Konkurransegrunnlag for båtrute i Tysfjord 1. mai 2017 – 30. april 2021 Dato 04.05.2016 1 INNBYDELSE ......................................................................................................... 5 2 KONKURRANSEN .................................................................................................. 7 2.1 Lovgrunnlag ......................................................................................................................... 7 2.2 Tilbudets utforming og innhold............................................................................................ 7 2.3 Avvik fra konkurransegrunnlaget......................................................................................... 7 2.4 Alternative tilbud.................................................................................................................. 7 2.5 Tilbakekalling, avlysing og endring av tilbudet ................................................................... 8 2.6 Kriterier for valg av tilbud ................................................................................................... 8 2.7 Kommunikasjon under tilbudsfasen ..................................................................................... 8 3 KVALIFIKASJONSKRITERIER .............................................................................. 9 3.1 Generelt ................................................................................................................................ 9 3.2 Minimumskrav - attester ...................................................................................................... 9 4 INFORMASJON OM RUTEOMRÅDE ................................................................... 10 4.1 Ruteområde ........................................................................................................................ 10 5 ANSVARSFORDELING MELLOM OPERATØR OG OPPDRAGSGIVER ........... 11 5.1 Daglig drift ......................................................................................................................... 11 5.2 Ruteplanlegging ................................................................................................................. 11 5.3 Kostnadsansvar................................................................................................................... 11 5.4 Billetteringssystem ............................................................................................................. 11 5.5 Takst ................................................................................................................................... 12 5.6 Kontakt med skole og kommuner ...................................................................................... 12 5.7 Informasjon til trafikantene ................................................................................................ 12 5.8 Ruteinformasjon ................................................................................................................. 12 5.9 Hittegods ............................................................................................................................ 13 5.10 Kontakt med korresponderende transportselskap ............................................................ 13 5.11 Markedsansvar ................................................................................................................. 13 2 5.12 Kaier og avgifter............................................................................................................... 13 5.13 Reklamerettigheter ........................................................................................................... 14 6 KRAV TIL GJENNOMFØRING AV TRANSPORTOPPDRAGET ......................... 15 6.1 Formelle krav ..................................................................................................................... 15 6.2 Krav til regularitet .............................................................................................................. 15 6.3 Fartøy ................................................................................................................................. 16 6.4 Reservefartøy ..................................................................................................................... 17 6.5 Mannskap ........................................................................................................................... 17 6.6 Møter .................................................................................................................................. 18 6.7 Rapportering ....................................................................................................................... 18 6.8 Profilering........................................................................................................................... 18 6.9 Miljøavgift og miljøkrav .................................................................................................... 19 7 KONTRAKTBESTEMMELSER............................................................................. 20 7.1 Godtgjørelse ....................................................................................................................... 20 7.2 Regulering av godtgjørelsen............................................................................................... 20 7.3 Offentlige avgifter eller andre forhold ............................................................................... 20 7.4 Avregning ........................................................................................................................... 21 7.5 Endringer ............................................................................................................................ 21 7.6 Chartertrafikk ..................................................................................................................... 21 7.7 Operatørs kontraktsbrudd, prisavslag og erstatning ........................................................... 22 7.8 Kvalitetsgebyrer ................................................................................................................. 22 7.9 Oppdragsgivers kontraktsbrudd ......................................................................................... 23 7.10 Force majeure ................................................................................................................... 23 7.11 Opphør av kontraktsforpliktelsene ................................................................................... 23 7.12 Tvister............................................................................................................................... 24 Vedlegg 1: Kontrakt ................................................................................................................. 25 Vedlegg 2: Tilbudsskjema ........................................................................................................ 27 3 Vedlegg 3: Ruteplan ................................................................................................................. 28 Vedlegg 4: Retningslinjer for økonomisk rapportering ........................................................... 31 Vedlegg 5: Mannskapsliste ...................................................................................................... 35 Vedlegg 6: Bareboat ................................................................................................................. 36 Vedlegg 7: General arrangement - external ............................................................................. 58 Vedlegg 8: Fartøy- og vedlikeholdsspesifikasjon .................................................................... 59 Vedlegg 9: Sjekkliste ............................................................................................................. 111 4 1 INNBYDELSE Nordland fylkeskommune inviterer til anbudskonkurranse med forhandlinger om drift av båtrute i Tysfjord. I denne konkurransen fremskaffer fylkeskommunen hovedfartøy som skal benyttes. Konkurransen offentliggjøres via www.doffin.no Kontraktsperioden for ruteproduksjon vil være 1. mai 2017 til og med 30. april 2021 med mulighet for prolongering i 1 + 1 år. Overtagelse av fartøy vil skje ved kontraktsignering. Definisjoner: Oppdragsgiver Tilbyder Operatør Bruttokontrakt Nordland fylkeskommune Rederi som deltar i konkurransen Tilbyder som det inngås kontrakt med Operatør har ansvar for kostnadene i kontraktsperioden, mens oppdragsgiver har ansvar for inntektene. Fremdriftsplan for tilbudsprosessen er følgende: Element Dato Tid Sted Merknad Utlysning anbud 09.05.2016 Frist for å stille spørsmål 01.09.2016 09.00 doffin.no Frist for levering 15.09.2016 09.00 Skriftlig tilbud + CD/USB-penn Tilbudsåpning 15.09.2016 10.00 Ikke offentlig Avklaringer/forhandlinger Uke 38-39 Kontraktsinngåelse 07.11.2016 Vedståelsesfrist 15.03.2017 09.00 Oppstart 01.05.2017 Datoer for avklaring, forhandling og kontraktsinngåelse er tentative. 5 Tilbudet skal leveres/sendes i lukket og nøytral innpakning til: Nordland fylkeskommune Samferdsel Fylkeshuset (Prinsens gate 100) N - 8048 BODØ Tilbudet merkes: «Båtanbud – Tysfjord». Dersom tilbudet ikke sendes pr. post skal det leveres i resepsjonen på fylkeshuset. Kontaktperson i Nordland fylkeskommune er Remi Andorsen E-post: [email protected] 6 2 KONKURRANSEN 2.1 Lovgrunnlag Konkurransen gjennomføres som en konkurranse med forhandling iht. Lov om offentlige anskaffelser av 16. juli 1999 nr. 69 og forskrift om offentlige anskaffelser av 7. april 2006 nr. 402. For denne anskaffelsen gjelder forskriftens del I og II. Det forutsettes at tilbyder forholder seg til lover og forskrifter som kan få innvirkning på kontraktsforholdet mellom oppdragsgiver og operatør. 2.2 Tilbudets utforming og innhold 1. Pristilbudene for driften skal gis på vedlegg 2.” Tilbudsskjema”. Tilbudsskjema skal være datert og underskrevet. Det forespørres om to priser. Den ene prisen er knyttet til ordinær drift mens den andre prisen er knyttet både til ordinær drift og samfunnsbåt med 24 timers beredskap. 2. Tilbudet skal foreligge på norsk, og et eksemplar av tilbudet skal foreligge på papirformat. Det samme tilbudet skal i tillegg innleveres elektronisk på USB minnebrikke. Ved eventuelle uoverensstemmelser gjelder tilbudet som er gitt på papirformat. Etter offentlighetsloven § 23, 3. ledd er tilbud fra leverandører og evalueringsprotokoll offentlige fra det er gjort valg av leverandør. Dette innebærer at oppdragsgiver har plikt til å gi ut tilbud som er innkommet i en anbudskonkurranse til enhver som ber om det. Unntak gjelder for taushetsbelagte opplysninger. På denne bakgrunn bes leverandørene om å levere med en sladdet versjon av tilbudet hvor leverandøren kun fjerner de opplysningene som anses som forretningshemmeligheter etter Offentlighetsloven. Dette skal gjøres i elektronisk versjon. 3. Enhver kostnad for tilbyder ved utarbeidelse, innlevering og avklaring av tilbudet skal dekkes av tilbyder. 4. Tilbyderne skal vedstå seg tilbudet i 6 mnd. fra anbudsåpningen. 2.3 Avvik fra konkurransegrunnlaget Dersom tilbudet er ment å avvike fra konkurransegrunnlaget, eller det er tatt forbehold, skal dette gå klart fram av tilbudet og eventuelt tas inn i egne vedlegg. Avvik og forbehold skal ikke være vesentlige, og de skal være presise og entydige, slik at oppdragsgiver kan vurdere de uten kontakt med tilbydere. Tilbydere skal prise forbehold og prisfastsettingen skal grunngis. Oppdragsgiver kan overprøve tilbyder sin prisfastsetting. 2.4 Alternative tilbud Alternative tilbud blir ikke akseptert. Det er heller ikke anledning til å gi tilbud på deler av oppdraget. 7 2.5 Tilbakekalling, avlysing og endring av tilbudet 1. Tilbudet kan tilbakekalles eller endres innen tilbudsfristens utløp. Tilbakekallingen skal skje skriftlig. Endringen av tilbudet er å betrakte som et nytt tilbud og skal foretas i samsvar med pkt. 2.2. 2. Oppdragsgiver kan avlyse konkurransen med øyeblikkelig virkning dersom det foreligger en saklig grunn. Det tas forbehold om å avvise tilbud som ikke er innenfor fylkeskommunes budsjett. 3. Oppdragsgiver kan forkaste alle tilbud dersom resultatet av konkurransen gir saklig grunn for det. 2.6 Kriterier for valg av tilbud Oppdragsgiver vil med bakgrunn i mottatte tilbud gjennomføre forhandlinger med alle tilbydere. Det vil kunne forhandles om alle punktene i tilbudet. Forhandlingene vil gjennomføres i Bodø eller pr. telefon. Det vil under forhandligene avklares om fartøyet kun skal utføre ordinær ruteplan eller også utføre samfunnsbåttjenester. Det tilbud som gir lavest pris for oppdragsgiver, etter forhandlinger, vil bli valgt. Tilbudet skal være i 2017 kroner eks. merverdiavgift. Valgt tilbyder vil bli tilskrevet. Alle øvrige tilbydere, vil bli gitt frist for innsigelse på mottatte informasjon om tildeling. 2.7 Kommunikasjon under tilbudsfasen For å sikre likebehandling vil samtlige spørsmål og svar bli nummerert og distribuert via www.doffin.no. Spørsmål og svar skal være skriftlige. Oppdragsgiver skal i sitt svar ikke opplyse om hvem som har stilt spørsmålet. 8 3 KVALIFIKASJONSKRITERIER 3.1 Generelt Adgang til å gi tilbud Bare den som fyller vilkårene for utøvelse av persontransport gitt i forskrift av 26. mars 2003 nr. 401 om yrkestransport innenlands med motorvogn og fartøy kan delta i konkurransen. Det samme gjelder underleverandører. Dersom to eller flere tilbydere ønsker å levere et tilbud i fellesskap, forutsetter oppdragsgiver at tilbyderne selv forsikrer seg om at dette ikke er i strid med reglene i lov om konkurranse mellom foretak og kontroll med foretakssammenslutninger (konkurranseloven) av 5. mars 2004 nr. 12. Operatør plikter å stille bankgaranti for oppfyllelse av de kontraktsforpliktelser tilbudet gjelder se punkt 6.1. Det er i forbindelse med innlevering av tilbud tilstrekkelig med” Villighetserklæring” fra finansieringsinstitusjon som uten forbehold bekrefter at bankgaranti vil bli stilt senest ved kontraktsinngåelse. 3.2 Minimumskrav - attester Attest for skatt og merverdiavgift Tilbyder skal framlegge attest for betaling av skatt og merverdiavgift fra skatteetaten i kommunen der tilbyderen har sitt hovedkontor. Attesten skal ikke være eldre enn 6 måneder regnet fra tilbudsfristens utløp. HMS - egenerklæring Tilbyder skal framlegge en egenerklæring om at tilbyderen oppfyller, eller ved eventuelt tildeling av kontrakt vil oppfylle, lovbestemte krav i Norge når det gjelder helse, miljø og sikkerhet. Firmaattest Det kreves at tilbyder har et lovlig etablert foretak. Dette dokumenteres ved at tilbyder fremlegger firmaattest. Politiattest Tilbyder skal fremlegge politiattest (vandelsattest) for daglig leder, ikke eldre enn 6 måneder. Dokumentasjon for arbeidsvilkårene Tilbyder skal fremlegge egenerklæring om at både egne ansatte eller ansatte hos undertransportører fyller vilkårene i FOR 2008-02-08 nr. 112: Forskrift om lønns og arbeidsvilkår i offentlige kontrakter. 9 4 INFORMASJON OM RUTEOMRÅDE 4.1 Ruteområde Ruten er en lokalrute i Tysfjord kommune. For informasjon om ruteplan se vedlegg 3. 10 5 ANSVARSFORDELING MELLOM OPERATØR OG OPPDRAGSGIVER Kontrakten mellom oppdragsgiver og operatør er en bruttokontrakt, der alle inntektene tilfaller oppdragsgiver og der operatør godtgjøres for utført leveranse. 5.1 Daglig drift Det kreves at operatør skal ivareta oppgaver som driftsplanlegging/daglig drift, besvare telefonhenvendelser, ha kontakt med berørte parter samt delta i eventuelle rutekonferanser i området. Operatør skal oppgi mobilnummer som passasjerer kan kontakte fartøyet/rederi på. Operatør skal utforme rutiner for behovsanløp og er ansvarlig for eventuelle kostnader forbundet med administrasjon av dette. 5.2 Ruteplanlegging Ruteplanlegging er oppdragsgivers ansvar. Operatør skal ha løpende publikumskontakt og følge utviklingen i reisebehov og trafikkmønster samt foreslå tilpasninger i rutemønsteret til oppdragsgiver. Operatør skal følge de frister for ruteforslag/ uttalelser som oppdragsgiver bestemmer, herunder kvalitetssikring av fremtidige rutedatasett. Oppdragsgiver skal gi skriftlig bestilling/godkjenning av alle produksjonsendringer før de iverksettes. Godkjente endringer vil danne grunnlag for eventuelle endringer i godtgjørelse, se punkt 7.5. 5.3 Kostnadsansvar Kostnadsansvaret ligger hos operatør. Det er operatør sitt ansvar å utføre avtalt produksjon innenfor de økonomiske rammer som er fastsatt mellom partene. 5.4 Billetteringssystem Operatør er ansvarlig for korrekt billettering. Billetteringen skal gjennomføres i henhold til oppdragsgivers takstregulativ/godsregulativ for hurtigbåter. Operatør plikter å bruke den billetteringsmaskin som oppdragsgiver stiller til rådighet. Operatør skal tilby både kontantbetaling og betaling via betalingsterminal ved billettsalg. Retningslinje for økonomisk rapportering se vedlegg 4. 11 Operatør er ansvarlig for: 1. Billettmaskinene skal benyttes i henhold til leverandør sin spesifikasjon. 2. At mannskapet gjennomgår obligatorisk opplæring på elektronisk billetteringsmaskin i henhold til opplæringsprogram definert av oppdragsgiver. Operatør plikter å oppnevne kontaktperson knyttet til rollen som” superbruker”. Kontaktpersonen skal ivareta og besvare spørsmål, internt hos operatør, knyttet til funksjonalitet og drift av billettmaskinen og funksjoner knyttet til billetteringssystemet. Alle kostnader til opplæring av mannskap, superbrukere og andre i forhold til billetteringssystemet er operatør sitt ansvar. 3. Operatør er ansvarlig for overlevering av billetteringsutstyr kostnadsfritt til oppdragsgiver ved avtaleslutt. 4. Operatør er pliktig å anskaffe betalingsterminaler til ruten. Alle kostnader knyttet til betalingsterminaler er operatør sitt ansvar. 5.5 Takst Operatør skal benytte de til enhver tid gjeldende takster/takstbestemmelser fastsatt av oppdragsgiver. Det er kun oppdragsgiver som kan innvilge fri reiserett for passasjerer. Dersom operatør tilbyr ansatte fri reiserett i henhold til tariff, settes kostnaden pr. kort til kr. 1 500,- eks. mva. pr. år. Oppdragsgiver vil fakturere operatør fortløpende ved utstedelse av kort. 5.6 Kontakt med skole og kommuner Oppdragsgiver er ansvarlig for dialog med kommuner/skoler angående avvikling av skoleskyss. I den grad kommuner/skoler kontakter operatør angående skoleskyss, skal dette umiddelbart meddeles oppdragsgiver. 5.7 Informasjon til trafikantene Oppdragsgiver krever at følgende minstestandard legges til grunn for muntlig informasjon ombord på fartøyet: Ønske publikum velkommen ombord Sikkerhetsrutiner Fortelle hvilket rederi som trafikkerer ruta og at ruten drives på vegne av Nordland fylkeskommune Informere om overfartstid Informere om neste anløpssted Mannskapet skal også gi informasjon om viktige korresponderende kommunikasjoner. 5.8 Ruteinformasjon Ruteinformasjon er oppdragsgiver sitt ansvar. Operatør skal sørge for at ruteinformasjon gjøres tilgjengelig på fartøy og anløpssteder. Operatør har ansvar for at informasjonsmateriell som er utsatt for vind og vær, hærverk m.m. skiftes ut. 12 Oppslagstavle i A3 format skal være tilgjengelig sentralt plassert for informasjon for oppdragsgiver om bord i fartøyet. Oppdatering av informasjon skal skje senest i løpet av 3 virkedager eller i henhold til særskilt frist satt av oppdragsgiver. Operatør har ansvar for fortløpende å melde inn driftsforstyrrelser/avvik i rutene til 177Nordland og oppdragsgiver. 5.9 Hittegods Håndtering av hittegods er operatør sitt ansvar og operatør plikter å etablere rutiner for ivaretakelse av hittegods, jfr. Lov om hittegods av 29. mai 1953, nr. 3. 5.10 Kontakt med korresponderende transportselskap Operatør har ansvar for nødvendig kontakt med tilstøtende trafikkselskap for å gjennomføre daglig drift. 5.11 Markedsansvar Oppdragsgiver har markedsansvaret og enerett til oppheng av kampanjemateriell ombord i fartøyet. Operatør er ansvarlig, vederlagsfritt, for montering og demontering av innvendig kampanjemateriell. Klager og henvendelser fra kunder skal ivaretas av oppdragsgiver. Direkte henvendelser til operatør, vedrørende ovennevnte, skal videreformidles til oppdragsgiver. Operatør skal likevel besvare forespørsler som vedrører daglig drift. Oppdragsgiver vil kunne gjennomføre kundetilfredshetsundersøkelser i kontraktsperioden. Operatør skal legge til rette for at dette uten økonomisk kompensasjon. Operatør skal hver måned offentliggjøre statistikk knyttet til inntekt/passasjerutvikling for sine ansatte. Oppdragsgiver har rett til å delta på inntil to møter for alle ansatte i løpet av hvert kalenderår. Dersom operatør ikke avholder slike møter har oppdragsgiver rett til å kalle inn og samle alle sjåfører en dag i løpet av hvert kalenderår. Kostnader knyttet til ovennevnte møter dekkes i sin helhet av operatør. 5.12 Kaier og avgifter Operatør er ansvarlig for å inngå avtaler knyttet til passasjer-, gods- og anløpsavgift for det enkelte anløpssted. Disse kostnadene vil bli refundert av oppdragsgiver ved dokumentasjon. Rutiner knyttet til økonomisk oppgjør av kai- og ekspeditørkostnader vil bli utarbeidet av oppdragsgiver etter valg av operatør. Operatør må foreta utbetaling til den enkelte kaieier/ekspeditør og etterfakturere oppdragsgiver pr. måned. Dersom kostnader overstiger satser i ekspeditøravtalen (vedlegg 6) skal oppdragsgiver godkjenne avtalen i forkant av signering. 13 Operatør er ansvarlig for kostnader knyttet til tanking av drivstoff og håndtering av eget avfall, samt liggekostnader for fartøyet. Alternativ til dagens kailøsninger kan aksepteres, forutsatt godkjent til slik bruk. I tillegg skal plassering godkjennes av oppdragsgiver. 5.13 Reklamerettigheter Det er kun oppdragsgiver som innehar rettigheter til reklame/informasjon på fartøyene. For innvendig opphenging/utlegging og fjerning av reklame/informasjon skal dette gjennomføres innenfor gitte tidsperioder gitt av operatør, uten ytterligere kostnad for oppdragsgiver. 14 6 KRAV TIL GJENNOMFØRING AV TRANSPORTOPPDRAGET 6.1 Formelle krav Operatør skal fylle gjeldende krav til yrkesmessig persontransport. Dersom tilbyder ikke har løyve, skal han dokumentere at krav til vandel, økonomi og kompetanse er oppfylt, jfr. Forskrift om yrkestransport innenlands med motorvogn eller fartøy 2003 nr. 0401. Mottatte tilbud regnes også som søknad om løyve for drift av rutene, og tilbyderen som blir valgt vil få enerett til drift av de aktuelle rutene i løyve/kontraktsperioden. Oppdragsgiver vil utstede løyve for kontraktsperioden regnet fra datoen for driftsoppstart. Løyvegaranti fra bank/finansieringsinstitusjon på kr 73.000,- for første fartøy og kr. 41.000,for evt. påfølgende fartøy må kunne stilles på kontraktstidspunkt. Operatør er ansvarlig for innen oppstart å innhente og opprettholde de godkjennelser og tillatelser som er nødvendig for utførelsen av leveransen. Operatør er ansvarlig for å tilfredsstille de krav myndighetene stiller til ansattes sertifikater, kompetanse m.m. Operatør plikter også å tilfredsstille de krav myndighetene stiller overfor selskapets administrasjon og ledelse, jfr. Forskrift om yrkestransport innenlands med motorvogn eller fartøyer 2003 nr. 0401. Dersom operatør avhendes, eller det oppstår vesentlige endringer i ledelse og eierforhold, skal dette umiddelbart meddeles oppdragsgiver. Se Forskrift om yrkestransport innenlands med motorvogn eller fartøy 2003 nr.401 § 10 og 11. Operatør plikter å stille bankgaranti for oppfyllelse av de kontraktsforpliktelser tilbudet gjelder. Bankgarantien skal tilsvare 10 % av kontraktens inngangsverdi (helårlig godtgjørelse). Bankgarantien kommer som et tillegg til de generelle krav som stilles for yrkesmessig persontransport samt kostnader for utstedelse av løyver. Det er i forbindelse med innlevering av tilbud tilstrekkelig med ”Villighetserklæring” fra finansieringsinstitusjon som uten forbehold bekrefter at bankgaranti vil bli stilt senest ved kontraktsinngåelse. I kontraktsperioden kan operatør ikke skifte bank/finansinstitusjon uten at oppdragsgiver er informert om dette. Ved bytte skal det foreligge ny bankgaranti før eksisterende kan oppheves. Krav til lønns- og arbeidsvilkår for de ansatte, se punkt 6.5.3. 6.2 Krav til regularitet Operatør har ansvar for å holde rutetidene. Operatør kan fremme forslag om ruteendringer etter kontakt med selskap som driver ruter i korrespondanse. Operatør skal rapportere og oppgi grunn for alle avvik fra rutetidene. Operatør skal føre statistikk over regularitetsavvik, og skal rapportere slike avvik til oppdragsgiver hver mnd. Nærmere rutiner utarbeides ved driftsoppstart. 15 Operatør har ansvar for at årsakene til forsinkelser som oppstår regelmessig blir analysert og tiltak blir iverksatt. 6.3 Fartøy 6.3.1 Eierskap til fartøy Når det gjelder eierskap til fartøyet skiller man mellom drift og eierskap. Operatør plikter å leie fartøyet i hele kontraktsperioden. Operatør overtar fartøyet ved fartøyets byggeverft i Gursken, med mindre annet sted er særskilt avtalt med oppdragsgiver. Operatør må ta høyde for transportkostnader fra Gursken til ruteområde, opplæring samt alle øvrige kostnader før fartøyet settes inn i rute. For nærmere informasjon om leiekostnad se vedlegg 2. 6.3.2 Fartøy som skal benyttes Fartøyet som skal benyttes i anbudet overtas som nybygg fra GS Marine Produksjon as, Gursken. Operatør plikter å overta fartøyet ved kontraktsinngåelse, med mindre annet er avtalt. Dersom fartøyet ikke er levert til oppstart av kontrakten plikter operatør å starte ruteproduksjon med reservefartøy. Operatør vil ikke bli avregnet for denne bruk jf. punkt 7.4. Det åpnes for at motorene kan derates. Dersom operatør velger å derate motorene må de dokumentere ovenfor oppdragsgiver at motorene ikke tar skade av å bli deratet samt framvise dokumentasjon fra motorleverandør om at garantien fortsatt gjelder. I tillegg må krav til servicefart opprettholdes. Alle kostnader knyttet til derating/tilbakestilling av motorene må dekkes av operatør. Ved tilbakelevering av fartøyet skal motoren tilbakestille slik som den var ved levering. For nærmere spesifikasjon av fartøyet se vedlegg 8 og 9. 6.3.3 Bareboat Det inngås en bareboatavtale basert på prinsippet ”hell and high water” – se vedlegg 7. 6.3.4 Vedlikeholdsprogram For informasjon om vedlikeholdsprogrammet se vedlegg 9. Det vedlikeholdssystemet som følger fartøyet er Premaster. Ved overlevering av fartøyet vil operatør få opplæring i systemet. Øvrige kostnader knyttet til Premaster er operatørs ansvar. Det kreves at operatør og mannskap har kompetanse til bruk av vedlikeholdssystemet, både ved oppstart av ruten samt i hele avtaleperioden. Operatør er ansvarlig for løpende vedlikehold. Det skilles mellom løpende vedlikehold og klassekostnader (DNVGL kostnader). Oppdragsgiver vil dekke de klassekostander som fremkommer ved hovedklassing, hvert femte år, under forutsetning om at fartøyet er vedlikeholdt og sertifisert på vanlig måte i leieperioden. Dette må ikke forveksles med det løpende vedlikehold og utgifter til sertifiseringer fra sjøfartsmyndighetenes side, som selvsagt 16 er operatørens ansvar gjennom hele leieperioden. Kostnader knyttet til hovedklassing utføres etter forhåndsgodkjent budsjett og etter regning. Ved manglende vedlikehold vil etterslep bli belastet operatør etter regning. 6.3.5 Bruk av fartøy utover ruteproduksjon Bruk av fartøy utover ordinær ruteproduksjon må avklares skriftlig med oppdragsgiver. 6.3.6 Nødvendig sertifisering av operatør Operatør skal innen oppstart tilfredsstille de krav til sertifisering som oppgitte fartøy og passasjertransport krever. 6.3.7 Krav til forsikring Operatør plikter å forsikre fartøyet fra overtagelsestidspunktet. Forsikringskrav skal være det samme som fremkommer i vedlagte Bareboat avtale. Operatør skal når oppdragsgiver ber om det, minst årlig sende en oversikt med bekreftelse på at forsikringer er inngått og tidsrom for gyldighet. 6.4 Reservefartøy Som en del av tilbudet skal det legges frem en beredskapsplan som sikrer at ruta ikke er ute av drift mer enn 8 timer fra avviket oppstår. Reservebåtkapasiteten skal være følgende: Reservebåt skal minimum ha 36 passasjerplasser, og servicefart på 18 knop. Fartøyet skal være lasteførende. Operatør skal synliggjøre at de har tilgang til reservemateriell som oppfyller disse kravene. Reservefartøy trenger ikke ha universell utforming. Dersom prisalternativ 2 (samfunnsbåt) velges må det i tillegg til ovennevnte tas høyde for innfesting og sikring av båre i salong samt god og sikker ombord og ilandføring. Kostnader forbundet med reservefartøy skal dekkes fullt ut av operatør. Årlig kontroll, planlagte reparasjoner o.l. på hovedfartøy må ikke gjøres i perioden mai til og med september uten samtykke fra oppdragsgiver. 6.5 Mannskap Besetningen må ha farvannskunnskap for de aktuelle ruteområdene. Operatør plikter å tilegne seg kunnskap om forhold som kan ha betydning for drift av rutene, f.eks. kai- og anløps forhold, operasjonelle forhold m.m. Vi gjør spesielt oppmerksom på stor tidevannsforskjell. Det er krav til generell høy transportstandard som bl.a. at maritimt personell yter god service, gir nødvendig informasjon og sikkerhetsinstrukser. Det er operatør sitt ansvar og risiko og avklare krav til bemanning og å søke Sjøfartsdirektoratet om bemanningsoppgave. 17 6.5.1 Språk For passasjerskip i rutefart mellom norske havner må personell som skal rettlede passasjerer i beredskaps- og nødssituasjoner, beherske engelsk og et skandinavisk språk, jf. § 11 i forskrift av FOR 2011-12-22 nr 1523: Forskrift om kvalifikasjoner og sertifikater for sjøfolk. 6.5.2 Uniformering Mannskapet på fartøyet skal være uniformert iht. operatørs uniformsreglement, slik at passasjerene i enhver situasjon skal kunne identifisere disse. 6.5.3 Lønns- og arbeidsvilkår Operatør har ansvar for at ansatte i egen organisasjon og ansatte hos eventuelle underleverandører som direkte medvirker til oppfyllelse av operatørens forpliktelser under avtalen, har lønns- og arbeidsforhold som minst svarer til det som følger av en landsomfattende tariffavtale for transportsektoren. Det vises til: FOR 2008-02-08 nr 112: Forskrift om lønns- og arbeidsvilkår i offentlige kontrakter § 5. Lederen av virksomheten er ansvarlig for at denne kontraktsbestemmelsen blir etterlevd. Alle avtaler operatør inngår og som innebærer utførelse av arbeid under denne avtalen, skal inneholde tilsvarende forpliktelser. Operatør skal tilby pensjonsordning. Pensjonsordningen skal minimum være iht. Forskrift til lov av 24. november 2002 nr. 81 om innskuddspensjon i arbeidsforhold. 6.5.4 Virksomhetsoverdragelse Eksisterende personell som dagens operatør benytter til å gjennomføre aktuelle ruteproduksjon må tilbys virksomhetsoverdragelse av ny operatør. Dette gjelder alle ansatte, også administrative, som har sin arbeidsmessige hoved tilknytning (minimum 50%) til den beskrevet ruteproduksjon. Prosessen skal skje etter reglene om virksomhetsoverdragelse, se arbeidsmiljøloven kapittel 16. Reglene om virksomhetsoverdragelse medfører at ansatte har rett, men ikke plikt til å følge over til ny løyvetaker. For ytterligere informasjon, se vedlegg 5. 6.6 Møter Oppdragsgiver har rett til årlig å innkalle operatør til møte i Bodø. Innkallelse til møter skal skje med minst 14 dagers varsel. Partene dekker selv sine kostnader for deltakelse på møtene. 6.7 Rapportering Operatør plikter å rapporter det oppdragsgiver etterspør. 6.8 Profilering Operatør gis ikke mulighet for presentasjon av egen selskapslogo. 18 6.9 Miljøavgift og miljøkrav Tilbyder skal innarbeide eventuelle kostnader knyttet til NOx-avgift i tilbudet sitt og er tilbyders ansvar. Avgiften skal beregnes på grunnlag av forskrift om særavgifter av 2001-1211 nr. 1451, oppdatert i forskrift 2006-12-20 nr 1587: Hele forskriften finnes på www.lovdata.no. Oppdragsgiver er opptatt av at skipsverft som operatør benytter for vedlikehold av fartøy er miljøbevisst. Landstrøm skal benyttes ved landligge over 30 minutter der det er landstrøm tilgjengelig. 19 7 KONTRAKTBESTEMMELSER 7.1 Godtgjørelse Operatør godtgjøres i henhold til pristilbud i vedlegg 2. Operatør sender månedlig faktura til oppdragsgiver, med forfall den 20. i hver driftsmåned. Gebyr for utstedelse av faktura aksepteres ikke. Oppdragsgiver fakturerer operatør for inntekter en gang pr. mnd. Dette gjelder også kredittomsetning som skal dokumenteres med gyldig og lesbar rekvisisjon/voucher. Se vedlegg 4. 7.2 Regulering av godtgjørelsen Godtgjørelsen justeres årlig i henhold til lønns- og prisutvikling. Årlig justering av godtgjørelsen skjer første gang 1. januar 2018, i henhold til følgende fordelingsnøkkel: ((0,40 x H) + (0,15 x K) + (0,30 x D)) H = endring i hyrekostnader, K = endring i konsumpriser, D = endring i drivstoffpris Grunnlag for endring i lønnskostnadene framkommer i Statistisk sentralbyrås tabell 07716 (Ansatte i samferdsel. Gjennomsnittlig månedslønn pr. heltidsekvivalent, etter kjønn og arbeidstid). Statistikk variable er «månedslønn i kr», Kjønn: «Begge kjønn» og avtalt arbeidstid: «I alt». Basis for første regulering er endring fra år 2016 til år 2017. Ved senere regulering benyttes samme prinsipp. Konsumprisene representeres ved Statistisk sentralbyrås konsumprisindeks (Konsumprisindeks-kalkulator). Basis for 1. regulering er konsumprisindeksen offentliggjort desember 2016 i forhold til konsumprisindeksen desember 2017. Ved senere reguleringer benyttes samme prinsipp. Drivstoffkostnadene måles ved Statoils listepris for avgiftsbelagt Marin gassolje (MGO) til kunde eksklusiv frakt. Basis for første regulering er gjennomsnittlig listepris for 2017 som sammenlignes med gjennomsnittlig listepris for 2016. Ved senere reguleringer benyttes samme prinsipp. 7.3 Offentlige avgifter eller andre forhold Dersom offentlig avgifter, eller ekstraordinære pålegg medvirker til at nye kostnader som ikke var kjent på avtaletidspunktet oppstår, skal partene innlede forhandlinger om dette hvis årlige merkostnader overstiger 2 % av kontraktens årlige godtgjørelse. Tilsvarende vil det innledes forhandlinger med tanke på trekk i tilskudd dersom kostnadene reduseres mer enn 2 %. Det kompenseres/trekkes kun for beløp ut over 2 %. Gebyrer og avgifter til det offentlige i forbindelse med utførelse, betales av Operatør. Kostnadene ved disse forutsettes inkludert i de årlige kontraktbeløpene. 20 7.4 Avregning Oppdragsgiver foretar avregning for ruten for foregående driftsår. Avregningen av ruten skjer første gang 31.12.2017. Siste avregning foretas ved kontraktsavsluting, såfremt opsjon ikke blir tatt i bruk. Følgende vil avregnes: Produksjonsendringer: Inngangsnivå for avregning i avtaleperioden for ruten fremkommer i vedlegg 1. Virkelig utført produksjon det enkelte driftsår vil bli avregnet mot inngangsnivået. Sats for kilometeravregning, for både prisalternativ 1 og 2, er kr. 40,- pr. km. Satsen fremskrives med samme indeks som regulering av godtgjørelsen. Årlig justering av km satsen skjer første gang 1. januar 2018. Operatør skal føre statistikk over virkelig utført produksjon, og skal rapportere dette til oppdragsgiver hver mnd. Nærmere rutiner utarbeides ved driftsoppstart. Reservefartøy: Det godtas at leiefartøy/reservefartøy kan benyttes inntil 21 dager pr. driftsår. Ved bruk av leiefartøy/reservefartøy utover dette faktureres operatør med 50% av satsen for produksjonsavregning multiplisert med faktisk produserte km. Feil og mangler på hovedfartøy som kan henføres til utstedte garantier, som krever verkstedsopphold, vil ikke avregnes. Operatør skal føre statistikk over bruk av reservefartøy, og skal rapportere slike avvik til oppdragsgiver hver måned. Nærmere rutiner utarbeides ved driftsoppstart. 7.5 Endringer Oppdragsgiver kan ved skriftlig endringsordre pålegge operatør endringer av oppdraget. Endring i godtgjørelsen skjer i henhold til pkt. 7.4 - produksjonsendringer. Det vil bli gjennomført forhandling om godtgjørelsen ved endring av åpningstid og nedleggelse av deler/hele ruten. Ved grov aktløshet eller forsett vil det kunne bli krevd prisavslag eller erstatning i tillegg til trekk for ikke gjennomført produksjon. 7.6 Chartertrafikk Bruk av fartøy utover ordinær ruteproduksjon må avklares skriftlig med oppdragsgiver. Operatør må betale leie ved charteroppdrag. Leien settes til kr. 2.000,- eks. mva. pr. dag samt km pris på kr. 40,-. Satsene reguleres i henhold til pkt. 7.2, og første regulering vil skje 1. januar 2018. 21 7.7 Operatørs kontraktsbrudd, prisavslag og erstatning Operatørs kontraktbrudd Det foreligger kontraktbrudd dersom kontraktarbeidet ikke blir utført i samsvar med de krav som er gitt i kontrakten, og det ikke skyldes forhold oppdragsgiver svarer for eller force majeure se punkt 7.10. Retting av forholdet Dersom det foreligger kontraktbrudd, plikter operatør snarest å innrette sitt arbeid i samsvar med kontraktens krav. Reklamasjon Ved kontraktbrudd skal oppdragsgiver reklamere innen rimelig tid fra han oppdaget eller burde ha oppdaget forholdet. Manglende reklamasjon har imidlertid ikke betydning for oppdragsgivers krav på retting i fremtiden. Det fratar heller ikke oppdragsgivers rett til prisavslag/erstatning for fremtidige forhold. Prisavslag og erstatning Dersom operatør ikke har utført oppdraget eller deler av det på en kontraktmessig måte, kan oppdragsgiver kreve prisavslag beregnet på grunnlag av den reduksjon i tjenestens verdi som kontraktbruddet medfører. Prisavslaget skal minst settes til den besparelse operatør har oppnådd som en følge av at utførelsen ikke er kontraktmessig. Er oppdragsgivers tap større enn det prisavslag han kan kreve etter første ledd, kan oppdragsgiver kreve det overskytende tapet dekket. 7.8 Kvalitetsgebyrer Oppdragsgiver har rett til å belaste operatør med kvalitetsgebyrer. Ved brudd på kvalitetselementer ilegges operatør et gebyr pr tilfelle av kvalitetsavvik som følger: Kategori Billettering Type avvik Feil billettering i forhold billetteringsrutiner Når det foreligger feil pålogget tur- og/eller rutenummer eller andre feil ved på – / avlogging Når det foreligger feil eller manglende billettering, eller manglende validering av reisekort Når det foreligger manglende avslutning av skift Manglende billetteringsutstyr Gebyr eks mva Kr 3.000,- pr. tilfelle Kr 3.000,- pr. tilfelle Kr 3.000,- pr. tilfelle Kr 3.000,- pr. tilfelle Kr 3.000,- pr. tur Materiell/ vedlikehold Feil kapasitet/standard i ruta Avvik av servicefart i forhold til krav Manglende renhold Feil med stoler, ødelagte setetrekk, mv Tagging, punkterte ruter og lignende Kr 5.000,- pr. tur Kr 5.000,- pr. tur Kr 5.000,- pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. tilfelle Ruteavganger Ikke utført rutetur Forsinket ruteavgang fra rutestart utover 10 minutter Kr 10.000 pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. tilfelle 22 Forsinket ankomsttid ved endedestinasjon utover Kr. 5.000,- pr. tilfelle 10 minutter Ved avvikende seilingsmønster i forhold til oppsatt Kr 5.000,- pr. tilfelle rute Ved manglende rapportering for nevnte forhold OppdragsKr 5.000,- pr. tilfelle Avvik uniformsreglement beskrivelse Manglende ruteinformasjon over høyttaleranlegg Kr 5.000,- pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. tilfelle Manglende ruteoppslag på fartøy Manglende/uleselige ruteoppslag på anløpssteder Kr 5.000,- pr. tilfelle Kr 5.000,- pr. dag Ved manglende oppfyllelse av frister for montering eller demontering av innvendig kampanje materiell Kr 5.000,- pr. tilfelle Manglende tilbakemelding på oppdragsgivers henvendelser vedrørende kundeklager utover 3 virkedager. Kr 5.000,- pr. tilfelle Ved manglende innrapportering av driftsavvik til 177nordland.no Kr 5.000,- pr. tilfelle Manglende rapportering Økonomi Når det foreligger forsinket innsendelse av oppgjør Kr. 3.000,- pr. tilfelle (stemplet post) Kr 3.000,- pr. tilfelle Når det foreligger feil eller mangler ift. økonomiske retningslinjer Ved manglende vedlikehold vil etterslep bli belastet operatør etter regning. Gebyr for kategori «Ruteavganger» ilegges ikke dersom det skyldes forhold utenfor operatørs herredømme. En tur defineres som Kjøpsvik – Drag eller Drag – Kjøpsvik med mellomliggende steder. 7.9 Oppdragsgivers kontraktsbrudd Operatør kan kreve erstatning for tap han er påført som følge av oppdragsgivers kontraktbrudd. 7.10 Force majeure Det foreligger force majeure når en av partene er forhindret i å oppfylle kontrakten på grunn av hindringer som ligger utenfor hans kontroll, så som krig, terror, ekstraordinære værforhold, offentlige påbud og forbud, streik og lockout. Opplistingen er ikke uttømmende, men skal være veiledende for hvilke forhold som kan anses som force majeure. Hindring som parten burde ha tatt i betraktning ved inngåelsen av kontrakten eller med rimelighet kunne ventes å unngå eller overvinne følgende av, anses likevel ikke som force majeure. Hvis en part ikke oppfyller kontrakten som følge av force majeure, skal denne manglede oppfyllelse ikke anses som kontraktbrudd. 7.11 Opphør av kontraktsforpliktelsene Heving ved operatørs mislighold Oppdragsgiver har rett til å heve kontrakten dersom operatør vesentlig misligholder sine kontraktsforpliktelser, eller det er klart at vesentlig mislighold vil inntre, og forholdet ikke er blitt rettet etter skriftlig varsel fra oppdragsgiver innen en rimelig frist fastsatt av oppdragsgiver. 23 Heving skjer ved at oppdragsgiver gir operatør skriftlig meddelelse om dette. Når heving skjer a) skal operatør avslutte utførelse og forlate ruta på det tidspunkt oppdragsgiver bestemmer. b) skal oppdragsgiver godtgjøre operatør for det som er kontraktmessig utført etter kontraktens priser. Av denne godtgjørelse kan oppdragsgiver holde tilbake det som er nødvendig for å dekke krav etter alternativ c) og d). c) skal operatør betale erstatning for nødvendige merkostnader for opprettholdelse av driften. d) skal operatør betale erstatning for tap ut over merkostnadene dersom misligholdet har sin årsak i forsettlig eller grovt uaktsomt forhold hos operatør Heving ved oppdragsgivers mislighold Operatør har rett til å heve kontrakten dersom oppdragsgiver vesentlig misligholder sine kontraktsforpliktelser eller det er klart at vesentlig mislighold vil inntre, og forholdet ikke er blitt rettet etter skriftlig varsel fra operatør innen en rimelig frist fastsatt av operatør. Fristen skal ikke være kortere enn en måned. Heving skjer ved at operatør gir oppdragsgiver skriftlig meddelelse om dette. Når heving skjer: a) kan operatør innstille utførelsen innen en rimelig frist etter at oppdragsgiver har mottatt operatørs skriftlige meddelelse om heving. b) skal oppdragsgiver betale operatør for kontraktmessig utførelse etter kontraktens priser for avviklingskostnader og for tap på grunn av kontraktsforpliktelser overfor underleverandør. c) skal oppdragsgiver betale erstatning for ytterligere tap såfremt misligholdet har sin årsak i forsettlig eller grovt uaktsomt forhold hos oppdragsgiver. Bortfall av løyve Løyvet faller bort i tilfelle heving av kontrakten. 7.12 Tvister Tvister mellom partene bør søkes løst i minnelighet. Dersom en tvist ikke lar seg løse i minnelighet, avgjøres den ved ordinær rettergang, såfremt at partene ikke er enige om bruk av voldgift. Ved eventuell bruk av voldgift skal LOV 200405-14 nr 25: Lov om voldgift følges. Salten tingrett er verneting for alle søksmål som springer ut av kontrakten. 24 Vedlegg 1: Kontrakt XXXXX (heretter kalt operatør) og Nordland fylkeskommune (heretter kalt oppdragsgiver) har inngått følgende kontrakt: § 1. Oppdragsgiver og operatør har i dag inngått kontrakt om drift av båtrute i Tysfjord for perioden 1. mai 2017 til og med 30. april 2021. Oppdragsgiver har ensidige rett til å prolongere kontrakten i 1 + 1 år. I opsjonsperioden videreføres gjeldende kontrakt med tilhørende reguleringsklausuler. Dersom denne retten ønskes benyttet, må dette varsles senest 4 måneder før oppstart av den enkelte periode. § 2. Til grunn for denne kontrakt ligger oppdragsgivers konkurransegrunnlag datert xx, med vedlegg, samt selskapets tilbud, datert xxxxx. I tilfelle motstrid skal følgende rangordning legges til grunn: 1. Kontrakt og bareboat avtale 2. Konkurransegrunnlag med eventuelle korrigeringer 3. Tilbudet § 3. Godtgjørelse for årsproduksjon på xxx km utgjør kr. ........ For endringer/reguleringer i godtgjørelse og produksjon vises det til reguleringsklausuler i konkurransegrunnlaget. § 4. Oppdragsgiver vil etter inngåelse av denne kontrakt tildele operatør ruteløyve etter Yrkestransportloven for kontraktsperioden. §5 Oppdragsgiver kan si opp kontrakten dersom operatør går konkurs eller blir insolvent. Partene har gjensidig rett til å si opp kontrakten dersom den annen part grovt misligholder sine forpliktelser etter kontrakten. Som grovt mislighold fra operatørs side regnes unnlatelse av å gjennomføre avtalefestet trafikk i til sammen 4 dager sammenhengende, eller til sammen 8 dager i en periode på 30 dager uten at dette har force majeure-årsaker. Som grovt mislighold regnes videre unnlatelse av å opprettholde lovpålagte forsikringer eller sertifikater. §6 Dersom det oppstår tvister om denne kontrakten, skal det forhandles med sikte på å oppnå en avtale i minnelighet. 25 Dersom ikke tvist løses gjennom forhandlinger eller at partene ikke blir enige om bruk av voldgift behandles eventuelle tvister av ordinære domstoler. Partene aksepterer Salten Tingrett som verneting. §7 Partene har med denne kontrakt inngått et gjensidig forpliktende samarbeid. I fellesskap skal partene videreutvikle kollektivtransporten for å oppfylle overordnede mål av sentrale og fylkeskommunale myndigheter. Dette stiller krav til at partene viser samarbeidsvilje, åpenhet og imøtekommenhet overfor hverandre. Partene vil bestrebe seg på effektiv ressursbruk og på å gi et best mulig trafikktilbud basert på god samfunnsøkonomi. §8 Denne kontrakt er utstedt i to eksemplarer hvorav partene beholder hvert sitt. «Sted», den ... Operatør Oppdragsgiver 26 Vedlegg 2: Tilbudsskjema Tilbud på drift av båtrute i Tysfjord Tilbyder Fullstendig firmanavn: Postadresse: Selskapsform: Foretaksnummer: Telefonnummer: Navn på daglig leder: Navn på kontaktperson for tilbudet: Kontaktpersons e-postadresse: Kontaktpersons telefonnummer: Tilbudssum Prisalternativ 1 – ordinær ruteproduksjon Tilbudssum for perioden 1.05.2017 – 30.04.2018, i NOK (ekskl. mva): Prisalternativ 2 – ordinær ruteproduksjon + samfunnsbåt Tilbudssum for perioden 1.05.2017 – 30.04.2018, i NOK (ekskl. mva): Hvorav leiekostnader sette til Erklæring fra tilbyder Kr………………………………. Kr………………………………. Kr. 1.200.000,- pr. år Jeg bekrefter at informasjonen som er fremsatt i tilbudet er korrekt og aksepterer de krav og forutsetninger som er nedfelt i konkurransegrunnlaget. Jeg forstår og aksepterer at ukorrekt, ufullstendig og/eller manglende informasjon eller dokumentasjon kan føre til avvisning fra videre deltakelse i konkurransen og/eller avvisning av vårt tilbud. Dato og signatur av bemyndiget representant på vegne av tilbyder: …………………………………………….. 27 Vedlegg 3: Ruteplan Inngangsnivå for ordinær produksjonen er 57.028 km I følge opplysninger fra dagens operatør ble det produsert totalt 50.372 km i 2015 28 Helligdagsrute 29 Krav iforhold til samfunnsbåt Dersom oppdragsgiver beslutter seg for å inngå kontrakt på prisalternativ 2 (ordinær produksjon + sammfunnsbåt) vil følgende krav komme i tillegg til utførelse av ordinær produksjon: Beredskap 24 timer 7 dager i uka hele året. Utrykningstid ( 10 – 20 min ) Estimerte kilometer pr år: 3.000 30 Vedlegg 4: Retningslinjer for økonomisk rapportering Definisjoner Oppdragsgiver Operatør Billettør Nordland fylkeskommune Tilbyder som det inngås kontrakt med Den som er ansvarlig for billettering og har et personlig operatørkort Billettør er tildelt en unik operatørID. 1. Utgangspunkt Disse retningslinjer er et dynamisk dokument som kan oppdateres/endres av oppdragsgiver. Oppdragsgiver har inntektsansvaret og inntektene vil bli fakturert operatør en gang pr. måned. Dette dokumentet skal sørge for at det etablere gode og hensiktsmessige rutiner for hvordan omsetningen skal dokumenteres og rapporteres slik at det økonomiske oppgjøret mellom oppdragsgiver og operatør blir ivaretatt på en sikker og etterprøvbar måte. Dersom retningslinjene ikke blir fulgt og dokumentasjonen og/eller rapporteringen uteblir eller er mangelfull, kan oppdragsgiver sanksjonere i henhold til kravspesifikasjonen. Oppdragsgiver vil være den som i henhold til merverdiavgiftslovgivningen omsetter persontransporttjenester overfor passasjerene og vil være registrerings- og merverdiavgiftspliktig i henhold til merverdiavgiftsloven §11.1. Operatørs rolle vil dermed være å bistå oppdragsgiver med gyldige bilag og dokumentasjon for å kunne oppfylle lovens krav. 2. Partenes ansvar Ansvarsfordelingen mellom operatør og oppdragsgiver er regulert i anbudsinnbydelsen. Operatør skal ivareta de formelle kravene til legitimasjon og dokumentasjon av omsetningen (billettsalg både kontant og kreditt) som følger av merverdiavgiftslov, regnskapslov og bokføringsregler. Operatør er ansvarlig for å fremskaffe nødvendig grunnlag for utgående fakturering av gyldig rekvisisjoner/ vouchere, samt billettandel i forbindelse med gjennomført grunn-/videregående skoleskyss (se for øvrig avsnitt 4C her). Billettør er den som operatør har ansatt som sjåfør, og som logger seg på billettsystemet med et operatørkort som er programmert for dette. Hver billettør får utstedt sitt eget kort som benyttes ved på- og avlogging på billettsystemet. Hvert operatørkort har ett operatørnummer (Operatør ID) som kan finnes igjen i systemet og hvor aktiviteten kan avleses. Operatørkortet er personlig, og billettør er selv ansvarlig for en forsvarlig oppbevaring. Kortet skal ikke brukes av andre. Operatørkortet angir hvilke applikasjoner billettøren har tilgang til. Ved utarbeidelse av nytt operatørkort, skal det gamle kortet sperres i Fara systemet. Billettøren er pliktig til å logge seg av billetteringsmaskinen hver gang han avslutter et skift (eventuelt avslutter dagens kjøring) og deretter slå av maskinen. Billetteringsmaskinene oppdateres med siste datasett ved oppstart, og det er derfor viktig at de blir slått av hver dag slik at siste datasett ligger til grunn ved oppstart av skift og billettering. 31 Summert oppgjør anbefales kjørt minimum en gang i måneden, da systemet krever at dette gjøres regelmessig. Summert oppgjør kjøres derfor av sjåfør ved avslutning av siste vakt i hver mnd. Hvis en billettør oppdager forsøk på bruk av et sperret verdikort/skolekort, eller annet misbruk av kort, skal kortet inndras med en gang. Inndratte kort sendes til oppdragsgiver sammen med oppgjøret. Andre retningslinjer for reisekort: Påfylling av verdi skal aldri være mindre enn kr 200,- pr påfylling. Refusjoner (utbetaling av kontanter) av gjenstående beløp på kort skal IKKE gjøres. Refusjoner gjøres via ett av våre Salgskontorer. I forbindelse med refusjoner skal kortet sperres og dette kan kun gjøres via Salgskontoret. Hvis det er snakk om ødelagt kort solgt på rekvisisjon/voucher skal gjenstående beløp overføres til nytt kort. 3. Frister Oppdragsgiver vil den 5. i hver måned kl. 1000 stenge avregningsperioden i Fara sentralsystem. Dersom den 5. faller på en helg eller helligdag, vil avregningsperioden stenges første påfølgende virkedag, samme klokkeslett. I forbindelse med stenging av perioden vil det bli utstedt en faktura til operatør pålydende det som operatøren skal betale inn til oppdragsgiver. Fakturaen skal betales innen 10 – ti - dager. Ved forsinket innbetaling vil oppdragsgiver beregne morarente i henhold til forsinkelsesrenteloven. Oppgjøret skal være oppdragsgiver i hende den 20. i hver måned. Etter mottak av oppgjør vil oppdragsgiver utstede en kreditnota/faktura som tar hensyn til følgende faktorer: - eventuelle manuelle korrigeringer - frakt som tilfaller oppdragsgiver - eventuelt andre korrigeringer En signert elektronisk versjon av månedsoppgjøret tilsendt på mail innen fristen kan også godtas. Det originale månedsoppgjøret skal følge med innsendelsen av sjåføroppgjørene. Operatør skal rapportere oppgjørene på fastlagte skjema utsendt av oppdragsgiver (også vedlagt her, sendes elektronisk på forespørsel). Innsending av desember måned utsettes til den 30. januar i forbindelse med årsavslutning, og innsending juli utsettes til den 31. august i forbindelse med ferieavvikling. 4. Rapportering Operatør skal rapportere månedlig til oppdragsgiver. Nedenfor nevnte skjema med vedlegg skal oversendes til oppdragsgiver innen den 20. i påfølgende måned. Oppgjørene skal følge kalendermåneden. Gjelder også for sjåføroppgjør. 32 A. Operatør: Fylle ut og signere sum oppgjør på skjema ”Oppgjørsskjema for billettinntekter anbudskontrakt ” hvor beløp skyldig oppdragsgiver fremkommer. Beløp som tilhører oppdragsgiver fremkommer på skjema. Følgende lister fra Fara samt skjemaer SKAL ligge ved oppgjørsskjema: - Liste: Avregning - Skyldig. Finnes på Faras Rapport Modul, og under mappen Økonomirapporter. Velg Avregning skyldig og velg gjeldende måned og kryss av for Detaljert. - Liste: Avregning - Tilgode. Finnes på Faras Rapport Modul, og under mappen Økonomirapporter. Velg Avregning tilgode og velg gjeldende måned og kryss av for Detaljert. - - - Sum alle billettøroppgjør på skjema: Sum billettøroppgjør for billettinntekter anbudskontrakt. Dette viser en totaloversikt over alle billettøroppgjør. Operatør er ansvarlig for at samtlige billettører leverer ”Oppgjørsrapport billettør” månedlig i henhold til det som er skissert nedenfor. Billettøroppgjørene skal være samlet og sortert på operatør ID ved innsending til oppdragsgiver. Skjema: Korreksjonsliste. Dette viser en oppsummert oversikt over attestert korreksjonsbilag fra Fara og billettørers melding (signert og datert), ved for eksempel feilslag på salg voucher. Det skal ikke forekomme korreksjoner i Fara systemet. Registrering av skift manuelt skal ikke forekomme, men skal fremkomme på denne korreksjonslisten. Sum alle vouchere/rekvisisjoner på skjema: Rekvisisjonsliste som skal faktureres. Dette er en total oversikt over rekvisisjoner som skal utfaktureres. B. Billettør: Fylle ut og signere ”Oppgjør for billettør”, som viser månedens omsetning per skift. Hvert skift skal avsluttes slik at kvittering for skiftoppgjør blir skrevet ut. Det vil si at billettøren skal logge av/avslutte skiftet. Det vil da automatisk bli skrevet ut en skiftrapport og ett duplikat av skiftrapporten. For månedens omsetning skal innsending av alle billettøroppgjør med skiftrapport oversendes oppdragsgiver i hht ovennevnte. Billettøroppgjørene skal i tillegg signeres av den person hos operatør som har kontrollert oppgjøret. Hva skal legges ved oppgjøret: 1. Gjenpart av alle skiftoppgjør, også oppgjør som er i null, legges ved innsending av oppgjøret. Skiftoppgjørene er nummerert fortløpende (sekvens ID) og skal være sortert i henhold til nummereringen. Summerte oppgjør leveres operatør, sammen med oppgjørsrapport og kan oppbevares av operatør for kontroll mot innbetaling fra billettører. Hvis det av en eller annen grunn, for eksempel feil på skriver, ikke kommer ut kvittering, skal dette kommenteres med henvisning til sekvens ID på skift. 2. Ved annulleringer skal annullert billett og kvittering for annullering, med forklaring, signatur og dato fra billettør legges ved det aktuelle oppgjøret. Feilslag dokumenteres ved at feil utslått billett heftes sammen med annulleringen ved innsending av oppgjør. Annullerte billetter trekkes fra oppgjøret automatisk og skal dermed ikke trekkes fra på nytt. Hvis annullering ikke er gjort i systemet skal dette noteres på korreksjonslisten og beløpet trekkes fra manuelt på oppgjørsskjema for selskapet. 33 Inntekter for transport av gods trekkes fra oppgjøret hvis dette er i henhold til anbudsdokumentasjonen. 3. Gyldige rekvisisjoner/vouchere, skal legges ved når oppgjøret leveres til operatørs kontor. Kvittering på innslått salg på rekvisisjoner/vouchere fra billetteringssystemet skal stiftes på angjeldende rekvisisjon/voucher. Billettøren skal påse at rekvisisjonen er korrekt utfylt. Navn, adresse og signatur fra rekvirenten skal sjekkes og at antall reisende er påført. Innslått produktsalg skal være lik innslag beløp voucher. 5. Kredittsalg Oppdragsgiver skal fakturere kredittsalg. Det aksepteres ikke vouchere fra private personer, kun fra offentlige instanser og firma registrert i Brønnøysundregistrene. Vouchere skal være i slik stand og av en slik kvalitet som er nevnt i punkt 4.B.3. 6. Oversendelse/oppbevaring av bilag og regnskapsdokumentasjon Etter at operatør har kontrollert og signert billettøroppgjørene og utarbeidet månedens rapporter, skal all dokumentasjon oversendes oppdragsgiver for oppbevaring og revisjon. Frist for innsending settes til den 20. i hver måned i henhold til avsnitt 3 og 4. 34 Vedlegg 5: Mannskapsliste Stilling: Alder Stillings % Kaptein 55 100 Ansinnitet 29 år Grunnlønn, u/ tillegg Utdannelse 42 777,00 Dekksoffiser KL 1 Kaptein 43 100 16 år 42 777,00 Dekksoffiser KL 2 Mask. Bill 23 100 3 år 26 765,00 Maskinpasserser / Matros Mask. Bill 23 100 4 år Mask. Bill 25 100 2 år 27 135,00 Maskinpasser / Matros Merknad Vikar for vedkommende i permisjon I permisjon til 01.08.2017 26 765,00 Motorpasser / Lettmatros 35 Vedlegg 6: Bareboat 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Vedlegg 7: General arrangement - external Det gjøres oppmerksom på at general arrangementet kan avvike i forhold til den som ligger vedlagt. 58 Vedlegg 8: Fartøy- og vedlikeholdsspesifikasjon Produsentliste (Makers List) 59 60 Vedlikehold Bareboat avtalen «BARECON 2001» Inspeksjon er regulert i Bareboat avtalen Kap 8 og gir Eier rett til inspeksjon for blant annet å sjekke at vedlikehold og reparasjoner er tilfredsstillende. Opprettholdelse av klasse er regulert i 10(a)(i) og 14(i) Nødvendig påkostning som følge av nye klasse- eller myndighetskrav er også regulert i 10(a)(ii). Bruk og vedlikehold av utstyr er regulert i 10(f) og gir Operatør plikt til å erstatte og vedlikeholde. Periodisk dokking er regulert i 10(g) Databasert vedlikeholdssystem Fartøyet har et databasert vedlikeholdssystem bestående av: Installasjon om bord (pc basert) som skal håndteres av mannskap. Database hos oppdragsgiver for alle fartøy i flåten. Database oppdateres jevnlig og sikrer full oversikt over vedlikehold og reparasjoner på hvert enkelt fartøy. Operatør må også ha en samlet database for sin flåte som er under operatørkontrakten. Valgt system for fartøyet er: OCS PreMaster [Onsoft Computer Systems AS, Ålesund] Systemet håndterer noen ønskelige rutiner, logging, kvittering, etc. Som eksempel nevnes: PLAN for Planlagt vedlikehold, tid, gangtimer eller kombinasjon Import timetellerstatus Grafisk status for vedlikehold for hvert fartøy Historikk Avvikshåndtering Reservedeler, rekvisita, kontaktregister Sertifikater Servicekontrakter 61 Referanser til lover og regler Brukerdefinerte og standard nummersystemer som SFI ISM – koden, støtte for ISM rapporter Leverandørarkiv Driftsrapporter Mannskap, sertifikater, status, logg av tid om bord Bunkring og forbruk mot dato/gangtimer Fartøy kan melde inn behov/ønsker for endringer i vedlikeholdssystemet. Dette kan gjelde endringer i f.eks. vedlikeholds intervaller, skifte av deler/ utstyr med ønske om annet fabrikat en opprinnelig montert/ brukt. Slike endringer skal i systemet skal være godkjent av oppdragsgiver. Vedlikeholdsplan Vedlikeholdsplan som innbefatter alle vedlikeholdspunkter, både for Skrog, tanker, maskineri, Innredning, Navigasjonsinstrumenter, Laste- og Losseutstyr, Brann- og redningsutstyr, annet utstyr, inventar, «daglig» vedlikehold, m.m. Dette omfatter alt fra større klassearbeider og ned til daglig rengjøring. Både vedlikeholdsintervall og omfang angis Planen omfatter normalt forebyggende vedlikehold av maskineri og utstyr. Gjennomføring av vedlikehold hos Operatøren Vedlikeholdspunktene kvitteres av operatør. Vedlikeholdssystemet vil gi oversikt over utførte jobber, forfalte jobber, avvik, etc. Gjennom rapportgenerator i databasen vil Eierselskap kunne få status på vedlikehold i «sanntid». Dette gjør utarbeidelse av vedlikeholdsrapporter unødvendig. Oppdragsgiver vil gjennomføre tilfeldige inspeksjoner / stikkprøver for å sjekke at kvitterte jobber er utført tilfredsstillende. Slike stikkprøver skal også legges inn i vedlikeholdssystemet med resultat. Ved avvik skal det klart framgå hvilken konsekvens dette har og hvilke tiltak som iverksettes. Betydelig avvik kan være gjenstand for sanksjoner. Tilsyn med vedlikehold Oppdragsgiver vil foreta tilsyn med vedlikehold. Planlagte periodisk besiktelse (Vedlikeholdsrevisjon) Periodiske rapporter generert gjennom vedlikeholdsdatabasen Stikkprøver av dokumentasjon Stikkprøver av reelt vedlikehold, også sammenholdt med innlagte kvitteringer Planlagt periodisk besiktelse Oppdragsgiver vil også gjennomføre planlagt periodisk besiktelse der fartøyet gjennomgås av representanter for begge parter. Her vil status i vedlikeholdssystemet tas opp samt at en gjennomfører en generell gjennomgang av fartøyet, spesielt mht. generelt vedlikehold som er vanskelig å fastlegge på forhånd. Dette gjelder spesielt avgrensning til normal slitasje. 62 Stikkprøver Oppdragsgiver vil gjennomføre stikkprøver, både av dokumentasjon og ikke minst av det reelle vedlikeholdet. Dette for å sikre at de rapporter og annen dokumentasjon er korrekt i forhold til det vedlikehold som virkelig er gjennomført. Slike stikkprøver vil kunne gjennomføres på alle nivå, fra daglig rengjøring til større klassearbeider. Bygge spesifikasjon Explorer M-2300 INNHOLD GENERELT ............................................................................................................................. 70 Generell beskrivelse ............................................................................................................. 70 001 Generelt ...................................................................................................................... 70 002 Arrangement .............................................................................................................. 70 003 Designkriterier ........................................................................................................... 70 004 Klasse og Myndigheter .............................................................................................. 71 005 Tonnasje og registrering ............................................................................................ 72 006 Lover og forskrifter .................................................................................................... 72 007 Unntak og dispensasjoner .......................................................................................... 72 008 Materialer ................................................................................................................... 72 009 Arbeidsutførelse ......................................................................................................... 73 010 Propulsjonsmaskineri, generatorer ............................................................................. 73 012 Hoveddimensjoner, kapasiteter .................................................................................. 73 014 KJØPERS leveranser ................................................................................................. 74 015 Trim og stabilitet ........................................................................................................ 74 016 Universell utforming .................................................................................................. 74 017 Tegninger ................................................................................................................... 75 1 SKIPET GENERELT ............................................................................................................ 75 10 Dokumentasjon, modeller, bestillinger og instruksjonsmateriell .................................... 75 101 Kontrakt, spesifikasjon, prosjektering, modellprøver ................................................ 75 102 Tegnings arbeid, bestilling, etc. Generelt .................................................................. 76 104 Tegnings arbeider, bestilling, etc. som angår skipsutstyr .......................................... 77 105 Tegnings arbeider, bestilling, etc. som angår utstyr for besetning og passasjerer ..... 77 106 Tegningsarbeider, bestilling, etc. som angår maskineri og skipsutstyr ..................... 77 107 Kalkulasjon, tegning og tilbud vedr. forandringsarbeider ......................................... 78 109 Instruksjonsmateriell og kurs ..................................................................................... 78 11 FORSIKRING, HONORARER OG SERTIFIKATER REPRESENTASJON............... 79 112 Honorar til Klasse og Myndigheter............................................................................ 79 63 117 Representasjon, reiser og konferanser. ...................................................................... 79 12 KVALITETSSIKRING, GENERELLE ARBEIDER OG MODELLER ....................... 79 121 Kvalitetssikring, planlegging og forberedelser av arbeid. ......................................... 79 122 Brannvakt, tilsyn og vakthold .................................................................................... 79 123 Rydding og rengjøring ............................................................................................... 79 125 Transport .................................................................................................................... 80 126 Assistanse i forbindelse med KJØPER’s leveranser .................................................. 80 13 PROVISORISK OPPRIGGING I BYGGETIDEN ......................................................... 80 130 Generelt ...................................................................................................................... 80 14 BEDDINGSARBEIDER, SJØSETTING OG DOKKING ............................................. 80 140 Generelt ...................................................................................................................... 80 144 Dokking...................................................................................................................... 80 15 KONTROLL, MÅLINGER OG PRØVETURER........................................................... 80 151 Prøving av maskineri ................................................................................................. 80 152 Kapasitets-, krengnings- og torsjonssvingnings-målinger ......................................... 81 153 Dieselolje og smørolje for prøving og prøvetur ......................................................... 81 154 Prøvetur ...................................................................................................................... 81 155 Spesielle prøver .......................................................................................................... 82 16 GARANTIER OG UTBEDRINGSARBEIDER ............................................................. 83 161 Utbedringsarbeider etter prøver og prøveturer .......................................................... 83 162 Garantiarbeider og reiser............................................................................................ 83 2 SKROG ................................................................................................................................. 84 20 Skrogmaterialer, generelt, skrog arbeider........................................................................ 84 200 Generelt ...................................................................................................................... 84 201 Skrogmaterialer .......................................................................................................... 84 203 Sandblåsing, priming, rengjøring ............................................................................... 84 204 Testing av tanker, etc. ................................................................................................ 84 21 Akterskip ......................................................................................................................... 84 210 Generelt ...................................................................................................................... 84 22 Maskinområdet ................................................................................................................ 85 220 Generelt ...................................................................................................................... 85 221 Hudplater – struktur ellers ......................................................................................... 85 23 Skrog små fartøy.............................................................................................................. 85 231 Hudplater – struktur ellers ......................................................................................... 85 232 Hudplater bunn – struktur ellers med avstivinger ...................................................... 85 236 Tverrgående avstivinger............................................................................................. 85 237 Langsgående avstivinger ............................................................................................ 85 64 238 FO tanker og ellers struktur og avtivninger ............................................................... 85 24 Forskip ............................................................................................................................. 85 241 Hudplater -skrogplater ............................................................................................... 85 243 Bakkdekk med support og avstivinger ....................................................................... 85 243 Bakkdekk med support og avstivinger ....................................................................... 86 244 Fundament for baugrampe integreres i forskip. ......................................................... 86 247 Thrustere,stabilisatorer med fundament og gjennomføring ....................................... 86 25 Overbygg ......................................................................................................................... 86 250 Generelt ...................................................................................................................... 86 251 Dekkshus .................................................................................................................... 86 253 Overbygg med skansekledning .................................................................................. 86 254 Styrehus med avstivninger ......................................................................................... 86 26 Skrogutrustning ............................................................................................................... 86 261 Merker på skrog, overbygninger, etc. ........................................................................ 86 262 Sjøvannsinntak,bunnplugger,lensebrønner ................................................................ 87 264 Fenderlister ................................................................................................................ 87 269 Løse tanker ................................................................................................................. 87 27 Materialbeskyttelse utvendig ........................................................................................... 87 270 Generelt ...................................................................................................................... 87 271 Ror.............................................................................................................................. 87 272 Topside ....................................................................................................................... 88 273 Utvendige dekk .......................................................................................................... 88 274 Utstyr på dekk ,innvendig skansekledning ................................................................ 88 275 Overbygg-styrehus ..................................................................................................... 88 278 Utvendig katodisk beskyttelse ................................................................................... 88 28 Materialbeskyttelse innvendig ......................................................................................... 88 280 Generelt ...................................................................................................................... 88 281 Overbygg-styrehus ..................................................................................................... 88 282 Pumperom,styremaskinrom,teknnisk rom,stores ....................................................... 88 283Lasterom ..................................................................................................................... 88 285 Kofferdammer ikke tilgjengelige normalt ................................................................. 89 288 Innvendig katodisk beskyttelse .................................................................................. 89 3 UTSTYR FOR LAST............................................................................................................ 89 30 Luker og dører ................................................................................................................. 89 301 Luker Lasteroms luke ................................................................................................ 89 304 Mindre luker............................................................................................................... 89 305 Baugport og rampe ..................................................................................................... 89 65 306 Hekkport .................................................................................................................... 89 307 Sideporter ................................................................................................................... 89 309 Felles system for hydraulisk utstyr ............................................................................ 89 31 Utstyr for dekkslast og romlast ........................................................................................ 90 310 Generelt ...................................................................................................................... 90 33 Dekkskraner for last......................................................................................................... 90 331 Dekkskran .................................................................................................................. 90 4 SKIPSUTSTYR .................................................................................................................... 90 40 Manøvreringsmaskineri og utstyr .................................................................................... 90 401 Ror med utstyr............................................................................................................ 90 404 Sidepropeller forut og akter ....................................................................................... 90 405 Stabiliseringsanlegg ................................................................................................... 90 41 Navigasjons og søkeutstyr ............................................................................................... 91 410 Generelt ...................................................................................................................... 91 411 Radaranlegg ............................................................................................................... 91 412 GPS ............................................................................................................................ 91 413 Gyro, autopilot ........................................................................................................... 91 414 Ekkolodd, fartslogg .................................................................................................... 91 415 Navigasjons instrumenter........................................................................................... 91 416 CCTV system ............................................................................................................. 91 417 Ur, værkart, nautisk utstyr ......................................................................................... 92 418 Master ........................................................................................................................ 92 42 Kommunikasjonsutstyr .................................................................................................... 92 420 Generelt ...................................................................................................................... 92 424 VHF/UHF/Radio system ............................................................................................ 92 425 Internkommunikasjon, APIS ...................................................................................... 92 427 Lys og signalutstyr ..................................................................................................... 93 43 Forankrings-, fortøynings- og slepeutstyr ....................................................................... 93 431 Ankere med kjetting og wire...................................................................................... 93 433 Anker- og fortøyningsvinsj ........................................................................................ 93 435 Fast fortøyningsutstyr ................................................................................................ 93 436 Løst fortøyningsutstyr til skipet ................................................................................. 93 44 Verksted, vedlikeholds- og rengjøringsutstyr, Storesom, m.m. ...................................... 94 441 Maskinverktøy ........................................................................................................... 94 444 Rengjøringsutstyr ....................................................................................................... 94 445 Avfallshåndtering ....................................................................................................... 94 448 Merking av maskineri, rør og utstyr .......................................................................... 94 66 45 Løfte- og transportutstyr for maskinkomponenter........................................................... 94 452 Løfteutstyr i maskinrom ............................................................................................. 94 453 Løfteutstyr hovedmotor ............................................................................................. 94 5 UTSTYR FOR BESETNING OG PASSASJERER ............................................................. 94 50 Redningsutstyr, medisinsk utstyr ..................................................................................... 94 502 Redningsflåter ............................................................................................................ 94 503 Redningsutstyr ........................................................................................................... 95 504 Medisinsk utstyr, førstehjelp ...................................................................................... 95 505 Brannslokkingsutstyr ................................................................................................. 95 51 Isolasjon, paneler, dører, vinduer, etc. ............................................................................. 95 510 Generelt ...................................................................................................................... 95 511 Isolasjon, lettskott, himling ........................................................................................ 95 512 Innvendige dører ........................................................................................................ 95 514 Utvendige dører ......................................................................................................... 95 515 Lysventiler og vinduer Styrehus .............................................................................. 96 518 Tak ............................................................................................................................. 96 52 Innvendig dekksbelegg, trapper, leidere, rekkverk.......................................................... 96 522 Innvendig dekksbelegg .............................................................................................. 96 524 Belegg i trapper innvendig ......................................................................................... 96 525 Dørker, leidere, plattformer, rekkverk i maskinrom .................................................. 96 53 Utvendig dekksbelegg, trapper og leidere ....................................................................... 97 531 Utvendig dekksbelegg ................................................................................................ 97 533 Rekkverk, porter ........................................................................................................ 97 534 Utvendige leidere, trapper, ristverk ........................................................................... 97 54 Møbler, inventar og underholdningsutstyr ...................................................................... 97 540 Generelt ...................................................................................................................... 97 541 Møbler for besetning .................................................................................................. 97 542 Kontorutstyr, spesialmøbler i styrehus ...................................................................... 97 544 Gardiner og forheng, gulvtepper ................................................................................ 98 546 Underholdnings- og informasjonsanlegg ................................................................... 98 547 Inventar ...................................................................................................................... 98 548 Møbler for passasjerer................................................................................................ 98 55 Utstyr for pantry, vaskeri, proviantrom, m.m .................................................................. 99 551 Pantry utstyr ............................................................................................................... 99 552 Bysseutstyr for servering ........................................................................................... 99 555 Proviantrom................................................................................................................ 99 56 Løfte og transportutstyr for besetning og passasjerer ...................................................... 99 67 561 Vertikalløfter .............................................................................................................. 99 564 Landgang, baugrampe ................................................................................................ 99 57 Ventilasjon, klima- og oppvarmingsanlegg ................................................................... 100 571 Ventilasjons- og oppvarmingssystem for innredning. ............................................. 100 58 Sanitær- og avløpssystem for innredning ...................................................................... 101 581 Sanitær tilførsel ........................................................................................................ 101 582 Sanitær avløpssystem ............................................................................................... 101 6 MASKINERI HOVED KOMPONENTER ........................................................................ 101 60 Diesel motorer for propulsjon........................................................................................ 101 601 Dieselmotorer ........................................................................................................... 101 63 Propeller og Transmisjoner ........................................................................................... 102 631 FP propellanlegg, pakk boks .................................................................................... 102 632 Akselbraketter .......................................................................................................... 102 633 Reduksjons gear ....................................................................................................... 102 65 Motoraggregat for hoved elektrisk kraftproduksjon ...................................................... 102 651 Generelt .................................................................................................................... 102 66 Andre motoraggregater .................................................................................................. 102 665 Havneaggregat ......................................................................................................... 102 7 SYSTEM FOR MASKINERI HOVED KOMPONENTER ............................................... 102 70 Brennoljesystem ............................................................................................................ 102 700 Generelt .................................................................................................................... 102 701 Brennolje og rensesystem ........................................................................................ 103 703 FO tilførsel system ................................................................................................... 103 71 Smøreoljesystem ............................................................................................................ 103 710 Generelt .................................................................................................................... 103 712 Olje rensesystemer ................................................................................................... 103 72 KJØLESYSTEM ..................................................................................................... 103 720 GENERELT ......................................................................................................... 103 721 KJØLESYSTEM MED SJØVANN .................................................................... 103 74 Avgass- og luftinnsug til maskin ................................................................................... 104 741 AVGASS SYSTEM FOR FREMDRIFTS MASKINERI ................................... 104 743 AVGASS SYSTEM FOR FREMDRIFTS MASKINERI ................................... 104 743 AVGASS SYSTEM FOR MOTORAGGREGAT............................................... 104 79 Automasjonssystem for maskinanlegg .......................................................................... 104 791 Manøverpulter, hovedpaneler .................................................................................. 104 792 Alarm og monitorsystem maskinrom....................................................................... 105 792 Alarm og monitorsystem for gir, propell ................................................................. 105 68 8 SKIPS SYSTEMER ............................................................................................................ 105 80 Ballast- og lensesystem ................................................................................................. 105 800 Generelt .................................................................................................................... 105 803 Lensesystem ............................................................................................................. 105 804 Drenering ................................................................................................................. 105 805 Drenering lasterom................................................................................................... 106 807 Drenering teknisk rom ............................................................................................. 106 81 Brannalarm .................................................................................................................... 106 811 Brann melde anlegg ................................................................................................. 106 812 Nødstopp system ...................................................................................................... 106 813 Brann/spylesystem ................................................................................................... 106 814 Brannslokking utvendig ........................................................................................... 106 814 Brannslokking med gass .......................................................................................... 107 82 Lufte- og peilesystem .................................................................................................... 107 821 Lufting ,overflow rørsystem .................................................................................... 107 822 Peilesystemer ........................................................................................................... 107 85 Elektrisk system ............................................................................................................. 107 850 Generell beskrivelse ................................................................................................. 107 86 Elektrisk kraftforsyning ................................................................................................. 107 860 Generell beskrivelse ................................................................................................. 107 861 Generatorer .............................................................................................................. 108 865 Transformatorer ....................................................................................................... 108 866 Batterier, ladere ........................................................................................................ 108 868 Land strøms anlegg .................................................................................................. 108 87 Elektrisk fordelingssystem ............................................................................................ 108 870 Generelt .................................................................................................................... 108 871 Hovedtavle ................................................................................................................... 109 872 Hjelpetavler/nødtavle ............................................................................................... 109 88 Elektrisk fellesanlegg .................................................................................................... 109 880 Generelt .................................................................................................................... 109 881 Kabelbroer og installasjon i maskinrom .................................................................. 109 882 Kabelbroer og installasjon i innredningen ............................................................... 109 886 Spesialkabling - datanettverk ................................................................................... 109 89 Elektrisk forbrukersystem.............................................................................................. 110 890 Generelt .................................................................................................................... 110 891 Elektrisk belysning i maskinrom ............................................................................. 110 892 Elektrisk belysning i innredning .............................................................................. 110 69 893 Utvendig belysning .................................................................................................. 110 897 Elektriske vifter ........................................................................................................ 110 GENERELT Generell beskrivelse 001 Generelt Denne bygge spesifikasjonen datert 17.10.2013, Ver 2.0 gjenngir de tekniske krav som er stilt i forbindelse med nye hurtigbåter som skal anskaffes av Nordland Fylkeskommune, Samferdsel (OPPDRAGSGIVER). Følgende tegninger utgjør en integrert del av Spesifikasjonen: • General Arrangement Tegn. Nr. 037-101-5035-T1 - 037-101-5035-T2 datert 16.10.2013 Fartøyet blir bygget og utrustet i henhold til Spesifikasjonen . Kjøper kan gjøre mindre tilpasninger av arrangement i forhold til GA skisse. VERFTET vil være ansvarlig for å oppnå alle godkjennelser fra Myndigheter og Klasse, inklusive ferdigstillelse og prøving. GS Marine Produksjon AS skal også være ansvarlig for at alle de valgte løsningene vil bli godkjent av Myndigheter. 002 Arrangement Fartøyet er et enkeltskrog (mono hull). Fartøyet bygges med ett kontinuerlig dekk (Salong /hoveddekk). På hoveddekk arrangeres dekkshus med passasjersalong, bagasjeplass, og toalett. På hoveddekk forenfor dekkshus arrangeres kombinert fortøyningsdekk og bordingsdekk med baugrampe. Hoveddekk aktenfor overbygg arrangeres for last og lasthåndtering. På dekket over passasjersalong arrangeres bro. Under dekk arrangeres avdeling for baugthruster i forskip, teknisk rom, maskinrom, lasterom og styremaskinrom og kvilerom og toalett for mannskap. Dette vil bli oppdelt iht tegninger nevnt ovenfor. 003 Designkriterier Ved design og bygging av fartøyet er det veklagt at fartøyet i hovedsak er passasjerbåt, men med en viss lastekapasitet. Denne kombinasjonsbruken skal vektlegges. Fartøyene skal operere i kystnære farvann i Nordland Fylke. Sambandene varierer fra typiske fjordstrøk til åpne havstrekninger. 70 GS Marine Produksjon AS vil legge betydelig vekt på følgende forhold ved design og bygging: Kort terminaltid og effektiv håndtering av last som er 2 biler på dekk over recess akter samt passasjerer med bagasje. Meget gode manøveregenskaper som sikrer kort terminaltid og effektivitet Meget gode sjøegenskaper og bevegelseskarakteristikk som sikrer god komfort for passasjerene Innredning med god komfort og høy standard for passasjerer. Passasjersalong med godt utsyn til omgivelsene. Universell utforming Fartøyets designgrunnlag fremgår av regelverk for Fartsområde 4. I tillegg anføres følgende designkriterier: Maks lufttemperatur 30 grader C Minimum -20 grader C Fartøyet skal kunne operere som normalt i følgende sjø og værforhold: Maksimal signifikant bølgehøyde (Hs) er 2,5 m i et typisk kystspekter. Maksimal vindstyrke BF 8 Fartøyet skal ha evne til å opprettholde sin posisjon under de følgende betingelser: Sidevind lik BF 6 Bølger Hs = 1 m Strøm 0,5 knop Miljøkreftene skal virke i samme retning. Beregningene kan også ta hensyn til samtidig bruk av hovedmaskineri. GS Marine Produksjon AS skal framlegge beregninger som dokumenterer valg av sidepropellere. Maksimalt støy- og vibrasjonsnivå skal være som følger: Snitt salong 70 dB(A) Vibrasjon frek 5-100Hz – 5.0 Bro 65 dB(A) Vibrasjon frek 5-100Hz – 5.0 ISO 6954:2000 og IMO Resolusjon A.468 XII skal være retningsgivende standarder ved støy. Fartøyet skal kunne håndtere last og sikre effektiv og sikker om bord og i landsetting av passasjerer ved representative kai høyder i Nordland Fylke, dvs. mellom 0,60 m og 5 m over vannlinje. Forventet levetid for fartøy er 25 år. Det er helårlig drift med årlig driftstid 2500 timer. 004 Klasse og Myndigheter Fartøyet skal registreres i NOR. Fartøyet skal bygges og godkjennes i henhold til regler for passasjerskip i Sjøfartsdirektoratet Forskrift 15.september1992 nr 695 om bygging av passasjerskip, Fartsområde 4, og skal sertifiseres for 48 passasjerer. 71 Fartøyet bygges i henhold til Den Norske Veritas, DNV +1A1 LC Passenger – R2 – E0 ( R2 endret til R3 ) Fartøyet skal leveres ferdig utrustet og testet, sjødyktig og uten pålegg fra myndigheter. 005 Tonnasje og registrering Tonnasje ihht Nasjonale måleregler for fartøy under 24 m. Beregning ligger vedlagt på skipet for er foreslått utført på godkjent program av DNV 006 Lover og forskrifter Fartøyet vil oppfylle alle lover og forskrifter gitt av nasjonal myndighet for den spesifikke fartøytypen, herunder blant annet FOR 1992-09-15 nr 695: Forskrift om bygging av passasjer-, lasteskip og lektere FOR 1972-10-02 nr 04: Forskrift om beregning av passasjerantall og om passasjerbekvemmeligheter m.v. FOR 1992-09-15 nr 707: Forskrift om innredning og om forpleiningstjenesten på skip MSC sirkulære nr 735 av 24. juni 1996 om anbefalinger mht passasjerskips konstruksjon og drift for å imøtekomme behovene for eldre og handikappede personers behov. Ref FOR nr 695, §39 a. 007 Unntak og dispensasjoner VERFT har ikke anledning å benytte materialer, komponenter eller system som baserer seg på unntak fra lover og forskrifter dersom ikke dette er skriftlig akseptert av KJØPER. 008 Materialer Alle materialer er valgt for sitt tiltenkte bruksområde slik at det sikres høy holdbarhet . Fartøyet bygges i høyverdige materialer basert på vakuum injisert resin teknikk. Bindemidlet injiseres under vakuum, og distribueres i de tørre fibrene, og i ut freste spor i kjerneplatenes overflate. På en slik måte besørges en meget høyt innhold av fiber i forhold til bindemiddel, slik at styrke og stivhet blir meget høy i forhold til manuell produksjonsmetoder. Tilsvarende prosesser benyttes også for dekkene, skott, og større veggflater( skott i salong forut og akter) Det er således både materialene og produksjonsprosessen som resulterer i høy styrke og stivhet. Byggematerialene er alle godkjent av klasse, og er : PVC kjerne materiale i forskjellige densiteter og tykkelser, avhengig av det gjeldende belastningsbildet for hver del. Bindemiddel er ISO polyester/Vinylester, som har en meget høy styrke, deformasjonsstabilitet mot høyere temperatur, og meget god kjemisk bestandighet mot påvirkning fra vann. Glassfiber/Kullfiber armeringer, basert på lagvis orientering tråklet sammen, og lagt i de hovedretninger som kreftene skal gå vil bli brukt i skrog. Limtyper av forskjellig type, til innfestinger av utstyr etc Rustfritt stål, AISI 316 eller tilsvarende, til utrustning, innstøping av skrueinnlegg etc Både produksjonsprosessen, materialene og styrke/stivhetskravene er forelagt myndighetene for godkjenning. 72 Fartøyet vil bli bygget i et av materialene spesifisert i 200 Skrogmaterialer. Alle materialer som benyttes skal være nye og av førsteklasses standard. Materialene skal være godt egnet til sitt formål med tanke på levetid, funksjon og vedlikehold og med klassesertifikat hvor det er krevd. GS Marine Produksjon AS bygger båtene basert på komponenter og utstyr angitt i Spesifikasjonen. Andre komponenter kan benyttes når KJØPER gir slik aksept. 009 Arbeidsutførelse Alt arbeid skal være av høy standard og fagmessig utført som vanlig av et førsteklasses moderne skipsverft. En skal også ta hensyn til enkelt vedlikehold. 010 Propulsjonsmaskineri, generatorer Fartøyet vil utrustes med to-motors anlegg. Hvert anlegg skal drive tradisjonelle FP propellere via reduksjonsgear. Her vil det bli vedlagt spesifikasjon på valgt maskineri og fremdrift da dette gir store utslag i vedlikehold og forbruk spesifisert under Hovedmaskineri.( Kap 6 ) Systemoptimalisering ved design av fartøyet skal maskineri og propulsjonsanlegg optimaliseres for de aktuelle operasjonsmodi som nevnt i 003 Designkriterier. Høy virkningsgrad i transitt er vektlagt, men samtidig skal manøveregenskaper ivaretas. Valg av sidethrustere forut og akter muliggjør en prioritering av høy virkningsgrad i transitt. Prøvetursfart: Prøvetursfart ved 100% MCR ved konstruksjonsvannlinje og max Sea state 2, Vind BF 3 19,9 knop Lastetilstand for prøvetursfart defineres som fartøyet fullt utrustet for operasjon lastet til konstruksjonsvannlinje med 100% tankinnhold av diesel og ferskvann, besetning, passasjerer, bagasje og last. Servicefart ved 85% MCR i lastet tilstand og Sea state 4, BF 5 vil være 18,0 knop Lastetilstand for servicefart defineres som fartøyet normalt utrustet for operasjon med 50% tankinnhold av diesel og ferskvann, fullt mannskap samt 20 passasjerer med 25 kg bagasje for hver passasjer samt 50% last og billast. Det blir gjennomført prøveturer iht Kap 155. 012 Hoveddimensjoner, kapasiteter Dimensjoner Lengde over alt, Loa 23 m Lengde mellom Lpp, 21.81 m Bredde på spant 6 m Dybde i riss - 2.5 m Dybde i riss lastedekk - 2.35 m Dypgang - 1,10 m Brutto tonnasje Nasjonale regler 87 73 Netto tonnasje 34 Kapasiteter Antall passasjerer - 48 Dødvekt til dypgang - 13,4 t Kapasitet dekkslast - 3,00 t 2 stk bilplasser, pbe = 4300 x 1850 mm Brennolje - 3000 L Ferskvann - 400 L Lasterom ha et areal på 8,5 m2 og et volum på 12,1 m3 (Reelle mål (2.260 x 1.350 x 3800 )) Dødvekt ved full last 50 passasjerer og mannskap a’ 75 kg - 3,75 t Bagasje for 48 passasjerer a’ 25 kg - 1,20 t Skipsstores og proviant - 0,50 t Brennolje, skal regnes 100%, - 2,55 t Ferskvann, skal regnes 100%, - 0,40 t Last i lasterom - 2,00 t Personbiler, 2 stk a’ - 1,3 t = 2,60 t 014 KJØPERS leveranser KJØPER anskaffer • Billetteringsutstyr • Betalingsterminaler. GS Marine Produksjon AS vil sikre 240 V strømforsyning for ladestasjon til disse og er fullt ansvarlig for den totale funksjonalitet og skal gjennomføre all nødvendig montering, grensesnitt mot fartøy og annet utstyr, testing og utprøving. Underlaget med koblingsskjema må være mottatt verft min 3 mnd før avgang på første skipet. 015 Trim og stabilitet GS Marine Produksjon AS har utarbeidet ut fra erfaring fra tanktester og tidligere båter estimert og beregnet foreløpig stabilitet som kan sendes raskt inn for godkjenning. Før overlevering vil GS Marine Produksjon AS gjennomføre krengeprøve i henhold til gjeldende forskrifter. Med basis i krengeprøven skal endelig stabilitet utarbeides. Fartøyet skal oppfylle alle nasjonale krav til stabilitet for båttypen iht byggeforskriften FOR 1992-09-15 nr 695: Forskrift om bygging av passasjer-, lasteskip og lektere 016 Universell utforming Fartøyet vil bygges og konstrueres iht relevante regler og forskrifter gjeldende for båttypen, Ref. bl.a. Kap 004 og 006. Fartøyet har 1 stk rullestolplass med sikringsanordning Fartøyet er utstyrt med handicaptoalett. Det vil være lavest mulig dørterskler i passasjerområdet, eventuelt med skråplan foran/bak eventuelle terskler. 74 Høreslynge skal være montert i salong og all informasjon på høyttalere skal også gå gjennom teleslyngen Fartøyet er konstruert og utstyrt slik at bevegelseshemmede personer kan stige om bord og gå i land på en enkel og sikker måte. Det skal settes opp anvisninger til slike adgangsfasiliteter ved alle innganger og andre hensiktsmessige steder om bord på fartøyet. Verft har og lagt til rette for bruk av fergebru hvor dette finnes for last og passasjerer På General Arrangement er primære adkomstveier som skal ha universell utforming angitt. Ut over dette skal fartøyet ha sekundære adkomstveier der det ikke kreves universell utforming. Anbefalinger fra Norges Handikapforbund vedrørende universell utforming på ferger vil bli vurdert opp mot hva som er mulig på dette fartøyet selv om dette ikke er en ferge. I forbindelse med Universell utforming har verftet i denne sammenheng spesielt fokuseres på: Orienteringshemmede (syns- og hørselshemmede, psykisk utviklingshemmede kognitivt funksjonshemmede m.m.) Bevegelseshemmede (fysiske funksjonshemminger) Miljøhemmede (astmatikere, allergikere m.m.) 017 Tegninger GS Marine Produksjon AS er fullt ut ansvarlig for alle tegninger og øvrig dokumentasjon på fartøyet. 1 SKIPET GENERELT 10 Dokumentasjon, modeller, bestillinger og instruksjonsmateriell 101 Kontrakt, spesifikasjon, prosjektering, modellprøver Det leveres med en liste med benevnelse, type og antall av de ulike typer utstyr som leveres om bord. Listen vil også inneholde navn og adresse til de ulike leverandører. Videre skal det medleveres 2 sett instruksjonsbøker og reservedelskatalog for: • • • • Hovedmotorer med gear og framdriftsanlegg. Hjelpemotorer med aggregater og tilbehør. Radar og annet elektronisk utstyr. Andre anlegg / systemer hvor instruksjonsbøker følger med fra underleverandør. Ovennevnte dokumentasjon skal være på norsk i den grad underleverandør kan fremskaffe dette. Engelsk kan aksepteres. 75 Alle hovedtegninger og planer skal i henhold til avtale sendes i to eksemplarer til KJØPER for godkjenning. Godkjente tegninger og planer med påførte bemerkninger skal sendes til GS Marine Produksjon AS innen ti arbeidsdager etter de er mottatt av OPPDRAGSGIVER . Tegningene skal sendes til Klasse/ myndighet i den samme perioden etter at dei er aksepterte av Kjøper. Tre papir kopier og elektronisk *.dwg, siste utgave på CD, av følgende "as built" tegninger skal leveres. 1. General arrangement 2. Midtskips seksjon 3. Profil- og dekksplaner 4. Platekledning 5. Dokking plan 6. Maskinromsarrangement 7. Akselarrangement 8. Arrangement i styremaskinrom 9. Arrangement i styrehus 10. Arrangement i passasjersalong 11. Brann og redningsplan 12. Brennoljesystem 13. Ferskvannsystem 14. Lense-/ballastsystem 15. En-linje skjema 16. Elektrisk skjema 17. Hydrostatiske data 18. Endelig intakt stabilitet inkl krengeprøverapport I tillegg skal alle tegninger som trengs eller som er anbefalt av underleverandør eller myndigheter leveres. Alle tegningene skal leveres i permer, sortert og med innholdsfortegnelse med navn og nummer på alle tegningene. As-built bygge spesifikasjon skal være del av vedlikeholds og reservedels systemet, ref. Kap 109 Instruksjonsmateriell og kurser. Sertifikater og dokumentasjon: Alle sertifikater og dokumentasjon som kreves av Klasse og Myndigheter skal besørges av GS Marine Produksjon og sendes til oppdragsgiver ved levering av fartøyet. 102 Tegnings arbeid, bestilling, etc. Generelt GS Marine Produksjon AS skal utarbeide en framdriftsplan for bestilling og levering av øvrig maskineri og hovedkomponenter. En kopi av planen skal sendes oppdragsgiver for informasjon og til godkjennelse. Ved valg av utstyrsleverandører, skal det finnes service- og reparasjonsmuligheter i operasjonsområdet for fartøyene, dvs. Nordland Fylke. oppdragsgiver skal kunne godkjenne hoved komponentene i henhold til kap. 104 – 107, før slike komponenter blir bestilt. 76 GS Marine Produksjon AS skal sørge for og fremskaffe kopier av spesifikasjoner av tilbud for utstyr nevnt i det etterfølgende. Disse skal forelegges oppdragsgiver så snart som mulig, og før bestilling blir gjort. 104 Tegnings arbeider, bestilling, etc. som angår skipsutstyr Ref. kap. 102. Hovedkomponenter og leverandører av alt nytt utstyr skal godkjennes av OPPDRAGSGIVER. Dette gjelder spesielt for: Dekksutstyr, vinsjer, etc Kran Hekkport Elektronisk utstyr Vedlikeholdssystem 105 Tegnings arbeider, bestilling, etc. som angår utstyr for besetning og passasjerer Ref. kap. 102. Hovedkomponenter og leverandører av alt nytt utstyr skal godkjennes av OPPDRAGSGIVER. Dette gjelder spesielt for: Innredningssystem, herunder stoler og bord i passasjersalong Møbler Baugrampe Landgang/heis Ventilasjonsanlegg Underholdningsutstyr Utstyr i pantry Redningsutstyr 106 Tegningsarbeider, bestilling, etc. som angår maskineri og skipsutstyr Ref. kap. 102. Hovedkomponenter og leverandør av disse skal godkjennes av OPPDRAGSGIVER Dette gjelder spesielt: Tunnel thrustere Strømaggregat Pumper, kompressorer, hydraulisk aggregat Kontroll, overvåking og automasjon systemer Belysning 77 107 Kalkulasjon, tegning og tilbud vedr. forandringsarbeider KJØPER skal ha rett til å få utført mindre endringer fra tegninger og spesifikasjoner, så lenge slikt arbeid ikke øker kostnaden for GS Marine Produksjon AS. Større endringer som medfører endring i arbeidsomfang, levering av utstyr, pris og/eller tidspunkt for levering, skal avtales skriftlig på forhånd, med oppramsing av konsekvenser, før avtale om igangsetting av slikt arbeid blir gjort. 109 Instruksjonsmateriell og kurs Fartøyet skal leveres med et komplett sett med instruksjonsmanualer, datablad, brosjyrer og komponentlister. Dette skal gjelde alle viktige endringer og ombygninger i fartøyet, og skal ikke påvirke leveringsdatoen for fartøyet. Alt av instruksjons materiell skal leveres i Norsk/Engelsk språk. Manualer, brosjyrer og dataark skal leveres i tre kopier. En kopi av dette materialet skal leveres OPPDRAGSGIVER så snart som mulig. Instruksjon for mannskap vil GS Marine Produksjon AS sørge for opplæring av mannskapet om bord på alt viktig utstyr. Vedlikeholdssystem: GS Marine Produksjon AS skal levere implementere et anerkjent databasert vedlikeholdssystem. Systemet skal installeres på fartøyets datamaskin. GS Marine Produksjon skal legge inn alle nødvendige data for utstyr, maskineri, reservedeler, leverandører, kontaktpersoner, bygge spesifikasjon og tegninger i elektronisk format på båtene levert av GS Marine Produksjon AS. GS Marine Produksjon AS skal også utarbeide en komplett vedlikeholds manual for fartøyet som omfatter alt nødvendig vedlikehold over fartøyets levetid. Manualen skal være en integrert del av det databaserte vedlikeholdssystemet, som det ligger vedlagt beskrivelse av. (Vedlegg 1) Vi legger opp til at brukarene vil få muligheten til å velge mellom de to systemene vi har fått pris fra. Det beskrevne system skal være fullt ut operativt før levering. Komplett manual over alle alarmer/givere med nullpunkt skal leveres. Manualen skal også dekke komplett sjekkliste for framtidigvedlikehold og kalibrering, herunder testprosedyrer. Design og type vedlikeholdssystem skal utarbeides i nært samarbeid med OPPDRAGSGIVER. Informasjonssystem: Ref. 425 Internkommunikasjon, APIS Spesielt informasjonsutstyr: GS Marine Produksjon AS skal utarbeide og levere 50 kopier av “sikkerhet ombord” folder. Folderne skal være plast laminert. En større utgave(A3) skal utarbeides og henges opp i salong som informasjon til passasjerer. Sikkerhet brosjyren skal også leveres elektronisk til KJØPER. 78 11 FORSIKRING, HONORARER OG SERTIFIKATER REPRESENTASJON 112 Honorar til Klasse og Myndigheter I byggetiden og frem til overlevering holdes fartøyet og innkjøpt utstyr fullverdig forsikret av GS Marine Produksjon AS. Kopi av forsikringspolisene skal oversendes rederiet innen en måned fra effektiv kontrakt. Honorar til klasse dekkes av verftet. 117 Representasjon, reiser og konferanser. I byggetiden har kjøper og hans representant fri adgang til verft og dets underleverandør for å overvåke arbeidsutførelsene. Kjøper skal kunne gjennomgå verftets QA/QC program i byggetiden. For rederiets kostnad kan verftet være behjelpelig å fremskaffe normalt tilfredsstillende innkvarteringsmuligheter for kjøpers byggeinspektører. I byggeperioden skal KJØPERs representanter ha fri tilgang til GS Marine Produksjon AS, og alle underleverandørers anlegg. GS Marine Produksjon AS skal sørge for- og dekke alle kostnader for et møblert kontor for en person til disposisjon for KJØPER. Kontoret skal ha installert internett tilknytning. 12 KVALITETSSIKRING, GENERELLE ARBEIDER OG MODELLER 121 Kvalitetssikring, planlegging og forberedelser av arbeid. Kvalitetssikring: Uansett hvor produksjonen skjer, skal GS Marine Produksjon AS sørge for at produksjonsutstyret har optimal kvalitet. Planlegging og oppfølging: GS Marine Produksjon AS skal fremlegge en fremdriftsplan for byggeoppdraget ikke senere enn to uker etter kontraktsinngåelse. Planen skal revideres under hele byggeperioden. KJØPER skal holdes informert om fremdriften og eventuelle avvik underveis i byggeprosessen. Oppfølgingsmøter skal arrangeres i henhold til avtalte perioder med KJØPER, GS Marine Produksjon AS og underleverandører. 122 Brannvakt, tilsyn og vakthold GS Marine Produksjon AS skal dekke alle kostnader frem til levering. 123 Rydding og rengjøring GS Marine Produksjon AS skal dekke alle kostnader frem til levering. 79 Før levering skal fartøyet være grundig rengjort både utvendig og innvendig. Maskinrom, styremaskinrom og tanker skal være rengjort også med støvsuger. 125 Transport GS Marine Produksjon AS skal dekke alle kostnader frem til levering i forbindelse med ekstern og intern transport av utstyr. 126 Assistanse i forbindelse med KJØPER’s leveranser GS Marine Produksjon AS skal assistere ved mottak og lagring i forbindelse med KJØPERs leveranser. 13 PROVISORISK OPPRIGGING I BYGGETIDEN 130 Generelt All kostnader i forbindelse med stillaser, leidere, flåter, elektrisk kraft, midlertidig opprigging, etc. som er nødvendig for ombygningen skal dekkes av GS Marine Produksjon AS. 14 BEDDINGSARBEIDER, SJØSETTING OG DOKKING 140 Generelt Alle kostnader relatert til denne type arbeider skal dekkes av GS Marine Produksjon AS. 144 Dokking Umiddelbart før levering skal fartøyet slippsettes for inspeksjon, rengjøring og bunnsmøring. Eventuelle anoder skal fornyes hvor nødvendig. Slippsetting kan utelates dersom undervannsskroget er ferdig bunnsmurt i dokk eller på slipp ikke mer enn en måned før levering. Etter eventuell slippsetting i løpet av byggeperioden skal undervannsskroget rengjøres med høytrykkspyleanlegg. 15 KONTROLL, MÅLINGER OG PRØVETURER 151 Prøving av maskineri Før sjø prøver skal hovedmaskineriet kjøres ved kai inntil de involverte underleverandørene er tilfredse og har gjort alle sine avsluttende justeringer. Alle fremdriftssystemer både hjelpe og nødsystemer skal testes og kontrolleres. Ytelse, trykk, temperatur, reaksjonstid etc. skal registreres og settes inn i en prøverapport. 80 152 Kapasitets-, krengnings- og torsjonssvingnings-målinger Krengeprøve skal utføres etter at fartøyet er ferdig bygget. Prøven skal være i henhold til myndighetenes krav. GS Marine Produksjon AS skal kontrollere akselopprettingen for fremdriftssystemet etter ferdig bygging. GS Marine Produksjon AS skal besørge nødvendige torsjonssvingningsberegninger for fremdriftssystemet. 153 Dieselolje og smørolje for prøving og prøvetur GS Marine Produksjon AS skal levere all diesel olje, smørolje, smørefett, hydraulikk olje og utstyr på verftets prøveturer inntil fartøyet er levert. Fartøyet skal leveres med alle systemene inkludert lagertanker for hydraulikk oppfylt. Kjøperen vil avgjøre ( i samarbeid med utstyrsleverandørene og olje leverandøren) hvilke oljeprodukter som skal velges, og fremskaffer smøreoljekart. 154 Prøvetur Generelt: Tidspunkt og program for teknisk prøvetur skal sendes kjøper ikke senere enn to uker før prøveturen skal finne sted. GS Marine Produksjon AS skal sørge for mannskap, og dekke alle kostnader i forbindelse med prøven inkludert kost til de deltagende personer. Sjøprøvene gjennomføres av GS Marine Produksjon AS. Fartøyets mannskap vil være til stede ved sjøprøvene og kan under GS Marine Produksjon AS ledelse og ansvar bemanne sentrale funksjoner. GS Marine Produksjon AS skal i god tid før sjøprøvene informere KJØPER om ønsket bemanning. Det påligger GS Marine Produksjon AS å gjennomføre prøver av alt utstyr og komponenter. Fagpersoner på fremdriftssystem, hjelpemotorer, kontroll-, automasjons-, manøvrerings - og navigasjons systemer skal være tilstede under prøveturen. Hvis nødvendig skal ny prøving av komponenter og systemer, og eventuell prøvetur foretas hvis dette kreves av Klasse og Myndigheter. Alle prøveturer skal utføres i henhold til krav og prosedyrer fra underleverandører, kjøper, Klasse og Myndighet. Test rapport fra alle prøver og prøveturer skal utarbeides av GS Marine Produksjon AS og sendes kjøper, og hvis krav også til Klasse og Myndighet. Gjentatte prøver: I de tilfeller der prøvene ikke forløper tilfredsstillende eller at komponenten er skadet, under de ordinære prøvene, skal reparasjoner utføres og nye prøver gjøres hvis dette kreves av Klasse og Myndighet. 81 155 Spesielle prøver Generelt: Spesielle prøver for å dekke grundig testing av alle komponenter og systemer i både normalog ulykkes-operasjon. Alle systemer som kan bli påvirket av fartøyets bevegelser, manøvrering, etc. skal prøves under realistiske forhold. Fremdriftssystem: Hele fremdriftssystemet inklusiv hovedmotorer, gir, propeller skal kjøres i minimum 6 timer ved full effekt uten overoppheting eller andre irregulariteter. Dieselforbruk skal registreres ved økonometer. Brennolje forbruket skal testes ved maksimum og redusert pådrag. Kontrollsystem: Kontroll-, automasjons og manøversystem skal grundig testes. GS Marine Produksjon AS skal utføre kalibrering av alle givere og forelegge en rapport og skjema for senere kalibrering. Rulledemping: Fartøyets anti-rullesystem skal prøves grundig med registrering av rulledempingseffekt. Se 408 Strømaggregat: Fartøyets strømforsyning testes ved max effekt for min 2 timer Utstyr for last: Kran testes og prøve belastes og sertifiseres. Utstyr for besetning og passasjerer: Landgang med heis og baugrampe testes og sertifiseres. Hastighet: Fartøyets hastighet skal måles ved prøvetur på fartsmil eller GPS data. Prøvetur gjennomføres i maks BF3 og Sea State 3. Prøvetur kjøres ved 85 - 100 % MCR med logging av alle relevante parametere. Hastighetsprøve kjøres ved 100% begge retninger. Prøvetur kjøres ved konstruksjonsvannlinje. Ref. 010 Propulsjonsmaskineri,generatorer,manøvertester manøverprøver gjennomføres iht krav fra Klasse og Myndigheter. Elektriske systemer og utstyr: Hele det elektriske systemet prøves grundig og justeres før overlevering. Last prøver av generatorer og tilhørende bryterpanel. I tillegg prøves følgende systemer: Elektriske karakteristika for generatorer Parallell kjøring 82 Elektronisk utstyr: Alle elektroniske komponenter isoleres mot elektromagnetisk støy. Systemer: Alle tanker og rørsystemer berørt av byggingen trykk prøves i henhold til Klasse selskap og KJØPERs krav. I tillegg funksjonsprøves alle systemer.. Tetthetsprøving: Dekksluker, vinduer og utvendige dører tetthetsprøves med spyling. 16 GARANTIER OG UTBEDRINGSARBEIDER 161 Utbedringsarbeider etter prøver og prøveturer Etter utprøving rapporteres enhver mangel eller uregelmessigheter til KJØPER. Ved feil og mangler kontakter GS Marine Produksjon AS fagfolk for utbedring, om nødvendig fra underleverandør. Feil og mangler som har blitt utbedret godkjennes av representanter fra GS Marine Produksjon AS, Underleverandør og KJØPER. Feil og mangler som av praktiske grunner ikke kan utbedres før overlevering, skal utbedres så snart som mulig basert på skriftlig avtale, og senest ett år etter overlevering. Feil og mangler og utbedringene av disse skal ikke påvirke fartøyets kommersielle operasjon. 162 Garantiarbeider og reiser GS Marine Produksjon AS skal gi minimum 12 måneders garanti, fra overleveringsdato, av feil inkludert skjulte feil og mangler. Garantien skal også dekke design feil, dårlig konstruksjon eller feil i materialer. Fra utbedringsdato gis det en ny 12 måneders garantiperiode. Denne garantiperioden er begrenset til 48 måneder fra overlevering av fartøyet. Kjøper kan ikke kreve lengre garantiperiode fra GS Marine Produksjon AS enn det underleverandører har gitt i deres salgsbetingelser som oversendes kjøper for godkjenning.. Alle komponenter med garantiperiode kortere enn 12 måneder godkjennes av kjøper før bestilling. Områder hvor det i løpet av garantiperioden oppstår rustgjennomslag eller rustrenning skal sand blåses og males som nytt material. Dette gjelder også områder hvor det konstateres slipestøv i overflatebehandlingen. Garantien gjelder ikke områder som har vært utsatt for unormal slitasje eller skade. 83 2 SKROG 20 Skrogmaterialer, generelt, skrog arbeider 200 Generelt Fartøyets skrog skal dimensjoneres i henhold til relevante krav fra Myndigheter og Klasse for den aktuelle båttypen og det materialet fartøyet bygges i. 201 Skrogmaterialer Fartøyet vil bli bygget av en kombinasjon av følgende materialer: Skrog - glassfiberarmert plast (GRP), sandwich konstruksjon. Struktur og overbygg - karbonfiberarmert plast; sandwich konstruksjon. 203 Sandblåsing, priming, rengjøring Alle overflater rengjøres/avfettes grundig før påføring av målingssystem iht kravspesifikasjon. 204 Testing av tanker, etc. Tanker som skal testes som eks FO tanker vil bli testet før innmontering og resultat levert med skipet. 21 Akterskip 210 Generelt Skrogene, våtdekket, dekksplanene og overbyggsdelene blir bygget i seksjoner og sammenføyet til en komplett enhet. Skrogene blir bygget i en form ved hjelp av utlegging av fibre og kjerne plater, tilrigging av injiseringsutstyret, og ved hjelp av vakuuminjisering distribueres bindemidlet rundt i fibre og kjerne hulrom, for å sikre gode laminater og god forankring mellom kjerne og laminat. Produksjonsprosessen overvåkes og kvalitetskontroll gjennomføres. Prosessen sikrer en jevn, repeterbar kvalitet, som sikrer en meget høy spesifiks styrke – og dertil lav vekt. Kjerne densitetene og tykkelsen varieres i skroget i.h.h.t. styrke/belastningskravene. Laminatenes tykkelser og retning varieres også i henhold til beregnet lastopptak, og videre fordeling av tøyninger og spenninger. Det integreres tverrskott i fartøyets lengde med av stand basert på regelverket. Dobbelbunn bygges i området forenfor maskinrom i nødvendig lengde. Det bygges center langskips deleskott på våtdekk. Akterskip skal bygges med fergebrohylle for anlegg til Norsk standard fergekai, herunder kai med fortøyningstann. Hyllen skal dimensjoneres for 5 tonn belastning fra fergekai. I hekk arrangeres lem som overlapper fergebru ved anlegg mot fergekai, ref. 306 Hekkport. 84 Kravet til 1.700 mm fribord fravikes Akterskip arrangeres med lasterom iht GA Akterskip arrangeres også for ferskvann og septiktank og grå vann iht GA. 22 Maskinområdet 220 Generelt Fundament for hovedmaskineri og gir bygges inn i maskinområdet. Lommer og fundament for aktive finner for rulledemping monteres. Stabilisatorer sikres mot lekkasje med vanntett «kasse» i det rommet hvor de måtte plasseres iht GA . 221 Hudplater – struktur ellers Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 23 Skrog små fartøy 231 Hudplater – struktur ellers Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 232 Hudplater bunn – struktur ellers med avstivinger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 236 Tverrgående avstivinger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 237 Langsgående avstivinger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 238 FO tanker og ellers struktur og avtivninger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 24 Forskip 241 Hudplater -skrogplater Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 243 Bakkdekk med support og avstivinger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 85 243 Bakkdekk med support og avstivinger Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 244 Fundament for baugrampe integreres i forskip. Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 247 Thrustere,stabilisatorer med fundament og gjennomføring Fundament for tunellthruster bygges i forskip, her vil vi benytte beregninger fra sleipner Motor til Thruster og Stabilisatorer 25 Overbygg 250 Generelt Kompositt av type karbonfiberarmert sandwich konstruksjon. Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 251 Dekkshus Kompositt av type karbonfiberarmert sandwich konstruksjon. Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 253 Overbygg med skansekledning Kompositt av type karbonfiberarmert sandwich konstruksjon. Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 254 Styrehus med avstivninger Kompositt av type karbonfiberarmert sandwich konstruksjon. Desse vil være iht beregning fra leverandør av Kjernemartrealer (DIAB AS) 26 Skrogutrustning 261 Merker på skrog, overbygninger, etc. Dypgangsmerker: Dypgangsmerker monteres ved FP og AP. (Basis for dypgangsmerker skal være underkant kjøl.) Dekksmerke: Dekksmerke monteres midtskips. Lastemerke: Lastemerke monteres midtskips. (etter godkjent endelig stabilitet) 86 Navn og rederimerker: Navn og hjemsted monteres på hver side av fartøyet. Operatørs logo kan monteres på hver side av fartøyet. Profilering OPPDRAGSGIVER : Profilering OPPDRAGSGIVER Fartøyet skal også utrustes med OPPDRAGSGIVER’s profilering på hver side av fartøyet. Ovennevnte profilering og farger skal framlegges for godkjenning av KJØPER før iverksettelse. Andre merker som for tunellthruster. 262 Sjøvannsinntak,bunnplugger,lensebrønner Sjøvannsinntak for HVM Dette vil være en komplett pakke fra Volvo Penta der dette er inkludert, det skal vær min medlevert utstyr samt at dette skal være av god kvalitet og være forbundet med/til Zink via kobbertråd med rett kvadrat. Sjøvannsinntak for generator,hydraulikk Dette vil være en komplett pakke fra Sleipner Motor AS der dette er inkludert, det skal vær min medlevert utstyr samt at dette skal være av god kvalitet og være forbundet med/til Zink via kobbertråd med rett kvadrat. 264 Fenderlister Fenderlister vil bli montert i hele lengden på fartøyet iht GA de vil bli leverte i standard sort farge. Dette vil vær av samme type som tidligere levert. 269 Løse tanker Der vil være 1 stk mobil lensevannstank for samling av spillolje i skrog ved motorolje bytte, denne vil ha montert en elektrisk pumpe drevet av 24 V, Denne kan leveres på land for tømming på godkjent foretak. 27 Materialbeskyttelse utvendig 270 Generelt Hele fartøyet skal ha overflatebehandling med korrekt farge påført som Topcoat, Gelcoat eller to-komponent maling. Undervannsskroget skal ha effektiv overflatebehandling og påføres primer samt to strøk selvpolerende to-komponent bunnstoff. 271 Ror Roret er beregnet et fritt hengende spaderor med nacaprofil for minst mulig drag, levert og beregnet av CJR propulsjon i England. 87 272 Topside Dette vil bli påført Topcoat med grunnfarge hvit, videre påføres ett strøk Toppstrøk med 2 komponent Hardtop AS (Jotun - 2 komp polyuretan maling) Ral 9016 273 Utvendige dekk Dette vil bli påført Topcoat med grunnfarge grå, videre påføres ett strøk Toppstrøk med 2 komponent Hardtop AS 433 (Jotun - 2 komp polyuretan maling) 274 Utstyr på dekk ,innvendig skansekledning Dette vil bli påført Topcoat med grunnfarge grå, videre påføres ett strøk Toppstrøk med 2 komponent Hardtop AS 433 (Jotun - 2 komp polyuretan maling) Ustyr av alum eller stål vil ha følgende malingsspec: 2 x 2.komp epoxy primer (2x75micron) 1 x 2.komp Toppstrøk (50 micron) 275 Overbygg-styrehus Dette vil bli påført Topcoat med grunnfarge grå, videre påføres ett strøk Toppstrøk med 2 komponent Hardtop AS Ral 9016 (Jotun - 2 komp polyuretan maling) 278 Utvendig katodisk beskyttelse Alle komponenter utsatt for korrosjon i sjøvann skal ha katodisk beskyttelse iht leverandørs anbefaling. Undervanns: 2 x strøk primer for vedheft på skrog 2 x strøk selvpolerende bunnstoff av Jotun (for denne type fartøy) (leveres med sertefikat) 28 Materialbeskyttelse innvendig 280 Generelt 281 Overbygg-styrehus Innvending i overbygg vil ikke bli malt da dette vil være totalt unødvendig og vil videre skape mer arbeid ved en tenkt reparasjon. 282 Pumperom,styremaskinrom,teknnisk rom,stores Skipet skal ha hvit grunnfarge med toppcoat og «off white» (RAL 9016) toppstrøk av : 1 x Hardtop AS 2 komp maling (Jotun) 283Lasterom Skipet skal ha hvit grunnfarge med toppcoat og «off white» (RAL 9016) toppstrøk av : 1 x Hardtop AS 2 komp maling (Jotun) 88 285 Kofferdammer ikke tilgjengelige normalt Siden desse ikke vil være tilgjengelige vil det ikke bli malt på slike sted er med annet noe annet er bestilt. 288 Innvendig katodisk beskyttelse I kjølesystem og andre komponenter utsatt for sjøvann monteres katodisk beskyttelse iht leverandørs anbefalinger. 3 UTSTYR FOR LAST 30 Luker og dører 301 Luker Lasteroms luke I hoveddekk over lasterom arrangeres hydraulisk operert flush lukedeksel av en størrelse som muliggjør lasting og lossing i helelasterommet av standard pallelast. Lokal kontroll av deksel. Deksel skal sikres i åpen posisjon. Maskinroms luke Over maskinrom monteres flush boltet manuelt operert luke over hver hovedmotor som muliggjør at hovedmotor kan løftes ut av fartøyet. Lukene skal dimensjoneres som dekket for øvrig. 304 Mindre luker Lukene skal dimensjoneres som dekket for øvrig. Øvrige nødvendige luker og mannhull monteres for adkomst, rømning og inspeksjon. 305 Baugport og rampe Det skal monteres en hydraulisk landgang på baug for om bord og ilandstigning når eventuelt side ikke kan nyttes pga værmessige årsaker. (Ref kap 564) 306 Hekkport Fartøyet utrustes med hydraulisk operert hekkport som legges ned på fergebru for sikker i land- og ombordstigning. Hekkporten skal utrustes med foldbart rekkverk for personsikkerhet. Hekkport skal være tilpasset Statens Vegvesens standard for fergebroer. Låsehake skal være montert på hekkport. 307 Sideporter Hydraulisk operert gangvei med løft for passasjerer se Kap 561 Personløfter 309 Felles system for hydraulisk utstyr Kran, baugrampe, hydrauliske luker, hekkport, stabilisatorer, etc. drives fortrinnsvis fra felles hydraulisk aggregat plassert i egnet rom ( maskinrom). 89 31 Utstyr for dekkslast og romlast 310 Generelt Det skal monteres et system for sikring av last i lasterom og på akterdekk. Arrangementet skal godkjennes av KJØPER før installasjon. 33 Dekkskraner for last 331 Dekkskran Det monteres en AK 7 LE 2 HS Marine Kran med hydraulisk wirevinsj. Kranen vil kunne løfte 1400 kg 2,5 m fra skuteside som er kravet. Kranen kan løfte 1575 kg 4,7 mtr ut fra skuteside i krokhøyde 5 mtr fra vannlinje, se vedlagt arbeidsdiagram for valgte kran.Kranen vil bli plassert på sb side av fartøyet i akterdel av fartøyet. Når bestemnmelse av kranarm lengde var det tatt tilbørlig hensyn til plassering. Kran og landgang ønskes fjernstyres fra felles bærbart tablå. Ved plassering av kran er det lagt vekt på mulighet for bruk av kran samtidig med at passasjerer går av- eller om bord i fartøyet. 4 SKIPSUTSTYR 40 Manøvreringsmaskineri og utstyr 401 Ror med utstyr Roret er levert fra CJR som på tidligere båter, vider blir denne tilkoblet elektro hydraulisk styremaskin fra Sleipner Motor 404 Sidepropeller forut og akter I for- og akterskip monteres hydraulisk drevet sidepropeller med skyvekraft tilstrekkelig at fartøyet opprettholder sin posisjon som angitt i Kap 003 Designkriterier Vi vil henvise til tidligere båter av lignende type med et noenlunde likt lateralplan areal og vil dermed kunne klare forventede oppgaver iht kravene fremsatt samt beregning fra Sleipner Motor. 405 Stabiliseringsanlegg I henhold til leverandørs anbefalinger vil vi montere stabiliseringsanlegg av type «aktive finner» for rulledemping. Finnene skal være svingbare og skal gi fartøyet 80% rulledemping ved 15 knops fart i Sea State 4 og i fullastet kondisjon. Dette er dokumentert med vedlagt dokumentasjon fra Sleipner Motor. Finnene skal sikres mot vannfylling i aktuelle rom dersom skade på finnene oppstår. 90 41 Navigasjons og søkeutstyr 410 Generelt I henhold til regler for fartøytypen eller tilsvarende fartøystype innenfor samme operasjonsområde. Fartøyets navigasjonssystem skal inneholde utstyr som definert under integrert i et navigasjonsinformasjonssystem (NIS) som skal kunne presenteres på 3 skjermer. NIS skal også logge driftstid og forbruksdata samt posisjon, kurs, hastighet, løpende. Det må monteres nødvendige sensorer for slik logging. Fartøyet vil ha 2 likeverdige navigatørplasser. 411 Radaranlegg Fartøyet skal være utrustet med Furuno 2117 X-band 3 cm ARPA radar som kan integreres med ECDIS/ECS, med overføring av mål som plottes. 412 GPS 1 x Furuno GP33 vil bli montert 1 x Furuno GP37 vil bli montert differensiell korreksjon (dGPS) 1 x Furuno SC 50 Satellitt kompass vil bli montert for Autopilot kompass 2 sett GPS med differensiell korreksjon (dGPS) skal være installert. Disse skal kunne kobles til radar, ECDIS, VHF, AIS, og autopilot via NIS. AIS (automatisk identifikasjonssystem) klasse A skal være installert på fartøyet da oppdragsgiver vil benytte Shiplog eller tilsvarende system som registrerings- og informasjonssystem. 413 Gyro, autopilot Fartøyet skal utrustes med Simrad AP 70 Autopilot koblet opp mot Satellittkompass levert fra Furuno type SC 50 Fartøyet utrustes med et sett gyro-kompass/Satelittkompass med deviasjonsalarm for nøyaktig kursgiving. 414 Ekkolodd, fartslogg Skipet vil bli utrustet med 1 stk Furuno LS 6100 (eller et integrert system i radarmaskin) samt en furuno GPS for fartslogging. 415 Navigasjons instrumenter Skipet vil bli utrustet med 1 stk Furuno AIS Klasse A Skipet vil og bli utrustet med Kartmaskin TimeZero fra Furuno 416 CCTV system CCTV system som dekker maskinrom,akterdekk,salong,fordekk landgang SB side. 91 417 Ur, værkart, nautisk utstyr Fartøyet vil ha nautiske publikasjoner og tidevannstabeller for minimum Nordland fylke. Det skal være oppdaterte papirkart i tillegg til elektroniske kart system (ECDIS) for minimum det området fartøyet skal seile i. 418 Master Det monteres en stk signalmast på styrhustak iht forslag i generalarrangement. 42 Kommunikasjonsutstyr 420 Generelt I henhold til regler for fartøytypen. Kommunikasjonsutstyr skal minimum dekke kravene for dekningsområdet A1. 424 VHF/UHF/Radio system For ekstern kommunikasjon skal fartøyet være utstyrt med : 1 stk Sailor RT 6222 VHF/DSC 1 stk Furuno NX 700 Navtex 1 stk Jotron Fri-flyt satellitt EPIRB 1 stk Jotron Manuell satellitt EPIRB 1 stk Jotron SART 2 stk håndholdt Jotron TR 20 GMDSS VHF transceiver med lader/ekstra batterier For intern kommunikasjon vil fartøyet utstyres med Icom F4002 UHF håndsett tilsvarende antall mannskap fartøyet er beregnet for. 425 Internkommunikasjon, APIS For kommunikasjon og meldinger skal fartøyet være utstyrt med monitorer om bord til å kommunisere meldinger visuelt og verbalt, for eksempel om forsinkelser og ruteendringer. Antall og plassering av disse skal være slik at disse er godt synlig for alle passasjerer i salongen. (I salongen monteres totalt 4 monitorer, 2 i forkant med retning akterover og 2 i akterkant med retning forover. Hele salongen skal være dekket.) Kommunikasjonsmidlene skal benyttes til å annonsere alle anløp underveis på ruta samt kart 92 med posisjonsangivelse, utetemperatur og hastighet i sann tid. Det vil leveres og monteres et Jotron SPA 1500 PA anlegg 427 Lys og signalutstyr Lanterner: Det vil bli montert lanterner med glødelamper fordi Led lanterner er ikke å anbefale i et så barsk klima Det vil bli montert 7 stk lanterner iht Regelverket Tyfon: Det vil og bli montert en stk Tyfon fra Koccum Sonic 43 Forankrings-, fortøynings- og slepeutstyr 431 Ankere med kjetting og wire Fartøyet utrustes med et anker, kjetting og wire i henhold til regler. 1 stk balansert anker type SHHP-TW vekt iht krav Galvanisert for motstand mot korrosjon. 1 x 5 mtr anker-stolpe-kjetting dia 14 mm 1 stk kenter-sjakkel for kjetting dia 14 mm 1 stk svivel-forløper for kjetting dia 14 mm 1 stk anker-sjakkel type-D for kjetting dia 14mm Alt nytt og med galvanisert overflate. Alt i grade 2 og med sertifikater fra Lloyds Register of Shipping) 433 Anker- og fortøyningsvinsj Skipet vil få montert 1 stk Ankerwinch fra Mjosundet type 1 stk Ankerwinch 1-AV-12,5K2(hydraulisk) 435 Fast fortøyningsutstyr Ut over regelverk monteres pullere og halegatt på hver side av hoveddekk i hekk, hoveddekk midtskips samt to posisjoner i hoveddekk baug. Total 4 posisjoner på hver side. Resterende eventuelle fortøyningsarrangement utformes i nært samarbeid med KJØPER. 436 Løst fortøyningsutstyr til skipet Ut over regelverk leveres 5 trosser a’ 30 m for hensiktsmessig for fortøyning ved de ulike kaianlegg der fartøyets skal operere. 93 44 Verksted, vedlikeholds- og rengjøringsutstyr, Storesom, m.m. 441 Maskinverktøy Der vil ikke være med maskinverktøy utover en stk oppladbar drill 444 Rengjøringsutstyr Skipet vil bli levert med 1 stk mopp og 1 stk bøtte for vann. 445 Avfallshåndtering Søppelkurver skal være tilgjengelig ved annen hvert sete rad mot gangarealet i salongen, videre en på hvert toalett og en i styrehus. 448 Merking av maskineri, rør og utstyr Rør vil bli merket med symbol for væske det fører, andre viktige komponenter vil bli merket iht regelverket. 45 Løfte- og transportutstyr for maskinkomponenter 452 Løfteutstyr i maskinrom Der vil ikke bli montert løfteutstyr i maskinrom da vi har under design tatt hensyn til å plassere luke over motor for eventuell ut løfting av tunge deler. 453 Løfteutstyr hovedmotor Der vil være montert løfteøyer på motor for ut løft og inn løft permanent. 5 UTSTYR FOR BESETNING OG PASSASJERER 50 Redningsutstyr, medisinsk utstyr 502 Redningsflåter Der vil bli montert Viking redningsflåte® etter gjellende regelverk for denne type fartøy 94 503 Redningsutstyr Det monteres kasse for livvester av Regatta TermoCruise i foreskrevet antall over hvert stolsete. Barnevester/Babyvester iht. regelverket leveres og lagres i salong i hylle i tak i egen kasse. 504 Medisinsk utstyr, førstehjelp Skipet vil bli levert med medisin og dets litteratur for fartøyklasse C 505 Brannslokkingsutstyr Der vil bli levert med 5 stk 12 kg Brann slokke apparater (kan eventuelt byttes ut mot skum) Der vil vider bli levert med 1 stk evakueringsmaske istedenfor brannmanns utstyr (iht gjellene praksis fra SD) Videre vil vi levere med 1 stk gass slokke apparat for bruk i styrehus. 51 Isolasjon, paneler, dører, vinduer, etc. 510 Generelt Arrangement av innredningen vil være som indikert på GA-plan og kvalitet på lik linje som Bygg 35 MS Snøfjell. Innredningen vil være funksjonell for denne båttypen da vi har levert samme type båter som dette tidligere. Innredning og passasjerbekvemmeligheter er av høy maritim standard og vil være rengjørings- og vedlikeholds vennlig. 511 Isolasjon, lettskott, himling Skott /brannskiller vil bli nyttet Iso Over isolasjon kombinert med Fjordpanel fra Fjordesign AS av godkjent type. 512 Innvendige dører Dører til maskinrom er av Typen Libra A-60 Dører mellom hvilke seksjoner må ha den tetthet som regelverk beskriver Dører til kvilerom er lettdører fra Fjordesign AS Dører til toaletter vil være de samme som til kvilerom 514 Utvendige dører Alle dører av Libra Plast HSC dører 95 515 Lysventiler og vinduer Styrehus Vinduer i styrehus vil være av fast konstruksjon, sb+bb side vil ett av vinduene/dør være skyv/åpn bare horisontalt og vinduer i front skal ha elektrisk oppvarming. 3 vinduer i front vil ha straight line visker Alle vindu vil og ha solgardin. Salong og toaletter S.dekk Vinduer i de områdene vil være av Polykarbonat likt det vi har levert på tidligere båter Tykkelse 9,5 – 12 mm 518 Tak Netto høyde i innredningen skal være minimum 2100 mm. Takpaneler av type Danacustic/Alcantara av godkjent type 52 Innvendig dekksbelegg, trapper, leidere, rekkverk 522 Innvendig dekksbelegg Det benyttes slitesterk vinyl eller annet fast belegg, tepper vil vi ikke benytte på andre steder enn eventuelle kvilerom. 524 Belegg i trapper innvendig Det benyttes slitesterk vinyl eller annet fast belegg. Tepper skal ikke benyttes på annet enn avtalte plasser. 525 Dørker, leidere, plattformer, rekkverk i maskinrom Leidere, dørker, plattformer, repo og rekkverk/håndrekker skal tilpasses for enkel adkomst til alle deler av maskineriet. Beskyttelse vil bli montert rundt alle operasjonspaneler samt ellers for mannskapets sikkerhet. Leidere vil ha en bredde på 600 mm med trinn av vorteplater. I maskinrom legges løse dørker av aluminium vorteplater som skrues i profiler. Dørk rundt fundamenter, maskineri, rørgjennomganger og ventilkasser tilpasses omhyggelig og avsluttes med en slingrekant på min. 50 mm. Over ventiler og kraner etc. anordnes hengslede luker og lokk med løftehull. 96 53 Utvendig dekksbelegg, trapper og leidere 531 Utvendig dekksbelegg Det vil bli benyttet sklisikker dekksmaling med ønsket korning. 533 Rekkverk, porter Det vil bli montert en rekkeport av syrefast rør på hoveddekk på hver side av fartøyet for å kunne legge en standard gangvei inn på dekket. På overbygningsdekk vil det bli montert tilsvarende rekkeport på motsatt side av hovedlandgang. 534 Utvendige leidere, trapper, ristverk Leveres og monteres etter godkjent arrangement. 54 Møbler, inventar og underholdningsutstyr 540 Generelt Passasjer og mannskapsbekvemmeligheter arrangeres som indikert på GA-plan. 541 Møbler for besetning Hvilerom for mannskap utstyres med kvilebenk med skuffer under, klesskap og 4 kroker. 542 Kontorutstyr, spesialmøbler i styrehus Bro Broarrangement skal tilpasses myndighetskrav for kun 1 navigatør. Bro arrangeres i hovedsak som vist på GA-plan og det skal være mest mulig fri sikt i alle retninger. Fører skal også kunne ha fri sikt til baugrampe, landgang,. Sikt til kran og akterdekk med hekkport vil måtte bruke CCTV systemet som vil bli installert. Skipsførers stol skal plasseres på samme side som landgang og kran. Arrangement for operating av sidethrustere og styring vil bli montert på ytre armlene på kaptein stol. Detaljert broarrangement med plassering av instrumenter vil utarbeides i samarbeid med kjøper. Bro utrustes med to førerstoler av god kvalitet. Sofagruppe: Vi har mottatt skriv fra SD som presiserer at en bro kun skal nyttes til det den skal og det er å navigere, dere ønsker at det arrangeres en sofagruppe for 3-4 personer i akterkant av bro. Kontor: Det monteres en liten kontorpult med kontorstol på bro. Maskin kontrollrom (ECR) Instrumenter for maskinkontroll integreres på bro bb side. 97 544 Gardiner og forheng, gulvtepper Samme belegg over hele båten. 546 Underholdnings- og informasjonsanlegg Det monteres felles antennesystem for radio/TV med signalforsterker. Signaluttak på bro. Radio og TV tunere monteres på bro. Det integreres et antall høyttalere i himling i passasjersalong for radio samt PA anlegg. Følgende blir montert: • APIS monitorer i passasjersalong, Ref. Kap 425 Internkommunikasjon, APIS 547 Inventar Hvilerom for besetning utstyres med 4 kroker for bekledning og 1 stk avfalls boks. Toalettrom for besetning arrangeres i teknisk rom ved hvilerom. Toalettrom for passasjerer: To toalett arrangeres hvorav det ene skal være tilrettelagt for bevegelseshemmede (rullestol) og skal følge retningslinjer for universell utforming. Rommene utstyres med, speil, såpedispenser, papirholder for store ruller, holder for tørkepapir, to doble kroker og 1 stk avfalls boks. Toalett for bevegelseshemmede vil i tillegg utstyres med benk for spebarnestell. I passasjersalong monteres oppslagstavle i liggende A3 format. 548 Møbler for passasjerer Salong innredes for 48 passasjerer som antydet på GA-plan. Det er generelt lagt meget stor vekt på høy passasjerkomfort både når det gjelder stoler, utforming av salongen vedr utsyn, belysning etc. Det vil være stoler for samtlige passasjerer, 1/3 av disse vil ha tilgang til bord. Alle passasjerstolene skal være polstrede og med skinntrekk av god kvalitet. Stolene vil være av høy kvalitet med fot støtte, regulerbar rygg, armlene, setebelte, setebredde minimum 480 mm og pose/boks for redningsvest under. Alle stolene skal ha dokumentlomme og nedfellbart matbrett, med unntak av seter plassert ved bord og vegg. Det skal være minimum 82 cm mellom seteradene (seteavstand måles i setehøyde fra front rygg til bak rygg sete foran) Alle møbler, inventar og bekledning i passasjerareal skal være fremstilt av ikke allergifremkallende materialer. Bagasjeoppbevaring innenfor hovedinngang til salong arrangeres stueplass for bagasje for passasjerer. Plassen skal være avskjermet fra den øvrige salongen og skal utrustes med hyller dimensjonert for standard kofferter. Rommet utrustes også med 10 kroker for yttertøy langs ledig vegg. 98 Oppbevaringsplassen skal ha et nyttbart volum for 25 kofferter av standard størrelse (55x40x23 cm). Over stolradene arrangeres lukkede bagasjehyller i «fly-design» for lett reisegods. 55 Utstyr for pantry, vaskeri, proviantrom, m.m 551 Pantry utstyr I fasilitetene under dekk vil vi montere kombiskap av type «minikjøkken» med nedfelt vask med tilførsel av varmt og kaldt vann, lite kjøleskap. Et lite kabinett med skuffer og skap med plass til dekketøy monteres i tilknytning til dette. En mikrobølgeovn og en kaffetrakter monteres og sikres. 552 Bysseutstyr for servering Der vil ikke bli levert utstyr for servering 555 Proviantrom Der vil ikke bli noe eget rom for proviant da der ikke vil være mannskap eller besetning som bor om bord, men areal for storis vil der bli. 56 Løfte og transportutstyr for besetning og passasjerer 561 Vertikalløfter I kombinasjon med landgang skal det arrangeres en elektrisk/hydraulisk åpen løfteplattform for transport av bevegelseshemmede mellom passasjerdekkene. Vertikal løfteren vil være 140cm x 120 cm for en elektrisk rullestol samt ledsager, denne vil og ha en nyttelast på 450 kg. Ref også Kap 016 Universell utforming 564 Landgang, baugrampe Landgang styrbord side: Fartøyet skal ha godkjent hydraulisk/elektrisk operert landgang på styrbord side av fartøyet montert i integrasjon med heis. Landgangen skal primært knyttes mot dekk over lastedekket. Denne skal tilfredsstille kravene til universell utforming. Landgangen skal være teleskopisk slik at den i parkert posisjon tar begrenset plass og at lengden ved bruk kan tilpasses kaihøyde. Rekkevidden inn på kai vil være minimum 3 m, flap ikke medregnet. Innvendig netto bredde på landgang minimum 900 mm. Landgangen utstyres med hjul/trinser i enden mot kaien som muliggjør bevegelse både i langskips og tverrskips retning. 99 Landgangen integreres med rullestolheis på fartøysiden slik at bevegelseshemmede kan komme til begge dekk. Landgang skal ha en flap i forkant for overgang til landanlegg. Landgang/løfter skal også kunne benyttes i andre faste posisjoner utenom nivå hoveddekk og øvre dekk, men da ikke i tråd med universell utforming. Ved slik operasjon benyttes en separat løs trapp for utligning av høyde. Kran og landgang kan fjernstyres fra felles bærbart tablå, men på grunn av sikkerheten vil vi anbefale at dette er på 2 separate tablå. Baugrampe for passasjerer: I baugen monteres en teleskopisk/foldbar hydraulisk/elektrisk baugrampe integrert med baugport. Rampen skal ha en innvendig netto bredde på minimum 900 mm og skal være tilstrekkelig lang for sikker bruk for passasjerer og besetning der forholdene tillater det. Rampen skal være utstyrt med rekkverk etter forskriftene. Rampen skal ha en flap i forkant for overgang til landanlegg. Rampen vil kunne justeres i høyde og rekkevidde inn på land skal være minimum 2,4 m fra fartøyets fremre punkt. Også denne rampen skal tilfredsstille krav om universell utforming, ref. Kap.016 Universell utforming. Utforming og arrangement av vertikalløfter, landgang og baugrampe skal utformes i nært samarbeid med kjøper. 57 Ventilasjon, klima- og oppvarmingsanlegg 571 Ventilasjons- og oppvarmingssystem for innredning. Salong: Det vil arrangeres et godt ventilasjonsanlegg som sikrer at passasjersalong skal ha god ventilasjon med friskluftventilasjon. Ventilasjonssystemet arrangeres for utnyttelse av varme fra hovedmotorenes kjølevann via varmeveksler samt med elektrisk 240 V element som sikrer tilstrekkelig kapasitet. Ventilasjonsanlegget dimensjoneres for å gi minimumstemperatur under overfart skal være +20 grader C i salongen. Under overfart skal det i varme perioder være god utlufting i salongen, ref Sjøfartsdirektoratets krav vedrørende tilførsel av frisk luft samt luftutskiftinger/time. Arrangement av utblåsingsdyser skal sikre at det ikke blir sjenerende trekk eller kuldeområder hverken i salong eller langs vegger/skott. Kan eksempelvis anvende type defroster med utblåsning under vinduer. Toaletter: Toalett har avtrekk direkte til frisk luft, panelovner for oppvarming. Bro: På bro arrangeres defrosteranlegg for brovinduer. Hvilerom: Her monteres panelovner for tilstrekkelig oppvarming 100 Det monteres luft-luft eller sjø-luft varmepumpe(r) for oppvarming av salong og oppvarming/kjøling av bro. I teknisk rom, toalettrom og hvilerom under dekk monteres panelovner for tilstrekkelig oppvarming. I maskinrom andre rom der frost utgjør en risiko, monteres tilleggs oppvarming for frostsikring ved opplag/landligge. 58 Sanitær- og avløpssystem for innredning 581 Sanitær tilførsel Det leveres og monteres en ferskvannspumpe for levering av trykkvann til toalettrom samt til vask på bro. Det installeres en varmtvannstank med egen trykkvannspumpe, i hvert toalettrom monteres en håndvask med kaldt og varmt vann. 582 Sanitær avløpssystem Det monteres et lite vakuum toalettanlegg fra Jets® som toaletter alle toalettrom tilknyttes. Anlegget dimensjoneres etter antall passasjerer om bord. Avløp fra septiktank føres over bord eller til dekk for levering til land. Gråvanns avløp fra sluker og vasker føres til gråvannstank koblet sammen med vakumsystem slik at dette vil bli pumpet til septiktank. 6 MASKINERI HOVED KOMPONENTER 60 Diesel motorer for propulsjon 601 Dieselmotorer Fartøyet skal utstyres med to framdriftsmotorer /systemer montert i separate maskinrom for hver motor. Det er valgt 2 stk Volvo Penta Marinemotor D16 R1 som yter 650 hp (478 kW) ved 1800 rpm Motorene ær turbo ladede og av lettvekts type. Det er inkludert 2 års garanti for motorene levert fra Volvo Penta Valg av motorer ær tilpasset fartøyets karakteristikk: Optimalisert konstruksjon for drift ved/mellom 18.0 - 19.9 knop Tilpasset driftsområde for drift mellom 2-3000 timer pr år Forventet levetid ved årlig driftstid som forespeilet med fulgt serviceintervall 25 år . Hver motor leveres med påmontert 2 stk 80amp 24V likestrøms generator for å sikre nok strøm til drift av båten. Samt PTO hydraulisk pumpe for drift av ,kran.stabilisatorer,thrustere,landganger,hekkport. Motorene skal gi fartøyet spesifisert hastighet iht 010 Propulsjonsmaskineri, generatorer 101 63 Propeller og Transmisjoner 631 FP propellanlegg, pakk boks Propellere er av FP type Michigan CJR Propulsion LTD tilpasset turtall, stigning og diameter designes for høy virkningsgrad og effektiv manøvrering. 632 Akselbraketter Akselbraketter vil bli støypt i sand form med tilpasning til båt og boltet fast slik at det skal være lettere å demontere dette om det skulle være nødvendig, dette med tanke på at det vil være enkelt å bytte. 633 Reduksjons gear TwinDisc MGX 5145A som er et elektronisk slure gir der ventiler slurer på oljen istedenfor som før der en presset oljen over platen. Dette er et gir som tåler opp til 1200 hp slik at det er dimensjonert med tanke på levedyktighet. 65 Motoraggregat for hoved elektrisk kraftproduksjon 651 Generelt Det installeres generator med tilstrekkelig kapasitet for fartøyets elektrisk forbruk i alle ulike operasjonsmodi. Generatoren/Havneaggregat monteres i ett av maskinrommene. Se punkt 861 66 Andre motoraggregater 665 Havneaggregat Her vil det bli installert en Kohler Diesel Generator 7,5 kW 220 V enfas 7 SYSTEM FOR MASKINERI HOVED KOMPONENTER 70 Brennoljesystem 700 Generelt Alle systemer skal være i henhold til klassens og myndigheters krav. Det benyttes heltrukne rustfrie stålrør med koplinger. Rørledningene klamres fleksibelt, muliggjør god tilgjengelighet for vedlikehold og inspeksjon. Systemet dimensjoneres for maks 3 m/s væskehastighet ved normal belastning. Alle komponenter i systemet merkes tydelig. Det monteres spillbrett under komponenter hvor oljesøl kan forekomme. 102 701 Brennolje og rensesystem Fartøyet har 2 stk brennoljetanker med kapasitet som definert i kap.012.Tanken bygges løst og ikke som integrert tank .Den utrustes med gjennomføringer for påfylling, lufting og peiling, samt inspeksjonsluke. Det anordnes en fyllestasjon på egnet sted på en av sidene av utvendig akterdekk. Fyllestasjonen utrustes med flenser og koplinger til ekstern slangeforbindelse. Det anordnes et dedikert tilførselsrør fra fyllestasjon frem til hovedtank. Det legges luftrør med ca 25 % større areal fra tank til fyllestasjon, hvor lufterøret utrustes med godkjent lufteventil fra Gjerde AS. Det arrangeres peileklokke og nivåalarm/lys ved fyllestasjon. Eget system utviklet av Visjon Automasjon AS monteres. Systemet består i tillegg av et rørsystem frem til hver forbruker i maskinrommene. Det anordnes cross over rørføring med de nødvendige ventiler Det anordnes filterenheter på rørføring mellom hovedtank og forbruker. 703 FO tilførsel system Hovedmotorer får tilførsel direkte fra hovedtank. Eventuelle returløp fra hver motor utrustes med enveisventil. 71 Smøreoljesystem 710 Generelt Alle systemer skal være i henhold til krav fra myndigheter og klasseinstitusjon. Det skal benyttes rørdiametre som sikrer tilstrekkelig gjennomstrømning hastighet. 712 Olje rensesystemer Alle systemer har egne reservoar og oljefilter for rensing av oljen, ut over dette er det ikke montert utstyr da dette er tilstrekkelig for drift av fartøyet 72 KJØLESYSTEM 720 GENERELT Alle systemer dimensjoneres og utrustes i henhold til krav fra myndigheter og klasseinstitusjon. Det brukes CuNi rør ved sjøkjøling og stålrør ved ferskvannskjøling. Rørledningene skal være fleksibelt opphengt og væskehastigheten skal ikke overstige 3,0 m/s ved normal belastning. Rørledninger klamres tilstrekkelig skal være lett tilgjengelig for vedlikehold og inspeksjon. Alle komponenter i systemet merkes tydelig. 721 KJØLESYSTEM MED SJØVANN Hovedmotorer med fremdriftsgear blir kjølt av et sjøkjølevannsystem /varmeveksler på hver motor som leverer returvann bak til gir for kjøling av oljen på det.Det anordnes et sjøvannsinntak i hvert av maskinrommene til HVM, som fordeler med rørføring til forbruker. Inntakene anordnes med butterfly ventiler for hver krets. Rørsystemet bygges opp i CuNi eller i glassfiber materialer. 103 I ene maskinrommet plasseres dieseldrevet Generator, dette vil ha en eget inntak med dertil filter på pga sikkerhet. Sjøvannsfilteret anordnes med filterenhet som kan tas ut og tømmes. Utløpene fra hver forbruker ledes mot ekshaust rørene for hovedmotor og gensett, og injiseres i ekshaust strømmen som kaller våt eksos. Det anordnes fleksibel lange overganger mellom den faste rørføringen og til hver forbruker. 74 Avgass- og luftinnsug til maskin 741 AVGASS SYSTEM FOR FREMDRIFTS MASKINERI Det anordnes et uavhengig ventilasjonssystem for hvert maskinrom.Det monteres godkjente brannspjeld. Det anordnes kanalsystem fra inntaket i hvert maskinrom og nedover slik at det besørges god luftilstrømming av rommet. Overskuddsluften leveres ut i maskinrommets akterkant/side, gjennom egne kanaler og utløp, med spjeld. Viftekapasitet dimensjoneres etter gjeldende klassekrav til overskuddskapasitet. 743 AVGASS SYSTEM FOR FREMDRIFTS MASKINERI Avgassene fra hver motor ledes via elastisk kompensator/slange på motoren til Halyard lyddempere bygget i vinylester med godkjenninger fra Klasse. I første delen av exhaust kompensatoren/slange vil exhaust bli blandet med vann fra motorens varmeveksler går inn i Halyard lyddemperanlegget for å redusere støy samt kjøling av røret. Vanninjiseringen er i bend på motor fra leverandør av motor. Rørene isoleres termisk for en maksimal overflate temperatur på 55°C. 743 AVGASS SYSTEM FOR MOTORAGGREGAT Avgassene fra motor ledes via elastisk kompensator/slange på motoren til Halyard lyddempere bygget i vinylester med godkjenninger fra Klasse. I første delen av exhaust kompensatoren/slange vil exhaust bli blandet med vann fra motorens varmeveksler går inn i Halyard lyddemperanlegget for å redusere støy samt kjøling av røret. Vanninjiseringen er i bend på motor fra leverandør av motor. Rørene isoleres termisk for en maksimal overflate temperatur på 55°C. 79 Automasjonssystem for maskinanlegg 791 Manøverpulter, hovedpaneler Automasjonssystemet skal være tilpasset periodevis/ubemannet drift av maskinrom, hvor styrehus skal fungere som kontrollrom. Allt utstyr for overvåking og betjening av maskineri med tilhørende systemer skal integreres i bropult på (bb<>sb) side, og være modulbasert for enkel service. I hvert maskinrom monteres nødvendig utstyr for maskinovervåking og system betjening. 104 Styrhuspulten utrustes med tanke på god ergonomi og funksjonalitet for besetningen. 792 Alarm og monitorsystem maskinrom Fartøyet utrustes med et alarmsystem med tilstrekkelig antall kanaler til: Motorer (Det leveres et integrert alarm og sikkerhetssystem for hver hovedmotor) Pumper Tanker Det monteres en egen brannalarmsentral Motorer leveres med original overvåkning/alarmanlegg Det benyttes lyd og lyssignaler ved alle alarmer. 792 Alarm og monitorsystem for gir, propell Dette er et FP propellanlegg alarm overvåking for følgende : Temperatur olje Trykk olje 8 SKIPS SYSTEMER 80 Ballast- og lensesystem 800 Generelt Alle systemer skal være i henhold til krav fra myndigheter og klasseinstitusjon. Det skal brukes materialer som er best mulig egnet for formålet i alle typer rør. For å unngå korrosjon skal likt material i rør og ventiler tilstrebes. Det skal prioriteres å bruke materialer med lav vekt der dette er hensiktsmessig. Rørledningene bør være fleksibelt opphengt og væskehastigheten skal ikke overstige 3 m/s ved normal belastning. Rørledninger skal klamres tilstrekkelig, og være lett tilgjengelig for vedlikehold og inspeksjon. Tilstrekkelig antall tappe og lufteventiler monteres. Alle komponenter i systemet skal merkes tydelig. 803 Lensesystem Lensesystemet består av: En elektrisk drevet fast montert lensepumpe i hver vanntett seksjon En bærbar elektrisk drevet lensepumpe Spillolje tank dren pumpe(montert på tank) Hver pumpe plasseres lavest mulig i hver vanntett seksjon. Lensing skjer via tilbakeslagsventil med utløp over lastet vannlinje. En vannsensor gir beskjed til alarm-og overvåkingsystemet og pumpen kan startes manuelt fra styrhus og hvert maskinrom, eller ved hjelp av automatikk. 804 Drenering Det arrangeres svalkeporter fra åpne dekk iht. regelverket. Det brukes materialer som er best mulig egnet for formålet i alle typer rør. For å unngå korrosjon skal likt material i rør og ventiler tilstrebes. Det skal prioriteres å bruke materialer 105 med lav vekt der dette er hensiktsmessig. Drenering av utvendig dekk skjer generelt til underliggende dekk eller direkte over bord. 805 Drenering lasterom Lensesystemet består av: En elektrisk drevet fast montert lensepumpe i hvert lasterom ledet over bord 807 Drenering teknisk rom Lensesystemet består av: En elektrisk drevet fast montert lensepumpe i teknisk rom ledet over bord 81 Brannalarm 811 Brann melde anlegg Det monteres godkjent adresserbart brann melde og varslingsanlegg med sentral i styrehus og som dekker følgende områder. Salong toaletter korridorer/trapper styrehus rekreasjonsareal med kvilerom Systemet vil ha en alarm for brann og en manuelt betjent alarm for generell alarm. Det vil bli installert detektorer iht. Regelverk og i alle rom der det er tekniske installasjoner. Varslingsklokker iht Regelverk og i alle felles arealene. 812 Nødstopp system Det arrangeres nødstoppsystem for alle motorer og luftvifter. Nødstopp knapper vil bli lagt opp i styrehuset. Stoppknapper skal plasseres slik at disse ikke er utsatt for feiloperasjon 813 Brann/spylesystem For betjening av det konvensjonelle brannspylesystemet som skal betjene slangestasjonen, monteres en hydraulisk drevet brannpumpe i hvert maskinrom, hvor den ene skal ha funksjon som nødbrannpumpe. Systemet er koplet til eget sjøvannsinntak med sil i hvert maskinrom, og rørføringen på pumpens trykk side kan koples sammen via cross-over for å oppnå redundans. Den ene pumpen kan koples på sugesiden til ferskvann tanken, for ferskvannsspyling av dekk med fartøyets ferskvannstank som magasin. Rørsystemet fra pumpene arrangeres med brannhydranter og slangestasjoner med antall og utstyrsnivå iht myndighetenes krav. Det arrangeres nødvendig antall brannstasjoner i maskinrom, innredning og på dekk. 814 Brannslokking utvendig Her kan en nytte systemet beskrevet i pkt813, eller å nytte opphengte pulverapparater i salong. 106 814 Brannslokking med gass Fartøyet utrustes med et Inergen/Novasol brannslukkeanlegg for hvert maskinrom. Utløsning i.h.h.t. regelverk. 82 Lufte- og peilesystem 821 Lufting ,overflow rørsystem Alle tanker som er påkrevet er ventilert. Luftesystem på brennoljetankene utstyres med flammenetting. Lufterør på dekk plasseres i god avstand fra passasjerområder. 822 Peilesystemer Brennoljetanken og ferskvannstanken skal kunne fjern peiles fra bro. Andre tanker vil kunne peiles lokalt. Det arrangeres peileklokke og nivåalarm/lys ved fyllestasjon for diesel 85 Elektrisk system 850 Generell beskrivelse Fartøyet leveres med 24 V likestrøms anlegg og 240V vekselstrømanlegg. Likestrøms anlegget skal kunne dekke fartøyets kraftbehov når det ikke er behov for oppvarming ut over varme via hovedmotorenes kjølevann. Det elektriske fordelingssystemet skal bestå av anerkjent utstyr beregnet for maritimt bruk. Man skal etterstrebe å bruke materiell av samme type/utførelse for å lette vedlikehold og reparasjoner. Hoved forsyningen til fartøyet er 24VDC, med inverter som forsyner 240 V forbrukere, samt en ”havnegenerator ” som forsyner uviktige forbrukere. Allmenn belysning 24 VDC, mens stikkontakter etc. skal ha 240Vv. Spenning. Våtrom skal ha lysarmaturer av vanntett type. Kontakter skal generelt være doble og jordet. Det skal være ekstra kontakter i alle rom når alt montert utstyr er i bruk. Kabler skal være godkjente og lagt i kabelgater, eller direkte på skott når antallet ikke blir for stort. Det brukes godkjente skottgjennomføringer der dette er påkrevd. Det skal legges elektrisk kraftforsyning fram til alle elektriske og elektroniske komponenter som er beskrevet i spesifikasjonen. På samme måten skal det legges opp antennesystem for det utstyr som krever dette. Det skal besørges tilfredsstillende jording/lydavledning på hele systemet. All elektrisk installasjon skal tilfredsstille krav fra produkt og el, tilsynet og bygges i.h.h.t. NEK 410/IEC 60092 normen. 86 Elektrisk kraftforsyning 860 Generell beskrivelse Produksjon av elektrisk kraft foregår ved hjelp av 24 vdc generatorer som er påhengt hovedmotorene. Generatorsettene skal hver for seg kunne forsyne fartøyet under under normal drift og i tillegg kunne paralellkjøres.Kapasiteten på generatorsettene bestemmes endelig på bakgrunn av godkjent EL.balanse. Foreløpig kapasitet estimert til 2 x 50 amp. Kapasiteten skal ta høyde for en fremtidig vekst av e. Forbruk på 15% og dette skal og reflekteres i størrelse på hovedtavle, tavler, kabelgater og hoved kablene. Fartøyet baseres på 24vdc system, isolert jording i.h.t. DIN og IEC normer. Spenningene for de ulike forbruker gruppene vil trolig bli som følger: 107 24 vdc for navigasjonsutstyr alarm system, overvåkning og kontrollsystem 24 vdc for GMDSS radiosystem 24 vdc for nød belysning 240V for tyngre forbrukere, samt ventilasjon, kontakter etc 24 vdc for belysning og generelle forbrukere i passasjerområder. Alle arrangementer skal tillate enkel og sikker tilkomst for inspeksjon, vedlikehold og service. Alt utstyr skal være tilpasset det miljø det skal operere i. 861 Generatorer For elektrisk kraftproduksjon, ref. Kap 66: Diesel generator for elektrisk kraftproduksjon. Hovedmotorer leveres med påmontert 24 V likestrøms generatorer. 865 Transformatorer Det installeres nødvendige omformere for forbrukere som ikke nytter 220V vekselstrøm eller 24V likestrøm. Bare utstyr med galvanisk skille må benyttes. Som standard leveres vekselretter (konverter) fra 24V likestrøm til 240 V vekselstrøm for fartøyets vitale forbrukere samt forbrukerelektronikk i passasjersalong. 866 Batterier, ladere Alle batterier skal være av lukket type for at å unngå lufting til dekk, og følgende batteri system leveres: Et sett startbatterier for hver hovedmotor, av gele-type dvs med høy startstrøm. Det skal være kryss kobling mellom batteri kasser slik at man kan gi starthjelp til motsatt motor. Forbruksbatteri til generell forsyning av 24 V forbrukere Nødlysbatteri. Radiobatteri til GMDSS Det monteres lade/inverter for batteriene som vil vedlikeholds lade batteriene når en tilfører 240V til båten via land eller havnegenerator. 868 Land strøms anlegg Det legges opp en landtilkobling på 1 x 240V som kobles til hovedtavlen. Den nødvendige strømstyrke kapasitet for landtilkoplingsutstyret defineres etter analyse av strømforbruk ved landligge. 87 Elektrisk fordelingssystem 870 Generelt Det elektriske fordelingssystemet består av anerkjent utstyr beregnet for maritimt bruk. Det benyttes materiell av samme type/utførelse for å lette vedlikehold og reparasjoner. Tyngre forbrukere, stikkontakter etc. skal ha 240 V spenning. Våtrom/utvendig skal ha lysarmaturer av vanntett type. Kontakter skal generelt være doble og jordet. Det skal være ekstra kontakter i alle rom når alt montert utstyr er i bruk. Kabler skal være godkjente og lagt i kabelgater. Det brukes godkjente skottgjennomføringer der dette er påkrevd. Det legges inn stikkontakter i salongen for passasjerenes bruk. 108 871 Hovedtavle Det monteres en hovedtavle for 24V systemer, og en hovedtavle for 240V .Denne skal forsyne alle forbrukere. 872 Hjelpetavler/nødtavle Det monteres en 24 VDC hjelpetavle på bro for alle 24 V forbrukere som ligger innenfor nød systemet. Denne skal tilfredsstille krav om plassering over skadet vannlinje. Det skal i tillegg monteres en egen tavle for radio kommunikasjon systemer iht GMDSS-A1 og en tavle for pumper med styringer og alarmer. 874 Startere Hovedmotorene skal ha elektrisk start via starter montert på motor 88 Elektrisk fellesanlegg 880 Generelt 881 Kabelbroer og installasjon i maskinrom Kabler i maskinrom skal legges forskriftsmessig på kabelbroer av aluminium i den utstrekning det er hensiktsmessig. Til vann- og branntette kabelgjennomføringer benyttes godkjente gjennomføringer. 882 Kabelbroer og installasjon i innredningen Kabler fra teknisk rom til styrehus legges på kabelbroer. Kabler i forbindelse med skjult installasjon i innredning buntes og klamres direkte mot underlaget. Kabelbroer skal ha enkel tilkomst og være forberedt for legging av ytterligere kabler. 886 Spesialkabling - datanettverk Fartøyet skal utrustes med LAN kabling (UTP Cat 6) med doble kontakter i alle rom. Kabling termineres i en 48 P – 1 Gb switch montert i skap på bro. Fartøyet skal også utrustes med trådløst LAN kompatibelt med 802.11.abgn eller bedre for fri benyttelse for passasjerer i salongen. Trådløst nettverk må være av industristandard kvalitet og være matet av strøm via Cat 6 kabel fra UPS på bro. Både kablet og trådløst LAN skal være koblet til Mobilt Internett med kapasitet minimum 10 Mbps via UTMS/G4 antenne, brannmur og «hot spot software» På bro installeres en bærbar datamaskin i dokkestasjon med anerkjent operativsystem samt standard kontorstøtteprogrammer, anti virus programvare og 24" skjerm. Maskinen skal håndtere fartøyets vedlikeholdssystem samt logging av NIS, ref. Kap 410 Generelt Overnevnte system designes i nært samarbeid med KJØPER. 109 89 Elektrisk forbrukersystem 890 Generelt Det monteres doble 240 V strømuttak for min 1/3 av sitteplassene i salong. Innvendig og utvendig belysning er og vil generelt være basert på LED armaturer. 891 Elektrisk belysning i maskinrom Det skal monteres tilstrekkelig antall lysarmaturer i maskinrom. Følgende minimumskrav til belysning skal følges; Maskinrom 100 lux – videre skal ett av lysene kobles til nødstrømbatterier. I tillegg skal plassbelysning økes hvor nødvendig. 892 Elektrisk belysning i innredning Det skal monteres tilstrekkelig antall lysarmaturer i alle rom. Følgende minimumskrav til belysning skal følges: bro 150 lux korridorer, trapper 200 lux salong 150 lux toaletter 150 lux Det skal brukes lysarmaturer tilpasset maritimt bruk. Det monteres nødlys iht. sikkerhetskrav og nattlys i trappeoppgang til styrehus. 893 Utvendig belysning Fartøyet skal ha lyskastere i front som sikrer tilstrekkelig opplysning av kaiområde ved ankomst. En søkelyskaster monteres på styrehustak. Denne skal ha lett tilgjengelig fjernstyrt kontroll fra førerplassene. Det skal monteres tilstrekkelig antall lysarmaturer utvendig på dekk. Følgende minimumskrav til belysning skal følges; Utvendige lys deles opp i soner, og betjenes fra styrhuset. Det arrangeres god belysning i flåtestasjon. Det skal brukes lysarmaturer tilpasset maritimt bruk. I tillegg til generell belysning på dekk skal det monteres: 1 stk. lyskaster på styrehustak (fjernstyrt fra bro) 2 stk. lyskastere i innfelt i skansekledning på bakkdekk Det skal legges vekt på rikelig blend fri generell belysning for passasjerer ved landgang og baugrampe. 897 Elektriske vifter Det monteres elektriske vifter i maskinrom og til ventilasjon i salong iht krav fra myndigheter. 110 Vedlegg 9: Sjekkliste For å kvalitetssikre at all etterspurt dokumentasjon følger tilbudet skal tabellen fylles. Vedlegg bekreftes med (X) under aktuelle kolonner. Det er tilbyders ansvar å kontrollere at tilbudet er fullstendig uavhengig av sjekklisten. VEDLEGG A Attest for merverdiavgift B Skatteattest C HMS - egenerklæring D Firmaattest E Politiattest F Egenerklæring Forskrift om lønns – og arbeidsvilkår G Tilbudsskjema. H Bankgaranti/villighetserklæring fra bank JA NEI 111
© Copyright 2024