11203/16 ag/--/tu 1 DG D 1 A V prilogi vam pošiljamo Izvedbeni

Svet
Evropske unije
Bruselj, 12. julij 2016
(OR. en)
11203/16
Medinstitucionalna zadeva:
2016/0099 (NLE)
SCH-EVAL 117
SIRIS 114
COMIX 522
IZID POSVETOVANJA
Pošiljatelj:
Datum:
Prejemnik:
generalni sekretariat Sveta
12. julij 2016
delegacije
Št. predh. dok.:
10566/16
Zadeva:
Osnutek izvedbenega sklepa Sveta o priporočilu za odpravo
pomanjkljivosti, ugotovljenih leta 2015 med ocenjevanjem uporabe
schengenskega pravnega reda na področju schengenskega
informacijskega sistema na Nizozemskem
V prilogi vam pošiljamo Izvedbeni sklep Sveta o priporočilu o odpravi pomanjkljivosti,
ugotovljenih leta 2015 med ocenjevanjem uporabe schengenskega pravnega reda glede
schengenskega informacijskega sistema v Belgiji, ki ga je Svet sprejel na 3451. seji
29. februarja 2016.
V skladu s členom 15(3) Uredbe Sveta (EU) št. 1053/2013 z dne 7. oktobra 2013 bo to priporočilo
poslano Evropskemu parlamentu in nacionalnim parlamentom.
11203/16
ag/--/tu
DG D 1 A
1
SL
PRILOGA
Izvedbeni sklep Sveta o
PRIPOROČILA
za odpravo pomanjkljivosti, ugotovljenih leta 2015 med ocenjevanjem uporabe
schengenskega pravnega reda na področju schengenskega informacijskega sistema na
Nizozemskem
SVET EVROPSKE UNIJE –
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1053/2013 z dne 7. oktobra 2013 o vzpostavitvi
ocenjevalnega in spremljevalnega mehanizma za preverjanje uporabe schengenskega pravnega reda
in razveljavitvi Sklepa Izvršnega odbora z dne 16. septembra 1998 o ustanovitvi stalnega odbora o
ocenjevanju in izvajanju Schengenskega sporazuma 1, in zlasti člena 15 Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Namen tega priporočila je Nizozemski priporočiti popravne ukrepe za odpravo
pomanjkljivosti, ki so bile leta 2015 ugotovljene v okviru schengenske evalvacije na
področju schengenskega informacijskega sistema. Po ocenjevanju je bilo z izvedbenim
sklepom Komisije [C(2016)5101] sprejeto poročilo, ki vključuje ugotovitve in ocene ter
dobre prakse in pomanjkljivosti, ugotovljene med ocenjevanjem.
(2)
Visokokakovostne inovacije in razvoj ročnih naprav in naprav, ki se namestijo v vozila, ki
jih uporablja nizozemska policija, omogočajo, da je schengenski informacijski sistem zelo
blizu končnim uporabnikom, in zagotavljajo, da se sistem uporablja v vsakodnevnih
delovnih postopkih.
1
UL L 295, 6.11.2013, str. 27.
11203/16
PRILOGA
ag/--/tu
DG D 1 A
2
SL
(3)
Ob upoštevanju pomena skladnosti s schengenskim pravnim redom, zlasti z obveznostjo
zagotovitve sistematične uporabe in popolnega razvoja schengenskega informacijskega
sistema na zunanjih mejah, in obveznostjo, da se razpisom ukrepov dodajo obstoječi prstni
odtisi, ter da bi se v primeru zadetka zagotovilo, da bi bili podatki, ki so razvidni končnemu
uporabniku, popolni in kakovostni, bi bilo treba prednost dodeliti izvajanju priporočil 1, 2,
3, 4, 5 in 6.
(4)
To priporočilo bi bilo treba poslati Evropskemu parlamentu in parlamentom držav članic.
Ocenjena država članica mora v skladu s členom 16 Uredbe (EU) št. 1053/2013 v treh
mesecih po sprejetju priporočil pripraviti akcijski načrt za odpravo pomanjkljivosti,
ugotovljenih v ocenjevalnem poročilu, ter ga poslati Komisiji in Svetu –
PRIPOROČA:
Nizozemska bi morala
1.
pri mejni kontroli državljanov tretjih držav v skladu s členom 8(3) Zakonika o
schengenskih mejah v celoti izvajati sistematično preverjanje v schengenskem
informacijskem sistemu (SIS) 2;
2.
zagotoviti, da minimalna kontrola oseb v skladu s členom 8(2) Zakonika o schengenskih
mejah vključuje preverjanje njihovih potnih listin v podatkih o ukradenih, protipravno
odtujenih, izgubljenih in neveljavnih listinah v sistemu SIS;
3.
popolnoma vključiti navodila o preverjanju podatkov v sistemu SIS med mejno kontrolo v
delovne postopke mejnih policistov in zagotoviti zadostno nadaljnje usposabljanje mejnih
policistov;
2
Uredba (EU) št. 2016/399 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o Zakoniku
Unije o pravilih, ki urejajo gibanje oseb prek meja (Zakonik o schengenskih mejah)
(kodificirano besedilo) (UL L 77, 23.3.2016, str. 1).
11203/16
PRILOGA
ag/--/tu
DG D 1 A
3
SL
4.
dalje razvijati aplikacijo za mejno kontrolo, tako da bi se v primeru zadetka v sistemu SIS
prikazali binarni podatki, povezave in podatki glede zlorabe identitete;
5.
v delovnih postopkih Službe za priseljevanje in naturalizacijo izvajati obveznost, da se
razpisom ukrepov v sistemu SIS dodajo podatki o prstnih odtisih, če so na razpolago;
6.
sprejeti ustrezne ukrepe za nadaljnji razvoj mobilnih naprav, ki jih uporablja nizozemska
policija, da bi se zagotovilo, da bi kakovost in vsebina podatkov, ki se prikažejo v primeru
zadetka, ustrezala vsem zahtevam iz Dodatka 2 k priročniku SIRENE 3;
7.
zagotoviti, da bi evidence, ki se vodijo na nacionalni ravni v skladu s členom 12 Sklepa
Sveta 2007/533/PNZ z dne 12. junija 2007 o vzpostavitvi, delovanju in uporabi druge
generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) 4 in Uredbo (ES) št. 1987/2006
Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o vzpostavitvi, delovanju in
uporabi druge generacije schengenskega informacijskega sistema (SIS II) 5, vključevale
tudi zgodovino razpisov ukrepov;
8.
zagotoviti, da bi se aplikacija zeehaven uitbreidbaar informatie systeem (ZUIS) uporabljala
le pri obdelavi seznamov posadke in potnikov prihajajočih tovornih in potniških ladij, ne
pa tudi za mejno kontrolo oseb;
9.
posodobiti navodila Državnega tožilstva o uporabi sistema SIS v skladu s priročnikom
SIRENE;
10.
izboljšati uspešnost in učinkovitost urada SIRENE, in sicer z razvojem bolj
avtomatiziranega in povezanega sistema vodenja zadev, ki bi zagotavljal višjo raven
notranje kontrole glede spremljanja zadev;
3
4
5
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2015/219 z dne 29. januarja 2015 o nadomestitvi Priloge k
Izvedbenemu sklepu 2013/115/EU o Priročniku SIRENE in drugih izvedbenih ukrepih za
drugo generacijo schengenskega informacijskega sistema (SIS II) (UL L 44, 18.2.2015, str.
75).
UL L 205, 7.8.2007, str. 63.
UL L 381, 28.12.2006, str. 4.
11203/16
PRILOGA
ag/--/tu
DG D 1 A
4
SL
11.
vzpostaviti notranje smernice in roke, ki bi zagotavljali, da se objavi namenjeni razpisi
ukrepov, ki jih mora potrditi urad SIRENE v skladu z nacionalnimi postopki, pravočasno
potrdijo ali da jih (po potrebi) enota za objave pravočasno popravi;
12.
uporabljati orodja urada SIRENE za samodejno zbiranje statističnih podatkov;
13.
uradu SIRENE zagotoviti neposredni dostop do podatkovne zbirke o priseljencih;
14.
utrditi, in po potrebi povečati uporabo vseh kategorij razpisov v sistemu SIS;
15.
razvijati in zagotavljati redno in nadaljnje usposabljanje o sistemu SIS policistom in
mejnim policistom;
16.
razmisliti o povezavi sistema za avtomatsko prepoznavanje registrskih tablic s sistemom
SIS;
17.
razviti standardno metodologijo za poročanje o zadetkih uradu SIRENE;
18.
dalje razvijati aplikacijo za mejne kontrole, da bi se poudarile opozorilne oznake v razpisih
ukrepov;
19.
harmonizirati konfiguracijo bralnikov potnih listov, postaje za zajem biometričnih
podatkov in aplikacije za mejne kontrole, da bi se zagotovilo, da se v primeru zadetka
samodejno prikažejo vsi podatki v zvezi z razpisom ukrepov;
20.
razviti postopek, ki sledi zadetku po razpisu ukrepa, v zvezi z diskretnimi kontrolami na
avtomatiziranih vratcih za mejno kontrolo;
21.
razmisliti o tem, da se operaterjem v Centru za napredne podatke o potnikih zagotovi
popoln dostop do sistema SIS.
V Bruslju,
Za Svet
predsednik
11203/16
PRILOGA
ag/--/tu
DG D 1 A
5
SL