LE TEHILIM DU CHABAT LE TANYA DU CHABAT En fait, ceux qui ont accès à la grâce, Le mot ‘Hen, la grâce, est constitué des initiales de ‘Ho’hma Nistera, la « sagesse cachée ». Cette expression désigne les Sages de la Kabbala* et Rabbi Chnéor Zalman introduit ici un complément de l’analyse précédemment menée en faisant appel aux notions de la Kabbala*, telles qu’elles ont été définies par l’enseignement ‘hassidique. savent que cette « Parole de D.ieu » est appelée Che’hina*, selon les termes de nos Sages, dont la mémoire est une bénédiction ou bien « Mère inférieure » et « Reine », Ces expressions font allusion à l’Attribut de Royauté divine, Mal’hout*, la dixième et dernière Sefira*, qui correspond au dernier Hé, quatrième lettre du Nom divin Avaya*. Mal’hout est la « mère inférieure », par rapport à la « mère supérieure », l’Attribut d’analyse raisonnée, Bina*, qui est à l’origine des émotions et la « reine », par rapport au « roi », l’ensemble des six Sefirot* de l’émotion, qui est appelé Zéer Anpin*. d’après les termes du Zohar*, notamment au début de la Parchat Vaéra, A la page 22b. Ce texte mentionne effectivement des expression comme : « la fille du roi » ou bien : « la reine », s’appliquant toutes à l’Attribut de Mal’hout*. On verra aussi, à ce sujet, le Pardès Rimonim*, chapitre 23, au paragraphe 4. car elle réside en les êtres créés, s’introduit en eux afin de les vivifier. Dans le langage des sages de la Kabbala*, elle est appelée Mal’hout*, « Royauté », parce que : « l’autorité émane de la parole du roi », Kohélet 8, 4. Ainsi, l’expression : « parole du roi » ne donne aucune indication sur le contenu de cette parole, qui peut être bienveillante ou sévère, qui peut défendre ou condamner. De même, la Sefira* de Mal’hout* véhicule les Lumières de toutes les Sefirot* de l’émotion et elle leur permet de traverser l’enchaînement des mondes. le roi dirige son royaume par sa parole. Et, il y a d’autres raisons encore, connues de ceux qui ont accès à la grâce. La Kabbala* explique, notamment, que la royauté appelle la soumission, de la part des sujets, ainsi qu’il est dit : « ils acceptèrent Sa Royauté de plein gré ». Or, c’est bien Mal’hout*, transmettant la Lumière de D.ieu à tous les mondes à la fois, qui est à l’origine de leur soumission. Voici donc ce qu’il faut savoir. Il y a un niveau et un stade qui est Mal’hout* d’Atsilout*, un autre qui est Mal’hout* de Brya*… Un troisième est Mal’hout* de Yetsira* et le dernier, Mal’hout* d’Assya*. Ces différents niveaux seront précisés par la suite, mais, en tout état de cause, tous forment une chaîne à travers laquelle la Lumière de D.ieu se révèle, afin d’être présente en chaque détail de la création, spirituel ou matériel, élevé ou inférieur. L’expression Mal’hout* d’Atsilout* désigne la « Parole de D.ieu » qui vivifie et fait exister les grandes âmes, celles du niveau d’Atsilout*, par exemple celle d’Adam, le premier homme, duquel il est dit : « et, Il insuffla en ses narines… », « une âme de vie », selon les termes du verset Béréchit 2, 7. Adam est ainsi le seul homme dont la naissance ne fut pas le fait de parents physiques. Son corps fut façonné par D.ieu de manière directe et l’âme qu’Il lui insuffla ne pouvait donc émaner que du monde le plus élevé de la création, celui d’Atsilout*. celles de Patriarches, des prophètes et de tous ceux qui leur sont équivalents. (Ils étaient, à proprement parler, un char pour l’Eternel, totalement soumis à Lui, au point de faire abstraction de leur propre existence. Selon l’explication du Midrash* Béréchit Rabba, au chapitre 46, un char est incapable de la moindre initiative et tous ses mouvements sont conditionnés par la décision du cocher. De même, les Tsaddikim* possédant une âme d’Atsilout* sont totalement soumis à D.ieu, Qui se révèle pleinement, au sein de leur personnalité. On verra aussi, à ce sujet, les chapitres 23 et 34 de la première partie du Tanya. Comme le disent nos Sages, dont la mémoire est une bénédiction, « la Che’hina* parle par la gorge de Moché ». Selon l’expression du Zohar*, tome 3, aux pages 7a, 232a, 265a et 306b et du Midrash* Chemot Rabba, chapitre 3, au paragraphe 15, soulignant que Moché était soumis à D.ieu au point d’en perdre toute existence personnelle et de ne faire que transmettre Sa Parole. De ce fait, il n’était pas un simple prophète, mais bien l’intermédiaire de la révélation de D.ieu dans le monde. C’est à ce propos qu’il est dit : « Nul autre prophète, contemplant la Divinité, ne s’est présenté, en Israël, qui soit l’équivalent de Moché ». Il en est de même pour tous les prophètes, tous ceux qui possèdent l’inspiration divine. La Voix et la Parole célestes s’introduisaient, à proprement parler, en leur voix et en leur parole, Pour autant, ces autres prophètes ne parvinrent pas au même niveau de soumission que Moché. Ils n’en véhiculèrent pas moins la Parole de D.ieu en faisant totalement abstraction de leur propre personnalité. Tous possédaient donc des âmes émanant d’Atsilout*, le monde en lequel : « le mal ne réside pas ». comme l’écrit le Ari Zal*). Et, Mal’hout* de Brya* est la « Parole de D.ieu » qui vivifie et fait exister les âmes et les anges du monde והנה נודע לי"ח כי דבר ה' נק' בשם שכינה בלשון רז"ל ואימא תתאה ומטרוניתא בלשון הזהר ובפרט בר"פ וארא לפי ששוכן ומתלבש בנבראים להחיותם ובלשון המקובלים נק' בשם מלכות ע"ש דבר מלך שלטון כי המלך מנהיג מלכותו בדיבורו ועוד טעמים אחרים ידועים לי"ח 'ומודעת זאת כי יש בחי' ומדריגת מל ' ופי' מל.'דאצילות ובחי' מל' דבריאה וכו דאצילות הוא דבר ה' המחי' ומהוה נשמות הגדולות שהן מבחי' אצילות כמו נשמת אדה"ר שנא' בו ויפח באפיו כו' וכמו נשמות האבות והנביאים וכיוצא בהן )שהיו מרכבה לה' ממש ובטלים ממש במציאות אליו כמארז"ל שכינה מדברת מתוך גרונו של משה וכן כל הנביאים ובעלי רוה"ק היה קול ודבור העליון מתלבש בקולם ודבורם ממש כמ"ש 'האריז"ל( ומל' דבריאה הוא דבר ה המחיה ומהוה הנשמות והמלאכי' שבעולם 'הבריאה שאין מעלתם כמעלת האצי' וכו ומלכות דעשיה הוא דבר ה' המחיה ומהוה את עוה"ז בכללו עד יסוד העפר והמים אשר מתחת לארץ de Brya*, dont le rang n’est pas comparable à celui d’Atsilout*… C’est en effet, en Brya* qu’apparaît le mal, absent du monde d’Atsilout*. Les âmes de Brya* n’atteindront donc pas la perfection et la grandeur morale de celles d’Atsilout*. Par la suite, Mal’hout* de Yetsira* est la « Parole de D.ieu » qui vivifie et fait exister les âmes et les anges du monde de Yetsira*, dont le rang n’est pas comparable à celui de Brya*. Et, Mal’hout* d’Assya* est la « Parole de D.ieu » qui vivifie et fait exister ce monde, en général, jusqu’à l’élément fondamental de la terre et les eaux qui se trouvent sous la terre. Selon les termes du verset Yethro 20, 4 : « ce qui est en haut, dans le ciel, en bas, sur la terre ou dans les eaux, au dessous de la terre ». L’élément fondamental de la terre est plus bas que les trois autres, le feu, l’air et l’eau, mais il n’e porte pas moins en lui une parcelle de Mal’hout*, la « Parole de D.ieu ». Et, il en est de même également pour « les eaux, au dessous de la terre », qui sont, à proprement parler, le point le plus inférieur de la création. Extrait du Séfer Hamaamarim, édition Beth Loubavitch Les forces intellectuelles de l’homme ne sont destinées qu’à lui-même, alors que ses sentiments sont tournés vers l’autre. La parole est également le moyen de communiquer avec l’autre, se distinguant sur ce point de la pensée. Elle permet en particulier d’étudier la Torah afin de perpétuer le monde et d’assurer son propre salut. Grâce aux lettres sacrées, on peut se préserver de la “maladie d’amour”, qui découle de l’attrait exercé par les plaisirs matériels. CHABBAT PARACHAT BÉRÉCHIT SAMEDI 29 OCTOBRE 2016 | 27 TICHRI 5777 Entrée NICE : 18h 09 MARSEILLE : 18h 17 GRENOBLE : 18h 12 MONTPELLIER :18h 23 LYON : 18h 15 Sortie 19h 09 19h 17 19h 14 19h 23 19h 17 TOULOUSE : STRASBOURG : NANCY : BORDEAUX : PARIS : Entrée 18h 33 17h 57 18h 03 18h 38 18h 18 Sortie 19h 33 19h 02 19h 08 19h 39 19h 23 יום כ״ז Mon père, le Tséma’h Tsédek, me dit : “ Si vous saviez la force des versets des Tehilim, ce qu’ils accomplissent dans les sphères célestes, vous les liriez sans cesse. Sachez que les Psaumes brisent toutes les barrières, connaissent des élévations successives, auxquelles rien ne peut faire obstacle, qu’ils se déposent devant le Maître des mondes et font leur effet, dans la bonté et la miséricorde ”. (Extrait du journal du Rabbi) RÉPARTITION MENSUELLE DES TÉHILIM Dans votre synagogue, comme dans toutes celles des ‘Hassidim, on instaurera la pratique que j’ai introduite pour toutes les communautés, il y a quelques années, la lecture publique des Tehilim, selon leur répartition mensuelle, après la prière, suivie d’un Kaddish, à l’issue de chaque office. Grâce à cela, D.ieu vous accordera une bénédiction abondante, l’opulence matérielle. Cela vous sera salutaire, matériellement et spirituellement. De la part de votre ami, recherchant votre bien et vous accordant ma bénédiction matérielle et spirituelle, (Lettre, Iguerot Kodech, tome 11, page 224) HAYOM YOM 27 TICHRI La Torah et les Mitsvot régissent la vie de l'homme, du jour de sa naissance à la fin de sa vie. Elles le placent dans un rayon de lumière, lui confèrent une intelligence saine, lui font acquérir de bons traits de caractère et des comportements judicieux, non seulement envers D.ieu mais aussi envers son prochain. Car celui qui est guidé par la Torah et par les enseignements de nos Sages connaît une vie heureuse, matériellement et spirituellement. Psaume de la Rabbanit פרק קטז ב כִּ י ִהטָּ ה אָ זְנוֹ לִ י:א אָ הַ ְב ִתּי כִּ י יִ ְשׁמַ ע יְ ָי אֶ ת קוֹלִ י תַּ חֲנוּנָי וּמצָ ֵרי ְשׁאוֹל ְמצָ אוּנִ י ְ ג אֲ פָ פוּנִ י חֶ ְבלֵי מָ וֶת:וּביָמַ י אֶ קְ ָרא ְ ה:שׁי ִ ְוּבשֵׁ ם יְ ָי אֶ קְ ָרא אָ נָּה יְ ָי מַ לְּ טָ ה נַפ ְ ד:צָ ָרה וְ יָגוֹן אֶ ְמצָ א לּוֹתי וְ לִ י ִ ַ ו שֹׁ מֵ ר פְּ תָ איִ ם יְ ָי דּ:�הֵ ינוּ ְמ ַרחֵ ם-חַ נּוּן יְ ָי וְ צַ ִדּיק וֵא ח כִּ י:שׁוּבי נַפְ ִשׁי לִ ְמנוּחָ יְ כִ י כִּ י יְ ָי גָּמַ ל ﬠָ לָיְ כִ י ִ ז: ַהוֹשׁיﬠ ִ ְי ט:שׁי ִממָּ וֶת אֶ ת ﬠֵ ינִ י ִמן ִדּ ְמﬠָ ה אֶ ת ַרגְ לִ י ִמדֶּ ִחי ִ ְִחלּ ְַצתָּ נַפ י הֶ אֱ מַ נְ ִתּי כִּ י אֲ דַ בֵּ ר אֲ נִ י:אֶ ְתהַ לֵּ� לִ פְ נֵי יְ ָי ְבּאַ ְרצוֹת הַ חַ יִּ ים יב מָ ה: יא אֲ נִ י אָ מַ ְר ִתּי ְבחָ פְ זִי כָּל הָ אָ דָ ם כֹּ זֵב:יתי ְמאֹ ד ִ ִﬠָ נ וּבשֵׁ ם יְ ָי ְ יג כּוֹס יְ שׁוּעוֹת אֶ שָּׂ א:מוּלוֹהי ﬠָ לָי ִ ְאָ ִשׁיב לַיְ ָי כָּל תַּ ג טו יָקָ ר ְבּﬠֵ ינֵי: יד נְ דָ ַרי לַיְ ָי אֲ שַׁ לֵּם נֶגְ דָ ה נָּא לְ כָל ﬠַ מּוֹ:אֶ קְ ָרא טז אָ נָּה יְ ָי כִּ י אֲ נִ י ﬠַ ְבדֶּ � אֲ נִ י ﬠַ ְב ְדּ� בֶּ ן:יְ ָי הַ מָּ וְ תָ ה ַלח ֲִסידָ יו וּבשֵׁ ם יְ ָי ְ יז לְ � אֶ זְבַּ ח זֶבַ ח תּוֹדָ ה:אֲ מָ תֶ � פִּ תַּ ְחתָּ לְ מוֹסֵ ָרי יט ְבּחַ ְצרוֹת: יח נְ דָ ַרי לַיְ ָי אֲ שַׁ לֵּם נֶגְ דָ ה נָּא לְ כָל ﬠַ מּוֹ:אֶ קְ ָרא בֵּ ית יְ ָי ְבּתוֹכֵכִ י יְ רוּשָׁ ָל ִם הַ לְ לוּיָהּ Psaume du Rabbi פרק קטו :� ֶא ל ֹא לָנוּ יְ ָי ל ֹא לָנוּ כִּ י לְ ִשׁ ְמ� תֵּ ן כָּבוֹד ﬠַ ל חַ ְס ְדּ� ﬠַ ל אֲ ִמתּ �הֵ ינוּ בַ שָּׁ מָ יִ ם- ג וֵא:�הֵ יהֶ ם- ֱֹאמרוּ הַ גּוֹיִ ם אַ יֵּה נָא א ְ ב לָמָּ ה י : ד ﬠֲצַ בֵּ יהֶ ם כֶּסֶ ף וְ זָהָ ב מַ ﬠֲשֵׂ ה יְ דֵ י אָ דָ ם:כֹּ ל אֲ שֶׁ ר חָ פֵ ץ ﬠָ שָׂ ה ו אָ ְזנַיִ ם לָהֶ ם:ה פֶּ ה לָהֶ ם וְ ל ֹא יְ דַ בֵּ רוּ ﬠֵ ינַיִ ם לָהֶ ם וְ ל ֹא יִ ְראוּ ז יְ דֵ יהֶ ם וְ ל ֹא יְ ִמישׁוּן:וְ ל ֹא יִ ְשׁמָ עוּ אַ ף לָהֶ ם וְ ל ֹא יְ ִריחוּן ח כְּ מוֹהֶ ם יִ ְהיוּ עֹ שֵׂ יהֶ ם:ַרגְ לֵיהֶ ם וְ ל ֹא יְ הַ לֵּכוּ ל ֹא י ְֶהגּוּ ִבּגְ רוֹנָם י:שׂ ָראֵ ל ְבּטַ ח בַּ יְ ָי ﬠֶ ז ְָרם וּמָ גִ נָּם הוּא ְ ִ ט י:כֹּ ל אֲ שֶׁ ר בֹּ טֵ חַ בָּ הֶ ם יא יִ ְראֵ י יְ ָי ִבּ ְטחוּ בַ יְ ָי:בֵּ ית אַ הֲרֹ ן ִבּ ְטחוּ בַ יְ ָי ﬠֶ ז ְָרם וּמָ גִ נָּם הוּא יב יְ ָי ְזכ ָָרנוּ יְ בָ ֵר� יְ בָ ֵר� אֶ ת בֵּ ית יִ ְשׂ ָראֵ ל:ﬠֶ ז ְָרם וּמָ גִ נָּם הוּא : יג יְ בָ ֵר� יִ ְראֵ י יְ ָי הַ קְּ טַ נִּ ים ﬠִ ם הַ גְּ דֹ לִ ים:יְ בָ ֵר� אֶ ת בֵּ ית אַ הֲרֹ ן טו ְבּרוּכִ ים אַ תֶּ ם ליְ ָי:יד יֹ סֵ ף יְ ָי ֲﬠלֵיכֶם ֲﬠלֵיכֶם וְ ﬠַ ל ְבּנֵיכֶם טז הַ שָּׁ מַ יִ ם שָׁ מַ יִ ם לַיְ ָי וְ הָ אָ ֶרץ נָתַ ן לִ ְבנֵי:עֹ שֵׂ ה שָׁ מַ יִ ם וָאָ ֶרץ יח וַאֲ נ ְַחנוּ: יז ל ֹא הַ מֵּ ִתים יְ הַ לְ לוּ יָהּ וְ ל ֹא כָּל יֹ ְרדֵ י דוּמָ ה:אָ דָ ם נְ בָ ֵר� יָהּ מֵ ﬠַ תָּ ה וְ ﬠַ ד עוֹלָם הַ לְ לוּיָהּ יְ ָיse lit Ado-nay Pour participer à répandre cette diffusion et faire une dédicace : [email protected] -4- ÉDITION BETH LOUBAVITCH -1- Leilouy Nichmat Rav Chmouel ben Rav Chaim Hillel Azimov PSAUME 120 (CHIR) (1) Cantique des degrés. J’ai invoqué l’Eternel dans ma détresse et Il m’a répondu. (2) Eternel, sauve mon âme des lèvres mensongères, de la langue perfide. (3) Que t’apportera, que t’ajoutera tout cela, langue perfide ? (4) Tu ressembles aux flèches aiguisées d’un guerrier puissant et aux braises des genêts. (5) Malheur à moi, car j’ai séjourné à Méche’h. J’ai habité sous les tentes de Kédar. (6) Trop longtemps, mon âme s’est trouvée parmi ceux qui haïssent la paix. (7) Je suis pour la paix mais, quand j’en parle, ils optent pour la guerre. PSAUME 121 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Je lève les yeux vers les montagnes. D’où viendra mon aide ? (2) Mon aide vient de l’Eternel, Qui fait les cieux et la terre. (3) Il ne permettra pas que ton pied chancelle. Ton Protecteur ne somnolera pas. (4) Voici, Il ne s’assoupit pas et ne dort pas, le Gardien d’Israël. (5) L’Eternel te protège, l’Eternel est ton ombre, près de ta main droite. (6) Le jour, le soleil ne te frappera pas, ni la lune, pendant la nuit. (7) L’Eternel te préservera de tout le mal, Il gardera ton âme. (8) D.ieu protégera ton départ et ton arrivée, dès maintenant et pour l’éternité. PSAUME 122 (CHIR) (1) Cantique des degrés, de David. Je me suis réjoui quand on m’a dit : “ Nous irons dans la maison de l’Eternel ”. (2) Nos pieds s’arrêtaient devant tes portes, Jérusalem. (3) Jérusalem est construite comme une cité en laquelle tous ses bâtisseurs s’unissent, ensemble, pour montrer sa beauté. (4) Là, montent les tribus, tribus de D.ieu, en témoignage pour Israël, afin de louer le Nom de l’Eternel. (5) Car, c’est là que sont établis les sièges du jugement, les trônes de la maison de David. (6) Priez donc pour la paix de Jérusalem. Que ceux qui t’aiment connaissent la tranquillité. (7) Que la paix règne entre tes murs, la sérénité en tes palais. (8) Pour mes frères et pour mes amis, je demande que tu aies la paix. (9) Pour la maison de l’Eternel notre D.ieu, je rechercherai ton bien-être. PSAUME 123 (CHIR) (1) Cantique des degrés. J’élève mes yeux vers Toi, Qui résides dans les cieux. (2) Voici, comme les yeux des serviteurs se portent vers la main de leur maître, comme les yeux de la servante se tournent vers la main de sa maîtresse, nos yeux vont vers l’Eternel notre D.ieu, jusqu’à ce qu’Il nous prenne en grâce. (3) Sois miséricordieux envers nous, Eternel, sois clément envers nous, car nous sommes pleinement rassasiés d’humiliation. (4) Notre âme a été largement comblée de moquerie par ceux qui sont confiants en leur prospérité et de dédain par ceux qui sont arrogants. PSAUME 124 (CHIR) (1) Cantique des degrés de David. Si l’Eternel n’avait pas été avec nous, peut dire Israël, (2) si l’Eternel n’avait pas été avec nous, quand des hommes se sont dressés contre nous, (3) ceux-ci nous auraient avalés vivants, lorsque leur colère s’est déchaînée contre nous. (4) Alors, les eaux nous auraient submergés, un torrent aurait balayé notre âme. (5) Alors, les eaux tumultueuses seraient passées sur notre âme. (6) Béni soit l’Eternel, Qui n’a pas permis que nous soyons la proie de leurs dents. (7) Notre âme est tel un oiseau qui s’est échappé du piège des chasseurs. Le piège s’est rompu et nous avons été sauvés. (8) Notre aide provient uniquement du Nom de l’Eternel, Qui a fait les cieux et la terre. PSAUME 125 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Ceux qui placent leur confiance en D.ieu sont comme le mont Sion, qui ne chancellera jamais et restera pour l’éternité. (2) Jérusalem est entourée de montagnes et l’Eternel est autour de Son peuple pour le protéger, dès maintenant et pour toujours. (3) Car la verge de l’impie ne se posera pas longtemps sur le sort des Justes. De la sorte, les Justes n’enverront pas leurs mains vers l’iniquité. (4) Eternel, prodigue le bien à ceux qui sont bons, à ceux qui sont droits en leur cœur. (5) Quant à ceux qui se détournent vers les chemins tortueux, D.ieu les conduira avec ceux qui font des iniquités. Que la paix soit sur Israël ! PSAUME 126 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Quand l’Eternel fera revenir les captifs de Sion, nous serons comme des rêveurs. (2) Alors, notre bouche s’emplira de rire et notre langue, de chants joyeux. Alors, on dira, parmi les nations : “D.ieu accomplit de grandes réalisations pour ceux-là ”. (3) D.ieu accomplit de grandes réalisations pour nous. Nous étions joyeux. (4) Eternel, fais revenir nos exilés, comme des ruisseaux sur un sol aride. (5) Ceux qui sèment dans les larmes récolteront avec des chants de joie. (6) Celui qui part en pleurant, portant les sacs de semence, reviendra en chantant joyeusement, portant ses gerbes. PSAUME 127 (CHIR) (1) Cantique des degrés, de Chlomo. Si l’Eternel ne construit pas une maison, ses bâtisseurs investissent leurs efforts en elle vainement. Si l’Eternel ne protège pas une ville, la vigilance de son gardien est inutile. (2) C’est en vain que vous vous levez tôt et que vous restez assis tard, vous qui mangez le pain de la besogne, car Il accorde à celui qu’Il aime, sachant écarter le sommeil. (3) Voici, l’héritage de l’Eternel est Ses enfants. Le fruit des entrailles est une récompense. (4) Comme les flèches dans la main du guerrier, ainsi sont les enfants de la jeunesse. (5) Heureux est l’homme qui en emplit son étui à flèches. Ils ne connaîtront pas la honte quand ils s’adresseront aux ennemis, sur les places publiques. = Ado-nay Applications du Beth Loubavitch sur Android et AppStore - 2 -- 2 - -3- PSAUME 128 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Heureux est celui qui craint l’Eternel et suit Ses voies. (2) Si tu manges grâce à l’effort de tes mains, tu seras heureux et tu connaîtras le bien. (3) Ton épouse sera comme une vigne féconde, à l’intérieur de Ta maison. Tes enfants seront comme des plants d’oliviers, autour de ta table. (4) Voici, de cette façon sera béni celui qui craint l’Eternel. (5) Que l’Eternel te bénisse de Sion et que tu vois le bien de Jérusalem, tous les jours de ta vie. (6) Tu verras les enfants de tes enfants. Que la paix soit sur Israël. PSAUME 129 (CHIR) (1) Cantique des degrés. “ Ils m’ont largement persécuté depuis ma jeunesse ”, Israël peut déclarer : (2) “ Ils m’ont largement persécuté depuis ma jeunesse, mais ils n’ont pu venir à bout de moi ”. (3) Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils y ont allongé leurs sillons. (4) Mais, l’Eternel est juste. Il coupe les cordes des impies. (5) Ceux qui haïssent Sion seront couverts de honte et ils reculeront. (6) Ils seront comme l’herbe poussant sur les toits, séchée par le soleil avant qu’on ne la coupe. (7) Le moissonneur n’a pas pu en emplir sa main et celui qui constitue les gerbes, la tenir dans son giron. (8) Et, les passants n’ont jamais dit : “ Que la bénédiction de l’Eternel soit sur vous. Nous vous bénissons, au Nom de l’Eternel ”. PSAUME 130 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je T’invoque, Eternel. (2) Mon Maître, écoute ma voix. Que Tes oreilles soient attentives au son de mes supplications. (3) D.ieu, si tu maintiens mes fautes, mon Maître, qui pourra survivre ? (4) Car, le pardon se trouve auprès de Toi, afin que Tu sois craint. (5) Je place mon espoir en l’Eternel. Mon âme espère en Lui et j’ai soif de Sa Parole. (6) Mon âme recherche l’Eternel, plus que les gardes guettant le matin guettent le matin. (7) Israël, place ton espoir en l’Eternel, car c’est auprès de l’Eternel qu’est la bonté, auprès de Lui que se trouve l’abondante délivrance. (8) Et, il délivrera Israël de toutes ses iniquités. PSAUME 131 (CHIR) (1) Cantique des degrés, de David. Eternel, mon cœur n’est pas orgueilleux, mes yeux ne sont pas hautains et je n’ai pas recherché ce qui est trop grand pour moi, hors de ma portée. (2) N’avais-je pas apaisé mon âme et ne l’avais-je pas fait taire, comme l’enfant sevré sur sa mère ? Mon âme était comme cet enfant sevré. (3) Qu’Israël place son espoir en l’Eternel, dès maintenant et pour l’éternité. PSAUME 132 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Eternel, souviens-Toi pour David de toutes ses souffrances, (2) du serment qu’il fit à l’Eternel, de son vœu au D.ieu Tout-Puissant de Yaacov : (3) “ Je n’entrerai pas dans la tente de ma maison, je ne monterai pas sur la couche étendue pour moi, (4) je ne permettrai sûrement pas le sommeil à mes yeux, l’assoupissement à mes paupières, (5) tant que je ne trouverai pas un lieu pour l’Eternel, une résidence pour le D.ieu Tout-Puissant de Yaacov ”. (6) Voici, nous en avons entendu parler à Ephrat, nous l’avons trouvé dans les champs de la forêt. (7) Nous irons en Ses résidences. Nous nous prosternerons devant Son marchepied. (8) Dresse-Toi, Eternel, vers le lieu de Ton repos, Toi et l’arche de Ta puissance. (9) Tes prêtres se vêtiront de justice et Tes hommes pieux, les Léviim, diront des chants joyeux. (10) Pour David Ton serviteur, ne repousse pas la face de Ton oint. (11) L’Eternel a juré à David et Il ne reviendra pas sur cette vérité : “ Je placerai sur ton trône le fruit de tes entrailles ”. (12) Si tes enfants gardent Mon alliance et ceci, Mon Témoignage, que Je leur enseignerai, leurs enfants, à leur tour, prendront également place sur ton trône, jusqu’à la fin des temps. (13) Car, l’Eternel a fait le choix de Sion. Il a voulu en faire Son habitation : (14) “ Ceci est le lieu de Mon repos pour l’éternité. C’est là que Je résiderai, car Je l’ai désiré. (15) Je bénirai largement son approvisionnement. Je rassasierai ses pauvres de pain. (16) Je vêtirai ses prêtres de salut. Ses hommes pieux diront des chants joyeux. (17) Là, Je ferai grandir la fierté de David. Je préparerai la lampe de Mon oint. (18) Je couvrirai ses ennemis de honte, alors que sa couronne scintillera sur sa tête ”. PSAUME 133 (CHIR) (1) Cantique des degrés de David. Voici, comme il est bon et agréable que les frères résident ensemble, (2) comme la bonne huile placée sur la tête s’écoule sur la barbe, la barbe d’Aharon, qui descend sur ses vêtements, (3) comme la rosée du ‘Hermon descend sur les monts de Sion, car c’est là que l’Eternel a ordonné la bénédiction, “ la vie pour l’éternité ”. PSAUME 134 (CHIR) (1) Cantique des degrés. Voici, bénissez l’Eternel, tous les serviteurs de l’Eternel, qui vous tenez dans la maison de l’Eternel, pendant les nuits. (2) Elevez vos mains en sainteté, dans le Sanctuaire et bénissez l’Eternel. (3) Que l’Eternel, Qui fait les cieux et la terre, te bénisse de Sion. Grâce au Dvar Malhout en hébreu/français, étudiez en toute tranquilité Inscription pour recevoir le Dvar Malhout chez vous pour tous les jours de la semaine : Tél. : 01.77.38.00.95 - E-mail : [email protected] Site internet : www.dvarmalkhout.org
© Copyright 2024