepterandet av tanken att Knuts seger vid den ''helga ån" gav honom politisk makt i sveariket Mer än någon annan torde uppfattningen om att slaget utspelades vid Helgeå i Skåne ha bidragit till svårigheten att godtaga äktheten i Knuts sigtunamyntning och i hans titulatur i rombrevet, "konung över en del av svearna". Knuts sigtunamynt Då Weibull publicerade sitt arbete år 1910 var endast några få sigtunamynt med Knuts namn kända. Endast ett av dessa bar texten CNUT REX SV. Idag uppgår antalet kända mynt som hänförts till Knut till närmare trettio. Av dessa bär 11 på åtsidan inskriften CNUT REX SV. Åtsidan på dessa mynt har präglats med en och samma stämpel, men för frånsidorna har inte mindre än fyra olika stämplar kommit till användning. Som myntmästare på samtliga CNUT REX SV-mynt figurerar Thormodh. Till detta kommer att ~ugotal mynt med Knuts namn, men med förvirrad titulatur där likväl texten på frånsidan anger Sigtuna som myntort. Där myntmästamamnet är läsligt är det Thormodh. För hela denna myntning har minst 4 ålsidestämplar och 7 frånsidestämplar använts. Därtill kommer ett mynt där Knut tituleras Englands konung, med myntmästarna Sewine respektive Wulf, och med Sigtuna som präglingsort. Ett antal faktorer talar för att Knuts sigtunamynt skulle vara "äkta", d v s präglade i Sigtuna. Frånsidan på vissa CNUT REX SV -mynt avviker från alla kända danska och engelska mynt, vilket talar mot tanken på en kopiering av främmande mynt. Dessa mynt visar inte heller minsta Mynt, slaget för Knut den store i Sigtuna. Åtsidans text (t v): CNUT REX SP (SV). Fr~nsidans text (t h): THORMOTH ON SIH. Fr~nsidan är gjord med samma stämpel som ett mynt slaget för Anund i Sigtuna. I§]OCKENSTRUNT 1-90 5 spår av den textförvanskning som brukar uppträda vid efterbildning. Vidare bär det övervägande antalet av Knuts sigtunamynt myntmästamamnet Thonnodh. Denne är okänd på danska och engelska mynt. Han uppträder oftast endast på de omedelbart föregående Anundsmynten och måste uppfattas som sveakungens egen myntmästare i Sigtuna. Myntgruppen som helhet förekommer därtill i flera typer och varianter. Till detta kommer på typidentitet mellan flera exempel Anunds och Knuts sigtunamynt. Av särskilt intresse är dessutom förekomsten av stämpetkoppling mellan ett Anundsmynt och ett CNUT REX SVmynt, som visar att de har slagits med samma frånsidestämpeL Därmed bör slutsatsen bli att Knut någon gång under tiden från den store 1028 till början av 1030-talet lät slå mynt i Sigtuna. Knutmynt i norr Här vill jag fåsta uppmärksamheten på fyndbilden för Knuts sigtunamynt. Saken är att endast ett av de omkring trettio mynten har säkert belagd fyndort i sydväst (Liibeck). Ett härrör från Öland. Alla övriga fynd har en markant nordostlig och nordlig utbredning~ Trondheim, Ångennanland, Dalarna och Finland, vartill kommer mynt i samlingar i östra Svealand. Iögonfallande är de tre fyndplatserna i sydvästra Finland. Denna fyndspridning visar att Knuts sigtunamynt i första hand cirkulerat i den nordöstra och norra delen av det nordiska området, vilket i sin tur styrker antagandet att de verkligen är slagna i Sigtuna. Knuts sigtunamynt måste betraktas som en samtida historisk källa av första rang. Myntningen är oberoende av de övriga skriftliga källorna. Dessa mynt måste ses som ett avgörande argument för att Knut en tid efter slaget vid den "helga An" ägde politiskt herravälde över det centrala sveaområdet. sigtunamyntingen bör därför ses som en bekräftelse på riktigbeten i de anspråk som Knut i andra sammanhang gjorde på att betraktas som härskare över en del av svearike t. Som ovan nämnts titulerade sig Knut våren 1027 "konung över en del av svearna". I själva verket ingår titeln "svearnas konung" (rex swenorum, rege suenorum) även i handskrifter av Knuts lagar från tiden efter 1026. Dessa Knuts anspråk förefaller ha motsvarats av en politisk realitet. Den sammanlagda infonnationen om Knut den stores sigtunamyntning ger således ett övertygande besked om att den verkligen utförts i Sigtuna på Knuts uppdrag. Mot denna bakgrund synes det mer motiverat att ifrågasätta den traditionella lokaliseringen av slaget till Sklne, än att låta denna fördunkla tolkningen av Knuts sigtunamynt. 6 Skdne eUer Svealand? Knuts herravälde i sveariket är knappast möjligt att förstå som en direkt effekt av en militär drabbning i Sklne. Jag kan endast se en möjlig tolkning - eller snarare två varandra närliggande - för att komma till rätta med denna självmotsägelse. Den ena utgår från att ett slag verkligen ägde rum vid Helgel i Sklne och följdes av ytterligare en drabbning kort därpå i Svealand. Den senare skulle i så fall helt ha förtigits av källorna. Men då är steget mycket kort till den andra och långt sannolikare tolkningen, nämligen att slaget inte ägde rum i Sklne utan i Svealand. Den fråga som då genast inställer sig är: varifrån kommer uppgiften att slaget vid den "helga An" skulle ha ägt rum i Sklne? Ja, inte är det från de samtida källorna. Visserligen har den anglosaxiska krönikan en fonnulering, som kunde tolkas som att slaget ägde rum i Danmark: Her for Cnut cyng to Denmarco med scipan to fiam Holme, ret ea /Ja!re halgan. Om Sklne är dock inte tal. I själva verket är det fullt möjligt att denna fonnulering endast ger uttryck för en kronologisk sekvens, nämligen den att Knut detta år for till Danmark och att han därefter var inblandad i ett slag vid den "helga ån". Mycket talar för att nedtecknaren inte visste var denna heliga å var belägen. Man ska komma ihåg att krönikans notiser om just Knut .o ch hans söners tid ingalunda är samtida i den meningen att de nedtecknades år för Ar, utan att de av allt att döma nedskrevs först långt efteråt. Utpekar svearnas land Det finns här skäl att rikta uppmärksamheten på en notis i William av Malmesburys krönika (ca 1125). William ger den intressanta upplysningen att Knut mortem in swevos transulit, med andra ord, att han "förde över kriget till svearna". • CNUT REX SV-mynt med känd fyndort • Andra typer med känd fyndort • Mynt i samlingar, utan känd fyndort Spridningen av mynt som hänförts till Knut den stores sigtunamyntning. I§}OCKENSTRUNT 1-90 "Dessa", säger han vidare om svearna, "är grannar till danerna och genom ihärdiga stämplingar förtjänta av Knuts vrede. Först råkade han i bakhåll och förlorade mänga av sina män. Men till slut ordnade han sina styrkor och drev de påträngande på flykten. Hövdingarna Ulf och Eiglaf tvang han kapitulera". De senare är uppenbarligen samma Ulf och Eiglaf som anglosaxiska krönikan anger som sveamas anförare i slaget vid den ''helga än". Williams redogörelse för slagets förlopp och dess utgång överensstämmer i sina grunddrag med övriga källors information. Det är också en källa som står omkring ett sekel närmare händelsen än den nedtecknade isländska traditionen. Det fmns därför skäl att beakta Williams uppgift, att Knuts segerrika strid med svearna ägde på sveamas rum, inte i Skäne utan just område. Den enda i egenlig mening drapa, nämsamtida källan, Ottars Knutsget skulle ha ner inte med ett ord var slaägt rum. Uppgiften om Helgeä i Skäne möter vi först i de prosaiska k ä 11 o r n a, vilka i sin bevarade form är nära tvåhundra är yngre än hände!sema ifråga. namnforMan noterar slutligen, att men Helgeä inte är belagd vare sig i de samtida källoma eller i den isländska traditionen. Ottar skriver 9 en helga, anglosaxiska krönikan ea pare halgan och den isländska sagatraditionen a en helga, ainn helga osv. Vi står inför paradoxen att en enig forskning har utdömt den prosaiska traditionens uppgifter om slaget som vetenskapligt obrukbara - allt utom uppgiften att slaget utspelades i Skäne. Denna uppgift har man t~ll yttermera visso godtagit utan skymten av diskussion eller motivering. Hur kan nu detta komma sig? Varför har den eljest stränga källkritiska granskningen gjort detta anmärkningsvärda undantag? Det kan synas gåtfullt, men förklaringen än antagligen mycket enkel: vi har gått i precis samma fålla som de isländska sagaskribenterna och Saxo. Ty vem känner till något annat vattendrag som skulle kunna motsvara källomas ''helga å" än Helgeä i Skåne? För en aldrig så bildad medeltida skribent på Island eller Danmark fanns det troligen endast ett tänkbart alternativ, den mäktiga Helgeän i Skåne, vid vars mynning den välkända köpstaden Åhus var belägen. Vi sentida forskare har nog varit i precis samma predikament och utgått frän att det inte funnits någon annan tolkning. detta avsnitt av krönikan, där ett vanligt substantiv stavas med stor begynnelsebokstav. Den rimligaste tolkningen är därför, trots den bestämda artikeln, att Holm stavats med stor bokstav därför att det i en ursprungligare handskrift uppfattats som ett ortnamn. Men dåtidens inkonsekvens ifråga om sädana ting gör att tolkningen av ordet som ett ortnamn inte är utesluten även om begynnelsebokstaven varit liten. Heliga ån i Frösunda slutsatsen av den föregående utredningen måste bli, att vi bör söka efter en ''helga å", som bättre än Helgeä i Skåne geografiskt harmonierar med slagets politiska effekter gärna då med en plats med namnet Holm i sin omedelbara närhet. Allt talar för att vi då bör rikta blicken mot sveakungens · kärnland, eller snarare mot dessa trakters kustområden. Ett sådant sökande kunde synas fåfängt. Holm som natur- och ortnamn är visserligen inte sällsynt, men ett vattendrag med namnet Helgeä eller liknande söker man förgäves efter på kartor och i ortnamnsarkiv. I denna situation detaljgranskade jag sädana områden av Svealands kusttrakter där en invasionsflotta, som avsäg att bringa sveakungen till underkastelse, i första hand kunde tänkas uppträda. Endast i ett fall gav denna granskning resultat. Var ligger Holm? I samtida källor finns endast ytterligare ett troligt ortsnamn som skulle kunna knytas till slaget vid den "helga ån". Enligt anglosaxiska krönikan for Knut to /Jam Holme, ret ea /Jare halgan. En del forskare har uppfattat detta Holme som ett ortnamn Holm. I avsaknad av någon känd plats vid Helgeäs mynning med detta namn, har man ibland föreslagit att det kunde syfta på Bornholm, som ju även gick under detta enkla namn. Denna tolkning är emellertid geografiskt långsökt och har inte stöd i någon källas beskrivning av händelserna. Andra har därför föredragit tolkningen att Knut for "till holmen vid den heliga än". Den tidens skrivare var visserligen inte så konsekventa ifråga om stavning eller i valet av stor eller liten begynnelsebokstav. Vore emellertid betydelsen "holme", skulle det vara det enda exemplet i [§)OCKENSTRUNT 1-90 Helg/A och nedre delen av L!Anghundraleden. Upp till Helgö är vattenniv!An markerad efter 5medersniv!An, medan Hedervikens (Hellwijkens) utsträckning är den antagna under samma tid. 7 Föga överraskande var det frågan om den yttre delen av den s k Unghundraleden i sydöstra Uppland, en av de mest självklara angreppsvägarna in mot centrala Sveljud, även om det inte rörde sig om en obruten vattenled. Den nedre delen av denna led utgjordes av en smal havsarm som sträckte sig hela 20 kilometer in i landet mot nordväst, till en punkt som låg föga mer än 40 kilometer från Uppsala och 20 kilometer från Sigtuna. Till saken hör att under vikningatiden en förhållandevis öppen och rak farled ledde in mot Unghundraledens mynning genom den eljest svårnavigerade skärgården. Denna långa havsarms innersta del vidgade sig under vikningatiden till en sjö, vars nutida rester heter Helgö~ön . Vid den dåtida, större sjöns norra strand ligger gården Helgö, belagd sedan 1200-talet, då den låg under ärkebiskopsstolen i Uppsala. Namnet Helgö har av allt att döma ursprungligen betecknat hela det drygt l x 2 kilometer stora, höga terrängområdet norr om den gamla Helgösjön. Av nivåforhållandena att döma var Helgö kringflutet av vatten vid tiden kring Kristi födelse. En jämförelse med andra Helgönamn ger också anledning till att tillmäta detta namn Helgö hög ålder. Centrala Helgö Helgö ligger vid gränsen mellan tre härader, Seminghundra, Långhundra och Vallentuna, och har haft ett ur samfärdselsynvinkel strategiskt läge. Ortnamnsforskaren Carin Calissendorff tolkar Helgö som ett för gemensamma religiösa eller profana syften "heligt" d v s fridlyst område av central '---------' betydelse för en bygd, eventuellt en plats där ledungsrättens bestämmelser trädde i kraft. I den dåvarande Helgösjön mynnade en å, som i dag går under namnet Holmbroån, vilken bildar gräns mellan Seminghundra och Långhundra härader och mellan Frösunda och Kårsta socknar. Ån rinner från nuvarande vattendelaren mellan Husby-Långhundra och Gottröra under namnet som Lindsbergsån, och viker sedan söderut mot Närtuna såsom Långripan. Söder om Närtuna passeras i sydostlig riktning ett sankmarksområde som kallas Hederviken och som utgör restema av en under sen tid utdikad långsträckt sjö. Holmbroåns vattensystem var under medeltiden och nyare tid en betydelsefull transportled, en "kungsådra", som vars framkomlighet myndigheterna noga månade. Vid Ungripans nedre del, mellan Skepptuna och Närtuna möter vi strax väster om ån bynamnet Helgeåby. Namnet är sedan 1420 belagt som Helghaby, Helgaby, helga aby och Mlgaaby. Namntypen, liksom byns läge och fornlämningsbestån d, ger dock en klar anvisning om att namnet har betydligt högre ålder. Med utgångspunkt från detta Helgeåby har Calissendorff dragit slutsatsen, att hela vattendraget ända ner till Helgö ursprungligen burit namnet Helga\. Hederviken helig Den ovan nämnda Hederviken kallas på två äldre kartor Heliwijken 1638 och Hellwijken 1671. Helgös påtagliga namngivningskraft gör det enligt min mening troligt att även Hellwijken i sin förled gömmer adjektivet helig. Det förefaller således som hela detta vattendrag ända från Gottröratrakten ned till Helgö i Frösunda socken ursprungligen gått under namnet den "heliga ån", Helgå. Låter man metersnivån representera vikingatidens strand- s- 8 linje skulle denna å ha mynnat strax öster om Helgö~ omkring l kilometer ostnordost om Helgö gård. Två kilometer norr om den dåtida åmynningen har den nuvarande Holmbroån korsats av Holmbron. Strax väster därom flnner man namn som Holmbrobacken, Holmbrogärdena och Holmberga. Dessa namn ger en antydan om att det funnits en bebyggelse med namnet Holm i grannskapet. Detta kan också dokumentariskt bestyrkas. I ett brev 1324 ålade drotsen Knut Jonsson invånarna i byarna mellan Närtuna och Helgö att ta bort de "vattutäppor" som hindrade framkomligheten i ån. Därvid uppräknas alla byarna mellan Närtuna och Helgö: Lingshammar, Billsta, Sundby, Fågelsunda, Rolsta, Salby, Holm och Torsholma. Endast Holm saknas i dag. Ordningsföljden visar att detta Holm har legat vid Helgås nedre lopp. Som ovan nämnts har jag inte i ortnamnsarkivet kunnat finna något annat Helgå i östra Svealand. Att ytterligare ett Helgå, därtill med ett Holm i sitt omedelbara grannskap, skulle ha funnits är mycket osannolikt. Mycket talar därför för att vi står inför den ~ en helga som Ottar nämner och den ea /Jare halgan och det Holm, om vilka den anglosaxiska krönikan talar. En anledning till att Ottar inte förklarar var denna ''helga å" var belägen kan ha varit att detta var så självklart för honom. Ottar ska nämligen ha vistats vid sveakungen Olof Skötkonungs hov under några år fram till dennes död ca 1022. Till yttermera visso var Ottar vid tiden för slaget vid den ''helga ån" hirdman hos Olav Haraldsson. Han kan således mycket väl ha varit personligen närvarande vid de aktuella händelserna. Enklare tolkning sagatraditionens uppgifter om slaget har, i första hand på grund av sina topografiska orimligheter, kommit att uppfattas som fantasifulla, apokryfiska och opålitliga i största allmänhet. Att ingående analysera den prosaiska traditionens uppgifter ser jag här inte anledning att göra. Å andra sidan är det inte utan intresse att se hur dessa avtecknar sig i ljuset av den här föreslagna omlokaliseringen av slaget till det forna Helgå i Uppland. Fagrskinna, den legendariska Olavsagan och Snorre markerar tydligt som sin uppfattning att det var vid Helgeå i Skåne som slaget utspelades. Inte desto mindre rymmer åtminstone Snorres text formuleringar som pekar i helt annan riktning. Snorre berättar, att när Olav och Anund erfor att Knut anlänt till Danmark med stor övermakt, "så seglade de österut längs Skånes kust". Men detta förslog tydligen inte för att nå fram till Helgeå, ty därefter meddelar Snorre om konungarna, att "de sökte sig så österut hän mot sveakungens rike". Ytterligare en gång till uppger Snorre att "konungarna drogo österut längs kusten" innan de slutligen "lade till vid mynningen av den ''helga ån". Tolkade i den ordning dessa färdangivelser står, anger de ingalunda att den "helga ån" skulle ligga i Skåne. Noggrant läst pekar Snorres text på att den ''helga ån" vore att finna långt bort i sveakungens rike. Äldre skildring Det förefaller som om Snorre till grund för sin skildring haft tillgång till ett traditionsmaterial, en text, vars färdbeskrivning till den ''helga ån" avsåg den svenska ostkusten med det centrala sveariket som slutmål. En tolkning är att Snorre helt frankt utgick från att detta måste vara fel. Men [§jOCKENSTRUNT 1-90 G L o M M A NAgra ortnamn som är aktuella i samband med slaget. Vattenvägen Ljusnan - Glamma är Olav Haraidssons antagna färdväg frAn "Barvik" till Borg. En kombinerad landvattenväg över Hälsingland och Dalarna kan möjligen ocksA ha använts. det naturliga hade då varit att han strukit något i texten för att anpassa innehållet till en lokalisering av slaget till Helgeå i Skåne. Att han inte gjorde detta pekar snarare på att han hade en så stark förhandsuppfattning att endast Helgeå i Skåne kunde komma ifråga, att han inte märkte vart texten egentligen pekade. På detta tyder också inplaceringen av Sigvats strof om härjningar i Skåne efter i stället för före upplysningen att konungarna seglade österut mot sveakungens rike. Det väsentliga är emellertid, att Snorres egen text tycks innehålla en kärna av en äldre tradition som förlägger slaget vid den ''helga ån" till sveakungens rike. Måhända reflekteras samma tradition även i Flateyarb6k, som inte med ett ord antyder att slaget skulle ha utspelats i Skåne. Tvärtom, först efter upplysningen att Olav och Anund sökte sig österut hän mot sveariket (austr, firir land til motz vid Suiriki), följer informationen att konungarna anlände till den ''helga ån" (]Ja sottu konungar austr firir landit ok logdu at /)ar ain helga). Den isländska traditionen är således inte alls entydig ifråga om slagets fOrläggande till Skåne. Den rymmer av allt att döma även rester av en tradition som säger att den ''helga ån" var belägen i sveakungens rike. Efter slaget Efter slaget ska enligt den isländska traditionen Anund och Olav ha styrt "österut". De nådde så småningom en plats l§jOCKENSTRUNT 1-90 "Barvik" (Barvik, Barvic), där de en tid stannade och avvaktade utvecklingen. Efter åtskillig bidan bröt Olav och hans män upp och begav sig landsvägen hem till Norge. Enligt bl a Snorre ska denna fård ha gått genom Småland och Västergötland till Borg i Viken (nuvarande Sarpsborg). Sina återstående skepp ska Olav ha låtit några av sina män föra till Kalmar för vinteruppläggning. Denna fård till lands från sydöstra Småland till Viken ter sig från transportsynpunkt nog så opraktisk. Den står också ensam i den norröna litteraturens många uppgifter om fårder mellan Sverige och Norge. Vad gäller detta "Barvik" brukar textkommentatorerna genomgående förlägga det till Blekinge eller Småland. Detta är uteslutande en anpassning till sagatraditionens uppgift om att slaget skedde i Skåne och att Olav före hemfården drog upp sina skepp vid Kalmar. Någon plats i dessa trakter som skulle kunna motsvara detta "Barvik" har man inte kunnat utpeka. Uppgiften om att fården efter slaget vid den ''helga ån" ställdes österut ger oss föga vägledning. För det första är väderstrecksuppgifterna inte sällan grumliga. För det andra kan färdriktningen av sagaskribenterna ha anpassats till föreställningen att slaget utspelades i Skåne. För det tredje skulle den verkliga färdriktningen ha varit ganska likartad, ostnordostlig från Helgeå i Skåne, inledningsvis nordostlig från Helgeå i Uppland. Uppland i Knuts händer Antag att slaget i verkligheten ägde rum vid Helgeå i sydöstra Uppland. Eftersom Uppland därvid torde ha fallit i Knuts händer, kan man räkna med att slutmålet "Barvik" var beläget norr om Uppland. Upplysningen att Knut lät spejare "rida landsvägen dag och natt allt eftersom konungarnas här for sjövägen", varvid "några kunskapare foro fram, när de andra foro tillbaka" skulle ge en antydan om att sjöfården omfattade en inte obetydlig sträcka. I så fall är det sannolikt att även Gästrikland passerades och att Anund och Olav kan ha nått södra Hälsingland. Färdas man norrut utmed kusten för att flnna en lämplig utgångspunkt för en fortsatt resa till Norge är det också helt naturligt att segla förbi Gästrikland. Ljusnans vattensystem är den första stora, naturliga transportleden som man söderifrån når efter Dalälven. Under den yngre järnåldern och den äldre medeltiden fanns det i området kring nedre Ljusnan en väletablerad bondebygd, med förutsättningar att under en tid underhålla de betydande styrkor som det här var frågan om. Det namn som den isländska traditionen bevarat i minne som den plats där Olav och Anund en tid låg med sina styrkor, bör rimligtvis inte vara ett helt obetydligt och okänt ortnamn. Just i denna trakt fanns det under medeltiden ett centralt ortnamn i form av fornsvenska Beruvik. Skogs socken och kyrka syntes ursprungligen ha burit detta namn Beruvik, senare Berwik. Min hy9 potes är att skrivfonnen Berwik i västnordiska källor kan ha spårat ur till ett "Barvik". På grund av forsarna innanför älvens utflöde blev den naturliga infartsleden mot Beruvik-Berwik en under vikningatiden mot Söderala djupt inskjutande vattenled. Vägen till Borg Under äldre tid var Ljusnans och Voxnans vattensystem en viktig förbindelseled mellan Uppsverige och Norge. Vid riksgränsens vattendelare praktiskt taget möts Ljusnans och Glammas källflöden. Tillsammans bildade dessa stora floder i äldre tid en viktig föreningslänk mellan södra Bottenhavet och Skagerack, känd bl a som pilgrimsled. Berovik i Hälsingland och Borg i Viken utgjorde ändpunkema på denna färdled. Ligger det något i sagatraditionens uppgifter om att Olav Haraidssons hemfärd utgick från "Barvik" och att resan ställdes till Borg, är det rimligt att anta att detta "Barvik" är identiskt med Berovik i södra Hälsingland. Snorres skildring av vistelsen vid "Barvik" innehåller en uppgift, som ter sig främmande i en på Island fritt skapad berättelse som gäller förhållanden i södra Östersjön. Olav krävde att man skulle fortsätta kampen och ligga ute på havet även om vintern. Då, skriver Snorre, ''började svearna att tala och sade att det inte var rådligt att vänta där på vintern och frosten - fastän namnännen egga därtill. De ha icke reda på hur isen kan lägga sig här; ofta fryser hela havet om vintrarna". Visst kan isen lägga sig även i södra Östersjön, men nog passar denna klimatskildring långt bättre förhållandena vid södra Norrlands kustland. Här skymtar man ånyo i Snorres skildring reminiscenser av en äldre text som, utan att Snorre märkt det, reflekterar en tradition om att händelserna kring slaget vid den ''helga ån" i själva verket utspelades i Uppsverige. Svdrhanterligt Kalmar Som nämnts uppger traditionen att Olav inför uppbrottet till Norge avdelade folk som skulle föra de kvarvarande skeppen till Kalrnamir för uppläggning. Att Snorre avsåg staden Kalmars föregångare framgår av sammanhanget. Detta är dock högst osannolikt om slaget ägde rum i Uppland och kungarna därifrån flydde norrut. Kalmarnamnen är fåtaliga. I Uppsverige känner jag endast till ett som möjligen skulle kunna komma ifråga, det Kalmar som är socken- och kyrkanamn i Håbo härad i södra Uppland. Det ligger vid norra Björkfjärden strax norr om Adelsö. Som terrängnamnet Kalmarsand anger torde här ha funnits förutsättnigar för uppdragande av skepp av vikingatidstyp. Att identifiera det uppländska Kalmar med Snorres Kalrnamir stöter dock på svårigheter. En sådan är den språkliga skillnaden. Det småländska Kalmar är bildat med önamnselementet ama(r) som efterled medan det uppländska troligen är sammansatt av Kalm och -mar. Skrivningen Kalrnamir hos Snorre kan dock bero på att Snorre inte kunde tänka sig annat än att det var frågan om staden Kalmar. Det är heller inte lätt att infoga det uppländska Kalmar i det geografiska sammanhang som här skisserats, beläget som det är i ett område som enligt hypotesen skulle ha behärskats av Knut efter slaget. En möjlig tolkning är att Olav, när han nåddes av ryktet att Knut återvänt till Danmark, fick den felaktiga uppfattningen att 10 fältet var fritt och att det skulle vara möjligt att härbärgera skeppen i det skyddade Mälaren. På grund av att Knut lämnat ockupationsstyrkor i Mälarområdet misslyckades emellertid uppdraget, vilket Olav och hans följeslagare inte fick veta före sin avfärd. På så sätt kan den ursprungliga intentionen ha kommit att fönnedlats till den isländska traditionen som en slutförd handling. Nåväl, detta är naturligtvis osäkert. Snorres Kalmamir kan därför inte logiskt infogas i den bild av slaget vid den ''helga ån" som här skisserats. Stdngberga och Stdngby Saxo nämner i anslutning till slaget två ortnamn på Stång. Enligt Saxo besegrade Knut Anund i en landdrabbning apud Stangam montern. Till Knuts seger skulle vidare ha bidragit att han i tid varnades för fiendens göranden av en vissHaquinus e uilla Stangby, d v s "Håkan från Stångby". Denna plats har man sökt identifiera med ett Stångby i Torne härad, medan apud Stangam montern tolkats som "vid Stångeberg" (Stangebjer) i Vinslövs socken. Ingen av dessa platser ligger i nära anslutning till Helgeås mynningsområde. Stångby ligger i själva verket i västra Skåne. Stångeberg som är en obetydlig plats ligger omkring 30 kilometer från Helgeås utflöde. Stångberga och Stångby är inte vanliga ortnamn. Det är anmärkningsvärt att båda dessa sällsynta namn uppträder tillsammans nära Helgeå i sydöstra Uppland, i nära anslutning till nedre Långhundraleden, nännare bestämt i Össeby-Gams socken, 7 kilometer upp i den ådal som norrifrån avvattnas mot den havsann som ledde upp mot Helgås mynning. Namnet är belagt som j stangaberghom 1384 och i Stangaberghum och oppa stangaberga 1437. Stångberga ligger centralt i en sluten, med av ortnamn och gravfält att döma väl utvecklad jämåldersbygd. Stångby är endast känt dokumentariskt som en by i Gambo socken i Långhundra härad (Stanggaby 1411, 1417, Stangaby 1447). En uppgift i Vadstena klosters jordebok 1447 uppger att Stångby då sedan länge legat öde. Ska man överhuvudtaget fästa anseende vid Saxos uppgift om .---""::""7--;-7""0 en landstrid "apud stangam montem'' torde Stångberga i ässeb y- G a r n socken i Uppland komma närmast ifråga. Att en landstrid verkligen ägde rum förutom flottdrabbningen, bestyrks av en uppgift i den anglosaxiska krönikan. Där meddelas att svearna vid den ''helga ån" vände sig mot Knut L - - - ' - - - - - ' inte bara med sin flotta, utan ävenmeden landhär - aeg er ge landhere ge sciphere. Att svearna plötsligt skulle dyka upp så långt nere i Skåne med en separat landhär helt vid sidan om härstyr-' kan ombord på flottan rimmar inte väl med tidens krigföring. Allt lyder sannolikare om saken istället gällde försvar av sveamas eget territorium, med andra ord om striden utkämpades vid Stångberga nära Helgå i Uppland. Enligt anglosaxiska krönikan anfördes svearna i denna strid av Ulf och Eiglaf. Här avses uppenbarligen samma högättade stonnän, regis gentes, Ulf och Eiglaf, som Knut enligt William av Malmesbury besegrade i detta sammanhang. Detta står i sin tur i överensstämmelse med Snorres uppgift, att konung Anund under striderna vid den l§loCKENSTRUNT 1-90 pet vid Helgeås nedre lopp ha förhindrat varje översvämningseffekt av det beskrivna slaget oavsett var fördämningen anlades. Slutligen är Helgel inte vilken liten å som helst, utan en regelrätt flod som inte låter sig dämmas upp i en handvändning på det sätt som Snorre beskriver. Beskedlig d :vl1 I motsats till Helgel är och var den uppländska HelgAn av beskedliga !dimensioner. Avståndet från åmynningen till närmaste ovanförliggande sjö, Hellwijken, var högst 5 kilometer. Terrängen mellan Helg! och havet 20 kilometer längre ned är i mycket rikt mått täckt av skogar. I själva verket är det möjligt att den aktuella !sträckningen inte var mycket mer än 3 kilometer. Av allt att döma utgjordes pasströskeln till sjön av en numera till stor del bortsprängd bergklippa i den smala passagen mellan Fågelsunda och Skarpsundby. Därmed torde Hellwijkens yta vid normalvattenstånd ha balanserats på en nivå av åtminstone 8 - 9 meter över havet. Vid denna plats är det helt klart att ån varit förhållandevis lätt att dämma. Det korta avståndet till mynningen och en fallhöjd på 3 - 4 meter har givit ån en god strömning, och en tillfålligt uppdämd vattenmassa bör rimligtvis ha kunnat orsaka en inte obetydlig störtflod vid åmynningen. Allt detta utgör inte något bevis för att den av Snorre skildrade översvämningsmanövern verkligen ägde rum. Vad som står klart är dock, att medan en sådan uppdämningsaktion inte kan ha varit möjlig att utföra vid Helgel i Skåne, den har varit fullt utförbar vid Helgel i Uppland. Man kan också uttrycka saken så, att om slaget istället förläggs till Helgel i Uppland, det mesta av. det som förefallit oss dunkelt och motsägelsefullt i Snorres topografiska skildring försvinner. De tre landskapen runt Mmaren med sin hundareindelning kan eventuellt geografiskt motsvara Knuts maktomrAde efter slaget och representera avgrtJnsningen i titeln •rex partis suanorum• (kung över en del av svearna) i Knuts rombrev. "helga ån" förde befålet ombord på sin flotta. Uppdämt utlopp När Knut närmade sig den "heliga ån" ska Anund, enligt Snorre, ha dragit sig med sin flotta "ur hamnen och österut längs kusten". Samtidigt lät han folket göra sig i ordning för strid. Dessförinnan skulle Olav med en styrka ha gått "upp i land och genom skogama ända till det vatten ur vilket Helgeån faller ut. De gjorde där vid Ans utlopp ur sjön en damm av timmer och torv och dämde så upp vattnet; vidare grävde de stora diken och förenade flera vattendrag, så att vattnet svämmade över vitt och brett. I älvfåran fållde de stora träd. De voro sysselsatta med detta arbete i flera dagar." När Anund på sin flotta erfor att Knut lagt in i hamnen vid den "helga ån" med en del av sin flotta, sände han bud till Olav om detta. Denne lät då bryta fördämningarna och begav sig sedan skyndsamt ut till havet. Stora vattenmassor med timmerstockar ska då ha störtat mot Ans utlopp, åsamkande stor skada och oreda bland Knuts skepp och dränkte många av hans män som uppehöll sig på stranden. Denna berättelse hör till det av forskningen mest kritiserade i Snorres skildring såsom topograftskt orimlig, och den brukar allmänt förpassas till sägnernas värld. Ty ska man nå den sjö ur vilken det skånska Helgel faller ur, och dessutom göra det efter en fård "genom skogarna", hamnar man långt uppe i norra Skåne. Därmed skulle all effekt av en översvämning ha uteblivit. I vilket fall som helst skulle det flacka landskaI§JOCKENSTRUNT 1-90 Knuts makt i Svealllnd Som den föregående utredningen visat är det mycket som talar för att slaget vid den "helga ån" utspelades vid Helgel i sydöstra Uppland. Därmed ftnns det inte längre skäl att betvivla de samtida källomas vittnesbörd om Knut den stores politiska herravälde i efter slaget. Sveariket åren närmast Frågor som genast inställer sig är, hur denna makt kan ha utövats, hur omfattat och stort område den kan ha at. Här tiger hur länge den kan ha varde samtida litterära källorna, och svar kan därför ges endast i form av vaga indikationer. Får man tro Snorre återvände Knut kort tid efter slaget vid den "helga ån" till Danmark. Man vet att Knut var i Rom den 27 mars 1027 och att han dessförinnan var i England. Men även bortsett från detta ftnns inte skäl att anta annat än att Knut utövade sitt herravälde genom ombud. 11 Knut den mäktige åtnjöt vid denna tid en enorm prestige även i Sverige och Norge. För övrigt vittnar inte mindre än ett tjogotal runstenar om östsvenskarnas verksamhet i England under Knuts tid - i flera fall under tagande av gäld tillsammans med Knut eller genom tjänstgöring i hans hird. Det har därför säkert inte varit omöjligt att flnna en lojal styresman även i sveamas toppskikt vid denna tid. Men lika möjligt är att Knut · insatte någon storman av dansk eller engelsk härkomst. Mynt i Sigtuna När det gäller myntslagningen i Sigtuna ska man vara medveten om att denna knappast kan ha krävt större insatser från Knuts sida. Endast några år tidigare hade nämligen sveakungenåterupptagit den myntning i Sigtuna, som då legat nere i omkring tjugo år. Det fanns med andra ord en fungerande, modem myntverkstad i Sigtuna. Det enda Knut behövde göra för präglingen av sina CNUT REX SV -mynt var att beordra tillverkning av en ny åtsidestamp. Reversen kunde sedan slås bl a med redan befintliga stampar till Anundsmynt, vilka då kom att bära Anunds myntmästare Thormodhs namn. j Detta förklarar också stämpelkopplingHär är den förmodade platsen för Anunds dammbygge, en mellan reversen på att Anundsmynt och mellan F~gelsunda och Skarpsundby. Det finns fortfarande ett CNUT REX SV-mynt. Hittills gjorda stora stenmassor i den nuvarande ~kern där dammen kan fynd pekar på att endast en åsidesstamp ha legat. Läget är markerat med streck p~ bilden. kom att användas för CNUT REX SVBilden är tagen fr~n ett radiostyrt modellflygplan av mynt. Det är rimligt att anta, bl a genom Bosse G~rdstad, Vallentuna och visar Holmbro~n fr~n stämpelkopplingen, att CNUT REX SVsydost med Hederviken i bakgrunden. Foto fr~n myntel} präglades som de första efter makmodellflygplan är ofta lämpligt i arkeologiska sammanhang tövertagandet, då direkt order av Knut. Den eftersom man kan fotografera fr~n /~g höjd vid lämplig övriga, av antalet ålsidestämplar att döma tidpunkt och att planet inte stör miljön. mer omfattande, men samtidigt mer disparata och förflackade knutsmyntningen i Sigtuna, skulle då ha utförts under den reinlett vårvintern 1030, för att på våren segla vidare till sterande tiden av främlingsväldet Gotland. Sedan han där fått rykten bekräftat att Knuts Knuts myntning i Sigtuna ska väl i första hand ses man i Norge, Håkan Jarl, avlidit, ska han ha seglat som en politisk maktdemonstration. För ändamålet behövdes emellertid silver. Knut var som bekant inte utan norrut, in i Mälaren och upp till Aros. Där togs han erfarenhet av ekonomisk uttaxering av besegrade mot- emot av Anund. Därifrån begav han sig landsvägen över ståndare. Det måste ha legat mycket nära till hands för södra Norrland till T röndelag. Om detta är riktigt, skulle Knuts makt i sveariket ha Knut att pungslå de besegrade silverrika svearna genom en varit bruten i början av sommaren 1030. Det skulle i så fall uppbörd i både omyntat och myntat silver, en "danagäld" om man så vill. Man kan rent av fråga sig och inte en betyda, att Knuts kontroll över Mälarlandskapen som kortast sådan silveruppbörd var en förutsättning för att Knut varade från slaget vid den ''helga ån" sensommaren 1026 till sommaren 1028, d v s knappt två år, och som längst skulle kunna genomföra sin myntning i Sigtuna. från sensommaren 1026 till sommaren 1030, d v s knappt fyra år. På numismatiska grunder kan antas att Knuts Högst fyra danska dr myntning varade mellan ungefår 1028 och början av Vad gäller frågan hur länge Knuts maktposition i Mäla1030-talet. rområdet kan ha varat, har vi inte mycket annat att gå efter Det har alltid framhållits att Knut än Snorres uppgifter om Olavs resor till och från Novgo- den store stod på höjden av sin makt rod via Sverige. Ä ven om resorna som sådana pestyrks av under slutet av 1020-talet då både i samtida källor, kan vi för mer preciserade uppgifter endast England, Danmark och Norge låg under komma med antaganden. hans spira. När vi nu har goda skäl att Enligt Snorres ganska noggranna tidsangivelser för fästa tilltro till hans eget påstående, att Olavs färd mot Novgorod, behärskade Knut Mälarområdet han härskade även över en del av sveamas ännu i 'början av sommaren 1028. Hemfården ska Olav ha land vid samma tid, framträder med ännu 12 l§jOCKENSTRUNT 1-90 lt..\orr l l~"' Karta över omrAdet runt slaget. Dammbygget kan ha skett nAgra kilometer ovanför nuvarande He/gösjön. Mitt emot Helgö nuvarande gArd finns Sjöhagsberget med en fornborg samt rester av vad som kan vara en ledungshamn De delar av terrängen som ligger under 5-meternivAn i dag /Ag förmodligen under vatten i vid tiden för slaget. He/gösjön var alltsA betydligt mera vidträckt än i dag. När dammen öppnades steg vattennivAn troligen upp emot 10-meternivAn under en kort tid, och vattenet forsade alltsA ned mot hamnen pA bAda sidor om He/gö. större tydlighet bilden av en av det dåtida Europas största politiska maktkoncentrationer. Snorre avslöjar sig A v en så begåvad skribent som Snorre kunde man vänta sig att han skulle ge en fritt uppdiktad berättelse en viss inre logik. Sådan saknas dock i hög grad i hans skildring av slaget vid den "helga ån", om detta, som Snorre tänkte sig, utspelades i Skåne. Just denna brist på topografisk rimlighet är därför snarast en indikation på att skildringen i sina huvuddrag inte är en fantasiprodukt. Snarast pekar omständigheten på att Snorre förfogade över ett visst mått av äkta traditionsstoff, men att detta inte gav någon upplysning om var den "helga ån" var belägen. Snorre, liksom andra sagaskribenter, hade då att själva bedöma denna sak. Detta uppfattade man säkert inte som [§IOCKENSTRUNT 1-90 någon besvärlig sak. Någon annan ''helig å" som skulle kunna vara aktuell, än Helgeå i Skåne, hade man knappast hört talas om. Troligen hade Snorre inte heller tillräckligt goda topografiska detaljkunskaper om Skåne fOr att allvarligt störas av skildringens brist på topografisk logik. Den dramatiska fellokaliseringen av slaget medförde dock vissa uppenbara oklarheter, varfor man blev tvungen att göra smärre kompletteringar och justeringar av traditionsmaterialet fOr att få konsekvens i berättelsen. Dit hör säkert uppgiften att Olav och hans män gick landsvägen hem över sydsvenska höglandet. Förhållandet medförde också en viss misstolkning av skaldekvädena, men det är en annan historia. I övrigt är det förbluffande hur litet våld man utövade på stoffet för att anpassa det till en lokalisering av slaget till Skåne, såväl i stora geografiska som i mindre topografiska drag. Snorre tycks endast ha gjort de mest elementära ändringar som behövdes för att berättelsen hjälpligt s~lle hänga samman. Huruvida detta berodde på respekt för källmaterialet eller på att Snorres kunskaper om den östskandinaviska topograflen var så små att han inte var medveten om skildringens motsägelser må vara osagt. En omlokalisering av slaget vid den ''helga ån" till Helgeå i sydöstra Uppland ger i ett slag den isländska traditionens uppgifter om drabbningen att drag av rimlighet. Även om detta inte får locka oss att utan vidare betrakta Snorres berättelse som någon historisk ögonvittnesskildring, tvingar det oss inte desto mindre att betrakta • den i ett helt annat perspektiv än vi tidigare gjort. Artikeln är en något förkortad version av författarens Knut den store och sveariket, Scandia, band 52:2, 1986. Samtida skriftliga källor där slaget nämns vid namn: Otta r svartes Knutsdrapa, troligen från 1026 Anglosaxiska krönikan. Samtida källor med indirekta anspelningar på slaget: Slgvat Thordasans Knutsdrapa (ca 1038) Thord Särkessans R6dudråpa (troligen 1031) Hirek Eyvindarssons L.ausavisur (ca 1027) Knut den stores brev från Rom till hans engelska undersåtar (1 027). l den isländska sagatraditionen: Olats saga hlns helga (den "legendariska" Olavsagan, ca 121 O) Fagrsklnna (ca 1220) Snorres Saga Olats Konungs hins helga Heimskringla (1230-talet) Flateyarb6k (1380-talet) Övriga källor: Saxos Gesta danarum (ca 1200) (dansk) Willlam av Malmesburys De gestis regis anglarum (ca 1125) (engelsk) 13 Danska spår • l Uppland VIlka konsekvenser fick slaget vid Helge å? satte det några spår l historien? Det satte djupa spår som kanske märks än l dag, hävdar Jean Bokström som studerat slaget ut Internatloneli synvinkel. Av Jean Bokström Ett av de intressantaste fynden vid de arkeologiska utgrävningarna på Granby sommaren 1989 var ett fjärdedels silvermynt, präglat av Ethelred Il, kung av Wessex i England från mars 978 till april 1016. Namnet Ethelred (eller JEthelred som det också skrivas) kan omskrivas på modem svenska till"Ädelr.~d", men denne man har stiarare gått till historien som "AdelrådOråd" på grund av hans totala rådlöshet inför vikingamas härjningar. [1,2] Dessa härjningar hade pågått sedan 200 år tillbaka, och i de norra delarna av England gällde redan dansk lag. Detta till trots rådde det fred och enhet över hela landet under kvartsseklet innan Ethelred blev kung. Med · hans fars entusiastiska stöd hade man då kunnat genomföra en djupgående förnyelse av klosterväsendet, för att göra det ännu bättre skickat som kulturbärare i ett land med gamla fma traditioner för lärdom och forskning inom många olika områden. Men Ethelred själv hade oturen att som 13-åring utnämnas till kung, efter att hans huskarlar mördat hans något år äldre halvbror på ett sådant svekfullt sätt att hela folkets lojalitet och respekt för kungahuset snabbt bytes ut mot nonchalans och förakt. De nordiska vikingarna såg sin chans, och endast ett par år senare kom de första sju rövarskeppen för att råna och döda, och ta befolkingen till fånga i Southampton på Englands sydkust. Därefter kom allt större skaror år efter år. Ibland betalade enskilda städer stora summor för att få egen fred, men många gånger var det hela landet som fick samla ihop till"Danagäld". Tre danagälder Tre av dessa fmns nämnda på en av runstenarna som nu står utanför Orkesta kyrka, där man får veta att Ulv i Borresta tog tre danagälder i England. Den tredje gången som avses var 1018 då engelsmännen hunnit samla in de 72 000 pund som Knut begärt för att skicka hem sin stora invasionsflotta, efter att ha varit kung i England i snart två år. Men tänk om Ulv i Borresta tog också en fjärde gäld, men i Sverige? Då Knut gäldade svearna? Omöjligt? Var inte så säker! Låt oss leka med tanken ett tag och se vad som händer! 14 Runsten utanför Orkesta kyrkan med inskriften: Men Ulv har uppburit tre danagälder l England. Den var den första som Toste utskiftade. Den nästa utskiftade Torkel och den därpl Knut. stenen är ristad ungefär samtidigt med slaget vid Helge A, eller nAgra Ar senare. Efter slaget vid HelgeAns mynning i Frösunda, då Olof Haraidsson och Anund Jakob börjat återvända nedför den långa havsviken tillbaka till Östersjön, och Knut skickat ut sina spejare att hålla reda på vart de tog vägen; då fortsatte han själv med sin st~ra flotta uppför ån och inåt landet genom den då ännu farbara led som nu kallas Långhundraleden. De fick dra sina skepp över vattendelaren samt här och var över en av de många bergklackar som idag är bortsprängda; här och var passerade de en av den obrutna rad av platser intill vattenleden där de första små kristn;i kyrkorna snart skulle byggas. Så till slut, i uppländska Danmark(!) nådde de en vik av Mälaren och vände då söderut mot Sigtuna. Där skulle de ha kunnat bränna och döda och tillfångataga på värsta vikingamaner. Men disciplinen i Knuts flotta var sträng, och han själv hade helt andra ambitioner. I stället, kan det tänkas, stannade de upp en halv mil innan de nådde Sigtuna stad och slog läger i "Fomsigtuna" på andra sidan viken (där omfattande utgrävningar har utförts åren 1984 - 1988 under David Damelis ledning). [3] Enligt nuvarande hypoteser (då resultaten från en del kol 14-dateringar ännu saknas) hade hela anläggningen I§IOCKENSTRUNT 1-90 övergivits efter att Olof Skötkonung ett par decennier tidigare övergått från asatro till kristendom. Kanske var nu Knuts flotta den sista som låg vid Fornsigrunas bryggor och i dess skyddade hamnbassäng! Kanske var det Knut som lät bygga om gavelpartiet på kungsgårdens "audienshall" och spika plankor på väggamas insida.? Ofantlig stengrund Kanske var det också han som lät släpa ihop den ofantliga stengrunden på åskrönet i sydväst och resa den 40 x 10 m stora hallbyggnaden på dess krön? Det tycks på något sätt stämma in med Knuts regeringsstil att slå ihop en så imponerande och strategiskt placerad byggnad. Genom att slå läger i Fornsigtuna hade han ju effektivt stängt av det nya Sigtuna från Uppsala och Vendel, och därmed skaffat sig kontroll över dess handel. Det kunde också demonstrera Knuts makt så tydligt att ingen frestades att ifrågasätta den! Kanske var det också Knut SIGNHILDSBERG som lät resa den märkliga tin~ högen på toppen av "Sign,. ,. ~OG" hildskulle". Där kunde då han, Knut den Mäktige, konung över Utgrävningar i Signhildsberg, •Fornsigtuna•, har visat en imponerande engelsmännen, danskarna, norrmännen och nu en del av anläggning. svearna- ta emot alla de trakVid A finns bryggor, och och vid B en hamnbassäng. C var en tens stormän som kom för att stor huvudbyggnad, •audiensha/r och D en byggnad om 40 x 1o m med betyga sin underkastelse; och en ofantlig stengrund. om ryktena om Knut var sanl toppen pA Signhilds kulle finns en mäktig tingshög , E, och vid F na få större makt än de förut en förrAdsbyggnad, fatbur. hade haft! Och bakom Knut satt i så fall de runristare som foljt med honom från Danmark och Knut den stores Mammenstil - och danska runor. Deras England, och antecknade vem som kom och vilka vän- verksamhet som runristare bör alltså infalla under åren skapsgåvor de bar med sig. närmast efter deras återkomst, med en avrundad bestämOch vem var då dessa runristare? Ja, en av dem var ning 1020-talet... Ulv i Borrestal Den s k Maromenstil som här nämns är den särpräglade djurornamentik som finns bland annat på OrkestaDanska runor och Ryssbyle-stenama. Med hänsyn till såväl språk som Ulv i Borresta har ristat två runstenar i Täby socken ronformer står sådana stenar mycket nära Upplands tjugo(Ryssbyle-stenama). Otto von Friesen [4], som i likhet tal oornerade stenar av samma typ som Husby Långhunmed andra utgår ifrån att Ulv var en svensk viking som dra-stenen till minnet av Sven som "dog på lutland men lämnat Borresta tre gånger och slutligen kommit hem efter ämnade fara till England" Von Friesen fortsätter: Knuts Englandståg, konstaterar att: Ulv och hans samtida som den Gunner (Gunnar?) Det är av särskilt intresse att iaktta de oomerade och vilken utfört Bällstastenarnas ristningar torde alltså från i Mammenstil ornerade stenarnas utbredning: 13 i Säden danska omgivningen med vilken de blivit förtrogna i minghundra, 8 i Vallentuna och l - 2 i övriga härader i Danmark och England ha fört med sig kristen tro, dansk nuvarande Stockholms län från Närdinghundra i norr till runstensskick, dansk ormamentik - Sven Tveskäggs och Sollentuna i söder. Detta är just den trakt som till centrum o o l l l§jOCKENSTRUNT 1-90 15 hade det av Olov skötkonung i missionssyfte anlagda Sigtuna.. Men om det var med Knut som Ulv och Gunner kom till Sverige för första gängen? Och om Sigtuna var Knuts stad, just då de började sin verksamhet? Ulv och Gunner frän Danmark var inte de enda runristare som Knut hade med sig, utan det fanns också en Asmun<! frän England. Det var Asmund som utförde Ulv i Borrestas ovannämnda minnessten. Medan Ulv och Gunner räknas som pionjärer var Asmund Upplands första mästare. Kanske var han också Knuts främste (om inte förste) runmästare! Reste tiU Rom Knut själv stannade inte länge i Sigtuna. Redan nästa vår (om tidangivelserna stämmer) var han på väg söderut mot Rom, för att vid den nye kejsarens kröning träffa hela det kristna Europas ledande män i kyrka och stat, och där accepteras som den förste vikingahövdingen i deras civiliserade gemenskap. Kvar i Fornsigtuna blev den danska flottan under Håkon Jarls befäl; och troligen nästa år seglade Knut till Norge med sin engelska här och blev mottagen som kung utan strid, medan Olof gömde sig i Oslofjorden. Och efter denna styckedemonstration kunde Knut förlika sig med Anund Jakob och kalla hem Håkon Jarl för att överta makten i Norge; i den fasta förvissningen att han nu deflnitivt satt stopp för vikingamas odisciplinerade terrordåd som bland annat hotat England under så lång tid. Så kunde Håkon Jarl betala besättningarna i den danska flottan och lämna Fomsigtuna, efter att "Knutgälden" samlats in i den stenförstärkta fyrkantiga byggnad som antagits varit kungsgårdens fatbur; och förvandlats till mynt av Anunds myntmästare som Knut låtit hämtas med all personal och utrustning (inklusive "städet" som hittats i en av husgrunderna?) frän det "nya" Sigtuna. Och även i samband med detta behövdes runmästare att föra böckerna. Så gav Håkon order om uppbrott, och Fornsigtuna lämnades återigen tomt och öde. Och ingen skald flck kväda och ingen runristare flck rista om hur det togs Knutgäld i Anunds Sverige. Knuts mor var ju också Anunds farmor och det var säkert inte för intet hon flck heta Sigrid Storråda. som i samhället i övrigt, att han kunde nöja sig med att teckna på stenarna och låta någon annan rista. Såväl han som hans samtida ristare hade ju sina lärlingar; hur hade Uppland annars fått sina 1000 danska runinskrifter under en tidrymd av ca sjuttio år efter slaget vid Helge!? Ja, vi vet inte. Men Knut visste! • Hänvisningarna i texten syftar på följande källor: (1) Anglo-Saxon England, F.M.Stenton, 3rd edition Oxford University Press 1989 (2) The Anglo-Saxon Chronlcle, trans by G.N.Garmonsway 2nd ed. Everyman Classics. Dent ISBN O 460 11624 (1986) (3) Ledungen, artiklar av David Damen: 1984 nr 4 sid 8, 1986 nr 4 sid 1O - 11 , 1987 nr 4 sid 6 och 1988 nr 3 sid 6 - 7. (4 ) Runorna: Nordisk Kultur VI, Otto v Friesen, Bonniers 1933. Mdnga danskar kvar Men mänga danskar stannade kvar i trakten, ty det var Knuts vana att donera mark och gods till sina egna män i de av honom invaderade länderna. Och bland dem fanns Ulv i Borresta och Gunner. Och Asmund från England blev också kvar, men han for snart till Uppsala och gjorde långt senare - så har det sagts - till och med anspråk på att ha varit sveamas ärkebiskop. Man kan fråga sig om en runristare, vars främsta uppgift var att skriva kungens brev och sköta hans bokföring, för den skull behövde vara skicklig i att hugga i sten. När det gäller Asmund kan svaret mycket väl bli nej. Han använde nämligen ofta verbet "marka" istället för "rista". Och även om han var från England, så borde han ju dels ha känt till det danska ordet, dels borde det väl ha funnits ett starkare ord i engelskan än "marka" för att - just det - hugga i sten! Kanske var hans ställning sådan, såväl som konstnär i6 STRUNT FRÖSUNDA HEMBYGDSFÖRENINGS KYARTALSTIDSKRIFT Förra utgåvan av Sockenstrunt var nr 1 1989 Adress: Björkås, Frösunda, 186 95 VALLENTUNA Ansvarig utgivare: Bertil Hellsten, 0762-302 54 Frösunda Hembygdsförening Sven Billersjö, 0762-320 54 Ordförande: Kassör: Lolita Jansson 300 25 Postgiro: 80 58 98-4 Medlemsavgift per år: 30 kr för vuxen, 5 kronor för barn mellan 12 och 15 år. !§JoCKENSTRUNT 1-90
© Copyright 2024