Display: 3.2 Sitte riktig L M N Q G H Blodtrykksmåler for håndledd I R J Modell RS3 Bruksanvisning S IM-HEM-6130-E-NO-01-08/2012 Innledning Takk for at du kjøpte OMRON RS3 blodtrykksmåler for håndledd. OMRON RS3 er en kompakt og brukervennlig blodtrykksmåler som benytter det oscillometriske prinsipp. Den måler blodtrykk og pulsfrekvens enkelt og raskt. Blodtrykksmåleren bruker avansert IntelliSense-teknologi, slik at den kan blåses opp komfortabelt og kontrollert uten behov for forhåndsinnstilling av trykk eller ny oppblåsing. Tiltenkt bruk Denne blodtrykksmåleren skal brukes til å måle blodtrykket og pulsfrekvensen hos personer som har en håndleddsomkrets som passer til håndleddsmansjetten. Instruksjonene i denne bruksanvisningen må følges. Den er hovedsakelig beregnet på generell bruk hjemme. Les avsnittet Viktig sikkerhetsinformasjon i denne bruksanvisningen før du begynner å bruke blodtrykksmåleren. K O P M. N. O. P. Q. Dato/klokkeslett Indikator for blodtrykksnivå Puls og minnenummer Symbol for tømming av luft Veiledning for påføring av mansjett R. Symbol for feil pga. bevegelse S. Symbol for uregelmessig hjerterytme G. Minnesymbol H. Systolisk blodtrykk (overtrykk) I. Diastolisk blodtrykk (undertrykk) J. Symbol for svakt batteri K. Symbol for hjerterytme (blinker mens målingen pågår) L. Symbol for gjennomsnittsverdi • Sitt i en stol med føttene flatt i gulvet. • Sitt med ryggen rett. • Mansjetten skal være i samme nivå som hjertet. • Slapp av i håndleddet og hånden. Ikke bøy håndleddet bakover, klem sammen hånden eller bøy håndleddet forover. 3.3 Foreta en måling 2. Komme i gang 2.1 Sette inn/skifte ut batteriene 1. Ta av batteridekselet. Merk: • Hvis du vil avbryte en måling, trykker du på START/STOP-knappen når som helst i løpet av målingen. • Sitt stille mens målingen pågår. 1. Trykk på START/STOP-knappen. Alle symbolene vises i displayet. Mansjetten begynner å blåse seg opp automatisk. Vekslende visning Veiledning for påføring av mansjett av dato/klokkeslett Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker måleren. Oppbevar den for fremtidig bruk. RÅDFØR DEG MED LEGE hvis du ønsker spesifikk informasjon om blodtrykket ditt. 2. Sett inn to 1,5 V alkaliske Viktig sikkerhetsinformasjon Hvis du er gravid eller har fått diagnosen arytmi eller arteriosklerose, må du oppsøke lege før du bruker blodtrykksmåleren. Les nøye gjennom dette avsnittet før du bruker blodtrykksmåleren. Advarsel: • Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlig skade hvis den ikke unngås. (Generell bruk) • Rådfør deg alltid med lege. Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. • Personer med alvorlige sirkulasjonsproblemer eller blodsykdommer må rådføre seg med lege før de bruker blodtrykksmåleren. Dette skyldes at oppblåsing av mansjetten kan føre til indre blødning. (Bruk av batteri) • Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann. Kontakt lege umiddelbart. Forsiktig: • Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat skade på brukeren/pasienten eller skade på utstyret/annen eiendom hvis den ikke unngås. (Generell bruk) • Oppbevar blodtrykksmåleren utilgjengelig for barn eller personer som ikke kan uttrykke sin egen mening. • Ikke bruk blodtrykksmåleren til noe annet enn til å måle blodtrykket. • Mobiltelefoner eller annet utstyr som genererer elektromagnetiske felt, må ikke brukes i nærheten av blodtrykksmåleren. Dette kan føre til at blodtrykksmåleren ikke fungerer som den skal. • Blodtrykksmåleren og håndleddsmansjetten må ikke demonteres. • Blodtrykksmåleren må ikke brukes i et transportmiddel som er i bevegelse (bil, fly). (Bruk av batteri) • Hvis du får batterivæske i øynene eller på klærne, må du umiddelbart skylle med rikelige mengder rent vann. • Måleren må bare brukes med to alkaliske AAA-batterier (LR03). Ikke bruk andre typer batterier. • Sett inn batteriene på riktig måte (riktig polaritet). • Skift ut gamle batterier umiddelbart. Skift ut begge batteriene samtidig. • Ta ut batteriene hvis blodtrykksmåleren ikke skal brukes på tre måneder eller mer. • Ikke bruk gamle og nye batterier sammen. Generelle forholdsregler • Måleren må ikke utsettes for kraftige støt eller vibrasjoner, og må heller ikke mistes i gulvet. • Blodtrykket må ikke måles etter at du har badet, drukket alkohol eller koffein, røykt, trent eller spist. • Ikke blås opp mansjetten hvis den ikke er festet rundt håndleddet. • Les og følg retningslinjene under Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) under Tekniske data. • Les og følg retningslinjene under Riktig kassering av produktet under Tekniske data for å få informasjon om kassering av produktet og brukt tilbehør eller ekstrautstyr. (LR03) AAA-batterier (se symbolene i batterirommet), og sett på plass dekselet. Brukte batterier kastes i samsvar med nasjonale bestemmelser for kassering av batterier. 2.2 Innstille dato og klokkeslett 1. Trykk på og hold inne til året blinker i displayet. 2. Still inn riktig dato og klokkeslett på blodtrykksmåleren før du foretar en måling for første gang. 1) Trykk på for å endre innstillingen. • Hold inne knappen for å bla 2) Trykk på for å bekrefte. • Neste innstilling vises. BLÅSE OPP TØMME UT LUFT FULLFØRT Veiledning for påføring av mansjett Veiledningen for påføring av mansjett er en unik funksjon som angir om mansjetten sitter tilstrekkelig stramt rundt håndleddet. Også når vises, vil blodtrykket bli målt. Merk: Denne målingen er IKKE pålitelig fordi mansjetten ikke er riktig påført. Påfør mansjetten igjen. Kontroller at den påføres på riktig måte og foreta en ny måling. Når vises, sitter mansjetten tilstrekkelig stramt på håndleddet, og målingen er nøyaktig og pålitelig. 2. Løsne mansjetten og fjern måleren. 3. Trykk på START/STOP-knappen for å slå av blodtrykksmåleren. Blodtrykksmåleren lagrer målingen automatisk i minnet. Den slår seg av automatisk etter to minutter. Viktig: • Nyere forskning viser at følgende verdier kan brukes som en veiledning for høyt blodtrykk for målinger som foretas hjemme. År Systolisk blodtrykk (overtrykk) Måned Disse kriteriene gjelder for blodtrykksmålinger som foretas hjemme. Time Minutt 3. Trykk på START/STOP for å lagre innstillingen. Merk: • Hvis batteriene har blitt fjernet, må dato og klokkeslett stilles inn på nytt. • Hvis datoen og klokkeslettet ikke innstilles riktig, vises "-:--" under eller etter en måling. 3. Bruke blodtrykksmåleren 3.1 Sette på håndleddsmansjetten Mansjetten må ikke brukes over klær. Håndflaten skal vende opp. Over 135 mmHg Diastolisk blodtrykk (undertrykk) Over 85 mmHg Dag håndleddet. Hovedenhet: STARTE Merk: • Hvis symbolet for lavt batterinivå ( ) vises i displayet, slår du av måleren og skifter ut begge batteriene samtidig. • Måleverdiene lagres fortsatt i minnet etter at batteriene er skiftet ut. 1. Plasser mansjetten over 1. Oversikt A For å måle blodtrykket må du være avslappet og sitte behagelig, og romtemperaturen må også være behagelig. Du må ikke bade, drikke alkohol eller koffein, røyke, trene eller spise 30 minutter før blodtrykket måles. • Blodtrykksmåleren har en funksjon for uregelmessig hjerterytme. Uregelmessig hjerterytme kan påvirke måleresultatene. Funksjonen bestemmer automatisk om målingen kan brukes, eller om den må gjentas. Hvis måleresultatet påvirkes av uregelmessig hjerterytme, men resultatet er gyldig, vises resultatet sammen med symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ). Hvis den uregelmessige hjerterytmen gjør målingen ugyldig, vises intet resultat. Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ) vises etter at du har foretatt en måling, gjentar du målingen. Hvis symbolet for uregelmessig hjerterytme ( ) vises ofte, bør du rådføre deg med lege. • Hvis du beveger deg under målingen, vises symbolet for feil pga. bevegelse ( ) i displayet. Sitt stille og gjenta målingen. D B E C A. Håndleddsmansjett B. Batterirom C. Display F 2. Legg mansjetten rundt håndleddet. Legg mansjetten stramt rundt håndleddet for å sikre at målingen blir nøyaktig. D. Minneknapp ( ) E. Knapp for innstilling av dato/klokkeslett ( ) F. START/STOP-knapp Kontroller at mansjetten ikke dekker beinet (ulna) som stikker ut på utsiden av håndleddet. Merk: • Vent i 2–3 minutter før du måler blodtrykket på nytt. Når du venter mellom målingene, får arteriene tid til å gå tilbake til den tilstanden de var i før målingen. • Blodtrykket kan variere mellom høyre og venstre arm, og derfor kan også målte blodtrykksverdier være forskjellige. OMRON anbefaler at du alltid måler blodtrykket på samme arm. Hvis verdiene varierer mye mellom to armer, må rådføre deg med lege angående hvilken arm du skal bruke til målingen. Advarsel: Selvtolkning av måleresultatene og selvbehandling er farlig. Følg legens instruksjoner. Merk: Du kan foreta målinger på venstre eller høyre håndledd. 3.4 Bruke minnefunksjonen 4.2 Problemløsning Blodtrykksmåleren lagrer opptil 60 sett med måleverdier automatisk (blodtrykk og pulsfrekvens). Den kan også beregne en gjennomsnittsverdi basert på de tre siste målingene som er foretatt i løpet av 10 minutter. Hvis det kun er to målinger i minnet for denne perioden, baseres gjennomsnittet på disse to målingene. Hvis det kun er én måling i minnet for den aktuelle perioden, baseres gjennomsnittet på den ene målingen. Merk: • Hvis minnet er fullt, slettes de eldste målingene. • Når du viser en måling som er gjort uten at dato og klokkeslett er innstilt, vises "-:--" istedenfor datoen og klokkeslettet. Problem Måleresultatet er svært lavt (eller høyt). Vise gjennomsnittsverdien Trykk på minneknappen. Trykket i mansjetten stiger ikke. Merk: Hvis det ikke er noen måleresultater lagret i minnet, vises visningen til høyre. Vise målinger som er lagret i minnet 1. Trykk på mens gjennomsnittsverdien vises. Minnenummeret vises i et sekund før pulsfrekvensen vises. Det siste settet nummereres med "1". 2. Trykk gjentatte ganger på for å vise resultatene som er lagret i minnet. Slette alle verdier som er lagret i minnet Når minnesymbolet ( ) vises, trykker du først på . Hold nede knappen og trykk samtidig på START/STOP-knappen i cirka 2–3 sekunder. Først og deretter Merk: Du kan ikke delvis slette de lagrede resultatene. 4. Problemløsning og vedlikehold 4.1 Ikoner og feilmeldinger Symbol Årsak Løsning Uregelmessig hjerterytme er registrert. Ta av mansjetten. Vent i 2–3 minutter før du måler på nytt. Gjenta trinnene i punkt 3.3. Kontakt lege hvis feilmeldingen fortsetter å vises. Bevegelse under målingen. Les og gjenta trinnene i punkt 3.3. Blinker Batteriene er svake. Lyser Batteriene er flate. Mansjetten er ikke Ha riktig stilling mens målingen foretas. på nivå med Se punkt 3.2. hjertet. Mansjetten sitter ikke stramt rundt håndleddet. Nøyaktighet Fest mansjetten på riktig måte. Se punkt 3.1. Du er anspent i armene og skuldrene. Slapp av og prøv å foreta målingen på nytt. Se punkt 3.3. Bevegelse eller snakking mens målingen pågår. Sitt stille og ikke snakk mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Kontakt Det lekker luft ut av OMRON-forhandleren mansjetten. eller -distributøren. Luften i mansjetten tømmes ut for Mansjetten er løs. raskt. Plasser mansjetten riktig, slik at den er godt festet rundt håndleddet. Se punkt 3.1. Blodtrykket er forskjellig hver gang. Måleresultatet er svært lavt (eller høyt). Blodtrykksresultatene varierer med tid på døgnet og hvor avslappet du er. Trekk pusten dypt flere ganger og prøv å slappe av før du foretar en måling. Da må du skifte ut batteriene med én gang. Se punkt 2.1. Gjenta målingen mens du sitter stille, og unngå å snakke mens målingen pågår. Se punkt 3.3. Håndleddsmansjetten er ikke riktig påført, eller bevegelse under målingen. Påfør mansjetten på riktig måte. Gjenta målingen mens du sitter stille, og unngå å snakke mens målingen pågår. Se punkt 3.1 og 3.3. Feil ved blodtrykksmåleren. Kontakt OMRON-forhandleren eller -distributøren. Merk: Symbolet for uregelmessig hjerterytme ( sammen med feilmeldinger. ) kan også vises Blodtrykksmåler for håndledd OMRON RS3 (HEM-6130-E) Digitalt LCD-display Oscillometrisk metode Trykk: 0–299 mmHg Puls: 40–180/min. Trykk: ±3 mmHg Puls: ±5 % av vist måling Automatisk oppblåsning med pumpe Automatisk rask tømming av luft 60 målinger To 1,5 V alkaliske AAA-batterier (LR03) Cirka 300 målinger med nye alkaliske batterier ved en romtemperatur på 23 °C Oppblåsing Tømming av luft Minne Strømkilde Batterienes levetid Applied Part = Type B Beskyttelse mot elektrisk støt Temperatur/ fuktighet – bruk Temperatur/ fuktighet – oppbevaring Vekt (konsoll) Utvendige mål Målbar omkrets Mansjettmateriale Innhold i pakken ME-utstyr med intern strømforsyning +10–+40 °C / maks.: 30–85 % RH -20–+60 °C / maks.: 10–95 % RH / 700–1060 hPa Cirka 101 g uten batterier Cirka 78 (b) mm x 60 (h) mm x 21 (d) mm (uten håndleddsmansjetten) Cirka 13,5–21,5 cm Nylon og polyester Hovedenhet, bæreveske, batterisett, bruksanvisning, garantikort Merk: Med forbehold om at den tekniske informasjonen kan endres uten forhåndsvarsel. Måleren slår seg av mens en måling Sett inn nye batterier. pågår. Batteriene er flate. Se punkt 2.1. Andre problemer. Sett inn batteriene på riktig måte (med riktig polaritet). Se punkt 2.1. • Trykk på START/STOP-knappen og gjenta målingen. • Hvis problemet fortsetter, kan du forsøke å sette inn nye batterier. Hvis dette fremdeles ikke løser problemet, kontakter du OMRON-forhandleren eller -distributøren. 4.3 Vedlikehold Ta hensyn til det følgende for å beskytte blodtrykksmåleren mot skade: • Hovedenheten og mansjetten må ikke utsettes for svært høy eller lav temperatur, fuktighet eller direkte sollys. • Blodtrykksmåleren må ikke demonteres. • Blodtrykksmåleren må ikke utsettes for kraftig støt eller vibrasjoner (f.eks. fall i gulvet). • Ikke bruk flytende midler til å rengjøre hovedenheten. • Ikke vask mansjetten eller dypp den i vann. • Mansjetten må ikke rengjøres med bensin, tynnere eller lignende løsemidler. • Ikke utfør noen slags reparasjoner selv. Hvis det oppstår en feil, kontakter du OMRON-forhandleren eller -distributøren (se informasjon på emballasjen). • Denne blodtrykksmåleren oppfyller bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF (om medisinsk utstyr). • Denne blodtrykksmåleren er utviklet i henhold til den europeiske standarden EN1060, ikke-invasive blodtrykksmålere, del 1: Generelle krav, og del 3: Supplerende krav for elektromekaniske blodtrykksmålesystemer. • Dette produktet fra OMRON er produsert i henhold til det strenge kvalitetssystemet til OMRON HEALTHCARE Co. Ltd., Japan. Kjernekomponenten i OMRONs blodtrykksmålere, som er trykksensoren, er produsert i Japan. Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Med den stadig økende mengden elektronisk utstyr, for eksempel PCer og mobiltelefoner, kan medisinsk utstyr som er i bruk, bli påvirket av elektromagnetisk interferens fra annet utstyr. Elektromagnetisk interferens kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og dette kan skape en potensielt utrygg situasjon. Interferens fra medisinsk utstyr kan også forstyrre annet utstyr. For å regulere kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og hindre utrygge situasjoner er standarden EN60601-1-2:2007 implementert. Denne standarden definerer nivåene av elektromagnetisk immunitet og maksimale nivåer av elektromagnetisk utstråling for medisinsk utstyr. Dette medisinske utstyret fra OMRON HEALTHCARE samsvarer med EN60601-1-2:2007, både når det gjelder immunitet og utstråling. Det må imidlertid tas spesielle forholdsregler: • Ikke bruk mobiltelefoner og annet utstyr som genererer sterke elektriske eller elektromagnetiske felt, i nærheten av det medisinske utstyret. Det kan føre til at det medisinske utstyret ikke fungerer som det skal, og kan skape en potensielt utrygg situasjon. En minsteavstand på 7 meter anbefales. Hvis avstanden er mindre, må du kontrollere at utstyret fungerer som det skal. Ytterligere dokumentasjon i samsvar med EN60601-1-2:2007 kan fås ved å kontakte OMRON HEALTHCARE EUROPE på adressen som er angitt i denne brukerveiledningen. Dokumentasjonen er også tilgjengelig på www.omron-healthcare.com. Riktig kassering av produktet (kassering av elektrisk og elektronisk utstyr) Du bør skifte ut batteriene før de blir helt flate. Se punkt 2.1. Håndleddsmansjetten Påfør mansjetten riktig. er ikke riktig påført. Se punkt 3.1. Bevegelse under målingen. Løsning Produktbeskrivelse Modell Display Målemetode Måleområde Det skjer ingenting når du trykker på Batteriene er satt knappene. inn på feil måte. Vekslende visning av dato/klokkeslett 5. Tekniske data Årsak • Blodtrykksmåleren må rengjøres med en myk, tørr klut. • Bruk en myk, fuktig klut og såpe til å rengjøre mansjetten. • Oppbevar blodtrykksmåleren i bærevesken når den ikke er i bruk. • Fold mansjetten sammen i bærevesken. Blodtrykksmåleren må ikke oppbevares under følgende forhold: • Hvis blodtrykksmåleren er våt. • På steder der det kan være svært høy eller lav temperatur, fuktighet, direkte sollys, støv eller etsende damper. • På steder der det kan være vibrasjoner eller støt eller der den blir liggende i vinkel. Kalibrering og service • Nøyaktigheten til denne blodtrykksmåleren er nøye testet, og den er beregnet på å ha en lang levetid. • Det anbefales generelt at blodtrykksmåleren inspiseres annethvert år for å sikre nøyaktige målinger og at den fungerer som den skal. Kontakt en autorisert OMRON-forhandler eller OMRONs kundetjeneste på adressen som er angitt på emballasjen eller i dokumentasjonen som følger med. Når produktet er merket med dette symbolet, eller symbolet er angitt i dokumentasjonen for det, betyr det at produktet ikke må kasseres sammen med husholdningsavfall etter at levetiden er over. For å hindre potensiell skade på miljøet eller menneskelig helse på grunn av ukontrollert kassering av avfall, må dette produktet kasseres atskilt fra andre typer avfall og gjenvinnes på en ansvarlig måte som fremmer varig gjenbruk av materialressurser. Private brukere må enten kontakte forhandleren de kjøpte produktet av, eller vedkommende lokale myndigheter for å få vite hvor og hvordan de kan innlevere produktet for miljøvennlig og sikker gjenvinning. Institusjoner må kontakte sin leverandør og kontrollere vilkårene i kjøpskontrakten. Produktet må ikke kasseres sammen med annet kommersielt avfall. Produsent OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, Kyoto, 617-0002 JAPAN EU-representant OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp NEDERLAND www.omron-healthcare.com Produksjonsanlegg OMRON (DALIAN) CO., LTD. Dalian, KINA Filial OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG U.K. OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim TYSKLAND www.omron-medizintechnik.de OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE Produsert i Kina
© Copyright 2024