Blodtrykksmåler for håndledd

Display:
3.2 Sitte riktig
L
M
N
Q
G
H
Blodtrykksmåler
for håndledd
I
R
J
Modell RS3
Bruksanvisning
S
IM-HEM-6130-E-NO-01-08/2012
Innledning
Takk for at du kjøpte OMRON RS3 blodtrykksmåler for håndledd.
OMRON RS3 er en kompakt og brukervennlig blodtrykksmåler som
benytter det oscillometriske prinsipp. Den måler blodtrykk og
pulsfrekvens enkelt og raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert
IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp komfortabelt og
kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny
oppblåsing.
Tiltenkt bruk
Denne blodtrykksmåleren skal brukes til å måle blodtrykket og
pulsfrekvensen hos personer som har en håndleddsomkrets som
passer til håndleddsmansjetten. Instruksjonene i denne
bruksanvisningen må følges.
Den er hovedsakelig beregnet på generell bruk hjemme. Les
avsnittet Viktig sikkerhetsinformasjon i denne bruksanvisningen før
du begynner å bruke blodtrykksmåleren.
K
O
P
M.
N.
O.
P.
Q.
Dato/klokkeslett
Indikator for blodtrykksnivå
Puls og minnenummer
Symbol for tømming av luft
Veiledning for påføring av
mansjett
R. Symbol for feil pga.
bevegelse
S. Symbol for uregelmessig
hjerterytme
G. Minnesymbol
H. Systolisk blodtrykk
(overtrykk)
I. Diastolisk blodtrykk
(undertrykk)
J. Symbol for svakt batteri
K. Symbol for hjerterytme
(blinker mens målingen pågår)
L. Symbol for
gjennomsnittsverdi
• Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet.
• Sitt med ryggen rett.
• Mansjetten skal være i samme nivå
som hjertet.
• Slapp av i håndleddet og hånden. Ikke bøy håndleddet bakover,
klem sammen hånden eller bøy håndleddet forover.
3.3 Foreta en måling
2. Komme i gang
2.1 Sette inn/skifte ut batteriene
1. Ta av batteridekselet.
Merk:
• Hvis du vil avbryte en måling, trykker du på
START/STOP-knappen når som helst i løpet av målingen.
• Sitt stille mens målingen pågår.
1. Trykk på START/STOP-knappen.
Alle symbolene vises i displayet.
Mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk.
Vekslende visning
Veiledning for påføring av mansjett
av dato/klokkeslett
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker
måleren.
Oppbevar den for fremtidig bruk.
RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker spesifikk informasjon
om blodtrykket ditt.
2. Sett inn to 1,5 V alkaliske
Viktig sikkerhetsinformasjon
Hvis du er gravid eller har fått diagnosen arytmi eller arteriosklerose,
må du oppsøke lege før du bruker blodtrykksmåleren.
Les nøye gjennom dette avsnittet før du bruker blodtrykksmåleren.
Advarsel:
• Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig
skade hvis den ikke unngås.
(Generell bruk)
• Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og
selvbehandling er farlig.
• Personer med alvorlige sirkulasjonsproblemer eller
blodsykdommer må rådføre seg med lege før de bruker
blodtrykksmåleren. Dette skyldes at oppblåsing av mansjetten kan
føre til indre blødning.
(Bruk av batteri)
• Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle med
rikelige mengder rent vann. Kontakt lege umiddelbart.
Forsiktig:
• Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller
moderat skade på brukeren/pasienten eller skade på
utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås.
(Generell bruk)
• Oppbevar blodtrykksmåleren utilgjengelig for barn eller personer
som ikke kan uttrykke sin egen mening.
• Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket.
• Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske
felt, må ikke brukes i nærheten av blodtrykksmåleren. Dette kan
føre til at blodtrykksmåleren ikke fungerer som den skal.
• Blodtrykksmåleren og håndleddsmansjetten må ikke demonteres.
• Blodtrykksmåleren må ikke brukes i et transportmiddel som er i
bevegelse (bil, fly).
(Bruk av batteri)
• Hvis du får batterivæske i øynene eller på klærne, må du
umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann.
• Måleren må bare brukes med to alkaliske AAA-batterier (LR03).
Ikke bruk andre typer batterier.
• Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet).
• Skift ut gamle batterier umiddelbart. Skift ut begge batteriene
samtidig.
• Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre
måneder eller mer.
• Ikke bruk gamle og nye batterier sammen.
Generelle forholdsregler
• Måleren må ikke utsettes for kraftige støt eller vibrasjoner, og må
heller ikke mistes i gulvet.
• Blodtrykket må ikke måles etter at du har badet, drukket alkohol
eller koffein, røykt, trent eller spist.
• Ikke blås opp mansjetten hvis den ikke er festet rundt håndleddet.
• Les og følg retningslinjene under Viktig informasjon om
elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) under Tekniske data.
• Les og følg retningslinjene under Riktig kassering av produktet
under Tekniske data for å få informasjon om kassering av produktet
og brukt tilbehør eller ekstrautstyr.
(LR03) AAA-batterier (se
symbolene i
batterirommet), og sett på
plass dekselet.
Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale
bestemmelser for kassering av batterier.
2.2 Innstille dato og klokkeslett
1. Trykk på og hold inne
til året blinker i displayet.
2. Still inn riktig dato og klokkeslett på
blodtrykksmåleren før du foretar en måling for
første gang.
1) Trykk på
for å endre
innstillingen.
• Hold inne knappen for å bla
2) Trykk på
for å bekrefte.
• Neste innstilling vises.
BLÅSE OPP
TØMME UT
LUFT
FULLFØRT
Veiledning for påføring av mansjett
Veiledningen for påføring av mansjett er en unik
funksjon som angir om mansjetten sitter tilstrekkelig
stramt rundt håndleddet. Også når
vises, vil
blodtrykket bli målt.
Merk: Denne målingen er IKKE pålitelig fordi mansjetten ikke
er riktig påført. Påfør mansjetten igjen. Kontroller at den
påføres på riktig måte og foreta en ny måling. Når
vises, sitter mansjetten tilstrekkelig stramt på
håndleddet, og målingen er nøyaktig og pålitelig.
2. Løsne mansjetten og fjern måleren.
3. Trykk på START/STOP-knappen for å slå av
blodtrykksmåleren.
Blodtrykksmåleren lagrer målingen automatisk i minnet.
Den slår seg av automatisk etter to minutter.
Viktig:
• Nyere forskning viser at følgende
verdier kan brukes som en
veiledning for høyt blodtrykk for
målinger som foretas hjemme.
År
Systolisk blodtrykk (overtrykk)
Måned
Disse kriteriene gjelder for blodtrykksmålinger som foretas
hjemme.
Time
Minutt
3. Trykk på START/STOP for å lagre innstillingen.
Merk:
• Hvis batteriene har blitt fjernet, må dato og klokkeslett stilles
inn på nytt.
• Hvis datoen og klokkeslettet ikke innstilles riktig, vises "-:--"
under eller etter en måling.
3. Bruke blodtrykksmåleren
3.1 Sette på håndleddsmansjetten
Mansjetten må ikke brukes over klær.
Håndflaten skal vende opp.
Over 135 mmHg
Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Over 85 mmHg
Dag
håndleddet.
Hovedenhet:
STARTE
Merk:
• Hvis symbolet for lavt batterinivå ( ) vises i displayet, slår
du av måleren og skifter ut begge batteriene samtidig.
• Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er
skiftet ut.
1. Plasser mansjetten over
1. Oversikt
A
For å måle blodtrykket må du være
avslappet og sitte behagelig, og
romtemperaturen må også være
behagelig. Du må ikke bade, drikke
alkohol eller koffein, røyke, trene
eller spise 30 minutter før
blodtrykket måles.
• Blodtrykksmåleren har en funksjon for
uregelmessig hjerterytme. Uregelmessig
hjerterytme kan påvirke måleresultatene.
Funksjonen bestemmer automatisk om
målingen kan brukes, eller om den må
gjentas. Hvis måleresultatet påvirkes av
uregelmessig hjerterytme, men resultatet er
gyldig, vises resultatet sammen med
symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ).
Hvis den uregelmessige hjerterytmen gjør målingen
ugyldig, vises intet resultat. Hvis symbolet for uregelmessig
hjerterytme ( ) vises etter at du har foretatt en måling,
gjentar du målingen. Hvis symbolet for uregelmessig
hjerterytme ( ) vises ofte, bør du rådføre deg med lege.
• Hvis du beveger deg under målingen, vises
symbolet for feil pga. bevegelse ( ) i
displayet. Sitt stille og gjenta målingen.
D
B
E
C
A. Håndleddsmansjett
B. Batterirom
C. Display
F
2. Legg mansjetten rundt
håndleddet.
Legg mansjetten stramt rundt
håndleddet for å sikre at
målingen blir nøyaktig.
D. Minneknapp ( )
E. Knapp for innstilling av
dato/klokkeslett ( )
F. START/STOP-knapp
Kontroller at mansjetten ikke
dekker beinet (ulna) som
stikker ut på utsiden av
håndleddet.
Merk:
• Vent i 2–3 minutter før du måler blodtrykket på nytt.
Når du venter mellom målingene, får arteriene tid til
å gå tilbake til den tilstanden de var i før målingen.
• Blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre
arm, og derfor kan også målte blodtrykksverdier
være forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid
måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene
varierer mye mellom to armer, må rådføre deg med
lege angående hvilken arm du skal bruke til
målingen.
Advarsel:
Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er
farlig. Følg legens instruksjoner.
Merk: Du kan foreta målinger på
venstre eller høyre
håndledd.
3.4 Bruke minnefunksjonen
4.2 Problemløsning
Blodtrykksmåleren lagrer opptil 60 sett med måleverdier
automatisk (blodtrykk og pulsfrekvens).
Den kan også beregne en gjennomsnittsverdi basert på de tre
siste målingene som er foretatt i løpet av 10 minutter. Hvis det
kun er to målinger i minnet for denne perioden, baseres
gjennomsnittet på disse to målingene. Hvis det kun er én
måling i minnet for den aktuelle perioden, baseres
gjennomsnittet på den ene målingen.
Merk:
• Hvis minnet er fullt, slettes de eldste målingene.
• Når du viser en måling som er gjort uten at dato og
klokkeslett er innstilt, vises "-:--" istedenfor datoen og
klokkeslettet.
Problem
Måleresultatet er
svært lavt
(eller høyt).
Vise gjennomsnittsverdien
Trykk på minneknappen.
Trykket i
mansjetten stiger
ikke.
Merk: Hvis det ikke er noen
måleresultater lagret i minnet,
vises visningen til høyre.
Vise målinger som er lagret i minnet
1. Trykk på
mens gjennomsnittsverdien vises.
Minnenummeret vises i
et sekund før
pulsfrekvensen vises.
Det siste settet
nummereres med "1".
2. Trykk gjentatte ganger på
for å vise resultatene
som er lagret i minnet.
Slette alle verdier som er lagret i minnet
Når minnesymbolet ( ) vises, trykker du først på
. Hold nede knappen og trykk samtidig på
START/STOP-knappen i cirka 2–3 sekunder.
Først
og deretter
Merk: Du kan ikke delvis slette de lagrede resultatene.
4. Problemløsning og vedlikehold
4.1 Ikoner og feilmeldinger
Symbol
Årsak
Løsning
Uregelmessig
hjerterytme er
registrert.
Ta av mansjetten. Vent i
2–3 minutter før du måler
på nytt.
Gjenta trinnene i punkt 3.3.
Kontakt lege hvis
feilmeldingen fortsetter å
vises.
Bevegelse under
målingen.
Les og gjenta trinnene i
punkt 3.3.
Blinker Batteriene er svake.
Lyser Batteriene er flate.
Mansjetten er ikke Ha riktig stilling mens
målingen foretas.
på nivå med
Se punkt 3.2.
hjertet.
Mansjetten sitter
ikke stramt rundt
håndleddet.
Nøyaktighet
Fest mansjetten på riktig
måte.
Se punkt 3.1.
Du er anspent i
armene og
skuldrene.
Slapp av og prøv å foreta
målingen på nytt.
Se punkt 3.3.
Bevegelse eller
snakking mens
målingen pågår.
Sitt stille og ikke snakk
mens målingen pågår.
Se punkt 3.3.
Kontakt
Det lekker luft ut av
OMRON-forhandleren
mansjetten.
eller -distributøren.
Luften i mansjetten
tømmes ut for
Mansjetten er løs.
raskt.
Plasser mansjetten riktig,
slik at den er godt festet
rundt håndleddet. Se
punkt 3.1.
Blodtrykket er forskjellig hver
gang. Måleresultatet er svært
lavt (eller høyt).
Blodtrykksresultatene
varierer med tid på
døgnet og hvor avslappet
du er. Trekk pusten dypt
flere ganger og prøv å
slappe av før du foretar
en måling.
Da må du skifte ut
batteriene med én gang.
Se punkt 2.1.
Gjenta målingen mens du
sitter stille, og unngå å
snakke mens målingen
pågår.
Se punkt 3.3.
Håndleddsmansjetten
er ikke riktig påført,
eller bevegelse under
målingen.
Påfør mansjetten på riktig
måte. Gjenta målingen
mens du sitter stille, og
unngå å snakke mens
målingen pågår.
Se punkt 3.1 og 3.3.
Feil ved
blodtrykksmåleren.
Kontakt
OMRON-forhandleren eller
-distributøren.
Merk: Symbolet for uregelmessig hjerterytme (
sammen med feilmeldinger.
) kan også vises
Blodtrykksmåler for håndledd
OMRON RS3 (HEM-6130-E)
Digitalt LCD-display
Oscillometrisk metode
Trykk: 0–299 mmHg
Puls: 40–180/min.
Trykk: ±3 mmHg
Puls: ±5 % av vist måling
Automatisk oppblåsning med pumpe
Automatisk rask tømming av luft
60 målinger
To 1,5 V alkaliske AAA-batterier (LR03)
Cirka 300 målinger med nye alkaliske
batterier ved en romtemperatur på 23 °C
Oppblåsing
Tømming av luft
Minne
Strømkilde
Batterienes levetid
Applied Part
= Type B
Beskyttelse mot
elektrisk støt
Temperatur/
fuktighet – bruk
Temperatur/
fuktighet – oppbevaring
Vekt (konsoll)
Utvendige mål
Målbar omkrets
Mansjettmateriale
Innhold i pakken
ME-utstyr med intern strømforsyning
+10–+40 °C / maks.: 30–85 % RH
-20–+60 °C / maks.: 10–95 % RH /
700–1060 hPa
Cirka 101 g uten batterier
Cirka 78 (b) mm x 60 (h) mm x 21 (d) mm
(uten håndleddsmansjetten)
Cirka 13,5–21,5 cm
Nylon og polyester
Hovedenhet, bæreveske, batterisett,
bruksanvisning, garantikort
Merk: Med forbehold om at den tekniske informasjonen kan endres
uten forhåndsvarsel.
Måleren slår seg
av mens en måling
Sett inn nye batterier.
pågår.
Batteriene er flate. Se punkt 2.1.
Andre problemer.
Sett inn batteriene på
riktig måte (med riktig
polaritet).
Se punkt 2.1.
• Trykk på START/STOP-knappen og gjenta
målingen.
• Hvis problemet fortsetter, kan du forsøke å
sette inn nye batterier.
Hvis dette fremdeles ikke løser problemet,
kontakter du OMRON-forhandleren eller
-distributøren.
4.3 Vedlikehold
Ta hensyn til det følgende for å beskytte
blodtrykksmåleren mot skade:
• Hovedenheten og mansjetten må ikke utsettes
for svært høy eller lav temperatur, fuktighet eller
direkte sollys.
• Blodtrykksmåleren må ikke demonteres.
• Blodtrykksmåleren må ikke utsettes for kraftig
støt eller vibrasjoner (f.eks. fall i gulvet).
• Ikke bruk flytende midler til å rengjøre
hovedenheten.
• Ikke vask mansjetten eller dypp den i vann.
• Mansjetten må ikke rengjøres med bensin,
tynnere eller lignende løsemidler.
• Ikke utfør noen slags reparasjoner selv. Hvis det
oppstår en feil, kontakter du
OMRON-forhandleren eller -distributøren (se
informasjon på emballasjen).
• Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv
93/42/EØF (om medisinsk utstyr).
• Denne blodtrykksmåleren er utviklet i henhold til den europeiske
standarden EN1060, ikke-invasive blodtrykksmålere, del
1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske
blodtrykksmålesystemer.
• Dette produktet fra OMRON er produsert i henhold til det strenge
kvalitetssystemet til OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan.
Kjernekomponenten i OMRONs blodtrykksmålere, som er
trykksensoren, er produsert i Japan.
Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel
PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr som er i bruk, bli
påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr.
Elektromagnetisk interferens kan føre til at det medisinske utstyret
ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg
situasjon.
Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr.
For å regulere kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og hindre
utrygge situasjoner er standarden EN60601-1-2:2007
implementert. Denne standarden definerer nivåene av
elektromagnetisk immunitet og maksimale nivåer av
elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr.
Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer
med EN60601-1-2:2007, både når det gjelder immunitet og
utstråling.
Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler:
• Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke
elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten av det
medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke
fungerer som det skal, og kan skape en potensielt utrygg
situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis
avstanden er mindre, må du kontrollere at utstyret fungerer som
det skal.
Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN60601-1-2:2007 kan
fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE EUROPE på adressen
som er angitt i denne brukerveiledningen.
Dokumentasjonen er også tilgjengelig på
www.omron-healthcare.com.
Riktig kassering av produktet
(kassering av elektrisk og elektronisk utstyr)
Du bør skifte ut batteriene
før de blir helt flate.
Se punkt 2.1.
Håndleddsmansjetten Påfør mansjetten riktig.
er ikke riktig påført.
Se punkt 3.1.
Bevegelse under
målingen.
Løsning
Produktbeskrivelse
Modell
Display
Målemetode
Måleområde
Det skjer ingenting
når du trykker på
Batteriene er satt
knappene.
inn på feil måte.
Vekslende
visning av
dato/klokkeslett
5. Tekniske data
Årsak
• Blodtrykksmåleren må rengjøres med en myk,
tørr klut.
• Bruk en myk, fuktig klut og såpe til å rengjøre
mansjetten.
• Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når
den ikke er i bruk.
• Fold mansjetten sammen i bærevesken.
Blodtrykksmåleren må ikke oppbevares under
følgende forhold:
• Hvis blodtrykksmåleren er våt.
• På steder der det kan være svært høy eller lav
temperatur, fuktighet, direkte sollys, støv eller
etsende damper.
• På steder der det kan være vibrasjoner eller støt
eller der den blir liggende i vinkel.
Kalibrering og service
• Nøyaktigheten til denne blodtrykksmåleren er
nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang
levetid.
• Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren
inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige
målinger og at den fungerer som den skal.
Kontakt en autorisert OMRON-forhandler eller
OMRONs kundetjeneste på adressen som er
angitt på emballasjen eller i dokumentasjonen
som følger med.
Når produktet er merket med dette symbolet,
eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for
det, betyr det at produktet ikke må kasseres
sammen med husholdningsavfall etter at
levetiden er over.
For å hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på
grunn av ukontrollert kassering av avfall, må dette produktet
kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig
måte som fremmer varig gjenbruk av materialressurser.
Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte
produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter for å få vite
hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og
sikker gjenvinning.
Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i
kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres sammen med annet
kommersielt avfall.
Produsent
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto,
617-0002 JAPAN
EU-representant
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp
NEDERLAND
www.omron-healthcare.com
Produksjonsanlegg OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, KINA
Filial
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG
U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim
TYSKLAND
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois
Cedex, FRANKRIKE
Produsert i Kina