CD-Chex Plus™ BC

CD-Chex Plus™ BC
Immunology Control for Cluster Designation1
Open-vial stability
30 days
CD-Chex Plus BC
LOT
Phenotype3, a
2016-04-23
2
WBC Type4
350498-13
2014-06
60250041
% Positive Cell 5, b Expected Range6 Absolute Number 7, c, d Expected Range6
CD2+
Lymphocytes 8
82.8
70.8 - 94.8
–
–
CD3+*
Lymphocytes
8
75.6
65.6 - 85.6
1638
1038 - 2238
CD3+/CD4+*
Lymphocytes 8
43.0
37.0 - 49.0
922
592 - 1252
CD5+
Lymphocytes
8
73.5
63.5 - 83.5
–
–
CD3+/CD8+*
CD3 -/CD16+
Lymphocytes 8
28.4
22.4 - 34.4
631
411 - 851
9.6
4.6 - 14.6
CD3 -/CD16+•CD56+
–
–
Lymphocytes 8
10.0
5.0 - 15.0
–
–
CD19+
Lymphocytes
8
12.5
7.5 - 17.5
271
121 - 421
CD20+
CD3 -/CD56+
Lymphocytes 8
13.4
8.4 - 18.4
–
–
Lymphocytes
8.7
3.7 - 13.7
185
40 - 330
HLA • DR+
Lymphocytes 8
17.7
11.7 - 23.7
–
–
Monocytes
90.0
80.0 - 100.0
–
–
Lymphocytes
CD14+
CD45+
8
8
9
Leukocyte Gate 10 ------------------- CD45 is to be used for gating purposes only.11 -------------------
CD34+
Progenitor Cells 12
Lymphocyte
8, d
Monocyte 9
Granulocyte
13
Absolute14 WBCd (x 103/µL)
CD-Chex Plus BC CD4 Low
Phenotype
3, a
LOT
WBC Type
0.05
0.02 - 0.08
2.8
0.8 - 4.8
33.7
23.7 - 43.7
2191
1517 - 2797
8.3
3.3 - 13.3
–
–
51.5
41.5 - 61.5
–
–
–
–
6.4
5.4 - 7.4
60250040
CD3+**
Lymphocytes 8
63.6
51.6 - 75.6
660
220 - 1100
CD3+/CD4+**
Lymphocytes
8
16.5
11.5 - 21.5
171
61 - 281
CD3+/CD8+**
CD3 -/CD16+
Lymphocytes 8
43.0
34.0 - 52.0
447
147 - 747
Lymphocytes
8
15.0
7.0 - 23.0
CD3 -/CD16+•CD56+
–
–
Lymphocytes 8
16.0
8.0 - 24.0
–
–
CD19+
CD3 -/CD56+
Lymphocytes 8
17.0
9.0 - 25.0
175
0 - 350
Lymphocytes 8
12.2
4.2 - 20.2
175
CD45+
Lymphocyte 8, d
Absolute14 WBCd (x 103/µL)
Leukocyte Gate
10
2 Open-vial stability 30 days
Stabilitet af åben ampul 30 dage / Stabilité en flacon ouvert
30 jours / Stabilität geöffneter Flaschen 30 tage / Σταθερότητα
ανοιχτού φιαλιδίου 30 Ημέρες / Stabilità della fiala aperta 30 giorni /
Stabiliteten til åpnet ampulle 30 dager / Trwałość otwartego
opakowania 30 liczba dni / Estabilidad de la cápsula abierta 30 días /
Hållbarhet för öppen flaska 30 dagar
3 Phenotype
Fænotype / Phénotype / Phänotyp / Φαινότυπος / Fenotipo / Fenotype /
Fenotyp / Fenotipo / Fenotyp
4 WBC Type
WBC Type / WBC Type / WBC Typ / Τύπος WBC / WBC Tipo /
WBC-type / WBC Typ / WBC Tipo / WBC Type
5 % Positive Cell
% Positiv celle / % de cellules positives / % positive Zelle / % Θετικό
κύτταρο / % cellule positive / % positivt Cell / % komórek dodatnich /
% células positivas / %Positiv cell
6 Expected Range
Forventet område / Intervalle escompté / Erwartungsbereich /
Αναμενόμενο εύρος τιμών / Range previsto / Forventet område /
Zakres spodziewany / Intervalo previsto / Förväntat intervall
7 Absolute Number
Absolut antal / Nombre absolu / Absolute Zahl / Απόλυτος αριθμός /
Numero assoluto / Absolutt antall / Całkowita liczba / Número
absoluto / Absolut antal
8 Lymphocyte
Lymfocyt / Lymphocyte / Lymphozyt / Λεμφοκύτταρο / Linfocita /
Lymfocytt / Limfocyt / Linfocito
% Positive Cell 5, b Expected Range6 Absolute Number 7, c, d Expected Range6
4
1 Immunology Control for Cluster Designation
Immunologisk kontrol for klyngebetegnelse / Contrôle immunologique
pour la désignation d’amas / Immunologiekontrolle für ClusterBestimmung / Έλεγχος ανοσολογίας για τον προσδιορισμό
δέσμης / Controllo immunologico per l'identificazione di cluster /
Immunologikontroll for cluster-betegnelse / Kontrola immunologiczna
mianowania markerów CD / Control inmunológico para designación
de grupos / Immunologikontroll för klusterbeteckning
0 - 350
------------------- CD45 is to be used for gating purposes only.
11
-------------------
15.9
9.9 - 21.9
1204
614 - 1604
–
–
6.2
5.2 - 7.2
a Assay values determined using Beckman Coulter® reagents.
Analyseværdier bestemt med Beckman Coulter® reagenser. / Valeurs expérimentales déterminées avec les réactifs de Coulter®. / Testwerte wurden
mit Beckman Coulter®- Reagenzien bestimmt. / Οι τιμές προσδιορισμού υπολογίστηκαν με τη βοήθεια αντιδραστηρίων της Beckman Coulter®. / Valori
di analisi determinati usando reagenti Beckman Coulter®. / Analyseverdiene bestemmes ved bruk av Beckman Coulter®-reagenser. / Wyniki testu
zostały opracowane przy użyciu odczynników Beckman Coulter®. / Los valores de análisis se determinan usando reactivos Beckman Coulter®. /
Assayvärden bestämdes med Beckman Coulter®-reagenser.
b Percent positive cells were determined from cursors set to exclude 98% of isotypic control. Isotype controls evaluated include IgG1, IgG2a.
De procentvise positive celler blev bestemt fra markører indstillet til at ekskludere 98% af isotypisk kontrol. De evaluerede isotype kontroller inkluderer
IgG1, IgG2a. / Le pourcentage de cellules positives a été déterminé à partir de curseurs définis pour exclure 98 % des contrôles isotypes. Les
contrôles isotypes évalués incluent IgG1, IgG2a. / Der Prozentsatz positiver Zellen wurde mithilfe von Cursors bestimmt, deren Einstellung 98 % der
Isotypenkontrolle ausschließt. Die bewerteten Isotypenkontrollen enthalten IgG1, IgG2a. / Το ποσοστό θετικών κυττάρων υπολογίστηκε με τη ρύθμιση
των δρομέων ώστε να εξαιρείται το 98% του ισοτυπικού μάρτυρα. Οι ισοτυπικοί μάρτυρες που αξιολογήθηκαν περιλαμβάνουν τα IgG1, IgG2a. / La
percentuale di cellule positive è stata determinata da cursori impostati per escludere il 98% del controllo degli isotipi. I controlli degli isotipi valutati
includono IgG1, IgG2a. / Prosent positive celler ble fastslått på grunnlag av markører som er innstilt til å forkaste 98 % av isotypisk kontroll. Evaluerte
isotypekontroller omfatter IgG1, IgG2a / Odsetek komórek dodatnich został określony na podstawie kursorów ustawionych tak, aby odrzucić 98%
kontroli izotypowych. Przetestowane kontrole izotypowe to m.in. IgG1, IgG2a. / El porcentaje de células positivas se determinó a partir de cursores
fijados para excluir el 98 % del control isotípico. Entre los controles isotípicos evaluados figuran: IgG1, IgG2a. / Celler som är procentpositiva
bestämdes från markörer som är inställda att utesluta 98% av isotypisk kontroll. Värderade isotypkontroller inkluderar IgG1, IgG2a.
c Absolute Numbers were derived from a single platform technology.
Absolutte tal blev opnået fra en teknologi med en enkelt platform. / Les valeurs absolues sont dérivées d’une plateforme technologique unique. /
Absolute Zahlen wurden von einer Einzelplattformtechnologie abgeleitet. / Οι απόλυτοι αριθμοί προήλθαν από τεχνολογία κοινής βάσης. / I numeri
assoluti sono stati ottenuti con una tecnologia a piattaforma singola. / Absolutte antall ble avledet fra en enkel platformteknologi. / Wartości całkowite
zostały opracowane techniką pojedynczej platformy operacyjnej. / Los números absolutos se derivaron de una tecnología de plataforma simple. /
Absoluta nummer härleddes från en enkel plattformsteknologi.
9 Monocyte
Monocyt / Monocyte / Monozyt / Μονοκύτταρο / Monociti /
Monocytt / Monocyt / Monocito
10 Leukocyte Gate
Leukocyt port / Fenêtre leucocytaire / Leukozyten Gate / Περιοχή
λεμφοκυττάρων / Gate leucociti / Leukocytt-gate / Bramka
leukocytowa / Ventana de análisis (gating) de leucocitos
11 CD45 is to be used for gating purposes only.
CD45 må kun anvendes til slusning. / CD45 doit uniquement être
utilisé aux fins de synchronisation. / CD45 sollte nur für GatingZwecke verwendet werden. / Το CD45 πρέπει να χρησιμοποιείται
μόνο για σκοπούς περίφραξης. / CD45 deve essere usato solo per
il gating. / CD45 skal bare brukes til seleksjonsprosedyrer (gatingprosedyre). / CD45 służy wyłącznie do identyfikacji populacji
docelowej. / El CD45 debe usarse solamente para fines de
compuerta o gating. / CD45 skall endast användas i gating-syfte.
12 Progenitor Cells
Stamfaderceller / Progeniteurs / Vorläuferzellen / Προγονικά
κύτταρα / Cellule progenitrici / Progenitorceller / komórki
progenitorowe / Células progenitoras
13 Granulocyte
Granulocyt / Granulocye / Granulozyt / Κοκκιοκύτταρα /
Granulociti / Granulocytt / Granulocyt / Granulocito
14 Absolute
Absolut / Absolu / Absolute / Απόλυτο / Assoluto / Absolutt /
Całkowita / Absoluto / Absolut
* ∆TSum=±
4 5
** ∆TSum=±
4 5
∆TSum=%CD3-(%CD4+%CD8)
Streck
7002 S. 109 Street Omaha, NE 68128 USA
EC REP
MEDIMARK® Europe
11, rue Emile Zola, BP 2332
38033 Grenoble Cedex 2, France
d If values are not obtained by single platform methods, it is recommended to use the lymphocyte percent and white blood cell counts reported on assay for calculating absolute values.
Hvis værdier ikke indhentes ved enkelt platformsmetoder, anbefales det at anvende lymfocytprocenten og antallet af hvide blodlegemer, der blev fundet ved analysen til beregning af absolutte værdier. / Si les valeurs ne sont pas
obtenues par des méthodes faisant appel à une seule plate-forme, il est recommandé d’utiliser le pourcentage des lymphocytes et la numération de globules blancs indiqués sur le dosage pour calculer les valeurs absolues. / Wenn
Werte nicht mit Einzelplattform-Methoden ermittelt werden, wird die Verwendung der Testergebnisse Lymphozytenprozentsatz und Erythrozytenzahl zur Berechnung der absoluten Werte empfohlen. / Αν οι τιμές δεν λαμβάνονται με
τις μεθόδους απλής πλατφόρμας, συνιστάται η χρήση του ποσοστού λεμφοκυττάρων και του αριθμού λευκών αιμοσφαιρίων που αναφέρθηκε στoν προσδιορισμό για τον υπολογισμό των απόλυτων τιμών. / Se i valori non vengono
ottenuti utilizzando metodi a piattaforma singola, si consiglia di usare la percentuale dei linfociti e la conta leucocitaria riportate sul dosaggio per calcolare i valori assoluti. / Hvis verdiene ikke oppnås med enkle platformmetoder,
anbefales det å bruke lymfocyttprosenten og antallet hvite blodlegemer som er rapportert på analysen for kalkulering av absolutte verdier. / Jeśli wyników nie otrzymano stosując metody jednoplatformowe, zalecane jest użycie
procentu limfocytów i liczby białych krwinek podanych w testach do obliczenia warości bezwględnych. / Si no se obtienen los valores mediante métodos de una plataforma, se recomienda usar el porcentaje de linfocitos y recuentos
de glóbulos blancos notificados en ensayos para calcular valores absolutos. / Om värdena inte erhålls med enkel plattformsmetod, rekommenderas att rapporterad procent lymfocyter och rapporterat antal leokocyter i analysen
används för beräkning av absoluta värden.
The brand and product names of the instruments are trademarks of their respective holders.
Instrumenternes mærker og produktnavne er varemærker tilhørende deres respektive ejere. / Les noms de marques et de produits des instruments appartiennent à leurs détenteurs respectifs. / Die Marken- und Produktnamen
der Geräte sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. / Τα ονόματα μάρκας και προϊόντος των οργάνων είναι εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων. / Le marche e i nomi degli strumenti sono marchi registrati dei rispettivi
titolari. / Merke- og produktnavnene til instrumentene er varemerker tilhørende de respektive eierne. / Nazwyrynkowe i nazwy produktu posacaególnych przyrządów są chronionymi znakami towarowymi i stanowią wlasność ich
posiadaczy. / Los nombres de marcas y productos de los instrumentos son marcas comerciales de sus titulares respectivos. / Instrumentmärken och produktnamn är varumärkta av respektive innehavare.