ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΤΑΞΙΑΡΧΩΝ TAXIARCHAE/ARCHANGELS METROPOLIS OF BOSTON GREEK ORTHODOX CHURCH 25 Bigelow Avenue Watertown, MA 02472 Phone: 617.924.8182 Fax: 617.924.4124 www.goarchangels.org Weekly Bulletin 8 February, 2015 Sunday of the Prodigal Son—Tone 2 Tοῦ Ασώτου — Ἦχος β’ Το Συναξάριον 8 Φεβρουαρίου, 2015 The Synaxarion 8 February, 2015 Tοῦ Ασώτου; τοῦ Αγίου Post-Presentation; The Prodigal Μεγαλομάρτυρος Θεοδώρου; Son; Theodore the Great martyr; τοῦ Αγίου Προφήτου Ζαχαρίου; Zacharias the Prophet, Tuesday Friday Saturday Saturday Tuesday Thursday Saturday Saturday Sunday Monday Wednesday Friday Saturday Feb. 10 Feb. 13 Feb. 14 Feb. 14 Feb. 17 Feb. 19 Feb. 21 Feb. 21 Feb. 22 Feb. 23 Feb. 25 Feb. 27 Feb. 28 St. Haralambos, Orthros/Divine Liturgy (8.30 AM) GOYA Valentine’s Dance Saturday of Souls, Orthros/Divine Liturgy (8.30 AM) AHEPA Apokreatiko Glendi School Vacation—No Greek School School Vacation—No Greek School School Vacation—No Greek School Saturday of Souls, Orthros/Divine Liturgy (8.30 AM) Forgiveness Sunday Vespers (6:30 PM) Clean Monday, First day of Lent, Great Compline (6:30 PM) Presanctified Liturgy (6 PM) 1st Heretismoi/Salutations to the Theotokos (7 PM) Saturday of Souls, Orthros/Divine Liturgy (8.30 AM) Ὰπολυτίκιον Ἀναστάσιμον Resurrectional Apolytikion Ὅτε κατῆλθες πρὸς τὸν θάνατον, ἡ Ζωὴ ἡ ἀθάνατος, τότε τὸν ᾅδην ἐνέκρωσας τῇ ἀστραπῇ τῆς Θεότητος, ὅτε δὲ καὶ τοὺς τεθνεῶτας ἐκ τῶν καταχθονίων ἀνέστησας, πᾶσαι αἱ Δυνάμεις τῶν ἐπουρανίων ἐκραύγαζον·Ζωοδότα Χριστὲ ὁ Θεὸς ἡμῶν δόξα σοι. When Thou didst descend unto death, O Life Immortal, then didst Thou slay Hades with the lightning of Thy Divinity. And when Thou didst also raise the dead out of the nethermost depths, all the powers in the Heavens cried out: O Life-giver, Christ our God, glory be to Thee. Τῆς Ἑορτῆς For the Feast Χαῖρε κεχαριτωμένη Θεοτόκε Παρθένε· ἐκ σοῦ γὰρ ἀνέτειλεν ὁ Ἥλιος τῆς δικαιοσύνης, Χριστὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν, φωτίζων τοὺς ἐν σκότει. Εὐφραίνου καὶ σὺ Πρεσβύτα δίκαιε, δεξάμενος ἐν ἀγκάλαις τὸν ἐλευθερωτὴν τῶν ψυχῶν ἡμῶν, χαριζόμενον ἡμῖν καὶ τὴν Ἀνάστασιν. Lady full of grace, rejoice, O Virgin Theotokos, for Christ our God, the Sun of righteousness has risen from you and He illumined those in darkness. And you, righteous Elder, be glad in heart, receiving in your embraces the One who liberates our souls and bestows on us the Resurrection. Του Ναοῦ Hymn of our Church Τῶν οὐρανίων στρατιῶν Ἀρχιστράτηγοι, δυσωποῦμεν ὑμᾶς ἡμεῖς οἱ ἀνάξιοι, ἵνα ταῖς ὑμῶν δεήσεσι, τειχίσητε ἡμᾶς, σκέπῃ τῶν πτερύγων, τῆς ἀΰλου ὑμῶν δόξης, φρουροῦντες ἡμᾶς προσπίπτοντας, ἐκτενῶς καὶ βοῶντας· Ἐκ τῶν κινδύνων λυτρώσασθε ἡμᾶς, ὡς Ταξιάρχαι τῶν ἄνω Δυνάμεων. O Chief Commanders of the heavenly armies, we the unworthy ones entreat you in earnest, that you might with your supplications fortify us, guarding us who run to you and beneath the protection of the pinions of your immaterial glory, and who with fervor shout: Deliver us, from every danger, as Captains of the hosts on high. Κοντάκιον Seasonal Kontakion Τῆς πατρῴας, δόξης σου, ἀποσκιρτήσας ἀφρόνως, ἐν κακοῖς ἐσκόρπισα, ὅν μοι παρέδωκας πλοῦτον· ὅθεν σοι τὴν τοῦ Ἀσώτου, φωνὴν κραυγάζω· Ἥμαρτον ἐνώπιόν σου Πάτερ οἰκτίρμον, δέξαι με μετανοοῦντα, καὶ ποίησόν με, ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. O Father, foolishly I ran away from Your glory, and in sin, squandered the riches You gave me. Wherefore, I cry out to You with the voice of the Prodigal, "I have sinned before You Compassionate Father. Receive me in repentance and take me as one of Your hired servants." Ὰπόστολος Πρὸς Κορινθίους α' 6:12-20 Ἀδελφοί, πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐ πάντα συμφέρει· πάντα μοι ἔξεστιν, ἀλλʼ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος. Τὰ βρώματα τῇ κοιλίᾳ, καὶ ἡ κοιλία τοῖς βρώμασιν· ὁ δὲ θεὸς καὶ ταύτην καὶ ταῦτα καταργήσει. Τὸ δὲ σῶμα οὐ τῇ πορνείᾳ, ἀλλὰ τῷ κυρίῳ, καὶ ὁ κύριος τῷ σώματι· ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ. Οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; Ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; Μὴ γένοιτο. Οὐκ οἴδατε ὅτι ὁ κολλώμενος τῇ πόρνῃ ἓν σῶμά ἐστιν; Ἔσονται γάρ, φησίν, οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν. Ὁ δὲ κολλώμενος τῷ κυρίῳ ἓν πνεῦμά ἐστιν. Φεύγετε τὴν πορνείαν. Πᾶν ἁμάρτημα ὃ ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ἐκτὸς τοῦ σώματός ἐστιν· ὁ δὲ πορνεύων εἰς τὸ ἴδιον σῶμα ἁμαρτάνει. Ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι τὸ σῶμα ὑμῶν ναὸς τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν, οὗ ἔχετε ἀπὸ θεοῦ; Καὶ οὐκ ἐστὲ ἑαυτῶν, ἠγοράσθητε γὰρ τιμῆς· δοξάσατε δὴ τὸν θεὸν ἐν τῷ σώματι ὑμῶν, καὶ ἐν τῷ πνεύματι ὑμῶν, ἅτινά ἐστιν τοῦ θεοῦ. Εὺαγγέλιον κατὰ Λουκᾶν 15.11-32 Εἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολὴν ταύτην· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς. καὶ εἶπεν ὁ νεώτερος αὐτῶν τῷ πατρί· πάτερ, δός μοι τὸ ἐπιβάλλον μέρος τῆς οὐσίας. καὶ διεῖλεν αὐτοῖς τὸν βίον. καὶ μετ᾿ οὐ πολλὰς ἡμέρας συναγαγὼν ἅπαντα ὁ νεώτερος υἱὸς ἀπεδήμησεν εἰς χώραν μακράν, καὶ ἐκεῖ διεσκόρπισε τὴν οὐσίαν αὐτοῦ ζῶν ἀσώτως. δαπανήσαντος δὲ αὐτοῦ πάντα ἐγένετο λιμὸς ἰσχυρὸς κατὰ τὴν χώραν ἐκείνην, καὶ αὐτὸς ἤρξατο ὑστερεῖσθαι. καὶ πορευθεὶς ἐκολλήθη ἑνὶ τῶν πολιτῶν τῆς χώρας ἐκείνης, καὶ ἔπεμψεν αὐτὸν εἰς τοὺς Epistle -1 Corinthians 6:12-20 Brethren, "all things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything. "Food is meant for the stomach and the stomach for food" -- and God will destroy both one and the other. The body is not meant for immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. And God raised the Lord and will also raise us up by his power. Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! Do you not know that he who joins himself to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two shall become one flesh." But he who is united to the Lord becomes one spirit with him. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body. Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, which you have from God? You are not your own; you were bought with a price. So glorify God in your body and in your spirit which belong to God. The Gospel of Luke 18:10-14 The Lord said this parable: "There was a man who had two sons; and the younger of them said to his father, 'Father, give me the share of the property that falls to me.' And he divided his living between them. Not many days later, the younger son gathered all he had and took his journey into a far country, and there he squandered his property in loose living. And when he had spent everything, a great famine arose in that country, and he began to be in want. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine. And he would gladly have fed on the pods that the swine ate; ἀγροὺς αὐτοῦ βόσκειν χοίρους. καὶ ἐπεθύμει γεμίσαι τὴν κοιλίαν αὐτοῦ ἀπὸ τῶν κερατίων ὧν ἤσθιον οἱ χοῖροι, καὶ οὐδεὶς ἐδίδου αὐτῷ. εἰς ἑαυτὸν δὲ ἐλθὼν εἶπε· πόσοι μίσθιοι τοῦ πατρός μου περισσεύουσιν ἄρτων, ἐγὼ δὲ λιμῷ ἀπόλλυμαι!ἀναστὰς πορεύσομαι πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ἐρῶ αὐτῷ· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου. οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου· ποίησόν με ὡς ἕνα τῶν μισθίων σου. καὶ ἀναστὰς ἦλθε πρὸς τὸν πατέρα αὐτοῦ. ἔτι δὲ αὐτοῦ μακρὰν ἀπέχοντος εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ καὶ ἐσπλαγχνίσθη, καὶ δραμὼν ἐπέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ κατεφίλησεν αὐτόν.εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ υἱός· πάτερ, ἥμαρτον εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἐνώπιόν σου, καὶ οὐκέτι εἰμὶ ἄξιος κληθῆναι υἱός σου. εἶπε δὲ ὁ πατὴρ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ· ἐξενέγκατε τὴν στολὴν τὴν πρώτην καὶ ἐνδύσατε αὐτόν, καὶ δότε δακτύλιον εἰς τὴν χεῖρα αὐτοῦ καὶ ὑποδήματα εἰς τοὺς πόδας, καὶ ἐνέγκαντες τὸν μόσχον τὸν σιτευτὸν θύσατε, καὶ φαγόντες εὐφρανθῶμεν, ὅτι οὗτος ὁ υἱός μου νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. καὶ ἤρξαντο εὐφραίνεσθαι. ῏Ην δὲ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ὁ πρεσβύτερος ἐν ἀγρῷ· καὶ ὡς ἐρχόμενος ἤγγισε τῇ οἰκίᾳ, ἤκουσε συμφωνίας καὶ χορῶν, καὶ προσκαλεσάμενος ἕνα τῶν παίδων ἐπυνθάνετο τί εἴη ταῦτα. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ ὅτι ὁ ἀδελφός σου ἥκει καὶ ἔθυσεν ὁ πατήρ σου τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν, ὅτι ὑγιαίνοντα αὐτὸν ἀπέλαβεν. ὠργίσθη δὲ καὶ οὐκ ἤθελεν εἰσελθεῖν. ὁ οὖν πατὴρ αὐτοῦ ἐξελθὼν παρεκάλει αὐτόν. ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ πατρί· ἰδοὺ τοσαῦτα ἔτη δουλεύω σοι καὶ οὐδέποτε ἐντολήν σου παρῆλθον, καὶ ἐμοὶ οὐδέποτε ἔδωκας ἔριφον ἵνα μετὰ τῶν φίλων μου εὐφρανθῶ· ὅτε δὲ ὁ υἱός σου οὗτος, ὁ καταφαγών σου τὸν βίον μετὰ πορνῶν, ἦλθεν, ἔθυσας αὐτῷ τὸν μόσχον τὸν σιτευτόν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ· τέκνον, σὺ πάντοτε μετ᾿ ἐμοῦ εἶ, καὶ πάντα τὰ ἐμὰ σά ἐστιν· εὐφρανθῆναι δὲ καὶ χαρῆναι ἔδει, ὅτι ὁ ἀδελφός σου οὗτος νεκρὸς ἦν καὶ ἀνέζησε, καὶ ἀπολωλὼς ἦν καὶ εὑρέθη. and no one gave him anything. But when he came to himself he said, 'How many of my father's hired servants have bread enough and to spare, but I perish here with hunger! I will arise and go to my father, and I will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son; treat me as one of your hired servants.' And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him. And the son said to him, 'Father, I have sinned against heaven and before you; I am no longer worthy to be called your son.' But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet; and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry; for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.' And they began to make merry. Now his elder son was in the field; and as he came and drew near to the house, he heard music and dancing. And he called one of the servants and asked what this meant. And he said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fatted calf, because he has received him safe and sound.' But he was angry and refused to go in. His father came out and entreated him, but he answered his father, 'Lo, these many years I have served you, and I never disobeyed your command; yet you never gave me a kid, that I might make merry with my friends. But when this son of yours came, who has devoured your living with harlots, you killed for him the fatted calf!' And he said to him, 'Son, you are always with me, and all that is mine is yours. It was fitting to make merry and be glad, for this your brother was dead, and is alive; he was lost, and is found.'" Announcements WELCOME TO ALL VISITORS! Please join us for fellowship immediately following the Liturgy in the Social Hall. For those visiting an Orthodox Church for the first time, please be aware that Holy Communion is a sign of unity of faith which is only offered to Baptized or Chrismated Orthodox Christians. All present are welcome, however, to partake of the antidoro (or blessed bread) which is distributed at the end of the service. MEMORIALS: Today we offer the memorial service for Vasiliki Boustris (40 days). May her memory be eternal. Αιωνία η Mνήμη. COFFEE HOUR: Today’s coffee hour is offered by the Boustris/ Sanidopoulos family. GOYA: The Annual Valentine’s Day Dance will take place on Friday, February 13 at 7 PM. For more information, contact Dimitra Maniates at [email protected] SCHOOL VACATION WEEK: There will be no Greek School classes during school vacation week—Tuesday, Thursday and Saturday—February 17, 19, 21. AHEPA: The APOKREATIKO/VALENTINE’S GLENDI will take place on Saturday, February 14. PARKING: Help us be a good neighbor. When parking at the Watertown Savings Bank the ATM needs to be accessible to bank patrons, even on Sunday! Please be considerate. The Blessing of our Homes at Epiphany As is customary, following the days of the Epiphany feast, the priest visits the homes of parishioners to perform the Agiasmo and to bless the family. If you wish to have your home blessed, please fill out the slip below and mail it to the church. Father Athanasios will call you to schedule his visit. We thank you and wish you a healthy and most prosperous New Year. Getting Ready for Home Blessing When Christ entered the Jordan River, he sanctified the waters and all of creation. An important sign of God’s sanctification of all things through the feast of Theophany is the act of blessing the homes of faithful Christians. The priest visits the members of the church to pray with them in the place where they live, and to bless their surroundings with Holy Water. He asks God to have mercy on the house, to rid it of every evil and to fill it with every blessing. To prepare for the priest’s visit to bless your home: Name: Make a list of the first names of those family members you wish to pray for when the priest arrives, On your dining room table or family altar, place a lighted candle, an incense burner (if available), a family icon, a wide bowl (to hold the holy water the priest will bring), and some vasiliko (fresh leaf basil). Be sure your prayer list is there, too! Turn off all TVs, stereos, and computers. Secure any pets that might “get underfoot”. When the priest arrives, everyone in the house should gather around the table/family altar and join in the singing of the litany responses and troparion. The family will then lead the priest throughout the house for the blessing. ________________________________ Address_____________________________________________ ____________________________________________________________________________________________ Telephone ___________________ ___________________ ___________________ home work cell Preferred Dates and Times: (Please indicate three) ____________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ Please list the baptismal names of the living you would like commemorated: ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ ______________________________ We begin our Lenten Journey……. Saturdays of the Souls February 14, 21, 28 Orthros and Divine Liturgy beginning at 8:30 AM Forgiveness Sunday Vespers followed by the Forgiveness Circle On Forgiveness Sunday, all are invited to attend Forgiveness Vespers on the eve of Great Lent. We hear of the Lord’s teaching about fasting and forgiveness and enter the season of the fast forgiving one another so that God will forgive them. If you forgive men their trespasses, your heavenly Father will forgive you; but if you do not forgive men their trespasses, neither will your heavenly Father forgive you your trespasses. (Matthew 6:14) At the end of the service, everyone will pick a name out of a basket from those attending, and then pray privately for that person throughout Lent. On Pascha, we will let that person know that we were praying for them. Let us begin Great Lent as a family. Lent begins on Monday, Feb. 23 with the Great Compline Service. Please join us at 6:30 PM. Let my prayer rise as incense before You... And the li ing up of my hands, as an evening sacrifice.” Lenten Pre-Sanctified Liturgy Wednesday, February 25 at 6 PM Join us for the first Lenten Pre-Sanctified Liturgy Following the service, we will have a pot-luck Lenten dinner. An open discussion over dinner on a Lenten theme will also take place. All are invited to join in prayer on these days—young and old alike—as we begin our journey of Great and Holy Lent. First Heretismoi Salutations to the Theotokos Friday, February 27 at 7:00 PM ΨΥΧΟΣΑΒΒΑΤΟΝ ‐ Saturday of the Souls February 14, 21 and 28 Please return this form in advance. Αφού τα συμπληρώσετε, παρακαλώ φέρτε τα εγκαίρως. onomata kekoimhmenÙn Names of the Deceased At our Bookstore……... Guide to the Divine Liturgy Robert Krantz Yiayias and Papous, Mothers and Fathers, would you like to have a better understanding of what is happening during the Divine Litrugy? Would you like your children and grandchildren to understand the Divine Liturgy and help them stay in the faith? Do you know someone who is thinking of converting to Orthodoxy and would want to know more about the service? This book is a guide to what is happening and why it is happening during the entire Divine Liturgy. You can take this book with you to church and follow along! On the right hand side of the book is the Divine Liturgy in Greek and English. On the left side, we explain what is happening and why it is happening. Learn what an Antiphon is, what The Creed is and why we say it, what parts of the Liturgy are from the Bible, why the service is separated into “Liturgy of the Word” and “Liturgy of the Faithful”, what the Trisagion hymn is and why it is in the service, why we believe there are angels present during the Divine Liturgy and much, much more! Available at our bookstore on Sunday mornings for $20, or call the office for more information. Great Fun, Friends & Entertainment Friday, February 13, 2015 7 PM—10:30 PM at the Taxiarchae/Archangels Greek Orthodox Church Watertown, MA Donation: $10 (includes slice of pizza and a soda) MARK YOUR CALENDARS! AHEPA’S APOKREATIKO GLENDI Saturday, February 14 7 PM—12:30 AM At the Hellenic Cultural Center Taxiarchae Church, Watertown, MA Music by Kosta Koutsis and Thanasi Kotsias Ensemble Full Appetizer Menu Dessert, Coffee and Refreshments $25 per person # of Pledges Amount Range 1 $10,000 2015 Stewardship Summary as of February 1 $96,506 Thank you to the following stewards who have sent in their Total offerings received: $52,676 2015 pledges. Our goal for 2015 4 $2,000-$4,000 Due towards pledged $43,830 is $300,000. As of February 1, we have received pledges equal to 28 $1,000-$1,999 amount: 32% of our goal. 43 $500-$999 Number of Stewards: 144 If any names have been mistakenly 27 $300-$499 Largest pledge thus far: $10,000 omi ed from this list, please no fy 41 Less than $300 the church office and we will make correc ons in our next newsle er. Εάν έχει γίνει παράλειψις ονομάτων σ’αυτόν τον κατάλογο, παρακαλούμε αμέσως όπως αποτανθήτε στο γραφείο της εκκλησίας και θα κάνουμε τις διορθώσεις στο επόμενο τεύχος. Mr. & Mrs. John Abate Mr. Thomas Agathopoulos Mrs. Evelyn Alex Mr. & Mrs. Nicholas Alex Mrs. Stella Alexander Mr. & Mrs. Ernest Anastos Mr. & Mrs. George Andritsakis Ms. Paula Antipas Mr. & Mrs. Joseph Anzalone Mr. & Mrs. Nicholas Avtges Father & Presbytera Theodore J. Barbas Mr. & Mrs. Peter Bitsikas Mr. Joseph Boisvert Mr. & Mrs. Michael Brescia Mr. & Mrs. Aristides Cagos Mrs. Isminy Cagos Mr. & Mrs. Harry Chehames Mr. & Mrs. George Christakis Mr. & Mrs. N. Christakis Mr. & Mrs. Peter N. Christakis Mrs. Filio Christodoulopoulos Mrs. Christine Cokkinias Mr. & Mrs. Andrew Colivas Mr. & Mrs. Michael Colivas Mr. & Mrs. Charles Daskalos Mr. & Mrs. Konst. Davos Mrs. Mina Davos Mr. & Mrs. Nicholas Davos Mr. & Mrs. E.Deamantopoulos Mr. Nicholas Delegas Mr. & Mrs. O. Demetriades Mrs. Karen DiGiovanni Mr. & Mrs. Anthony Ducas Ms. Joyce Dovinos Mrs. Afrodite Economos Total pledges received: Mr. Philip Emmanuel Mr. & Mrs. George Faggas Mr. & Mrs. J. Ryan Flynn Mr. & Mrs. George Fotis Mr. & Mrs. Steven Fotopoulos Dr. Leah Fygetakis Mr. & Mrs. Geo. Gartaganis Ms. Olga Geanacopulos Mr. & Mrs. Louis Georgantas Mr. & Mrs. John Giacoumakis Mr. Vasilios Gizanis Mrs. Helen Haralampu Mr. & Mrs. Stephen Hodgetts Mrs. Carol Hogan Mr. & Mrs. William Hunter Mr. & Mrs. James Jumes Mr. & Mrs. N. Kacoyanis Mr. & Mrs. Charles Kalivas Mr. & Mrs. George Kaliviotis Mrs. Mary Kanellias Mr. & Mrs. Charles Karafotias Mr. Costas Karageorgis Mr. & Mrs. Peter A. Karalis Mr. Nicholas Karellas Ms. Constance Katsos Mr. & Mrs. Chris. Ketcios Mr. & Mrs. Alex Kolokythas Mr. Sophocles Kondoleon Dr. & Mrs. Nicholas J. Kontos Mr. & Mrs. John Kopellas Ms. Elaine Kotsifas Mr. & Mrs. Steven Kotsiras Mr. & Mrs. Anastasios Koufos Ms. Angeline Kounelis Mrs. Evangelia Kounelis Mr. Steven Kourepenis Mr. & Mrs. Demetrios Koutovas Ms. Angela Kringos Mr. John Kyriakos Mr. & Mrs. Constantine Lagos Mr. & Mrs. Peter Lalooses Mr. & Mrs. James Lambrianidis Mr. & Mrs. Stephen Latzanakis Mr. & Mrs. Scott Lemay Mrs. Evanthia Lemonias Ms. Frances Levas Ms. Lemonia Litopoulos Mr. & Mrs. Brian MacKintosh Mrs. Denna Magos Mrs. Bess Manousos Mr. & Mrs. Vasilios Marios Mr. & Mrs. Rudolf Markic Dr. & Mrs. Brian Marriott Mr. & Mrs. John Melithoniotes Presbytera Penelope Metaxas Ms. Stella Metaxas Ms. Diana Meyers Mr. & Mrs. Michael Michael Ms. Gabriela Mitevska Mr. & Mrs. Athan. Mitropoulos Ms. Priscilla Moskos Mr. Evangelos Nichols Mr. Matthew Panos Mr. & Mrs. Ike Papadopoulos Mrs. Soultana Papavassiliou Mr. & Mrs. Nicholas J. Pappas Ms. Diana Parasirakis Mr. & Mrs. Peter Parasirakis Mr. & Mrs. Charles A. Patsios Mr. & Mrs. Vasilios Patsios Ms. Ellea Polimou Mr. & Mrs. Nicholas Racheotes g{tÇ~ lÉâ Ms. Nancy Rallis Mrs. Katherine Sakorafas Mr. & Mrs. William Salamanis Mrs. Bette Salimbas Mr. Steven Salimbas Mr. & Mrs. George Sarris Mrs. Lucy Sarris Mrs. Alyce Savas Mr. & Mrs. Eleftheris Savvides Mr. & Mrs. Nicholas Sikellis Mrs. Christine Smerlas Ms. Iris Speros Mr. & Mrs. Theodore Speros Mr. Vassilios Spirounis Mrs. Christine Straggas Dr. & Mrs. Richard Strakus Mrs. Kathy Sturgis Mr. & Mrs. Elias Tembelopoulos Mr. & Mrs. Ike Tingos Mrs. Irene Travlos Mr. & Mrs. Dem. Tsatsarones Mr. & Mrs. Dem. Tsoumbanos Mr. & Mrs. Aris Tziavas Mr. & Mrs. Scott Usechek Mr. & Mrs. James Vafiades Mrs. Julie Vahos Vangelatos Sisters Mr. Charles Vasiliades Mrs. Iphigenia Vasiliadis Mr. & Mrs. George Vouloukos Mr. Athanasios Vulgaropulos Mrs. Julia Welch Mr. & Mrs. Michael Wilson Mr. & Mrs. Costa Zahos Mr. & Mrs. Demos Zevitas
© Copyright 2024