BELUX-FRANCE-SWISS GOLF TOURNAMENT 2015 在日ベルギー・ルクセンブルグ商工会議所-在日フランス商工会議所-在日スイス商工会議所 2015 年ゴルフトーナメント開催 The BLCCJ, in cooperation with the French and for the first time the Swiss Chamber of Commerce, is glad to th invite you to our 9 joint Golf Tournament. It will take place on Saturday 11 April at the Hanao Country Club in Chiba. As the double Shin-Peria Handicap system will be used for this tournament, you don’t need an official JGA Handicap to participate. Players will have a cart (no caddies). Join us for this great day out on the greens! This will be an ideal occasion to invite your friends, colleagues and business partners. Participate in the tournament with a team of 3-4 people in a relaxed and casual atmosphere, and have a chance to win great prizes! 第 9 回 BLCCJ-CCIFJ そして SSCIJ ゴルフトーナメントが、2015 年 4 月 11 日(土) 、花生カントリークラ ブにて開催されます!トーナメントのハンディキャップはダブルシンペリア方式で行われますので、 JGA オフィシャルハンディーキャップをお持ちでなくとも御参加いただけます。当日は、セルフカート 利用となります(キャディなし)。お友達や、ご同僚、ビジネスパートナーなどお誘いあわせの上ご参加 下さい。トーナメントでは 3~4 人でチームを組んでいただき、リラックスした気楽な雰囲気で行われ ます。上位入賞賞品と参加賞もお楽しみに。 Date: SATURDAY 11 APRIL 2015, from 9h00 to 16h30 (approx.) ! Please be there 30 min before the start! 日時:2015 年 4 月 11 日(土) 9 時 00 分~16 時 30 分終了(予定) 注:集合は各自スタート時間の 30 分前! Location: HANAO Country Club http://www.golf-in-japan.com/course.php?ID=256 1523 Hirasawa-Kagizaka, O-takimachi, Isumi-gun, Chiba 298-0254 Tel: 0470-83-1111 会場:花生カントリークラブ http://reserve.accordiagolf.com/golfLinkCourseDetail/?gid=014 〒298-0254 千葉県夷隅郡大多喜町平沢字鍵坂 1523-18 Participation fee: JPY 21,000, including: registration & green fee, lunch with drink, reception buffet after the tournament. For those who want to make use of the bus, participation fee is JPY 25,000. The bus leaves from Yotsuya Station at 6:30 AM. ゴルフトーナメント参加費:21,000 円(トーナメント参加費、昼食(飲物付)、パーティー料金を含む)。 送迎バスをご利用される方の参加費は、25,000 円になります。送迎バスは、午前 6 時 30 分に四ッ谷駅 を出発します。 Registration deadline: Monday 6 April 2015 Cancellations after Monday 6 April or no-shows will be charged in full! 締め切り:2015 年 4 月 6 日(月) 注:締切り日以降はキャンセル料が(全額)かかりますので、予めご了承下さい。 Access: http://reserve.accordiagolf.com/golfLinkCourseDetail/?gid=014#alink04 Shuttle Bus: A shuttle bus will leave from YOTSUYA Station at 6:30 AM. 45 participants maximum can take the bus. Places will be allocated on a first-come first-served basis. 送迎バス:午前 6 時 30 分に四ッ谷駅を出発します。なお定員が 45 名と限定のため、送迎バスをご希望の方 は、お早目のお申し込みをお願い申し上げます。 By car: 49 km by Tateyama expressway, 42 km from Anegasaki Sodegaura I.C. 車でお越しの場合:圏央道:木更津東 IC より 45 分、JR 総武本線、JR 外房特急わかしお:勝浦駅から 車で約 25 分。東京湾フェリー:金谷港から車で約 70 分 参加申し込み用紙 REGISTRATION Please return by fax : 03-6457-8663 or e-mail [email protected] before Monday 6 April 2015. 参加ご希望の方は、[email protected] またはファックスにて(03-6457-8663)お申し込み下さい。 締め切り:2015 年 4 月 6 日(月) Cancellations after this date and no-shows will be charged in full. 締切り日以降はキャンセル料(全額)がかかりますので、予めご了承下さい。 COMPANY 会社名: NAME 名前: ADDRESS 住所: TEL : E-MAIL : FAX : NAME (alphabet) NAME (japanese) HANDICAP TRANSPORT ご氏名(アルファベット) ご氏名 (漢字) ハンディキャップ 交通手段 (車・送迎バス) CAR / -CLUB BUS 1 CAR / -CLUB BUS 2 CAR / -CLUB BUS 3 CAR / -CLUB BUS 4 CAR / -CLUB BUS 5 Attention : Payments for the golf tournament have to be made by bank transfer the latest by Monday 6 April 2015 (no payments on the spot!). We will give a receipt at the golf course to those who request one. Cancellations after Monday 6 April or no-shows will be charged in full. 注意: ゴルフトーナメント参加費のお支払いは、2015 年 4 月 6 日(月)までに銀行振り込みでお支払い下さい。 締切日以降の変更およびノーショーの場合はキャンセル料がかかりますので、予めご了承下さい。 Bank: Mitsui Sumitomo Banking Corporation, Kojimachi Branch Account: Check Account (toza) No. 226330 Account holder: The Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce in Japan For additional information 問合せ: Belgian-Luxembourg Chamber of Commerce in Japan (BLCCJ) 在日ベルギールクセンブルグ商工会議所 Contact: Sophie Bocklandt Tel: 03-6457-8662 E-mail: [email protected] French Chamber of Commerce in Japan (CCIFJ) 在日フランス商工会議所 Contact: Alice Calvet Tel. : 03-3288-9623 E-mail: [email protected] Swiss Chamber of Commerce and Industry in Japan (SCCIJ) 在日スイス商工会議所 多和唯 Contact: Yui Tawa Tel.: 03-6205-4453 E-mail: [email protected]
© Copyright 2024