M7 Intelli IT (HEM-7322T-E) Bruksanvisning

Norsk
Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen
M7 Intelli IT (HEM-7322T-E)
Bruksanvisning
IM-HEM-7322T-E-01-12/2015
A
B
G
K
C
D
E
F
J
I
H
G
P
Y
Q
Z
AA
AB
AC
R
M
N
H
L
S
AD
T
O
U
V
W
X
AHE
AHF
AG
AH
AI
Innhold
Takk for at du kjøpte OMRON M7 Intelli IT automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen.
OMRON M7 Intelli IT er en kompakt, helautomatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen,
som benytter det oscillometriske prinsippet. Den måler blodtrykk og pulsfrekvens enkelt og
raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp
komfortabelt og kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny oppblåsing.
Tiltenkt bruk
Denne enheten er et digitalt kontrollapparat som skal brukes til å måle blodtrykk og
pulshastighet på voksne pasienter, som kan forstå brukerhåndboken, og har en armomkrets
som tilsvarer det som er trykt på armmansjetten. Enheten registrerer tilstedeværelsen av
uregelmessige hjerteslag under målingen og gir et signal med målingsavlesingen.
Viktig sikkerhetsinformasjon ........................1
1. Bli kjent med enheten ..............................5
1.1 Symboler i displayet ...............................6
1.2 Før du foretar en måling.........................7
2. Komme i gang...........................................8
2.1 Installasjon av batterier ..........................8
2.2 Matche denne måleren med en
smarttelefon ...........................................9
3. Å bruke enheten .....................................13
3.1 Sette på mansjetten .............................13
3.2 Sitte riktig .............................................14
3.3 Foreta en måling ..................................15
3.4 Bruke minnefunksjonen........................20
4.
5.
6.
7.
8.
9.
3.5 Slå av Bluetooth® ................................. 25
3.6 Initiell innstilling av måleren................. 27
Feilmeldinger og feilsøking ...................28
4.1 Feilmeldinger ....................................... 28
4.2 Problemløsing...................................... 30
Vedlikehold og oppbevaring .................32
5.1 Vedlikehold .......................................... 32
5.2 Oppbevaring ........................................ 33
5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør .................. 34
Spesifikasjoner .......................................36
Varemerke ...............................................41
Garanti .....................................................42
Nyttig informasjon om blodtrykk ..........43
Følg denne instruksjonshåndboken nøye for din egen sikkerhet.
Oppbevar den for fremtidig bruk. RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker
spesifikk informasjon om blodtrykket ditt.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Advarsel: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig skade hvis den
ikke unngås.
(Generell bruk)
IKKE juster medisineringen basert på måleresultater fra denne blodtrykksmåleren. Ta medisiner slik det
er foreskrevet av legen din. Bare en lege er kvalifisert til å diagnostisere og behandle høyt blodtrykk.
Rådfør deg med lege før du bruker enheten til noen av følgende tilstander: vanlige arytmier, for eksempel
arterielle eller ventrikulære premature hjerteslag eller atrieflimmer, arteriell sklerose, dårlig perfusjon, diabetes,
alder, graviditet, preeklampsi, nyresykdom.
Vær klar over at pasientbevegelser, f.eks. skjelving eller risting, kan påvirke målingen.
Ikke bruk enheten på en skadet arm eller en arm som er under medisinsk behandling.
Stopp bruken av enheten og ta kontakt med lege hvis du opplever hudirritasjon eller andre problemer.
Ikke sett mansjetten på armen mens den har et intravenøst drypp eller blodoverføring.
Rådfør deg med lege før du bruker enheten på armen med en arteriovenøs (A-V) shunt.
Ikke bruk enheten samtidig med annet medisinsk elektrisk utstyr.
Ikke bruk enheten i et område med høy frekvens (HF) kirurgisk utstyr, magnetisk resonanstomografi
(MR)- eller datastyrt tomografi (CT)-skanner eksisterer, eller i oksygenrikt miljø.
Luftslangen eller AC-adapterkabelen kan føre til kvelning av spedbarn.
Inneholder små deler som kan medføre kvelningsfare hvis de svelges av spedbarn.
NO
(Dataoverføring)
Ikke bruk dette produktet på et fly eller sykehus. Fjern batteriet og strømadapteren fra enheten. Slå av
Bluetooth® på skjermen i de områdene hvor det er ulovlig å bruke trådløst utstyr. Dette produktet avgir
radiofrekvenser i båndet 2,4 GHz. Bruk av produktet på steder med RF-begrensninger anbefales ikke.
1
Viktig sikkerhetsinformasjon
(Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter)
Ikke bruk strømadapteren hvis enheten eller strømledningen er skadet. Slå av strømmen og koble
fra strømledningen umiddelbart.
Sett strømadapteren inn i en stikkontakt med riktig spenning. Må ikke brukes i et grenuttak.
Strømledningen må aldri kobles til eller fra stikkontakten med våte hender.
Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere strømadapteren.
(Bruk av batteri)
Batteriet skal oppbevares utilgjengelig for barn.
Forsiktig: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat skade på brukeren/
pasienten eller skade på utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås.
2
(Generell bruk)
Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig.
Rådfør deg med lege før du bruker enheten til noen av følgende tilstander:
• Hvis du har hatt en mastektomi.
• Personer med alvorlige sirkulasjonsproblemer eller blodsykdommer kan få blåmerker ved oppblåsing av mansjetten.
Ikke ta flere målinger enn det som er nødvendig. Det kan føre til blåmerker på grunn av at blodsirkulasjonen
forstyrres.
Fjern armmansjetten hvis den ikke begynner å tømmes under målingen.
Ikke bruk denne enheten på barn eller personer som ikke kan uttrykke sin egen mening.
Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket.
Bruk kun mansjetten som er godkjent for denne blodtrykksmåleren. Bruk av andre mansjetter kan føre
til feil; måleresultat.
Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske felt, må ikke brukes i nærheten av
blodtrykksmåleren, bortsett fra ved trådløs kommunikasjon. Dette kan føre til at blodtrykksmåleren ikke
fungerer som den skal.
Viktig sikkerhetsinformasjon
Måleren og mansjetten må ikke demonteres. Dette kan føre til en unøyaktig måling.
Ikke bruk på fuktige steder, eller steder der vann kan sprute på enheten. Dette kan skade enheten.
Enheten skal ikke brukes i et kjøretøy i bevegelse. For eksempel i bil eller på fly.
Les "Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg" (side 16) i bruksanvisningen
hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg. Oppblåsing til et høyere trykk enn det er nødvendig kan
resultere i blåmerker på armen hvor mansjetten er påsatt.
(Dataoverføring)
Ikke bytt ut batteriet eller koble fra strømadapteren når den er i bruk for trådløs kommunikasjon. Dette kan føre
til at enheten ikke fungerer som den skal eller skade på data.
Ikke plasser integrerte kretskort, magneter, metallobjekter eller andre enheter som avgir elektromagnetiske felt
i nærheten av enheten når den er i bruk for trådløs kommunikasjon. Dette kan føre til at enheten ikke fungerer
som den skal eller skade på data.
(Bruk av (valgfri) vekselstrømadapter)
Sett støpselet helt inn i stikkontakten.
Når du kobler støpselet fra stikkontakten, må du trekke fra støpselet på sikker måte. Ikke dra i strømledningen.
Følgende må unngås når du håndterer strømledningen:
Den må ikke skades.
Den må ikke brekkes.
Den må ikke tukles med.
Den må ikke bøyes eller trekkes i med makt.
Den må ikke vris.
Den må ikke være rullet sammen under bruk.
Den må ikke klemmes.
Den må ikke plasseres under tunge gjenstander.
Tørk eventuelt støv av støpselet.
Koble fra måleren når den ikke er i bruk.
Koble fra støpselet før rengjøring.
Bruk kun en OMRON-strømadapter som er beregnet på måleren. Bruk av andre adaptere kan skade og/eller
være farlig for blodtrykksmåleren.
NO
3
Viktig sikkerhetsinformasjon
(Bruk av batteri)
Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet).
Bruk bare fire alkaliske AA-batterier eller AA-manganbatterier sammen med denne enheten. Ikke bruk andre
typer batterier. Ikke bruk gamle og nye batterier sammen.
Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre måneder eller mer.
Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann. Kontakt lege
umiddelbart.
Batteriet skal brukes innen anbefalt tidsperiode (se utløpsdato).
Generelle forholdsregler
• Ikke bruk makt på mansjetten eller luftslangen slik at den bøyes.
• Ikke brett eller knekk luftslangen mens målingen pågår. Dette vil avbryte blodsirkulasjonen, noe som kan
resultere i personskade.
• For å koble fra luftpluggen, trekker du i luftkoblingen i forbindelsen med måleren, ikke selve slangen.
• Ikke slipp ned måleren eller utsett den for kraftige støt eller vibrasjoner.
• Mansjetten må ikke blåses opp hvis den ikke er festet rundt armen.
• Ikke bruk enheten utenfor det angitte miljøet. Dette kan føre til unøyaktige resultater.
• Bekreft (for eksempel ved observasjon av aktuelt lem) at enheten ikke forårsaker en langvarig svekkelse
av PASIENTENS blodsirkulasjon.
• Les og følg "Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)" i "6. Spesifikasjoner".
• Les og følg rådene under "Riktig kassering av produktet" i avsnittet "6. Spesifikasjoner" for å finne ut hvordan
du kasserer blodtrykksmåleren og eventuelt brukt tilbehør eller reservedeler.
4
1. Bli kjent med enheten
Se siste side for å lese følgende:
Bokstavidentifikatorene på siste side tilsvarer de på denne siden.
Måler
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Display
Veiledningslampe for påsetting av mansjett
Minneknapp
Knapp for ukentlig gjennomsnitt
START/STOP-knapp
Opp-/ned-knapper
Knapp for valg av BRUKER-ID
Forbindelse-tast
Indikator for blodtrykksnivå (farge)
Luftkontakt
Batterirom
Kontakt for strømadapter (til valgfri strømadapter)
Mansjett
M Mansjett (armomkrets 22–42 cm)
N Luftkobling
O Luftslange
Display
P Minnesymbol
Q BRUKER-ID-symbol
R Symbol for gjennomsnittsverdi
S Systolisk blodtrykk (overtrykk)
T Diastolisk blodtrykk (undertrykk)
U Symbol for TILKOBLING
V DATA/FULL-symbol
W OK-symbol
X Symbol for hjerterytme
NO
(blinker mens en måling pågår)
Y Dato/klokkeslett
Z Symbol for morgengjennomsnitt
AA Symbol for kveldsgjennomsnitt
AB Symbol for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk)
AC Symbol for feil pga. bevegelse
AD Symbol for uregelmessig hjerterytme
AE Indikator for blodtrykksnivå (stolpe)
AF Veiledningssymbol for påsetting
av mansjett
AG Batterisymbol (lavt/utladet)
AH Symbol for tømming av luft
AI Pulsdisplay/Minnenummer
5
1. Bli kjent med enheten
1.1 Symboler i displayet
Symbol for uregelmessig hjerterytme (
)
Når måleren oppdager en uregelmessig rytme to eller flere ganger
i løpet av målingen, vil symbolet for uregelmessig hjerterytme vises
på displayet sammen med måleverdiene.
En uregelmessig hjerterytme er definert som en rytme som er 25 %
lavere eller 25 % høyere enn den gjennomsnittlige rytmen som
registreres mens måleren måler systolisk og diastolisk blodtrykk.
Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme vises sammen med dine
måleresultater, anbefaler vi at du rådfører deg med en lege. Følg
instruksjonene fra legen din.
Symbol for feil pga. bevegelse (
Normal hjerterytme
Puls
Blodtrykk
Uregelmessig hjerterytme
Puls
Kort Lang
Blodtrykk
)
Symbol for feil pga. bevegelse vises hvis du beveger kroppen under målingen. Ta av arm-mansjetten og vent
i 2-3 minutter. Ta en ny måling, sitt stille under målingen.
Symbol for gjennomsnittsverdi (
)
Symbolet for gjennomsnittlig verdi vises når du trykker på og holder minne-knappen i mer enn tre sekunder.
Den siste gjennomsnittlige verdien vises på skjermen.
Veiledningslampe for påsetting av mansjett (
6
/
)
Hvis mansjetten ble satt på for løst, kan det føre til upålitelige resultater. Hvis påsettingen av mansjetten er for løs,
lyser lampen for veiledning for påføring av mansjetten
oransje. Hvis ikke lyser
grønt. Dette er funksjonen
som anvendes som et hjelpemiddel til å avgjøre om mansjetten er satt stramt nok på.
1. Bli kjent med enheten
Indikator for blodtrykksnivå (farge)
Hvis det systoliske trykket er 135 mmHg eller mer og/eller det diastoliske blodtrykket
er 85 mmHg eller mer, lyser fargeindikatoren for blodtrykk oransje når målingsresultatet
vises. Hvis målingene er innenfor standardområdene, lyser nivåindikatoren (farge) for
blodtrykk grønt.
2013 ESH/ESC-retningslinjer for administrering av arteriell hypertensjon
Definisjoner av hypertensjon ved blodtrykksnivåer på kontoret og hjemme
På kontoret
Hjemme
Systolisk blodtrykk
(overtrykk)
≥ 140 mmHg
≥ 135 mmHg
Diastolisk blodtrykk
(undertrykk)
≥ 90 mmHg
≥ 85 mmHg
NO
1.2 Før du foretar en måling
Følg disse anvisningene for å sikre en nøyaktig måling:
1. Du må ikke bade, drikke alkohol eller koffein, røyke, trene eller spise i 30 minutter før blodtrykket måles.
2. Hvil i minst 5 minutter før målingen.
3. Stress øker blodtrykket. Unngå å ta målinger når du føler deg stresset.
4. Målinger skal tas på et stille sted.
5. Fjern tettsittende klær fra armen.
6. Før en journal over blodtrykket og pulsmålingene for legen din. En enkeltmåling gir ikke en nøyaktig indikasjon
på det reelle blodtrykket. Du må ta og registrere en rekke målinger over et bestemt tidsrom. Prøv å måle
blodtrykket til samme tid hver dag for å oppnå konsekvente resultater.
7
2. Komme i gang
2.1 Installasjon av batterier
1. Ta av batteridekselet.
2. Sett i fire "AA" batterier som
angitt i batterirommet.
3. Sett på plass batteridekselet.
Merk:
• Når symbolet for lavt batterinivå (
) vises i displayet, slår du av måleren og tar ut alle batteriene.
Skift ut alle fire batteriene samtidig. Alkaliske batterier med lang levetid anbefales.
• Etter å ha byttet batteriene, vises "-/ - -:--" på displayet for dato/klokkeslett under eller etter måling.
Før du tar den første målingen, må du stille riktig dato og klokkeslett på måleren.
Målinger tatt uten innstillinger for dato og klokkeslett vil ikke synkroniseres. For innstilling av dato
og klokkeslett manuelt, se "Manuell innstilling av dato og klokkeslett" i avsnittet 2.2.
• Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er skiftet ut.
• De medfølgende batteriene kan ha kortere levetid enn nye batterier.
Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale/lokale bestemmelser for kassering av batterier.
8
2. Komme i gang
2.2 Matche denne måleren med en smarttelefon
For å komme i gang med "OMRON connect"-applikasjonen for første gang,
gå til www.omronconnect.com/setup for innledende oppsettsinstruksjoner.
Liste med kompatible Smarttelefoner på: www.omronconnect.com/devices
For detaljer, besøk: www.omronconnect.com
NO
1. Last ned og installer applikasjonen "OMRON connect"
på smarttelefonen din.
Merk: Hvis du allerede har "OMRON connect"-applikasjonen, gå til:
Menu (Meny) > Device (Enhet) > Add Device (Legg til enhet)
2. Åpne applikasjonen på smarttelefonen og følg
instruksjonene for oppsett og matching.
9
2. Komme i gang
3. Trykk på knappen
Tilkoblingssymbolet (
på målerens display.
-tilkobling i mer enn to sekunder.
) og bokstaven P blinker
4. Følg instruksjonene for matching som vises
på smarttelefonen, mens tilkoblingssymbolet
blinker på målerens display.
10
2. Komme i gang
5. Bekreft hvis tilkoblingen av måleren
var vellykket.
Når måleren er koblet til smarttelefonen, vil OK-symbolet
( ) og displayet vist til høyre blinke.
NO
Måleren slår seg av automatisk uten noen handlinger.
Innstillingene av dato og klokkeslett på måleren vil automatisk synkroniseres
med smarttelefonen din når de matches.
Når feilmelding vises, se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli sendt."
i avsnittet 4.2 for detaljer.
Merk:
• Denne måleren kan kobles til flere smarttelefoner for å støtte to mennesker som bruker
BRUKER-ID 1 og BRUKER-ID 2.
• Alle målinger som tidligere er lagret i blodtrykksmålerens minne vil automatisk bli overført
til applikasjonen når matchingsprosessen er fullført.
11
2. Komme i gang
Manuell innstilling av dato og klokkeslett
Oppsett for dato og klokkeslett vil automatisk angis når enheten matches
med smarttelefonen din. For manuelt oppsett følg instrukser nedenfor.
1. Trykk én gang på knappen
Tilkoblingssymbolet (
) og "
"
-tilkobling.
blinker på målerens display.
Merk: Hvis matching ikke har blitt fullført, vil displayet til høyre ikke vises.
Fortsett til trinn 3 og hopp over trinn 2.
2. Deretter trykk på tilkoblingsknappen igjen.
Året blinker i displayet for dato/klokkeslett.
3. Trykk
eller
-knappen for å endre året.
Trykk
-knappen for å bekrefte året og deretter vil måneden blinke.
Gjenta de samme trinnene for å endre måned, dag, time og minutt.
År
Endre
Måned
Bekreft
: Tilbake
12
4.
Endre
Dag
Bekreft
Endre
Time
Bekreft
Endre
Minutt
Bekreft
Endre
Bekreft
: Fremover
Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av blodtrykksmåleren.
3. Å bruke enheten
Se første og siste side for å lese følgende:
Bokstavidentifikatorene på første og siste side tilsvarer de på denne siden.
3.1 Sette på mansjetten
Fjern stramtsittende klær fra den venstre overarmen. Arm-mansjetten må ikke
plasseres over tykke klær.
NO
1. Sett N luftkoblingen godt inn i J luftkontakten.
2. Plasser mansjetten på den venstre overarmen.
Underkanten av arm-mansjetten skal være omtrent a 1 til 2 cm over albuen.
O Mansjetten skal plasseres på overarmen med luftrøret pekende mot hånden din.
3. Lukk med stofflukkemekanismen.
Merk:
• Når du måler blodtrykket på høyre arm, vil luftslangen være på siden av albuen. Ikke la armen
hvile på luftslangen. --- b
• Siden blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre arm, og kan målte blodtrykksverdier være
forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene varierer
mye mellom to armer, må du rådføre deg med lege angående hvilken arm du skal bruke til målingene.
13
3. Å bruke enheten
3.2 Sitte riktig
For å måle blodtrykket må du være avslappet og sitte behagelig,
og romtemperaturen må også være behagelig.
•
•
•
•
14
Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet. Ikke kryss bena.
Sitt med ryggen rett.
Sitt slik at du har støtte i ryggen og for armen.
Armmansjetten skal plasseres på armen i samme nivå som hjertet. --- c
3. Å bruke enheten
3.3 Foreta en måling
Sjekk om dato og klokkeslett på displayet er korrekt før du måler. Hvis dato og
klokkeslett er nødvendig, se Manuell innstilling av dato og klokkeslett i avsnitt 2.2.
Merk:
• For å avbryte en måling, trykk på [START/STOP]-knappen for å slippe ut luften i arm-mansjetten.
• Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår.
NO
Måleren er uformet for registrering og lagring av måleverdier i minnet for
to personer, som identifiseres med BRUKER ID 1 og BRUKER ID 2.
1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2).
15
3. Å bruke enheten
2. Trykk på [START/STOP]-knappen.
Arm-mansjetten vil blåse seg opp automatisk.
STARTE
BLÅSER OPP
TØMMER UT LUFT
FULLFØRT
Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg
Når oppblåsingen av arm-mansjetten har startet,
trykker du på og holder nede [START/STOP]knappen til den blåses opp 30–40 mmHg høyere
enn ditt forventede systoliske blodtrykk.
Veiledningslampe for
påsetting av mansjett
Merk:
• Blodtrykksmåleren blåses ikke opp til over
299 mmHg.
Oppblåsing til et høyere trykk enn det er
nødvendig kan resultere i blåmerker på
armen hvor arm-mansjetten er påsatt.
3. Ta av mansjetten.
4. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå av
blodtrykksmåleren.
Blodtrykksmåleren lagrer måleresultatet automatisk i minnet.
Den slår seg av automatisk etter 2 minutter.
Merk: Vent i 2–3 minutter før du foretar en ny måling. Når du venter litt mellom målingene, får arteriene
16
tid til å gå tilbake til den tilstanden de var i før en måling.
3. Å bruke enheten
Slik overfører du data
Etter utført måling kan du overføre dataene (måleresultatene av blodtrykk
og pulshastighet).
Merk:
• All lagret data kan overføres samtidig.
• Innstillingene av dato og klokkeslett på smarttelefonen din vil automatisk synkroniseres med måleren
ved overføring. Synkronisering igangsettes når det er mer enn ti minutter forskjell mellom
smarttelefonen og måleren.
• Hvis "-/ - -:--" vises på displayet for dato/klokkeslett under eller etter målingen, vil dataene ikke
overføres. Kun innstillingene av dato og klokkeslett vil synkroniseres under tilkobling til smarttelefonen.
NO
1. Åpne applikasjonen på smarttelefonen din.
2. Dra ned for å oppdatere skjermbildet til applikasjonen.
Overføring av data starter.
3. Bruk måleren din til å bekrefte at overføring
av målingsdataene var vellykket.
Når displayet på høyre side vises, var overføringen vellykket.
17
3. Å bruke enheten
Hvis feilmelding vises, se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke
bli sendt." i avsnittet 4.2 for detaljer.
Merk: Hvis dataoverføringen ikke starter, trykk på tilkoblingsknappen
.
Når tilkoblingssymbolet ( ) og " " blinker på målerens display,
kan du sende dataene. Følg instruksjonene fra trinn 1.
Når året blinker på målerens display, må du første matche denne
måleren med smarttelefonen din. Se "Matche denne måleren med
en smarttelefon" i avsnittet 2.2. Og prøv å sende dataene.
18
3. Å bruke enheten
Slik bruker du gjestemodus
Måleverdier for to brukere lagres i minnet. Gjestemodus kan brukes til å foreta enkeltmålinger for en annen bruker. Ingen måleverdier lagres i minnet når dette er valgt.
1. Trykk og hold på [START/STOP]knappen i mer enn tre sekunder.
BRUKER-ID-symbolet og dato-/klokkeslett-visningen forsvinner.
NO
2. Slipp [START/STOP]-knappen når dato-/
klokkeslettvisningen slås av.
Arm-mansjetten vil blåse seg opp automatisk.
IKKE juster medisineringen basert på måleresultater fra denne blodtrykksmåleren. Ta medisiner
slik det er foreskrevet av legen din. Bare en lege er kvalifisert til å diagnostisere og behandle
høyt blodtrykk.
Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig.
Les "Dette er hva du må gjøre hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg" (side 16)
i bruksanvisningen hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg. Oppblåsing til et høyere
trykk enn det er nødvendig kan resultere i blåmerker på armen hvor mansjetten er påsatt.
19
3. Å bruke enheten
3.4 Bruke minnefunksjonen
Skjermen lagrer automatisk resultatene opp til 100 sett for hver bruker (1 og 2).
Den kan også beregne en gjennomsnittlig verdi basert på de siste tre måleverdiene
som er tatt innen 10 minutter.
Merk:
• Hvis det bare er to måleverdier i minnet for den perioden, vil den gjennomsnittlige bli basert på disse
to verdiene.
• Hvis det er en måleverdi i minnet i denne perioden, vises dette som gjennomsnitt.
• Hvis minnet er fullt, slettes de eldste verdiene.
• Når symbolet DATA/FULL
vises på displayet, må du overføre dataene før måleverdiene slettes.
Se "Slik overfører du data" i avsnittet 3.3.
• Når du viser en måleverdi som er gjort uten at dato og klokkeslett er innstilt, vises "-/ - -:--" istedenfor
datoen og klokkeslettet.
For å vise måleverdier som er lagret i minnet
1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2).
2. Trykk på knappen .
Minnenummeret vises i et sekund før pulsfrekvensen
vises. Det siste settet nummereres med 1.
Merk: Resultatene for veiledning for påsetting av mansjett vises
på displayet med målingsverdiene. Veiledningslampe for
påsetting av mansjett tennes ikke.
20
3. Å bruke enheten
3. Trykk på
i minnet.
eller
for å vise verdiene som er lagret
: For å vise de eldre verdiene
: For å vise de nyere verdiene
Vise gjennomsnittsverdien
NO
1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2).
2. Trykk og hold på -knappen i mer enn
tre sekunder.
Merk:
• Hvis de tidligere målingene ble tatt uten å angi dato og klokkeslett,
blir ikke gjennomsnittsverdien beregnet.
• Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen
til høyre.
21
3. Å bruke enheten
Vise ukentlige gjennomsnittsverdier
Måleren kalkulerer og viser ukesgjennomsnitt for målinger som er gjort
om morgenen og om kvelden i løpet av 8 uker for hver bruker.
Merk: Uken starter søndag klokken 02.00.
1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2).
2. Trykk på knappen
.
Morgengjennomsnitt for "THIS WEEK" (denne uken) vises i displayet.
Merk: Symbolet for morgenhypertensjon (høyt blodtrykk) (
) vises hvis
ukesgjennomsnittet for morgenmålinger er over 134/84 mmHg.
Trykk på
-knappen igjen, å kveldgjennomsnitt for "THIS WEEK"
(denne uken) vises i displayet.
Trykk på knappen
22
eller
for å vise de forrige uker.
Denne uken
Morgengjennomsnitt
Forrige uke
Morgengjennomsnitt
2 uker siden
Morgengjennomsnitt
Denne uken
Gjennomsnitt for kveld
Forrige uke
Gjennomsnitt for kveld
2 uker siden
Gjennomsnitt for kveld
Fortsett
å trykke...
7 uker siden
Morgengjennomsnitt
7 uker siden
Gjennomsnitt for kveld
3. Å bruke enheten
Merk: Hvis det ikke er noen måleverdier lagret i minnet, vises visningen
til høyre.
Ukentlig gjennomsnitt for
morgen
Dette er gjennomsnittet for
målinger som er gjort om morgenen
(kl. 04.00–11.59) mellom søndag og
lørdag. Det beregnes et gjennomsnitt
for hver dag for opptil tre målinger tatt
innenfor 10 minutter fra første måling
om morgenen.
Målinger om morgenen
04.00
Første måling om
morgenen
Innen 10 minutter
Søndag
Mandag
Tirsdag
Onsdag
Torsdag
Fredag
Lørdag
Fredag
Lørdag
NO
Måling
Måling
Måling
Måling
Opptil 3 målinger
Blodtrykk om morgenen
Måling
Måling
11.59
Ukentlig gjennomsnitt for kveld
Dette er gjennomsnittet for
målinger som er gjort om kvelden
(kl. 19.00–01.59) mellom søndag og
lørdag. Et gjennomsnitt for hver dag
kalkuleres for opptil tre målinger som
gjøres i løpet av 10 minutter etter den
første målingen om kvelden.
Målinger om kvelden
19.00
Søndag
Mandag
Tirsdag
Onsdag
Torsdag
Måling
Måling
Innen 10 minutter
Måling
Måling
Måling
Siste måling om
kvelden
01.59
Måling
Opptil 3 målinger
Blodtrykk om kvelden
23
3. Å bruke enheten
Slette alle verdier som er lagret i minnet
Verdiene som er lagret i minnet, slettes etter BRUKER-ID.
1. Velg BRUKER-ID (1 eller 2).
2. Trykk på minneknappen. Minnesymbolet (
3. Mens du holder knappen
nede, trykk på [START/STOP]knappen i mer enn tre sekunder.
Merk: Delvis sletting av de lagrede verdiene er ikke mulig.
Alle verdiene for brukeren du velger, slettes.
24
) vises.
3. Å bruke enheten
3.5 Slå av Bluetooth®
Slå av Bluetooth® på skjermen i de følgende områdene hvor det er ulovlig å bruke
trådløst utstyr.
• På et fly
• Inne på sykehus
• I utlandet
Sjekk at strømmen er av før du følger instruksjonene nedenfor.
1. Trykk og hold på
ti sekunder.
NO
tilkoblingsknappen i mer enn
2. Slipp
-knappen når tegnet
for AV (OFF) vises på
displayet.
3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå
av blodtrykksmåleren.
Merk: Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter.
25
3. Å bruke enheten
Slik slår du på Bluetooth®
Sjekk at strømmen er av før du følger instruksjonene nedenfor.
1. Trykk og hold på
ti sekunder.
tilkoblingsknappen i mer enn
2. Slipp
-knappen når tegnet
for AV (ON) vises på displayet.
3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå
av blodtrykksmåleren.
Merk: Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter.
26
3. Å bruke enheten
3.6 Initiell innstilling av måleren
For å slette alle resultater og innstillinger, følg instruksjonene nedenfor.
Forsikre deg om at strømmen til skjermen er slått av.
1. Mens du holder knappen
nede, trykk
på [START/STOP]-knappen i mer enn
to sekunder.
NO
2. Slipp
-knappen og [START/STOP]-knappen
når "CLr" vises på displayet.
"CLr" vises på displayet når måleren er tilbakestilt til opprinnelig
innstilling.
3. Trykk på [START/STOP]-knappen for å slå
av blodtrykksmåleren.
Merk:
• Måleren slår seg av automatisk etter 2 minutter.
• Målerens opprinnelige innstillinger vil ikke slette informasjonen i applikasjonen.
Når du bruker denne måleren igjen, må du først slette registreringen av måleren i applikasjonen,
og deretter matche måleren.
27
4. Feilmeldinger og feilsøking
4.1 Feilmeldinger
Display
28
Årsak
Løsning
Uregelmessig hjerterytme er registrert.
Ta av mansjetten. Vent i 2–3 minutter før
du måler på nytt.
Gjenta trinnene i 3.3. Kontakt lege hvis
feilmeldingen fortsetter å vises.
Bevegelse under målingen.
Les og gjenta trinnene under 3.3.
Mansjetten sitter for løst.
Stram til mansjetten rundt armen.
Se punkt 3.1.
Batteriene er svake.
Det anbefales nå å skifte ut fire batterier med nye.
Se punkt 2.1.
Batteriene er tomme for strøm.
Skift de fire batteriene med nye umiddelbart.
Se punkt 2.1.
Kommunikasjon mislyktes.
Se "Ingen forbindelse. / Data kan ikke bli
sendt." i avsnittet 4.2.
Feil ved blodtrykksmåleren.
Kontakt OMRON-forhandleren eller
-distributøren.
4. Feilmeldinger og feilsøking
Display
Årsak
Løsning
Luftkoblingen er koblet fra.
Koble til luftkoblingen på riktig måte.
Se punkt 3.1.
Mansjetten sitter for løst.
Stram til mansjetten rundt armen.
Se punkt 3.1.
Det lekker luft ut av mansjetten.
Bruk en ny mansjett.
Se punkt 5.3.
Bevegelse under måling og armmansjetten
er ikke tilstrekkelig blåst opp.
Armmansjetten ble blåst opp over det
maksimalt tillatte trykket, og deretter
tømt automatisk.
Bevegelse under målingen.
Bevegelse under målingen.
Mansjetten forstyrres av klær.
NO
Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk
mens målingen pågår.
Se punkt 3.3.
Hvis "E2" vises gjentatte ganger, blåser
du opp arm-mansjetten manuelt til verdien
er 30–40 mmHg over forrige måleresultat.
Se punkt 3.3.
Ikke berør armmansjetten og/eller bøy
luftslangen mens målingen pågår. Ikke
blås opp mansjetten mer enn nødvendig.
Se punkt 3.3.
Gjenta målingen. Sitt stille og ikke snakk
mens målingen pågår.
Se punkt 3.3.
Fjern disse klærne.
Se punkt 3.1.
29
4. Feilmeldinger og feilsøking
4.2 Problemløsing
Problem
Løsning
Mansjetten sitter for løst.
Stram til mansjetten rundt armen.
Se punkt 3.1.
Bevegelse eller snakking mens
målingen pågår.
Sitt stille og ikke snakk mens
målingen pågår.
Se punkt 3.3.
Mansjetten forstyrres av klær.
Fjern disse klærne.
Se punkt 3.1.
Luftpluggen er ikke riktig koblet
til luftkontakten.
Kontroller at luftslangen er riktig
tilkoblet.
Se punkt 3.1.
Det lekker luft ut av mansjetten.
Bruk en ny mansjett.
Se punkt 5.3.
Luften i mansjetten tømmes
ut for raskt.
Mansjetten er løs.
Plasser arm-mansjetten riktig, slik
at den sitter stramt rundt armen.
Se punkt 3.1.
Målingen kan ikke utføres, eller
resultatet er for høyt eller lavt.
Mansjetten er ikke tilstrekkelig
blåst opp.
Blås opp arm-mansjetten slik at
den er 30–40 mmHg over forrige
måleresultat.
Se punkt 3.3.
Måleresultatet er svært høyt
(eller lavt).
Trykket i mansjetten stiger ikke.
30
Årsak
4. Feilmeldinger og feilsøking
Problem
Det skjer ingenting når du trykker
på knappene.
Årsak
Løsning
Sett inn fire nye batterier.
Batteriene er tomme for strøm.
Se punkt 2.1.
Sett inn batteriene med
Batteriene er satt inn på feil måte. riktig polaritet (+/-).
Se punkt 2.1.
Blodtrykksmåleren er kanskje ikke riktig plassert innenfor rekkevidden
av smarttelefonen og befinner seg for langt unna smarttelefonen.
Hvis det ikke er funnet noen årsaker til dataoverføringsforstyrrelser
i nærheten av blodtrykksmåleren, må du flytte blodtrykksmåleren
innenfor 5 m rekkevidde av smarttelefonen og prøve igjen.
NO
Bluetooth®-funksjonen på smarttelefonen er slått av. Slå på Bluetooth®funksjonen på smarttelefonen og måleren, og prøv å sende dataene igjen.
Ingen forbindelse. /
Data kan ikke bli sendt.
Andre problemer.
Bluetooth®-funksjonen på blodtrykksmåleren er slått av.
Se "Slik slår du på Bluetooth®" i avsnittet 3.5.
Blodtrykksmåleren ble ikke matchet med smarttelefonen.
Prøv å3 matche enhetene igjen.
Se punkt 2.2.
Blodtrykksmåleren er ikke klar. Se "Merknad" i "Slik overfører du data"
i avsnittet 3.3 og prøv å sende dataene igjen.
Applikasjonen på smartelefonen er ikke klar. Undersøk applikasjonen,
og prøv å sende data på nytt.
Se punkt 2.2.
Hvis Err-symbolet fremdeles er tent etter å ha undersøkt applikasjonen,
må du kontakte OMRON-butikken eller -forhandleren.
• Trykk på [START/STOP]-knappen og gjenta målingen.
• Sett inn nye batterier.
Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren dersom problemet vedvarer.
31
5. Vedlikehold og oppbevaring
5.1 Vedlikehold
Ta hensyn til det følgende for å beskytte blodtrykksmåleren mot skade:
•
•
•
•
Oppbevar enheten og komponentene på et rent og sikkert sted.
Ikke bruk slipende eller flyktige rengjøringsmidler.
Ikke vask enheten og eventuelle komponenter eller dypp dem i vann.
Enheten må ikke rengjøres med bensin, tynnere eller lignende løsemidler.
• Bruk en myk og tørr klut eller en myk klut fuktet med nøytral såpe til å rengjøre måleren
og arm-mansjetten.
• Endringer eller modifikasjoner som ikke er godkjent av produsenten vil annulere brukerens garanti.
Ikke ta fra hverandre eller forsøk å reparere enheten eller komponenter. Kontakt OMRON-forhandleren
eller -distributøren.
Kalibrering og service
• Nøyaktigheten til denne enheten er nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang levetid.
• Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige målinger
og at den fungerer som den skal. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren.
32
5. Vedlikehold og oppbevaring
5.2 Oppbevaring
Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når den ikke er i bruk.
1. Koble luftkoblingen fra luftkontakten.
2. Brett luftslangen forsiktig inn
NO
i mansjetten.
Merk: Luftslangen må ikke bøyes eller krølles for mye.
3. Plasser skjermen og armmansjetten
i bærevesken.
Enheten må ikke oppbevares under følgende forhold:
• Hvis enheten er våt.
• På steder der det kan være svært høy eller lav temperatur, luftfuktighet,
direkte sollys, støv eller etsende damper, for eksempel klor.
• På steder der det kan være vibrasjoner eller støt eller der den blir
liggende i vinkel.
33
5. Vedlikehold og oppbevaring
5.3 Valgfritt medisinsk tilbehør
(innen omfanget av EU-direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC)
Mansjett
Armomkrets 22–42 cm
HEM-FL31
34
Vekselstrømadapter
AC ADAPTER-S
(60240HW5SW)
AC ADAPTER-UK
(60240H7000SW)
5. Vedlikehold og oppbevaring
Slik bruker du strømadapteren (tilleggsutstyr)
Hvis strømadapteren brukes uten batterier og etter måling, frakoblet stikkontakten,
vil dato og klokkeslett bli tilbakestilt. Batteriene i måleren må ikke tas ut så lenge
du bruker en strømadapter (tilleggsutstyr).
Merk: Sørg for å bruke en lett tilgjengelig stikkontakt der du kan koble til og fra strømadapteren.
1. Sett strømadapteren i
NO
strømkontakten på baksiden
av måleren.
2. Koble strømadapteren til
en stikkontakt.
Du kobler fra strømadapteren ved å først trekke den ut av stikkontakten, og deretter
koble den fra måleren.
35
6. Spesifikasjoner
Produktkategori
Produktbeskrivelse
Modell (kode)
Display
Målemetode
Overføringsmetode
Trådløs kommunikasjon
Måleområde
Nøyaktighet
Oppblåsing
Tømming av luft
Minne
Klassifisering
Strømkilde
Batteriets levetid
Anvendt del
Beskyttelse mot elektrisk støt
Driftsforhold
Oppbevarings-/transportforhold
IP-klassifisering
Vekt
Mål
36
Elektronisk blodtrykksmåler
Automatisk blodtrykksmåler til bruk på overarmen
M7 Intelli IT (HEM-7322T-E)
Digitalt LCD-display
Oscillometrisk metode
Bluetooth®-versjon 4.0 (lav energi-støtte)
Frekvensområde: 2,4 GHz (2400 - 2483,5 MHz)
Modulasjon: GFSK
Effektiv utstrålt effekt: <20 dBm
Trykk: 0–299 mmHg
Puls: 40–180 slag/min.
Trykk: ±3 mmHg
Puls: ± 5 % av vist måling
Fuzzy-logic-styrt av elektrisk pumpe
Automatisk trykkbegrensningsventil
100 målinger med dato og klokkeslett for hver bruker (1 og 2)
DC6 V 4 W
4 AA-batterier 1,5 V eller valgfri AC-adapter
(AC ADAPTER-S, INNMATING AC100-240 V 50/60 Hz 0,12 A)
(AC ADAPTER-UK, INNMATING AC100–240 V 50/60 Hz 15 VA)
Cirka 1000 målinger (ved bruk av nye alkaliske batterier)
Type BF
Medisinsk elektrisk utstyr med intern strømforsyning (ved bruk
av kun batterier)
Medisinsk elektrisk utstyr i klasse II (strømadapter, tilleggsutstyr)
+10 °C til +40 °C / 30 til 85 % RH / 700 til 1060 hPa
-20 °C til +60 °C / 10 til 95 % RH / 700 til 1060 hPa
IP 20
Skjerm: Cirka 390 g uten batterier
Armmansjett: Cirka 163 g
Måler: cirka 124 (b) mm × 90 (h) mm × 161 (l) mm
Arm-mansjett: cirka 145 mm × 532 mm (luftslange: 750 mm)
6. Spesifikasjoner
Armomkrets
Mansjett- / slangematerial
Innhold
Merk:
22 til 42 cm
Nylon, polyester, polyvinylklorid
Måler, armmansjett, bruksanvisning, bæreveske, batterier, blodtrykkspass,
oppsettsinstruksjoner
• Disse spesifikasjonene kan endres uten varsel.
• I den kliniske valideringsstudien ble den femte fasen brukt på 85 forsøkspersoner for å fastslå
diastolisk blodtrykk.
• Denne enheten er klinisk testet i henhold til kravene i ISO 81060-2:2013.
• Denne enheten er ikke godkjent for bruk på gravide pasienter.
• IP-klassifiseringen er beskyttelsesgraden som leveres av avsperringer i henhold til IEC 60529.
Denne enheten er beskyttet mot faste fremmedlegemer med diameter på 12 mm og større,
for eksempel en finger.
NO
• Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF
(om medisinsk utstyr).
• Denne enheten er utviklet i henhold til den europeiske standarden EN1060, ikke-invasive
blodtrykksmålere, del 1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske
blodtrykksmålesystemer.
• Denne enheten fra OMRON er produsert i henhold til det strenge kvalitetssystemet
til OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. Kjernekomponenten i OMRONs enheter,
som er trykksensoren, er produsert i Japan.
37
6. Spesifikasjoner
Symbolbeskrivelse
Brukeren må konsultere
instruksjonshåndboken
Anvendt del - Type BF
Beskyttelsesgrad mot elektrisk
støt (lekkasjestrøm)
Markør på mansjetten som
skal plasseres over arterien
eller
or
Identifikator for mansjetter
kompatible for enheten
Utstyr i klasse II. Beskyttelse mot
elektrisk støt (valgfri strømadapter)
Temperaturbegrensning
Kun for innendørs bruk
(valgfri strømadapter)
Fuktighetsbegrensning
Indikasjon på kontaktens polaritet
(valgfri strømadapter)
Atmosfærisk trykkbegrensning
LOT-nummer
For å indikere generelt forhøyet,
potensielt farlige nivåer av ikkeioniserende stråling, eller for å
indikere utstyr eller systemer f.eks.
i det medisinske elektriske området
som inkluderer RF-sendere eller som
forsettlig gjelder RF elektromagnetisk
energi for diagnose eller behandling.
Produktets produksjonsdato er integrert i et serie- eller partinummer, som er plassert på merkeetiketten
og salgspakken: de fire første sifrene indikerer produksjonsår, de neste to sifrene - produksjonsmåned.
38
6. Spesifikasjoner
Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr
som er i bruk, bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr. Elektromagnetisk interferens kan føre
til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg situasjon.
Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr.
For å regulere kravene til EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) og hindre utrygge produktsituasjoner er standarden
EN60601-1-2:2007 implementert. Denne standarden definerer nivåene av elektromagnetisk immunitet og maksimale
nivåer av elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr.
Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer med EN60601-1-2:2007, både når det gjelder
immunitet og utstråling.
Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler:
• Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten
av det medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og kan skape
en potensielt utrygg situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis avstanden er mindre, må du
kontrollere at utstyret fungerer som det skal.
Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN60601-1-2:2007 kan fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE
EUROPE på adressen som er angitt i denne brukerveiledningen.
Dokumentasjonen er også tilgjengelig på www.omron-healthcare.com.
NO
Om en trådløs kommunikasjon-forstyrrelse
Dette produktet drives i det ulisensierte ISM-båndet ved 2,4 GHz. Hvis dette produktet brukes rundt andre
trådløse enheter, deriblant mikrobølger og trådløs LAN, som drives i samme frekvensbånd som dette produktet,
er det mulig at interferens oppstår mellom dette produktet og slike andre enheter. Hvis det oppstår slik interferens,
må du stanse driften av de andre enhetene eller flytte dette produktet før det brukes, eller ikke bruke dette
produktet rundt andre trådløse enheter.
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. erklærer herved at denne M7 Intelli IT overholder de essensielle kravene
og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
Denne måleren skal kun brukes i medlemslandene i EU eller det landet du kjøpte den i. Hvis du bruker
den andre steder, kan du bryte radiolovene og forskriftene i det landet.
39
6. Spesifikasjoner
Riktig kassering av produktet
(Kassering av elektrisk og elektronisk utstyr)
Når produktet er merket med dette symbolet, eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for det, betyr
det at produktet ikke må kasseres sammen med husholdningsavfall etter at levetiden er over. For å
hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert kassering av avfall,
må produktet kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer varig
gjenbruk av materialressurser.
Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter
for å få vite hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning.
Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres
sammen med annet kommersielt avfall.
40
7. Varemerke
Bluetooth® Smart ordmerker og logoer er registrerte varemerker tilhørende Bluetooth SIG,
Inc., og enhver bruk av slike merker av OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. er under lisens.
Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive eiere.
Apple og Apple-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
App Store er et servicemerke for Apple Inc.
Android og Google Play-logoen er begge varemerker for Google Inc.
NO
41
8. Garanti
Takk for at du kjøpte et OMRON-produkt. Dette produktet er laget av materialer av høy kvalitet og det er produsert
under nøye ettersyn. Den er designet for å tilfredsstille dine forventninger, forutsatt at den betjenes riktig og
vedlikeholdes som beskrevet i bruksanvisningen.
Dette produktet garanteres av OMRON i periode på 3 år etter innkjøpsdatoen. Riktig konstruksjon, utførelse
og materialer av dette produktet garanteres av OMRON. I denne garantiperioden vil OMRON, uten kostnad
for arbeidskraft eller deler, reparere eller skifte ut et defekt produkt eller eventuelle defekte deler.
Garantien dekker ikke noe av det følgende:
a. Transportkostnader og risikoer ved transport.
b. Kostnader for reparasjoner og/eller mangler som følge av reparasjoner som er utført av uautoriserte personer.
c. Periodisk ettersyn og vedlikehold.
d. Svikt eller slitasje av ekstradeler eller annet tilbehør enn hovedenheten selv, med mindre uttrykkelig garantert
ovenfor.
e. Kostnader som oppstår på grunn av ikke-aksept av et krav (de vil bli belastet).
f. Skader av noe slag, inkludert personlig forårsaket ved et uhell eller feilaktig bruk.
g. Kalibrering er ikke inkludert i garantien.
h. Ekstradeler har en ett (1)-års garanti fra kjøpsdato. Ekstradeler inkluderer, men er ikke begrenset til følgende
poster: mansjett og mansjettslange, strømadapter.
Skulle det være nødvendig med en garantitjeneste, henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt eller en
autorisert OMRON-distributør. For adresse, se produktets emballasje / litteratur eller til en spesialisert forhandler.
Hvis du har vanskeligheter med å finne en OMRON kundeservice, kontakt oss for informasjon.
www.omron-healthcare.com
Reparasjon eller utskifting under garantien gir ikke opphav til en eventuell forlengelse eller fornyelse
av garantiperioden.
Garantien vil kun bli innvilget dersom det komplette produktet returneres sammen med den originale
fakturaen / kontantkvitteringen som er utstedt til forbruker av forhandleren.
42
9. Nyttig informasjon om blodtrykk
Hva er blodtrykk?
Blodtrykk er et mål på hvor kraftig blodet som strømmer mot arterieveggene,
er. Det arterielle blodtrykket endres kontinuerlig i løpet av hjertets syklus.
Det høyeste trykket i syklusen kalles systolisk blodtrykk (overtrykk), det laveste kalles
diastolisk blodtrykk (undertrykk). Begge trykkmålingene, både systolisk og diastolisk,
er nødvendig for at en lege skal kunne vurdere pasientens blodtrykk.
NO
Hva er arytmi?
Arytmi er en tilstand der hjerterytmen er unormal på grunn av mangler i det bioelektriske
systemet som driver hjerteslagene. Vanlige symptomer er at hjertet hopper over et slag,
trekker seg sammen for tidlig eller unormalt rask (takykardi) eller sakte (bradykardi) puls.
Hvorfor er det lurt å måle blodtrykket hjemme?
Øvre kurve: systolisk blodtrykk
Nedre kurve: diastolisk blodtrykk
200
mmHg
Mange faktorer, som fysisk aktivitet,
engstelse eller tid på dagen kan påvirke
blodtrykket. Én måling er ikke alltid
tilstrekkelig for å kunne stille en nøyaktig
diagnose. Derfor er det best å prøve å måle
blodtrykket på samme tidspunkt hver dag for
å få en nøyaktig registrering av eventuelle
endringer i blodtrykket. Blodtrykket er
vanligvis lavt om morgenen og øker fra
ettermiddagen til kvelden. Det er lavere om
sommeren og høyere om vinteren.
150
100
50
6
12
18
24
Klokkeslett
Eksempel: svingninger innenfor én dag (mann, 35 år gammel)
43
9. Nyttig informasjon om blodtrykk
Hvordan er hypertoni relatert til hjerneslag?
Hypertoni (økt blodtrykk) er hovedrisikofaktoren for hjerneslag.
Blant pasienter med økt blodtrykk anslås det at effektiv behandling kan forhindre
1 av 4 hemorrhagiske hjerneslag (hjerneblødninger).
Hypertoniveiledninger anbefaler bruken av blodtrykkmålere hjemme i tillegg til målingene
som utføres hos legen, for en mer effektiv behandling av hypertoni.
Referanser for de ovennevnte medisinske uttalelsene er tilgjengelige ved forespørsel.
44
1
2
J
b
N
c
a
O
Kontroller følgende komponenter!
Norsk
Automati
sk blodtrykk
småler til
bruk
M7
Intelli IT
på overarme
(HEM-7
n
322T-E
)
nvisning
Bruksa
Produsent
EU-representant
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPAN
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
NEDERLAND
www.omron-healthcare.com
Produksjonsanlegg
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II,
Binh Duong Industry-Services-Urban Complex,
Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City,
Binh Duong Province, Vietnam
Filialer
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Gottlieb-Daimler-Strasse 10, 68165 Mannheim, TYSKLAND
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE
www.omron-healthcare.com
Produsert i Vietnam