Last ned

BRUKSANVISNING
INSTRUCTION MANUAL
VIFTEOVN 2000W
220~240V- 50Hz
Spenning: 220~240V- 50Hz
Effekt: 2000W
3x Effektnivåer: Kaldluft/1000W/2000W
Termostat, overopphetingsbeskyttelse og veltesikring.
Operating voltage:
220~240V- 50Hz
Effect: 2000W
3x Power levels:
Cold air/1000W/2000W
Thermostat, overheat protection and tip over protection.
BRUK / USE
A. Skru bryteren til "Vifte" posisjon, og varmeapparatet blåser kald luft.
B. Skru bryteren til "I", og varmeapparatet blåser varm luft, (1000W).
C. Skru bryteren til "II" posisjon, og varmeapparatet blåser varmere luft, (2000W).
D. Skru bryteren til "O" posisjon, varmeapparatet slutter å virke og indikatorlampen
slukker.
A. Turn the heat select switch to “ Fan“ position, and the heater blows cool air.
B. Turn the heat select switch to “I” position, the heater blows warm air, (1000W).
C. Turn the heat select switch to “II” position, the heater blows warm air, (2000W).
D. Turn the heat select switch to “O” position, the heater stops working, the indicator light will turn off.
TERMOSTAT
1. Juster termostat bryteren til ønsket temperaturinnstilling.
2. Når romtemperaturen når ønsket nivå, dreies termostatbryteren sakte mot klokken til apparatet slutter å fungere. Da vil termostatbryteren holde romtemperaturen
ved den ønskede temperatur automatisk.
THERMOSTAT
1. Adjust the thermostat switch to desired temperature setting.
2. Check if the thermostat switch is on the maximum position.
3. When you feel the room temperature is comfortable, turn the thermostat switch
anti-clockwise slowly to the minimal position until the appliance stops working.
Then the thermostat switch will keep the room temperature at the desired temperature automatically.
SIKKERHET / SAFETY
Kontroller at nettspenningen er den samme som er oppgitt på apparatet. Oppbevares
utilgjengelig for barn. Bruk aldri apparat som viser tegn på skade. Skader på apparatet
må utbedres av kvalifisert personell. Bruk aldri apparatet i nærheten av varme overflater.
Temperaturen på ovnen kan være svært høy når apparatet er i bruk. Bruk aldri apparatet i
nærheten av brennbart materiale. For å unngå overoppheting, må ikke ovnen tildekkes. For å
forhindre brann, ikke blokker luftinntak eller utgang på noen måte. Den viktigste årsaken til
overoppheting skyldes forekomster av støv eller fremmedlegemer i ovnen.
MÅL / MEASURES
Check that the mains voltage is same as on the unit. Keep out of reach for children. Never
use a appliance that shows any signs of damage. Failure to the unit must be repaired by a
qualified person. Never use the appliance near hot surfaces. The temperature of the oven
can be very high when the appliance is in use. Never use the appliance near flammable
materials. To prevent overheating, do not cover the heater. To prevent fire, do not block air
intake or output in any way. The main cause of overheating is caused by deposits of dust
or foreign objects in the heater.
VEDLIKEHOLD / MAINTENANCE
Før du rengjør apparatet, koble fra strøm og la apparatet kjøle seg ned. Rengjøres med en svamp fuktet med vann og mild såpe. Vær
forsiktig så du ikke lar vann trenge inn i apparatets indre. Ikke sprut vann direkte på ovnen. Ikke bruk løsemidler for å rengjøre ovnen.
260 mm
Before attempting to clean appliance, unplug the power and let the appliance cool down. Wipe clean with a sponge dampened with
water and mild soap. Be careful not to let water penetrate into the inside of the appliance. Do not spray water directly on the oven. Do
not use solvents to clean the oven.
220 mm
Namron AS - Industriveien 11. 1481 Hagan - Norway