Europeiska unionens råd Bryssel den 9 februari 2017 (OR. en) 6144/17 ADD 1 Interinstitutionellt ärende: 2017/0021 (NLE) COLAC 10 PVD 1 WTO 27 UD 23 FÖRSLAG från: inkom den: till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare 8 februari 2017 Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generalsekreterare för Europeiska unionens råd Komm. dok. nr: COM(2017) 65 final - ANNEX 1 Ärende: BILAGA till förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma kommittén EU–Mexiko beträffande ändringar av bilaga III till beslut av Gemensamma rådet EG– Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 om definition av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete För delegationerna bifogas dokument – COM(2017) 65 final - ANNEX 1. Bilaga: COM(2017) 65 final - ANNEX 1 6144/17 ADD 1 np DGC 1 SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.2.2017 COM(2017) 65 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma kommittén EU–Mexiko beträffande ändringar av bilaga III till beslut av Gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 om definition av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete SV SV BESLUT nr X/XXXX AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN EU–MEXIKO av den XX XXXXXX XXXX om ändring av bilaga III till beslut av Gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 om definition av begreppet ursprungsprodukter och metoder för administrativt samarbete GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av beslut av Gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 av den 23 mars 2000 (nedan kallat beslut nr 2/2000), och bilaga III till detta, särskilt artikel 38, och av följande skäl: (1) I bilaga III till beslut nr 2/2000 fastställs ursprungsreglerna för produkter med ursprung i avtalsparternas territorier. (2) De produktspecifika ursprungsregler som fastställs i tillägg II till bilaga III till beslut nr 2/2000 för produkter som klassificeras enligt nummer 2914 och 2915 i Harmoniserade systemet bör ändras för att möjliggöra tillfällig tillämpning från och med den 1 juli 2014 till och med den 31 december 2019 av de produktspecifika regler som fastställs i anmärkningarna 2 och 3 i tillägg II a till bilaga III till beslut nr 2/2000, och uppdateras för att möjliggöra en moderniserad produktspecifik ursprungsregel i överensstämmelse med nyare handelsavtal. Det nya undantaget bör tillämpas retroaktivt från och med den 1 juli 2014 för att de befintliga ekonomiska villkoren inte ska störas. (3) I tillägg V till bilaga III till beslut nr 2/2000 fastställs tidsfristerna för vardera parten att godta varucertifikat EUR.1 som utfärdats i efterhand i enlighet med artikel 17.3 i den bilagan, eller för exportören att visa upp en fakturadeklaration för den importerande partens tullmyndigheter efter export av produkterna enligt artikel 20.6 i bilaga III till beslut nr 2/2000. (4) För produkter som omfattas av nummer 2914 och 2915 i Harmoniserade systemet och som importerats till EU under perioden 1 juli 2014–30 juni 2015 bör tidsfristen för framläggande förlängas till tre år med hänsyn till de retroaktiva ändringarna av de produktspecifika ursprungsreglerna för dessa produkter (5) Rubriken till tillägg V till bilaga III till beslut nr 2/2000 bör ändras för att anpassa den till den ändrade tidsfristen och till artiklarna 17.3 och 20.6 i bilaga III till beslut nr 2/2000. (6) Bilaga III till beslut av Gemensamma rådet EG–Mexiko nr 2/2000 bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 SV 2 SV 1. Tillägg II till bilaga III till beslut nr 2/2000 ska ändras i enlighet med bilaga I till detta beslut. 2. Tillägg V till bilaga III till beslut nr 2/2000 ska ersättas i enlighet med bilaga II till detta beslut. Artikel 2 Detta beslut träder i kraft fyrtiofem dagar efter det att det har antagits. Det ska tillämpas från och med den 1 juli 2014. Utfärdat i XXXX, den XX XXXX 2017. På gemensamma kommitténs vägnar SV 3 SV BILAGA I Tillägg II till bilaga III till beslut nr 2/2000 ska ändras på följande sätt. (1) Följande post ska införas: ”HS-nummer Varubeskrivning (1) (2) ex 2914* Diacetonalkohol Metylisobutylketon Mesityloxid (3) Tillverkning aceton utgående eller från (4) Tillverkning vid vilken det sker en kemisk reaktion** * Tillämpligt från och med den 1 juli 2014 till och med den 31 december 2019. Med ”kemisk reaktion” avses en process (inklusive en biokemisk process) som ger upphov till en molekyl med en ny struktur genom att bindningar i molekylen bryts eller att nya bindningar inom molekylen skapas, eller genom att atomernas placering i molekylen ändras. Följande processer bör inte beaktas i fråga om ursprung: a) Upplösning i vatten eller annat lösningsmedel. b) Avlägsnande av lösningsmedel, inklusive lösningsmedlet vatten. Tillsats eller avlägsnande av kristallvatten.” c) (2) Posten för HS-nr 2915 ska ersättas med följande: ** ”HS-nummer Varubeskrivning (1) (2) 2915* Mättade acykliska monokarboxylsyror samt deras anhydrider, halogenider, peroxider och peroxisyror; halogen-, sulfo-, nitro- och nitrosoderivat av sådana föreningar med undantag för * ** SV Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus ättiksyraanhydrid, etylacetat, nbutylacetat, vinylacetat, isopropylacetat, metylamylacetat, mono-, di- eller triklorättiksyra, salter och estrar av dessa Bearbetning eller behandling av icke-ursprungsmaterial som ger ursprungsstatus (3) eller (4) Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2915 och 2916 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik Tillverkning vid vilken värdet av allt använt material inte överstiger 40 % av produktens pris fritt fabrik Tillverkning utgående från material enligt vilket tulltaxenummer som helst. Värdet av allt använt material enligt nr 2916 får dock inte överstiga 20 % av produktens pris fritt fabrik Tillverkning vid vilken det sker en kemisk reaktion** Tillämpligt från och med den 1 juli 2014 till och med den 31 december 2019. Med ”kemisk reaktion” avses en process (inklusive en biokemisk process) som ger upphov till en molekyl med en ny struktur genom att bindningar i molekylen 4 SV bryts eller att nya bindningar inom molekylen skapas, eller genom att atomernas placering i molekylen ändras. Följande processer bör inte beaktas i fråga om ursprung: a) Upplösning i vatten eller annat lösningsmedel. b) Avlägsnande av lösningsmedel, inklusive lösningsmedlet vatten. c) Tillsats eller avlägsnande av kristallvatten.” SV 5 SV BILAGA II Tillägg V till bilaga III till beslut nr 2/2000 ska ersättas med följande: ”TILLÄGG V TIDSFRIST FÖR TULLMYNDIGHETERNAS GODTAGANDE AV ETT VARUCERTIFIKAT EUR.1 SOM UTFÄRDATS I EFTERHAND I ENLIGHET MED ARTIKEL 17.3 I BILAGA III OCH FÖR UPPVISANDE AV EN FAKTURADEKLARATION ENLIGT ARTIKEL 20.6 I SAMMA BILAGA 1. För import till Europeiska unionen: Tidsfristen är två år räknat från den tidpunkt då de produkter som varucertifikatet EUR.1 avser importerades. För produkter som omfattas av HS-nummer ex 2914 och 2915 enligt tillägg II och som införts till Europeiska unionen mellan den 1 juli 2014 och den 30 juni 2015 ska tidsfristen vara tre år räknat från den tidpunkt då de produkter som varucertifikatet EUR.1 avser importerades. 2. För import till Mexiko: Tidsfristen är ett år räknat från den tidpunkt då de produkter som varucertifikatet EUR.1 avser importerades. SV 6 SV
© Copyright 2025