null

Euroopan unionin
neuvosto
Bryssel, 16. helmikuuta 2017
(OR. en)
6410/17
Toimielinten välinen asia:
2017/0020 (NLE)
COLAC 14
PVD 4
WTO 34
UD 35
EHDOTUS
Lähettäjä:
Saapunut:
Vastaanottaja:
Euroopan komission pääsihteerin puolesta
Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
8. helmikuuta 2017
Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Kom:n asiak. nro:
COM(2017) 64 final
Asia:
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU–Meksiko-sekakomiteassa Euroopan
unionin puolesta esitettävästä kannasta 23 päivänä maaliskuuta 2000
tehdyn EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 käsitteen
”peräisin olevat tuotteet” eli ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen
yhteistyön menetelmiä koskevan liitteen III muuttamiseen
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 64 final.
Liite: COM(2017) 64 final
6410/17
mh
DGC 1
FI
EUROOPAN
KOMISSIO
Bryssel 8.2.2017
COM(2017) 64 final
2017/0020 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
EU–Meksiko-sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta 23
päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000
käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” eli ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen
yhteistyön menetelmiä koskevan liitteen III muuttamiseen
FI
FI
PERUSTELUT
1.
EHDOTUKSEN TAUSTA
•
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen taloudellista
kumppanuutta, poliittista yhteensovittamista sekä yhteistyötä koskeva sopimus allekirjoitettiin
Brysselissä 8. joulukuuta 1997. Kaupan vapauttamiseen tähtäävät määräykset vahvistetaan
mainitulla sopimuksella perustetun EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksessä N:o 2/2000
(jäljempänä ’päätös N:o 2/2000’).
EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III, joka koskee käsitteen
”peräisin olevat tuotteet” eli ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön
menetelmiä, vahvistetaan sopimuspuolten alueelta peräisin olevien tuotteiden
alkuperäsäännöt.
Euroopan unionilla on Andorran ruhtinaskunnan kanssa tulliliitto, johon kuuluvat
harmonoidun järjestelmän 25–97 ryhmän tuotteet, ja San Marinon tasavallan kanssa tulliliitto,
joka kattaa kaikki tuotteet. Meksikosta peräisin olevat tavarat saavat tulliliiton perusteella
EU:n ja Meksikon sopimuksen mukaisen etuuskohtelun, kun ne tuodaan Andorraan tai San
Marinoon.
On sovittu, että Meksiko hyväksyy Andorran ruhtinaskunnasta peräisin olevat harmonoidun
järjestelmän 25–97 ryhmään kuuluvat tuotteet sekä San Marinon tasavallasta peräisin olevat
tuotteet päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III tarkoitettuina EU:n alkuperätuotteina.
Meksikon kanssa on sovittu, että EU–Meksiko-sekakomitean päätöstä N:o 1/2017 olisi
muutettava, jotta siihen sisältyvät harmonoidun järjestelmän nimikkeiden 2914 ja 2915
kemikaaleja koskevat tuotekohtaiset säännöt tehtäisiin pysyviksi. Tämä vastaisi
lähestymistapaa, jota sovelletaan tuotekohtaisiin alkuperäsääntöihin meneillään olevassa EU:n
ja Meksikon välisen sopimuksen nykyaikaistamishankkeessa.
•
Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa
Euroopan unionin ja kolmansien maiden välisissä vapaakauppasopimuksissa noudatetaan
vastavuoroisuutta Andorran ja San Marinon osalta eli annetaan mahdollisuus kohdella niistä
peräisin olevia tuotteita ikään kuin ne olisivat peräisin Euroopan unionista. Nyt tämä
vastavuoroisuus ulotetaan koskemaan myös Meksikoa.
•
Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa
Ei koske tätä ehdotusta.
FI
2
FI
2.
OIKEUSPERUSTA,
SUHTEELLISUUSPERIAATE
•
Oikeusperusta
TOISSIJAISUUSPERIAATE
JA
Koska ehdotus koskee Euroopan unionin kauppapolitiikkaa, asianmukainen oikeusperusta on
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen
alakohta yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
•
Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta)
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin
toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta.
•
yksinomaiseen
toimivaltaan.
Sen
vuoksi
Suhteellisuusperiaate
Ehdotuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tai asianmukaista odotettujen tulosten
saavuttamiseksi.
3.
SIDOSRYHMIEN
JÄLKIARVIOINTIEN,
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
•
Sidosryhmien kuuleminen
KUULEMISTEN
JA
Ei sovelleta. Tällä ehdotuksella tehdään aiempaa tekstiä päivittäviä muutoksia.
•
Vaikutustenarviointi
Tällä ehdotuksella muutetaan voimassa olevaa kahdenvälistä kauppasopimusta. Muut
vaihtoehdot eivät tule kyseeseen.
4.
TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Ehdotuksen mahdollisena talousarviovaikutuksena on, että vuotta kohden menetetään noin 5
miljoonan euron edestä tullimaksuihin perustuvia omia varoja.
5.
LISÄTIEDOT
Ei ole.
FI
3
FI
2017/0020 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
EU–Meksiko-sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta 23
päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000
käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” eli ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen
yhteistyön menetelmiä koskevan liitteen III muuttamiseen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 1 ja erityisesti sen
207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
EY–Meksiko-yhteisneuvoston 23 päivänä maaliskuuta 2000 tekemän päätöksen N:o
2/2000 2 liitteessä III vahvistetaan sopimuspuolten alueelta peräisin olevia tuotteita
koskevat alkuperäsäännöt. Päätöksen N:o 2/2000 38 artiklan mukaan EU–Meksikosekakomitea voi muuttaa päätöksen liitettä III.
(2)
Euroopan unionilla on Andorran ruhtinaskunnan kanssa tulliliitto, johon kuuluvat
harmonoidun järjestelmän 25–97 ryhmän tuotteet, ja San Marinon tasavallan kanssa
tulliliitto, joka kattaa harmonoidun järjestelmän 1–97 ryhmän. Meksikosta peräisin
olevat tavarat ovat kyseisen tulliliiton perusteella oikeutettuja päätöksen N:o 2/2000
mukaiseen etuuskohteluun myös silloin, kun ne viedään Andorraan tai San Marinoon.
(3)
On sovittu, että Meksiko hyväksyy Andorran ruhtinaskunnasta peräisin olevat
harmonoidun järjestelmän 25–97 ryhmään kuuluvat tuotteet sekä San Marinon
tasavallasta peräisin olevat harmonoidun järjestelmän 1–97 ryhmään kuuluvat tuotteet
päätöksen N:o 2/2000 liitteessä III tarkoitettuina EU:n alkuperätuotteina.
(4)
Päätöksen N:o 2/2000 liitteeseen III olisi lisättävä uusi lisäys VI, jotta kyseisiä
tuotteita voitaisiin niiden tuonnissa Meksikoon kohdella samalla tavalla kuin unionista
peräisin olevia tuotteita ja jotta vahvistettaisiin säännökset, jotka koskevat liitteen III
soveltamista kyseisiin tuotteisiin.
(5)
Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 1997 allekirjoitetulla Euroopan yhteisön ja sen
jäsenvaltioiden sekä Meksikon Yhdysvaltojen taloudellista kumppanuutta, poliittista
yhteensovittamista sekä yhteistyötä koskevalla sopimuksella 3 perustetun EY–
1
EUVL C 326, 26.10.2012, s. 146.
EYVL L 157, 30.6.2000, s. 10.
EYVL L 276, 28.10.2000, s. 45.
2
3
FI
4
FI
Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 4 yhteisessä julistuksessa V 5
määrätään, että kyseisellä sopimuksella perustettu EU–Meksiko-sekakomitea
tarkastelee tarvetta jatkaa päätöksen N:o 2/2000 liitteen III lisäyksessä II a olevissa 2
ja 3 huomautuksessa vahvistettujen alkuperäsääntöjen soveltamista 30 päivän
kesäkuuta 2003 jälkeen. Tarkastelu koskee päätöksen N:o 2/2000 liitteen III
lisäyksessä II olevia tuotekohtaisia sääntöjä, joita sovelletaan tiettyihin harmonoidun
järjestelmän nimikkeiden 2914 ja 2915 kemiallisiin tuotteisiin.
(6)
Sekakomitea hyväksyi XX päivänä XXkuuta 2017 päätöksen N:o 1/2017, jolla
jatketaan harmonoidun järjestelmän nimikkeisiin 2914 ja 2915 kuuluvien kemiallisten
tuotteiden alkuperäsääntöjen soveltamista neljännen kerran. Päätöstä N:o 1/2017
sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2019.
(7)
On aiheellista jatkaa päätöksen N:o 1/2017 liitteessä I vahvistettujen tuotekohtaisten
alkuperäsääntöjen soveltamista pysyvästi, sillä ne ovat sopusoinnussa Meksikon ja
Euroopan unionin välisen sopimuksen nykyaikaistamisessa käytettävien periaatteiden
kanssa,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. EU–Meksiko-sekakomiteassa unionin puolesta esitettävä kanta EY–Meksikoyhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 ja EU–Meksiko-sekakomitean päätöksen N:o 1/2017
muuttamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn EU–Meksiko-sekakomitean
päätösluonnokseen.
2. Unionin edustajat EU–Meksiko-sekakomiteassa voivat sopia 1 kohdassa tarkoitettuun EU–
Meksiko-sekakomitean päätösluonnokseen tehtävistä vähäisistä muutoksista ilman uutta
neuvoston päätöstä.
2 artikla
Kun 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EY–Meksiko-yhteisneuvoston päätöksen N:o
2/2000 liitteen III muuttamista koskeva EU–Meksiko-sekakomitean päätös on hyväksytty, se
julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
4
5
FI
EYVL L 245, 29.9.2000, s. 1, ks. EYVL L 157, 30.6.2000, s. 10.
EYVL L 245, 29.9.2000, s. 1167.
5
FI
SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi
1.2. Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
(ABM/ABB)
1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne
1.4. Tavoite (Tavoitteet)
1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut
1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto
1.7. Hallinnointitapa (Hallinnointitavat)
2.
HALLINNOINTI
2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt
2.2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
3.
EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen
budjettikohdat
3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin
3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin
3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
3.2.5. Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet
3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin
FI
6
FI
SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS
1.
PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA
1.1.
Ehdotuksen/aloitteen nimi
Neuvoston päätös EU–Meksiko-sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta
esitettävästä kannasta 23 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn EY–Meksikoyhteisneuvoston päätöksen N:o 2/2000 käsitteen ”peräisin olevat tuotteet” eli
”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan
liitteen III muuttamiseen
1.2.
Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
(ABM/ABB) 6
Tulopuolen budjettikohta: Luku 12 (Päätöksen 2007/436/EY, Euratom 2 artiklan 1
kohdan a alakohdassa tarkoitetut tullimaksut ja muut maksut)
1.3.
Ehdotuksen/aloitteen luonne
 Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen.
 Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai
valmistelutoimeen 7.
 Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen.
 Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen.
1.4.
Tavoite (Tavoitteet)
1.4.1.
Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet),
jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee
Ei sovelleta
1.4.2.
Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa
johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
Erityistavoite nro
Ei sovelleta
Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä
Tullimaksut
6
7
FI
ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi.
Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa.
7
FI
1.4.3.
Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset
Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän
tilanteeseen
Kyseisten HS-nimikkeisiin 2914 ja 2915 kuuluvien kemiallisten tuotteiden kauppa ei
vähene Meksikon ja EU:n välillä, vaikka tuotekohtaiset alkuperäsäännöt tehdään
pysyviksi.
1.4.4.
Tulos- ja vaikutusindikaattorit
Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan
Ei sovelleta
1.5.
Ehdotuksen/aloitteen perustelut
1.5.1.
Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä
Ei sovelleta
1.5.2.
EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen toimivaltaan.
1.5.3.
Vastaavista toimista saadut kokemukset
Ei sovelleta
1.5.4.
Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset
synergiaedut
Ei sovelleta
FI
8
FI
1.6.
Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto
 Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu.
–  Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa [PP/KK]VVVV ja päättyy
[PP/KK]VVVV.
–  Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna VVVV ja päättyvät vuonna VVVV.
 Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu.
– Käynnistysvaihe alkaa 1.1.2020,
– minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.
Hallinnointitapa (Hallinnointitavat) 8
 Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä
–  yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään
–  toimeenpanovirastoja
 Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa
 Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty
–  kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille
–  kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava)
–  Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle
–  varainhoitoasetuksen 208 ja 209 artiklassa tarkoitetuille elimille
–  julkisoikeudellisille yhteisöille
–  sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille,
jotka antavat riittävät rahoitustakuut
–  sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu
tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja jotka
antavat riittävät rahoitustakuut
–  henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston
mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään
asiaa koskevassa perussäädöksessä.
–
8
FI
Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava
lisätietoja.
Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla
budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
9
FI
Huomautukset:
Ei sovelleta
FI
10
FI
2.
HALLINNOINTI
2.1.
Seuranta- ja raportointisäännöt
Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset
Ei sovelleta
2.2.
Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä
2.2.1.
Todetut riskit
Ei sovelleta
2.2.2.
Tiedot käyttöön otetusta sisäisen valvonnan järjestelmästä
Ei sovelleta
2.2.3.
Arvio tarkastusten kustannustehokkuudesta ja odotettavissa olevasta virheriskin
tasosta
Ei sovelleta
2.3.
Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi
Ilmoitetaan käytössä olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet
Ei sovelleta
FI
11
FI
3.
EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET
3.1.
Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat
Ei sovelleta
3.2.
Arvioidut vaikutukset menoihin
3.2.1.
Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin
Ei sovelleta
3.2.2.
Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin
–  Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja.
–  Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti:
FI
12
FI
3.2.3.
Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin
3.2.3.1. Yhteenveto
–  Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja.
–  Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti:
3.2.3.2. Henkilöresurssien arvioitu tarve
–  Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja.
–  Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:
3.2.4.
Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa
–  Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen mukainen.
–  Ehdotus/aloite edellyttää monivuotisen
otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.
rahoituskehyksen
asianomaisen
Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat
budjettikohdat ja määrät
Ei sovelleta
–  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai
monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista.
Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet,
budjettikohdat ja määrät
Ei sovelleta
3.2.5.
Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet
– Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.
FI
13
FI
3.3.
Arvioidut vaikutukset tuloihin
–  Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.
–  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:

vaikutukset omiin varoihin

vaikutukset sekalaisiin tuloihin
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
Tulopuolen budjettikohta:
Momentti 120
Käytettävissä
olevat
määrärahat
kuluvana
varainhoitovu
onna
20 000 500
000
Ehdotuksen/aloitteen vaikutus 9
vuosi
n
vuosi
n+1
vuosi
n+2
vuosi
n+3
–5
–5
–5
–5
Ehdotuksella ei ole päättymispäivää
Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten
tulojen tapauksessa:
Ei sovelleta
Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä
Tiettyihin Meksikosta tuotuihin HS-nimikkeiden 2914 ja 2915 kemiallisiin tuotteisiin
sovelletaan 0 prosentin etuustullia 31. joulukuuta 2019 päättyvän väliaikaisen
poikkeuksen perusteella. Poikkeuksen tekeminen pysyväksi tarkoittaa, että kyseisten
kemiallisten tuotteiden tapauksessa luovutaan 5,5 prosentin suosituimmuustullista,
jota olisi sovellettu 1. tammikuuta 2020 lähtien.
9
FI
Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on
vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.
14
FI