INTRODUCTION TO FIELD ETHNOBIOLOGY COURSE BOOK Organization for Tropical Studies Undergraduate Studies Abroad Program 2005 1 The faculty and students of Ethnobiology 2005 dedicate this coursebook to the elders of the Costa Rican indigenous elders in recognition to their efforts in keeping their cultures alive. 2 Index Index ................................................................................................................................... 3 Faculty................................................................................................................................. 5 Program Instructor .............................................................................................................. 6 Participants.......................................................................................................................... 7 Student Impressions… ........................................................................................................ 9 Boruca, People from the Ashes .................................................................................... 9 Asentamiento Campesino La Gamba, un proyecto de los Ticos ........................... 16 Malecu marama, Malecu (Nuestra gente) ............................................................... 24 Limón y Cahuita, in the Enchanted Province .......................................................... 32 Book Reviews ................................................................................................................... 45 The Drug of the Future? KAVA: The Pacific Elixir..................................................... 45 The Legend, Superstition and Science of Murder, Magic and Medicine ..................... 50 An Empire of Plants: People and Plants that Changed the World................................ 56 Abortion and Colonization, When Botany meets Woman............................................ 58 Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World............................. 58 “Encompassing Ethnobotany” ...................................................................................... 62 Ethnobotany: Evolution of a Discipline........................................................................ 62 Is the Future of Spirituality and Religion in Danger? Entheogens and the Future of Religions ....................................................................................................................... 70 Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon....... 73 Societal Shifts and Gender Rifts within Lower Central America................................. 75 Sex Roles and Social Change in Native Lower Central American Societies ............... 75 Breakfast for Biodiversity: The Role of Governments and Corporations Play in Deforestation................................................................................................................. 78 An Ethnobotanist’s Journey to Preserve Indigenous Knowledge. Tales of a Shaman’s Apprentice: An Ethnobotanist Searches for New Medicines in the Amazon Rain Forest............................................................................................................................. 81 Saving the Environment: A psychological approach to conservation .......................... 83 Green Psychology: Transforming our Relationship to the Earth.................................. 83 Un Personaje de Tragedia Griega: The Spirit Catches You and You Fall Down.......... 85 Individual Projects ............................................................................................................ 89 Are medicinal plants really medicinal among the indigenous and rural communities of Costa Rica? ................................................................................................................... 90 From Roasted Iguanas to Fried Chicken: An Investigation on the Changes in Dietary Habits and Incidences of Obesity in the Indigenous and Rural Populations of Costa Rica ............................................................................................................................. 105 The Future of Boruca:................................................................................................. 140 A Culture Facing Extinction? ..................................................................................... 140 Duerme la boca, duerme el cuerpo: ............................................................................ 153 Sleep aids and anesthetics in Costa Rican traditional medicine ................................. 153 Where in the World Is the Garbage Man? .................................................................. 164 Waste Management in Rural Costa Rica .................................................................... 164 3 From Baños Calientes to Ácido Fólico: The transformation of prenatal care in the indigenous communities of Boruca and Malecu......................................................... 175 Chemicals, Not Fire: ................................................................................................... 185 The Shift in Agricultural Practices of Indigenous Costa Rican Farmers.................... 185 When the Researchers Become the Researched: ........................................................ 197 Turning the Tables on the Ethnobiological Community ............................................ 197 Rituals of Death in Indigenous Communities: How Acculturation has Transformed a Sacred Cultural Tradition............................................................................................ 209 The Next Generation:: Raising Children in Costa Rican Indigenous Communities . 216 La Próxima Generación: a Crianza de Niños en Comunidades Indígenas de Costa Rica.............................................................................................. 229 Dar a luz bajo de la Luz Occidental:........................................................................... 242 Una observación del cambio de rol de género de los indígenas de Costa Rica .......... 242 The Tall Tales of Snakes in Costa Rica ...................................................................... 252 Indigenous versus non-Indigenous knowledge and use of medicinal plants .............. 262 Bridging the Knowledge Gap: A Call for Community Development ........................ 276 Beyond the Smiles: A look at the teeth of Indigenous Children in Costa Rica .......... 284 The Bath of Seven: Infant Care Among the Boruca ................................................... 304 Map of Costa Rica with Locations Visited .....................................................................320 Photo Album ....................................................................................................................321 4 Faculty Adolfo Constela Department of Linguistics, Universidad de Costa Rica Module of The International Phonetic Alphabet Bryan Hanson Department of Chemistry & Biochemistry, DePauw Univesity Module of Chemistry of Medicinal Plants Enrique Margery Department of Linguistics, Universidad de Costa Rica Module of Mythology in Indigenous Groups Marva Spence Department of Linguistics, Universidad de Costa Rica Module of Afrocaribbean Language in Costa Rica Irene Suarez Arruko Organization, EARTH University Module of Rural Sociology 5 Program Instructor Luis Diego Gómez Organization for Tropical Studies Teacher Assistant Rebeca Brenes Internship GIS Lab, La Selva Biological Station Forestry Engineer, Universidad Nacional Carlos Rojas Biologist at Universidad de Costa Rica Folklorist Staff of the Costa Rica Language Academy 6 Participants Baldner, Benjamín Fitzpatrick, Megan University of North Carolina at Chapel Hill Department of Biochemistry Department of Psychology University of New Mexico Email: [email protected] Topic: Prenatal care Email: [email protected] Berger, Alexander Department of Biology Hardy, Christopher University of North Carolina at Chapel Hill Department of Biology Email:[email protected] Duke University Bronson, Jennifer Hardy, Katherine Department of Urban Studies Department of Biology University of Pennsylvania Duke University Email: [email protected] Email: [email protected] Brubeck, Noriko King, Daniel Department of Science, Technology and Department of Political Science Society Duke University Eugene Lang College New School Email: [email protected] University, Email: [email protected] Kircher, Aashna Department of Psychology Dombrower, Amy Duke University Department. of Biology and Dept. Of Email: [email protected] Journalism and Mass Communication, University of North Carolina at Chapel Hill Email:[email protected] 7 Krishnarao, Anita Wahl, Shaina Department of Biology and Department of Department of Biology Spanish Duke University Duke University Email: [email protected] Email: [email protected] Walsh, Collen Leddy, Elaine Department of Biology and Anthropology Duke University University of Notre Dame Public Policy, Health Policy Email: [email protected] [email protected] Wan, Nadiah Peter, Eldon Department of Molecular and Cellular Department of Biology Biology University of North Carolina at Chapel Hill Harvard College Email: [email protected] Email: [email protected] Puleo, Allison Department of Cultural Studies/Medical Anthropology New School University Email: [email protected] 8 Student Impressions… Boruca, People from the Ashes Baldner, Benjamín I had a very interesting first visit to an indigenous community. Although I only interviewed one person, she was immensely helpful and truly enjoyed telling us about anything that interested us (as evidenced by her 90 minute talk). At first it was difficult to understand her and I felt a little stupid asking some of my questions, but her sincerity allowed me to quickly become comfortable. I learned a decent amount about medicinal plants, a lot of which was surprising information. I was a little frustrated that I wasn’t able to meet with the curandero because she would have been very helpful, but I found some young children to play “monito” with. I could tell they really enjoyed playing and interacting with a gringo like myself. 9 Berger, Alexander The Boruca community and culture supplied a valuable introduction to indigenous life as seen in Costa Rica. My research goal coming into the visit was loose in order to allow for the given environment’s influence. I found th children of Boruca to be eager and willing to participate in my research. Each participant was a catalyst for their amigos to join in. Whille the children made my research of obesity much easier, the adults facilitated my partner Nadiah’s nutritional research. The Boruca adults answered our questions with enthusiasm. Nadiah, myself and the other group members found the Boruca to be for all intensive purposes an easy people to investigate. We found the inhabitants friendly and open. I was glad to have had the opportunity to spend time with th Boruca in their community, and I look forward to my analysis of their people, and the results thereof. Bronson, Jennifer Yesterday was a really good day. The people were incredibly friendly and helpful. Although the people do not dress in traditional garb nor do they speak the language people seemed to have a strong cultural identity. They seemed excited to be able to talk about their culture. The people seem to feel a strong sense of community. The teachers in the schools told me that after school they all stay and talk about ideas for their lessons and usually stay to chat after that, sometimes until 8 at night. In the homes if one person didn’t know the answer to a question he usually knew who we should ask or who would know the answer. It was a really nice community. Dombrower, Amy After visiting the community of Boruca, I thought that everyone I talked with was very nice and welcoming to outsiders. I visited farmers who lived farther away from the center of town. Their lifestyles were quite different from those of the urban dwellers. Lots of land in the hillsides were dedicated to farming. Many farmers owned chickens, 10 either kept in cages or let to roam free. In the village, young children were playing with animals and older kids were walking home from school. Everyone seemed to lead simple lives, but they have everything they need and all seem quite content. Fitzpatrick, Megan I was honestly quite surprised, despite frequent indications and warnings, at the modernization of the community. Although the people lived on an indigenous reserve, their livelihood was quite similar to that of most of the people I have encountered in Costa Rica. Their access to modern/western medical care and knowledge was both interesting and surprising. I really enjoyed seeing the contrast of knowledge, tradition and culture between generations. It was certainly beneficial to talk with elderly community members in addition to the younger community because the beliefs and lifestyles are quite obviously different. It was difficult to spend so little time in the community because any wealth of information or true understanding of the culture, people, beliefs and traditions cannot happen in one day. Hardy, Christopher The community of the Boruca Tribe appeared almost like a campesino pueblo with indigenous art. Three of the farmers I talked to were campesino, and one was Boruca. In the village the construction was dominantly of concrete and tin roof, however, there were a few traditional thatch buildings. The clothing was highly acculturated, and the music was from the United States. In total, the village appeared to blur the line between indigenous and campesino. The Boruca farmer used agricultural chemicals, while the campesino farmers did not. Hardy, Katherine The Boruca seemed to be an indiginous people who have lost much of thier traditions and almost all of thier native speakers. They were extremely friendly and put up with our faltering/broken Spanish. I was surprised by the number of "stray" dogs. The Boruca were not only graciously willing ot share their culture with us but they also asked many questions about our program and where we were from. Visiting the Boruca villiage was a 11 very positive experience for me and I now look forward to visitin gour next indiginous villiage. Kircher, Aashna I found the Boruca people to be very open and friendly. They were completely willing to answer questions and talk about their lives, and they were obviously proud of their heritage. They have managed to retain certain aspects of their culture (like certain traditions, legends, etc.), but they also seem to have been heavily influenced and infiltrated by the outside world, more so than I would have expected. So few retained the original language, and I found Western influences in almost every aspect, especially music, clothing and religion. However, they were a very interesting group of people and were much help to me in my research. Krishnarao, Anita Almost instantly, the community struck me with a sense of informality. Based on our relatively brief stay, the people seemed open and willing to share their experiences. The community seemed relatively relaxed although we saw many working on various tasks and chores throughout the day. Nobody appeared weary of the Western intruders, and it was extremely surprising to hear English music blasting from many of the small, wooden houses. Many warned that the first indigenous immersion with the Boruca would be shocking, but the overall friendly and inviting atmosphere of the community was far from my original preconceived notions. Leddy, Elaine My experience with the Maleku community was my favorite of the entire trip. By spending two days with the same people I was really able to get a better understanding of their culture. I was elated to find through interviews and conversations that the community had maintained their culture. It was especial interesting that in their schools they learn not only their native tongue, but three other languages. I found that when the Maleku come across a snake, it’s considered ‘mala suerte’ or bad luck. In the US we have the same expression but it’s when a black cat crosses your path. On the second day, we 12 spent hours hiking in the rainforest and then had lunch with Manuel’s family. From the archery to the dance performance, I thoroughly enjoyed every aspect of the trip. Peter, Eldon The Highland Boruca was the first Indigenous group we interviewed. Our team began by asking the attendant at the local general store for a townsperson with any knowledge of medicinal plants and natural healing. This young girl of sixteen pointed three-hundred yards down the dirt road to a small home and wished us luck. Our group anxiously approached the small homestead and found a well-dressed, middle-aged (56) woman sitting in a hammock speaking with her two teenage daughters. We told her we were students from OET (Organizacion de Estudios Tropicales) and wanted to talk to her about medicinal plants. She nodded and pointed to a couple of chairs. The woman informed us that she is a member of The Association of Community Development and has traveled all of Central American representing the Boruca. Our group began with general questions concerning her knowledge of medicinal plants and natural healing. She responded with an hour of uninterrupted dialogue on topics ranging from snakebites to scandalous teenagers in town. Through the course of her oration, she presented information on twelve medicinal plants. She also stated that very few people still use natural medicine and there has been a gradual shift towards statefunded medicine since the 1970’s. She cited the cause of this shift as resistance by the youth to learn the traditional ways and jealousy of the elders to deliver their knowledge to the new-age youth. We thanked the woman, took some pictures, and concluded the interview. Puleo, Allison Our first experience visiting the indigenous community of Boruca was a very positive and interesting experience. At first, approaching houses was a bit intimidating, but all the interviews developed to be enlightening and informative. Although the Boruca community has become very acculturated they still revealed rich indigenous knowledge that was helpful in contributing to my research of medicinal plants. 13 Wahl, Shaina The Borucas were extremely friendly and very patient with questions and my Spanish. It was very interesting to see how modernized their lives have become. Although they retain their culture to some extent, there were also telephone poles, candy and stores with snack food. I was very surprised to see that they dressed in western clothing as well. I ran into a woman from the peace corp that had been living there for many years now and she told me that when she moved there at first there were no cement buildings and no high school. As far as my project is concerned, I was extremely impressed that almost everyone interviewed brushed their teeth after every meal. Unfortunately, there is only one dentist for the whole community that lives in Buenos Aires and visits once a year for a week. It is for this reason that many are forced to visit private dentists although Costa Rica provides free dental care. Despite this, there were very few cases of really bad teeth and no one could recall any serious diseases of the mouth in the community. Walsh, Collen Overall the Boruca community seemed like it could have been any rural community and it did not seem to have distinctly Borucan or indigenous characteristics. The young women that I talked to seemed to know little or nothing about Boruca traditions regarding infant care, and put all of their trust in the western doctors. Talking to the older women, I got the impression that they knew more about the old traditions; but seemed somewhat reluctant to discuss the specifics of them with me. Luis assures me that the Boruca still have a rich cultural tradition, but that a lot of it is hidden behind a ‘modern’ front, and in order to recognize it we would need to spend more time there. I trust that he is right, and would like to return to the Boruca to spend more time with them, especially the older women. For now, though, it seems to me that with modernization comes acculturation… which in this case is a loss of cultural distinctiveness for the Boruca. Wan, Nadiah We arrives at the village of the Boruca by jeeps and I found that physically, the village was very scattered, with schools and health services located at the periphery. The center of the village was dominated by a soda, where most of the men were drinking and 14 chatting. Economically, it appears that the Borucas are poor, although tourism has enabled some of them to earn a healthy living. We went to the local primary school and found that on average the children were cared for very well. They had good dental hygiene and were fed somewhat nutritious meals for lunch. However, I found that parents did not control their dietary habits, nor those of their children. Little kids were allowed to purchase snacks nearly everyday. Even the men, especially those that were working at a construction site, consumed mostly snacks and fast food throughout the day. Fruits and vegetables were limited to the days following market day as they had to be bought from outside. I also found that the Borucans valued money mainly as a source of sustenance which resulted in them spending money on food whenever possible. However, this was the view of only one family and requires further interviews to determine its validity. 15 Asentamiento Campesino La Gamba, un proyecto de los Ticos Baldner, Benjamín The visit to the La Gamba turned out to be a very enjoyable experience. I spent the first part of the day with the farmer and his sons, receiving a tour of his organic farm. It was very fascinating to learn about their organic crops and lack of use of agrochemicals. I loved trekking through the brush and rainforest and getting to eat the sugarcane and cacao beans. Crossing the river was also a lot of fun. The farmers were some of the nicest and most informative people I’ve been around. I was grateful for all they did for us. After a delicious lunch, I spent the afternoon with some women of La Gamba, “Las Mujeres Visionarias,” learning about all their medicinal plants and how they make organic shampoos, soaps and gels. Since my project is on medicinal plants I especially enjoyed learning about all the uses of them and also how to prepare them. I was surprised 16 how much they still use them: almost every plant in her garden was of medicinal value. Although this was not an indigenous group, just a rural community, there were still signs of culturization in the way they dressed and acted. Many of the people spoke good English and the one woman was wearing a shirt with English words on it that she apparently didn’t know was offensive. This just demonstrates that despite the aculturaizaton, there is still a cultural barrier that inhibits full understanding and application of another culture’s beliefs, practices and traditions into one’s own Berger, Alexander The La Gamba trip offered our group the opportunity to observe and interact with a rural village. Like the Boruca, the people of La Gamba were struggling to define themselves in a world that is quickly homogenizing. Las Mujeres Visionarias shared their medicinal knowledge and business efforts with us. I was impressed by the women’s intense knowledge and the way they integrated their ‘tienda’ into their home lives. I was equally impressed by the effort of the local ‘finca,’ as its owners sought to sell organically. With both however, I failed to see the role each held in their community. I wanted to see more clearly how these ‘nuevo’ ideas were shaping the future of the community. I was glad to have shared the day with the people of La Gamba, and I thoroughly enjoyed it. I hope to have more time to share with these people as I continue to research my independent project. Bronson, Jennifer Going to the organic farm was a fun and interesting experience. The farmer uses no chemicals and explained to us that it is much easier to farm with chemicals and showed us his neighbor’s farm which uses them. It was nice to be able to see the contrast between the two as we learned how one way of farming differs from the other. I was shocked when I learned that only the farmer and his family take care of the land because it seems like so much work. I enjoyed getting to learn about organic farming in Costa Rica. I learned a lot form the Mujeres Visionarias.. I was really impressed that they formed the group to unite women and help them earn a living. They were all incredibly kind and answered all of our questions and gave us coconut, sugar cane and tea. We 17 learned a lot about medicinal plants as we walked through the gardens and it was a very enriching experience. At the end we learned about the hair products they make and how they make them. It was fun to learn that and buy their products. Brubeck, Noriko Our brief tour of La Gamba showed two aspects of growing rural enterprise in Costa Rica. Mujeres Visionarias, the women’s group that grows medicinal plants and makes shampoos and soaps, is able to continue local traditions and to support themselves. The integrated organic farm similarly seeks self-sustainability through an economically beneficial and ecologically sound system. My impression of La Gamba as a whole is that it is a well-organized town with a wealth of intellectual and environmental resources, and thus a good candidate for growing local businesses, sustainable farming, and community tourism. Dombrower, Amy First I went on the tour of the farm. I was impressed by the way they grow all different kinds of plants in one place, as it is much different than farms in the U.S. It was interesting to learn how the organic materials are both used to sell to tourists as well as composed to feed to the animals. I was also surprised to learn that the farm we visited had not utilized pesticides. I also really enjoyed learning about medicinal plants in the gardens. There are so many simple remedies that are a great part of life in this rural society. The women were very helpful in teaching us about them. It was really interesting to hear about the plants they extracted to make hair products. It was an experience that cannot be had in the U.S., where things are naturally made and people are able to use their raw environment for purposeful things. Fitzpatrick, Megan The community itself did certainly have the components that seem to make up a rural Costa Rican town. I found it write interesting to tour the farm and I especially enjoyed the medicinal plant tour. The day was “structured” to an extent, however, the town still had a 18 very “real: and lively spirit to it. Tourism has not taken over the community, it has instead been integrated into the culture, skills and town that already exists. I felt that the tour was interesting and wonderful based on the kind of people in the community we supported. The Mujeres Visionaries and Organic farmers are unquestionably exerting a positive example for the community’s development. Entrepreneurship at its best. Hardy, Christopher La Gamba was situated in a beautiful floodplain. When we first came down out of the mountains I wondered if it ever flooded the town, and I quickly decided that it must not, for then the houses would be in the surrounding hills. One of the older ladies told me that only two days before all the streets and many of the homes were flooded. Apparently, the children love it, and played in the water. The impression from visiting the farm was an awe to the commitment of making a living by working with nature. Listening to him speak of organic methods, herbal remedies for cows, of finding a niche market in a local hotel revealed a strong sense of good land ethics. This connection to the land was shared by the old ladies who showed us their gardens. In general, La Gamba seems to be a community where rural development with the ideal of sustainability is very strong. Hardy, Katherine La Gamba was a very interesting place to me because we really had a structured learning experinece with the Mujeres Visionarias and teh organic farmers. I really enjoyed listening to the Mujeres Visitonarias talk about all the medicinal plants in the garden. I was surprised at how many of the plants were good for stomach aches. It seemed like all teh plants had a long list of things they were good for, and stomach aches was almost always one of them. I really liked that we were offered so many different plants to try (Savila Virgen tea, Sugar Cane, Coconut Water, Coconut Meat, etc.). I also really enjoyed seeing the plants they used for their shampoo and gel and thne gettin gto see/buy the finished products. I only wish they could have told us more abou ttheir profits and their markets. 19 The farm experience was wonderful as well. Wading across the river was so much fun (although the rocks hurt my feet). It was quite interesting to see the differences between the organic farm and the pesticide using farm next door. I really liked the idea of a completely self-sufficient organic farm and really hope it is completely realized. Again I enjoyed tasting fruit I'd never tasted before (cacao) and hiking through the mud. It was really quite an experience. Kircher, Aashna I found the community of La Gamba to be fascinating. The women’s group was incredibly knowledgeable and had many uses for everyday plants. Their shampoo/hair gel business seems to be very successful. My favorite part of the trip was eating lots of sugar cane and drinking coconut water. The farm was also amazing, and you could clearly see the difference between the organic farm and its pesticide-using neighbor. Krishnarao, Anita The medicinal plant garden of La Gamba appeared so similar to everyday green plants passed by without notice. After hearing a few of the women speak about heir gardens, however, I began to realize the variety of medicinal uses contained within the relatively small plots of land. Each of the women seemed proud of their medicinal crops and each had their respective success stories about the plants we passed along the way. Additionally, the men of the organic farmed also exuded a sense of pride as they explained their process of cultivation. Including everything from organic cacao to organic livestock, the men of La Gamba had significant success in their own right. In both La Gamba communities, it amazed me to see how the people required so few (if any) synthetic products to maintain daily health and nutrition, especially in comparison to the Western dependency on processed chemicals exhibited by many societies of today. Leddy, Elaine My experience in La Gamba was an amazing adventure from start to finish. Our adventure began with two experience guides Manuel and Hilberto. These men were representative of a coalition of farmers in the area dedicated to sustainable agriculture. 20 They were very open and friendly and more importantly, patient with my Spanish. We took a nice walk through the different fincas. When we reached the area surrounding the river, we found ourselves knee-deep in mud and soon realized that we would have to traverse the swollen river that lay before us. After crossing the river, I suddenly felt a rush of excitement. As soon as we arrived at Manuel’s farm I immediately became excited by all the different plants and eco-friendly farming practices. Manuel’s son Victor was incredible interesting and helpful to my study. It was an enlightening experience to visit a farm and see a man so intertwined the earth and his livelihood, and yet all in balance. The Women’s Visionary Organization was completely different experience. I was overwhelmed by their knowledge of plants and persistent good nature as we asked questions. Donna Sarah’s consistency with eco-friendly practices ranged from her botanical garden, compost, and finally her hair practices. Overall, I found their consistency with eco-friendly practices and ambition for their community a liberating and exciting experience Peter, Eldon La Gamba was my favorite group we visited. They seemed to be the knowledgeable of medicinal plants and environmentally friendly agricultural practices. The Visionary Women’s group was well organized and effective spokespeople for the community. The tour of the farm was also very interesting. The farmer cared for the health of his livestock and the land. His boys also respected their father Puleo, Allison Our trip to La Gamba was extremely interesting and well organized. I was amazed at the community based organizations that they have developed, and how knowledgeable they were about medicinal plants. The Las Mujeres Visionaries group was extremely informative about medicinal plants, their uses, and preparations. I enjoyed exploring their gardens, tasting, smelling, and learning about their uses of medicinal plants. Similarly, exploring the organic farm developed by local farmers was a great experience. 21 The farmers walked us throughout their property and explained how the farm functioned and benefited from an organic system. Wahl, Shaina Yesterday we visited La Gamba, a farming community. During the morning we visited a farm and got to see many of the crops they were growing and learned about their future plans to improve the farm. They mentioned that one problem with tours of the farm was that there was a river that people would have to cross. The river was very clean since in most parts because the farmer talked to next to the river did not use agrochemicals. On our farm tour, we got to eat the fruit of the cocoa plant and chew on sugar cane. Everyone we met was extremely friendly. The afternoon was spent looking at medicinal plants with an older woman who knew all of them. We got to visit homes and learn about the gardens people grew. We also got to visit a shampoo shop started by women in the community to utilize their knowledge of plants. With respect to my project on dental health, I only got to ask a few questions. The woman I interviewed told me everyone typically brushed after each meal and that the community used Cogate toothpaste. They had a local dentist, but few regularly visited. It was mainly the children that got regular visits at their school. She also pointed out that cavities were more prevalent among children prior to losing their baby teeth. She did not approve of the candy they sell the children at school and blamed that on the youth’s cavities Walsh, Collen I found La Gamba really interesting. The farmer using all natural methods, and the variety of plants he had and the drainage system all were very interesting. I hope that more farms in the community are moving away from chemical use and mono-culture crops to healthier and safer long tem farming. One note: next year be sure to tell the students to wear mud/hiking boots and lightweight pants! The women working with medicinal plants were also very interesting. They surely do know a lot, and I was impressed to see a younger woman in the group… it gives me hope that the knowledge won’t die away. I hope they have success with their shampoo and other health products. They are very progressive women. 22 My only question for both of these projects and for the concept of rural tourism is that, while they seem great and progressive on the outside and seem to be working, do they really work or are we just being show what is working? Do these groups actually make a profit, can they be sustained economically? What is the other side of the argument against them? Wan, Nadiah The village appeared to be the quintessential rural town. It does not appear to have many inhabitants. The first part of the trip was spent visiting the gardens of several women who were part of a group that produced natural shampoos as a source of living. I was fascinated by the knowledge of Dona Sarah, who proved to be an invaluable source of information on plants. Most of the cures were for general ailments such as headaches and stomachaches and the cure was always to make a tea and drink it. Still, it was interesting to discover how normal plants that can be grown in your own backyard could be used effectively. Dona Sarah herself said that she rarely visits a doctor for her ailments and feels perfectly healthy. The second part of the trip at the organic farm was interesting but lacked a coherent commentary. We were trudging through the farm and I understood that the goal was to make the farm self-sufficient and entirely organic. However, the explanation on how the farm was run was not organized in a systematic manner, and it was hard to see the global impact and importance of the operation in relation to the village. Even now, I cannot tell you what the main crop or product is, who he is selling it to and how his farm is different from others, besides not using pesticides. 23 Malecu marama, Malecu (Nuestra gente) 24 Baldner, Benjamín I greatly enjoyed our visit to the Malecu people. It was interesting to learn that the people of Guatuso look down upon those people in Malecu that still use medicinal plants. Also, there are very few people that even know how to prepare medicinal plants anymore, indicating that it is a dying practice. I felt that I learned a lot more about the Malecu cultures than other indigenous groups we have visited because we were able to watch some of their traditional dances and eat their food, as well as partake in things such as archery and craft weaving. The people there seemed to open up a lot more toward the end our visit. Berger, Alexander The trips to visit the Malecu people gave me a chance to observe how one indigenous community interacts with their environment in a sustainable way. By observing their management of land, particularly the rainforest, I saw how the Malecu respected nature and strove to work in harmony with it, I was thrilled to learn how the group used different plants, both for medicinal and craft purposes. The Malecu were eager to participate in my research. The children were fun to interact with and enjoyed being measured and playing with me. The adults were honest and open while sharing nutritional information with me. The Malecu people were a pleasure to spend time with and were culturally vibrant Bronson, Jennifer The Malecu were very friendly interesting people. They have a strong cultural identity and enjoy explaining their culture to other people. Most of the children speak Malecu and embrace Malecu traditions. The parents worry a lot about the children losing their culture and seem to be taking responsibility for maintaining their traditions. Although they are definitely experiencing acculturation it has not afflicted them nearly as strongly as the Boruca. 25 Brubeck, Noriko Residents of Palenque el Sol, Palenque Tonjibre, and Palenque Margarita were prepared to meet our group and talk with us. Most of the people were artisans. In Margarita, I enjoyed the performance and songs in the Maleku language, and learning about weaving, archery, cooking, and carving hickory gourds. I also liked the walk on which Icidro took us through the secondary forest. Dombrower, Amy The indigenous communities of the Malecu people were by far my favorite of those we’ve visited. In the Palenque Tonjibe, I interviewed a few people for my project. One man, Miguel Angél, was very helpful, and after talking to him, he gave me one of his crafts for free. I noticed many of the Malecu were very welcoming and generous. This was also evident when we visited Palenque Margarita and saw the indigenous “show”. They all were very kind with the food they prepared, even letting us keep the hand-woven plates and carved bowls. Perhaps my favorite part was talking to one of the dancers, 15year-old Brian, who taught me Malecu phrases. It was very nice to have a casual conversation and learn more about their unique culture. Fitzpatrick, Megan The three days with various exposure to the Maleku were wonderful. The first day, trudging through that e swamp to find Isidro’s house , learning the use of iguanas as drum-skin on the way and meeting the family that was not only open, but excited to share their culture with us is really what made this day special. The third day, beginning with primary rainforest tour was interesting and pristine. I have never seen a swampy rainforest! I have never seen a swampy rainforest and learning about the uses of some of the trees and plants from Isidro was phenomenal. The performance, lunch, archery and time with Isidro’s family was one of the best experiences I have ever had. Not only did I feel welcome, but I was able to learn about their culture more than a book or interview could have ever expressed. The interviews on the second day did not go that well- it seemed that many of the women were unwilling to share or simply did not want to be spoken to. The information I did get was interesting, however. 26 Hardy, Christopher The Maleku were situated in a river basin near low rolling hills. The land was very fragmented, mostly divided up into various pastures and farm lands, but there were a number of primary or secondary rainforest patches. The first place we visited was Palenque el Sol, were a Maleku family shared their time with us. The house and farm belonged to Lionel, who told me about his crops, and took John and I around back to look at his hogs. He also had us sample a medicinal plant, biting a small potion of the bud. The plant was an extremely potent local anesthetic, and very quickly numbed our mouths. His house was situated right in the floodplain, and as we walked around the water table was almost level with the soil, so in parts we hopped from board to board to try to keep dry. We also visited a patch of rainforest maintained by Icidro, who was kind enough to show us many plants that were traditionally used. A very cool example was the roots of a philodendron that were exceedingly strong. We also visited Palenque Tonhibe, were we listened to a very strange herbal healer that was not of Maleku origin. He discussed how all cancer originates from the colon, which was an interesting perspective. An unsettling aspect of the discussion was that while he talked of the benefits of his medicine, I played with his daughter a little and she had a horrible skin rash. The rash covered her neck, was chaffed and oozed puss, and I couldn’t help but wonder why there was no trace of treatment on her. In the town, I talked to a number of residents, all of who said they survived on artisan work rather than farming. One very cool fellow that Eldon and I talked to had converted his parents farm into secondary forest. He had taken his own time and expense to collect and grow a few thousand seeds of endangered hardwoods from lone trees in pastures. The saplings he planted on the farm, and his plans was an investment in ecotourism. In Palenque Margarita, Icidro and his family showed us archery, traditional dancing, and cooked us a wonderful meal with traditional food. We spent a few hours talking, his relatives David and Brian joked around with us and everyone was warm and welcoming. I had not expected this reception at all, with a bus load of gringos. The day was the best of my summer, and their friendship and generosity was an amazingly kind gift. 27 Hardy, Katherine The Maleku "palenques" were my favorite of the indigenous societies. The visit to David's house in Palenque el Sol was very nice, I found David and his family to be extremely accomodating and very helpful to all of us. Eventhough there were a lot of us, he took time to answer each of our questions thoughtfully. Palenque Tonhibe was nice as well. I really enjoyed playing with some younger children I met there. We were having so much fun playing with them and their dog, that the younger girl went back behind the house and brought out thier puppy for us to play with too. Even with the slight language barrier we were able to make friends with these children. Palenque Margarita was my favorite of the three palenques. It was great to see Icidro's primary forest which he seemed to be so proud of. The visit to his house was great. He and his wife were so hospitible to us. The food they made was wonderful and I loved learning a few of their crafts and seeing the presentation on their culture. I would love to go and spend more time in Maleku with the families. Kircher, Aashna The Malecu were by far the most interesting of all the indigenous groups/rural communities we have visited. The fact that they all still spoke the indigenous language, children and adults alike, was absolutely incredible to me. I highly enjoyed learning about their craftsmanship, playing archery, eating traditional foods, and watching some of their indigenous customs. They also seemed to be very proud of their heritage and more importantly, very keen on preserving and passing down their cultural traditions Krishnarao, Anita I didn’t feel that far removed from Guatuso or the nearby palenques of the Malecu. Even though their daily routines differ substantially from that which I’m accustomed, I felt like the ultimate cultural interests of the community remained fairly similar. The familiarity between the people of the palenques and the openness shown to those not Malecu created the friendly atmosphere that encouraged interaction with the community. Having conversations with many of the Malecu people became relatively effortless—as with the Boruca—even with the time constraints. In addition, their incorporation of indigenous 28 knowledge into everyday life provoked an admiration of the close relations the Malecu have with their environment and with one another. The Malecu had a great deal to show us, and we had a great deal to learn, and in the end, I felt drawn to a culture and lifestyle that initially appeared so different from my own. Leddy, Elaine My experience with the Maleku community was my favorite of the entire trip. By spending two days with the same people I was really able to get a better understanding of their culture. I was elated to find through interviews and conversations that the community had maintained their culture. It was especial interesting that in their schools they learn not only their native tongue, but three other languages. I found that when the Maleku come across a snake, it’s considered ‘mala suerte’ or bad luck. In the US we have the same expression but it’s when a black cat crosses your path. On the second day, we spent hours hiking in the rainforest and then had lunch with Manuel’s family. From the archery to the dance performance, I thoroughly enjoyed every aspect of the trip. Peter, Eldon Isidro was awesome. His family was knowledgeable about Malecu customs and practices. His son David was an excellent speaker and actor. The performance at lunch was well organized and orchestrated. The food at lunch was great as well. Archery was the proper activity for our gringo group and I am happy that I won a bow. Unfortunately I broke the bow before I could get it home. Icidro also helped a great deal with the interviews. The Malecu people were the friendliest Indigenous group we visited. Everyone we spoke to was very knowledgeable about their respective fields. Puleo, Allison The Maleku community was an impressive trip, and interesting cultural experience. They were extremely friendly and open in sharing their cultural knowledge. I enjoyed exploring the forest and having a Maleku member teach us about medicinal plants within it. The Maleku cultural dance was amazing, and the people were extremely friendly, and 29 hospitable about making us feel comfortable in their home, and teaching us about their culture. Wahl, Shaina The Maleku’s were a very interesting group to visit because they have retained a lot of their cultural identity. It was great to see how the older generations have passed tradition and language to the new generation. The family that we met the first day was very welcoming and gave us a great tour, performed a dance and cooked us a meal. They were great about teaching us all about their culture. We also got a tour of the rainforest with a knowledgeable guide who told us all about the medicinal use of several trees and plants. We then traveled to the local town. With respect to my project, it was alarming that even though the majority liked the dentist and brushed 3 times per day, they had several cavities. Walsh, Collen El Sol Palenque: The first people that we visited in El Sol were very friendly and informative. I felt very comfortable talking to them and I enjoyed the sense that they actually wanted to share their culture and their stories and their lives with us. Tonjibe Palenque: The people that I met an Tonjibe were more reluctant to talk to me about infant care. I felt awkward and like I was taking up their precious time. One older woman refused to answer any questions of mine and only had her daughter answer. In Tonjibe we talked to a traditional healer, who talked a lot about the colon being the cause of all disease – an interesting theory. He was very unspecific about the plants that he sued and how he prepared them. I also spoke to his wife who told me many stories about people that he had helped (mothers and babies specifically including herself and her child), but she knew nothing about the actual remedies used. Margarita Palenque: My favorite Malekú visit was to Margarita Paleque. Here again the people who we met were excited to see us and to talk to us and especially to show us their traditions. The archery was fun and the basket weaving and jícara carving were very interesting. Sharing a meal with them was the best part for me. I think meals and food 30 are a very important part of cultural and tradition and is one of the best was to get to know and understand people. I also enjoyed the dancing and performance. Note on the rainforest visit before Margarita Palenque: very interesting to find about the plants used by Isidro and his family and to hear that he is preserving his piece of land… however, (like in La Gamba), we needed to be better warned about proper boots and pants. Wan, Nadiah I thought the Malecu had the most interesting culture and traditions of all the groups we visited, probably because they have managed to preserve it to a greater extent. The trip was well planned because it was spread out over several days and we were able to interview and learn from the people as well as explore the environment in which they lived in. I also felt that we were more of participants rather than observers because we tried their utensil and ate their food. I was especially impressed at their effort to preserve their culture in the younger generation by conserving part of their forests, speaking Malecu at home and including the children in cultural presentations. 31 Limón y Cahuita, in the Enchanted Province Baldner, Benjamín Although I did not have any extensive interactions with the people of Limon, I was able to observe their culture. It didn’t really feel like I was in Costa Rica when I was in Limon. This is probably because the people there are Afro-Caribbean and not Ticos. They did speak Spanish however, and were friendly. It had the feel of a coastal community and many parts weren’t very clean. I also got the impression that it wasn’t the safest city. There appear to be a lot of crime and drugs. However it was interesting to see this town because it was so different from anywhere else we have visited so far Berger, Alexander The trip to Limon and Cahuita gave me a chance to observe afro-Caribbean life in Costa Rica. The visits to the market helped me get a sense of the diversity of the food and the people. Limon was a combination of what appeared to be black and Hispanic people; but 32 in reality the two ethnicities were intertwined. Two traditions were mixed flawlessly in a culture that was both African and Costa Rican Bronson, Jennifer Limon was a lively and interesting city. It was the most visibly diverse community we have visited as there is a very large Afro-Caribbean community there. Although Creole is their traditional language, walking through the market and the city I did not hear much Creole spoken. I think it would be beneficial to spend more time in Limon in the future because it is a little daunting to approach people in such an busy urban environment. Cahuita was a very beautiful town. The people were friendly and almost everyone spoke English. I had the opportunity to hear more people speak Creole here, which was fun and interesting. There were many Afro-Caribbean people on the beach and there seemed to be a fair number of tourists as well. Brubeck, Noriko Buying sugarcane, rambutan, coconut, bread and herbs at the farmers’ market in Limón was a great experience. The center of Limón was busy with pedestrians, and cars and shops playing reggaetón and pop music. Most of the people seemed to speak English and Spanish, and I heard only a few speaking Creole. Cahuita was beautiful, and it was nice to have some time to relax at the beach. Dombrower, Amy I really enjoyed visiting the city of Limón. It was very different from other Costa Rican cities, mostly for the existence of the English-based creole spoken there. I only wished we had had more time to visit with the natives and hear more of their language. I liked walking around to different shops. The jewelry sold in Limón was much more alike to Jamaican jewelry than the rest of Costa Rica. The beaches in Cahuita were beautiful. They were pristine and picturesque, just as if we were visiting a Caribbean island. The people, language, and culture definitely distinguish Limón as a unique part of Costa Rica. 33 Fitzpatrick, Megan Wow! The Caribbean coast is quite different from the other sections of Costa Rica that we have seen. I absolutely loved going to the farmer’s market - the people and language and foods were immediately different from San Jose - coconuts & Creole! The town itself felt less safe than San Jose, a different culture - obvious African influence in jewelery and people. The “port” that we explored was pretty filthy and the city seemed a bit more poor than previous places we have seen. The beach - Cahuita - was beautiful. The surrounding town was an expensive, touristy area with what seemed to be very few indigenous on the beach were certainly talented and their crafts were what seemed to be “unique”. The forest itself was wonderful, although we did not see any large animals, quite a few leafcutters. The lunch with pescado and arroz y frijoles were different from the arroz y frijoles here, possibly coconuts. During the drive I saw enough coconuts to feed an army! Hardy, Christopher We stopped for a blitz of cultural observation. From the short amount of time, I was amazed at how different Limon was from the rest of Costa Rica. The markets were different, with different foods and crafts, and the African population was many times higher. From the way people talked and moved, from the slightly more seedy aspects of the town, and the wide encompassing gestures of the citizens I could have mistaken the town for a suburb of Cape Town, only with different languages and fewer black people. Hardy, Katherine The market at Puerto Limon was so much fun. All the fresh fruit we bought there was so tasty. I especially loved the large bag of Momon' chino we bought and promptly devoured on the bus. The city of Limon was also very interesting. Nadiah, Jon, and I spent our 45 minutes there in search of Pan Bon. We finally found the only 3 men in the city who sell it at the bus station. It was well worth the walk. The little town of Cahuita near the beach was so beautiful. I enjoyed walking around the shops and talking to people. I was very surprised with the number of German's running stores. My one disappointment was that I did not get to hear as much Creole spoken as I would have 34 liked. Marva Spence's lecture on creoles was so interesting that I was looking forward to hearing it spoken. Kircher, Aashna Limón caught me completely off guard! I felt like I was no longer in Costa Rica but rather in mini-Jamaica. Everywhere I went, the people spoke some form of English and the African influence was clearly evident. The area appeared to be very tourism-based and (perhaps as a result) the people were incredibly friendly. The beach was unbelievably beautiful and the weather was perfect Krishnarao, Anita The shift in demographic was the first aspect I noticed in Limón. Along the coastal streets, the number of darker complexions increased dramatically. Again, the atmosphere was laidback and friendly, and almost all returned smiles as they passed. Splashes of color decorated the houses, stores, restaurants and scenery of Limón which seemed to complement of the overall mood. The people also exuded this laidback yet lively nature while speaking the English-based Creole which contrasted the distinctly Latin American setting. Although most of the time was spent at the beach, the contrast of Costa Rican culture revealed itself in this highly Afro Caribbean influenced locale. Leddy, Elaine I was probably the most confused during my experience in Limón. At any time you could hear three different languages being used. I was never really sure what language I should use. The area was a beautiful mix of Jamaican color in a Costa Rican setting. From the reggae music in the streets to the bright colors and varying accents, Limon is definitely a diverse town. I was probably the most confused during my experience in Limon at the market place. At any time you could hear three different languages being used. I was never really sure what language I should use. The area was a beautiful mix of Jamaican color in a Costa Rican setting. From the reggae music in the streets to the bright colors and varying accents, Limon is definitely a diverse town. 35 Cahuita, the beach town was definitely a tourist destination. I could tell it lured people from all over the world. There were many shops and people that spoke English to cater to their clientele. The food was as diverse as the culture, a little bit of every spice, and a lot of coconut to remind of you their Jamaican roots. The ocean front was beautiful and very well kept. Peter, Eldon The market at Limon was great. The best part was the first gentleman with all the herbs. I bought some Elderberry for my sore throat that he recommended. It worked like a charm. I passed the tea around to the entire sick group. The beach at Limon was pretty as well. I enjoyed sitting at the Bar with the Don talking about ole times. Lunch was a bit iffy with my fish, but I enjoyed it nonetheless. Limon seemed to have made lemonade out of lemons!! Puleo, Allison Exploring the market at Limon was very fun experience. We enjoyed buying, eating and sharing different fruits, vegetables, and herbs. After previously visiting other markets on our trip, at Limon we were able to explore on our own and shop around for different produce. Our lunch in Cahuita was great, we enjoyed eating Afro-Carribean food and exploring the town. The town of Cahuita was a little beach town with various shops, restaurants and bars. We had a great time at the beach playing in the ocean and enjoying the sun. I would have like to spent more time in Cahuita, because the town had a lot to offer that we didn’t have the time to experience. Wahl, Shaina In Limon we visited a market. This community was unique in that there were man Black people and many spoke English. As we learned, this is because many Jamaicans came to Limon to work and they spoke English originally. This was evident by the many things around the town painted in the Jamaican colors. I was not positive whether or not I heard Creole, but the fruit vendors spoke to our group in English and by overhearing conversation mostly everyone spoke Spanish as well. I am curious if there is 36 discrimination within the community due to the different heritage and race. This was hard to observe in the brief visit. This beach town was small and well adapted to tourism. There were 3 small shops with jewelry that was surprisingly very unique to this area. Many of the store vendors were black as was observed at the market in Limon. Once again, the Jamaican colors were prevalent. The beach was gorgeous and had several tourists. There were vendors next to the beach selling fresh fruit and jewelry as well. Walsh, Collen Fruit Market at Limon: I thoroughly enjoyed the fruit market in Limon. There were many fruits and vegetables that I had never seen before and I got to try a delicious fruit related to guanábana called anona or biribá. I also enjoyed talking to the herb vendors who told a lot about the uses of the things they were selling. I could have spent more time in the market. City Center: I didn’t have much time in Limon. The city seemed much rougher and much more un-safe than anywhere we’ve been so far. We alked to the beach and enjoyed the view. We also saw a pair of older black men speaking Creole. I wish I’d had more time to talk to more people. We also tried to find pan bon, but were unsuccessful because we had to get back to the bus. I would have been fun to have had a bit more time there. Cahuita: The lunch we had was great! I enjoyed the spice of the fish and the ‘rice and beans’. I felt very bad for the people serving us that we as a group were so demanding and that some people ran off before the meal was finished. The waves on the beach were rough, but fun. The sand was very spiny and uncomfortable. I enjoyed a brief run on the beach. Again I wish we’d had more time there. I would have liked to explore the town and shops and to have talked to the people, but I didn’t get a chance to. Wan, Nadiah My main complaint was that we did not have enough time in Limon. I enjoyed the trip to the market and the town. However, I felt rushed all the time and could not talk to the people and observe the town as much as I wanted. I’m glad Don Luis told us about the pan bon and by looking for that, we managed to walk over a good part of town. I felt that 37 Limon had a different feel to it compared to the rest of the towns we have visited. Agriculture did not seem to be as ventral and the presence of the seaside seemed to create a more laidback but lively environment compared to the sleepy, little town feel of the other places such as Guatuso. I found the mesh of Afro-Caribbean culture fascinating and it was interesting to see signs in English and people would shout in English to us. Overall, I felt that Limon was very different culturally from the rest of Costa Rica and I regret that were not give a chance to explore that further. 38 Uvita Beach, Ballena Marine National Park 39 Baldner, Benjamín It was more difficult than I had imagined finding people to talk to at Uvita. The town was pretty deserted and rundown. We eventually found two fishermen constructing an enormous fishing net to talk to. They were extremely nice and enjoyed talking to us. They showed us how they make the net and explained all about the fishing and tourism in the area. They also talked about how the effects of the nearby national park. The two men had slightly differing views on the subject as they both brought up negative and positive aspects of the national park. They were very easy to understand and informative about the effects of tourism and the national park on the area. Berger, Alexander The Punta Uvita community was interesting because it provided a comparison data set and observational set for my independent research project. I visited the local school collected statistics and took down observations. Additionally, the community featured tourism and fishing as primary activities. This visit although short provided a valuable rural non-indigenous comparison community for my observations Bronson, Jennifer Going to Cahuita was a fun and educational experience. I learned a lot about how national parks can affect communities. The people there were friendly and wanted to share their knowledge. They seemed to see the national park situation as a complex issue with advantages and disadvantages. Overall it was an interesting and beneficial experience. Brubeck, Noriko The surrounding area of Ballena National Park appeared somewhat abandoned, maybe for the off-season. People in the first area through which we walked were scarce or unwilling to talk much about the park. When we went to the town farther away from the beach, there were more people who had strong opinions and an organization to petition against the new laws, such as entrance fees and fishing permit costs, related to the preserved land. 40 Dombrower, Amy Upon arriving, Playa Uvita definitely was not one of my favorite places. We were sent down the dirt road to find people to interview, but there was no one to be found. There were few houses, almost all of which were deserted, and some had gates shut with a padlock. Then we walked to a larger village, where a few other students and I interviewed two fishermen. We talked to them about how the creation of the national park is affecting their community. They talked with us along time and explained how, overall, it is a good thing because the land needs to be preserved. They also explained the effects that the park has on the fishermen. After that, we went to the beach, which was small, but nice. Fitzpatrick, Megan The first community that we toured was very quiet, it seemed deserted. The one person we did find to talk to said that she did agree with the idea behind the conservation efforts for the park, but it had certainly ruined her business. She went from having a full bar on the beach to having only an ice stand. The second town we stopped at was a little more lively, there was a school, etc. We spoke with two fishermen who were quite informative about the restrictions on fishing, the benefits of these restrictions, the drawbacks and how they work. The beach itself was quite beautiful, very different from any I had ever seen. Hardy, Christopher Punta Vita was situated on the coast and had a nation park built in the early 90’s. A group of us interviewed a member of the artisan fishing association, and got quite a history lesson on the current situation. He told us how the fishing association formed to try to ban industrial shrimp fisher men from the region because the level of by-catch was decreasing their yield. The government responded by making a national park and banning all fishing in those waters. The people had to pay an entrance fee, and the fishing was still only allowed in areas where the shrimp boats still are. He reckoned that the park benefited a minority, and the tourism did little to support the community. Many children were leaving for cities to work and send money back. He thought that the 41 businesses had not been particularly hurt or benefited, but the fishing was hurt. He also said that only one percent of the money entering the park went to community development. He liked the concept of conservation, but not preservation: he wanted to be able to sustainably harvest the resources and promote tourism and community development all at once. Hardy, Katherine The first town we stopped in near Ballena national park was mostly deserted, so I didn't really get a feal for the town. The second one however was great. First thing I noticed when I got out of the taxi was the sound of a drumline practicing, something I haven't heard at all since I've been here. We talked with some local fishermen for a while and then afterward Eldon, Allison, and I went to the store to get some ice cream. While we were there, we were approached by two 6 year old Costa Rican girls who promptly asked us if we were "gringos". We made some small talk with them after which they managed to get Eldon to give them 500 colones for something that only cost 50 colones. They were smart little girls. The beach at Uvita was gorgeos and I wish we had been able to spend more time there. Kircher, Aashna The beach at Uvita was mesmerizing, and surprisingly, completely deserted. However, when we walked around and spoke to residents, it became increasingly clear as to why this was the case. One fisherman we spoke to stated that only one percent of revenues generated by the National Park of Uvita actually went towards surrounding residents. I think the beach should be much better advertised, and much more of the profits generated should be directed to improve the community. Krishnarao, Anita Unfortunately, the power of revenue usually defeats local culture and Uvita National Park exemplifies one of these situations. The sleepy coastal village represented natural beauty worth protecting, but prohibiting entrance to those previously living off the land has created ethical dilemmas. After speaking with a local fisherman of the area, a group of us 42 learned how rarely small native groups have sufficient authority to defend their positions against large shrimp boats and park employees who rarely seem to have the locals in mind. The beach was beautiful, especially with the lush greenery surrounding the park, but it was difficult to fully enjoy the breathtaking scenery with the knowledge that the park has sacrificed the livelihoods of many. Peter, Eldon Oh our final impression of the trip. Well I must say that I enjoyed the sun and surf. The interviews were the most difficult at this place I think because everyone was very anxious to get to the beach. We interviewed an Ice saleswoman about her feelings toward the national park springing up around her home. She said that it really hurt her business. I also got conned by this cute little girls for 500 C. We were eating ice cream on a park bench and they approached me asking for some ice cream money. Being the thoughtful person I am I extend 200 C to her, but she informed me that it wasn’t enough and that only my 500C piece would suffice. I gave it to her to only later learn that the ice cream she wanted only cost 100C. What a trickster. It was all in good fun though. Puleo, Allison Playa Uvita was my favorite beach throughout our whole trip. Although, I was extremely difficult to talk with people in the town, it was interesting to learn the National Park drastically altered the lives of the local people. The beach at Uvita was beautiful, and we enjoyed playing in the water, exploring the beach, and rolling in the mud. Wahl, Shaina This town was small and relatively quiet aside from a band of school children practicing their drums. I got the opportunity to talk to a fisherman who told me about the impact of the nearby national park on his business and the area. He basically said that there was little impact aside from regulations on where he could fish. In fact he complained more about shrimp boats. Most of the people were fishermen in the area and had seen little negative impact on their business from the park. The beach we visited very beautiful and 43 mostly deserted. There was not much tourism after the building of the national park because there are so many free for all beaches that do not have a daily admission fee. Walsh, Collen It was difficult to find people to talk to where we first stopped. I was able to find one woman willing to talk, who explained that a lot of the houses near her were owned by people in Cortes and Quepos who only came down to vacation for the weekends. When we drove a bit father down the beach to where there were more people, I went with Alex to a school. The teachers were very helpful and we were able to weigh and measure the students in their classes is a very fast and efficient manner. On the beach the waves were milder than in Cahuita, and the sand was fine and smooth. I enjoyed swimming in the water, and covering each other with sand. Also I saw about half a dozen leaf nose bats in the outhouse. It was really fun, and I was sad to leave. Wan, Nadiah The first part of the town we visited was rather deserted and we were unable to interview anyone. Judging from the amount of cabinas, it appeared that tourism was the main source of income in this area. Don Luis explained that since the formation of the national park, tourism has declined and most of the cabinas and houses in the area were sold to urban dwellers as summer homes. At the town proper, we managed to interview two fishermen. Their opinion on the national park was divided. On one hand, they were glad that the government was doing its best to conserve the natural beauty of Costa Rica and that the park prevented the bug trawlers from fishing in the area. However, on the other hand, the park made their livelihood harder and they were now unable to enjoy the ocean and beautiful vistas in their own backyards without paying. I feel that the government should issue the original residents of the area a special pass that will permit them to enter the park for free. According to the fishermen, most of the town was centered on tourism and they sold their catch mainly to hotels in the area. They also attempted to teach us how to repair fishing nets, but I’m afraid I never got it right ☺ 44 Book Reviews The Drug of the Future? KAVA: The Pacific Elixir Vincent Lebot, Mark Merlin, Lamont Lindstrom.1992. Yale. 255 pages. ISBN: 0-89281-726-7, $19.95. The drug derived from the kava plant has been used for centuries in Pacific Ocean societies to induce sociability and feelings of peace and harmony. Today much more has been discovered about the chemical properties and effects of kava as well as its use throughout the Pacific. In their book Kava: The Pacific Elixir, the authors Lebot, Merlin and Lindstrom explore the kava drug from the perspectives of botany, chemistry, ethnobotany, anthropology and economics in an attempt to better understand the drug in all its religious, political, cultural and economical contexts. 45 Although complex to categorize, kava is classified as a “mild narcotic, a soporific, a diuretic, and a major muscle relaxant” (1). Kava, Piper methysticum, belongs to the family Piperaceae and grows as a shrub. It is cultivated for its rootstock, where the active ingredients are located. The word kava refers to both the plant and the beverage that is derived from kava. The authors argue that despite some controversy, they feel confident kava originated somewhere in Melanesia: Papua New Guinea, the Solomon Islands, or Vanuatu and they provide strong arguments from a variety of perspectives that suggest the last locale as its likely cradle. Numerous photographs and maps in this chapter enable the reader to visualize the developmental life cycle of kava, enabling the reader to maintain interest in the subject. After discussion of kava’s dispersion and botanical properties, the focus of the book shifts to the chemistry of the active ingredients responsible for the psychoactive effects of Piper methysticum. The active ingredients in kava are the kavalactones and are contained in the resin from the roots. The authors delineate each of the kavalactones and how their concentrations in a specific root determine the degree of certain psychoactive effects. Many tables and figures are again utilized in this chapter to demonstrate the chemicals and their effects. These diagrams, coupled with the relatively basic phraseology, make the chemistry of kava easy to understand for anyone without an extensive knowledge of chemistry. From the perspective of the ethnobotanist, the cultivation, classification, preparation and medicinal use of kava are of particular interest. Kava plants must grow in the shade, protected from direct sunlight, especially during the first month of growth. Depending of the Pacific community, kava is classified as different cultivars, often based on its specific use, appearance, or a mythical legend. At this point the authors use too much detail to describe nearly every cultivar in every area kava is grown. They describe in detail close to 75 different cultivars, spanning nearly five pages. Some of the influence of the Western world is discussed here, in particular how the hygiene of the West caused kava preparation by mastication to become a less common and appropriate practice. It then seemed apt to discuss the problems and consequences associated with such preparation techniques; however the authors chose to gloss over this interesting area for no apparent reason. 46 One of the more fascinating areas documented is the use of kava as a medicinal plant. Although varying from region to region, it is used for urogenital infections, aches and pains, gonorrhea, toothaches, sore throats, cuts, and upset stomachs. Additionally, some evidence suggests that a combination of leaves and roots ameliorates the symptoms of asthma and tuberculosis. The medicinal uses of kava, in combination with its frequent use an intoxicant, make it a unique drug that one would think would be alluring to all people across the globe. Surprisingly, however, kava’s dissemination to date has not been widespread. Part of the lack of kava spreading is due to recent studies that have shown that kava causes mild hepatotoxicity. Within communities kava carries special significances among the people and therefore is of strong interest to anthropologists. Kava is rarely consumed alone; instead it is a form of camaraderie and its consumption suggests good fellowship. It helps define social status as well as maintain, strengthen, and renew relationships. Furthermore, it is a source of inspiration: many communities use it as a gateway to connect with a higher being. Origin myths are one way the cultural meanings of kava are demonstrated. The authors’ uses of actual myths from various communities in the Pacific about kava’s origins function as a glimpse of this drug’s significance to so many societies and cultures. Despite the focus on death in many of these myths, it is interesting to note that there has only been one recorded death from kava consumption, and there appear to have been other factors influencing his death. The fact that a man died from kava is not a surprise considering the prohibitions often placed on women from consuming kava. The authors describe well, and in an interesting manner, why and how the prohibitions on women drinking arose and have evolved. In addition to use of kava as a means of inspiration and sociability, kava has become an important cash crop for the Pacific world. Kava provides higher returns than many other crops for a variety of reasons. Among them are its resistance to hurricane damage, its earlier maturation than most crop trees, and its simple commercial processing. However, fresh kava does not remain fresh for long and must be transported immediately. There are usually several middlemen in the process before the kava actually reaches the market. Kava growers usually make a decently sized profit, in comparison to other nations and crop industries. It is interesting to consider why these kava growers can 47 make so much whereas workers in the more developed nation of Costa Rica for example, struggle to make ends meet because so much money is lost through all the middlemen. Growers of kava in Fiji netted approximately U.S. $37 million in 1984, a significant amount for a small and impoverished country. However, the inability to rapidly produce, cultivate and export kava plants has hindered these Pacific nations from reaping excessive benefits from this drug. The authors should have discussed what can be done to help the more rapid exportation of kava and thus higher profits, as well as what changes could be make to help rectify the situation with the amount of money the kava growers are still losing. The authors conclude with a brief discussion of the future of kava as a world drug. The authors provide opinions on many aspects of the drug, helping to stir the reader’s curiosity. All drugs can be detrimental in excessive amounts; however illegal, nonaddictive kava seems to have fewer serious effects than many legal drugs, such as tobacco and alcohol. Even in small amounts, kava is a tranquilizer and promotes healthy sociability. Kava has been introduced in some regions to try to curb alcohol abuse and addiction. Furthermore, kava has been demonstrated to have medicinal value and more investigation could yield even greater discoveries. It seems strange that with kava’s great benefits and dearth of negative effects, this drug is illegal in so many areas. It is also surprising that Americans and Europeans, always eager to experiment with new drugs, have not yet sought out kava for its beneficial psychoactive effects. Perhaps they are not well-informed about kava or obtaining the drug is difficult. After all, who wouldn’t want to use a drug that is superior to alcohol or nicotine and without the negative effects? This book does not provide any profound answers to that question but the authors believe the drug needs to become more widespread for both its medicinal and psychoactive values. The central role of kava in so many Pacific societies has illuminated the unique and diverse roles that a bioactive compound can play in a community, such as kava’s role as a source of sociability, camaraderie, myths, death, forgiveness, economics and medicine. What one item can highly-developed nations, like the United States, claim does all that for them, all while being a positive influence? Nothing comes close. So it seems that in these rapidly expanding countries culture has been lost. In the United States people 48 don’t have any substance like kava which can provide so many benefits. Instead they have turned to addictive drugs like alcohol, nicotine and even the often overlooked “drug” of television. People seem to be deceived that these drugs can provide similar things that kava does for its Pacific natives, but they cannot and never will. People’ addiction to so many drugs raises the question of the suitability of expanding the use of kava across the world. With its so many great benefits, wouldn’t nations like the United States and many European nations profit significantly from kava? They probably would at first, but unfortunately it seems that quickly kava would become abused and when combined with alcohol and other substances, the demolition of kava would be underway. Kava’s cultural meaning would be ruined for its original societies, indicating that kava’s worldwide dispersion may be an unhealthy idea. The rest of the world is not ready to embrace such a drug due to an existing mindset of drugs as recreational entities. Kava should remain in the Pacific islands, where it will not be abused or lose cultural significance. This book stresses the importance of kava to the Pacific island peoples and highlights the need for societies and indigenous groups all over the world to protect their heritages and ethnosymbols in order to maintain a sense of group cohesion and structure that things such as kava provide for a society. Benjamin Baldner Department of Psychology University of North Carolina at Chapel Hill Chapel Hill, NC 27514 49 The Legend, Superstition and Science of Murder, Magic and Medicine Mann, J. 1992 Oxford, 232 pages, ISBN 0-19-855854-6, $15.99 Double, double toil and trouble Fire burn and cauldron bubble Fillet of a fenny snake, In the cauldron boil and bake; Eye of newt, and toe of frog, Wool of bat, and tongue of dog, Adder’s fork and blind-worm’s sting, Lizard’s leg, and howlet’s wing Macbeth, IV, I Like the witches of Shakespeare’s time, modern humans are using natural resources for their medical brews. Today’s concoctions may not include baboon’s blood or newt’s eye, but poisons, hallucinogens and medicines are often not far off in their ingredients. Batrachotoxin, which enhances sodium ion transport (leading to cardiac failure), is derived from the frog Phyllobates aurotaenia. Ayahuasca, a South American brew that induces wild visions and hallucinations, is brewed from Banisteriopsis vines. Penicillin, well known for its use as an antibacterial, is created from Penicillium chrysogenum and other molds. Whether we wish to believe it or not, humankind is dependent on the natural world. In Murder, Magic and Medicine, John Mann takes the reader on a journey through this natural world. Mann seamlessly combines pharmaceutical history and development with chemistry design and function. Following a comprehensive introduction to the scientific principles necessary to follow along, the author examines poisonous, hallucinogenic and medicinal brews. Mann writes with authority and depth on these substances. Unlike the frog toe in Shakespeare’s potion, the frogs in the potions Mann describes are very real and very deadly. The introductory chapter of Murder, Magic, and Medicine offers a thorough review of the pharmacology and chemistry that contribute to the body’s functions and responses to drugs. Pharmacology is the science that seeks to identify the interactions 50 between drugs and various cell types. This field strives to comprehend the physiological and biochemical changes within the cell types. These changes occur because of modifications in intercellular communication. Three types of communication exist: neurotransmission in which nerve cells pass a chemical signal to another nerve, hormonal in which circulating hormones are released from glands and transported by the blood stream to an organ, and autociod in which local hormones are released and act on adjacent cells. In addition to communication, Mann explains how xenobiotics (foreign substances) are absorbed, processed and excreted by the body. After describing the various neurotransmitters and their functions in the body, Mann concludes the introduction by explaining signal transduction. Like many of the descriptions that occur later in the book, Mann uses an illustrated diagram along with an accompanying narrative to clarify the functionality of signal transduction. The introduction clearly defines the pharmacological and chemical knowledge behind the body’s reaction to drugs. Like a flashy movie banner, Mann attracts the reader’s attention in his first chapter with violence (murder more precisely). Mann explains the medicinal history, natural source, body function and synthetic agents for numerous deadly drugs. He begins by discussing the South American ‘curare,’ a dried extract of Chondrodendon tomentosum and Stychnos plants. This mixture used by the indigenous groups as arrow poison, causes respiratory failure; often paralyzing the victim’s chest and abdominal muscles. Subsequent attempts to create synthetic agents of curare have made the medicinal efficacy far more regulated and controlled. Following his description of curare, Mann classifies several other poisons including Madrake and arsenic, and describes marine and microbial toxins. The historical background of these drugs is as intriguing as the insights these compounds have allowed modern day researchers to learn about the human body. For example, eserine (physostigmine) which comes from the Physostigma venenosa of West Africa was ritually swallowed by an accused individual to determine guilt. If guilty, the accused would die within the week. Through years of study, researchers have determined that consumption of large quantities of eserine results in paralysis of the heart muscle and death. Today, we know that in smaller quantities the substance helps block the destruction of acetylcholine receptors in people with myasthenia gravis. Furthermore, physostigmine is being used to help slow memory loss 51 in patients with Alzheimer’s disease. From heart failure to memory saver, Mann takes the reader on a medicinal journey. In the second chapter Mann sifts through magic to explain how plants and fungi interact with the brain to create hallucination, stimulation and inebriation. The author begins with descriptions of stimulants such as tea, coffee and coca. He continues by detailing hallucinogenic drugs such as the intriguing psychotomimetic Soma. Aldous Huxley’s Brave New World and Lewis Carroll’s Through the Looking Glass famously feature this drug. Despite Soma’s prevalence in literature and historical documents, researchers have been unable to identify this mysterious drug. Like many of the drugs Mann describes, Soma is first referenced thousands of years ago. Sanskrit writings explain how Aryans used the ‘plant’ as an intoxicant and an aphrodisiac. No particular plant has been connected with these early accounts, but the author identifies various milkweeds and the Amanita muscaria mushroom as possible sources of Soma. What is not in doubt are the strong hallucinogenic effects and pseudo religious visions produced by the drug. The section on psychotomimetics is the most compelling of the chapter, due to the author’s extensive knowledge of the myths surrounding the drugs and his ability to integrate chemical narrative for each drug. Mann concludes the chapter with a discussion of inebriants and many folk medicinal methods but reserves purely medicinal plants for the next chapter. In the final chapter, Mann describes medicinal drugs and their use for specific systems. Mann provides pharmacological history, beginning with Emperor She Nung’s writings in 2700 BC China. Mann brings us through the Greek history and leaves us with the formation of current pharmaceutical giants; Bayer, Merck, Squibb and Pfizer. He integrates several story lines including that of Penicillin, aspirin and morphine. For each history, Mann includes the major investigators and the major supporters of that medicine. For example, Mann includes a Thomas de Quincey poem about opium which declares o just, subtle and all-conquering opium, in order to illustrate the culture of support for the drug. In this chapter Mann details medicinal drugs by explaining their history, function and implementation into the pharmaceutical industry. Touching on the favorites (quinine, morphine, Kava), the unknowns (Palthoa seaweed) and the comforting (cimetidine for hyperacidity) Mann gives a terrific history 52 of medicinal plants. By combining images, structures and flowery accounts with descriptive chemistry, Mann keeps the reader interested in the topic and leaves the reader eager to learn more. Alexander A. Berger Department of Biology University of North Carolina, Chapel Hill 53 To die repeated deaths:Tobacco and Shamanism in South America Johannes Wilbert, Yale University Press 1987, 294 pages, $35.00 at Amazon.com, ISBN 0-300-05790-3. Anthropologist Johannes Wilbert’s addition to Schultes and Raffauf’s Psychoactive Plants of the World series, Tobacco and Shamanism in South America, is a comprehensive survey of tobacco use and references there to in its social-historical context throughout South America. It is a multidisciplinary work, drawing upon literally thousands of primary and secondary pharmacological, religious, ethnographical, sociological, economic, and archaeological sources from the sixteenth century on. Tobacco is a product of many species all within the genus Nicotiania, of the Solanaceae family (the nightshades). Most of these 64 species are native to South America. The small percentage that have been cultivated are the most widely distributed throughout the continent. Since contact of Europeans with the New World, reports of tobacco use through chewing, drinking, licking, enemas, snuffing and smoking have been written. The alkaloid of interest is nicotine, a compound similar in structure to the neurotransmitter acetylcholine. Since nicotine stays in the receptor site longer than acetylcholine, its effect on the body is biphasic. This means that in small doses, it acts as a stimulant, but in larger doses as a depressant with lethal potential. Wilbert’s chapter on tobacco shamanism emphasizes the degree of familiarity South American shamans have with the physiological reactions to the plant. The tobacco shaman’s spiritual survival, he writes, is dependent on tobacco’s deadly effects. Deathlike experiences from near overdoses bring the shaman to the world of the dead so that he may communicate with otherworldly beings and become more capable of healing. Tobacco is used for physical transformation of the shaman: a changed voice to talk with spirits, dimmed vision for seeing a dark underworld. Addiction is likened to hunger, and the shaman’s cravings for tobacco serve as evidence of hungry spirits; unearthly addicts may be coerced into protecting the shaman and offering their powers in exchange for tobacco. The content of the book’s first 132 pages is largely listlike, enough so to bring the reader into a trancelike state. After reading about the methods of tobacco use of nearly 54 300 societies, many to which the author returns repeatedly because of a multiplicity of information from various sources and the diversity of manners of administration within a given society, I feel prepared to empathize with a novice tobacco shaman who is cited in a subsequent chapter: “’I was like dead,’ reports the novice later. ‘But I did not die.’” The first two chapters of Wilbert’s work bear little resemblance to any sort of continuous narrative; rather, the data found in these sections on “Wild and Cultivated Nicotanias” and “Methods of Tobacco Use in South America” are better represented by the tables and photographs scattered graciously amidst sentence after sentence of taxonomic and sociological detail (the reading of which is far from antithetical to an intitiatory shamanistic ordeal). What grants Wilbert pardon from the harsh criticisms of an ethnobiology student looking for an interesting read on the history of tobacco in South American religious traditions, rather than a tedious reference work of reference works, is not just the pictures (which are gorgeous). The most engaging chapter is the last, on “Tobacco Shamanism.” Here, the author switches from simply sampling data from other sources and incorporates his knowledge of tobacco pharmacology with ethnographic knowledge to form an interesting theoretical background of South American shamanism. The tobacco shaman is described not only as a bearer of religious and traditional healing skills, but as an expert with firsthand experience of the biological action of an addictive and deadly plant. Noriko Brubeck Department of Department of Science, Technology and Society Eugene Lang College New School University, 55 An Empire of Plants: People and Plants that Changed the World Musgrave, T & Musgrave, W. 2000. Cassell & Co. 192 pp. ISBN 030435443-0. In their work An Empire of Plants, Toby and Will Musgrave tackle a vast area of investigation—the history of the world. They cover the aspects of trade, slavery, and the desire for wealth and power that has dominated European motives for the last three centuries. Unique to a typical collection of historical facts and timelines, this book emphasizes the importance of plants and how their discovery contributed to society around the globe. Accompanied by an array of photographs and drawings to help depict in-depth ancient stories, the book is organized into seven parts, each focusing on a different plant that has held significance throughout time—tobacco, sugar cane, cotton, tea, opium, quinine, and rubber. The authors describe in detail each plant’s earliest discovery and usage, how it was transferred from its original home to other countries in order to produce as much of it as possible, and its role in cultural changes. The book addresses many issues, but does so in a way that it includes both the purely factual details of a historical textbook and the side anecdotes of a novel. Among discussing the arrival of slaves in the New World for the purpose of tobacco cultivation, the first chapter includes a page-long account of John Rolfe, the first settler to establish the cultivation of tobacco in Virginia (26), and his relations with Pocahontas. Such specifics provide the reader with a more than just a bird’s eye view of colonial history. The book draws in a variety of interests. Each chapter sets aside a profile of the plant at hand, describing early on its botanical details, origins, habitat, and processing. This attracts readers more interested in the botanical aspect of the cultivation of plants, but does not detract from the historical focus. I found each section to be incredibly informative. I learned about everything from the sugar plantation life in Jamaica to the variety of important innovations that helped make cotton production what it is today to the consumption of opium in China. I was greatly impressed by the seemingly endless information on each historical account. 56 One of the most curious aspects of the book was the perspective. Upon first glance, I did not even notice a bias. However, as I got further into it, it became quite apparent that the book was written by British authors. I found things were emphasized differently than the way perhaps an American would have written it. For example, while tobacco production was greatly important in the American colonies, it did not prove truly significant until the product reached England. I think the significance of American inventions and the relations with Native Americans, for instance, is conveyed differently from the British perspective. Throughout the book, I felt there was an overwhelming focus on the power of Britain. The title may imply that it is the British Empire that holds importance in endorsing the plants. While this is understandable because of the status of global power that Britain maintained throughout the colonial period, it clearly is not the same history presented to Americans, or that of any other nationality. After reading An Empire of Plants, aside from the vast amount of information provided about seven significant plants and their role in history, I absorbed a new view of subjective colonial history. I do not view it as a detrimental quality, but it provides a different perspective that the reader should be aware of. Overall, I found the book to be an enjoyable series of informative accounts that would be very beneficial for anyone interested in colonial history and the cultivation of plants as used throughout time. 57 Abortion and Colonization, When Botany meets Woman Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World Schiebinger, Londa. 2004. Harvard. 306 pages. $39.95 ISBN: 0-674-01487-1 Controlling pregnancy, whether through means of contraceptives, infanticide, or abortion, is a controversial topic in today’s world. The twenty-first century has witnessed an ongoing dismay and contempt for women who use abortion as a form of birth control and USA President George Bush lobbying against women’s ‘right to choose’. Evangelical extremist Christians demoralize women or doctors who use or support abortion. Furthermore, our world is perilously overcrowded: millions die of disease and malnutrition each year, whose deaths can be attributed to overbearing demands on increasingly limited resources caused by extensive overpopulation. However, the methods used to help control population growth are often declared illegal and immoral. Has abortion and population control always been perceived as such an awful, demoralizing and un-Godly action? Were pre-Christian peoples forced to control population through abortion? According to Londa Schiebinger in Plants and Empire: Colonial Bioprospecting in the Atlantic World, abortifacients (plants and drugs used to induce abortion) have been used in various cultures all over the world, but much of the information has been censored and lost Schiebinger has written her book to fill in the gaps in the incomplete history of bioprospecting (explorers who specialized in plant identification, transport and acclimatization, typically from Europe, searching for “green gold” in the New World) of abortants. She has written a masterful survey of the origin, use and agnotology (the study of culturally-induced ignorances) of abortafacients by using the contentious lineage of the peacock flower (Caeslapinia pulcherrima, Leguminosae) in the Atlantic world. Her methodology successfully conveys the importance of the plant, how it has helped alter to history and how these plants have been pertinent to many areas of politics, religion and morality since these abortafacients were discovered. Schiebinger is an exquisite female 58 storyteller, willing to explore a spotty and complicated topic from an objective historian’s perspective. Schiebinger’s prelude expressively demonstrates her motivation to write such an extensive survey on a controversial subject: she dedicates the book “to the memory of men and women whose knowledge of fertility control has been lost in the mists of time and to the ravages of history.” The history of abortion and abortafacients has yet to be pieced together and analyzed by a woman, and the topic has certainly taken Schiebinger on a quest comparable to that of the bioprospectors she writes about to understand where the lost information concerning abortafacients has gone, and why the knowledge of abortafacients failed to travel to Europe with explorers and bioprospectors in the 1700s. She claims that the loss of information can be attributed to the phenomenon of agnotology. In order to demonstrate her assertion, Schiebinger creates a well-organized argument that compiles information from several indigenous cultures with the knowledge of the peacock flower. Included also are stories of explorers who recorded its use, and the intentional suppression of the knowledge of the peacock flower and other abortafacients. “This book presents the story not of a great man or a great woman, but of a great plant…[Other historians] rarely recognize the importance of plants to the processes that form and reform human societies and politics on a global scale (3).” Merian’s peacock flower certainly supports the above claim, comparable to cinchona bark, used to treat malaria, or the coca plant, the basis for cocaine. The peacock flower has been involved in various political and religious conflicts and has certainly influenced the ignorance surrounding abortives. Abortion and various forms of birth control have, in turn, influenced culture, population, women’s rights and patriarchal control of society. Schiebinger’s strongest political arguments are the stories and analysis of slaves in North America. She describes the power that women slaves were able to attain through the use of abortion to limit their offspring (essentially, future slave hands and often illegitimate offspring of their masters), arguing that this freedom allowed women to decide the fate of their own lives, and the lives of their children. Through abortion, female slaves ensured that their children would never be subjected to the same horrible situations as their mothers. 59 Schiebinger has clear talent as a historical storyteller. She organizes the history pertinent to her subject in such a way as to keep the reader interested and supports her argument with well-researched evidence. She is careful to begin her arguments with a fully documented historical background, explanations of the bioprospectors involved, and some of the plants which played an important role in history and botany before she presents and contrasts the history of the peacock flower and abortafacients. This method effectively secures her authority as an author while allowing her to present what would otherwise seem to be unfounded and controversial information. Thus, Plants and Empire appeals to a wide variety of readers ranging from historians, anthropologists, science enthusiasts, doctors, and students to women with an interest in the history of birth control. The quality of Schiebinger’s information is quite impressive. She relies on many diaries and publications of original explorers and bioprospectors. These sources help make her arguments convincing and accurate. For example, in her critique of Linnaeus’ taxonomy system, she uses his original text from Critica botanica as well as his correspondence. Historians previously have presented these same bioprospectors as heroic, righteous dare-devils, whereas Schiebinger depicts their expeditions as they were, in a realistic way, without unnecessary glorification. These men were simply interested in bringing back luxuries, medicines and monetarily important goods to their homelands, and did not hesitate to censor the information. The one true weakness of Plants and Empire was the conclusion. Throughout the book, information is presented in a strong, notable fashion. The facts were often shocking, and always impressive. However, Schiebinger’s conclusion failed to compile her ideas and synthesize a strong concluding message for present use and significance. Indeed, even the last sentence used non-definitive speech to complete an influential historical novel; perhaps the conclusion could be improved in order to make this book a bible on the history of abortafacients. Our culture is so caught up in debates of Roe v. Wade, partial-birth bill, the morning-after pill, STD and HIV/AIDS, that it is sometimes very easy to lose perspective of the historical context of birth control. Perhaps that is why Schiebinger decided to write this book now, at a time when the reproductive rights of women throughout the world continue to be neglected and controlled by powerful white men. As an objective writer, 60 historian and woman, Schiebinger certainly presents a history describing the inherent and historical uses of birth control throughout the world for centuries. These traits are essential to modern understanding of reproductive rights of women, and this is precisely what Londa Schiebinger has accomplished in Plants and Empire. Megan Fitzpatrick Department of Biochemistry University of New Mexico Albuquerque, NM 87125 61 “Encompassing Ethnobotany” Ethnobotany: Evolution of a Discipline Richard Evans Schultes and Siri von Reis Eds. 1995 Dioscorides Press. 414 pages. ISBN 931146-28-3$ 49.95 USD. Phone orders at 1-800-327-5680. “If only for the welfare of the human race, it is urgent that this knowledge be preserved before it is entirely lost (p.145).” The discipline of ethnobotany has developed rapidly over the last few centuries, drawing upon knowledge that is thousands of years old. The term ‘ethnobotany’ was coined in 1895 by John Harshberger as the study of plants in a cultural context. Since this time a plethora of different skills and disciplines have been incorporated into or evolved within ethnobotany. These aspects including botany, mycology, chemistry, linguistics, anthropology, agronomic sciences, public policy, conservation biology, ethnography, toxicology, economics, and even religion. Taking on this multidisciplinary study, Richard Schultes and Siri Reis have compiled a truly encompassing text on the discipline of ethnobotany. The essays range from discussions on ancient use of medical plants to modern ethnopharmacology. Richard Schultes and Siri Reis identify ten different aspects of Ethnobotany, introduce the aspects, and include relevant essays and articles from a broad array of biological and social scientists. Many of these works are published for the first time in this book, although some are reprinted articles. The authors of these pieces are from multiple continents and cultures. This diversity develops a broad perspective of Ethnobotany: where it originated, how it has changed, and where it’s headed. These sections also provide background and specific examples of the different areas of study within ethnobotany. Due to this format, the book manages to capture ethnobotany in approximately 400 pages, and makes the text a necessary read for any student considering a PhD or MSc in the field. Part 1: General Ethnobotany. Richard Schultes and Siri Reis define ethnobotany as, “the discovery, enumeration, and evaluations of uses of plants in primitive societies (p. 21).” This definition serves as the central principle in this section, as each article 62 discusses the different facets of this definition. Most articles discuss the obvious elements of ethnobotany (people interacting with plants), but some discuss unusual portions of the science. J. B. Alcorn, of the World Wildlife Fund, believes that ethnobotany can include the study of public policy. He argues that public policy falls within the scope of ethnobotany when resource management and development programs are concerned with rural or indigenous peoples. E. W. Davis considers the modern field of ethnobotany as a matrix of integrated disciplines. This is in opposition to the linear models of the past, where useful plants were extracted from indigenous groups and used for profit. Part 2: Socioethnobotany. The single contribution in this section is from Victor Manuel Toledo of the Universidad Nacional Autónoma de México, and concerns the nature of compensation for knowledge sharing by indigenous peoples. A key part of Toledo’s discussion is the description of the ‘new ethnobotany,’ a more humanitarian discipline than the old. This essay provides a social perspective to the scientific matrix presented by Davis. Part 3: Historical Ethnobotany. Richard Schultes and Siri Reis separate this section from archaeoethnobotany by using the criterion of writing. Historical ethnobotany is studying written texts, archaeoethnobotany is studying artifacts. In this section, three articles analyze written and pictorial records of medicinal plants, through the art of Mesopotamia, an account of Aztec herbal uses written in the 16th century, and the works of classical Europe. This section provides a perspective on the use and language concerning medicinal plants in the past. This language is devoid of science and logic, and full of religious connotations. This language is perhaps not unlike the terminologies and etiologies of indigenous peoples. Part 4: Ethnobotanical Conservation. “Ethnobotanical conservation has gained wide recognition as a major element of environmental conservation (p. 146).” Included are three works, one from C. E. Smith just before his death, that combine to make a convincing argument that there is an extreme need for conservation of botanical resources, and ethnobotany can help. Ethnobotany is considered a method to sustainably utilize resources without further environmental degradation. C. E. Smith has an 63 interesting new definition for ethnobotany, further showing the evolution of the scope of the field: “Ethnobotany is the sum total of human subsistence knowledge (p. 175).” Part 5: Ethnobotany in Education. This section has two contributions concerning the material and presentation methods for ethnobotany in the classroom. Part 6: Ethnobotanical Contributions to General Botany, Crop Improvement, and Ecology. Ethnobotany is argued to be a necessary part of germ plasma banks or other in situ conservation efforts because the traditional use of the different variants and crops types will be needed to utilize the genetic resources. In addition, one article discusses that the domestication of modern agricultural crops can be attributed to years of applied ethnobotany. Part 7: Ethnobotany and Geography. Richard Schultes and Siri Reis focus on how ethnobotanical projects are often limited or defined by geographic boundaries. The contributions go beyond the stated intentions of Richard Schultes and Siri Reis by proposing further research topics in each of the locations discussed. These sections encourage further research, especially in Africa, Colombia, India and Malaysia, and discuss many possible future dissertations or papers. In addition to showing the geographic characteristic of ethnobotany, this portion of the text hits at what ethnobotanical research should be expected in years to come. Part 8: Ethnopharmacology. Here, Richard Schultes and Siri Reis explore the more commercial side of ethnobotany as a tool to direct biological prospecting. Ethnobotany is used as a catalyst to expedite the process of finding useful compounds from nature. There are more than 500,000 species of higher plants in the world that could be investigated for useful compounds. Ethnobotany helps the investigator to select the plants that have already undergone trials for thousands of years in indigenous communities. This section also provides examples of useful compounds that came from ethnobotanical studies, such as a muscle relaxer used in surgery from Java poison darts. The relationships between medicine and ethnobotany are explored in an extended series of articles, making this section the largest and most thorough of the collection. Part 9: Ethnomycology. This study is introduced as the youngest branch of ethnobotany, and contains a single essay by R. G. Wasson of the Harvard Botanical 64 Museum. The article is compelling, discussing hallucinogenic mushrooms as well as cultural dispositions toward them. Part 10: Archaeoethnobotany. This science concerns the remains of wild and cultivated plants, without written records. Thus, archaeoethnobotany is distinct from historical ethnobotany. The science is clearly justified by G.R. Willey who points out, “as long as we are interested in tracing out the past and in understanding the way human culture has grown and diversified, archaeoethnobotany will have a very significant place in our studies (p. 404).” This book accomplishes most of the goals set out by the editors in the introduction: it follows the trends of the discipline over time and provides an in-depth coverage of the field. Ethnobotany: Evolution of a Discipline is suitable for a graduate student beginning a project in ethnobotany, or as a reference book for a practicing ethnobotanist. Richard Schultes and Siri Reis mention that one of their aims is to encourage new ethnobotanists to enter the field based on the text. This goal is sadly not met; this specific collection of essays and articles range from technical to lofty semantic debates. Scattered throughout the test are captivating articles, such as Nisset, Wasson and Toledo’s contributions, but the sum of the text is very dry. Ethnobotany: Evolution of a Discipline is recommended as a tool and not as a treat. Christopher Hardy Department of Biology Duke University Durham, North Carolina 27708 65 Food of the Gods: The Search for the Original Tree of Knowledge. by Terence McKenna. Bantam Books. 311 pages. $15.95 ISBN: 0-553-37130-4 Food of the Gods by Terence McKenna is a wonderful and colorful overview of the history of several drugs and their uses. McKenna’s writing style is accessible and his prose flows easily from topic to topic. The book is divided into four larger sections: “Paradise,” “Paradise Lost,” “Hell,” and “Paradise Regained?”. Within each of these sections are two or more chapters describing specific drugs and their medicinal uses. Each chapter is further divided into a series of subtitled sections named for what they describe. This book is a well narrated journey from the beginnings of consciousness in Paradise, down the dark spiral through Hell, ending with an optimistic look back towards the light. In Section I: “Paradise,” each chapter begins with a short anecdotal story describing the effects of the effects of the featured drug. This method of beginning the chapter immediately draws the reader in with an enticing tale of the other-worldly sensations arising from the use of the drug to be described. This first section of the book is an introduction to the shamanistic traditions and the uses of hallucinogenic and other drugs by ancient practitioners and societies. The descriptions of the traditional uses of the hallucinogens allow the reader to compare their preconceived perceptions of the drugs with the original uses. The most interesting chapter in this section was Chapter 3: “The Search for the Original Tree of Knowledge.” This chapter discussed the four indole families of hallucinogens and which of these hallucinogens could have been active in the biblical “Tree of Knowledge”. McKenna systematically goes through each of these compounds, where they are found, and whether or not they enhance consciousness (the necessary component for the appearance of “self” versus “other” knowledge). The concept of “self” versus “other” is the basic definition of consciousness. The “tree of knowledge”, as McKenna describes it, must contain a compound which helped early man to develop this sense of what was “self” and what was “other”. McKenna’s verbal detective work introduces the reader to the tryptamine-containing plants the best known of which are the psilocybin-containing mushrooms or DMT (dymethyltryptamine)-containing grasses. 66 The only plant containing enough of either of these two compounds to produce a hallucinogenic reaction is the Psilocybe cubensis mushroom which contains psilocybin. The manner in which McKenna conducts this search through time and the concept of a consciousness-producing compound is what makes the chapter interesting. His writing style and detective-like thought process keeps readers constantly wanting to know where the next clue will take them. The second section, “Paradise Lost,” continues the discussion of psilocybincontaining mushrooms but also discusses the origins and introduction of Soma (mythical entheogen of Hindu tradition, thought to be Amanita muscaria by some mycologists), alcohol, and cannabis into the human culture. These chapters do not start with short stories; they immediately address the history and chemical nature of these, so called, “mild” drugs instead. The change in chapter organization helps to signal that the outlook of the book has changed. Rather than colorful tales of drug induced visions, McKenna now dives into the societal implications of drug addiction and dependency. In the case of the juxtaposition of alcohol and cannabis, McKenna makes some interesting points about why alcohol is legal yet cannabis is not. To do this, McKenna emphasizes the highly addictive and detrimental health effects of alcohol in comparison to cannabis’ mild to nonexistent health effects and addictive qualities. Throughout his argument, McKenna calls upon the “dominator society” to explain these seemingly backwards laws. “Dominator society” is a society run by one dominant group who uses their power, usually in a violent form, to control the subordinate group. Traditionally, the dominant group is an upper class male group and the subordinate group is a female group. Alcohol fits into the “dominator society” that exists in most countries today because alcohol has a tendency to bring out extreme emotions such as anger, and lower inhibitions to exhibit these emotions that can lead to violence. After understanding the definition of “dominator society” it is easy to see how alcohol fits into this mold, while the relaxing and mellowing effects of the female cannabis plant do not. McKenna’s discussion of this dichotomy brings to light the importance of gender and the societal mindset of those in power with respect to established laws and what is considered acceptable and unacceptable in a society. 67 The third section, “Hell”, is the section containing the most surprising information. This chapter discusses the horrible, detrimental and addictive effects of household foods, tobacco, opium, and synthetic drugs. The first chapter of this section discusses the drug-like properties of sugar, coffee, tea, and chocolate. The presence of sugar and/or caffeine (or substances very similar to it) creates a strongly addictive and powerful drug. Most people would not consider sugar a drug because is has been a well incorporated part of our diet for hundreds of years. Sugar is such an accepted drug in modern society that it is even considered a food group and a huge percentage of the world population is hopelessly addicted to it. McKenna’s discussion on sugar brings to light one of the problems with today’s society in which drugs are only classified as “drugs” or “narcotics” if those in charge believe them to be so (and if those in charge are not being bribed by the producers of the drug). Another great example of this legal dichotomy is the comparison of tobacco to opium. Tobacco is a highly addictive, carcinogenic substance, yet it is legal all over the world; whereas opium does not have the same carcinogenic properties, yet it is illegal everywhere. McKenna discusses why one (tobacco) and not the other (opium) found a comfortable niche in modern society. A major contributor to the legality of tobacco is its value as a “cash crop”, especially in colonial and pre-Civil War America. The large influx of profit from tobacco made it an enticing money-making plant. Therefore the addictive and carcinogenic qualities, now well documented, are overlooked because the tobacco “cartel” is so wealthy and powerful. The last chapter in this section discusses the synthetic drugs: heroin, cocaine, and television. Heroin and cocaine are drugs that immediately bring to mind pictures of junkies “shooting up” in the streets. However, television does not seem to fit in with these “hard” drugs. McKenna’s inclusion of television with these two drugs raises an interesting issue. Although television does not physically alter any chemical structures in the body, it is a powerful creator of social constructs and ideas. The seemingly random and unconnected substances contained in this chapter suddenly become connected as the substances which are slowly, or not so slowly, destroying and simultaneously shaping modern society. 68 McKenna ends his book on a slightly optimistic note in the section entitled “Paradise Regained?”. This section contains a discussion of psychedelics such as LSD as well as sets forth a proposal for a “respectful” drug policy. This proposal, which wraps up the book, is at the same time one of the most radical and rational of McKenna’s statements. While the policies McKenna suggests sound radical, after some careful thought they appear to be a truly rational and democratic solution to today’s ever growing drug trade and drug use problems. All in all, this book was a highly enjoyable and educational read. Throughout the course of its 275 pages the reader experiences many different “highs” and hallucinogenic effects through McKenna’s written descriptions and learns the “truth” about many drugs that our ‘dominator society’ has accepted and ingests daily. While many people may find this book a bit radical (as McKenna, himself a radical, subtitles it: “A Radical History of Plants, Drugs, and Human Evolution”), in reality many of his proposals and ideas for the future of drugs and their regulation and place in society are quite rational and well thought-out. This book provides a wonderful historical and experiential overview of drugs and their effects and provides a good base or jumping off point for further reading in the field of hallucinogens. Katherine Hardy Department of Biology Duke University Durham, NC 27708 69 Is the Future of Spirituality and Religion in Danger? Entheogens and the Future of Religions R. Forte (ed.) 1997. Council on Spiritual Practices, 183 pp.ISBN: 1-889725-01-3, $15.00 An entheogen is defined as a plant or chemical substance taken to occasion a spiritual or mystical experience. The word entheogen has only existed in the English language since 1979, but its relevance goes back hundreds and even thousands of years into the history of civilizations and religion. In Entheogens and the Future of Religion, a variety of scholars provide insight into the role of entheogens in religion, and offer a fascinating and at times controversial outlook of the future of religion and entheogens in our modern society. The main argument off the book is that if entheogens have played such a crucial role in the foundation and sustainability of certain religions, religious rituals and spirituality, it would be detrimental to the future of religion if entheogens continue to be looked down upon and prohibited by the authorities that create and monitor laws. This collection of articles may appear to be a liberal view of the use of hallucinogenic plants and their entheogenic properties, but it is solidified by numerous references to the use of entheogens in history. An example of such a historical reference is the extensive research that has shown that the rituals revolving around the Greek Eleusinian Mysteries were influenced by sacred potion called kykeon, which likely contained hallucinogenic properties. R. Gordon Wasson, who helped begin the field of ethnomycology, argues that the use of hallucinogenic mushrooms is prevalent in biblical writings, such as the story of Adam and Eve. While such mentions are not usually explicitly mentioned in the bible and some other religious writings, Wasson believes that there are “hidden” references to entheogens in several religious scriptures. It is possible that entheogens were a taboo subject even in ancient days, just as they continue to be today in many societies. For readers who may not be familiar with the origins of religions and their rituals, these theories on the use of entheogens are fascinating to consider, although not always entirely convincing. There is always an essence of mystery involving the origins of religions, and the authors in this book do a good job of showing the possible ways in which entheogens 70 played an intricate role in early religion, and how they were used to sustain rituals and beliefs. A major part of the book discusses how hallucinogenic mushrooms were first introduced into American Popular culture. A group of Americans, lead by R. Gordon Wasson, traveled to a small Mexican Indian village where the Psilocybe caerulescens, or the “landslide mushroom” which it is locally called, was ingested in a “holy communion” ritual. Wasson reported his findings in Mexico in a Life Magazine article, and thus the hallucinogenic mushrooms became known in American society and beyond. The ramifications of this discovery were widespread. This fascinating ritual provided insight into the use of entheogens in Indigenous cultures, and also opened the door to a liberal generation of Americans that wanted to indulge themselves in hallucinogenic experimentation. One of the main dilemmas mentioned, but possibly not addressed enough in Entheogens and the future of Religion, is at what point does an entheogen become just a drug that can be recklessly abused by the general population? In the past few decades, the use of hallucinogenic plants and their entheogenic properties have come under fire, sparking much debate about when and how entheogens should be used, and threatening the legality of entheogens in the future. It appears that all of the authors collectively agree that more religious freedom should be granted to the people, especially in reference to the use of entheogens for religious and spiritual exploration. There are several arguments that work in the favor of the authors. If entheogens have played such a crucial role in the history of religions and religious belief, then their use should be allowed so that people can continue to pursue their religion and spirituality. Also, if the first amendment grants freedom of religion to all citizens, shouldn’t that encase the freedom to use entheogens in religious practice? This argument would seem logical, but the one missing element is that it is impossible to prevent the misuse and abuse of hallucinogenic plants and drugs. This is one of the few glaring holes in the arguments of the book. The authors discuss entheogens almost exclusively in reference to religious and spiritual exploration, but decline to mention the dangerous effects that can take place if such entheogens are used more recklessly in a recreational setting. Experimentation can turn to abuse and addiction if it is not done cautiously and in moderation. It is easy to approve of the use of entheogens if one 71 assumes that it is being used only in a religious or spiritual way. But at the same time, is it fair to take away such a powerful spiritual connection to god for some, in order to control the larger population from abusing such a drug? There have been famous court cases in the United States that have to do with the rights of Native Americans to use peyote in religious rituals, in which initially the courts ruled that Native Americans could not use such entheogens, but later gave more freedom to the Native Americans in their religious practices. However, this case refers only to a small minority of people who can at times have special exemptions, and not to the general population of the United States. The authors stir the reader’s thoughts by raising awareness to the threats that modern religions face without the spiritual use of entheogens. What will happen if people are denied their rights of spiritual exploration? This is a critical question that strikes at the core of the human spirit. In a Chapter titled, “Academic and Religious Freedom In the Study of the Mind,” Thomas B Roberts proposes a plan to minimize harm and maximize benefits regarding laws with entheogens. However, it seems that executing this plan will be a difficult task. It is easy to see how a topic such as entheogens could cause controversy and conflicting views in the political arena. This book gives a balanced historical summary of entheogens, and raises important questions about the spiritual and religious rights that we all should be entitled to as members of the human race. Daniel King Department of Political Science Duke University Durham, North Carolina 27708 72 Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon Tierney, P. 2000. W.W. Norton. 417 pages. ISBN 0-393-04922-1. $27.95 Darkness in El Dorado is the story of the study of the indigenous Venezuelan Yanomami people by western anthropologists – including world-renowned figures such as Napoleon Chagnon, James Neel, and Jacques Lizot – from about the mid-1960’s onwards. These anthropologists made careers off their ground-breaking studies of one of the last pristine indigenous Amazonian tribes, and their work spawned waves of expeditions to the Amazon, and books and films about the “fierce people” (a term Chagnon coined to refer to the Yanomami). But Tierney, a reporter, casts a radically different light on these western anthropologists. First, he disputes their revolutionary academic claims, exposing many of them as based on false premises, altered to fit preconceived ideas, and/or a result of sweeping changes brought about by contact between the Yanomami and the outside world. Second, Tierney describes in vivid detail the maltreatment the anthropologists and others – journalists, politicians, other scientists – visited upon the Yanomami: sexual abuse, exploitation, introduction of disease (including a measles epidemic that affected nearly the entire Yanomami population), and then doing almost nothing to aid the sick or to halt the spread of the disease. Darkness in El Dorado is a riveting story which is backed by very extensive research. It is very effective in exposing the behavior of “scientists” who treated the Yanomani people as nothing more than lab rats that could be used and abused at will. I found myself personally appalled. Moreover, Tierney’s book effectively goes beyond the story of the mistreatment and exploitation of the Yanomami to raise very important overarching questions about how anthropologists conduct fieldwork, how they influence the areas and peoples they study, how anthropological theories are formulated, and even whether indigenous peoples can and should be protected from interference by the outside world. Notwithstanding its many positive attributes, however, Darkness in El Dorado suffers from two significant defects that detract from its overall effectiveness. First, the book is pretty poorly written and, more particularly, poorly organized. While Tierney has 73 attempted to tell his story chronologically, he jumps around so much that the story line can be difficult to follow. The confusion is compounded by a plethora of names, places and events. In a 400-page book, it is incredibly difficult to keep specific names, places and events straight when they are repeatedly referenced in different contexts in different parts of the book. In short, Darkness in El Dorado would have benefited from a more accomplished editor. Second, Tierney devotes way too much time to personal attacks on the anthropologists whose story and behaviors he is relating. The story Tierney is telling is clearly important, and the points he is trying to make clearly are valid. However, that story is pretty much capable of telling itself, and the points Tierney wants to make emerge from that story largely on their own. Personal attacks are unnecessary. And by repeatedly attacking and berating the anthropologists on a personal level, Tierney actually undercuts the force of his arguments by throwing his own credibility into question. Tierney’s personal attacks simply force the reader to ask questions about his motivations – e.g., is he motivated by professional jealousy? – and that, in turn, forces the reader to question the accuracy and validity of Tierney’s narrative. And that is unfortunate.1 Darkness in El Dorado is an important book. It is important at the basic narrative level of what happened to the Yanomami people. It is perhaps even more important at the level of raising questions about how we conduct science and social science in the modern world. Tierney’s ultimate message, I think, is that human error, bias and ambition are as much a part of science and social science as they are part of any other human endeavor, and we would do well to remember that. We must always remain open to new scientific ideas and theories, of course, but at the same time, we would do well to ask lots of questions and remain skeptical when confronted with new scientific ideas and theories. Aashna Kircher Department of Psychology, Duke University 1 In fact, Tierney’s allegations were so controversial, that the American Anthropological Association, in reviewing the claims and charges leveled by Tierney in Darkness in El Dorado, comments, “the [El Dorado] investigation . . . was so flawed in its procedures, in the quality of evidence it gathered, and in the absence of legal and ethical framework, that it compromised the core values of the Association and should be rescinded.” (American Anthropological Association website, www.aaanet.org) 74 Societal Shifts and Gender Rifts within Lower Central America Sex Roles and Social Change in Native Lower Central American Societies C. Loveland, F. Loveland (Eds.). 1982. Illinois. 185 pp. ISBN: 0-252-00858-8. Regardless of whether egalitarian mentalities pervade the society, men and women are intrinsically different and thus are rarely deemed culturally equivalent. While the existence of the doctrine ‘separate but equal’ initially justified racial segregation and prejudice, the separation of genders also leads to an ultimate predomination of one and subordination of the other. Although gender roles shift due to social changes caused by internal or external forces, gender continually possesses the power to determine societal position and prestige. Through discussions of the Rama Cay, Garífuna, Cuna, Guaymí and Bribri, this compilation focuses on the contribution and status of each gender within social and economic realms. The transformation of cultural constructs reflects a permeability and pliability of gender relations, and Sex Roles and Social Change delineates those original and transforming statuses of the communities of Lower Central America. In the case of the Rama Indians of eastern Nicaragua, the gender roles and sexual interaction changed dramatically after the arrival of Moravian missionaries in 1858. By altering the construction of the previously open houses without walls to more closed and concealed structures, the missionaries began emphasizing the concept of private versus public spheres in sexual relations. The new house style and other imposed institutions accompanied the introduction of the new moral code of Christianity into Rama society where missionaries required marriage, fidelity and abstaining from alcohol in order to participate in church activities. Although the Rama society never exhibited truly matriarchal characteristics, years of missionary presence inflicted changes towards supposedly more proper gender interaction and further promoted male-dependent lifestyles among Rama females that linger today as a result. As the church altered Rama life, colonialism altered life for the Garífuna or the Black Carib of Belize and Honduras. The Garífuna originally lived on the island of St. 75 Vincent in the western Caribbean until British colonialism forced their transport to Central America where they filled wage labor positions on European plantations. Garífuna males thus began to dominate the economic labor force while females remained in domestic spheres at home or in low-paying jobs. The lack of demand for female labor and the discriminatory employee recruitment encourages the expanding sexual divide, but the overall societal sentiment continues the vicious cycle of female economic dependency. The remnants of skewed labor practices and the presence of negative societal attitudes towards female wage work and constant expectations of female domesticity create lower standards of female education and impede female employment and financial empowerment of Garífuna women. The Black Caribbean community exemplifies the necessary but separate roles of each gender, yet the emphasis on economic revenue earned primarily by Garífuna men prevents a sense of equality. In drawing the logical connection between education and financial independence, the Cuna of the San Blas community in Panamá epitomize the female entrance into the labor market based on a higher educational level among Cuna women. Although still professionally limited by their sex, many educated Cuna women can now hold labor positions that exceed those of Garífuna women. Since the shift in the labor market includes the participation of both men and women, Cuna children have become responsible for domestic tasks at home. The migration of the labor force into urban centers has allowed Cuna men and women to become economically active which then has the potential to initiate greater sexual equality. Again in the Guaymí society of Panamá, financial factors represent the leading cause in the shift of gender roles. Guaymí men often serve as the economic providers and Guaymí women as domestic caretakers, but the shift in gender roles has mainly occurred in the male arena due to the encroachment of the national economy. As the smaller Guaymí society of males integrates the broader social trends, many form smaller groups and reduce interaction with kinsmen. Many Guaymí men leave cultivating land for wage labor and other non-traditional sources of income. The economic development accelerated the breakdown of the previous edabali system of leadership and unfortunately also accelerated the fading of Guaymí rituals. So while the Guaymí men might seek to 76 gain from modern economic systems, we stand to lose knowledge about the historical culture of the Guaymí. Whether initiated internally or externally by religion, economy, or urbanization, gender roles shift and communities conform. No society is immune. Achieving separate but equal gender roles occurs infrequently if at all. However, no lone factor can be singled out as detrimental to gender status. Some outside religious and economic influences shift many societies towards greater male-dominance like the Rama, Garífuna and Guaymí, yet other influences such as urbanization stimulate higher education and thus greater sexual equality for Cuna women. In all discussed communities, however, we wonder about the disintegration of culture. Does incorporating Western practice always mean abandoning native customs? All the groups included are not indigenous, but each has a distinct cultural value that seems to fade against the uniformity Western institutions. Information about societies such as the concluding discussion of the Bribri and its traditions concerning birth and death may be lost due to effects of Westernization. Bribri women traditionally give birth alone and away from their community and cut their own umbilical cords with pieces of wild cane. Is that not a form of strength that merits societal respect? Yet somehow the majority of Western influence indicates that the male role should be that of strength and financially providing for his family, and the female should remain in the domestic sphere. Economic power almost automatically affirms societal power and prestige, but unfortunately Western society prescribes a different role for women—a separate and unequal role that has infiltrated lower Central American societies as well. Anita Krishnarao Duke University 1400 Hidden Lakes Drive Warren, Ohio 44484 77 Breakfast for Biodiversity: The Role of Governments and Corporations Play in Deforestation John Vandermeer and Ivette Perfecto. 1995. A First Food Book:The Institute for Food and Development Policy Oakland, California. 183 pgs (paper back) ISBN 0935028-66-8 167 $16.95. John Vandermeer and Ivette Perfect in their book “Breakfast for Biodiversity” take great lengths in explaining the deforestation of the rainforest as an interconnected web of actions taken by mankind. However, a majority of their argument is concentrated on condemning capitalist ventures that continue to exploit rain forests and Third World workers. The concentration of their paper is aimed at revealing how innately devastating First World ambitions can be in Third World countries. Finally, they give their own recommendation for rainforest conservation involving a new model for agriculture and outlook by governments. The Cycle of Deforestation The authors make the assertion that while peasant farming is seemingly the leading cause of deforestation, it is really only the consequence of a web of causations. Often overlooked are the economic ambitions of venture capitalists in Third World countries. First, an opportunity is realized by capitalists in a predominantly tropical country. These countries, such as Costa Rica, are debt-laden and readily grant the use of their lands, which often contain rainforest. A work force is assembled and drawn from within and outside the country. For example, in Costa Rica the promise of work draws in peasants and Nicaraguans. Often, the company knowingly lures too many workers than actually needed. After a short period of flourishing economic outcomes; the product falls short of long run revenue. The superfluous workers are released and remain in the area without jobs and little other economic alternatives. These jobless people turn to agriculture as a source of revenue and mostly a form of sustenance. Therefore, local farming is not the cause of deforestation but the result of poor government controls and overzealous behavior on the part of the entrepreneurs, yielding a system of food insecurity. 78 Bridges for Peace… or Bananas There other main argument is that First World countries capitalistic ambitions are neo-colonialist. Their empathetic feelings for the welfare of the foreign country men can manifest itself in very destructive outcomes. The problems revolve around the innate structure of outsourced labor. An outsourced worker is not necessarily the targeted consumers of their product. Therefore a living wage, enabling the workers to buy the products and others is not an interest to the company. Subsequently, there is little infusion of money to invigorate a consumer economy in Third World countries. However, the a United States company will worry about the wages in their native country, while employing as many as Third World workers they can for the least cost efficiency. First World governments took great lengths to secure a least cost scenario. For example, in Costa Rica the US Government laid the infrastructure for banana transportation with the 1992 Army Corp project was “Bridges for Peace.” The engineers scoffed at this title and renamed it “Bridges for Bananas.” Subsequently, the United States backed Solidarista organizations (anti-union movement) could claim a large part of the banana expansion across Costa Rica, and keeping union participation at zero. Other US export companies have avoided union movements in Costa Rica by relocating to Honduras. Therefore, US companies disconnect of interests allowing them to be apathetic for their actions in Third World countries (that leave their forests and economy completely devastated) while completely preoccupied with the an upcoming US recession. Hope for the Future Vandermeer and Perfecto conclude with the hope that Third World governments are more critical of their relationships with First World governments and companies. They posit a new model that envisions human beings in an equal relationship with each other and harmoniously with mother earth. In order to obtain this harmony, I agree with their advocacy of political action plans and social justice. This will lead to introspection on both sides, before entering into an economic partnership. Hopefully, this critical stance will decrease the likelihood of a disequilibria of outcomes. On a separate note, I enjoyed their lengthy scientific discussion on the components and functions of the rain forest. The main point of this discussion was aimed 79 at demystifying this enigma of biodiversity. As they linked the fundamental science of the rain forest, the devastating effects of deforestation become even clear. For example, you could never understand the full extent to how devastating slash and burn farming can be without knowing that it speeds up the leaching process of already nutrient lacking acidic tropical rainforest soils. Therefore by knowing how deleterious the effects can be, alternative farming methods can be advised. For example, the Chinampa system of platforms was an excellent suggestion for trying to maintain nutrients in the soil. Overall, I enjoyed their discussions on alternative frames of mind, government systems, and farming methods in order to reduce deforestation. However, their argument that deforestation is a web is contradictory when they focus mainly on governments and corporations. While I am not disputing the reality of their actions and outcomes, I find that their metaphor of a web can be misconstrued to mean there are many causes and subsequent outcomes. Yet, the causes are clearly discussed as First World companies and their governments’ actions in Third World countries. In retrospect, their diagrams within the book should also represent this same line of thought. The chapters devoted to the structures of the rainforest were clear, even for someone without a background in science. Overall, by pairing science with subsequent examples of social infrastructure and ambitious political agendas, the gravity of resultant deforestation is clarified to have a multiple impacts. Now, I can readily see the impact deforestation has, not only on the environment, but on entire social systems. Peasant farmers have been pinpointed as the major contributors to deforestation, however, after reading this book its clear their actions are out of desperation to secure a stable food source for survival. Therefore, I would definitely recommend this book to a person interested in the history, politics, and government involvement in the manifestation of environmental problems. Elaine Leddy Dept. of Public Policy, Duke University 80 An Ethnobotanist’s Journey to Preserve Indigenous Knowledge. Tales of a Shaman’s Apprentice: An Ethnobotanist Searches for New Medicines in the Amazon Rain Forest Plotkin, M. 1993.Penguin, 328 pages ISBN 0-670-83137-9 $13.95 In Tales of a Shaman’s Apprentice, Mark J. Plotkin documents his cultural and ethnobotanical experiences while traveling throughout the Amazon Rain Forest in search of new medicinal plant properties. Plotkin, an ethnobotanist from Harvard University, conducts intensive fieldwork throughout various indigenous tribes of the Amazon while living and actively studying the Indian culture within their communities. As Plotkin travels throughout Suriname, he studies extensively under powerful shamans and medicine men, in an attempt to transcribe their healing practices and medicinal plant values. What makes Plotkin’s work distinctive is his unique interest in preserving the indigenous knowledge of specific plants and healing practices. Plotkin’s motivation throughout his research was to create a written documentation of each tribes’ specific medicinal and cultural rituals that would permanently preserve their knowledge, and avoid the destructions by acculturation. Plotkin’s book is a colorful portrayal of his experiences in the Amazon, constructing an enticing tale as well as an informative piece of ethnobotanical literature. It is interesting to see Plotkin’s progression throughout the book as he slowly becomes accepted by each community, and transgresses the line between outsider and acknowledged community member. An intriguing example of this is Plotkin’s search for the components of curare as prepared by the Tirios. At first, the Tirio shaman was hesitant to reveal that he had any knowledge of curare, and Plotkin’s questioning of the substances’ properties went completely ignored. As Plotkin slowly and strategically legitimized his presence in the village and his interest in Tirio culture, the shaman openly communicated his knowledge of curare. Plotkin’s acceptance in the community was critical to his field work experiences and scientific discoveries amongst indigenous groups. He describes his spiritual experiences with the Yanamamo shaman snuffing yopo, a traditional hallucinogenic substance used by the Indians to open their minds to 81 complete consciousness and awareness of both the primitive and material world. Being able to partake in such a ritual enabled Plotkin to fully immerse himself in the Tirio culture and obtain a first hand perspective of their society; an aspect that is lacking in much of the research on indigenous communities. What was most intriguing and perturbing about Plotkin’s research on indigenous tribes of the Amazon was the rate that acculturation by missionaries was destroying the uniqueness of indian culture. Throughout Plotkin’s years of research he was saddened to see the Indians change in traditional dress as well as their attitude shifts towards development. Plotkin successfully published many of his finding about medicinal plants used by different tribes of the Amazon, and returned a copy to the tribes’ leaders. He has also organized shaman apprentice programs throughout the Amazon and Costa Rica to help translate and preserve indigenous knowledge. Plotkin’s book was a fascinating transcription of his experiences within Amazonian tribes, as well as a pivotal piece of literature in an attempt to conserve Indian knowledge and culture. Allison Puleo Department of Cultural Studies, New School University, New York City, NY 82 Saving the Environment: A psychological approach to conservation Green Psychology: Transforming our Relationship to the Earth Ralph Metzner, Ph.D. 1999. Park Street Press. Rochester, Vermont. ISBN: 0-89281-798-4. pp. 229. $14.95 The lack of concern about the destruction of the environment is a huge problem and it is only getting worse. In Ralph Metzner’s book, Green Psychology, he analyzes the relationship between humans and nature from past to present and makes suggestions about what must happen in the future in order to improve the situation. After examining the attitude of people towards the environment prior to the exploitation of natural resources, Metzner points out that people previously respected their natural surroundings. Over time, people began to distance themselves from the earth and were able to rationalize its destruction. He urges people to reconnect with the world around them because that will result in a further protection of their surroundings. Metzner begins by criticizing how people refer to the indigenous societies as fourth world societies although they are native to their land. The mentality that industrialized societies are first world societies leads to a superiority complex that being first world is inherently better. Indigenous communities have maintained the best relationship with their surroundings and the rest of the world should learn from their example. The biggest difference is that these communities do not differentiate between religion, medicine and psychology. The West differentiates between these fields which causes people to not realize that they are directly connected. Metzner also studied changes in religion, mythology and religious icons that led to this division of people with nature. He then described different popular analogies between people and the environment. This comparison points out that people and the earth are similar in that they are systems that need every aspect to function. The most interesting image that has changed is that of “mother earth” which used to describe a feeling of oneness with the earth, but now causes people to think that the earth will take care of them. 83 The last section of the book speculates about the ideal way to form a relationship with the environment that is similar to the indigenous communities. Metzner discusses the use of hallucinogenic plants, prayer and meditation as ways to reconnect with the environment. Metzner believes that once people can stop feeling superior and realize their role in the world, that they will respect it. Metzer does an excellent job of arguing that the root of environment destruction stems from a disassociation between people and nature. By comparing people’s views of the environment to common psychological diseases such as amnesia, Metzner challenges his reader to be introspective and reevaluate the importance of conservation. Although he succeeds in underlining the problem within society, his suggestions for the future are far from realistic. He would like religion and science to merge together, but the reality is that this would cause conflict since it would be difficult to agree how to do this. Also, I think meditation and prayer are sufficient to create a feeling of oneness with the environment and hallucinogenic plants are unnecessary. It is too idealistic to think that people are capable of using them sparingly. If people changed their thinking and realized that the earth was not going to take care of them, conservation efforts would dramatically improve. In order to bring about this awareness, I would suggest reading this book since it makes people realize that they rationalize the exploitation of the environment. Wahl, Shaina Department of Biology Duke University 84 Un Personaje de Tragedia Griega The Spirit Catches You and You Fall Down Fadiman, Anne. 1997. Farrar, Straus and Giroux, New York. 341pp (paperback) ISBN 0-374-52465-1 $14.00 En su libro, El Espíritu te Atrapa y te Caes, Anne Fadiman presenta el conflicto entre la comunidad Hmong y los estadounidenses por medio de la historia de una niña especial llamada Lia. El libro está bien organizado: los capítulos impares describen la vida de Lia, mientras que los capítulos pares describen la historia, la cultura, y las tradiciones de la comunidad Hmong en general y lo difícil del estilo de vida Hmong en los Estados Unidos. Lia, la tercera hija de Foua y Nao Kao Lee, fue el primer parto de Foua en los Estados Unidos y también el primer parto que la señora Foua no realizó en su casa, sino en el hospital MCMC (Merced Community Medical Center). Aunque su primera experiencia de parto en un hospital pareció muy extraña para Foua, todo se desarrolló bien. Desafortunadamente, no podemos decir lo mismo de las experiencias de Lia en sistema médico en el MCMC. Desde que tenía tres meses hasta que tenía cuatro años, Lia tenía un condición llamada por los Hmong "el espíritu te atrapa y te caes"; más conocido por la medicina occidental con el nombre de epilepsia. En estos cuatro años, Foua y Nao Kao y los médicos del MCMC tuvieron innumerable problemas de comunicación. Además de la dificultad de comunicarse, uno de los problemas más graves fue la manera para determinar el tratamiento apropiado para "la condición" de Lia. Para los Lee, el espíritu de Lia fue atrapado por un dab, cuando su hermana mayor tiró de la puerta. Aunque los temblores de Lia dieron miedo a los Lee, también estuvieron orgullosos que su hija fuera ‘especial’ y tuvieron la esperanza de que un día Lia iba a ser una figura importante en la comunidad Hmong; como un neeb, un curandero Hmong. Los Lee no tuvieron confianza en las medicinas del hospital y pensaron que la mejor manera de tratar a su hija era usando “un poco de medicina y un poco de neeb”. Al mismo tiempo los médicos occidentales, tratando por separado la condición del cuerpo y 85 del espíritu, quisieron dar a Lia el mejor programa de medicinas para su “enfermedad” muy grave. La historia de Lia está llena de frustraciones. Primero la epilepsia de Lia no fue diagnosticada correctamente ni a tiempo. Cuando por fin los médicos lo descubrieron, ellos prescribieron medicina compleja y la cambiaran muchas veces, además no había nadie para traducir en el hospital y los Lee no entendieron las instrucciones de los médicos. El clímax de los “mal entendidos” entre los Lee y los médicos ocurrió cuando, por no dar la medicina prescrita a Lia, los Lee fueron declarados como incapaces e irresponsables y Lia fue declarada como dependiente del estado. Afortunadamente, Lia se reunió con su familia antes de su gran y último desmayo epiléptico, en el cuál ella perdió su conciencia para siempre. Si hubiera ocurrido cuando ella estaba en el custodia del estado habría dañado irrevocable los relaciones entre los Hmong y las organizaciones del gobierno de los Estados Unidos. Los apuntes en el record medicinal de Lia fueron escritos de una manera muy impersonal… lo opuesto al tratamiento medicinal que los Lee estaban acostumbrados por parte de un neeb. En esta historia Fadiman describe muy bien la frustración sentida tanto por los Lee como por los médicos. Ellos simplemente no pudieron entenderse mutuamente, no había nadie que ayudará a la comunicación entre ellos, y ni los Lee ni los médicos trataron de aprender ni conocerse. Es irónico que ahora que Lia es un "vegetal" sus padres son elogiados por su forma de cuidarla. Adicionalmente de describir la historia de una niña en específico y las dificultades de su familia con el sistema médico en los Estados Unidos, Fadiman describe mucho de los aspectos de la vida Hmong, desde China, hasta Laos y Tailandia, hasta que llegaron a los Estados Unidos y Merced, California. En estos capítulos, aprendimos mucho de la resistencia hacia la pérdida de su cultura y la importancia de los etnosímbolos por parte de los Hmong. Por toda su historia la comunidad Hmong ha preferido trasladarse de lugar para mantener arraigada su cultura en vez de adoptar la cultura de la mayoría. Fadiman describe la lucha de los Hmong en Laos, cuando estos tuvieron que luchar contra los comunistas en Laos y fueron forzados a luchar para el gobierno de los Estados Unidos, su subsecuente traición cuando los comunistas ganaron la lucha y Estados Unidos se retiró, y la peligrosa huída hacia Tailandia para escapar de la muerte en Laos. La ignorancia y la pérdida de sensitividad de la mayoría de los estadounidenses son 86 representadas con un ejemplo en los comentarios realizados por una profesora al ensayo escrito por la hermana de Lia sobre su huída a Tailandia, describiendo el miedo, la muerte, y los disparos: "¡Tienes una vida excitante! Por favor, ten cuidado con los verbos en pasado" (155). No es una gran sorpresa que los Hmong presenten muchos problemas psicológicos cuando llegan a los Estados Unidos. Además de todo el trauma que los Hmong han tenido que sufrir para llegar a los Estados Unidos, cuando se establecen tienen que ajustarse a una manera completamente diferente de vivir. Perdieron su independencia y tienen que vivir en una sociedad con valores, cultura, y tradiciones completamente diferentes. También en los Estados Unidos sufren de crímenes violentos a causa de su origen. Aunque los oficiales de inmigración esperaban que los Hmong irían a mezclarse en “el gran crisol” de los Estados Unidos, no fue así. Fadiman obtuvo su información sobre los Hmong desde varios puntos de vista, lugares, y personas, incluyendo la familia Lee, otras familias Hmong, los médicos en MCMC, los refugiados en Tailandia, los ayudantes de los refugiados en Tailandia, y, posiblemente lo más interesante, los líderes de la comunidad Hmong en los Estados Unidos. Los líderes tienen una gran dificultad para negociar todos los conflictos entre la cultura Hmong y la cultura y leyes de los Estados Unidos. La mayoría llegan a un punto de extenuación cuando no pueden trabajar más. La imposibilidad de vivir en dos mundos tan diferentes es mostrado por un comentario de Jonas Vangay, uno de los líderes muy conocido en Merced; "Yo soy un camaleón. Puede ponerme en cualquier lugar, y voy a sobrevivir, pero no voy a pertenecer. Tengo que decir que no perteneceré a ningún lugar" (249). Con toda esta mala comunicación, y subsecuentes malentendidos, se da una pobre relación entre los Hmong y los estadounidenses acrecentado por la imposibilidad de los Hmong de regresar a Laos, puede que parezca que no hay ninguna esperanza para un intercambio de cultura en el futuro entre estas dos comunidades; pero, en uno de los últimos capítulos de su libro, Fadiman describe soluciones simples que son lo mínimo que los médicos pueden realizar para mejorar el tratamiento de los pacientes de otras culturas. Por ejemplo, un médico debe preguntar las ocho preguntas de Kleinman para entender mejor a sus pacientes, para establecer la confianza, para reconocer rápidamente problemas de comunicación potenciales, y para determinar la mejor manera de curar a los 87 pacientes. También hay algunos ejemplos de casos tratados por medio de curanderos y médicos trabajando en conjunto para curar a los pacientes Hmong. Aunque Lia es "un personaje de tragedia griega; de Eurípides, tal vez"(224), también hay una esperanza de que la sociedad médica pueda aprender de su tragedia y ser más consciente de la cultura y a tradiciones de sus pacientes para asegurarse que no se vuelva a repetir la historia en un futuro. Colleen Walsh Dept. of Biology and Dept. of Anthropology University of Notre Dame Notre Dame, IN 46551 88 Individual Projects 89 Are medicinal plants really medicinal among the indigenous and rural communities of Costa Rica? Benjamin Baldner Dept. of Psychology, Univ. of North Carolina at Chapel Hill email: [email protected] Abstract: My investigations spanned two indigenous groups and one rural community of Costa Rica in an attempt to understand their use of medicinal plants. Sixteen plant samples with “apparent” medicinal properties were collected from the communities to be subjected to two scientific experiments: McLaughlin’s brine shrimp lethality assay and think-layer chromatography. The objective of these tests was to test the biological response, the number of compounds, and the presence of the medically significant alkaloids in each plant extract. Although the specifics of each plant extract component were impossible to completely identify, I was able to determine which of the plants frequently used by indigenous and rural groups of Costa Rica most likely did not have medicinal activity and thus their effectiveness could probably be attributed to the placebo effect. Keyword Index: Costa Rica, medicinal plants, Boruca, La Gamba, Malecu Introduction For centuries nearly every culture across the world has used its local plants as medicines. Plants were often crushed, dried, extracted or masticated to give products that helped treat a plethora of diseases and conditions. Today these products would be called “botanical medicines, herbal medicines, or phytotherapeuticals” (Houghton, 2001). Even in the current age, many cultures still rely heavily on medicinal plants, especially among indigenous and more rural communities who don’t have as much access to hospitals, doctors and health facilities as modernized areas. The use of medicinal plants has been documented since the 16th century when an extract of the bark of various Cinchona species was discovered to treat malaria 90 (Houghton, 2001). In 1820 the alkaloid quinine was isolated from the bark and it has been an imperative antimalarial medicine ever since. Throughout the last two centuries scientists have worked arduously to isolate compounds like quinine from plants in an attempt to pinpoint the active ingredients in the plants responsible for treating so many medical conditions. As the structures of these compounds were determined, classification became possible because of emerging patterns in structure. As a result terms such as alkaloid and glycoside were coined. Alkaloids are a very large and diverse group of secondary metabolites, highly useful in medicinal plants. They are usually basic molecules containing a nitrogen atom in a ring and are used as a guideline for further investigation into the medicinal value of a plant. Medicinal plant analysis has made immense strides since the latter part of the twentieth century due to the invention of separation techniques, especially chromatography. In particular, thin-layer chromatography (TLC) has been invaluable for determining plant constituents of medicinal value. TLC allows one to estimate sample purity and how many different compounds are in a sample based on the different number of spots, but it won’t reveal the identity or quantity of each compound. However, it is still useful as a more general separatory technique. Since TLC does not tell one about the biological activity of a sample, other techniques are used to measure this, such as a bioassay. A bioassay is simply a way of measuring biological response and is of particular interest in the study of medicinal activity. Therefore, bioassays can be run on plant extracts in order to determine if there are any components of biological active importance. In the study of medicinal plant value, if a plant extract is not found to be biologically active then one can discontinue the research of that plant because it will not be of medicinal importance without biological activity. One basic bioassay is McLaughlin’s brine shrimp lethality assay in which brine shrimp larvae are immersed into varying concentrations of plant extracts. The number of shrimp still alive after 24 hours helps show how biologically active a particular plant extract is, although it does nothing to determine what killed them. If many shrimp are killed further tests are usually conducted to determine the specific component causing their death. 91 There are many skeptics, including a lot in Costa Rica, who question the use of plants to treat such a profusion of medical conditions. There is no denying the importance of some plants and the development of their uses, nevertheless, many query the actual effectiveness of some of the plants that indigenous and rural communities still use today, especially considering the abundance of refined medicines and treatment methods that have developed over the years. The placebo effect has been given as one explanation for the perceived effects of some of these plants. Tests such as TLC and bioassays allow one to test plant extracts to possibly determine if any of these apparent effects of plants is actually more of a placebo effect than chemicals interacting with the body to treat illnesses. Materials and Methods During the month of July in Costa Rica the students of the 2005 Ethnobiology Program, through the Organization for Tropical Studies, visited two indigenous groups and one rural community: Boruca (July 18), Malecu (July 25, 26), and La Gamba (July 20). Informal interviews were conducted with the people at all three sites. Individuals with extensive knowledge of medicinal plants were sought out for interviews, although a variety of community members were questioned. At La Gamba nine samples of medicinal plants were collected. One additional sample was collected at Malecu and fellow student Noriko Brubeck gathered five plants from Boruca on August 8th. All plant names were verified by Luis Diego Gomez. Tools used in the field included a notebook, pen, and tape recorder. We told all interviewees who we were and about our investigations, always asking for permission to speak with and record them. On July 22, I prepared the nine samples from La Gamba in the lab using as a solvent a 50:50 mixture of methanol and distilled water, in order to preserve them while we traveled for 10 days. The amount of plant was not measured at the time due to time constraints, but all samples were properly labeled. On August 5, approximately 0.5 grams of the five plants from Boruca and the one from Malecu were measured and placed in corresponding, labeled vials. Then two milliliters of distilled water were added to each of the five samples. In preparation for the Brine Shrimp Lethality Assay (BSLA) 500 mL of water was boiled and then allowed to cool. Fifteen grams of salt and 200 mL of the water were 92 added to an Erlenmeyer flask in order to create artificial sea water for the shrimp. Then a pinch of Carolina Biological Supplies brine shrimp eggs (Artemia salina) was added to the salt solution. Oxygen from an aquarium aereator was subsequently placed into the glass container with the water and shrimp eggs and left in there overnight in order to promote growth of the shrimp. The next day the growth of the shrimp was checked and since they did not look like they were close to hatching, another flask was set up with artificial sea water and shrimp eggs and then both flasks were placed under a lamp for warmth. Meanwhile, the first nine plant samples with a solution of methanol and water were carefully placed into a boiling pot of water in order to evaporate the methanol solution, since methanol would surely kill the shrimp. Evaporating all the methanol solution proved to be difficult, so the solution was filtered with a funnel and glass wool. The plant part was then placed back in the hot water in order to quickly evaporate any remaining methanol. The following day a new sample of mint was obtained from the Las Cruces garden because the original sample was too small and lacked leaves. At this point the shrimp were hatching in massive quantities and we able to do the plant extractions for plants #2 and 10-16. A small amount of glass wool was placed in a funnel and each plant sample, which had been soaking in 2 mL of water for at least 24 hours, was filtered through into another vial. The funnel and glass wool were changed between each sample. Then approximately 20 shrimp were added to the wells using an eye dropper. Each sample had three wells and after the shrimp was added, each well was filled to the half way mark with artificial sea water. Then 5, 10 and 25 drops of the plant extract that was just filtered was added to the corresponding well, with 5 drops in the first well, 10 in the second and 25 in the last well. For most of the samples there was not enough extract for 40 total drops so 5 was always added to the first well, and however much was left to the remaining wells. Any changes in the number of drops added were recorded for each sample. Two control wells were set up, one with sea water and the other with ten drops of methanol. The well plates were carefully stored away for 36 hours and then each well was counted for the percentage of dead shrimp using a microscope. All data was recorded in Table 3. After the percentage of dead shrimp was counted, the extractions for plant samples #1 and 3-8 were set up the same way as the first samples. The second set of 93 samples was only stored for 24 hours due to time restraints. After the plant extractions, 2 mL of methanol and 2 mL of deionized water were added to each plant sample and allowed to soak overnight in preparation for TLC. For the TLC experiment, a large TLC plate was obtained and straight line was drawn in pencil across the plate, about ½ inch from the bottom of the plate. The line was labeled 1-16, with one inch spacing in between each number. A seventeenth mark was made for the control, methanol. Using a glass spotter, a few drops of each plant extract were placed on the pencil line above the corresponding number. Enough of each sample was placed on the line so that the plate looked wet, but not so much that it spread into the adjacent cells. After all sixteen samples were added to the plate, the entire plate was placed in a large bath of methanol (the methanol must begin below the pencil line). The TLC plate was allowed to sit in the methanol until the methanol rose to a pencil line drawn across the plate, near the top. The plate was then placed under an ultraviolet light and observations recorded in Table 4. Finally, the TLC plate was sprayed with Dragendorff and let sit for three hours in order to identify alkaloids spots. Results Boruca: At the Boruca community I only ended up speaking to one woman about medicinal plants. She spoke for nearly 90 minutes about everything from medicinal plants and snakes, to the culture of the Borucas. In reference to medicinal plants, she said that over the years the Borucas have gradually lost confidence and faith in “los curanderos,” who at one point played a critical role in treating diseases within the community. Over the last few decades, the young Boruca generation began to learn Spanish on top of or in place of the Borucan language. The curanderos became upset and jealous that so many youth were learning a new language, and in some cases abandoning their native tongue. As a result, the curanderos stopped teaching the youth about medicinal plants and how to prepare them. Sadly, today there are very few people left at Boruca who know how to treat ailments with medicinal plants because the knowledge ceased to be passed down through the generations. Instead, Margarita said that most people go to the nearby hospital or doctor for health services. La Gamba: During our visit to La Gamba, a rural community, three women from the group “Las Mujeres Visionarias” showed me the garden around their house that 94 contained an extensive array of medicinal plants. One of the women gave me a list of 75 medicinal plants with their respective functions that she uses or has used at some point. She showed me many of the plants on the list in her garden, and this is where I collected my first nine samples. Malecu: In Malecu we stopped at a family’s home in the back of a large field. According to one of the sons in the family the majority of the people go to the clinic or hospital when they have any health concerns and have been doing so since the 1980’s. He said it is much easier to go to the clinic than to prepare medicinal plants and that there are very few uses of medicinal plants for them anymore. Also since there is no curandero around, the Malecu have fewer options anyway. One of the daughters said she doesn’t know how to prepare any medicinal plants and as a result always goes to the hospital. She said that the people of nearby Guatuso say “bad things” about those people in Malecu who still use medicinal plants. Unfortunately I could not get her, or anyone else, to elaborate on that interesting comment. After leaving their home, we traveled onto the heart of the Malecu community. There I was able to talk to a medicinal middleman. He told us that all illnesses and diseases originate from the colon and not to eat chicken or tomato because it is unhealthy for the colon. He did say it is good for your colon to eat a little bit of pork. He was an eccentric man and it was difficult to know exactly what to believe. The day before our first visit to the Malecu, I went to three bars in the town of Guatuso in an attempt to casually learn about medicinally plants. I didn’t start off asking about plants but instead worked my way up to those questions. The most helpful man was actually a toaster salesman who surprisingly knew an extensive amount about medicinal plants. 95 Table 1: Summary of selected medicinal plants from Costa Rican communities Common plant Name Scientific plant name Medicinal Value Plant Location Tuete Ulcers, anti-inflammatory Vernonia pateus Boruca, La Gamba Sarangundí Arthritis, headache Senna reticulata Boruca, La Gamba N/A Feet funguses Boruca Sacatine Justicia tinctoria Fingernail funguses Boruca Albahaca Ocimum sp. Upset stomach Boruca Albahaca + rosa N/A Infant fever Boruca Guineo Musa hybrid Headache Boruca Bee honey N/A Strong cough Boruca Gavilana Neurolaena lobata Fever, infections, snake bites La Gamba Mint Mentha pulegia Stomach, digestion, cramps, La Gamba, Lamiaceae stomach Guatuso Morinda lucentifolia Cancer, ulcers, upset stomach La Gamba Bruises, asthma La Gamba, Sarangundí + madero negro muerta Noni Rubiaceae Árnica Chaptalia nutans Malecu Hoja de aire Kalanchoe bipinnatum Earaches La Gamba Guayaba Psidium guajava Stomach ailments La Gamba Myrtaceae Veranera Bougainvillea sp. Cough Malecu Guaninama Lippia alba Stomach problems Malecu Dormilona Mimosa pudica Mouth anesthetic Malecu Bálsamo Myroxylon sp. Parkinson’s disease Malecu Coralilo Hamelia patens Fever, anti-inflammatory Malecu Morisequillor N/A acne Malecu Tilo Justicia pectoralis Induce sleep Malecu 96 Hombre grande Stomach ailments Quassia amara Guatuso, La Gamba Ruda Rutchalepensis Stomach ailments Guatuso Papaya leaf N/A Blood purifier, diabetes Guatuso Cola de caballo Equisetum bogotense Blood purifier, kidney stones Guatuso, La Gamaba Raíz marihuana Cannabis sativa Blood purifier, asthma Guatuso Rangallo de uña de N/A Blood purifier, prevents Guatuso gato Culcumeca prostate cancer Blood purifier Smilax spp. Table 2: Identification of Medicinal Plants used in Lab Experiments Plant # Scientific Plant Name Common plant name 1 Russelia equisetifolia, Acanthaceae Cola de caballo 2 Mentha pulegia, Lamiaceae Mint 3 B. mexicana, Lamiaceae N/A 4 Neurolaena lobata, Asteraceae Gavilana 5 Turnera ulmifolia, Turmeraceae Turnera 6 Vernonia patens, Asteraceae Tuete 7 Psidium guajava, Myrtaceae Guayaba 8 Lippia alba, Lamiaceae Juanilama 9 Morinda lucentifolia, Rubiaceae Noni 10 Phytolacca dodecandra Jaboncillo 97 Guatuso 11 Zingiber sp., Zingiberaceae Zingiber sp. 12 Mimosa pudica, Legume (leaf) Dormilona 13 Mimosa pudica, Legume (root) Dormilona 14 Mangifera indica, Anacardiaceae Mango 15 Inga sp., Legume Guaba 16 Piper darienensis, Piperaceae Cafanca 98 Table 3: Shrimp Bioassay Results Plant # % of shrimp dead after x drops of plant extract 5 10* 25* 1 0 0 0 (0) 2 0 100 0 (1) 3 0 0 25 4 0 55 65 (11) 5 63 100 100 (14) 6 0 0 (5) 0 (0) 7 0 0 50 8 82 95 98 9 0 0 0 (0) 10 0 0 0 (6) 11 0 90 0 (0) 12 0 0 0 (1) 13 0 0 0 (0) 14 0 0 0 (4) 15 100 100 100 (20) 16 0 100 0 (1) methanol (control) 100 N/A sea water (control) 0 N/A *due to limited amount of plant extract, actual number of drops of extract added is in parenthesis 99 Table 4: Thin-Layer Chromatography Results Plant # # of visible compounds Present of alkaloids 1 0 No 2 2 No 3 0 No 4 streaky No 5 2, long high streak No 6 0 No 7 1, streaky No 8 0 No 9 0 No 10 long streak No 11 0 No 12 faint streak No 13 0 No 14 long streak No 15 3, long streak Yes, 2 16 0, streak No control tall streak No Discussion Through my interactions with the people of Boruca, La Gamba, Malecu and Guatuso it is evident that at the very least medicinal plants used to play a significant role in their respective communities. However, as communities have gained more access to hospitals and doctors, and the knowledge of how to prepare medicinal plants ceased to be passed down to the next generation, medicinal plants have lost much of their value. Medicinal plants seem to still be widely used at La Gamba in contrast to their seldom usage at Boruca and much of Malecu. Because so many older people in the communities know the uses of medicinal plants, it is obvious that years ago the knowledge of medicinal plants was widespread. The information I received from the community 100 members during my investigation appears to be mostly accurate. For example, Tuete is indeed used an anti-inflammatory like the people of Boruca and La Gamba told me (Meléndez, 1986). However, after analyzing the results of the bioassay and TLC, I am left skeptical about the actual medicinal value of some of the plants I learned about from these communities. All of the plants in Table 2 were supposed to have some medicinal value, many of which have been talked about in detail in this paper. Although the brine shrimp bioassay is a general bioassay that cannot specifically identify any components of a plant extract, it does measure biological activity in a plant. Accordingly, if a plant has any medicinal value it should demonstrate a biological response, even from a brine shrimp bioassay (Hanson, 2005). It is therefore disconcerting that many of the plant extracts did not kill any of the shrimp because this implies that they don’t have any biological activity and subsequently should not be of any medicinal value. Obviously there are sources of error, which will be discussed later, but the experiment was performed correctly and it is therefore surprising that all the shrimp survived in varying concentrations of certain plant extracts. Specifically in the bioassay, cola de caballo, tuete, noni, #10, both the root and leaves of dormilona, and mango did not kill any shrimp, even in high concentrations. In contrast, mint, turnera, guaba and cafanca extracts killed all the shrimp, indicating that they have some type of biological response. Gavilana, guayaba, juanilama, and zingiber sp. all killed over fifty percent of the shrimp at the highest or middle concentration. Finally there was B. mexicana that killed one quarter of the shrimp at the highest concentration. Basically all these results tell us is that nine of the sixteen plant extracts showed biological activity and therefore are candidates for medicinal use and must undergo further separations, bioassays and experiments to determine their chemical components and exact effects on the body. The other seven plant extracts that showed no biological response should be tested again to make sure that an error was not made the first time. If they still don’t kill any of the shrimp then their medicinal value can be questioned. Studies have shown that thirty percent of the effects of all medicines, including medicinal plants, are due to the placebo effect (Stepp, 2001). Based on this it should not be surprising that seven of the plant extracts in the bioassay showed no 101 biological response. This does not mean that all their effects are necessarily due to the placebo effect, but it means that more than likely some of those plants don’t have true medicinal value, but instead act as a placebo. In the TLC experiment, most of the plant extracts that showed spots on the TLC plate are those that showed biological activity in the bioassay (plant #’s 2,4,5,7, 15, 16). Although there is no direct relation between the two, it makes sense that the more biologically active the plant the more spots, or components, show up. TLC obviously does not show all the components of an extract but it can still give a rough idea of how many one has in comparison to others. If an extract shows more components, than that increases the chances that it will have some medicinal value. However it is difficult to make even a loose association between the two experiments. For plant extracts that showed several components, it would be useful to subject them to more precise chromatography experiments, such as high-performance liquid chromatography, and other separation techniques in order to better determine the constituents of the particular plant extract. When the Dragendorff was sprayed on the TLC plate and allowed to sit for three hours, there were only two visible alkaloids under the UV light and both were from plant #15, guaba. There were some other plants with questionable presence of alkaloids, but the evidence was inconclusive. It is unexpected that so few plants would have alkaloids present because alkaloids are a common component of medicinally active plants. In both the brine shrimp bioassay and TLC there are several sources of error. The first nine plant samples were collected several days before they were ever stored in the methanol-water solution. During this time the plants could have lost some of their chemical properties as they sat out, unattended. Furthermore, the methanol acted to preserve the plant until the experiment was ready to be completed; however it was very difficult to remove all of the methanol from the plant before making the extract. Therefore there were most likely traces of methanol in the plant extracts that were then added to the shrimp. As demonstrated from the control well of methanol, all the shrimp die from methanol poisoning. Thus some of the shrimp deaths could be attributed to remains of methanol in the extracts, especially since it was more challenging to remove the methanol from some plants than others. Also, just because the shrimp didn’t die 102 doesn’t necessarily mean the plant does not have any medicinal value. There are much more accurate bioassays that could run on the plants to better determines their biological response. However, limited resources and knowledge prevented me from carrying out any of those. Also, not all medicinal parts of a plant have to kill shrimp. Most of them probably will, but shrimp can no doubt survive some of the chemicals that are responsible for the medicinal activity in various plants. Finally for the TLC experiment, the methanol-water extract was made after the extract for the bioassay. This means there was probably not as much of the components from the plants left after they were soaked in water for the bioassay and therefore the methanol-water solution for TLC lacked as high of a concentration of the chemical components as for the bioassay, and would thus yield less accurate results. Conclusion Throughout history medicinal plants have been an integral part of indigenous and rural communities around the world. Recently however, the use of these plants has dwindled for a variety of reasons, particularly with the Borucas. More and more people at Boruca, La Gamba and Malecu are relying on modern medicine and shying away from traditional methods. In some ways this smaller reliance on medicinal plants could be beneficial because of the always present placebo effect of all types of medicine. As demonstrated from the brine shrimp bioassay, seven of the sixteen plant samples collected from the various indigenous and rural communities of Costa Rica showed no biological activity. Furthermore, the inconclusiveness of a large part of the TLC does not help support the idea of medicinal value in some of these plants, nor does the presence of alkaloids in only one plant sample. Although a variety of factors may have influenced the lack of biological response, the placebo effect seems to be a logical explanation for some of the results observed. Again, it is impossible to know from the three simple experiments performed if certain plants really have no medicinal value, as my results showed for some of the plants, but all the plants studied here merit further investigation in terms of their lack or wealth of medicinal value. In general, it would be interesting and advantageous to study in more detail, and in the proper manner, the medicinal value of the medicinal plants of communities like Boruca, La Gamba, and Malecu to more accurately determine which of their supposed medicinal plants are actually due to the placebo effect. 103 References Hanson, Bryan. 2005. Understanding Medicinal Plants: Their Chemistry and Therapeutic Action. The Haworth Press, New York. Houghton, Peter. 2001. “Old Yet New-Pharmaceuticals from Plants.” Journal of Chemical Education. Vol. 78 No. 2. Leon, Jorge and Luis J. Poveda. 2000. Nombres Comunes de las plantas en Costa Rica. Editorial Guayacán, 663. Meléndez, E. Nuñez. 1986. Plantas Medicinales de Costa Rica y su Folclore. Universidad de Costa Rica, 134. Stepp, John. 2004. “Weeds in disturbed area may be source of more medically important compounds than plants in tropical rainforests.” University of Georgia. March 2001. Science Blog. Acknowledgements I would like to extend my gratitude to the people of Boruca, La Gamba, Guatuso, and Malecu for taking time to talk to me about medicinal plants and Costa Rican life in general. I would also like to thank the Organization for Tropical Studies and Las Cruces Biological Field station for allowing me to use their lab equipment for experiments. Finally, thank you to Noriko Brubeck for assisting me with the lab work and keeping me sane during our sometimes tumultuous trials in the lab. 104 From Roasted Iguanas to Fried Chicken: An Investigation on the Changes in Dietary Habits and Incidences of Obesity in the Indigenous and Rural Populations of Costa Rica Alexander Arkin Berger Department of Biology, University of North Carolina, Chapel Hill NC Wan Nadiah Yaakob Department of Molecular and Cellular Biology, Harvard College, Cambridge MA (Send email correspondence to [email protected]) Abstract Previous research has shown that emerging industrialized nations such as Costa Rica are facing a major health crisis posed by an increase in overweight and obese members of their populations as living standards increase. Here, we have chosen to investigate the dietary components and nutritional habits of the Costa Rican indigenous tribes of Boruca and Malecu in addition to the rural community of Punta Uvita. Additionally, trends in obesity among the children of this segment of the population were evaluated. Traditional diets of the indigenous people have been replaced by mainstream non-indigenous foods, especially rice and black beans. This is due to acculturation and the fact that they no longer have access to lands that provided them with the wild game and vegetation. An increase in the standard of living as well as exposure to mainstream culture has introduced processed food into the daily diets of the indigenous people, especially the children. In order to gauge the standard of health in the community, we focused on studying the patterns of obesity among the children using the Body Mass Index (BMI) as a standard. We found that all three communities had lower obesity rates compared to the national urban surveys. Despite lower obesity rates, we conclude that changes are occurring that would lead to increase incidences of obesity in the future. 105 Key Words: Costa Rica, Indigenous, Nutrition, Obesity Introduction Obesity has grown into an international epidemic particularly in the United States (Skidmore, 2004) and Latin America (Ogden, 1997), (Christoffel, 1998). Currently, the prevalence of childhood obesity is high and has increased dramatically since the 1970s (Troiano, 1998). Obesity is the most frequent of health problems facing emerging industrialized nations (Chandra, 1977), such as Costa Rica. An obese population is more likely to exhibit numerous ailments including heart disease, diabetes, and arthrosclerosis, which contribute to an increased risk of death (Beeson, 1967). Overweight children are at increased risk for chronic disease, social stigmatization, and adult obesity. Although childhood obesity has been connected to genetic factors (Rosenbaum, 1998), and 30 to 50 percent of the variance in obesity within a population is attributable to genetic differences (Bouchard, 1996), increased population obesity can be connected to a shift in diet and other environmental factors. As with adult-onset obesity, childhood obesity has multiple causes centered on an imbalance between energy intake (calories obtained from food) and energy expended (calories used in the basic function (basal metabolic rate) and physical activity). Childhood obesity most likely results from an interaction of nutritional, psychological, genetic, and physiological factors. While the genetics cannot be altered, there are many changeable components that directly contribute to childhood obesity. The first, physical activity, is vitally important as it directly contributes to the caloric output of the child. Sedentary behavior, which includes high frequency of computer and television usage, decreases the caloric output. Socioeconomic status affects the opportunities for physical activity, the opportunities for sedentary behavior (American Obesity Association), and decisions the parents make as primary food providers. 106 Researchers hypothesize that there is an inverse relationship between socioeconomic status and obesity among adults and adolescents in industrialized countries (Núñez-Rivas, 2003). More-educated parents are better informed about nutrition and practice good nutrition in their homes. However, in Costa Rica studies have found a direct relationship between socioeconomic level and the prevalence of obesity (Núñez-Rivas). This association appears to be a typical behavior for a country in an economic transition (Pena, 2000). Among adults and children, diets high in fat and low in complex carbohydrates are associated with greater incidence of obesity (Birch, 1998). A diet rich in vegetables, fruits and complex carbohydrates, moderate in protein and low in saturated fat, with foods from all main food groups is recommended for children. In contrast, processed foods, rich in simple carbohydrates, sugars, and fats are an increasingly problematic contributor to childhood obesity. This research study seeks to investigate two main facets of indigenous communities in Costa Rica; obesity and nutrition. It will investigate the occurrence of obesity in the communities’ youth populations (4-15 years old). Second, it will identify the nutritional changes in the communities. The two investigations will feed off of each other, as the obesity rates are directly dependent on nutrition. In order to define overweight and obesity, the sex-and age specific body mass index (BMI) cutoffs assigned by World Heath Organization (WHO) were selected. Three communities were visited and data and observations were recorded for each. Two of the communities, the Boruca and Malecu were indigenous villages. The third, Punta Uvita is a rural Costa Rican village that was included as a comparison. Materials and Methods Our investigation was carried out in the Central American country of Costa Rica over a five-week period beginning on 7/19/2005 and ending on 8/1/2005. During this time we visited two indigenous communities, namely the Boruca and the Malecu as well as one rural community in the rural town of Punta Uvita. The Boruca (also called Brunca) we visited were located in a village of the same name in the region of Buenos 107 Aires, in the province of Puntarenas, southwest Costa Rica. The Boruca indigenous reserve covers 12, 470 hectares and is situated in a mountainous region with two main rivers, Rio Boruca and Rio Chin Chin. The climate is warm and rainy. The population stands at 2,954 people, of which only 1,386 are considered indigenous (Censo INEC, 2000). The main language spoken is Spanish and linguists consider the language of the Boruca to be nearly extinct, as almost all of the native speakers have passed away. In addition, 98percent of the population consider themselves Catholics while the rest are Protestant (Censo INEC, 2000). The main economic activity is agriculture, producing maize, beans, rice and tubers while livestock such as cattle and pigs are raised on a small scale. Anthropologists consider the Boruca to be very acculturated and some contribute this effect to the existence of the South InterAmerican highway nearby. We visited the village of Boruca on 7/19/2005 and interviewed students at the local primary school as well as various adult members of the community. In contrast, the Malecu that we studied were spread out in three communities or “palenques”, where related families reside. These were Palenque El Sol, Tonjibe and Margarita respectively. The palenques were located in the region of Guatuso in the province of Alajuela, northeast Costa Rica. The Malecu indigenous reserve covers 2,743 hectares and is populated by 460 indigenous people and 655 non-indigenous people (Censo INEC, 2000). The climate is warm and rainy and there are four main rivers, mainly Rio Frio, Rio La Muerte, Rio Cucaracha and Rio El Sol. While the entire population is fluent in Spanish, as much as 70percent are able to speak the Malecu language. This reflects the successful efforts of the Malecu to preserve their native culture. The main economic activity is agriculture, producing maize, rice, beans and tubers. Livestock such as cattle and pigs are also raised on a small scale. We visited the Malecu over a two day time period, from 7/25/2005 to 7/26/2005 and not only conducted interviews with members of the community but also participated in activities such as walking through a preserved forest with a native Malecu guide as well as various cultural demonstrations. 108 On 8/3/05 we visited Punta Uvita a small town located on the pacific coast of Costa Rica, located next to the Ballena National Marine Park. The town serves as a tourist destination and is comprised of a majority non-indigenous population and tourists. The town was sparsely populated. During our visit we focused our attention on the primary school, Escuela La Flor de Bahia. The main economic activities are fishing and tourism and the main language spoken is Spanish. Primary foods include fish, beans and tubers. Livestock such as cattle and pigs are raised nearby. Numerous grocery and convenience stores are scattered throughout the town. Our main method of obtaining information was through interviews with members of the community. Notes were written down by hand, and occasionally supported by tape recordings of the conversations. Interviews concerning nutrition were usually conducted with women, as the main food provider of the family. Questions asked concerned the type of food consumed daily as well as the prevailing attitudes towards nutrition and nutritional education. We were also interested in their awareness of obesity and other health issues related to nutrition. We decided to use the Body Mass Index (BMI) as a standard for determining obesity, in line with the international standards determined by the World Health Organization (WHO). We concentrated on calculating the BMI of primary-school age children in order to gauge the level of health and nutrition among the rising generation. Data required for the BMI calculations, such as height and weight, were collected from the children using a simple weighing scale and measuring tape. To calculate the BMI, the weight of the child in kilograms was divided by the square of his or her height in centimeters and then multiplied by 10,000, as shown below. BMI = weight (kg)/ height (cm2) * 10, 000 We then obtained a standard, gender-specific BMI versus age growth chart for persons aged 2-20 years from the CDC. On this graph, we plotted the BMI values collected from our sample populations versus age on the appropriate gender chart and determined the percentile in which they fell into (see appendix 3). We used the 109 international standard definition of overweight as being above the 85th percentile and obese as being above the 95th percentile. From this graph, we were able to visualize the level of health and nutrition of the community studied in comparison with the standard global population. We also performed statistical analysis on the data collected and found the average percentile of community members, according to gender as well as in total. Data analysis was performed using Microsoft Excel software. Results Nutrition Assessment Food Glossary Here we define several Costa Rican foods that were mentioned frequently by our informants. Chayote: Sechium edule, Cucubitaceae. A type of squash commonly eaten in Costa Rica Fresco: Any beverage made from blended fruit, water and sugar. Gallo pinto: Rice and black beans and cooked together with spices. Usually eaten with eggs, meat or cheese during breakfast. Palmito: Heart of palm. The young shoot of palms. Picadillo: Vegetable dish made from diced squash, a hash. Tamali Meat (usually pork) and vegetables encased in a dough made from corn and wrapped in a corn husk before being steamed or boiled. Borucas 19 July 2005 Observations The village of Boruca appeared to be scattered with no visible central organization. There were many hills and the most houses were small, concrete structures with corrugated iron roofs that were built along a few dirt roads. There were two bars in 110 the village and a single concrete structure housing a small convenience store that sold junk food. There were no grocery stores in the village where fresh produce could be bought. The primary school, La Escuela Lider Bruncaje, was located at the periphery of the village, across a small river. The school was small with roughly ten classrooms. At the school, students were provided with lunch daily at a small dining room. On the day of our visit, the children were each served a small bowl of rice with bits of tomatoes and carrots and a glass of water. There was no other meat or vegetable present in the dish. Beside the dining hall was a small shack that sold sweets and other junk foods (locally known as a soda). Throughout our time at the school, we noticed that many children purchased sweets and chips at the soda. Some paid with cash while others kept a tab, which was recorded by the shopkeeper. Interestingly enough, we found that the shopkeeper tries to persuade the children to purchase healthier alternatives such as biscuits and juice instead of carbonated drinks and sweets. In general the children and the adults at the school appeared healthy and normal. We then proceeded to interview a family, comprised of a mother and her three daughters. These women were involved in making and selling traditional Borucan crafts such as masks and woven items to tourists and seemed to have a higher standard of living than the rest of the village. All three daughters appeared overweight. Informant 1: Primary school teacher. Female, aged 25 years. Single and lives with parents in town of Buenos Aires. We approached the informant at the primary school during the afternoon break. When asked about her daily eating habits, she replied that she usually ate twice a day, forgoing lunch because of the lack of time. Breakfast was usually a sandwich and normally dinner was some form of soup. Although not an indigenous person herself, she said that the Borucans eat mostly rice, corn, yucca and plantains. Fruits, except for oranges, which were grown in the village, and vegetables had to be purchased from outside the village. She also said that the water at the school was not very potable and therefore water was usually purchased in bottles from the store although she preferred to drink mainly fresco. She ate mostly chicken meat and knew about basic nutrition but did not really pay attention to what she ate. She noted that she knew of some obese people in 111 the village, mostly women. She also mentioned that there is a component on basic nutrition that was taught to the students in school. Informant 2: Cook. Female, aged 31 years. Married, with 4 children. The informant was in the school dining room, serving lunch to the students. This gave us a chance to observe the food provided to the children. According to the informant, the government provides the money to pay for the daily meals. When asked about her daily diet, she replied that for breakfast she usually gallo pinto. Lunch and dinner consisted mainly of rice, beans and eggs. Meat, usually chicken, was eaten four times a week while occasionally fruits and vegetables such as bananas, carrots and oranges were purchased and eaten. Traditional foods included yucca and tamales. Water and fruit juice were common drinks. The informant indicated that she bought all her food and spent around 40,000 colones per month on food. When asked about an ideal meal that she would like to serve her family, she replied that her ideal meal would consist of a salad, a little chicken, rice and fruit juice. When asked about her idea of nutrition, she emphasized that eating white meat and vegetables was better for health. She was conscious about health and tried to teach her children to eat healthily. When asked, she indicated that she knew of people in the village who were overweight and knew of the common problems associated with being overweight such as heart problems, diabetes and shortness of breath. Informant 3: Shopkeeper. Female, aged 47 years. Married, with 3 grown children. We approached the informant during school hours when she was working at the soda in the primary school. She agreed to be interviewed and we were able to observe the patterns of purchases and consumption at the soda throughout the duration of the interview. According to the informant, breakfast typically consisted of gallo pinto with eggs. Lunch was usually rice and beans with vegetables. Dinner was only eaten occasionally. When asked about her idea of an ideal diet, she replied that ideally she would serve her family picadillo and salad while meat, preferable chicken, was to be eaten only once a week. She thought that vegetables were very important and should 112 constitute the majority of food consumed. In her opinion, people in the past were healthier because they ate less meat and eggs. She also drinks a lot of fruit juice and not much water. In this instance, the informant stated that she only purchased rice, sugar and coffee because her family planted their own vegetables such as beans, yucca and plantains. She was conscious of having healthy diet and emphasized that educating the young on nutrition was important. She thought that the sweets bought by the children were unhealthy and that they should eat something more substantial such as biscuits. In addition, she knew of people in the community who were overweight and was aware of the problems that came with obesity. Informant 4: Artisan. Female, aged 26 years. Married, with 3 children. We approached the informant at her mother’s home. When questioned, she said that unlike the rest of her siblings, she only had coffee for breakfast and only rarely has bread with it. She does not have dinner and only has rice and beans with egg or salad for lunch, as she dislikes eating meat and will only eat it once a month. Rice is an important staple, however, and most of her diet was composed of starches and carbohydrates. Fruits and vegetables had to be bought and are expensive with an apple costing roughly 300 colones each. She informed us that there was a nutritionist who came to the village twice a year to give talks to the parents on how to feed their children a balanced diet. She has since switched to using oil instead of lard and drinks plenty of water at home. However, she says that she allows her children to buy junk food everyday. The woman appeared to be overweight and when probed admitted that she sees a doctor once every three months and that he had repeatedly told her to lose weight. As a result of her weight problem, she suffers from aches in her knees. She knew that exercise was important in controlling weight and told the story of a relative who lost 10 kilograms by walking for an hour everyday. Although aware of the complications arising from obesity, she still eats in very large amounts and is not fond of any form of exercise, including walking. Informant 5: Artisan. Female, aged 28 years. Married, with 4 children. 113 The informant was approached at her mother’s home and much of her information was augmented and spurred by the comments of her siblings and mother who were within hearing distance of the conversation. Upon being questioned, she relied that breakfast usually consisted of gallo pinto, tortillas and anything else that was available. Lunch and dinner would consist of rice, beans, ripe plantains and anything that was available, usually picadillo, palmito, yucca and plantains. Usual drinks include water, coffee and fresco. Fruit was not common in her diet as both fruits and vegetables were expensive and could only be eaten when bought from outside the village. She stated that roughly 80 percent of her diet consisted of carbohydrates, although meat, especially pork, and eggs were also common. Her favorite dish was roast pork with plantains and she explained that they would eat pork whenever they could obtain it. For example, when a pig is slaughtered, the entire family would eat pork all day and finish all the meat in a single day. The quantity of food eaten is over much and they eat whenever they are hungry. Furthermore, the children are allowed to purchase junk food daily. The woman appeared overweight and she readily admitted that they ate in excessive amounts. According to her, the Borucans see money solely as a means to buy food and for this reason no Borucan will ever become rich. For example, her family makes a good living from selling their wares; however most of the money is spent on food and drink. She was also aware of basic nutritional facts such as eating less oil and salt and understood the importance of exercise. However, she herself did not like to exercise and only walked when she had to. Malecus 25, 26 July 2005 The Malecus lived in three communities known as palenques, which were traditionally peopled by related families. The first palenque we visited on was Palenque El Sol, where we were able to interview a female member of a single extended family. There were no other houses in sight and the house we visited was surrounded by plots of land. The second, Palenque Tonjibe, was a village comprised of small concrete houses, belonging to indigenous and non-indigenous people. We sighted several farms in the 114 village and a large football field, where villagers played football every evening. The third, Palenque Margarita, was similar in its layout to Palenque Tonjibe. We visited the farm of an indigenous man and were treated with a traditional lunch. Although the houses and village facilities appeared modern, we had the impression that the Malecu still clung to their traditions. The Malecu language was still spoken at home and children were taught their culture through song, dance and oral narratives. Nevertheless, there were also many non-indigenous people in the area who are encroaching upon the indigenous land. Informant 1: Housewife. Female, aged 25 years. Married, with one child. We approached the informant at her family home in Palenque El Sol. She had been brought up in San Jose and had a Malecu mother but a non-indigenous father. However, she now lives in the palenque with her mother. She appeared to be well versed in Malecu culture. When asked about her daily diet, she replied that she usually had coffee with milk for breakfast and only occasionally ate gallo pinto in the mornings. Lunch and dinner usually consisted of rice, beans and boiled green bananas complemented with fish and picadillo. Vegetables eaten include chayote, tomatoes, cabbage, cucumber and potatoes. Common fruits eaten were oranges, mangoes, passion fruit, limes and soursop. These were harvested from their own trees, as fruits are too expensive to purchase. Their cuisine does not require much use of oil since the fish and vegetables were usually eaten in the form of stews or soups. Fish was preferred to meat from domesticated animals. Traditionally, the meat eaten was from wild game such as green iguanas, turtles and white-faced monkeys. A common beverage drunk by the Malecu is a drink made from boiled ripe plantains that is believed to be nutritious and is fed to babies. The informant thought that her ancestors had a better diet because they ate natural foods from the forest. She did not know of anyone in the village who was overweight although she highlighted the fact that anemia is common among her people. In addition, diabetes, heart problems and high cholesterol were also evident in the community. She also mentioned alcoholism as a problem among the men. According to her the normal 115 life expectancy was 60-65 years. Interestingly, she spoke of several taboos concerning food in Malecu culture and stated that her grandmother still refused to eat the beef as cows were associated with the devil and were considered ‘unclean.’ In addition, black spider monkeys and certain birds were also associated with the devil and cannot be eaten. The informant was very aware of nutrition and tries to educate the children. She believes that meat and fats were unhealthy and eaten in small portions. She appeared to be of normal weight and size. Informant 2: Housewife. Female, aged 23 years. Married, with one son. The informant was approached at an artisan store, with her son in tow. When asked, she replied that she usually ate gallo pinto and eggs with coffee for breakfast. Lunch and dinner was usually rice, beans, plantains and avocado. She stated that she eats a lot of vegetables, including yucca, potatoes, bananas, carrots and chayote. Furthermore, she eats cabbage salads twice a week. She told us that the villagers planted yucca, plantains and chayote and thus did not need to buy them. However, cucumber and tomatoes as well as fruits were expensive and had to be bought in the town of San Rafael de Guatuso. When questioned, she thought that her ancestors had a better diets since everything was natural and they only ate wild game. Furthermore, the vegetables did not have chemicals in them. She admitted to not knowing much about nutrition but said that she does enough exercise by working in a farm and walking. However, she appeared to be rather overweight and when asked if she knew of anyone in the village who was overweight, she replied that she did not. She also mentioned that she had problems with high blood pressure but did not know why. Informant 3: Artisan. Male, aged 23 years. Married, with 3 children. Informant was approached at his home. His entire family was at home that day as it was a Costa Rican national holiday. He explained that his daily diet consisted of gallo pinto, avocado and coffee for breakfast while lunch and dinner was rice and beans with 116 fish, when available. He elaborated on the availability of fish, saying that peak fishing seaon was in the summer and that in the winter from May to December, fish is scarce. In his opinion, his family eats more vegetables than starch and he gives the examples of yucca, bananas and plantains as vegetables. Fruits and vegetables such as oranges, apples, cabbage and tomatoes were not consumed often and had to be bought in town. The informant stated that there was very little obesity among the Malecu. He also stated that in his opinion, his ancestors were healthier because they ate more wild game, less red meat and their food had fewer chemicals. Today, fish is the main source of protein and is usually cooked with very little oil by wrapping in leaves and cooking in a fire. He himself knew very little about nutrition but stated that children were taught the basics of nutrition in school. He said that the children ate very little junk food and were allowed to come home for a short period of time for lunch during school hours. When asked, he cited guarumo (Cecropia spp., Moraceae), a plant eaten by sloths and made into a tea that could be used to fight obesity. He also mentioned several food taboos including the meat of raccoons and rabbits. According to him, his people used to eat turtles, iguanas and monkeys but could not do so any longer because hunting these animals has been made illegal and they can no longer go to the mountains and rivers since they have been made national preserves. Informant 4: Housewife. Female, middle-aged. Married, with 8 children. Informant was approached during lunch, while she was cooking for us. We were able to observe their ways of preparing food while conducting the interview. She confirmed that the main dish of the Malecu is fish, complemented with vegetables collected from the forest and others that were grown, such as yucca and plantains. The fish was cooked with very little oil and could be smoked and left to keep for up to a year. She also said that the Malecu were not allowed to consume animals from the sea. In her opinion, the standard of nutrition has deteriorated as people are eating more fatty and salty foods in large quantities, along with meat and poultry. She stated that she had noticed an increase of heart problems and obesity among the Malecu. 117 The women appeared healthy and strong for her age. The food she served was delicious and nutritious, with a low fat content. We were fed rice cooked with fish and drank the ripe plantain beverage. However, the meal did not contain significant amounts of vegetables. Obesity Assessment For the obesity assessment 125 Costa Rican children from Boruca, Malecu and Punta Uvita were measured, of which 73 were male and 52 female. General data from the assessments are displayed in Table 1. The mean age of the subjects was 9.81 years old with the mean male and female ages of 9.88 and 9.69 respectively. The mean height of the subjects was 137.5 cm with a standard deviation of 12.10 cm. The mean weight was 33.68 kgs with a standard deviation of 9.86 kgs. The mean BMI was 17.14, with males and females having mean BMI’s of 16.81 and 17.35 respectively. The standard deviation of all subjects BMI’s was 2.76. Table 1 Total Boruca Malecu Punta Uvida Total Subjects 125 59 22 44 Male 73 38 9 26 Female 52 21 13 18 Table 1 Number of subjects including male female statistics for each tribe Boruca The Boruca subjects were all school children at the local primary school Escuela Lider Bruncaje. The subjects ranged from 4 to 15 years old with a mean age of 10.10 years. The average height was 141.81 cm with a standard deviation of 14.53 cm. The average weight was 34.47 kgs with a standard deviation of 9.11 kgs. The mean BMI was 16.83 with a standard deviation of 1.72. The mean percentile was 46.76 with a standard deviation of 25.13. Of the 59 Boruca subjects, 3 were overweight and 1 was obese. 118 Table 2 Age Height (cm) Weight (kgs) BMI Percentile Mean 10.10 141.81 34.47 16.83 46.76 Male Mean 9.97 141.68 34.71 16.90 48.95 Female Mean 10.33 142.05 34.02 16.69 42.81 Standard Deviation 2.32 14.53 9.11 1.72 25.13 Male Standard Deviation 2.65 16.49 10.05 1.70 25.08 Female Standard Deviation 1.59 10.45 7.29 1.79 25.34 Table 2 Information on the Boruca subjects including age, height, weight, BMI and growth percentile Malecu The Malecu subjects consisted of various children of the Palenque Tonjibe village. Of the 22 subjects, 9 were male and 13 were female. The mean age was 7 years and the ages ranged from 4 to 13 years. The males were slightly younger with a mean age of 6.89 years in comparison to females mean age of 7.08 years. The mean height of the Malecu was 120.23 cm. Males mean height of 119.44 cm was slightly lower then the females, 120.77 cm. The Malecu children’s mean weight was 23.55 kgs. Men were less heavy, with a mean weight of 21.52 kgs versus the female mean weight of 24.95 kgs. The mean BMI for the Malecu was 15.74, with males 14.67 with a smaller BMI then females 16.48. The average percentile of the Malecu was 41.18. Males were significantly lower in mean percentile then females. Males mean was 23.33, while females mean was 52.54. There was no incidence of overweight or obese males in the Malecu. However, one female was overweight. 119 Table 3 Age Height (cm) Weight (kgs) BMI Growth Percentile Mean 7.00 120.23 23.55 15.74 41.18 Male Mean 6.89 119.44 21.52 14.67 23.33 Female Mean 7.08 120.77 24.95 16.48 53.54 Standard Deviation 2.76 14.01 9.17 2.58 32.25 Male Standard Deviation 2.67 13.96 6.79 1.57 26.88 Female Standard Deviation 2.93 14.60 10.55 2.92 30.56 Table 3 Information on the Malecu subjects including age, height, weight, BMI and growth percentile Punta Uvita The Punta Uvita subjects came from two classes at the Escuela La Flor de Bahia primary school. The mean age of the 44 subjects of Punta Uvita was 12.32, with a range of 10 to 15 years of age. The males were slightly older with a mean of 12.77 years versus females with a mean of 11.67 years. The mean height of the subjects was 150.34 cm. Males were slightly taller with a mean of 152.23 cm compared to females with 147.61 cm. The Malecu mean weight was 43.02 kgs. The males were heavier then the females. Males mean weight was 43.98 kgs, while females had a mean weight of 41.63. The mean BMI of the subjects was 18.87. Females had a larger BMI of 18.88 versus males mean BMI of 18.86. The mean percentile for the subjects was 47.25. Males had a higher mean percentile of 48, compared to females with a mean percentile of 44.72. Of the 26 male and 18 female subjects, 6 were overweight, 3 male and 3 female. Five subjects were obese, 2 male and 3 female. 120 Table 4 Age Height (cm) Weight (kgs) BMI Growth Percentile Mean 12.32 150.34 43.02 18.87 47.25 Male Mean 12.77 152.23 43.98 18.86 49.00 Female Mean 11.67 147.61 41.63 18.88 44.72 Standard Deviation 1.31 7.75 11.31 3.98 31.32 Male Standard Deviation 1.27 8.66 9.34 2.97 28.70 Female Standard Deviation 1.08 5.30 13.85 5.21 35.48 Table 4. Information on the Punta Uvita subjects including age, height, weight, BMI and growth percentile Figure 1 displays the data for mean BMI versus age percentile and standard deviation. The mean BMI for all subjects was 45.06. Males had a mean percentile of 40.42 and females had a median percentile of 47.02. The standard deviation for percentiles of all subjects was 29.57. Figure 1 Means and Standard Deviations for Growth Chart Percentiles 60 50 Mean Percentile 40 Overall Boruca 30 Malecu Punta Uvita 20 10 0 Mean Percentile Male Mean Percentile Female Mean Percentile Mean Standard Deviation Mean Male Standard Deviation Mean Female Standard Deviation Groups for means and percentiles Fig.1 Visual for the mean BMI versus age growth chart percentile and standard deviation data for male and female subjects of the communities measured 121 Table 5 and figure 2 illustrate the percentages of overweight subjects in the communities. Eight percent of all subjects were overweight, with 6.65 percent of males and 9.62 percent of females overweight. Overall the Boruca were 5.08 percent overweight. Males had a higher incidence of being overweight compared to the females. For the males, 5.26 percent were overweight, while only 4.76 percent of females were overweight. For the Malecu 4.55 percent of the subjects were overweight. 7.69 percent of the female subjects were overweight, compared to 0 percent of males. The Punta Uvita community had an overall overweight percentage of 12.64 percent for the subjects measures. There was a greater percentage of females overweight with 16.67 percent versus males of which only 11.44 percent were overweight. Table 5 Total Boruca Malecu Punta Uvita Total Percentage Overweight 8.00 5.08 4.55 13.64 percent Males Overweight 6.85 5.26 0.00 11.44 percent Females Overweight 9.62 4.76 7.69 16.67 Table 5 Percentages of overweight subjects for all subjects, Boruca, Malecu and Punta Uvita communities 122 Figure 2 P e r c e nta ge of O v e r we ight S ubje c ts 18 16 Percentage Overweight 14 12 Tot al P ercent age O verweight 10 % M ales O verweight 8 % F em ales O verweight 6 4 2 0 Tot al B oruca M alecu P unt a Uvit a G ro u p Figure 2 Visual of the percentages of overweight subjects for all subjects, the Boruca, Malecu and Punta Uvita communities Table 6 and figure 3 display the obesity data. Of all the subjects 4.80 percent were obese with 4.11 percent of males obese and 5.77 percent of females obese. The Boruca had an overall obesity percentage of 1.69 for the measured subjects. Males made up all of the obese subjects; with 2.63 percent obese. The Malecu subjects had no incidence of obesity. The subjects examined in Punta Uvita had an obesity percentage of 11.36. There was a much larger percentage of obese females at 16.67 percent when compared to males, at only 7.69 percent. Table 6 Total Boruca Malecu Punta Uvita Total Percentage Obese 4.8 1.69 0.00 11.36 Percent Males Obese 4.11 2.63 0.00 7.69 Percent Females Obese 5.77 0.00 0.00 16.67 Table 6 Percentages of obese subjects for all subjects, the Boruca, Malecu and Punta Uvita communities 123 Figure 3 P e r c e nta ge of O be s e S ubje c ts 18 16 14 Percentage Obese 12 Tot al P ercent age O bese 10 % M ales O bese 8 % F em ales O bese 6 4 2 0 Tot al B oruca M alecu P unt a Uvit a G ro u p Figure 3 Visual for the percentages of obese subjects for all subjects, the Boruca, Malecu and Punta Uvita communities. Discussion For perspective, the obesity data from this assessment is compared to the statistics from the 2003 Costa Rican Ministry of Health study of San Jose region school children (Núñez-Rivas, 2003). Using the same methods as our study, 34.5 percent of participants in the SRMH study of San Jose and surrounding areas were found to be overweight (Núñez-Rivas). Of the female subjects, 32.2 percent were obese compared to males, who were 36.8 percent obese. Overall, the subjects in our study had a much smaller incidence of being overweight, specifically, 8 percent. Similarly, only 6.85 percent of the males and 9.62 percent of the females in our study were overweight. Although the criteria used to classify obesity in the SRMH is slightly different, it is relatively valid for comparison. While only 4.8 percent of the subjects in our study were obese, 26.2 percent of the SRMH subjects were obese. Of the females in our study, 5.77 percent were obese versus 22.5 percent of the females being classified as obese in 124 the SRMH study. Of the males in our study only 4.11 percent were obese versus 30.0 percent of obese males in the SRMH study. While there is no statistical or sensible way to compare these sets of data, inferences concerning the subjects can be made. The subjects in the SRMH study were primarily urban or suburban children, while the subjects in our study were all rural. Although there is no definitive cause to account for the disparity between obesity in urban and rural communities, we can speculate on the reasons why urbanites appear to have higher rates of obesity than their rural counterparts by considering their lifestyle and dietary habits. In general, city dwellers walk less, do less physical labor, and do more sedentary activities such as TV watching and computer use. In our observations we found that the Boruca, Malecu and Punta Uvita inhabitants walked frequently and far to get around. Additionally, many of the youths work on farms or assist adults with physical labor. Few inhabitants of the communities we visited had computers and children almost always favored playing football to watching TV. Urban people eat more processed foods because of increased availability. They eat at restaurants and rely on supermarkets for food because there is less space to support home or community gardens. The communities we visited had processed foods available, but in far lower quantities then in cities. Informants did not mention eating at restaurants often and only used supermarkets for food they could not produce at or near home. Most of the informants rely heavily on home gardens for the food. However, throughout the course of our research, we were able to observe signs of change from the traditional lifestyles of the indigenous peoples to the more mainstream culture of the non-indigenous Costa Ricans. There was a trend towards fewer and fewer home gardens and subsistence farms. The tradition of the food on the table coming from the plants near the home is fading and families are buying more foods at markets. 125 Vegetables and fruits are expensive, compared to staples such as rice and beans, so families often go with the less expensive option. Because there are fewer family-owned gardens and farms, young people work less in the fields. With the added encroachment of industrialization, new electronics such as TV’s are more and more common. Although football remains popular, more and more kids are practicing sedentary life styles. Changes in diet are have already occurred and will continue as populations mature and merge over time. Since the arrival of the Europeans, the Costa Rican diet has evolved and today the three main sources of energy for Costa Ricans are rice, cane sugar and fats and oils. Carbohydrates made up the largest component of energy intake at 61.5 percent, fats made up 27.4 percent, which is higher than the recommended level of 25 percent (Nutritional Profile of Costa Rica). Protein intake was 11.1 percent of total energy intake. The main protein sources were meat, fluid milk and cheese. The indigenous populations have not yet completely adopted mainstream Costa Rican patterns of consumption. Certain populations continue to cling to their traditional diets, such as the Malecu who still rely on fish as their main source of protein and utilize many forest herbs to flavor their foods. However, we noticed that the indigenous people have increasingly incorporated non-indigenous foods into their diet, in particular rice and black beans. Domesticated meat such as pork, beef and chicken are replacing traditionally prepared fish and wild game. Rather then eating fresh food from the garden, more and more produce is being bought from the supermarket. Restricted access to undeveloped lands has also made it impossible to obtain traditional foods. This is not to say that living the traditional indigenous way of life will ensure a healthy lifestyle. Frequently, the indigenous people have no concept of nutrition. They consider starchy foods such as yucca and green plantains as vegetables and mistakenly assume that children who are skinny are healthy when in reality they could be malnourished. Most do not pay attention to what they eat although simple nutrition 126 education in primary schools has left an impact by emphasizing the importance of vegetables and white meat. All the changes mentioned previously may have contributed to the steadily rising rates of obesity amongst the indigenous peoples. Through the combination of an increasingly sedentary lifestyle coupled with nutritionally imbalanced diets, we have noticed sign of the deterioration in health among the indigenous people and the appearance of diseases usually associated with the urban, middle-class population such as diabetes, heart problems and high blood pressure. Conclusion In relation to obesity, Costa Rica is facing a serious public health issue, which could have a marked effect on its economy. Although there are no data from Costa Rica, studies on the economic costs of obesity in other countries have shown that these costs account for between 2 percent and 7 percent of total health care expenses (WHO, 2000). Including the cost of overweight inhabitants would substantially increase the attributed cost (WHO). Through our research we have observed gradual changes in the patterns of food consumption among the indigenous peoples of Costa Rica as well as rising levels of obesity. However, a long-term research endeavor is required in order to accurately map these dietary changes and their effects on public health over a period of time. A wider scope of investigation covering additional indigenous populations would further refine the results obtained above since larger sample sizes for BMI statistics would enable more comprehensive statistical validity. In addition, an investigation into the socioeconomic status of the individuals studied, such as their family educational backgrounds, would provide an interesting dynamic to this study. We hope that others will continue with this line of investigation for the benefit of the indigenous as well as non-indigenous people of Costa Rica. 127 Acknowledgments The researchers would like to thank the people of the villages of Boruca, Malecu and Punta Uvita that gave so liberally their time and knowledge. Special thanks also to Organization for Tropical Studies for providing resources, guidance and support for the research. And not to forget the helpful editors who made this publication more readable. Literature Cited Beeson, P. McDermott, W. 1967. “Obesity.” Textbook of Medicine Volume 2. MJ Albrink WB Saunders Company Philadelphia Birch, L. Fisher, J. 1998 Development of Eating Behaviors Among Children and Adolescents. Pediatrics (101)3: 539-549 Bouchard C. et. AL. 1996. Genetics of body fat content. Progress in Obesity Research. (7). London, UK; 33-41 Chandra, R. 1977. Nutrition, Immunity, and Infection. Newberne Plenum Press, NY NY “Childhood Obesity.” http://www.obesity.org/subs/childhood/causes.shtml, accessed on August 4th 2005 Chen, LT and Jiménez, A. 1999. “Perfile Nutricional de Costa Rica” Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentacion. Christoffel, K. Ariza, A. 1998. The Epidemiology of Overweight in Children: Relevance for Clinical Care. Pediatrics 101(1): 103-105 “Costa Rica.” http://www.paho.org/Spanish/SHA/corrstp.htm, accessed August 4th 2005. Organización PanAmericana de la Salud. “Datos generales de las Borucas.”http://www.cedincr.org/boruca.htm, accessed August 4th 2005. Centro para el Desarollo Indígena. 128 “Datos generales del territorio de Guatuso.” http://www.cedincr.org/malekus.htm, accessed August 4th 2005. Centro para el Desarollo Indígena. Dwyer, J. et. Al. 1998. Predictors of overweight and overfatness in a multiethnic pediatric population. Am J Clin Nutr (67):602– 610. Núñez-Rivas, H. et. Al. 2003. Prevalence of overweight and obesity among Costa Rican elementary school children. Panamerican Journal of Public Health (13)1: 24-32 “Nutritional Profile of Costa Rica” http://www.fao.org/es/ESN/index_en.stm accessed on August 4, 2005 Food and Agriculture organization of the UN Ogden, C. et. Al. 1997. Prevalence of Overweight Among Preschool Children in the United States, 1971 Through 1994. Pediatrics 99(4): 1 Peña, M. Bacallao, J. 2000. La obesidad en la pobreza: un problema emergente en las Américas. Panamerican Journal of Public Health (576): 3–12 Rosenbaum, M. Leibel, R. 1998. The physiology of body weight regulation: relevance to the etiology of obesity in children. Pediatrics (101):525-539 Serdula, M. et Al. 1993 Do obese children become obese adults? A review of the literature. Prev Med (22):167–177 Skidmore, P. Yarnell, J. 2004. The obesity epidemic: prospects for prevention. QJM 97(12): 817 - 825 Troiano, R. et Al. 1995. Overweight prevalence and trends for children and adolescents. Arch Pediatr Adolesc Med(149):1085–1091 Troiano, R. Flegal, K. 1998. Overweight children and adolescents: description, epidemiology, and demographics. Pediatrics (101): 497-504 World Health Organization. 2000. Obesity: preventing and managing the global epidemic. (WHO Technical Report Series 894) 129 Appendices Appendix 1 Comparison of Nutrition and Obesity Factors between the Boruca and Malecu Tribe Boruca Malecu Carbohydrates Rice, Tortilla, Maize, Beans Rice, Beans Vegetables Chayote, Yucca, Plantains Chayote, Yucca, Plantains Fruits Banana, Oranges Banana, Oranges, Mangos, Guanabana Meats Pork Fish Quality of Food More processed foods More fresh foods Quantity of Food More Less Counter-Obesity Measures Noni Noni, Pineapple, Guarumo Type of Exercise Walking Farming 130 Appendix 2 Images Interviewing Borucan primary schoolchildren. 19 July 2005. Informant at soda in Borucan primary school. 19 July 2005. 131 Borucan women with naturally dyed and woven handicrafts for sale. 19 July 2005 Malecu women with son in traditional hut at Palenque Tonjibe. 25 July 2005. 132 Traditional Malecu song and dance at Palenque Margarita. 26 July 2005. Fresh vegetables being sold at an outdoor farmers market in Limon. 30 July 2005. 133 134 135 136 137 138 139 The Future of Boruca: A Culture Facing Extinction? Jennifer Bronson Dept. of Urban Studies, University of Pennsylvania 4048 Sansom Street, Philadelphia, PA [email protected] Abstract: An ethnobiological study of the Boruca indigenous community was done to learn about the acculturation of Boruca youth. People associated with the primary school Escuela Líder Brunca and the high school Liceo Académico Indígenu de Boruca were interviewed to learn about the traditional Boruca education and standard nation-wide education taught to Boruca youth. Results demonstrated that although children in primary school are taught Boruca culture in schools, students in high school are not because they are forced to worry about competing academically with students from other parts of the country to graduate high school and find good work. Key Word Index: Boruca, Education, Acculturation Indigenous, Costa Rica. Introduction The Boruca, traditionally known as Brunka, are an indigenous group of people that inhabit the southern pacific region east of the Diquís River in Costa Rica (Stone, 1949). The town in which they live is called Boruka and their traditional language is called Brunka. Approximately 2,000 indigenous people occupy the area, which was first documented in 1608 by Fray Alonso de la Calle (Stone, 1949). Traditional work involves basketry, weaving, handcrafts and agriculture. Although the Boruca have a strong 140 sentiment of cultural identity, the process of acculturation has greatly affected the community over the last 250 years (Stone, 1949). Doris Stone, in the only published work on the Boruca, states that acculturation has greatly affected the people of Boruca, as they have lost much of their language, tradition and beliefs. More than 50 years later, Stone’s article is outdated as even more of the traditional culture has abated in an era of growing globalization and westernization. In order to maintain the quickly vanishing Boruca way of life, the Boruca youth of today must be able to pass their traditions and customs down to their children and their future generations. There are two central ways for Boruca youth to maintain their culture: learning in school or learning from family. Schools are of pivotal importance for preservation of culture because they are institutionalized and obligatory. Furthermore, children spend the majority of their days in school with teachers and with friends and are greatly affected by their educational environment. Families on the other hand have the option to pass down their knowledge. Thus, by examining the degree to which Boruca culture is valued in Boruca schools, one may learn a great deal about the acculturation of Boruca youth. This paper will focus on the emphasis of traditional Boruca knowledge in the Boruca primary school Escuela Líder Brunca and secondary school, Liceo Académico Indígena de Boruca. In order to understand the education of Boruca youth one must understand the system of education in Costa Rica. Costa Rica is a highly educated country with a 93% literacy rate (Infocostarica Staff, 2005). All Costa Rican children are obligated to attend school and subject matter is based on a country-wide standard curriculum. For students to receive a high school diploma they must take and pass the Bachillerato Tests, which are given to all Costa Rican students preceding graduation (Infocostarica Staff, 2005). In order for indigenous schools to teach subjects outside of the standard curriculum, they must supplement the curriculum themselves, which leaves a great responsibility on the individual schools. Materials and Methods Research was conducted on July 19, 2005 and August 4, 2005 in two Boruca schools and their surrounding areas. Questions were asked to various members of the 141 community including students, teachers, parents and staff. Questions revolved around the education of Boruca youth and varied in content depending on the nature of the informant. Before the interviews were conducted the informants gave consent to be recorded according to the International Society of Ethnobiology, Code of Ethics (ISE, 1998). The interviews were recorded with RadioShack voice activated microcassette recorder and MC-60 microcassettes. In addition the recordings, copious notes were taken in a small pocket notebook during all interviews to ensure clarity. In order to respect the anonymity of the informants they will be referred to as Boruca 1 through Boruca 9 throughout the paper. During the course of the interviews I spoke in depth with 9 Boruca people: Boruca 1, father of 3 children who attend the primary school; Boruca 2, a recent graduate of the high school; Boruca 3, a female student in the high school; Boruca 4, a male student in the high school; Boruca 5, a non-indigenous teacher in the primary school; Boruca 6, a non-indigenous teacher in the elementary school; Boruca 7, a Boruca teacher at the high school; Boruca 8: the assistant to the principal at the high school; Boruca 9, the principal of the elementary school. Interview lengths varied depending on the cooperation of the informant and ranged from 5 minutes to approximately 1 hour. 142 Figure 1 Figure 1. Boruca boy in front of school The elementary school La Escuela Líder Brunca, the first site of research, is a small school divided into two buildings at the top of the small hill. The school comprises 9 classrooms with 216 students from age 4 to age 12. 98% of the students are Boruca and 8 out of the 10 teachers are Boruca. The school is 118 years old and serves the students who live in the surrounding area (figure 1). 143 Figure 2 Figure 2. Liceo Académico Indígena de Boruca The secondary school Liceo Académico Indígena de Boruca is located at the top of a hill just past a small suspension bridge and divided into several adjacent buildings with 7 classrooms (figure 2). 218 students attend the school and approximately 70% are Boruca. Out of 14 teachers 5 are indigenous. The school is 7 years old and attends to 1218 year olds in the surrounding area. 144 Results Figure 3 Figure 3. Culture in the classroom Boruca 1 is a father of three children: two girls and a boy. His daughters are in 3rd grade and kindergarten and his son is in pre-kindergarten. He explained that in addition to the standard teachers, there are part-time teachers who specialize in Boruca cultural education. He said that he was happy that the school incorporated culture into the curriculum although he wished that they taught more about the Boruca traditions. He believes that the reason so little culture is taught in the schools is because families care more about their children studying hard and finding a good job than learning about the culture. 145 Figure 4 Figure 4. Boruca student interview Boruca 2, Boruca 3 and Boruca 4 are all adolescents who had attended the high school. Boruca 2 is a young female who recently graduated and live with her family. Boruca 3 is a young female student enrolled the high school. Boruca 4 is the brother of Boruca 3 and a student of the high school as well (figure 4). They explained that the four basic subjects in the school are math, science, social studies and Spanish. There are also other language classes offered such as English and French. They all responded that although they were taught culture in elementary school, they were not in high school. In the elementary school they were taught different cultural topics such as art, mask-making, bag-making, legends and language; however, now they only learn the standard curriculum. Boruca 5 is a non-indigenous pre-kindergarten teacher at the elementary school. During her interview she emphasized the importance of doing interactive projects with the children. The projects generally revolve around the Boruca culture because the 146 teachers at the school believe it is important to maintain the culture of the children. Projects done in her class include traditional cooking, mask-making and handcrafts (figure 5). The day of the interview the class was learning about chicken—their anatomy, preparation and care. Each project is done in depth and helps the children build on basic skills while also learning about their culture. In addition, she said it is very important that they are taught Brunka words, culture and legends so that the children do not lose their culture. She explained that once the children go to high school they are no longer taught about their culture, so that they must learn all about it in the school. Figure 5 Figure 5. Boruca children's mask projects Boruca 6 is a 2nd and 3rd grade Boruca teacher at the elementary school. Boruca 5 had explained that Boruca 6 worries greatly about the loss of Boruca culture. Boruca 6 explained that although there is a standard curriculum the teachers of La Escuela Líder Brunca incorporate Boruca culture into the all of the materials. For example, one of the other teachers in the school made a comprehensive book about the Boruca culture to teach the children; it is a book of plants, animals and legends. Some of the teachers use this book in their classes instead of other books recommended by the Department of Education. Boruca 6 admitted that she does not always follow the standard curriculum. 147 Boruca 6 emphasized the strength of the community and the teachers in the school. She explained that usually the teachers remain at the school until 6 or 7 o’clock at night to discuss classes, activities and how the school could be improved. She said that even if there is not work to do they usually stay because they are a community and like to spend time together. Boruca 7 is a Boruca teacher at the high school. He teaches all of the subjects and all of the grades, depending on the year. Boruca 7 explained that he teaches the standard curriculum that is imposed by the Board of Education, which includes Spanish, social studies, chemistry, English, Spanish, biology, physics, French and numerous technical subjects. He explained that although people have discussed incorporating language into the schools it is a difficult and dangerous task for many reasons. First, the high school tends to have a more diverse demographic and so more non-indigenous students are enrolled in it and it would be unfair to force them to learn Boruca culture. He also said that cultural education should be taught by the family, while academic subjects should be taught in the school. Although Boruca 7 expressed the grief that he feels because of the immense acculturation that has occurred since his father and grandfather’s generation, he did not express any way to improve the situation for the future. He compared the Boruca to an endangered animal species and said that extinction is a natural process and that nothing can be done prevent it from occurring. He said many of today’s Boruca children marry non-indigenous people and then when they have children the culture is lost. He also said that many of today’s youth do not care about maintaining the culture and would rather learn English and other subjects more practical than Brunka. In addition to the acculturation and the manner in which the school is run, Boruca 7 offered an insightful perspective on the socio-economic situation of the Boruca and the education inequalities that its inhabitants face. The schools in Boruka have few facilities; Liceo Académico Indígena de Boruca lacks internet access, laboratories and a library. The closest library to the school is over two hours away. Boruca 7 expressed the difficulty of teaching without adequate supplies and resources. However, schools in San Jose have expensive facilities and myriad resources. He explained that because of the standardized curriculum and testing, students from impoverished rural areas, such as 148 Boruka are forced to compete with students from San Jose and other urban areas. Furthermore, if students do graduate it is difficult to attend college. Although the national universities are free, they are far away and the acceptance to one of them may be difficult. Many of students do not have the money to pay for private colleges and, therefore, chose to not go to college at all. Boruca 7 spoke with passion and sincerity about the numerous educational problems afflicting the Boruka indigenous youth. Discussion In modern times the process of acculturation may an inevitable one, as Boruca 7 stated. However, it seems that there are a multitude of steps that a community could take to slow the process significantly. For example, the time and energy that the teachers at La Escuela Líder Brunca expend to preserve the Boruca culture must effect the youth of the community. Young children spend close to three hours per week learning from a Boruca specialist about their culture. Even in the standard classes, the teachers have attempted to saturate every component of the curriculum with a Boruca emphasis. The question one may ask then is why is there so much being done at an elementary school level and so little done at a high school level? Do the schools believe that the preservation of culture is only applicable to young children? The lack of cultural emphasis at Liceo Académico Indígena de Boruca may be a result of many complex issues. Boruca 7 stated that one reason culture could not be incorporated into the curriculum was there are non-indigenous children in the school; however, there could still be classes either during the day or after school for indigenous youth. Furthermore, because of the close proximity of the Boruca community to the nonindigenous students, it could be useful and interesting for non-indigenous students to learn about the culture of their very close neighbors. Another key obstacle preventing the teaching of culture in schools seems to be the drive to compete academically with students from other geographic areas. Time spent on Boruca is time wasted on other materials, and as numerous indigenous people expressed, Boruca culture will not help the children get into universities or get good jobs. Because of the nationwide testing and curriculum it is impossible for Boruca children to not 149 compete with students in other parts of the country. Even if learning their culture is more applicable to their lives than learning a more abstract subject matter, such knowledge will not help them pass the Bachillerato Tests. In addition to a desire not to waste time with non-academic material, Boruca educators have to be more concerned than many other educators because of the lack of resources available to them. For example, Boruca 7 explained that there is no internet available or library available for students to conduct research. Because of the abject socio-economic situation of the Boruca, the resources are sparse and difficult to obtain. The discrepancy between urban and rural education in Costa Rica is a serious problem, and although the country has been making efforts to circumvent the problem, the inequalities are still quite prevalent in Costa Rican schools. Such educational inequalities place more emphasis on teachers and students in poor areas to focus on academic subject matter in schools. In addition to lack of resources, Boruca students are at an academic disadvantage from the start because of the lack of a formal education of their parents and the elders of their families. The ability of parents to teach and assist their young in their studies is a great advantage in academic growth of youth. The high school in Boruka is only 7 years old, and, therefore in order for Borucas to go to high school before the school was built they had to leave the town to go to an outside school. Due to the great inconvenience of doing so, many of the older generation Boruca do not have high school degrees. Boruca youth are further disadvantaged in competing with many non-indigenous youth because of the lack of familial formal education. Feelings of inadequacy, or inability to fully support their young, may be, in part, why so many parents do not continue the traditions and practices of their heritage. They know that such practices will not help their children succeed in the academic or business world. As Boruca 1 explained, many Boruca parents are not interested in preserving the Boruca culture; they care more about the academic and financial success of their children. Boruca youth must feel the pressure to succeed in a world of growing modernization and materialism. The drive to succeed academically and financially was expressed by virtually all of the informants. Boruca 6 explained that there is a great conflict among the Boruca between the drive to modernize and the desire to maintain 150 their traditions. In many ways these two desires are in conflict with one another and so there is a constant struggle among the people. With such pressure to succeed academically, indigenous youth are pressured to pursue “practical” studies, such as English and math and neglect their traditional culture. There seems to be a great conflict among the Boruca people of today’s time. They desire to preserve their culture, as every single informant expressed; however, in the material age they must be able to earn money and survive. The desire to maintain their traditions is evident, as the elementary school spends much time and energy dedicated to the preservation of the culture. However, once the students reach high school the desire to succeed becomes more imminent and the cultural component is lost in the schools. Such a complex conflict has led to the augmentation of the process of acculturation among Boruca youth. Unless a drastic measure is taken, as Boruca 7 stated, the future of the Boruca culture may soon face extinction. Figure 6. Figure 6. Boruca youth at school 151 Acknowledgements I would like to thank the members of the Boruca community for their warmth and eagerness to share their culture with me. I would also like to thank the administrative staff of La Escuela Líder Brunca and Liceo Académico Indígena de Boruca for allowing me to interview the teachers and students in the schools and for providing me with numerous facts about the schools. Finally I would like to thank the OET staff for providing the resources and support to make this project possible. References Infocostarica Staff. Last updated 17 June 2005. Education in Costa Rica. http:infocostarica.com/education International Society of Ethnobiology. 1998. International Code of Ethics. Ethnobiology 2005 Reader. pp. 1-4. Stone, Doris.1949. The Boruca of Costa Rica. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology. 26(2): 3-10. 152 Duerme la boca, duerme el cuerpo: Sleep aids and anesthetics in Costa Rican traditional medicine Noriko Brubeck Dept. of Science, Technology and Society, Eugene Lang College 15 Stanton St. #2D, New York, NY [email protected] Abstract A number of plants are used traditionally among the Boruca, Malecu, and BriBri of Costa Rica to alleviate pain and insomnia. These include, but are not limited to: Matricaria chamomilla, Menta pulegia, Justicia pectoralis, and Mimosa pudica. Mimosa pudica and Piper darienensis are used to relieve tooth ache. Short, open-ended interviews revealed discrepancies in indigenous and local knowledge about side effects. A brine shrimp bioassay and thin-layer chromatography were used to detect bioactivity and compounds in Mimosa pudica, Mentha pulegia, and Piper darienensis. Key Word Index: sedatives, plants, Costa Rica, Boruca, Malecu. Introduction Boruca is an indigenous reserve on the highlands beside the Rio Térraba in southwestern Costa Rica populated by about 2,000 Brunka, or Boruca. This tribe has been exposed to colonial influences for over a century, and most residents are Catholic. Malecu is a tribe indigenous to northern Costa Rica. Three Malecu communities, called palenques, after their thatched-roof structures, exist just outside of Sn. Rafael de Guatuso. Much knowledge about medicinal plants among these groups has been lost to varying degrees. During my brief visits to the community of Boruca and three Malecu 153 palenques, I was able to locate a few individuals who retained the knowledge of medicinal plant identification and preparation from past generations, even if they did not use all of the medicines themselves. I will focus on 5 species: Justicia pectoralis (common names: tilia/piri piri/masha-hari/tilo) Tilo is and herb of the family Acanthaceae and named after European Tilia, flowers of the linden tree, and has replaced linden’s use as a tea for sleep. Its leaves and stems contain an anticoagulant, coumarin. In Amazonian regions, it is added to virola (Virola theiodora) resin, an intoxicating snuff. Mimosa pudica (sensitive plant/dormilona) (Fig. 1) This species of the Mimosaceae or Leguminosae family is native to Brazil, grows throughout Costa Rica and is distributed all over the Americas. It is a nuisance plant in areas where it is not native. It has an avergage size of 2 meters in length, curved spines, and compound leaves. Each pink flower, growing from a globular influorescence, can produce 2 to 4 seeds enclosed in a legume. The legumes have hairs to snag animals for dispersion. Linnaeus named the genus Mimosa from the Latin mimus or mime since the plants mimic the movement of animals. Mimosa pudica has an organ called a pulvinus at the base of each leaflet. is known as “sensitive briar” or “dormilona” (“sleeper”) because of its thigmonastic (seismonastic) movements in response to external stimulus; the leaflets fold together and the plant appears to collapse almost instantly when touched. Mimosine, a chemical found in species of the mimosa family, has been reported to specifically prevent initiation of DNA replication in the chromosomes of mammalian nuclei. 154 Fig. 1 Mimosa pudica, dormilona. Matricaria chamomilla (chamomile/manzanilla) This popular medicinal plant, of the Asteraceae family, is native to the Mediterranean. The whole plant is used throughout the world for a multitude of ailments, including insomnia, anxiety, indigestion, headaches, colds, flu, spasms, cramps, gingivitis, and inflammation. Piper darienensis (alcotán in Spanish, cafénka in Malecu) 155 The name alcotán is given to different species of the Piperaceae family. It is a shrub bearing influorescences of 2 to 7 centimeters. According to León, it is used in Central America for treating snake bites and as a local anesthetic for other pains (48). Mentha pulegia (pennyroyal/menta) Pennyroyal is a perennial herb of the family Lamiaceae, native to Europe and western Asia. The odor of its leaves is like that of mint. The plant is used in cooking, fragrances, and in traditional medicine worldwide. Materials and Methods Materials for my fieldwork included a microcassette recorder, field notebooks, and pens. I conducted open-ended interviews with 6 residents of Boruca on July 19. I returned to Boruca on August 4 to talk to one of the same informants, his mother who was not there on our first visit, and one indigenous doctor from Cabecas. On July 25 and 27, I interviewed 4 individuals from 3 Malecu communities: Palenque El Sol, Palenque Tonjibe, and Palenque Margarita. I went on a guided tour of the medicinal plants growing in the gardens and throughout the town of La Gamba on July 21, guided by 5 members of the womens’ organization Mujeres Visionarias, who produce shampoos, soaps, and extracts using their own plants. I also talked informally with a woman working at a macrobiotic store in Guatuso on July 24. There, I purchaced 2 herbal teas, one containing chamomile (Matricaria chamomilla), tilo (Justicia pectoralis), bitter seville (Citrus auratium) and peppermint (Satureja viminea) for 605 C; and one containing linden blossoms (Tilia americana) for 375 C. I also bought 2 liquid remedies at the same store, one with dormilona (Mimosa pudica), valerian, lettuce root, passion flower, gentian (Gentiana lutea), and sauthernwood (Artemisia abrotanum); the other with passion flower, valerian, chamomile, azahar, and melissa, both for 800 C. In order to protect the privacy of my informants, names have been changed. 156 Fig. 2 Commercially available sleep aids. With fellow student Benjamin Baldner, I made extracts of plants to perform a brine shrimp bioassay and a thin layer chromatography (TLC) to detect the presence of alkaloids. We analyzed extracts of 16 plant parts, but 4 are of interest to my topic: Mimosa pudica leaves, roots of the same plant, Piper darienensis flower, and mint. I also bought samples of tilo and chamomile at a farmers’ market in Limón, but was not able to save them long enough for any sort of assessment, and unfortunately, learned firsthand about the importance of careful sample collection and storage methods to the tropical ethnobotanist. All samples were identified by Dr. Luis Diego Gomez. On August 4, we began McLaughlin’s brine shrimp lethality assay. This is a quick and simple test to see if any compound within a plant interferes with cell growth; it is indicative of some sort of biological activity if brine shrimp (Artemia salina) are killed by a water extract, more so if the percentage killed correlates with dosage. We added 2 ml of deionized water each to Mimosa pudica leaf (0.52 g), Mimosa pudica root (0.18 g), both from Eduardo’s garden in Boruca, and Mentha pulegia (0.50 g) from the garden at 157 Las Cruces Biological Station. Baldner had previously obtained and stored in methanol a sample of Piper dariensis, which we evaporated off by placing the open vials of filtered plant material in a pot of boiling water in order to make a water extract the following day, when we began its extraction with 2 ml water. We boiled and cooled 4 cups of water. We mixed 200 ml of the water and 15 g salt in an Erlenmeyer flask, then added a large pinch of Carolina Biological Supplies brine shrimp eggs. We left an aquarium aviator tube in the flask overnight to pump oxygen into the mixture, and covered the flask with aluminum to keep out moths. After dinner on August 5, the shrimp were born. On the morning of August 6, I filled plastic wells approximately halfway with artifical sea water and about 20 shrimp each. We filtered out the solid plant material using glass wool and funnels, and added 5, 10, and 25 drops of each extract to the wells using an eye dropper. After 24 hours we counted and recorded our results. On August 8, we conducted thin-layer chromotography to separate compounds within given plants according to polarity. We made extracts of each of the plants with 2 ml water and 2 ml methanol. Using hollow glass stirring rods, we spotted the extracts onto a TLC plate numbered in pencil. The end of the plate was then placed on a methanol bath, so that when the methanol began moving up the silica plate, more polar compounds would move upward, away from the less polar methanol. We looked at the plate after about 3 hours under UV light to count spots and streaks. The plate was then sprayed with Dragondorf, an acidic solution used to change the color of any alkaloids present on the plate. Results The first Boruca resident I met, Maria, was a middle-aged woman who works outside of the community, at a national park. When I asked her about sleep medicines, she told me that she uses mint tea, chamomile tea, and dormilona. At this point in my interviews, I was unaware of the distinction in Spanish between uses of the verb dormir; I assumed she was saying that dormilona can be taken to fall asleep, but it is well possible that she meant it is used only as a local anesthetic, to “put to sleep” a localized area of the body. I then talked to a younger mother, who told me that naranjagria, a mandarine, is 158 used. At the next home I went to, about 5 men, all members of the same family, were sitting on the front porch, carving balsa masks. One of the men, Eduardo, showed me a few medicinal plants in their back yard. He gave me a sample of dormilona, which they use for toothache. To prepare the plant for this use, they cut and cook the root, in water and apply it directly to the tooth and gum. I later talked to a group of women who are weavers. They told me how to prepare dormilona in the same way. Eduardo and the group of women both said not to swallow the plant, because of side effects. In Boruca I also asked an older woman and a midwife, who both said they did not know any medicinal plants used as sleep aids. Eduardo’s mother taught him and his siblings about traditional medicine, but she was in San Jose selling masks the first day that I was there. When I went back to Boruca, Eduardo introduced me to his mother. She lives in a house nearby, and has a small garden. The mother seemed reluctant to talk extensively about medicines, but they gave me samples of mango bark (for asthma), an unidentified legume, another plant used for gastritis and ashma, lemon grass, ginger (for colds and cough), and another dormilona plant. I had a hard time understanding Eduardo because he has a slight mouth deformity, so much of what he told me was lost. During my second visit to Boruca, I also met another artisan, who had a friend from Cabecar, a BriBri community, staying at his house and treating Boruca patients. The friend is one of only 3 traditional doctors, one of whom is 70 years old, left in his community. He said that the tradition of becoming a doctor is disappearing with his generation. He was very soft-spoken and said very little in response to my many questions; when I asked how one became a doctor, he said that it is similar to going to high school and then university. First one has to learn about medicine. When I asked what else has to be learned, he just said “there is more.” In Palenque el Sol, I interviewed a young man named Erin, and his mother, who again, knew more about medicinal plants than he did. She said not to drink dormilona, but another Malecu man, who had information about many other medicinal plants, said that there are no bad effects from drinking dormilona tea, and that it is used to calm the nerves. 159 Table 1: Identification of Medicinal Plants Plant # Genus, species, Family 1 Mentha pulegia Common plant names Part of plant used Mint, menta Leaves, stem Sleeping plant, dormilona Leaves Sleeping plant, dormilona Root Alcotán, cafénka Flowers Lamiaceae 2 Mimosa pudica Leguminaceae 3 Mimosa pudica Leguminaceae 4 Piper darienensis Piperaceae Table 2: Shrimp Bioassay Results % of shrimp dead after x drops of plant extract Plant 5 10* 25* 1 0 100 0 (1) 2 0 0 0 (1) 3 0 0 0 (0) 4 0 100 0 (1) *due to limited amount of plant extract, actual number of drops of extract added is in parenthesis Table 3: Thin-Layer Chromatography Results Plant # # of compounds alkaloids? 1 2 no 2 Faint streak no 3 0 no 4 0 no 160 Discussion The only bioactivity shown by the brine shrimp assay was for Mentha pulegia and Piper darienensis. TLC revealed compounds in Mentha pulegia and Mimosa pudica leaves. We found no alkaloids in the plants relevant to my topic. However, we only saw alkaloids in one of the 16 plants we analyzed, so it is likely that our results overall were inconclusive because of human error or a fault with the materials. Furthermore, the TLC could only show alkaloids, and not the terpines that are probably present in Piper darienensis; when I chewed a from a farm in Palenque Margarita, I immediately experienced its anesthetic properties. The absence of effect on brine shrimp also may not be indicative of absence of bioactive compounds, since the bioactive components of a plant may not be soluable in water. According to the NCAHF, plants “’intended to prevent, alleviate, mitigate or cure a mental or physical condition in humans or animals, or alter the structure or function of the body" are drugs by definition of the United States Food, Drug and Cosmetic Act” (NCAHF 1995). However, the US Food and Drug Administration cannot regulate herbal remedies that do not make such claims on the label. The allegedly somniferous teas and extracts I bought in Guatuso were manufactured in Spain and sold in Costa Rica, where labels can advertise “tea for nervousness and insomnia,” etc. without passing through standardized clinical trial processes. According to the World Health Organization, up to 80% of indigenous populations rely on traditional medicines (Mahady 2005). This is significant not only culturally, but economically, since in communities like La Gamba, traditional remedies are more affordable than buying drugs at a pharmacy. Furthermore, within such communities can sustain traditional practices and make a living by selling their own products. One woman from Mujeres Visionarias showed us a mint extract that she was not yet able to sell above an individual scale because of some sort of legal regulation. As systems of traditional medicine deteriorate, the guidance of empirical knowledge of plant uses diminishes both among indigenous communities and the world 161 at large. While information about medicinal plants is, in the case of ethnobiological bioprospecting, translated to and further studied according to systems of western biomedical knowledge, the marketing and popularization of such use is increasingly left to pharmaceutical companies and mediated by government and international regulation. In a time when the human subjects research industry is facing a shortage of subjects, big pharma is tending toward recruiting in non-industrialized areas of the world. The loss of local knowledge about side effects could potentially subject present and future generations of its original bearers to the exploitation of pharmaceutical markets, while at the same time natural remedy-producing companies profit from the sales of potentially harmful substances without the ability to standardize dosage. References Bartram, T. 1995. Encyclopedia of Herbal Medicine. Grace Publishers. Dorset. Francis, J.K. 2005. “Mimosa pudica L.” USDA Forest Service. http://www.fs.fed.us/... /iitf/pdf/shrubs/Mimosa%20pudica.pdf. Gilbert, D.M., et al. 1995. “Mimosine arrests DNA synthesis at replication forks by inhibiting deoxyribonucleotide metabolism.” J Biol Chem. Apr 21;270(16):9597606. León, J. and L.J. Poveda. 2000. Nombres Comunes de las plantas en Costa Rica. Editorial Guayacán. Mahady, G.B. 2005. “International Collaboration in Traditional Medicine and Medicinal Plant Research: A World Health Perspective.” UIC/NIH Center for Botanical Dietary Supplement Research in Women’s Mental Health. http://www.uic.edu/pharmacy/research/diet/content/articles/mahady99.htm. 162 Meléndez, E.N. 1986. Plantas Medicinales de Costa Rica y su Folclore. Universidad de Costa Rica. NCAHF. 1995. “NCAHF Position Paper on Over-the-Counter Herbal Remedies.” http://www.ncahf.org/pp/herbal.html (8 August 2005). Stone, D.Z. 1949. “The Boruca of Costa Rica.” Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology, Vol. XXVI – No. 2. Harvard. Cambridge. Acknowledgements I would like to express gratitude to the communities of Boruca, Palenque el Sol, Palenque Tonjibre, Palenque Margarita, La Gamba, and Guatuso. I am also indebted to Benjamin Baldner for his lab expertise, the New School University for making my research financially possible, and the Organization for Tropical Studies. 163 Where in the World Is the Garbage Man? Waste Management in Rural Costa Rica Amy Dombrower Dept. of Biology and Dept. Of Journalism and Mass Communication, University of North Carolina at Chapel Hill [email protected] Abstract: This paper explores the methods of waste disposal in the rural Costa Rica. Focusing on the indigenous communities of Boruca and Malecu, a series of interviews and observations were conducted concerning the disposal of household trash, recycling, and solutions to the problem of waste in the streets. The communities differed in their acculturation and environmental awareness, but were similar in their methods of waste disposal. The majority of the community individually burned or buried their trash. I have also discussed the hazards of trash incineration. Key Word Index: Costa Rica, waste management, Boruca, Malecu, backyard burning Introduction Waste management has been a global issue for centuries. In all communities, ranging from big cities to rural societies, residents must find ways to dispose of their waste that best suits their environment. While smaller and less-developed communities may produce less waste, such luxuries as curbside trash collection or drop-off sites may be limited due to lack of funds. Many small communities all over the world have chosen to set fire to their trash, a method known in the United States as backyard burning. This refers to the “burning of household trash by residents on their own property” (EPA 2003). The process is used to 164 do away with anything that could be sent to a landfill or be recycled. Residents can use a burn barrel, a burn box, wood stove, outside boiler, or an open pit (EPA 2003). A common practice throughout the U.S., backyard burning is often used for convenience, in order to avoid transporting it, or for financial reasons. Even today, when alternatives to backyard burning have proved cost-effective, many continue burning (EPA 2003). Unfortunately, many people do not realize the effects of trash incineration on the environment as well as their own health. Research has shown that burning waste produces great amounts of harmful dioxins, a group of toxic compounds that enter the soil. The chemicals can easily affect one’s health by attaching to dust that is inhaled by animals or people. Many of the dioxins released land on plants, which are eaten by animals that store the dioxins in their fat tissue (EPA 2003). People are exposed to the substances by eating meat, fish and dairy. Backyard burning can be exceptionally harmful to the environment due to the production of pollutant directly into the soil, where the chemicals are more accessible (EPA 2003). Among other health hazards, the effect of dioxins can lead to cancer and liver damage in those exposed to it regularly (Harder 2003). A study concerning the emission of these chemicals was done in Cambodia, Vietnam, the Philippines and India at public trash-burning sites (Harder 2003). Five dioxins and eight other compounds (furans) were measured, testing the soil in the dumps where burning had taken place as well as the soil far away from the dumps. The researchers found that the soils from the dumps had much greater amounts of dioxins and furans than those away from the dumps. In one Cambodian dump, 90 percent of the substances had concentrations 100 times that of the other soil. While the study only took into account a select few Asian countries, the chemicals can travel by air across borders, making the health hazards of trash incineration a worldwide problem (Harder 2003). Even as technology has grown and communities become more and more developed, the problem of waste disposal has not diminished. I have explored the methods of waste removal in rural communities in Costa Rica to identify the ways they minimize contamination of their land. For this investigation, I chose two indigenous communities, the Boruca and the Malecu, to observe their waste management and determine whether it is the best method for their environment. 165 Materials and Methods Boruca The town of Boruca, home to the indigenous Brunka tribe, is located in the county of Buenos Aires, in the province of Puntarenas in southwestern Costa Rica (Bernard et al. 2004). On July 18, 2005, I conducted six interviews, asking a series of questions prepared beforehand. I walked around the outskirts of town, visiting various farms, and I also went to an urban area of town. I carried with me a small notebook, pen, microcassette voice recorder, and digital camera. Interviews were recorded if consent was given. Malecu The indigenous group Malecu inhabits three communities in Alajuela of northern Costa Rica—Palenque El Sol, Tonjibe, and Margarita (Neumann-Samek 2004). On July 25, 2005, our group traveled to Palenque El Sol, where we had the opportunity to talk with a family in their home. I interviewed one of the family members using a voice recorder. On July 26, 2005, we visited Palenque Tonjibe, where I interviewed two people, both of which gave consent to record the conversations. I also carried a notebook, pen, and digital camera. Results Boruca Upon arriving to Boruca, I first walked away from the central area and up a steep deep road that led to several farms, all spread apart. I encountered two people, one woman in her house, tending to her young child, and a man, working outside on his farm. They both informed me that they burn their trash, including plastics, bottles, and paper. They do recycle what they can, particularly water bottles and Coca-Cola bottles. The man was particularly environmentally conscious. He affirmed that there is a great problem of trash in the streets, and he tries to remind people to pick it up as much as he can. I also walked up to a farm at the very top of the mountain and upon noticing that no one was home, I observed the surroundings. Near the house were two small pits of leaves and burned residue, surrounded by brush and firewood, where trash had been burned. 166 There was also a plastic bag of trash hanging on a tree and another pile of waste to be burned (Figs. 1-2). As I walked down the road back to town, I noticed a few pieces of trash along the side—mostly small bottles or pieces of plastic. Figure 1. In front of a farmhouse, there is a hueco, where trash is burned. Here, a bag trash is hanging on the tree, for it soon will be burned. Figure 2. In the same farm, another pile of waste is in the front yard. 167 As I approached the center of town, I found numerous trash cans along the road. There were also various large blue cans with different hand-painted phrases on them to encourage people to keep the streets clean (Fig. 3). I talked with four more people, two men in their homes, a woman working at a pulpería (small road-side shop), and a man working in a radio station. One man said the community has a landfill in Buenos Aires that is used each month. However, the woman I interviewed burns all her trash, including her household waste and the trash from the pulpería. She showed me the hueco, or open pit, used for burning, located right across the street, as shown in Fig. 4. It seemed as if everyone has their own method for waste disposal. The radio announcer said that he uses a hueco on his property, but it is far away enough to keep his land clean. He uses it until it is filled, buries the trash in the ground, and then makes another one. He recycles what he can, but throws away disposable products. He also mentioned that schools are helpful in teaching children to keep the land clean by organizing activities to clean the streets in the town. I also asked him about any radio programs emphasizing the problem. He said there were some campaigns for organized groups to clean up trash, but unfortunately, not many people collaborate. This is evident by the fact that the trash cans in the streets of the urban areas are often ignored, and trash continues to be strewn all over the streets, even right next to the trash cans. As presented in Fig. 5, huecos are everywhere you turn, making the streets contaminated for both people and animals. 168 Figure 3. Here is one of the numerous trash cans that are in the streets of Boruca. This one translates, “With our hands, we can have a clean town.” Figure 4. Across the street from a pulpería, there is a hueco full of trash to be burned. 169 Figure 5. A hueco lies along the street, making it very unsanitary for animals. Malecu We first visited the community of Palenque El Sol, where we went to the home of a large family, as shown in Fig. 6. We went inside their small, but comfortable house, and interviewed whoever we needed to. I interviewed a young man, who, contrasting with my previous interviews, did not feel his community had a waste problem at all. He also uses a hueco for wastes such as organic materials, bottles, and plastics. 170 Figure 6. The Malecu family that was visited and interviewed in Palenque El Sol. In Palenque Tonjibe, a much bigger community, I talked to two people in their homes. One man, an artisan who carves and paints gourds, explained that the main problem is that his community does not have a specific place to deposit the trash, nor any government-sponsored trash collection, which is the reason they do not have trash cans in the streets of Malecu. As presented in Figs. 7-8, often trash is left on the streets because there is no better place to put it. Many people in the community have a small hueco to throw their trash in and bury it and certain wastes are burned. The hueco is used every 8th day. He recycles bottles and plastics, as well as the scraps left over from making his crafts. He showed me the scraps and explained that because they have an abundance of such wastes, it is used as wood for burning things as well as for bonfires for cooking. The community does not have a landfill, mostly because there is no way of transporting the trash. The city does not take the trash, and it would be too costly for individuals to transport it themselves. 171 Figure 7. In the rural community of Guatuso, nearest to the Malecu communities, a pile of waste sits on the side of the road. Figure 8. Another pile of waste is neglected and left to contaminate the streets. 172 Discussion Both the Boruca and Malecu communities have similar methods for managing waste products. As two very rural areas, options are quite limited, which leaves most people to dispose of their household trash on their own. Because Boruca is the more acculturated community of the two, members of the community are more aware of environmental hazards and have more funds to take action against their waste problem— hence the plentiful trash cans and available landfill. The Malecu, on the other hand, is less developed and cannot afford it. I also noticed a difference in the amount of trash in the streets. The Malecu has little enforcement of littering the streets, but the volume of waste was much less than in the streets of the Boruca. The waste management of rural societies in Costa Rica proved not much different than those of the United States. The issue of burning waste is evident in countries worldwide; the question lies in whether it is best suited for the environment. In many circumstances, like that of the Malecu, burning trash is one of few choices available to rid of the waste. While waste management is typically known as a community-based problem, the indigenous people of Boruca and Malecu are left to take care of it themselves. The municipality is doing little to help them, and they have neither the transportation nor the money to take their waste elsewhere. Unfortunately, like rural communities in the U.S., dangerous environmental hazards are prevalent. Burying trash pollutes the soil and crops cannot grow properly, while burning it releases substances toxic to humans. The safest alternative would be to provide the communities with a trash collection service to prevent toxic chemicals from invading the population. Further research should be conducted on the amount of chemicals present in the soil to determine if the effects are as detrimental as they are in Asia and on the effects of the contamination on mortality. Regardless of the results, the communities must have a greater emphasis on keeping the land as clean as possible, remaining conscious of the environment and aware of the consequences that poor waste management can cause. Such precautions are an essential part of evading the contamination of beautiful land and people. 173 Acknowledgements I would like to thank the faculty, staff, and students of the Organization of Tropical Studies for guiding me through my project. Thank you to all the informants of the Boruca and Malecu for participating and providing me with the information I was looking for. Special thanks go to my parents for helping me settle on my topic of study and my sister for her editing expertise. References Backyard Burning [Internet]. Environmental Protection Agency (US); [update 2003 Sept 17; cited 2005 Aug 4]. Available from: http://www.epa.gov/epaoswer/non-hw/muncpl/backyard/basic.htm Harder B. Burning exposed trash pollutes soil - Dioxin Dumps. Science News [serial on the Internet] 2003 Mar 29 [cited 2005 Aug 4]. Available from: http://www.findarticles.com/p/articles/mi_m1200/is_13_163/ai_99849626 Bernard T., Garber, E., McGee, F., Olivero, S., Neumann-Samek, A., & Strasser, J. 2004. Los Antiguos Dueños de la Tierra: A View of Brunka Culture and Community Struggles. Ethnobiology Coursebook 2004: 33-39. Neumann-Samek, Amelia. 2004. Malecu: The Candy Trade. Ethnobiology Coursebook: 54-55. 174 From Baños Calientes to Ácido Fólico: The transformation of prenatal care in the indigenous communities of Boruca and Malecu By Megan Fitzpatrick Abstract Prenatal and birthing practices among two of the eight indigenous reserves, the Boruca and Malecu, in Costa Rica have been greatly influenced by Western medicine. Most traditions have been lost over the past few decades, and the local midwives (parteras) have no apprentices to succeed them and carry on the traditional knowledge. This transformation to western medicine that has occurred is interesting and rapid, within one or two generations of mothers. This is a brief survey of the medicalization of el parto (birth) and the possible reasons why it has occurred. Keywords: Malecu, Boruca, prenatal, infant mortality, birth Introduction and Background Successful births and low infant mortality are indicative factors of the well-being and a country’s overall healthcare situation. As of 1996, 99% of the maternal deaths found in the world occur in Tropical regions of the world. Low birth weights are prevalent and urovaginal fistulae complications (characterized by life-long complication of obstructed labor attributed to unattended deliveries) are still common (Bergstrom, 3). The fate of mothers and their babies, however, is quite different in a small country know for its eco-tourism efforts, friendly people and wonderful coffee, squished between Panama and Nicaragua. Costa Rica has a socialist healthcare system, in which all citizens receive adequate medical care. Presently, the low infant mortality rate indicates that access to doctors in Costa Rica is good. In the 1990s, the infant mortality rate was 14 per one thousand births with a Gross National Product of $1,910 (Bergstrom, 5). Presently, that number has dropped to 9.29 national average, comparable to many ‘developed’ countries (Caja, 27). Most of this success can be attributed to the introduction of licensed midwives, or obstetras, and the presence of trained physicians during childbirth, or el parto, and the ability to perform blood transfusions, administer anesthetics, antibiotics, 175 provide prenatal care and monitor complications in an obstetric intensive care unit (Bergstrom, 5-10). In the general Costa Rican population, physicians were delivering the majority of babies by 1950. This transformation, away from partera (traditional Latin American midwives) to medical clinics, occurred rapidly as the public became increasingly concerned with reducing infant mortality, realizing the success of western medicine in dealing with pain and solving complicated births. This pattern can also be can be witnessed in some of the indigenous communities throughout the country. Previous studies of indigenous medicalization are difficult to find, thus statistics or comprehensive studies on the Boruca and Malecu infant mortality, birth practices and maternal mortality rates are not included. These topics, infant mortality, conversion of prenatal care, diet and perceptions, are addressed in my project, although I have only scratched the surface and further study is needed. In the first half of the 20th century, the Costa Rican government enacted a plan to reduce infant mortality, especially in rural communities. In 1937, a team of fifty nursemidwives were employed by the ministry to work with the Health Units and physicians. The result was impressive, infant mortality dropped from 152.2 deaths per thousand births in 1936 to 99.4 per thousand by 1942. Other such initiatives to provide free, preventative and proactive care for rural communities continued into the second half of the 20th century (Palmer, 223). A similar trend was seen in the Indigenous communities, although it occurred less rapidly, only really integrated into some of the communities within the past two or three decades. the first indigenous community we visited, Boruca, was quite acculturated; the majority of the women claimed to use the clinic for all prenatal care as well as for delivery. One of the clinics many women from Boruca use is located in Coto Brus, and in 2003 they were reporting an infant mortality rate of 11.85 compared to a 9.29 national average and a regional average of 12.4 per thousand live births. Of those babies who do not survive, 55% are boys, while 44% are girls. Most of these deaths were caused by Prenatal asphyxia, or problems related to extreme premature birth (Caja, 27). Boruca birthing practices then 176 Before & after birth, the house is purified with incense of copal (Protium costaricense) mixed with castor oil, or, oil of copaiba or camibar tree (Prioria copaifera Griseb) Mother given purgative of corodoncillo, before and after, and liquid left from boiling camibar tree. Umbilical cord cut with a cane knife and burned with tocolote, colored cotton. The cut part is buried where child is born. Mother bathed in liquid of the guayabo tree and leaves of kuet or sotacaballo to strengthen her. No milk or coffee, pork, nor wet her hands or touch food in the kitchen for fifteen days. *(Stone, 23-26) Observed Boruca birthing and prenatal practices now: Prenatal vitamins, including folic acid and iron, are taken during pregnancy. After three months have passed, the mother goes to monthly checkups with her doctors Deliveries typically occur in hospital with licensed physician Babies are vaccinated as advised by the clinic (Colleen Walsh, personal communication, July 19th, 2005) Methods and Materials All information was deduced from informal interviews. Portable recording devices were used (only with the permission of the informants) in a few instances to aid in translation from Spanish to English. The selection of interviewees was done at random. Our first indigenous reserve was Boruca, which we visited on the morning of the 19th of July. There, we interviewed women of various ages, the only requirement was that they were mothers. The youngest mother I interviewed was 18, the oldest 73. The questions asked were previously prepared, and the same questions were used for all informants in Boruca. However, I modified some questions for our visit to Malecu based on the other responses. While the partera in Boruca claimed that some women still consulted her during pregnancy, and she still delivered babies, none of my informants confirmed this claim. 177 The Malecu indigenous communities are located in the northern part of the country in the province of Alajuela. The small indigenous community is one of the best at preserving their culture and language. The three ‘asentamientos’ are Palenque Margarita, Tonjibe and El Sol, all of which we visited and spoke with residents. We went trudging through the swampy grasslands to reach the first family in El Sol and, with recorders and pens in hand, visited Tonjibe to do interviews on the 25th of July. On the 26th we interviewed a family in Palenque Margarita, with a belly full of homemade pescado and rice and a plantain-drink-concoction in our hands. Results The lost faith; Parteras shifting authority Parteras, Latin American midwives, were highly respected for hundreds of years prior to the late 19th century, not only attending el parto (birth) but also providing general healthcare to the rural and indigenous female populations of Costa Rica. They were trained through a lifelong apprenticeship with another partera on the use of teas, banos, and various remedies related to pregnancy, menstruation, and general well-being of mother and child. The role of partera was a rigorous test of strength and dedication, some women could labor for days at a time, and many times these deliveries were quite complicated, some resulting in the death of the mother or child. Male doctors soon became an integral part of childbirth. Since it had traditionally been a female-oriented event, this transition was originally resisted, many women refusing to have a male physician deliver their baby (predominantly in the 1800-1900s). There was also an inherent competitive relationship between doctors and parteras as Benjamin de Cespedes comments in his popular book, Infant Hygiene, “ideological warfare that midwives carried on against doctors…no matter what the circumstances of the birth, midwives refused to call for a physician (Palmer, 138).” My field research concentrated on two indigenous communities in Costa Rica: the Boruca and Malecu, and additional research that described the general Costa Rican population. I questioned six women in the Indigenous Reserve of Boruca, and four in Malecu, the results were surprising, primarily because my expectations were a group of 178 indigenous people resisting medicalization by maintaining as many traditions as they could. Boruca Malecu Use of vitamins during Yes, all women questioned Yes, all women questioned pregnancy used vitamins and knew of used vitamins and knew of folic acid folic acid Young female population All young women All women questioned use of clinics (western) for questioned all services related to pregnancy Older generations of All older women used All older women spoken to women use parteras or parteras for birth previous used homebirth without homebirths to access to hospitals assistance of parteras or cudandera(s) in birth Access to Parteras One older partera One older partera Changes in diet during The women questioned all All women questioned pregnancy* claimed to eat more food, claimed to have absolutely especially fruit, vegetables no change in diet at all and meat Table1. Comparison of medical care in indigenous women *Excluding the first trimester, where sickness often causes inconsistent changes in diet Boruca Informant 1, Boruca, used the recommendations of her doctor for prenatal care, taking vitamins (including folic acid and iron), exercising, drinking a lot of water and staying away from any pills. She went for checkups every month following the third month to the clínica. When asked if she used any traditional remedies or a partera, she said, with the exception of manzanilla (Matricaria chamomila) tea, that she did not consult the local partera for any of her prenatal care, and delivered in a hospital. She 179 mentioned practicing lamaze and stretching prior to birth and went to the clinic for both of her children. Informant 2: Boruca, a young woman again used the clínica for all her prenatal care and delivery as well. She, too took folic acid and iron, along with prenatal vitamins, during her pregnancy, and attended monthly checkups as directed by doctor and highly encouraged by other towns people. Informant 3: middle aged mother with 8 children. The only recommendations she received were to eat more, while she knew of vitamins she did not use them, and she visited the doctor and delivered in the hospital. Informant 4: While in Boruca, we spoke to an elderly woman, una abuelita, in the community. She had ten children, all of which were delivered in her home with a partera, approximately 50 years previously. (When asked how many grandchildren she had, she said simply, “I do not know…but quite a few” ). Her ideas of the introduction of western medicine were quite different from that of the younger population. The young women giving birth today, she said, are much weaker than women in her day. They have fewer children, are more feeble, and do not eat as well as the mothers of her day. When asked what kind of diet a pregnant woman should have, she responded with what she believed to be an obvious answer: that hearty meat from the mountains was the only way to prepare for such an event. Parteras, she said, were present at nearly every birth in the community. When asked by my companera what would be done previous to vaccinations, pain-killers, and medical doctors, she said simply that the babies died, the mothers died. It was a test of strength that required very strong women. Medicinal plants used were numerous, she said, and she only knew their names in her native tongue, Boruca. They did drink various teas, including manzanilla, and soaked in hot water baths filled with herbs (salvia, Buddleia Americana) weeks prior to el parto. The treatment of colico, or infant colic, she said, can only be accomplished with a partera - western medicine does not have a true understanding of it. What was especially interesting about this particular family that we spoke with was the abuelitas daughter. While I had been informed that the younger population had virtually no knowledge of the traditional use of plants and remedies, this woman was a wealth of knowledge, comparable to that of her mother, although she had delivered her babies at a clinic. 180 General Note: While it is not common for women to use parteras or perform home births any longer, there are, of course, exceptions. The daughters of the local partera had the majority of their children under the watchful and trained eyes of their mother. As a general point of information, women with complicated pregnancies or high risk factors were almost always sent to hospitals for delivery and prenatal care. Malecu The information gained in the three provinces of Malecu in Guatuso was fascinating. Of the four women that I spoke with, all had given birth in a hospital. When asked where their mothers had given birth to them, almost all replied that their mother’s gave birth at home without the aid of a partera, cudandera or any other healer or midwife. When asked why they did not prefer to use natural remedies and parteras during childbirth, the answers were a unified loss in confidence of these healers. This loss of this authority, however, seems to have begun before full access to medical clinics in the 1980s. Informant 1, Malecu, was the wife of the local traditional healer. She had delivered her one baby at home, with the help of her husband. She said that her husband would occasionally deliver babies, but more commonly evaluate them during pregnancy to determine if the pregnancy was high risk and should be delivered at the hospital. Informant 2, had 6 children, all of them delivered in the hospital. Her prenatal care was vitamins, and monthly checkups as directed by her physician. Her mother had all of her children by herself in the family home. When asked why she went to the hospital, she said she had much more confidence in the doctors than delivering at home. Informant 3, had one child, delivered in the hospital. Prenatal care consisted of vitamins, and monthly exams. When asked why she chose to deliver in a hospital, she said she had lost confidence in parteras and natural healers. Informant 4, another abuela, had all but one of her children at home in the care of a partera. The one trip to the hospital was due to a high risk pregnancy and premature labor. All of her daughters had given birth in a hospital. They still used some types of tea, 181 one example she gave was manzanilla, although, they were not traditional indigenous remedies. Conclusions Boruca A general trend among the young informants in Boruca was the nearly nonexistent belief, use or understanding of traditional medical practices, plants and ceremonies/traditions associated with parteras. Although most knew of their existence, and many of their mothers had used them, the younger generation seemed to have lost their trust in them almost entirely. Medicalization of el parto in Boruca: The transformation, or medicalization, of childbirth was influenced by numerous factors in Boruca. While medical clinics began to appear in the 1940s throughout Costa Rica, the indigenous community had no means of access to them until the construction of their inter-American highway in 1945. The 1950s saw the true emergence of trust and access to western medical clinics. While access did exist in the 50s, some conflicts presented themselves since parteras still had the authority and respect in the community, the slow acceptance of male physicians delivering babies and for the people to observe the decline in mother and infant mortality. Consequently, there is a decline in parteras, as evident in Boruca. One older partera remains, however she has not trained an apprentice to replace her. When she dies, so too will much of the traditional remedies and culture. A partera has not used for the subsequent generations due to a lack of confidence in their abilities. On a separate note, having a baby in a clinic or hospital has become a status symbol. Few choose to deliver at home without the care of a physician using anesthesia and western technology. Malecu The general trend in Malecu was harder to pinpoint than in Boruca. All of the women I spoke with had no trust left in traditional medicine, while through other observations and conversations with the community members it seemed as if they are trying hard to preserve their culture and language. The young women claimed to not even 182 be aware of traditions or medicinal plants associated with prenatal care and el parto. As was seen in Boruca, the only remaining partera was elderly and had not trained an apprentice to take over her position when she could no longer deliver babies. Medicalization of el parto in Malecu: The women in Malecu seemed to have a different perspective on the usage of hospitals for childbirth. Whereas Boruca had used primarily parteras and traditional practices surrounded by tradition during childbirth up until recently, the women in Malecu either did not share these practices, or these traditions have not existed for some time. Further research An interesting aspect to research in the future would be the feelings of women and why they decided stop using parteras. I would have really liked to explore birth control and the possible transformation of sexual roles and ideas as acculturation occurred. To do a more comprehensive survey of my current topic and that of birth control, the researcher would have to have much more time with the indigenous communities, and form trusting relationships. Collecting accurate data on specific birth rates in indigenous communities would also be fascinating. Literature Cited: Bergstrom, S. 1994. In KS Lautzines etal. (eds.). The Pathology of Poverty. Pp 3- 12. Caja Costaricense de Seguro Social. 2004. Analysis de Situacion de Salud, Coto Brus. 197 pp. Palmer, Steven. 2003. From Popular Medicine to Medical Populism: Doctors, Healers, and Public Power in Costa Rica, 1800-1940. Duke. 329 pp. Stone, Doris Z. 1949. The Boruca of Costa Rica. Harvard. 42pp. 183 Acknowledgments I would first like to thank all of the informants that I had the opportunity to met and speak with in Boruca and Malecu, this would never had been possible without the kind, informative and incredibly patient women I spoke with. I would also like to thank my colleague and partner in crime, Colleen Walsh, for her patience, information and patience throughout the trip. Luis Diego Gomez also provided support and information absolutely essential to this project. Thank you, also, to all those associated with the Organization for Tropical Studies, who have made this trip possible. I would also like to thank Ashna Kirshner and Eldon Peters for allowing me to use their wonderful photographs of the places we have been. Megan Fitzpatrick Department of Biochemistry University of New Mexico Albuquerque, New Mexico 87125 [email protected] 184 Chemicals, Not Fire: The Shift in Agricultural Practices of Indigenous Costa Rican Farmers By Christopher Hardy Abstract The advent of cheap agrochemicals has changed agricultural practices across the world. The extent of this change is well documented on large scale agriculture, but little is written concerning the change in agricultural methods is small or subsistence farmers. The degree of the change in practices is assessed by comparing different cultural groups, specifically two different indigenous tribes and other non-indigenous local farmers. This comparison indicates the degree of the acculturation of agricultural practices, and this forces the question of the implications of such a change. Key Words: Pesticides, Fertilizers, Boruca, Maleku, Costa Rica Introduction Project Background In the last half a century, rural agricultural systems have shifted in Costa Rica from low input subsistence farming to industrial style farming using agrochemicals (Rodríguez, 1994). This shift is dependant on the local population dynamics, land restrictions, and availability of technology. With heterogeneous cultures and microclimates, homogeneity of the transition of agricultural practices would be unexpected. Rather, it is likely that each community would incorporate technology according to availability thereof, and the demands of the soils (Olson, 1981). By studying ethnic groups the similarities and differences can be compared to determine the nature of the agricultural shift. I investigated the change in indigenous agricultural practices, and contrasted the modern indigenous methods to two other methods: the practices of neighboring blanco or campesino [non-indigenous] farmers, and the traditional practices of the indigenous groups (either in the past or other less acculturated 185 tribes). The two indigenous groups that I interviewed were of Boruca and Maleku tribes, as well as some local campesinos. The portion of agricultural practice acculturation that I investigated was the use of agrochemicals. After assessing the extent of the agricultural shift in practices, a discussion of the implications of this shift and the sustainability of the new system is necessary. Traditional Indigenous Agricultural Practices From Costa Rica through Guatemala to Southern México indigenous groups traditionally used milpa or manzana farms for subsistence (Litow et. al., 2002; Stone, 1949). These farms are small rotated plots within the forest, and are maintained by slash and burn agriculture (still employed in Guatemala). Through the rotation of crops and the abandoning of land, the soil is replenished with vital phosphates and nitrates without significantly damaging the soil microbes and worms. Manzanas and milpas are part of many traditional agricultural systems that fall under the term ‘agroecology,’ where the land is managed in a traditional system that is sustainable and time tested (Dover, 1985). In the manzana agroecosystem the forest is cleared and burned, and then rice, yucca, or other crops that require large amounts of nutrients are grown first (Stone, 1949). Other plants are included, and as crops pass their peak hardier crops and sometimes trees are planted in the same location (Litow et. al., 2002). As the plot passes into its second or third year, it is reclaimed by the forest and left to rejuvenate. The milpa is a manzana with exclusively corn crops for the Boruca (Stone, 1949), but for other tribes may use the word for a corn dominate crop or any slash and burn subsistence farm (Litow et. al., 2002). Crops common on a manzana are rice, yuca, sugar cane, and plantains. Other crops, found more individually and scattered, are cacao, coffee, beans, oranges, mangoes, and pineapples (Stone, 1949). For this system to be maintained, a forest large enough to sustain repeated slashing and burning of .7 hectare acre plots is necessary. In Guatemala a forest reserve has been established to help protect the agroecosystem (Litow et. al., 2002). This farming style affects the forest environment by creating edge and gap effects, letting in more light to the understory. Problems with Industrial Agriculture With the advent of monoculture, subsidized oil based herbicides and pesticides, and the massive production of synthetic fertilizers, a host of environmental and health 186 problems have appeared. Some of the dangers of pesticides include: runoff threatening wildlife, the killing of beneficial soil microbes and worms in addition to targeted pests, the development of pesticide resistance, and sometimes “skin rashes, respiratory and gastric disorders, birth defects, and death” of the farmers, as well as negative health effects of consumers (Rodríguez, 1994). As these practices continue, soil erodes without ground cover and the pests develop resistance; the farmers are captured in a cycle where it is necessary to purchase more and more agrochemicals to sustain output. Runoff of fertilizers cause eutrophication in lakes and oceans, and herbicides indirectly contribute to erosion (Rodríguez, 1994). Agricultural scientist Michael Dover considers that the “tremendous and growing demands on world agriculture have all but extinguished pastoral dreams of chemical-free farming,” (Dover, 1985), whereas others consider industrial farming as unsustainable with hidden long-term costs, even though it produces large profits in a short time (Rodríguez, 1994). Better Land Management Agricultural methods can be made more ecologically friendly and sustainable. “Concerning continued use of toxic compounds, there are five ways to minimize damage to health and environment: reducing amount per hectare, reducing number of applications, using protective clothing and safety gear, training applicators on safe handling, and changing the manner of application” (Dover, 1985). In regard to non-toxic compounds, such as fertilizers, reducing the quantity and concentration of the fertilizer can slow percolation into ground water. Alternatives to the usage of agrochemicals exist as well. The organic system of agriculture is a western system aimed at restoring and maintaining soil quality (Dover, 1985). This system abstains from the use of agrochemicals and uses natural processes and manual labor to control pests and weeds and improve soil fertility. The agroecological system is the local traditional system as mentioned above. Methods and Materials The subjects of this investigation were the people of Boruca, a town in southwestern Costa Rica, and the people of the Maleku who lived in Palenque el Sol and Palenque Tonhibe, near Guatuso, Alajuela. Boruca is situated in a beautiful fertile valley, 187 with steep volcanic hills on each side. In 1949, Stone described the “picturesque panorama” from the top of one of these hills, and the same is true today [Figure 1]. Figure 1: The pueblo of Boruca viewed from the top of the first transect. The Boruca are a compilation of various tribes “a composite group, apparently inhabiting only a small section of the former domain” (Stone, 1949). The village shows many signs of acculturation, American music, tin roofs as opposed to traditional thatch, electricity, and western clothing. I interviewed farmers along two transects in the Boruca community. The first transect went up the slope headed north out of the town. The second transect followed the road that crossed the river that passed through the village. On each transect I would stop at a farm, and explore the land and knock at the house to find the farmers. On the first transect I met three farmers, one of which was Boruca in heritage. On the second transect no one was at home on the farms visited. Once I had met a farmer, I would first introduce myself as a student and ask permission to conduct an interview for an article that would not be published. Then I would ask questions for the interview concerning what types of agrochemicals they used and how. The interview was semi-structured, and if the farmers were especially interested in talking about a particular facet of their farm, I would try to maintain the natural flow of conversation rather than the rigid interview. I 188 would ask if I could record the conversation with a micro-cassette recorder, and every time the farmers preferred that I would write. In the Palenque del Sol and Palenque Tonhibe community, of the Maleku tribe, I conducted the interviews differently. This community was positioned in the rolling hills of the hotter, dryer, Alajuela region just about a river valley. The Maleku were significantly less acculturated than the Boruca, the language was better preserved and the traditions seems more apparent, however in the pueblo Palenque el Sol there was plenty of evidence of western influence in clothing and construction. According to a Maleku man, approximately 80 % of the community’s wealth came from artisan work rather that farming. I interviewed a farmer that we, the class of OET, visited in Palenque del Sol [Figure 2]. Figure 2: Left. Maleku farmer. In the town of Palenque Tonhibe I visited a number of homes to ask if they managed manzanas or knew where farms that were owned by Maleku might be. I also interviewed a campesino family next to the village as well as a local natural healer. I used the micro-cassette player to record the natural healer alone. With the farmers I followed the same semi- structured interview as the Boruca community. 189 Results Boruca The first farm visited was a campesino farm. The farmer’s wife said that they had used pesticides in the past as well as fertilizers, but now they only used fertilizers. They changed because they had heard of the negative ill effects of pesticides, especially for children. They had a new baby, and had decided to raise the child without being surrounded by agrochemicals. They also commented that the soil was very good and did not need much help. They applied fertilizer to the coffee plants once a year, but were not sure of the quantity per hectare. The next farm with a farmer present happened to be owned by the brother of the owner of the first farm. He operated a certified organic farm, with about 8 hectares of coffee. He decided to grow organically because of four reasons. First, he considered it good for the ‘naturaleza;’ second, the chemicals were expensive and the coffee seemed to grow fine without them [Figure 3]; he could sell the coffee for more money; and perhaps most importantly, the smell of the pesticides used to give him a stomachache. Figure 3: Right. Coffea arabica. 190 He used to grow tomatoes and chilies for sale as well, but they needed chemicals. He would use long pants, long sleeved shirts, gloves, goggles, and a mask to apply the pesticides, but the smell of the crops from his house was what aggravated him. His wife was Boruca, and her family did not have a farm. He raised his children as Boruca, and said that teaching them organic farming was very important. He figured that he would use fertilizer again in the future if he needed to, but he would not use pesticides again. He controlled weeds using a machete and a macana. The third farmer interviewed was Boruca. I met him coming down from the top of his farm carrying a 25 kilogram sack of pesticide on his back. He grew coffee, beans, tomatoes and chilies for sale and used pesticides and fertilizers. He considered pesticides and fertilizers were the only way to ensure a good crop, to minimize chance. He described the effect of fertilizers as “más energía” for the plants. He had not heard of anyone using manzana or milpa farms, and he thought that method was in the past when his parents were young. He said that was not possible now for there was not enough land or forest, all of it was owned by different people. It would be impossible to do on his 1112 hectare plot. 191 Table 1: Comparing the farms and farming methods of the interviewed farmers in Boruca. *Campesino Farm 1* 2* 3 Farm Size 10 Ha 8 Ha Between 11 and 12 Ha Main Crops For sale: Coffee, beans, For sale: Coffee. For For sale Coffee, beans, peppers and tomatoes, in consumption: Plantains, tomatoes, and chillies. descending order of zucchini, mango, yuca, magnitude. and papaya For consumption: Yuca, papaya, chickens, beans. Pesticide Usage Use no pesticides now, Certified organic. In the Uses 1 liter of solid but did in the past. past used fertilizers. pesticide mixed with water per hectare per month. Called pesticide “Lemonzate” Fertilizer Usage Uses 18-5-15, applied Does not use fertilizer, Uses 10-30-10 for twice a year on entire but does not rule out the coffee, at about 100 property. Did not know possibility to do so in Kg/Ha/year kilograms per hectare. the future, if necessary. Uses 20-20-25 for others, at about 50 Kg/Ha/year Pesticide Application NA NA Uses gloves sometimes, never masks or goggles Safety Equipment Maleku The first farm I visited, along with the class, was owned by a Maleku family. The farmer said that the Maleku did not use pesticides and fertilizers at all, but he did. He also mentioned that there are very few Maleku farmers now, most of the land is owned by campesinos. He used insecticides when he had pests, and did not consider it important to wear a mask or goggles, although he had been informed by the farm store in Guatuso that such protection was recommended. His farm was situated in the middle of a flood plain, and even as we visited almost half of his land was equal with the water table. He grew yuca, rice, beans, potatoes, corn, as well as some fruit. He raised chickens and a few cattle. He had cacao trees on his property and a patch for pumpkins and zucchini. He did not grow most of the vegetables to sell, rather for the family to eat. He rotated the crops, 192 rice and yuca in the winter, and beans and corn in the summer. He applied his fertilizer with the beans in the summer, because the land was drier. In total, he had 15 hectares of crops and pasture. He did sell pigs, which he fed bananas, curds, and concentrated feed pellets, as well as turtles, fish, and chickens occasionally. He thought that traditional agriculture was no longer possible because of the lack of land and forest. The second farmer was Campesino, and used herbicides and fertilizer to maintain cattle pasture. He grew pigs as well as cattle for sale. He also applied pesticides around his house to minimize roaches. The natural healer of Palenque Tonhibe considered pesticides and fertilizers as bad for heath, and thought that the stream was polluted from run off. He said that no one could eat the fish from the river, but both the farmers as well as other people interviewed in Palenque Tonhibe ate fish from the river. He thought the main problem from the agrochemicals was impotence. A random survey of five residences in Palenque Tonhibe revealed that no one maintained a farm away from the village. One man who still had the land of his father’s manzana was in the process of restoring the land to forest with endangered tree species for eco-tourism. Table 2: Comparing the farms and farming methods of the interviewed farmers in Palenque del Sol and Palenque Tenhibe. *Campesino Farm 1 2* Farm Size 15 Ha 10 Ha Main Crops For Sale: Pigs, Cattle, chickens, Cattle and Pigs turtles and fish. For consumption: Rice, yuca, beans, corn, plantains, zucchini, pumpkins, cacao, and other fruit Pesticide Usage Fertilizer Usage Insecticides for what ever specific Used pesticides around the house pest he may have at the moment. only, for roaches Uses chemical fertilizer in the Uses 20-30-10 at 40 Kg/Ha/year summer. Pesticide Application Safety Doe not use safety equipment. Equipment 193 Does not use safety equipment Discussion From the interviews conducted it is strongly apparent that manzana or milpa farming is a method of the past. The indigenous farmers considered there to be too little land to sustain such a system of agriculture. When comparing the indigenous farming to the local campesinos the systems are not significantly different, at least not so with the limited data of this study. The organic or pesticide-free campesinos talked about how their style of farming is rare, which is supported by literature (Rodríguez, 1994). The indigenous communities seem to have adopted agrochemicals to replace the loss of land. The difference between the farms is more significantly apparent from location to location rather than indigenous to campesino. In Boruca the main crop for all three farmers was coffee. This makes sense since “coffee is mostly grown by small farmers in mountainous regions with volcanic soil” (Smith, 1992); criteria met in Boruca. In Palenque el Sol and Palenque Tonhibe both the farmers sold meat products primarily: very different from the farmers of Boruca. With the use of agrochemicals the indigenous communities will inherit the problems of the unsustainable agricultural system. The use of chemicals produces plants but does not build up a renewable resource in the soil [Table 3]. 194 Table 3: Comparison of sustainable and unsustainable agricultural systems. Taken from Eliot Coleman, The New Organic Grower, Chelsea Green, 1989, second edition 1995: http://www.mofga.org/food.html Feed The Soil • Feed The Plant • Soil fertility is a biological process • • commodity. • Only the nutrients removed "create" a crop are need to be replaced. purchased from off the Nitrogen is not purchased farm. • symbiotic and non• Inputs are purchased in Inputs are purchased in their most processed and their least processed and expensive form. Solubility least expensive form. and availability of these 75% of the nutrient value inputs is considered a of all feed consumed by chemical process animals is returned in performed on an industrial manure as nutrient input to level. • the farm. • Nitrogen is a very important purchased input. symbiotic processes. • All nutrients required to from the farm as crops because it is supplied by • Soil fertility is an imported All feed is a pure expense; animal manure is treated as SUSTAINABLE a problem rather than an asset. • UNSUSTAINABLE Since in both communities dependence of farming as an income source is low, this may not significantly impact the community. Throughout Costa Rica agricultural systems have been shifting, for in small conditions organic farming can prove more profitable than industrial (Rodríguez, 1994). It appears that the campesinos of Boruca have learned this. This is just the like other communities of farms in Costa Rica, such as la Gamba and Tapezco, who successfully implemented organic processes (Rodríguez, 1994). If the modern indigenous usage of agrochemicals begins to have more negative effects than positive, it seems organic is a viable option. 195 Conclusions The traditional agricultural systems, the agroecosystems, of the Boruca and Maleku are no longer in practice. In their place is the use of agrochemicals, which compensates for not having the space to rotate the plots of land. The sample size is too small to draw absolute conclusions, but the study does indicate the trend of acculturation in indigenous agricultural practice. The implications of this apparent shift have been discussed, and in the end “a farmer needs solutions right away. He can’t wait to find the answers later. He has to make a living and feed his family,” (Rodríguez, 1994). Works Cited Dover, M. J. 1985. A Better Mousetrap: Improving Pest Management for Agriculture. World Resources Institute. Study 4. Goodland, R. J. A., Watson, C., Ledec, G. 1984. Environmental Management in Tropical Agriculture. Westview Press. Boulder, Colorado. Litow, P., Baker, M., Hildebrand, P. 2002. Swidden Agriculture in a Forest Society: Livelihood Strategies in the Maya Bioshpere Reserve Community of Uaxactún, Petén, Guatemala. http://www.depts.ttu.edu/aged/research/bakerpaul.pdf Rodríguez, J. M. B. ed. 1994. Micro-hydro and Organic Farming for Sustainable Rural Development in Costa Rica. Biomass Users Network. San José, Costa Rica. Smith, N. J. H., Williams, J. T., Plucknett, D. L., Talbot, J. P. 1992. Tropical Forests and Their Crops. Comstock Publishing Associates. Ithaca, NY. Stone, D. Z. 1949. The Boruca of Costa Rica. Peabody Museum of American Achaeology and Ethnology, Harvard University. Cambridge, Massachusetts. Vol. 26 (2) 196 When the Researchers Become the Researched: Turning the Tables on the Ethnobiological Community Katherine Hardy Department of Biology, Duke University e-mail: [email protected] Abstract Researchers are constantly going into indigenous communities to conduct studies on the cultures and traditions of those communities. The results of their studies fill libraries. However, there have not been many studies conducted on the researchers themselves and their reactions to, preconceived notions of and behavior in these communities. This paper seeks to investigate the behavior and biases of a small group of student researchers studying indigenous communities in Costa Rica and provide insights for future researchers on how to conduct themselves in these communities. Data was collected by observation and from written reflections of the community visits. The principal finding of this paper is that, as these inexperienced ethnobiologists had more contact with their subjects and got more comfortable conducting field research, their overall treatment of their subjects and the way they conducted themselves greatly improved. Keywords: Ethnobiology, indigenous communities, Costa Rica, field research, appropriate research methods Introduction For centuries researchers and explorers have ventured to unfamiliar lands to study the inhabitants and the cultures and civilizations which have developed. Countless papers 197 have been published on these indigenous peoples and their customs, but not much has been written about the perceptions, biases and preconceived notions of the researchers who conduct these studies. However, there is a substantial body of literature on the impact that researchers have on the cultures they study. As Charles Brewer Carías states (quoted in Tierney, 2000 p. 3), “Every time we are making a contact, we are spoiling them.” This quote refers to the fact that anytime outsiders come into an indigenous village, whether for research or any other purpose, they bring with them their own cultures as well as, in far too many instances, new and devastating diseases. This phenomenon, commonly known as "acculturation", has been extensively studied and documented in ethnobiographic and other literature. This paper is not about the influences the researchers have on the populations they study. Its focus is on the researchers themselves, compromising a brief ethnography of the ethnobiologists. Historically, there has been an indestructible divide in the minds of researchers between “us” and “them.” “Us”, of course, signifies the researchers themselves and that segment of the “civilized” or Western world of which they are a part, whereas “them” signifies the indigenous people being studied and their “primitive” culture. This vocabulary sets up a perhaps unintentional, but very real wall between the researcher and his or her subject. This wall of difference is almost always obvious to both parties and can result in much information either misinterpreted by the researcher or not revealed by the indigenous informant. The intent of this paper is to shed some light on the often unintended biases and preconceptions brought by novice, student ethnobiologists to the foreign indigenous communities they visit and the potential impacts of those biases and preconceptions on their study results. It is first important to recognize that it is somewhere between extraordinarily difficult and impossible for a researcher from one civilization and background to go into a community vastly different from his or her own without any expectations or preconceived notions of what will be found. As H. Kalweit said in his article on studying Shamanistic practices, "Researchers may return laden with findings and records, but in reality they have only reinforced and confirmed themselves" (Kalweit, 1988 p. 243). This point of view is interesting because Kalweit is saying that the researchers are only seeing what they want to and analyzing what they see in their own 198 familiar, usually "Western", mindset. As stated by Boglan and Biklen (in Ermine, 2004 p.10), "people do not reason or conceptualize outside of the self's location in a specific historical time and body.” The study represented by this paper is important to the ethnobiographical community because most researchers are so busy concentrating on their research topic and the end goals of their projects that they frequently forget their manners and the sensitivities of the peoples they are observing. Disrespectful mannerisms, no matter how slight, can greatly effect the quality and quantity of information received from informants. The contents of this paper are intended to serve as a guide and reminder to ethnobiologists as they consider their interactions with the peoples they study and the potential impact of those interactions on the quality and completeness of their work. For the researchers, it is generally not a conscious decision to be disrespectful or treat their subjects as "lab rats"; it is usually an action which arises from the fierce goal oriented personality of the researcher, a necessary but at times counterproductive trait of researchers. With his eyes too focused on the goal, a researcher can easily forget that his informant, or information provider, is in fact a human like himself and deserves to be treated as such. Materials and Methods The main materials for this study were my fellow classmates. This group consisted of seventeen students attending colleges across the United States ranging in age from eighteen to twenty-two. The group was comprised of six males and eleven females all with some interest in ethnobiological fieldwork and Spanish language. Over the course of a six-week period I observed my peers and took notes on their conduct without their knowledge. This was not a properly conducted ethnobiological research project because there was no informed consent as informing my classmates (my subjects) would alter their behavior and affect my data. I had one "mole" or informant within the group who helped me gather data and record behaviors. I focused on my fellow classmate's perceptions of and reactions to the three main communities we visited in Costa Rica; Boruca, La Gamba, and Maleku. 199 The teachers assistant (TA) for the course provided me with my classmates written reflections of Boruca and La Gamba, which were written shortly after returning from the visits. Other observations were taken by my informant and me during our group's visits to the villages and during the conversations that occurred before and after these visits. The major impressions from these conversations were later recorded from memory in field and regular notebooks for referral, as it would have been suspicious to be taking notes while having a “normal” conversation with my classmates. All photographs were taken by the author and all names have been changed for the protection of privacy. Results and Discussion Boruca The first indigenous village visited was Boruca in the southern part of Costa Rica. For most of the students, this was their first encounter with an indigenous population and their first experience with any sort of field work. Before arriving at the site, many students felt that they would not be able to procure the information they needed for their respective individual research projects. There was very little interest in getting a good general overview of the people and the community; instead the most prevalent mindset was to get to as many people as quickly as possible to obtain the necessary information. This lack of curiosity with respect to the overall picture of the community was apparent from the way in which the interviews were conducted. Most of the students did not introduce themselves by name or properly explain why they were conducting their research and how the research was going to be used. Many of them just dove right in to asking questions about their topic, not bothering to attempt to create any rapport with their informants prior to or as part of their discourse with their interviewees. This lack of informal conversation and apparent lack of personal interest in the informants signaled to the indigenous community members their status as a means to an end, and that the researcher was not truly interested in their culture but only interested in gathering information pertinent to their research. This approach with its absence of personal interest in the individual set up a lack of trust resulting in less disclosure from the informant. 200 In a written reflection of his visit, one student said, "My impressions of the Boruca were that they are materially poor by European/American standards..." This observation tends to support Kalweit's thesis that researchers often try to fit what they observe into their own cultural framework rather than try to assess how the observation fits into the cultural framework of the people being observed. Another written reflection stated, "Many warned that the Boruca experience would be shocking, but the overall friendly and inviting atmosphere of the community was far from the preconceived notions I possessed." This female student admitted to having preconceived ideas about the community we were about to visit, yet kept her mind open and was rewarded with a positive experience. One common thread throughout the verbal comments made after the visit to the Boruca was that the information obtained about certain medical practices was not useful because it was so similar to "Western" medicine. Many of the students went into the Boruca village expecting to step back in time into an untouched society full of original traditions and were disappointed when they did not find what they sought for their research. However, just because a society's traditions are not different, does not mean they are not useful. The move towards "Western" medicine may only indicate how acculturated the Boruca had become over the years as a result of outside influences including those of prior researchers, which itself would have been a useful observation. One female student also made the comment that she felt the older women of Boruca were "withholding" information from her, yet when I pushed further I found she had gotten a fair amount of information from the women. Apparently, since she only got this information somewhat reluctantly and in small bits, she had concluded that the women were being uncooperative when they may have been just trying to guard the small remaining shreds of their quickly dissolving culture. 201 Figure 1: The author and another student dying clothes with a Borucan artisan. However, the most disturbing actions during the visit took place after the interviewing was over. Many of the indigenous artisans had brought their work to a central courtyard for us to look at and purchase. All of the student researchers had gathered around to look and were systematically picking things up and complaining about the prices, asking each other if this traditional indigenous art, which was very inexpensive by "Western" standards, was "worth" their money. The mentality which gave rise to this conduct struck me as stereotypical of the "spoiled American", and perhaps arose from the fact that the students were now acting as “buyers” rather than researchers. While unlikely to have affected the validity of the observations that preceded this conduct, our behavior reflected very poorly on the group and the program and was further evidence of the mindset brought to the task by the researchers. 202 La Gamba The second community we went to was La Gamba, a small, farming community also in the Southern part of Costa Rica. In La Gamba, we visited the "Mujeres Visionarias" (Visionary Women), who grow gardens full of medicinal plants and use some of them to make shampoos and hair care products. We also took a tour of an organic, self-supporting farm. On arriving, many of the students learned that the people of La Gamba were not indigenous Costa Ricans but rather "campesinos" (people of European descent). Upon hearing this, many students immediately decided that this visit would not be useful to their projects because they had planned to study only indigenous people. However, as the day wore on, many students warmed to the idea that, even though not indigenous, observation of this community had much to offer, especially in the field of medicinal plant use and farming techniques. Here observing researchers appeared to overcome their initial mindset to gain useful insights. Figure 2: A student chopping a coconut with the guidance of one of the “Mujeres Visionarias”. 203 Again, at the shop where the "Mujeres Visionarias" were selling their home-made shampoos and hair gels, several students were commenting on the prices and wondering out-loud if the bottle of shampoo was really worth the three dollars being charged. Most of these students paid more than twice that for shampoo at home without blinking an eye. They were just wary of these shampoos because they were "home brews" and not brand names. Attitudes like those exhibited by the researchers in this instance tend to further set them apart from the people they are observing and on whose goodwill and cooperation their research depends. The researchers seemed to believe that only their conduct during interviews was relevant when in fact it is likely difficult for their informants to make that distinction. In fact, it is not unlikely that the indigenous people the researchers were observing would have found the researchers' conduct in this relaxed and "off duty" setting more indicative of the researchers' attitudes towards, and ideas of, their subjects than the researchers' behavior during interviews. A failure by the researchers to recognize this could also be a result of their preconception that the people they were observing were not sufficiently sophisticated to make this connection. Maleku Palenques The third major visit we made was to three different "Palenques" (towns) of the Maleku people in the Northern Plains of Costa Rica. First we visited one house in Palenque El Sol where the residents invited us in and willingly answered our questions. There were nine of us in a very small room and we all immediately took seats leaving our host nowhere to sit so he had to squat against a wall. Even though I am sure he would have offered up his own chair to us, it appeared rude not to at least give him an opportunity to take a chair in his own house. The dynamic of a large group questioning one individual felt very hostile. Joe, our host, had tape recorders shoved in his face and was accosted by rapid fire, unrelated questions from all directions. It was as if all the students were clamoring to make sure they got all the information they could out of their informant rather than actually taking time to listen to the answers to the other students' questions in order to obtain a total 204 picture of the culture. Students were constantly interrupting each other to get their questions answered. I observed that if Joe was not talking about their particular projects, half the students were not paying attention and actually conducting side conversations. I would imagine the atmosphere for Joe was rather uncomfortable as he was being used as a means to an end, rather than spoken to as an equal. Later that morning, we traveled to Palenque Tonjibe where we were given time to wander and interview people. The most common statement I heard on the way there was that people needed a certain number of subjects and were very worried they would not be able to interview enough of them. It was as if the students were viewing the community members as their "lab rats" or "data points" and all that mattered was the number tested. There was very little interest in the Maleku in the village as people. The most common statement I heard after the interviews was that you "can't get anything out of" the old people. The students were indicating that they felt the older members of the community were useless because they would not disclose their cultural traditions to a foreign stranger who had only been in their house for five or ten minutes. Most of the student researchers did not do a very good job of putting themselves in the positions of their interviewees. If they had been in a similar situation, it is not unlikely that these student researchers wouldn't have even let the interviewer in the door. However, since these budding ethnobiologists have a goal in mind, they see anything other than complete cooperation as a malicious attempt to hinder their research and data collection or they deem the informant uncooperative or useless. The next day we visited one man's (Manuel's) primary rain forest and house in Palenque Margarita. While at Manuel's house we were offered traditional Maleku cuisine. Most students were very good about eating the food and enjoying it. However, one girl was so obviously disgusted by the drink offered to her that the Maleku woman serving her gave her a cup of the iced tea we had brought as a gift to the performers instead. Other than that, my classmates were animated and involved in talking to the Maleku people around, not just about their own research, but about the Maleku culture in general. 205 Figure 3: Several students eating traditional Maleku cuisine at Palenque Margarita. Several of the Maleku put on a presentation of their culture for us. Although the presentation was entirely in the Maleku language, which none of us understood, everyone was courteous and attentive throughout the whole performance. My peers also enthusiastically participated in the archery and basket weaving the Maleku had set up for us. When crafts were brought out for sale, there was no talk of whether these products were worth the price; there was just a general admiration for the artwork and a genuine interest in the artisans. After leaving Manuel's place, it was no longer talk of not getting enough subjects or older community members withholding information; it was talk of a new Maleku e-mail pal, or how interesting Manuel's wife was, or how much they enjoyed meeting Michael (one of the younger Maleku boys). Conclusions During the course of our trips to indigenous and small Costa Rican communities, the way my classmates conducted themselves in their interactions with the subjects of their research changed. At the beginning most of the students had moments of being 206 "ugly Americans", whether it was questioning the price and quality of goods in front of the maker, or shoving a tape recorder in the face of an informant. However, by the end of our visits to these communities, my peers were realizing what a unique experience this had been and what interesting and vibrant people with whom we have been privileged to speak. While we will never fully be accepted as part of one of these communities, barring moving there permanently, the group made some strides towards gaining the trust of the inhabitants. This is not a change that can happen overnight, much of the student researchers' conduct leaves room for improvement, however by the end of our trip I began to see a conscious effort to treat our informants as we, ourselves, would like to be treated. It was also interesting to see that as people pushed less and less for information regarding their projects, the informants opened up and told them more. It is, therefore, my suggestion to the ethnobiological community that research is done in the following manner: researchers plan to spend at least a week or more just getting to know their subjects and then, after trust and friendship have been established, delve into their topic of interest. I believe this sort of approach will prove more rewarding than the method we employed of going to a village for just one day. As the community members become more comfortable with the researchers presence, they should become more willing to share their traditions and culture. This has been quite an interesting peek into human interaction and the nature of students conducting research. I have learned much about how people act when they have a goal in mind, and how much small changes in actions can cause large changes in responses. Even though the “Us” versus “Them” is still firmly implanted in our minds, and the minds of most researchers, my peers have made baby steps towards chipping away at that wall. Hopefully, parts of the wall will fall, before these indigenous cultures and their traditions disappear forever. Acknowledgements To all my classmates: you were wonderfully cooperative "lab rats" and I hope you have enjoyed this analysis of your behavior. To my "insider", thank you for the extra information that helped me put this paper together. To the inhabitants of Boruca, La 207 Gamba, and Maleku Palenques, thank you for putting up with our sometimes ignorant and rude behavior. Our intentions were good and we learned much from you hopefully without affecting you or your beautiful world. I would also like to thank the Organization for Tropical Studies (OTS) and Duke University for making this program possible and taking care of all the logistics for this one-of-a-kind learning experience. References Ermine, Willie. 2004. "The Ethics of Research Involving Indigenous Peoples." Indigenous Peoples' Health Research Centre. Accessed on Aug. 5th, 2005 www.iphrc.ca/text/Ethics%20Review%20IPHRC.pdf Kalweit, H. 1988 “When the Anthropologists Arrive, The Gods Leave the Island.” From Dreamtime and InnerSpace. Shambala. Tierney, Patrick.2000 Darkness in El Dorado: How Scientists and Journalists Devastated the Amazon. New York: W. W. Norton & Company. 208 Rituals of Death in Indigenous Communities: How Acculturation has Transformed a Sacred Cultural Tradition Daniel King Department of Political Science, Duke University Email: [email protected] Abstract: Sacred traditions, myths and legends regarding death are a vital component of the unique rituals that define the culture of an Indigenous group. For generations, such traditions were maintained in tight-knit Indigenous communities, however in recent years there has been a drastic cultural change. The presence of outside influences has diluted the culture and traditions of Indigenous groups such as the Boruca and Malecu of Costa Rica, causing the loss of beliefs and traditions involving death. Acculturation has already caused a significant loss in these communities, and as the future looms, it appears likely that the Boruca and Malecu will continue to be separated from the connections to their past and their once thriving culture. Keywords: Acculturation, Indigenous, Boruca, Malecu, Ethnobiology Introduction Oral tradition has played a critical role in the preservation of culture in Indigenous groups all across the Americas. Generations after generation, myths, legends and traditions have been passed down, preserving the distinct lifestyles of various indigenous communities. However, in the last few decades there have been some drastic changes in the cultural makeup of these same communities. Interaction with other, non-indigenous groups has caused a loss of culture in many Costa Rican Indigenous groups. By looking at current and previous myths, legends and traditions involving death, this study seeks to research and analyze one aspect of culture that has been changed by acculturation in the 209 Boruca and Malecu Indigenous communities. The Boruca are an Indigenous community situated in the southwest part of Costa Rica with a population of about 2000 individuals. An indigenous community once rich with culture, the Borucans have been drastically affected by acculturation. The Malecu are an even smaller Indigenous group, with a population of around 500 people. What types of traditions still remain in these Indigenous societies, and what has been lost in the recent decades of rapid acculturation? Perceptions of death play an important role in nearly every ethnic group, religion and community. For smaller, more culturally isolated groups such as the Boruca and Malecu, it can be challenging to maintain such traditions when outside groups become growingly influential. The topic of acculturation in Indigenous groups has been studied in recent years, but this paper aims to look at a more private and personal aspect of Indigenous life that has been affected. Materials and Methods In order to research the current myths, legends and traditions of death, I traveled to the Boruca and Malecu Indigenous reserves in Costa Rica. Here I conducted interviews with various local people, using a combination of written notes and voice recording to gather my information. In accordance with the Ethnobiological Code of Ethics, each person interviewed gave his or her informed consent to be interviewed and recorded. On July 18, I visited the Boruca reserve in the Southwestern region of Costa Rica. Two interviews from this visit will be used for this study. On July 25 and 26, I visited three Malecu communities in the Northern part of Costa Rica, and two interviews from this visit will also be used. In order to protect the anonymity of those interviewed, each person will be referred to as the name of their community and the number in which they were interviewed. 210 Figure 1: Map of Costa Rica and approximate Locations of the extant Indigenous ethnias Results On July 18, I traveled to the Boruca Indigenous reserve as part of the Organization for Tropical Studies Ethnobiology Summer Course 2005. The first individual interviewed was a middle-aged man. When asked if there were any superstitions in relation to death with the Borucans, Boruca#1 said that there no longer were such superstitions, but many years in the past there were more. He also said that myths and legends were no longer common and that the Borucans had assimilated more to the general Costa Rican culture. He added on that nowadays the Borucans, especially the younger people, study very hard and are focused on education and reality, and no longer are as interested in such myths and legends. When asked what the traditions were when someone died in the Boruca community, Boruca#1 said that that the person was simply laid to rest and not much else took place. There is a wake that takes place 24 hours after the person has passed away. He also said that everyone in the community was buried together in the same cemetery. The second individual interviewed was a young adult male, who worked as a mask carver. When asked about the presence of myths, legends or superstitions in relation to death in current 211 Boruca culture, Boruca#2 said that such beliefs were not nearly as prevalent as they were in the past, but that some myths and legends were still remembered by older members of the community. He continued to tell me one such myth about death and the afterlife. According to this legend, when someone in the Boruca community dies, they go up to the sky for an undetermined period of time, and then later return back to this earth. Upon returning, they go and live in a mountain pueblo or town not far from Boruca, where an Indigenous God named Cuasrán lives and looks after the deceased. When asked if there were any special traditions that took place when someone in the community dies, Boruca#2 said that there were not many traditions that were still common. However, he did say that when a young child dies, there is a large party with dancing and music all night long. This celebration takes place so that the young child will turn into an angel in the afterlife. On July 25, we traveled to two Malecu communities in Guatuso. The first interview at the Malecu village was with a young adult male. When asked about any common myths, legends and traditions about death, Malecu#1 said that there are some beliefs in relation to death that are no longer commonly practiced. He said that the Malecu religion is like our (Christian) Bible, and that when someone dies there spirit becomes a part of God. Therefore the family feels a special connection to God, and asks him to lookout for their family. When speaking about their rituals of burying family members, Malecu#1 said that their methods of burial are different than a traditional cemetery. The Malecu bury their family members very close to their own homes, and do not have community cemeteries. This practice was criticized by local health officials, who said that they might be contaminating the grounds, and the government sent doctors in to examine whether or not it was safe to perform such burials. The doctors found that there were no legitimate health risks, and the Malecu have continued to bury their dead on their own property. In the past, the Malecu buried their dead under the dirt floors of their homes (Luis Diego Gomez, pers. comm. Aug, 05). Health officials felt that this group of people were living in unsanitary conditions, and created government housing for the Malecu, with concrete floors. However, the Malecu people continued their tradition of burying their loved ones in their homes by digging up the hard floors. Eventually, possibly from outside criticism, they shifted their traditions to burying the dead next to their homes. Today, before the person is buried the family must receive a medical certificate that states that the person did not die by any form of violence (Luis Diego Gomez, pers. comm. Aug, 05). There are certain exceptions this tradition of burial. If 212 the deceased family member died some type of violent death, for example a snakebite or drowning, they would be buried somewhere far away from the home (Luis Diego Gomez, pers. comm. Aug, 05). The second person I interviewed was a young woman from the same family as the first Malecu person interviewed. Boruca#2 said that she wasn’t very familiar with myths or legends relating to death. Referring to a tradition involving death, Boruca#2 said that when someone dies they are dressed in a special suit or outfit, with a Scarlet Macaw feather (Ara macao). I asked Boruca#2 if she thought that the traditions of the Malecu were stronger in the past than they are now, and she said that she definitely thought that the traditions, such as those relating to death, were much stronger in the past. She attributed this change to mixing between the Malecu and “blancas,” or non-indigenous people. Over the years, more and more mixing such as this has taken place. She used herself as an example, saying that her grandfather is not a Malecu. She also said that the fading away of the original Malecu language has contributed to the loss of oral traditions such as mythology. Discussion A comparison of the Malecu and Boruca Indigenous groups shows both similarities and differences in regard to the maintenance and loss of myths and traditions in relation to death. While some aspects of the cultural traditions have remained in each group, it is evident that acculturation has affected the beliefs and rituals associated with this private matter. Overall, it seems as though the Malecu have retained more of their traditions than the Boruca. Neither group still features a prominent use of mythology regarding death. It seems as though only a few lingering myths are still remembered, and those myths that are still spoken of are not taken seriously. What could cause a culture that once relied so heavily on oral tradition and mythology to so quickly lose the tradition of such beliefs? It seems as though a combination of events has affected the Boruca and Malecu communities, and likely many more Indigenous groups. Once isolated from much of the outside world, these communities have become more connected to non-Indigenous life in recent decades. Forced interactions with governments and authorities can have a drastic impact on the cultural practices of a community. A good example of this is the changing methods of burying family members in the Malecu community. It was once a regular custom to bury the dead directly under the floors of their homes, but outside influences began to 213 question this custom practice and tried to force the Malecu to change their habits. It should also be noted that a decline in oral tradition and religious practices related to death and other rituals began when missionaries came to Indigenous villages and converted many of these groups to Catholicism. Sadly, knowledge of much of these previous traditions has been lost not only from the outside world, but also within these communities today. It appears that the younger Indigenous generations are the most removed from the history and traditions of the past. Boruca children are no longer interested in the myths of Cuasrán. In the past, Boruca had a rich cultural tradition of laying out their dead in the forests to decompose and dry out, and then bury them a few years later when their bones were cleaned up. Today, there are no unique methods of burial. The Malecu have managed to continue their tradition of burying their family members next to their homes, but with such rapid acculturation, how long can this custom expect to survive? If mixing between Indigenous and non-Indigenous people continues, the cultures of these communities will continue to dilute. Are these Indigenous groups facing a cultural extinction? This loss of culture can be seen in many different ways and forms, and the traditions regarding death are just one-way that acculturation has manifested itself. There may be more obvious signs of acculturation, such as clothing, housing, education, speech, technology etc., but some of the most deeply felt changes may be the sacred cultural beliefs and traditions revolving around concepts such as life and death. It is unique rituals such as these that define a groups cultural identify, and with the gradual decline in such traditions comes the eventual loss of that groups culture. What will happen when the elderly generations that hold many of the connections to cultural past die? The Boruca and Malecu are examples of communities that have been transformed by acculturation. As drastic as the changes have been, it seems possible that culture of these groups could further deteriorate from the continuous outside influences that have crept into their villages, homes and lives. Acknowledgements I would like to thank the kind people of the Boruca and Malecu Indigenous communities for their willingness to share a wealth of information about a sometimes private and personal topic. I would also like to thank Luis Diego Gomez for sharing his knowledge about the past traditions of both the Boruca and Malecu. With few written sources documenting the previous traditions of these groups, and a continuously reduced number of living members of 214 these communities that still remember such traditions, this information proved to be incredibly valuable. And finally, I would like to thank the Organization for Tropical Studies, for making the opportunity to travel to the Boruca and Malecu communities possible. 215 THE NEXT GENERATION: Raising Children in Costa Rican Indigenous Communities Aashna Kircher Duke University, Department of Psychology [email protected] Abstract: The following report is an ethnobiological investigation into the upbringing of children in two Costa Rican indigenous communities: the Boruca and the Maleku. Informants from each community were interviewed about the various roles that surrounding people play in raising children, and any other outside influences on the new generation. Results reflect a clear gender distinction: mothers are primarily responsible for raising children, usually with the assistance of female relatives, while fathers play little, if any role at all. Furthermore, community elders were found to play the essential role of passing on indigenous cultural traditions and language. 216 Keywords: Indigenous, Children, Family, Gender, Costa Rica Introduction “Throughout human history, whenever dominant neighboring peoples have expanded their territories or settlers from far away have acquired new lands by force, the cultures and livelihoods – even the existence – of indigenous peoples have been endangered.” (Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights of the United Nations) Today, it is acculturation – the adoption of another culture’s traits and the subsequent loss of one’s own culture – that threatens the identities of the world’s 300 million or so remaining indigenous peoples. “It is now generally admitted that policies of assimilation and integration aimed at bringing these groups fully into the mainstream of majority populations are often counterproductive.” (Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights of the United Nations) As a result, especially since World War II, indigenous groups have insisted on “retaining their separate identity and cultural heritage.” (Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights of the United Nations) But how do indigenous communities ensure that their culture, language and traditions are passed on and do not disappear? Like every other human culture, they do it through their children; knowledge, traditions and customs are preserved by one generation passing them on the next generation. It is an old cliché but nevertheless apropos here: children are the future. Accordingly, we should be able to learn a great deal about the future of indigenous peoples simply by studying the manner in which they raise their children because that will give us clues about how – and the extent to which – indigenous values, traditions and customs are being imparted from one generation to the next. To this end, I decided to conduct a modest study of child upbringing in indigenous communities in Costa Rica where indigenous peoples make up less than one percent of the population – approximately 64,000 – and much indigenous culture and tradition has already been lost to outside influences. (http://www.horizontes.com/general_info/indigenous.htm) I particularly wanted to find out who exactly is involved in the process of raising children and what role those individuals or institutions play. To collect raw information that I could work with, I 217 visited and spoke with members of two of the six remaining indigenous groups in Costa Rica: the Boruca and the Maleku. (Figure 1) FIG. 1 FIG. 1: Map showing present location of the various indigenous communities in Costa Rica. Note that while the map shows eight remaining indigenous tribes, some knowledgeable observers question the validity of those who claim to be part of the Huetar and Chorotega tribes because they retain no evidence of native language or culture. (Personal Comment, Luis Diego Gomez. August 5, 2005) http://www.galerianamu.com/map The Boruca (Brunka). Boruca-Térraba, located in the tropical rain forests of southern Pacific Costa Rica, is home to the small indigenous community of the Boruca (also known as the Brunka). The Boruca are descendants of an amalgam of indigenous groups who, before the Spanish conquest, occupied the lands and coastline from Quepos down to the current border with Panamá, including Osa Península, Punta Burica, and Isla de Caño. The earliest records of Western contact with the Boruca date back to 1563. The Boruca groups were originally an agricultural society that also practiced small game hunting and fishing. (Stone, 1949) They also developed sophisticated artistic traditions, particularly in the area of textiles. Today, the Boruca, like many other indigenous tribes, are suffering from acculturation, and much of their culture and most of their language has already been lost. Nevertheless, the Boruca have managed to preserve 218 some traditions from the past, particularly their artistic traditions. Many of the women are highly talented weavers of naturally dyed cotton textiles, and many of the men are skilled carvers, particularly of ceremonial balsawood masks that are characteristic of the Boruca. The Maleku. The Maleku tribe is located in the Guatuso lowlands of northern Costa Rica, about an hour north of the Arenal volcano. Originally, the Maleku comprised 23 different groups but, over time, the population declined dramatically. Today, the Maleku is one of the smallest indigenous Costa Rican tribes, numbering about 500 people, and only three of the 23 original groups remain: Palenque El Sol, Palenque Margarita, and Palenque Tonjibe (the largest). (A Palenque is a town.) Notwithstanding its small population, the Maleku is one of the richest indigenous tribes in terms of preservation of culture and tradition. The Maleku people have managed to preserve the native language, dances, rituals, storytelling traditions and songs, as well as other customs. Like the Boruca, the Maleku tribe relies heavily on traditional arts and crafts to earn its livelihood (e.g., carved gourds, jewelry and native instruments). Materials/Methods I visited the Boruca community on Tuesday, July 19, 2005. The community is very compact. The town center – which includes a convenience store and visitor’s center where Borucan crafts are sold – lies at a t-intersection and several smaller roads run out from the town center into the country side. Most of the Borucan homes are made of wood and cement with tin tile roofs. Several members of the community conducted dyeing and weaving demonstrations which I was able to witness. I conducted six interviews of indigenous peoples in the Boruca community: five individual interviews with women ranging in age from 14 to 71, and one group interview with five men ranging in age from 17 to 24. B1-B6 refer to my informants in the Boruca community. I visited the Maleku community on Monday and Tuesday, July 25, 26 2005. The first day was devoted to interviews and the second day I watched demonstrations of gourd-carving, basket-weaving, and traditional dance and song. I also ate traditional Maleku food. Palenque Tonjibe has one major road, along which is located a church, convenience store and visitor’s center. Several smaller roads branch off the main road into the countryside. I conducted 219 interviews in two different Maleku Palenques: one in Palenque el Sol and five in Palenque Tonjibe. The six interviews broke down as follows: four individual interviews with women ranging in age from 19 to 37; one individual interview with a 27-year-old man; and one group interview with five children ranging in age from four to ten. M1-M6 refer to my informants in the Maleku community. Note that I conducted only six interviews in each community, but that two of the interviews, one in each community, involved five informants each. Accordingly, I spoke to a total of 20 individuals. All interviews in both communities followed a standard set of questions and, depending on the informants’ individual responses, also included non-standard follow-up questions designed to elicit clarifying information. I recorded all interviews on an Olympus voice-activated recorder with the oral consent of the informants, and later transcribed those voice recordings. In addition, I recorded significant portions of the interviews in note form with pen and paper. Results and conclusions for this study are based on the structured interviews, as well as on my personal observations of the indigenous people in their home settings. All photographs that appear in this report were taken by me at the indigenous communities with the consent of the individual(s) photographed. 220 Results and Observations Fig. 2 Who spends the most time with the children, mothers or fathers? Number of Informants 25 20 Informant Responses 15 10 5 0 mothers fathers FIG. 2: Graph depicting informant responses to the question of which parent spends more time with their children This section of the paper reflects the principal topics that I discussed with my various informants. I discuss the Boruca and Maleku together because, for the most part, the informants in the two communities responded to my inquiries in similar fashion, and the themes that recurred were common to both communities. However, at the end of this section, I have appended a brief discussion that highlights certain minor differences I observed between the Boruca and Maleku with regards to families and the upbringing of children. The Role of the Mother. I posed the group of five Maleku children (M5) who they spent the most time with, their mothers or their fathers and without hesitation, all five responded, “mi mamá” – my mother – almost in unison. Furthermore, as Figure 2 demonstrates, all twenty of the informants I interviewed firmly asserted that mothers spend much more time with their children than fathers, and that it is the mothers who generally take care of the children. According to B1, a 34 year-old woman with two children, most mothers are working, generally weaving, and are thus near their children for most of the day, allowing them to be directly involved in the 221 upbringing of their children. In addition, B1 stated that the majority of indigenous Borucan women are either “madres solteras” – single mothers – or they have “parejas” – i.e., partners – but not husbands. B1 told me that, in the Borucan culture, marriage is not as common as having a partner, or as the case may have it, multiple partners. And, even though women frequently have children by different men, the children always live with their mothers which results in the women having the predominant responsibility for child rearing. Two other female informants, B2 and M4, were each raising two children fathered by different men. The Role of the Father. When I asked informant M1, a young 27-year old man, what role fathers play in raising their children, he responded, “hacen trabajo en el campo,” they work in the field. According to B1, many fathers are not very close to their children. According to the group of five Borucan male mask carvers, fathers do not have time to spend with their children because they have to work for the family. According to B6, a 71 year-old Borucan midwife, fathers do very little. “Casi no ayudan” – they almost do not help at all. They work, and in general, the mothers care for the children. When asked what role her father plays in her upbringing, B5, a 14year-old girl, stated only that her father cares about her. The five Maleku children all said their fathers occasionally took them fishing or played soccer with them. And several of these children said their fathers lived separately, far away, in order to work in the fields, and only occasionally came back to visit. Only one informant, M2, a 37 year-old married woman with three children, said that her husband advises her children and teaches her two sons – but not her daughter – how to work. 222 Fig 3 FIG. 3: Mother with her child and two of female relatives. Boruca Community. July 19, 2005. The Role of the Family. According to 26 year-old B2, indigenous family bonds are very strong – “porque todos viven muy cerca” – because everyone lives close together. The majority of the women responded that they receive help in caring for and raising their children from their mothers and sisters. M3, a twenty-one year-old woman whose husband works far from home, responded that she even receives help in caring for her two children from her mother-in-law and sister-in-law. The group of five Borucan male mask carvers also affirmed that women receive assistance caring for their children from family members, but only from female relatives: sisters, aunts, female cousins, grandmothers, etc. Not a single informant suggested that male non-father family members assist in raising children. 223 Fig 4 FIG. 4: Two younger members of Maleku community demonstrating traditional garb an customs. Maleku Community. July 26, 2005. The Role of Elders. All but two informants indicated that the relationship that exists between children and the elders of the community is much more one of respect than of familiarity. According to B1, children do spend time with community elders primarily out of desire to learn. Indeed, the four male mask carvers claimed that the primary function of interactions between children and community elders is educational and, specifically, to educate the children about that the Borucan past. Almost all informants in both communities described elders telling the children stories about the past, and sharing with them the myths and legends of their indigenous culture. Another recurring theme was the role of community elders in passing on to children the indigenous language. B1 and M3 agreed that the most important role the elders play in 224 interacting with children is to teach them the Borucan and Maleku indigenous languages. M3 also mentioned that elders teach children about other indigenous customs and traditions such as Maleku food preparation and burial customs. B1 summed up the overall relationship by saying that elders always emphasize to children that they are indigenous peoples, that they should be proud of their heritage, and that they should strive to maintain their culture and traditions. The Role of Religion. Most of the Borucan community is Catholic, while in the Maleku community, about 90 percent of people are evangelical Christian, and about ten percent are Catholic. In both communities, children receive some religious education from outside church volunteers around the age of seven when they enter school. However, when asked about the role of religion in the upbringing of children, most informants simply shrugged. B2 said that religion does not have a strong presence in the Boruca community because it was imposed from the outside. B3 – the five mask carvers – also said that religion does not have much influence. M3 confirmed that two religions exist in the Maleku community but said that neither has much impact on the lives of the children. According to M3, religion simply cannot compete with community customs and traditions, a notion echoed by virtually all my informants. The Role of Western Influences. According to Jen Bronson, who has studied the Borucan educational system, teachers in Borucan elementary school have incorporated Borucan culture and traditions into the standard curriculum. However, when children move on to high school, this part of their education is removed because many more of the teachers and students are not indigenous, and the curriculum is set by the state. She also spoke with a Maleku teacher who confirmed that Maleku culture was an integral part of the elementary, but not secondary, education. (J. Bronson, Personal Communication. August 2005) Other western influences include brand name clothing and modern music; most of the mothers I spoke with complained about “música loca” – crazy music. However, B2 asserted that western influences were not overly prevalent because the ideas of indigenous community and culture are emphasized so highly with each new generation. Maleku versus Boruca. The differences I observed in the two communities with respect to child rearing were very minimal, and pertained only to family structure. In the Borucan 225 community, most mothers are single although their families (including male partners) typically live near by. In the Maleku community, the concept of matrimony seems to be more important and the traditional nuclear family seems to be more the norm, although there are still single mothers and mothers who have more than one husband. In addition, according to M1, while families used to live together as extended groups in the past, today they consist of just “padres e hijos,” i.e., fathers and sons. Although M1 did not mention mothers and daughters in his description of the family structure, I took this to be a confirmation that the nuclear family unit was the norm. Fig 5 FIG. 5: A mother and her son, characteristic of the traditional Borucan family. Boruca Community. July 19, 2005. July 19, 2005. Conclusions This study clearly suggests that women and community elders are the dominant players in the raising of children in the Boruca and Maleku communities, and in the transmission of indigenous cultural heritage. Women seem to bear the principal responsibility for raising children, both because they generally work close to home and thus are physically closer to the 226 children, and because of an ingrained belief system that exempts men from playing a role. The “partner” concept – particularly strong in the Boruca community – that permits women to bear children from different men without a formal matrimonial commitment or other apparent commitment to the family unit reinforces this belief system. The Boruca and Maleku people’s reliance on community elders to transmit knowledge of, and a sense of pride in, their indigenous culture was very interesting. Virtually every account referenced the role that elders played in teaching the children about the native language, history, myths and legends, community traditions and other aspects of the culture. Unfortunately, I was not able to draw any conclusions about why these communities relied so heavily on the elders for this purpose. I was not particularly surprised that women and elders played such important roles. I was, however, surprised that fathers played virtually no role at all in these important processes and found that worrisome. Many fathers do not even live near their children because they work all day in the fields, and those who do live near their children appear to spend very little time with them. Moreover, I was extremely surprised that the Catholic Church plays such a limited role in the rearing of children, given the Church’s very prevalent position in Central American life. Indeed, I had assumed, not only that the Church would play a significant role in child rearing, but that that role might be actively at odds with the idea of preserving indigenous culture and tradition. However, it appeared that indigenous culture and traditions heavily outweighed the influence of the Church. Indeed most surprising of all was the degree to which the two communities consciously emphasize the preservation – and the transmission to the next generation – of their culture and traditions. This is encouraging. Although their numbers are diminished, and much of the culture has already been lost, the Boruca and Maleku communities appear to be very proud of their indigenous heritage and to have at least a fighting chance of preserving that heritage for future generations. This study obviously is only a beginning. Much more observation and research is needed before we can fully understand how the Costa Rican indigenous communities rear their children and transmit their heritage to those children. 227 Acknowledgements I would like to thank the members of the Boruca and Maleku communities who willingly shared information with me and patiently put up with my Spanish. I would also like to thank the two indigenous communities as a whole for allowing our group to witness and experience so much of their culture. I am particularly grateful to Irene Suarez for her assistance in helping me narrow and refine my research project. Finally, I would like to thank Duke University, OET, and my wonderfully supportive parents for making this whole experience possible. References Stone, D. 1949. “The Boruca of Costa Rica.” Papers of the Peabody Meauseam of American Archaeology and Ethnology, Harvard University, Vol. 26: No. 2. Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. Fact Sheet No. 9, “The Rights of Indigenous Peoples.” http://www.unhchr.ch/html/menu6/2/fs9.htm. http://www.costaricaguides.com/daily_outside_tours/maleku_indigenus_reserve_.htm http://www.galerianamu.com/tribes/brunka_boruca/ http://www.galerianamu.com/tribes/maleku/ 228 LA PRÓXIMA GENERACIÓN: La Crianza de Niños en Comunidades Indígenas de Costa Rica Aashna Kircher Universidad de Duke, Departamento de psicología [email protected] El abstracto: El siguiente informe es una investigación de la etnobiología de la crianza de niños en dos comunidades indígenas de Costa Rica: Boruca y Maleku. Informantes de cada comunidad fueron entrevistados sobre los diversos papeles que realizan las personas más cercanas en cuanto a la crianza de los niños, y otras influencias en la nueva generación. Los resultados reflejan una distinción obvia del género: las madres son responsables de la crianza de los niños, usualmente con la ayuda de los parientes femeninos, mientras los padres hacen muy poco para ayudarlas. También los ancianos del pueblo ejercen un papel esencial en legar la lengua indígena y las tradiciones culturales del pueblo a los niños. 229 Palabras claves: indígena, niños, familia, género, Costa Rica Introducción “Durante la historia de los humanos, cada vez que los vecinos dominantes se han expandido por el territorio o que extranjeros ha adquirido nueva tierra por el uso de la fuerza, las culturas y las vidas – aun la existencia – de las personas indígenas han sido puesta en peligro.” (Traducción del sitio web de la Oficina de la Alta Comisión de los Derechos Humanos) Hoy es aculturación – la adopción de las características de otras culturas y la subsecuente pérdida de la propia cultura – que amenaza a las identidades de los 300 millones de personas indígenas que tenemos hoy en el mundo. “Ahora es admitido que las políticas de asimilación e integración propuestas para integrar los grupos indígenas dentro de la población, son frecuentemente contraproducentes.” (Traducción del sitio web de la Oficina de la Alta Comisión de los Derechos Humanos.) Como resultado, especialmente después de la Segunda Guerra Mundial, los grupos indígenas han insistido en “retener su identidad y su patrimonio.” (Traducción del sitio web de la Oficina de la Alta Comisión de los Derechos Humanos.) ¿Pero cómo aseguran las comunidades indígenas que su cultura, su lengua, y sus tradiciones son preservadas y que desaparecen? Como todas otras culturas humanas, lo hacen a través de sus hijos: los conocimientos, las tradiciones y costumbre son preservadas por medio de la transferencia oral e escrita de una generación a otra. Los niños son el futuro. Por consiguiente, debemos aprender mucho del futuro de las personas indígenas simplemente por estudiar y observar la manera en que se crían a los niños. Esto puede darnos pistas de como – y hasta que punto – los valores, las tradiciones, y las costumbres indígenas son transmitidas a nueva generaciones Consecuentemente, decidí a hacer un estudio de la crianza de niños en comunidades indígenas en Costa Rica, donde las personas indígenas son menos de uno por ciento de la población de Costa Rica – aproximadamente 64,000 personas – y donde mucho de la cultura y las tradiciones indígenas han desaparecido como un resultado de influencias exteriores. (http://www.horizontes.com/general_info/indigenous.htm) Particularmente, quería aprender quien exactamente esta involucrado en el proceso de crianza de los niños, y que papeles hacen tanto los individuos como las instituciones. Para colectar información, visité y hablé con 230 miembros de dos de los seis grupos indígenas que existen hoy en Costa Rica: Boruca y Maleku. (Figure 1) FIG. 1 FIG. 1: Una mapa mostrando la localización de las varias comunidades indígenas en Costa Rica. http://www.galerianamu.com/map Boruca (Brunka). Boruca-Térraba, esta localizado en las selvas del sur de Costa Rica, es la residencia de la pequeña comunidad indígena de los Boruca (o Brunka). Los Boruca son descendientes de un grupos de indígenas que ocupaban, antes de la conquista de los españoles, las tierras altas y la costa desde Quepos hasta la frontera actual con Panamá, incluyendo Península de Osa, Punta Burica, y la Isla de Caño. Los archivos mas tempranos del contacto de los españoles con la comunidad Boruca data de 1563 Originalmente, los Boruca eran una sociedad de agricultura, que practicaba cacería de animales pequeños y pezca. (Stone, 1949) Adicionalmente, habían desarrollado una alta capacidad artística, particularmente en el área de textiles. Ahora, la Boruca, como muchas otras tribus indígenas, está sufriendo de la aculturación: mucho de su cultura y la mayoría de su lengua se ha perdido. A pesar de todo, los 231 Boruca han preservado sus tradiciones, particularmente sus tradiciones artísticas. Muchas de las mujeres son tejedoras de textiles de algodón, y muchos de los hombres tallan mascaras de madera, especialmente mascaras ceremoniales que son una parte fundamental en la cultura Boruca. Maleku. La tribu indígena de Maleku esta localizada en las tierras bajas de Guatuso en el norte de Costa Rica, a una hora del Volcán Arenal. Originalmente, el Maleku constaba de 23 grupos diferentes pero, con el tiempo, la población declinó dramáticamente. Ahora, el Maleku es uno de los más pequeños grupos indígenas de Costa Rica, con mas o menos 500 personas en total, y solamente sobreviven tres de los 23 grupos originales: Palenque El Sol, Palenque Margarita, y Palenque Tonjibe (el más grande). A pesar de su población pequeña, el Maleku es una de las tribus más ricas con respeto a la preservación de su cultura y sus tradiciones. El Maleku ha preservado su lengua nativa, los bailes, los rituales, las tradiciones de cuentos y canciones, y otras costumbres. Como la Boruca, la tribu Maleku depende mucho de la artesanía tradicional para ganarse la vida (por ejemplo, se hacen joyería e instrumentos). Las Materiales y los métodos Visité la comunidad de Boruca el miércoles, 19 de Julio de 2005. La comunidad es muy compacta. El centro del poblado – que incluye una tienda de comodidades y un centro de visitantes donde se vende artesanía Boruca – esta entre una intersección de calles pequeñas. La mayoría de las casas son de madera y cemento con tejas de estaño. Unos miembros de la comunidad nos dieron un a demostración de los procesos de teñido y tejido. Yo hice seis entrevistas a personas indígenas en la comunidad Boruca: cinco entrevistas individuales con mujeres entre 14 y 71 años, y una entrevista a un grupo de hombres, entre 17 y 24 años. Voy a usar B1-B6 para referir a los varios informantes de la comunidad de Boruca. Visité la comunidad del Maleku el 25 y el 26 de Julio de 2005. El primer día hice entrevistas y el segundo día vi presentaciones de arco, y de baile y canciones tradicionales. Tambien probé la comida tradicional Maleku. Palenque Tonjibe tiene una calle principal, en que se puede ver una iglesia, una tienda, y un centro de visitantes. Hice entrevistas en dos de los palenques de la comunidad de Maleku: Palenque el Sol y Palenque Tonjibe, que es mucho más grande. Hice una entrevista en Palenque el Sol, y cinco 232 entrevistas en el Palenque Tonjibe: cuatro entrevistas individuales a mujeres entre 19 y 37 años; una entrevista individual con un hombre de 27 años; y una entrevista de un grupos de cinco niños entre cuatro y diez años. Uso M1-M6 para referir a las varias entrevistas de la comunidad Maleku. Las entrevistas en las dos comunidades seguían un grupo habitual de preguntas, y según las respuestas de los informantes, continuaba con un grupo informal de preguntas para obtener información clara. Grabé todas las entrevistas con una grabadora y con el debido consentimiento de los informantes. También, tome apuntes las partes más significativas de las entrevistas con uso de papel y lapiz. Los resultados y conclusiones para este estudio estan basados en las entrevistas estructuradas, y también en mis observaciones personales de las personas indígenas. Todas las fotos en este informe son mías, y fueron tomadas con el consentimiento de las personas en las fotos. Los Resultados y Las Observaciones Esta parte del informe refleja las tópicas principales que discutí con mis varios informantes. Aquí discute la Boruca y el Maleku junto, porque los informantes en las dos comunidades respondieron a mis preguntas en maneras muy similares, y los temas que aparecieron fue común en las dos comunidades. Pero, al término de esta parte, he incluido una discusión corta que resalta las diferencias pequeñas entre la Boruca y el Maleku con respeto a la familia y la crianza de niños. 233 FIG. 2 Numero de informantes Quien se queda mas tiempo con los hijos, madres o padres? 25 20 15 Respuestas de los informantes 10 5 0 Madres Padres FIGURA 2: Un gráfico que muestra las respuestas de la pregunta de que padre se queda mas tiempo con sus hijos El papel de la madre. Yo les pregunté a un grupo de niños del Maleku (M5) quien se queda más tiempo con ellos entre sus padres, y sin vacilación, todos me dijeron “mi mamá,” casi en unísono. También, como se puede ver en Figura 2, todos los veinte informantes con quienes hablé en los pueblos me aseguraron definitivamente que las madres se quedan mucho más tiempo con sus niños que los padres, y que generalmente son las madres quienes cuidan a los niños. Según B1, una mujer de 34 años, la mayoría de las madres están trabajando, generalmente tejiendo, y por eso están siempre cerca de los niños durante el día. Esto permite a las mamás estar involucradas directamente en la crianza de sus niños. También B1 me dijo que la mayoría de las mujeres de la Boruca son “madres solteras” o tienen “parejas” pero no esposos. Me dijo que en la cultura Boruca, el matrimonio no es tan común como tener “pareja”, o más de una pareja. Aunque frecuentemente las mujeres tienen hijos de hombres diferentes, los hijos siempre viven con sus madres, como resultado las madres tienen la responsabilidad principal en la crianza. Dos otros informantes, B2 y M4, también estaban criando dos hijos de padres diferentes. El papel del padre. Cuando yo le pregunté a informante M1, un hombre de 27 años, que papel hacen los padres en la crianza de sus niños, me dijo, “hacen trabajo en el campo.” Según B1, muchos de los padres no son muy cercanos a sus hijos. Según el grupo de cinco hombres 234 artesanos (talladores de mascaras), los padres no tienen tiempo para quedarse con sus niños porque tienen que trabajar para la familia. Según B6, una partera de 71 años, los padres hacen muy poco. “Casi no ayudan.” Trabajan, y en general, las madres les cuidan a los niños. B5, una chica de 14 años, me dijo que su padre le da cariño, pero no mucho más. Los cinco niños del Maleku me dijeron que sus padres ocasionalmente juegan fútbol o pescan con ellos. Y uno de estos niños me dijo que sus padres viven separados, muy lejos, para trabajar en el campo, y solamente visitan a veces. Solamente una informante, M2, una mujer casada de 37 años y quien tiene tres hijos, me dijo que su esposo le da consejos a sus hijos y les enseña a sus hijos – pero no a su hija – acerca como trabajar Fig 3. FIG. 3: Una madre con su hijo y dos de sus parientes femeninos. La Comunidad de Boruca. El 19 de Julio de 2005 La Familia. Según B2, una mujer de 26 años, las uniones entre las familias indígenas son muy fuertes “porque todos viven muy cerca.” La mayoría de las mujeres me dijeron que reciben ayuda en el cuido de los niños de sus madres y sus hermanas. M3, una mujer de 21 años cuyo 235 esposo trabaja lejos de la casa, me dijo que ella recibe ayuda también de su suegra y su cuñada. El grupo de los hombres que tallan a las máscaras me afirmó que las mujeres reciben ayuda en cuidarse a los niños, pero solamente de parientes femeninos: hermanas, tías, primas, y abuelas. Nadie de los informantes sugirió que parientes masculinos ayudan en criar los niños. El Papel de los Ancianos. Todos excepto dos informantes indicaron que la relación entre los niños y los mayores del pueblo es una relación más de respeto que familiar. Según B1, los niños se quedan tiempo con los ancianos porque quieren aprender. Los cinco hombres de la Boruca me dijeron que la función principal de las interacciones entre los mayores y los niños es para educar las niños sobre la historia de la Boruca. Casi todos de los informantes en las dos comunidades describieron como los ancianos les dicen cuentos a los niños sobre el pasado y como les relatan mitos y leyendas de la cultura indígena. También un tema común fue el papel de los ancianos en transmitir la lengua indígena a los niños. B1 y M3 estuvieron de acuerdo en que el papel más importante que hacen los mayores con respeto a los niños es ciertamente enseñarlos la lengua indígena. M3 también mencionó que los mayores les enseñan a los niños sobre otras costumbres y tradiciones indígenas, como la preparación de comida Maleku, y las costumbres de entierro. B1 capturó la relación en total cuando me dijo que los mayores “siempre les incurso mucho de que son indígenas, que tiene que ser muy orgulloso de ser lo, y de tener nuestra cultura, nuestras costumbres.” 236 Fig 4 FIG. 4: Dos miembros jóvenes de la comunidad de Maleku mostrando la ropa tradicional y las costumbres Maleku. La Comunidad del Maleku. El 26 de julio de 2005. El Papel de la Religión. La mayoría de la comunidad de la Boruca es católica, mientras en la de Maleku, más o menos el 90 por ciento son cristianos evangélicos, y diez por ciento son católicos. En ambas comunidades, los niños reciben educación religiosa como voluntarios en la iglesia, desde la edad de siete años, cuando entran en la escuela primaria. Sin embargo, cuando les pregunté sobre el papel de la religión en la crianza de los niños, muchos de los informantes simplemente encogieron los hombros. B2 me dijo que la religión carece de una influencia fuerte en la comunidad Boruca porque fue impuesto por los extranjeros. B3 también me dijo que la religión no tiene mucha influencia en el pueblo. M3 confirmó que las dos religiones 237 existentes en la comunidad del Malecu no tienen mucho impacto en las vidas de los niños. Según M3, la religión simplemente no puede competir con las costumbres y tradiciones de la comunidad, una idea que fue reesforzada por todos los informantes. El papel de las Influencias Occidentales. Según Jen Bronson, quien ha estudiado el sistema escolar de Boruca, los maestros en la escuela primaria han incorporado la cultura y las tradiciones de los Boruca en el currículo. Pero cuando los niños siguen con sus estudios en la escuela secundaria, esta parte de su educación es removida porque mucho de los maestros y de los estudiantes no son indígenas, y el currículo es estricto. Ella también habló con un maestro del Maleku quien confirmó que la cultura del Maleku también es una parte integral de la escuela primaria, pero no de la secundaria. (J. Bronson, Comunicación Personal. Agosto de 2005.) Otras influencias occidentales incluyen ropa marcada y la música moderna; la mayoría de las madres con quienes hablé se quejaban de “música loca.” Pero B2 me aseguró que las influencias occidentales no son muy fuertes porque se ponen tanto énfasis en las ideas de la cultura de la comunidad indígena con cada nueva generación. Maleku contra Boruca. Las diferencias que observe entre las dos comunidades con respeto a la crianza de niños fueron mínimas, y aplicaron solamente a la estructura de las familias. En la comunidad Boruca, la mayoría de las mujeres son madres solteras, pero generalmente las familias viven muy cercas (incluyendo las parejas). En la comunidad del Maleku, el concepto del matrimonio parece más importante, y el concepto de familia parece ser mas la norma. Pero todavía hay madres solteras y madres que ha tenido más de un esposo. También, según M1, en el pasado las familias vivían juntas en grupos comunales, pero hoy en día la familia consiste solamente de “padres e hijos.” Aunque M1 no mencionó las madres y las hijas en esa descripción, yo concluí que la estructura de la familia nuclear es la norma. 238 Fig 5 FIG. 5: Una madre y su hijo, característico de la familia tradicional de la Boruca. Comunidad de la Boruca. El 19 de Julio de 2005. Conclusiones Este informe sugiere claramente que las mujeres y los mayores del pueblo son la influencia dominante en la crianza de los niños, y en la transmisión de la cultura y tradición indígena en las comunidades de Boruca y Maleku. Las mujeres tienen la responsabilidad principal en la crianza de los niños, ambos porque generalmente trabajan cerca de la casa y por eso están cerca físicamente de los niños, y porque el sistema de creencias hace que los hombres estén exentos de responsabilidad. El concepto de la “pareja” – particularmente fuerte en la comunidad de Boruca – que permiten a las mujeres tener niños de hombres diferentes sin un compromiso formal de matrimonio u otro tipo de compromiso, refuerza este sistema de creencias. La dependencia de las comunidades en los ancianos del pueblo para transmitir los conocimientos de la cultura indígena (con un sentimiento de respeto y orgullo), fue muy interesante. 239 Virtualmente, cada persona refirió al papel que hace los mayores en educar a los niños sobre la lengua nativa, la historia, las leyendas y los mitos, las tradiciones de la comunidad, y otros aspectos de la cultura. Desafortunadamente, no pude hacer conclusiones del porqué estas comunidades dependen tanto en los ancianos para la trasmisión de la cultura. No me sorprende que las mujeres y los mayores jueguen papeles tan importantes. Sin embargo, me sorprendio que los padres virtualmente no hacen ningún papel en estos procesos tan importantes. Quizás debemos preocuparnos de esto. Muchos padres ni siquiera viven cerca de sus hijos porque trabajan por todo el día en el campo, y parece que los que sí viven cerca de sus hijos no se quedan mucho tiempo con los chicos. También, me sorprendio mucho de que la iglesia católica juegue un papel tan limito en la crianza de niños, considerando la posición tan prevalerte de la iglesia en la vida de muchos costarricenses. De hecho, yo había supuesto que el papel de la iglesia quizás estaría contra de la idea de preservar la cultura y las tradiciones indígenas. Pero parece que la cultura y las tradiciones indígenas pesan mucho más que la influencia de la iglesia. Ciertamente, lo más sorprendente fue la importancia que las dos comunidades indígenas ponen de manifiesto con respecto a la preservación – y esto es transmitido a la nueva generación –. Esto es muy alentador. Aunque sus poblaciones estan disminuidas, y mucho de su cultura ya ha desaparecido, parece que las comunidades de Boruca y Makelu estan muy orgullos de ser indígenas y de tener una oportunidad de preservar este patrimonio para las generaciones futuras. Obviamente, este estudio es solamente un empiezo. Necesita mucho más observación e investigación antes de que podamos entender en realidad la manera en que crían los niños y la manera en que se transmite la cultura a los niños en las comunidades indígenas de Costa Rica. Reconocimientos Quiero dar las gracias a los miembros de las comunidades de la Boruca y del Maleku quienes compartieron gustosamente su información conmigo y quienes tuvieron la paciencia con mi español mediocre. También quiero dar gracias a las dos comunidades indígenas por permitir que nuestro grupo pudiera experienciar tanto de su cultura. Le estoy particularmente agradecido a Irene Suárez por su ayuda en refinar el tema del informe. Finalmente, quiero dar gracias a la 240 Universidad de Duke, a la Organización de Estudios Tropicales, y mis padres que siempre me apoyan, por darme esta oportunidad. Referencias Stone, D. 1949. “The Boruca of Costa Rica.” Papers of the Peabody Meauseam of American Archaeology and Ethnology, Harvard University, Vol. 26: No. 2. Website of the Office of the High Commissioner for Human Rights. Fact Sheet No. 9, “The Rights of Indigenous Peoples.” http://www.unhchr.ch/html/menu6/2/fs9.htm. http://www.costaricaguides.com/daily_outside_tours/maleku_indigenus_reserve_.htm http://www.galerianamu.com/tribes/brunka_boruca/ http://www.galerianamu.com/tribes/maleku/ http://www.galerianamu.com/tribes/brunka_boruca/ http://www.nabuur.com/modules/villages_welcome/index.php?villageid=36 241 Dar a luz bajo de la Luz Occidental: Una observación del cambio de rol en los papeles sexuales de los indígenas de Costa Rica Anita Krishnarao Department of Biology and Department of Spanish Duke University Warren, Ohio 44484 [email protected] RESUMÉN Casi nunca los indígenas costarricenses han quedado completamente exentos de la influencia occidental, y los cambios culturales son especialmente obvios con relación al aumento del uso de clínicas y hospitales en zonas las indígenas. Antes de la disponibilidad de las medicinas occidentales, las mujeres del pueblo Boruca y del pueblo Malecu tenían a los niños en casa, usualmente rodeadas por miembros de la familia o por lo menos una partera. Ahora, el método de dar a luz se ha transformado con el establecimiento de hospitales y clínicas y la cultura extranjera que los acompaña. Este cambio en el lugar del nacimiento tiene beneficios medicinales pero además de eso, tiene efectos sociales. La presencia del hospital ha removido el parto dentro de la sociedad y lo ha transportado a un espacio muy aislado, y esto ha causado consecuencias para la cultura y los papeles de los sexos en los pueblos Boruca y Malecu. Key Word Index. Dar a luz, Boruca, Malecu, Hospitales, Papeles del sexo Introducción: 242 Los grupos de Boruca y Malecu de Costa Rica viven en sociedades transformadas pero todavía mantienen aspectos de sus culturas originales a pesar de la disponibilidad de la cultura occidental. En cuanto al acceso a las medicinas occidentales, el pueblo Boruca, ha tenido un Puesto de Visita Medico del Ministerio de Salud desde 1977, el cual se transformo al Ebais de Boruca en el año 1998. El Ebais aun no cuenta con los recursos para ayudar con los partos pero las madres del pueblo Boruca pueden ir al Hospital de Peréz Zeledón que está más de tres horas de distancia en carro. El pueblo Malecu también tiene un puesto de Salud pero, muchos van a la Clínica de Guatuso construido en 1985 y que está a cinco kilómetros del pueblo. En adición, el de pueblo Boruca cuenta con el Hospital de San Carlos que fue establecido en 1974 y es el lugar más cercano que tiene el equipo necesario para las labores de parto, pero esta a ochenta kilómetros lejos del pueblo Malecu. Los estudios hechos anteriormente sobre estos grupos han ilustrado la vida cotidiana y tradiciones específicas de los indígenas pero no han examinado el parto y el aumento de los nacimientos en las clínicas y los hospitales y la reducción de la forma tradicional usada por sus antepasados. En una investigación hecha en 1949, Doris Stone describe con detalle las tradiciones del pueblo Boruca que incluye los rituales de dar a luz, pero fue escrito antes de la construcción de la clínica local y por eso, no muestra el lado ‘moderno’ del grupo indígena. Adicionalmente, los estudios hechos por el Instituto de Estudios de las Tradiciones Sagradas de Abia Yala en cuanto al pueblo Malecu se ha enfocado en la cultura histórica y los eventos durante el parto, pero ellos no han analizado los efectos del nuevo sistema de tener niños. Culturas occidentales ya han penetrado muchas facetas de los pueblos Boruca y Malecu, pero la disponibilidad de las medicinas occidentales ha influido y posee el poder de transformar las relaciones y tradiciones del pasado. La reubicación espacial de este evento familiar ha eliminado mucha de la participación de otros miembros de la familia y del pueblo y puede tener consecuencias graves dentro del rol de los papeles entre las parejas; esto debido a la influencia patriarcal del occidente. Dar a luz en estos espacios separados de la sociedad posiblemente reducirán el valor del papel de la mujer indígena adentro de esta sociedad y promovería más desigualdad entre los sexos. El Hospital de Peréz Zeledón cerca del pueblo Boruca y el hospital de San Carlos cerca del pueblo Malecu reciben muchas mujeres indígenas que 243 vienen solas para dar a luz—lo cual contrasta con el ambiente familiar del evento que se vivía anteriormente. Aunque muchas indígenas creen que una clínica o un hospital asegurarían tener partos más seguros, los partos en casa asegurarían la participación de la sociedad y ayudarían en mantener el respecto para el papel femenino. Materiales y Métodos: El pueblo Boruca, también se llama Brunca o Brunka o Brun Caj, está situado en la provincia de Puntarenas cerca de la Cordillera Costeña donde viven más de 2,000 habitantes (Figura 1). El Palenque El Sol, el Palenque Tonjibe y el Palenque Margarita del pueblo Malecu o Maleku están situados en la zona norte en la provincia de Alajuela muy cerca de la ciudad Guatuso con una población de 500 personas en total (Figura 1). Cuando visité el pueblo Boruca en el 18 de julio de 2005 y los palenques Malecu en el 25 y 26 de julio de 2005, las observaciones de las comunidades fueron escritas en un cuaderno y se tomaron fotografías de escenas familiares. La mayoría de la información se obtuvo de entrevistas realizadas en español con las mujeres nativas del pueblo Boruca (Figura 2) y Malecu (Figura 3). Durante los viajes a las comunidades indígenas, se trató de entrevistar mujeres y hombres de edades diferentes para ilustrar la influencia reciente de las medicinas occidentales en comparación a los nacimientos de antes. Los materiales para hacer las dos partes de la investigación incluyeron la población de Boruca, la población de Malecu, un cuaderno de apuntes, un bolígrafo, una grabadora y una cámara digital. Al comienzo, se preguntó a la mujer o al hombre indígena si tenían hijos. Si la persona tenía hijos, se le preguntó por el lugar donde dio a luz—en casa o en un hospital o una clínica. La siguiente pregunta consistía en averiguar el número y la relación de las personas que acompañaron a la madre durante el parto. Si la pareja no estuvo con la madre durante el parto, se preguntó por el lugar dónde estaba en ese momento. Después de realizar estas preguntas personales, se preguntó a la persona que prefería—tener hijos en casa o en el hospital. Al final, se preguntó por el lugar donde la mayoría del pueblo da a luz. 244 http://www.galerianamu.com/grafico/maptribus1.gif Figure 1: Las ubicaciones de los pueblos indígenas de Boruca y Malecu de Costa Rica Cada vez que se realizó una entrevista, se les preguntó a los participantes su consentimiento deacuerdo al código de Ética de Etnobiología y se les preguntó a los indígenas si se podía usar la grabadora durante la entrevista y su permiso para tomar una fotografías de ellos. Las identidades de los entrevistados están protegidas y se ha reemplazado sus nombres actuales con el pseudónimo “informante” o se dio una descripción corta de la persona para respetar su privacidad. Para complementar estas entrevistas, también se llamó por teléfono al Ebais del pueblo Boruca y a la Clínica de Guatuso del pueblo Malecu para validar y añadir información a la brindada por los habitantes indígenas. Se le preguntó a un doctor de cada instituto el año de establecimiento de la facilidad, el número de las mujeres indígenas que van al hospital, y cuanto distancia queda el pueblo indígena de los servicios. Aunque esta observación de los pueblos Boruca y Malecu solo incorpora algunas fuentes de información aparte de los entrevistas, conversar con algunas indígenas fue significativo para distinguir los cambios 245 culturales y poder especular las consecuencias futuras dentro del papel sexual de las parejas indígenas. 7/18/05 7/24/05 Figura 2: Un camino Boruca Figura 3: Un camino Malecu Resultados: En los pueblos indígenas, se caminó por los senderos de tierra y piedra, que estaban rodeados por ambientes muy naturales. Las casas y tiendas de ambas comunidades eran muy pequeñas y casi todas eran de colores vivos que contrastaban con la abundancia de verde en todos lados. La atmósfera de las dos sociedades era relajada y la gente parecía abierta a tener conversaciones y compartir información personal de sus partos. De las entrevistas realizadas en el pueblo Boruca con mujeres locales (Figura 4), los informantes parecían ir más frecuentemente al Hospital de Peréz Zeledón para tener hijos pero todavía hay mujeres que dan a luz en casa. En la entrevista que se realizó con una partera bien conocida del pueblo, la mujer explicó que su trabajo era como lo del doctor obstetra. La partera cuidaba a la madre y preparaba todo para el nacimiento del niño en casa. Cuando se preguntó a la partera si alguien acompañaba a la madre durante el parto en casa, ella respondió que el padre u otras mujeres de la familia estaban con ella a veces, pero principalmente solamente la partera acompaña a la madre. Unas informantes de veintitrés, veintiséis, treinta, cincuenta y cinco, y sesenta y ocho años revelaron que los padres de sus niños no las acompañaban durante el parto a causa del trabajo y otras razones desconocidas. De las seis entrevistas con madres del pueblo, cuatro informantes tuvieron hijos en el hospital, y sola una mujer estaba con su esposo 246 durante el parto. En cambio, la informante de sesenta y ocho años también estaba sola cuando tuvo sus ocho hijos—cuatro en el campo y cuatro en las montañas—y muestra que todos los partos en casa no incorporaban los padres ni el pueblo. Como en este ejemplo, la comunidad no necesariamente tenía un papel muy grande en el nacimiento de los niños, pero el parto usualmente ocurría en el pueblo y la partera era un miembro del pueblo, y por eso, este papel de dar a luz estaba intrínsicamente dentro del pueblo Boruca. En esta época, según los informantes, casi todas de las madres del pueblo Boruca tienen niños en el hospital, ayudadas por un doctor o un enfermero desconocido y más de tres horas afuera del pueblo. A causa de la instalación del Ebais y el hospital, la necesidad de las parteras esta desapareciendo y muchos partos no ocurren dentro del pueblo Boruca. Por otro lado, esta transición de tener niños en casa versus tener niños en espacios occidentals (hospitals) ha sido un proceso gradual. Algunas mujeres todavía prefieren el ambiente más familiar de tener a los niños en casa pero otras prefieren la seguridad que ofrece los hospitales y la medicina occidental. Solamente con relación al lugar de dar a luz y las personas que acompañan a las madres durante el parto basada en las entrevistas del pueblo Boruca, la cultura del parto definitivamente ha sido transformando. Después de las entrevistas realizadas con una variedad de mujeres y algunos hombres del pueblo Malecu (Figura 5), la información oral también refleja esta transformación cultural. Según un doctor de la Clínica de Guatuso, el hospital de San Carlos fue construido en 1974 (Figura 6) y la Clínica de Guatuso fue establecido en 1985 que esta aun más cerca de los palenques del Malecu. La gran mayoría de las madres entrevistadas del pueblo tuvieron a sus hijos en el Hospital de San Carlos pues es el lugar mas cercano que cuenta con las facilidades para atender a los partos en la zona. De las seis personas de diecinueve, veintiuno, veintiocho, treinta y tres, treinta y siete, y cincuenta y cinco años que participaron en las entrevistas, todos han tenido hijos en el hospital. Tres informantes adicionalmente mencionaron que sus madres tuvieron hijos en casa y revelaron el cambio de escena de dar a luz. Todos los informantes del pueblo Malecu estaban de acuerdo de dos cosas—ya casi no existen parteras hoy en día y casi todas de las madres de ahora tienen a sus hijos en el Hospital de San Carlos. De estas seis informantes, ninguna tuvo una partera, y todas fueron al hospital para dar a luz y tuvieron 247 por lo menos un doctor o un enfermero que las ayudó. Parecido a lo se averiguó en el pueblo Boruca, ninguno de los padres acompañó a las madres durante de los nacimientos de los catorce hijos (numero total de hijos de las madres entrevistadas),supuestamente debido al trabajo. Por lo general, todos los informantes preferían ir al hospital durante el parto por razones de seguridad y la salud, y tres se refireron a la ventaja de las medicinas occidentales si hay complicaciones durante el parto. Aunque los dos grupos indígenas visitados tienen facilidades de medicinas occidentales, el pueblo Malecu parece incorporar mas al hospital durante los partos que el pueblo Boruca. Los entrevistados concordaron en decir, que antes de la construcción del Hospital del San Carlos, las parteras eran mas comunes y en los partos participaban mas familiares, pero todo esto ha cambiado. No existe una razón definitiva para este cambio, pero de verdad sería más sencillo de mantener alguna participación de los padres y de la comunidad Malecu si las madres de hoy tuvieran a sus hijos en la casa, más cerca del pueblo y con las tradiciones sociales. Como en el pueblo de Boruca, las medicinas occidentales han provisto de beneficios de salud al pueblo Malecu, pero al mismo tiempo, el hospital ha removido este papel femenino de la vista de la sociedad. En los dos pueblos, la ubicación espacial y el sistema social creado a partir del alumbramiento de los niños se ha alterado, este cambio ha causado un cambio en el rol dentro del papel de los géneros sexuales dentro de las comunidades indígenas. 248 7/18/05 Figura 4: Algunos miembros de una familia del pueblo Boruca afuera de su casa 7/24/05 Figura 5: Una madre joven y sus niños del pueblo Malecu 249 Figure 6: El Hospital de San Carlos http://ensancarlos.com/sancarlosaldia/julio/hospital.htm Conclusión: Según las entrevistas realizadas en los pueblos indígenas y la información brindada por los dos doctores de las clínicas, los cambios culturales representan la presión cultural ejercida sobre estas sociedades indígenas. Es verdad que los hospitales ofrecen mucha seguridad a los partos de los pueblos, pero simultáneamente, estos remueven una parte fundamental en la vida tradicional indígena y sobretodo en las costumbres que rodean al parto. Después de tener el recursos de los hospitales, el parto empezó a salir la comunidad indígena y a entrar en la comunidad occidental donde la gente y el ambiente definitivamente no son indígenas. Porque el parto es un papel muy importante para las mujeres, la eliminación del parto de los pueblos puede descender la importancia de la mujer en la cultura. Sin la infiltración de las medicinas occidentales, las madres indígenas todavía tendrían partos en casa con parteras. Tener niños en el pueblo significa que este papel femenino es parte del pueblo y la probabilidad de incluir a los padres en los partos aumentaría. Las medicinas occidentales no solamente cambian el lugar de dar a luz pero también cambian a las personas que ayudan con el alumbramiento. De las informantes que fueron al hospital a tener niños, solo una estabacon miembros de su familia y tenía doctores o enfermeras desconocidos. Las parteras de antes siempre eran mujeres, y los 250 doctores y enfermeros de los hospitales son hombres y mujeres—lo cual introduce los hombres en áreas del trabajo donde solamente había mujeres. Los padres indígenas de ahora no acompañan a sus parejas durante el parto y ahora. Aunque, este sistema mas patriarcal ya ha existido en las zonas indígenas desde antes, ahora, estos cambios han alterado el papel de dar a luz —el evento en el cual anteriormente predominaban solamente las mujeres. La influencia de occidente, no es completamente la causa de este sistema patriarcal, pero provoca la perdida de poder de las mujeres al borrar el rol de los papeles de dar a luz del pueblo. Entonces, ¿cuál es la opción ideal? Según la investigación hecha por Colleen (Colleen Walsh pers. comm. 8 Aug 05), las mujeres indígenas de hoy que deciden dar a luz en casa casi siempre deben tener una partera indígena del pueblo que usualmente utiliza algunos métodos occidentales. Entonces, parece que hay una manera de mantener la cultura indígena e incorporar los avances medicinales de otras sociedades. Las tradiciones indígenas y las ciencias occidentales no son mutualmente exclusivas pero las consecuencias del aumento de uso de los hospitales pueden resultar en desvalorar el papel femenino de dar a luz. El enemigo de los pueblos de Boruca y Malecu no son los hospitales, pero desafortunadamente hay efectos culturales de tener beneficios de salud del occidente en los roles sexuales de las zonas indígenas. Agradecimientos: Me gustaría decir gracias a los informantes de los pueblos Boruca y Malecu por su ayuda en esta observación cultural. También, gracias a Dr. Oscar Lázaro del Ebais de Boruca y Dr. Gustavo Zeledón de la Clínica de Guatuso por la información de los hospitales de las zonas indígenas. Especialmente, gracias a Rebeca, el asistente del programa de OET por mucho tiempo en revisar el español de este proyecto. Gracias a todos. Obras Citadas: Stone, Doris Z. 1949. The Boruca of Costa Rica. Cambridge:Harvard University Press. pg. 20-22. Berger, Marcos Guevara (Consultor). 2000. Pérfil de los Pueblos Indígenas de Costa Rica. 251 The Tall Tales of Snakes in Costa Rica Elaine Leddy The Terry Sanford Institute of Public Policy Duke University Durham, NC 27708 [email protected] Abstract: This paper will contrast the perceptions of venomous snakes held by the Indigenous people of Boruca and Maleku, Costa Rica, with those of the local and agrarian La Gamba and Guatuso communities. While the Indigenous, locals, and agrarians recount their reptilian encounters in the same awed and animated manner, the number of attacks varied along ethnic lines. On the basis of extensive interviews and my own encounters with Costa Rica’s exotic wildlife, I have come to believe there are two factors that underlie the perception of snakes in Costa Rica. The first is human nature and its susceptibility to the sensational and the embellished encounters with the unknown and deadly. The second is the immigration of people to an entirely new ecosystem. Their stigma toward venomous snakes due to lack of exposure in their former environment catalyzes similar perceptions in the local populations. Therefore, it seems these Indigenous communities are more resistant to these negative perceptions. Key words. Boruca, Maleku, snakes, human nature, and migration. Introduction Both the National Geographic and Animal planet have found me a willing captive of their exotic animal programming. Herpetologist-turned-snake-hunter Brady Barr weaves scales, fangs, and fears into the enigma of the animal kingdom in his “Velvet Killers documentary of Costa Rica’s most deadly inhabitants (National Geographic Society). My pulse quickened when, upon arriving in Boruca in the summer of 2005, I heard the natives refer to their most feared neighbor, the Bothrops asper, as the ‘tercipelo’ (the ‘velvet’ one!) It was then that my journey toward understanding the native peoples of this isthmus, and the creatures that held them in thrall, actually began. With every sighting and close encounter, I felt even more certain that my study would be equally as sensational as Brady Barr’s ‘velvet killer’ exhibition for National 252 Geographic. My study took place in Costa Rica where there are 135 species of snakes, 17 of which are venomous. My study focuses on the vulnerability of the targeted peoples to the two most lethal snake families, the Coral snake (Elapidae) and Pit viper (Crotalidae), each of whom I studied through the eyes of local herpetologists, the vivid anecdotes of the natives, and my own brief but memorable encounters (R. Jay Berenzweig, 2002). Surprisingly, I soon found myself in an ethical quandary. As I gathered scientific and anecdotal evidence of the behaviors of these exotic creatures, I could no longer take part in the perpetuation of this sensationalist imagery by creating my own tall tale of snakes. It is now left for me to juxtapose the snake encounters with the cold statistical data. My mission is to unwrap the enigma and accurately portray venomous snakes and their impact on life in Costa Rica. Materials and Methods My primary method for obtaining information about the perceptions of snakes in a Costa Rica was through interviews and observations. Before each interview and every picture, I obtained the consent of the subjects. The interviews were all conducted in an informal tone and subjects chosen at random. There were key questions such as: the number of people they know who have been bitten, how many snakes they see on a given day, and their behavior to avoid an attack. These questions were asked during every interview, but as responses varied to key questions, subsequent questions varied. Only two interviews were held in the setting of a biological station, while the majority of interviews took place in either Indigenous or agricultural communities. I made an overall analysis at the entirety of every observation and interview session, involving a compare and contrast of the responses. I started in the predominantly Indigenous Boruca Community, located in the province of Puntarenas. I held three lengthy interviews with two natives and one campesino. The next town of La Gamba was mainly an agrarian town and I held prolonged interviews with four farmers and one female entrepreneur. In the agrarian town of Guatuso, I had three medium to short interviews around their main street. In the nearby Indigenous community of the Maleku, I held nine different interviews of varying lengths and content. In this town I was able to speak with seven Indigenous people and two local Blanco farmers. In the Organization of Tropical Studies biological station in La Selva, I 253 held an interview with the local herpetologist. The interview was held during a snake exhibition. I had four of my own snake encounters that allowed me to draw observations about snake behaviors. In an OTS field station at Las Cruces, by way of phone to San Jose, I was able to hold an interview with a leading doctor in the protection of public health from snake attacks. Observations and Conclusions Overall, I found the frequency of bites and the sightings varied along ethnic lines, but the stories were all told in an equally elaborate manner. This was based on ethnic boundaries and not location because many of the locals live very close to the Indigenous communities. The Blancos, campesinos, and locals had a tendency to report a higher numbers of sightings, bites, and deaths from snakes than did Indigenous people’s responses. For example, a man in La Gamba claimed to have been bitten eight times, while another farmer in the Maleku community claimed the deaths from bites mounted in the fields every year. Herpetologist Mahmood Sasa, who develops anti-venom in the Clodomiro Picado Institute, assured me that the number of incidents, far from increasing annually, has remained at a steady 500-540 bites each year (see figs. 1 and 2). The Indigenous communities had a propensity to report a lower number of bites, sightings, and deaths as a result of snake encounters. There was a shared excitement in all of the subjects’ eyes when I told them my project and started asking questions. The most animated responses came when I asked if they knew someone that was bitten, or if they had been bitten. Almost all of their faces lit up as they retold their personal encounters or encounters of others in vivid detail. A Boruca woman retold the encounter of her mother and herself to the minutest detail. The woman related a standoff between herself, a fer-de-lance (Bothrops asper) and her dog all in her bathroom. The story ended with men breaking down the door and cutting the snake into many pieces. The Boruca mother was bitten forcefully while walking. She was given a treatment of grasa de cerdo, leaves, and oil by the local curandero and was cured in 15 days. In contrast, Mr. Sasa advised that the average hospital stay for a severe bite would was six months. A Maleku man gave an account having been forced to kill a fer-de-lance 254 just moments before it struck him. He believed as well as five other subjects, that when a snake crosses your path it’s a ‘mala suerte’ for their families. A cross-sectional study of ages and statistical analysis would make a strong conclusion for my study because it would eliminate the confounding variables of age. Also, a simple random sample of at least a thousand people in each group would be necessary to even make any conclusions. Thus, my conclusion of a handful of interviews is tenuous at best except for the unanimity of opinion along each side of the local agrarian versus Indigenous divide. My conclusion was bolstered by a discussion with Mahmood Sasa, that human nature in regards to the manner in which they report encounters is a constant. My talk with the curandero of the Maleku revealed that the Indigenous people always knew snakes were dangerous, but the fear was heightened when the Spaniards referred to them as “El Diablo.” Given that the Spaniards were Catholic, the negative connotation is rooted in the biblical story of Adam and Eve. Also, the Roman Catholic churches still feature statues of the Virgin Mary stepping on the snake, symbolizing the devil, and Mary as a deliverer from evil. She became the colonial and post colonial version of their Earth Goddess, who stamps out drought, intercedes with her Son on our behalf and the Indigenous people. Another possible conclusion, is that when certain ethnic groups with little exposure to snakes or bites migrated to countries like Costa Rica, their fear of the unknown catalyzed throughout surrounding communities; attaching a stronger stigma to the image of the snake. In a discussion with Sasa, he has found this theory to be evident among Nicaraguan immigrants that moved from dry forest areas to Costa Rica with little exposure to fer-de-lance (Bothrops asper). After their subsequent migration to the central valley, province of Alajuela, canton number five of San Mateo, he described a strong fear that had become rooted amongst the immigrants, spreading throughout the community. Suddenly, with the number of perceived bites, and elaborate stories mounting, even the scientific community decided to take advantage of this sensationalism in their work. Therefore, the overall report of a low number of bites by Indigenous people leads me to suggest that the effects of migration are less potent among Indigenous communities. 255 More research should be done in the area of recuperation for victims of snake bites. By tracking snake victims after they leave the hospital, the overall resultant economic and psychological hardships of these encounters could be gauged. Acknowledgements I am grateful to the Indigenous communities of the Boruca and Maleku as well as the agrarian communities of La Gamba and Guatuso who were essential to my study. The discussion and snake exhibition with herpetologist Dennis Wasko was an integral to my conclusions. Thanks for such an amazing and memorable experience. A special thanks to Mahmood Sasa who was an invaluable source that could support my findings with statistical data and his own theories that could be linked to my findings. I am most grateful to my lifelong editor and more importantly my father, John Leddy. References Berenzweig, Jay R. Venomous Snakes Found in Costa Rica. Last revised on 09/04/2002. http://jrscience.wcp.muohio.edu/fieldcourses01/TropEcoCostaRicaArticles/NEW FINAL.VenomousSnakesFo.html. Sasa, Mahmood and Silvia Vasquez. “Snake Bite Envenomation in Costa Rica: A Revision of the Incidence in the Decade 1990-2000.” Toxicon 41 (2003) p1922. 256 Fig.1. Number of Snake bites and incidence in Costa Rica 1990-2000: (a) the number of snake bites per month during the decade of 1990-2000 and (b) snake bite incidence per 257 100,000 inhabitants in Costa Rica. Source: Departamento de Información, Estadísticas, CCSS. Fig. 2. The number of snake bites per month during the decade of 1990-2000 in Costa Rica. Source: Departmento de Estadísticas Medicas CCSS. 258 Tercipelo bite scar- A man in Uvita 259 Guatuso 4th interview: Donna Sarah First interview- Sra. Margarita 260 2nd interview in Boruca: Isabel’s son 261 Indigenous versus non-Indigenous knowledge and use of medicinal plants Eldon C. Peters Dept. of Biology UNC-Chapel Hill Chapel Hill, NC 27516 [email protected] ABSTRACT: This paper is a comparison of the Indigenous versus nonIndigenous knowledge of medicinal plants and natural healing. One Borucan woman and a Malecu family represented the Indigenous demographic of Costa Rica while a rural woman’s group, a “Medicine Middle-Man”, and an appliance salesman represented the non-Indigenous group. The comparison is evaluated by the number of medicinal plants dictated by the informant(s) (see Tables 1 & 2). This small study suggests that the non-Indigenous demographic retains more natural medical knowledge and that much of the Indigenous knowledge is quickly being lost or forgotten in the shift to socialized healthcare. The errors and holes associated with the study are discussed in the final section. Key Word Index: Boruca, Malecu, La Gamba, Natural Medicine, Medicinal Plants INTRODUCTION A likely perception of Indigenous groups in Costa Rica is that of people who exclusively use the land to feed their family, construct their homes, and remedy the sick. To complete this image of pristine Indigenous communities, each member should have an innate working knowledge of botany and know secret healing concoctions with mystical chants that can drive away everything that ails. In addition, these gifts should have been passed down from generation to generation and involve an omnipotent shaman kneeling 262 behind a smoky shadow. Through first-hand interviews, this paper will explore this assumption that the Indigenous communities dominate the realm of natural healing as compared to the post-contact Costa Rican. MATERIALS & METHODS Of the Indigenous demography, one prominent Borucan woman and one Malecu family were interviewed. The non-Indigenous sample encompassed a “Medicine MiddleMan” who combines a limited Western science background with personal etiological beliefs, a women’s group from La Gamba, and patrons at a local bar in Saint Rafael de Guatuso. These people/groups were interviewed concerning their knowledge of medicinal plants and of the number of people who use natural versus state-funded healing. The project began with a formal yet impractical questionnaire and quickly switched to an informal conversational approach. A voice-recorder and field notebook documented the Malecu family and the Medicine Middle-Man, however simple field notes recorded the remaining informants. The field note method was cross-referenced with other colleagues to validate the information. RESULTS The following section will present a synopsis of the four interviews. Since the interviews were conducted through informal conversation, there was a lot of small talk that I feel would not greatly contribute to this paper. Only the pertinent medical information is presented. In addition, the situational context of the interview is presented because it is a vital element of the ethnobiological research experience. Borucan Woman The Highland Boruca was the first Indigenous group we interviewed. Our team began by asking the attendant at the local general store for a townsperson with any knowledge of medicinal plants and natural healing. This young girl of sixteen pointed three-hundred yards down the dirt road to a small home and wished us luck. Our group anxiously approached the small homestead and found a well-dressed, middle-aged (56) woman sitting in a hammock speaking with her two teenage daughters. We told her we 263 were students from OET (Organizacion de Estudios Tropicales) and wanted to talk to her about medicinal plants. She nodded and pointed to a couple of chairs. The woman informed us that she is a member of The Association of Community Development and has traveled all of Central American representing the Boruca. Our group began with general questions concerning her knowledge of medicinal plants and natural healing. She responded with an hour of uninterrupted dialogue on topics ranging from snakebites to scandalous teenagers in town. Through the course of her oration, she presented information on twelve medicinal plants (Table1). She also stated that very few people still use natural medicine and there has been a gradual shift towards state-funded medicine since the 1970’s. She cited the cause of this shift as resistance by the youth to learn the traditional ways and jealousy of the elders to deliver their knowledge to the new-age youth. We thanked the woman, took some pictures, and concluded the interview. Picture 1. Borucan Informant 264 Malecu Our group was connected to a Malecu family through Luis Diego, OET’s coordinator, who is a longtime friend of their father. To get to their home, we trekked through a swampy field, followed the father for five-hundred meters, and ultimately crossed a twelve-foot plank that spanned an overflowing creek in front of their home. The entire extended family was situated on the porch of their longhouse style home and graciously invited us to enter. Picture 2. Malecu Family We first interviewed the oldest son (mid-twenties) and his mother (50) concerning the community’s healthcare and their knowledge of medicinal plants. Both mother and son stated that they knew very little about medicinal plants but offered two names of locals with natural medicine knowledge – one being the Medicine Middle-Man. They confirmed the shift to clinical medicine, but described its origins in the deforestation efforts of the 1950’s which eradicated much of the local medicinal flora. The final blow, however, came with the establishment of the local hospital in 1974. The informants told us that the Malecu take the bus two kilometers south to the hospital because “It is faster and hospital already has the cures prepared.” Outside of the family interview, a fellow colleague obtained “cafanka” (Piper darienensis) - a plant used as an oral anesthesia. My own empirical observation and trial 265 of the plant more than confirmed its efficacy in numbing the mouth, however the informant stated that nearly all the people would most likely be administered novocaine at a dentist’s office. However, it should be noted that the Malecu knew a great deal about nonmedicinal plants and are certainly not disconnected from the land. For instance, the following day on a forest walk with the father, he described numerous plants used for traditional foods, thatching roofs, and making ropes. We thanked the Malecu family and returned to the bus in search of the Medicine Middle-Man. After interviewing the Medicine Middle-Man (see following interview), we traveled into the Malecu village to interview a middle-aged tree-farmer/artisan concerning natural medicine and more specifically how many people visit this Medicine Middle-Man. He too confirmed the prominence of clinical care and, with a slight chuckle, stated that the Middle-Man is a quack or town joke. Medicine Middle-Man After interviewing the Malecu family, we came to the Medicine Middle-Man’s house and garden. He exhibited a mural of a jaguar above the door, a hand-painted statement of medical knowledge on a plank of wood, and a certificate of participation from an obscure medical conference tacked inside the home. He welcomed our group and led us into dark room with four hard beds. Above the beds hung small plastic baggies of yellow, green, and brown liquid, several types of dried herbs, and what appeared to be small animal bones. Adjacent to the beds were emptied plastic soda bottles filled with more yellow, green, and brown concoctions. 266 Picture 3. “Medicine Middle-Man’s” Home/Practice It took a minute for our stunned group to absorb everything before we asked him about his practice. He informed us that he has cured 13 of 19 patients with AIDS, rid countless people of cancer, treated ulcers in the legs and skin, and killed various types of microbes. His peculiar etiology states that all diseases originate in the colon, move up the intestines to the liver and pancreas and then to their final destinations. He then asserted that western medicine does not address the colon and thus does not work. Following this etiology, he advises his patients to not eat chicken or tomatoes because of their detrimental effects on the colon. Additionally, they should not eat beef because of the hormones, abstain from milk past the age of eighteen, and only eat the yolks of eggs. He was reluctant to describe in detail his knowledge of natural healing, but he did describe six medicinal plants (Table 2) in his small backyard garden. Women’s Group of La Gamba On July 21, 2005 our group visited the rural community of La Gamba to interview a local women’s group titled Mujeres Visionarias. We gathered in an open auditorium to meet the executive members of the group and were given an encompassing list of seventy-five medicinal plants along with their purposes and preparations. They gave a 267 short speech on the community’s various eco-friendly practices as well as a sales pitch or their organic shampoo. Picture 4. Executive Member of Las Mujeres Visionarias We toured several of the Mujeres Visionarias’ home gardens and asked the women specifically about any medicinal plants that they may be growing. After we explored the gardens and sampled some mid-morning coconut milk, we amassed firsthand information on a total of seventeen medicinal plants (Table 2) that were grown in their personal gardens. We then returned to the auditorium to eat lunch, purchase some organic shampoo, and say goodbye. Saint Rafael de Guatuso While we were interviewing the Malecu, our group was stationed in the nearest town of Guatuso. In addition to the Malecu study, we interviewed the Guatuso bartenders concerning locals with any knowledge of natural medicine. A young bartender (mid-twenties) said that a gentleman across the bar knew a great deal, but before I approach him, I should drink a traditional remedy for hangovers called Hombre 268 Grande or Big Man. I was hesitant at first, given the name, but did it purely for the sake of science. The simple tonic consisted of 3-4 oz. of vodka and small strips of wood from the Hombre Grande (Quassia amara) tree. It was surprisingly smooth and soothed my stomach. After passing the test, we were granted access to the knowledgeable patron who was middle aged and dressed in after-work attire. He and his friend appeared eager, if not honored, to be interviewed and quickly jotted down thirteen medicinal plants and their uses (Table 2). We bought the gentlemen a round, said thank-you, and wished them the best. The following day we realized we didn’t know the profession of the gentleman we had interviewed and again returned to the bar for more sleuthing. The same young bartender informed us that the gentleman was actually an appliance salesman in a nearby town. We thanked him and concluded our bar research in Guatuso. Picture 5. Young Bartender 269 Indigenous Medical Knowledge Table 1. Collection of Medicinal plant and its purpose as described by the Indigenous informants Borucan Woman Malecu Natural Remedy Garlic (Allium sativum), Lard, & other herbs Purpose Topical for Snakebite Natural Remedy Purpose Cafanka (Piper Oral anesthesia darienensis) Garlic (Allium sativum ) Eaten for Tumors Garlic (Allium sativum) Shampoo Scalp problems “Sojitas” *Not Given* Tuete (Vernonia patens) Ulcers and gangrene in legs Madero Negro (Glyricidia saepium) Leg Fungus Cypress Leaves (Cuppressus lusitanicus) & Tea for Cough Honey Saragundi (Cassia reticulata) Arthritis Banana (Musa spp.) Vinegar Headache Albahaca (Ocimum sp.) & Rosa Muerta (Rosa Infant flu sp.?) Sacatinta (Justicia tinctoria) *Not Given* (Plant dye & antibiotic) Azul de mata (Justicia tinctoria) *Not Given* (Plant 270dye & antibiotic) Non-Indigenous Medicinal Knowledge Table 2. Collection of Medicinal plant and its purpose as described by the non-Indigenous informants Medicine Middle Man Natural Remedy Balsamo (Ochroma lagopus) La Gamba Women Purpose Brace for violent shaking with Natural Remedy Guarumo (Cecropia sp.) Purpose Bug bites & inflammation Parkinsons Valerian (Valariana sp.) Topical and eaten for Depression & Guayaba (Psidium guajava) Tea for Diarrhea Psych Problems “Conovia” Tea for Back pain Noni (Morinda lucentifolia) Anti-oxidant, anti-inflammatory, cleans blood, soothes stomach Moriseco (Bidens pilosa) Tea for Acne Tuna (Opuntia ficus-indica) Shampoo for Hair loss Tilo (Justicia pectoralis) Tea (flowers) for Insomnia Llanten (Plantago major) Tea for Kidneys, Internal bruises, & Varicose veins Castano (Aesculus Cheap Sustenance Arnica (Chaptalia nutans) Tea for Bruises & birthgiving (bleeding) hippocastanum) 271 Cola de Caballo (Equisetum Tea for Arthritis bogotense) Hoja del aire (Kalanchoe pinnatum) Fry and put behind ear for headache Juanilama (Lippia alba) Tea for Fever & cough Unripe Coconut Juice (Cocos Raise blood pressure nucifera) Azul de Mata (Justicia tinctoria) Topical tea for Skin ulcers Ajo de Monte (Allium sativum) Fry then topical for Arthritis Ylang Ylang (Cananga odorata) Shampoo Sagu (Maranta arundinacea) Paste with water to drink for Diarrhea Salvia Virgen (Buddlea americana) Tea for Stomach ache Cuculmeca (Smilax sp.) Rhumatism Plus the addition 59 medicinal plants on our sheet. Non-Indigenous Medicinal Knowledge Table 2. Collection of Medicinal plant and its purpose as described by the non-Indigenous informants 272 Guatuso Natural Remedy Purpose Hombre Grande (Quassia amara) Hangover and Stomach Problems Gavilana (Neurolaena lobata) Stomach ache Juanilama (Lippia alba) Stomach ache Ruda (Ruta chalepensis) & Menta (Mentha spp.) Stomach ache Leaf of Papaya (Carica papaya) Diabetes Root of Marijuana (Cannabis sativa) Asthma Cascara de Guayaba (Psidium guajava) Stomach ache Bark of Indio desnudo (Busera simarouba) Stomach ache Leaf of Guarumo (Cecropia sp.) Clean the liver Cana Agria (Costus spp.) con Zacate de limon (Cymbopogon *Not Given* (Upset stomach) citratum) Pelo de maiz (Stamens of Zea mays) & Kidney stones Cola de caballo (Equisetum bogotense) Rangallo or Una de Gato (Any of several spiny vines) Prevent cancer and clean the blood or body Hoja Tierna de Naranja Agria (Citrus aurantia) Clean the blood Cuculmeca (Smilax sp.) Purify the blood and induces hunger 273 DISCUSSION A comparison of Tables 1 & 2 gives the impression that the non-Indigenous group knew vastly more (~3X) than the Indigenous group concerning natural healing. Table 2 depicts thirty-six natural remedies versus only thirteen found in Table 1. In addition, more detailed descriptions of preparation and purpose are given in Table 2. The tables thus vaguely suggest that as the Indigenous communities rely more on socialized healthcare, their knowledge of natural healing quietly slips away. However, the method and timing of data collection greatly mitigate this claim. The Indigenous interviews were early in the program when we were shaky in our Spanish proficiency, nervous in our probing, and unreliable in our data collection. Even with four colleagues per interview, there was bound to be important information lost regardless of cross-referencing. In addition, the Indigenous people we interviewed were probably not representative of the group’s collective medicinal knowledge. For instance, in a conversation with a colleague about the lack of Malecu natural medicine knowledge, he stated that the Malecu gentleman he had interviewed knew a great deal and had disclosed information about countless medicinal plants in his home garden. However, none of this conversation was transcribed and thus not included. The lack of Spanish comprehension, nervous interviews, and the small, unrepresentative pool were the most detrimental facets to accurately portraying the Indigenous medicinal knowledge. In order to truthfully represent this comparison, this study would need to be conducted on a much larger scale – certainly more than one Borucan and a single Malecu family. A stronger Spanish proficiency or at least an interpreter would be required to properly gather all of the information. Also, interviewing a true Indigenous “Medicine Man” or “Natural Healer” would be the greatest source of knowledge concerning the subject. But who cares? Who cares if the Indigenous people forget the traditional customs to adopt the Western ways? What’s wrong with a Borucan taking Prozac for a foul mood, pumping their kids full of Ritalin before school, and popping Viagra before bed? Well the answer is that we, westerners, do not know the true individual, social, and evolutionary effects that these drugs may hold. This new-age of medicine is less than a century old and riddled with many untested, unforeseen, and unthinkable consequences. 274 The Indigenous peoples have harmoniously and conservatively used the land to sustain their people for millennia with minimal impact. As this practical knowledge is lost, humans becomes more and more disconnected from the dynamic, nurturing Giver of Life and more dependent on the mindless, merciless HMO’s and profit driven insurance companies. WORKS CITED Cabrera, Ricardo P. 1938 Sinopsis de Medicina Vegetal University of Costa Rica, San Jose. ACKNOWLEDGMENTS I would like to thank the OTS staff for providing the opportunity to interview the Indigenous groups through the Ethnobiology course. Thank you to the Boruca and Malecu communities, Ben Baldner for cross referencing my notes, Luis “The Don” Diego for his help in properly identifying the plants, Rebequita for endless humor and constant misunderstanding, Noriko Brubrek for clever insights and daily inspiration, and Katherine Hardy for her brutal editing. My greatest thanks goes to the Las Cruces “cocineras” who have prepared wonderful food day in and day out for our hungry and fussy group. 275 Bridging the Knowledge Gap: A Call for Community Development Allison Puleo Dept. of Cultural Studies, New School University 65 West 11th St., New York, New York [email protected] Abstract:The pace of acculturation is rapidly diminishing the rich culture of many indigenous communities throughout Costa Rica. The knowledge of medicinal plants is a valuable entity that can be utilized to preserve indigenous knowledge. By conducting an ethnographical study, and comparing the communities of Boruca and La Gamba, we can examine how community based ecotourism organizations work positively towards sustainable development. Grass roots organizations as exemplified in La Gamba, are essential in preserving indigenous knowledge. Key Word Index: Costa Rica, Acculturation, Ecotourism, Indigenous, Conservation. Introduction The cultural vitality of many indigenous communities has been progressively fading throughout the last few decades by the extensive influences of acculturation. A possible pivotal key element to the sustainability and rural development for many struggling communities is the utilization of the rich indigenous knowledge that they possess. One particularly important cultural aspect of various indigenous groups is their knowledge of the uses of medicinal plants and traditional healing practices of their communities. The medicinal plants used by various indigenous tribes has been extensively studied, however such knowledge and its holders are continuously dying with time. By conducting a comparative study of the medicinal plants used by the people of the Boruca village and the rural community of La Gamba, we can analyze the factors that 276 influence the preservation of indigenous knowledge, as well as its extinction. My research has focused on evaluating the medicinal plants used by each group, and how, if at all cultural and medicinal knowledge is being preserved. The Boruca, traditionally known as Brunka, are an indigenous community located in the South Pacific coast of Costa Rica, in a region about 6 miles inland that stretches east along the plains of the Diqui’s River. About 2,000 indigenous people inhabit the area, which was first documented in 1608 by Fray Alonso de la Calle (Stone1949). Their community is distinctly known for basket and fabric weaving, farming, and traditional handcrafts. Throughout time and acculturation by the Costa Ricans, many Boruca people have slowly lost their culture and language (Stone, 1949). However, many Boruca still maintain a strong sense of cultural pride and connection to their heritage. Medicine was, and still is an important aspect of traditional Boruca culture that is prominent throughout their society. The local knowledge of medicinal plants is held by few members of the older generation, and we can question how and why the transmission of this knowledge is slowly dissipating. The rural community of La Gamba is located in the south of Costa Rica, about 15 kilometers northeast of Golfito. Similarly, the people of La Gamba have deep cultural interest in medicinal plants and agricultural practices that binds their community together. What makes La Gamba unique is that they have established local community based organizations to promote ecotourism, and preserve awareness of medicinal plants and farming practices. The organization of community based knowledge can profoundly influence the preservation of indigenous knowledge and cultural practices. By comparing the medicinal practices of the people of Boruca to La Gamba, we can draw conclusions about the preservation of indigenous knowledge and ultimately the cultural livelihood of an indigenous community. Materials and Methods On July 18th 2005, our Ethnobiology group visited the Boruca community. We arrived in the village in the early mornig and dispersed in small groups of students to conduct research and interviews amongst the Boruca people and their village. To thoroughly research the Boruca and accurately transcribe interviews I used a digital voice 277 recorder and camera, as well as written notes taken on discussions and observations. Throughout the day I went to different houses throughout the community to seek informants. In total I interviewed five Boruca women, two under 35 years old, and three 50 years or older, who will be referred to as informants 1-5 to protect their anonymity. I obtained information about what specific plants the Boruca used, how they were prepared, and what ailments they treated. I had various discussions about the social structure of the community, and how they obtained basic medical care. In addition, I inquired about who had knowledge and access to medicinal plants in the Boruca community. Through observation and informant interviews I gained a perception of the medicinal plants valuable to the Boruca community, and how the bearers of indigenous knowledge played a direct role in the accessibility of traditional medicine. Two days later on July 20th, we visited the rural community of La Gamba, where I conducted participant observation and obtained information about medicinal plants from two main activities they had planned for our visit. First, the Las Mujeres Visionarias group toured us around their various gardens, explaining locally grown medicinal plants and their specific uses. Secondly, we toured the completely organic farm and its entities, developed by a small group of farmers in La Gamba. Throughout the activities in the La Gamba community I researched the effectiveness of Las Mujeres Visionaries organization in conserving and transmitting their knowledge of medicinal plants. I also evaluated the ways in which community based ecotourism influences the preservation of knowledge. Results While studying in the Boruca community, my interviews revealed various medicinal plants, and interesting traditional health practices of their people and culture. The Boruca village is a colorful display of tiny houses lined by windy dirt roads. The exterior of the village is visibly surrounded by the abundant forest of the highlands. There we many children playing outside in street who we eager to inquire about our presence and provided a good opportunity for initial opening discussions. After approaching people outside their homes and explaining my research, I was typically invited inside to further the interview. At first, many informants were hesitant to share 278 information, but as the discussion progressed they expressed a passion for their medicinal knowledge and traditional healing practices. Various common plant usages and preparations were identified throughout the five informants such as, mint (mentha pulegia lamiaceae, for stomach pains), juanilama (lippia alba for fevers), leaves of the cocoa plant (Cocos nucifera, for headaches), sacatinta (Justicia tinctoria, for fingernail fungus), salvia ( Buddleia americana, for child birth) and Jincoave to maintain daily heath. The older women informants went into great detail about the availability, preparation, and relevance of each medicinal plant to their health and community. It was impressive to observe the strong sense of traditional knowledge that many of the older women portrayed, and their confidence in the use of specific medicinal plants. However, there was an apparent divide between the older and younger generations, who lacked the same confidence in their cultural knowledge and medicinal plants. Informant 1, a 30 year old mother of four living with both her children and her mother, responded to many of my questions about plant uses by explaining that her mother knew the names of the plants and how to prepare them. Although she and her children frequently used medicinal plants she depended solely on her mother’s knowledge to obtain access to them. Similarly, informant 2 explained that she and much of the community obtained all their medicinal health care from a neighbor who knew a great deal about medicinal plants, and maintained her own garden to grow them. When I attempted to visit this renowned medicine woman’s house, her granddaughter answered the door, explaining her grandmother wasn’t home. When I questioned her about traditional medicinal care she replied that she knew nothing about plants, and her grandmother was the only one in the household who had any medicinal knowledge. Informant 4 was an elderly woman who expressed a great deal of knowledge and concern about traditional Boruca medicinal practices and the declining number of community members who contributed to it. She explained the many medicinal practices used in the Boruca culture to assist the child birthing process, and that there was only one old woman left in the community who had the knowledge to apply them. She expressed her concern about the future, stating that when this woman dies the knowledge will be lost and traditional Boruca practices will be discontinued. My interviews with the Boruca community revealed a pervasive issue concerning the disintegration of medicinal 279 indigenous knowledge. There is an apparent gap between generations, and without any documentation or oral transmission of medicinal knowledge, many medicinal Boruca practices and cultural traditions will be forever lost. Perhaps when we think of the development of indigenous knowledge it is perceived to be through a western framework of societal progression. Agrawal notes that we must not overlook the dynamic between power and knowledge that exists, and debilitates indigenous groups that seek to advance through such a model (Agrawal, 1995). This power dynamic is inevitably a factor that inhibits the development of an indigenous group, if they seek to advance through the same structure which has been demolishing them in the first place. I am not suggesting that the organization of medicinal knowledge within the Boruca community could become an economic and political strategy for development. Rather, to form a union within the community that collaborated medicinal knowledge and traditional practices would preserve indigenous knowledge for future generations, and in effect preserve the Boruca culture. As traditions fade, and as my interviews reveals, people in the community seek healthcare through outside institutions (hospital/EBAIS). The continuum of this trend will eventually pervade into all aspects of their society, and subject the Boruca people to further acculturation and degradation by outside forces. The preservation of the indigenous knowledge and culture of the Boruca community calls for a reassessment and reversal of objectives within the communities attitudes towards development (Agrawal, 1995). The start of a community based organization that included various member’s knowledge of medicinal plants and natural healing practices could act as a spark to reignite the rich livelihood that was once the Boruca culture. I am suggesting this unification is necessary not for the “development” of Boruca as regarded in the West, but rather for the preservation and revival of their culture and . Creating a more tightly knit community where members could better depend on one another would evolve Boruca to become a stronger society within itself. The preservation of indigenous knowledge could be used as a teaching tool for the younger generation to carry on traditions. Such community organization would involve and benefit solely the people of Boruca. The knowledge of medicinal plants and practices is a unique tool that only few indigenous people still possess. The utilization 280 and organization of this knowledge may be the last hope for many cultures struggling against the forces of modernization. The La Gamba community has developed community based organizations, which promote ecotourism and simultaneously preserve local campesino knowledge. The Las Mujeres Visionarias group is a collaboration of local women, bringing together their knowledge of medicinal plants to organize a grass roots ecotourism attraction. They have produced a document citing 75 medicinal plants used in their community, as well as established a hair product line made organically from their locally grown plants. It was an amazing experience to walk around each of the women’s gardens, as they pointed out each plant, its uses, and preparation. The women exuded confidence and excitement in their knowledge of medicinal plants, and were eager to share it with us. They prepared a tea for us to try made from leaves of the Salvia Virgen plant (Buddleia americana), and commonly used the ease stomach pain and calm the nerves. The organization of Las Mujeres Visionarias effectively collaborates indigenous knowledge in such a way that its legacy can easily be transmitted and traditional practices preserved. Discussion What makes La Gamba unique is that all actors who facilitate the organizations are from within the community. In this way those who possess knowledge have the autonomy to use and disperse it how they wish, a factor which Agrawal notes as in situ preservation (Agrawal, 1995). This knowledge control allows for its holders to have the ultimate say in whom has access to indigenous knowledge and for what cost. Perhaps, rather than marketing knowledge for economic gain, the conservation and active practice of knowledge would be more beneficial for the long term sustainability of a community. Indigenous knowledge is pertinent to the livelihood and sustainability of community development, and its proper utilization can avoid the destructions of acculturation (Agrawal, 1995). By comparing the Boruca and La Gamba community, it is apparent to see how developing ecotourism projects effectively work to preserve indigenous or local knowledge. The once rich knowledge of traditional medicinal plants by the Boruca is rapidly becoming extinct, as the gap between generations grows without communicating cultural information. As seen in La Gamba, community based groups aid 281 to promote ecotourism, and in turn influence the sustainable development of a small community. However, perhaps more importantly such organizations provide an outlet for indigenous knowledge to be documented and preserved against time and acculturation. A study of the medicinal plants in home gardens of La Gamba revealed that the majority of school children had the ability to identify and name medicinal plant species within the community (Pekarek and Vogl). La Gamba represents a successful model of the potential for community based organizations to preserve indigenous knowledge and ultimately avoid cultural obliteration. Agrawal notes indigenous knowledge as “connected with the livelihoods of people rather than with abstract ideas and philosophies (Agrawal, 1995)”. Perhaps this connection with humanity is what makes indigenous knowledge such a distinctive potential for new discoveries of healing plant properties; an area which is now being aggressively pursued by modern medicine and science, for the economic gain of the pharmaceutical industry. Indigenous communities and the precious knowledge they possess must take initiatives toward the preservation of their traditions. As Agrawal notes, there is a direct correlation between knowledge and power. Knowledge is only useful in the hands of its beholder, and in this aspect indigenous communities have the power to control future of their culture. 282 Acknowledgements I would like to thank the people of Boruca and La Gamba for being willing to share their experiences and perceptions with me. I would also like to thank the Costa Rican Language Academy staff, and The Organization of Tropical Studies for providing me with the opportunity to study the indigenous communities and natural environment of Costa Rica. References Agrawal,A. 1995. Dismantling the Divide Between Indigenous and Scientific Knowledge. Development and Change Vol.26.pg.413-439. Pekarek, Brigit; Vogl.Christine. Medicinal Plants of the Home Gardens in La Gamba, Costa Rica: Abundance, Application, Use and Knowledge of the Local People. University for Natural Resources and Applied Life Sciences Vienna (BOKU). (year of pub not given). Stone, Doris. 1949.The Boruca of Costa Rica. Papers of the Peabody Museum of American Archaeology and Ethnology. 26 (2):3-10 283 Beyond the Smiles: A look at the teeth of Indigenous Children in Costa Rica Shaina Wahl Dept. of Biology, Duke University Durham, NC 27708 [email protected] ABSTRACT In this study the dental health of children age 3-20 of the Boruca and Maleku Indigenous communities was examined. By learning how many cavities each child had, their attitude towards their dentist, and how often they brush their teeth, an evaluation was made of their general dental health. The results showed that the majority of the children of both communities brushed their teeth three times each day and liked their dentist. The biggest difference was that the Maleku children had a lot more cavities than the Boruca children. This difference could be a result of genetics, diet or an overall poor understanding of dental hygiene. Further studies are needed to understand what can be done to improve their situation. Key Word Index. Dentistry, Indigenous, Cavities, Dental Hygiene and Costa Rica. Introduction Dental care has changed substantially with increased knowledge about how to prevent problems that used to be considered normal. In fact, Klatell, Kaplan, and Williams (1991) point out that with what is known today there is no reason that people should ever have pain or lose teeth with old age. The goal of this study is to judge the quality of dental care among the youth of two Indigenous communities in Costa Rica. This information is useful because it reflects the growing importance of preventing dental problems. More importantly, it is a reflection on how well socialized medicine is reaching Indigenous communities of Costa Rica. All dental 284 costs are covered by the government, so the dental health of the community depends on their personal dental hygiene and willingness to visit the clinic. It will be helpful to the future of the community to evaluate if there is anything more that can be done in order to prevent serious problems. To highlight the growing popularity of dentistry in Costa Rica between 1990 and 2000, it is useful to look at statistics from the National Dental Association. First of all it must be taken into account that there is a growing demand for dentists since the population has grown from 1.8 million to 3.5 million. In 1990 there were 299 qualified dentists and in 2000 there were 1,500. In 1990 there used to be 6,020 people per dentist whereas in 200 there were 2,330 people per dentist. This is necessary to provide better dental care and to satisfy the demand since dental care is free. In 2000, 35% of dentists worked in public services compared to 72% working in private services and 35% working in universities. Unfortunately there are not always enough public dentists to satisfy the demand which forces people to pay for private dentists. Also, in 1990, 27 people graduated from dental school whereas in 2000 there were 350 graduates. As more dentists enter the field, they should be able to handle the demand. The general dental health of Costa Ricans should improve more and more with the increasing number of dentists. The recently published Analisis de Situación de Salud (2004) reports that under the Programa de Atención Area de Salud Coto Brus in Costa Rica in 2004, socialized dental care has shown to be a success with 8586 consultations of which 3604 were under the age of 9 and 2942 were between 10 and 19 years old. In addition, there were 1409 consultations in schools. The fact that 7455 of the 8586 of the consultations were first visits to the dentist shows that more citizens now have easy access to dental care which is most likely a result of the growing number of dentists. The first question of interest is how many times the children brush their teeth each day. Klatell, Kaplan and Williams (1991) state that brushing teeth daily is the best way to prevent cavities because it is the only way to loosen plaque. Toothpaste is also important because the fluoride strengthens tooth enamel therefore preventing decay. In Costa Rica all toothpaste has fluoride since it is so crucial to preventative dental care. In addition, the water has been fluorinated since 1986. In fact Salas (1995) wrote that by 1992 there was a 48% reduction in the amount of cavities among the children drinking the water in Costa Rica. Stay (1996) states that the highest concentration of plaque is usually between the teeth and around the gumline. She also 285 describes how cavities may be detected by a white buildup that will eventually turn brown. This is how cavities will be detected in the study. Asking how many times the children brush daily will help to interpret the frequency of cavities since brushing is the most effective way to prevent them. It is possible that children may not be brushing frequently enough or possibly not well enough. In addition, it serves as a reflection on the importance of dental care among the youth of the community. The second question was about their attitude towards their dentist. Dentistry used to be associated with pain; however, with our modern understanding of dentistry, there is no need for pain. Often the fear of pain and discomfort is hard for people to overcome when visiting their dentist. The attitude of the children towards their dentist will reflect the quality of the dentistry as well as how well the children understand the importance of going to the dentist. Lastly the children were asked to open their mouth so that the location and quantity of cavities could be noted. This information will reflect how well brushing and visits from the dentist to the school are preventing cavities. Cavities are a result of the direct contact of acidic plaque to the tooth surface which causes the enamel to demineralize and form a cavity as described by Flora Parsa Stay (1996.) It must also be taken into account that cavities in baby teeth are not as serious as cavities in adult teeth because baby teeth will fall out. If the group of older children have high numbers of cavities, this is a sign that there is a more serious problem in communicating and carrying out preventative dental care. There is a well supported theory that genetics is a large factor in predicting how many cavities a person will get regardless of how hard they try to prevent them. Soxman (2004) urges children to figure out their genetic dental history in order to prevent problems later in life. Also, one of the main causes of cavities regardless hygiene is related to eating large amounts of sugar. Therefore, diet must also be used to analyze the data. Materials and Methods 286 1= Maleku 13= Boruca http://www.kytkascostarica.com/tribes.htm The Boruca are located in the region shown in Figure 1. This is in the county of Buenos Aires in the providence of Puntarenas in Costa Rica. The group visited inhabits the highlands of this region. There are approximately 2,000 people in this community. In the Maleku community the children of Palenque Tonjibe were interviewed. The Maleku reserve is located in the region shown in Figure 1. There are approximately 500 people in this community. In order to research the dental care of children age 3-20 years old in the Boruca and Maleku Indigenous communities, a random sample of children were interviewed and briefly examined. The design of the interview was two questions followed by a brief look into their mouths to note cavities and missing teeth. First, they were asked how many times they brushed their teeth a day. Second they were asked whether or not they liked the dentist. The mouths were then examined and teeth with cavities were marked on a diagram of teeth. In this way all cavities, not just fillings were taken into account. For all subjects, age and gender were noted. For the sake of privacy, no child will be 287 referred to by name but rather by case number. Supplies included a digital camera, small notebook of mouth diagrams and pen. The results were studied in various ways. The data on the number of cavities found in each case study was separated into age groups to observe the correlation between number of cavities and age. This is necessary since around age 5 or 6 children will start losing baby teeth. It is necessary to compare the quantity of cavities found in the younger age groups compared to the older children. The data about whether or not children like their dentist will be studied based on the percentage in order to notice the broad trend. The data about how many times a day a child brushes their teeth will be stratified to determine what percentage brushes 4 times a day, 3 times a day, 2 times a day or once a day. This will once again highlight the trend in teeth brushing among the youth. Results Boruca: In the Boruca community, an elementary and high school were visited in order to talk with children and observe their daily setting. Many were eating lunch, purchasing snacks and playing. In the elementary school there was a snack shop behind the school building as well as a building where food was cooked for lunch. The high school had one snack shop next to the school and one directly across the street. Refer to figures 1-7 for the layout of the schools. The children from the elementary school usually go home for lunch, but those that eat lunch at the school bring their toothbrushes and brush after lunch as is displayed in Figure 2. Although there is a lack of professional dental care, all the children had surprisingly white and straight teeth. The children generally had no problem letting me see their teeth although the older boys were a lot shier. Often they would look to their friends as if embarrassed or not open their mouth very wide. In one classroom of 3 and 4 year olds, there was a pouch for every child’s toothbrush as is shown in Figure 1. 288 Figure 1: Bulletin Board in Boruca Elementary classroom Figure 2: Student outside Boruca Elemntary school after lunch 289 Figure 3: Snack shop next to Elementary School in Boruca Figure 4: Elementary School in Boruca 290 Figure 5: Where children eat at the elementary school Figure 6: Snack shop next to high school in Boruca 291 Figure 7: Snack shop across the street from the high school in Boruca Interview with elementary and high school Interview with the Directors: The dentist that visits the Boruca community is from Buenos Aires and typically visits once a year for about a week to take care of the most serious problems in the community, usually extractions. The dentist typically makes a visit to the schools to take care of serious problems once every three years. If a student has problems, they are basically forced to visit a private dentist which is very expensive, so the majority can not afford to go. In the schools, they have a week called “Semana de la Salud Bucodental” where they look for cavities and give fluoride treatments. Below in Table 1 is the summary of the information from the teeth diagrams and questions. 292 Case # Age Gender Cavities Times brush/day Like dentist? 1 16 F 1 3 N 2 17 F 0 4 Y 3 17 F 0 3 Y 4 20 F 4 3 Y 5 16 F 2 3 Y 6 16 F 1 3 N 7 17 M 0 3 Y 8 17 F 1 2 Y 9 16 M 0 4 Y 10 12 F 0 3 N 11 12 F 3 3 N 12 12 M 2 3 N 13 13 M 0 3 Y 14 15 M 2 3 Y 15 16 F 2 3 Y 16 13 M 0 2 Y 17 14 M 0 3 Y 18 7 F 0 3 Y 19 11 F 0 3 N 20 4 F 0 3 Y 21 8 M 1 3 N 22 8 M 0 3 Y 23 7 M 2 2 Y 24 6 F 10 3 N 25 9 M 2 2 Y 26 6 M 0 2 Y 27 6 F 5 2 Y 28 5 F 5 3 Y 29 5 M 2 3 Y Table 1: Raw Data from Boruca Community 293 Age 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 Group # of 13- 15-16 17-20 14 0 1/0/0/5/5/2 0/1/0/2 0/2 0/3/2 0/0/0 1/2/1/0/2/2 0/0/4/0/1 0 2.17 1 1.67 0 1.33 Cavities Avg. # 0.75 1 cavities Table 2: Distribution of cavities among different age groups in the Boruca Community Figure 8: Distribution of cavities among age groups in Boruca 10 8 6 cavities 4 2 0 3-4 5-6 7-8 9-10 11-1213-1415-1617-20 Age Figure 8 shows the graphical relationship between age and cavities from the data in Table 2. There seems to be a peak around age 5-6 years old right before children start to lose their baby teeth. After that, the data levels off. It is important to note that the average number of cavities is extremely low. Liked Dentist Didn’t like Dentist Fraction 21/29 8/29 Percentage 72.41% 27.26% 294 Table 3: Percentages of Boruca children that do or do not like their dentist Table 3 transfers the data on how many children like the dentist into percentages for easy comparison. Brush 4 Brush 3 Brush 2 Brush 1 times/day times/day times/day time/day Fraction 2/29 22/29 5/29 0/29 Percentage 6.90% 75.86% 17.24% 0% Table 4: How often children brush their teeth per day Table 4 shows the actual numbers and percentages of children that brush their teeth 4 times, 3 times, 2 times or once each day. Maleku: In the Maleku Indigenous community, children were found during a walk around the community and asked the same questions. The children selected were found playing or around their homes. It was a holiday, so they were not in school. Unoccupied children were chosen at random. The atmosphere was very casual since many people sat outside of their homes or with the doors open working. When asking questions none of the children seemed hesitant to open their mouths or respond. They did not tease each other. One older girl interviewed mentioned that she dropped out of school so she was not getting seen by the dentist regularly which could also affect results from this sample since it was not from the school. Below are the photographs of two children interviewed in their home (Figure 9 & 10) as well of a group of 5 children interviewed when playing (Figure 11.) 295 Figure 9 . Figure 10 296 Figure 11: Children playing together in a house in the Maleku community Interview with Parent: As in the rest of Costa Rica, the Maleku’s receive free dental care from a nearby clinic if needed. All the children are examined by the dentist that visits the schools once each year. If the dentist sees cavities, he gives the child a slip of paper saying that a dentist visit is necessary and it is up to that family to make the appointment. 297 Case # Age Gender Cavities Times brush/day Like dentist? 1 6 M 0 3 Y 2 4 M 0 3 Y 3 10 M 2 3 Y 4 3 F 8 3 Y 5 14 F 3 3 Y 6 16 F 8 3 N 7 6 F 13 2 Y 8 5 M 9 3 N 9 8 M 10 2 Y 10 11 F 1 3 Y 11 9 F 3 3 Y 12 11 M 1 2 Y 13 5 F 7 3 Y 14 4 M 4 3 Y 15 8 M 8 3 Y 16 7 F 4 3 Y 17 5 F 5 3 Y 18 8 F 2 3 Y 19 10 F 2 3 Y 20 11 M 6 3 Y 21 9 F 7 3 Y 22 13 F 8 3 Y 23 8 F 10 3 Y 24 15 M 12 3 Y Table 5: Raw Data from Maleku Community The data from Table 5 is based off of interviews and the diagrams made of each case’s teeth from the Maleku Community. 298 Age Group 3-4 5-6 # of Cavities 0/8/4/5 Avg. # 4.25 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 13/9/7 10/8/4/2/10 2/3/2/7 1/1/6 3/8 8/12 9.67 2.67 5.5 10 6.8 3.5 cavities Table 6: Avg. Cavities per Age Group Figure 12 shows a graphical representation of how many cavities were found in each age group . Figure 12 :Distribution of cavities among age groups 10 8 cavities 6 4 2 0 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 13-14 15-16 Age Liked Dentist Didn’t like Dentist Fraction 22/24 2/24 Percentage 91.67% 8.33% Table 7: Attitude towards dentist Table 7 shows how many and what percentage of people like and dislike the dentist. Brush 4 Brush 3 Brush 2 Brush 1 times/day times/day times/day time/day Fraction 0/24 21/24 3/24 0/24 Percentage 0% 87.50% 12.50% 0% 299 Table 8: How many times the children brush their teeth per day Table 8 shows how many people brush their teeth three times per day compared to twice each day and once a day. It then puts these numbers into percentages for easy comparison. Discussion It is evident that the Boruca Community lacks a formal dental care system since they only have one dentist that visits for a week each year. This system forces the community to see private dentists which are very expensive. Although many children do not see the dentist, the schools provide a great education on dental hygiene. Both the elementary and high schools have a week where dental health is the primary focus. Observations such as toothbrushes hanging in classrooms and children brushing their teeth after lunch suggest that the children are aware the importance of their dental health. The children of the Boruca generally do not have many cavities. There was only one extreme case where one child had 10 cavities. The number of cavities was looked at by age groups of 2 years in order to take into account that within ages 5 to 10 many children are losing baby teeth and growing permanent ones. The data shown on figure 1 clearly shows that although rates of cavities are low across the age groups, they peak at age 5. This information most likely correlates to the fact that younger children eat a lot of candy. The general low number of cavities could suggest that the population has favorable genetics. This theory is also supported by the incredible number of children with straight teeth. Furthermore, the fact that over 80% of the sample of 29 children brushed their teeth three times each day or more reflects that they know that it is essential to remove food residue after each meal. This is not to mention, that all the children sampled brushed their teeth two or more times each day. Since they also were found to have a low number of cavities, they are not only brushing frequently, but also effectively. These good hygiene practices greatly reduce the number of future dental problems. The study on the attitude of the Boruca children towards the dentist in general shows that about 72% of the sample liked the dentist. Many children do not like the dentist because they associate him or her with pain; however the fact that most 300 children liked their dentist suggests that they realize dentist visits are important. This information correlates with the fact that when they see the dentist it is because it is absolutely necessary. They most likely view the dentist as someone who will take away their pain and make their teeth look nice. The lack of extreme health problems is surprising since the children have easy access to soda and candy at their school. Nadiah (Nadiah Wan, pers. Comm. Aug 05) discovered that children could either pay in cash for candy or put it on a tab. Given the fact that they do not need to have money in order to buy candy it would be expected that it would be hard to control how much candy children are eating. It is most likely that although candy is easily accessible, they must not eat very much or else their good brushing habits prevent it from being a problem. The Maleku community has a better system of formal dentistry. The dentist visits the school once per year to examine the teeth of each child. The children are told to visit the dentist outside of school if they have cavities. However, this community had drastically high numbers of cavities at all ages which suggests a problem in the dental care they are receiving. The number of cavities, as displayed in Table 12, peaked at age 5-6 right before the average child begins to lose their baby teeth. The number of cavities decreases until age 10, where most children have lost all their baby teeth. After age 10 there is a steady increase in the amount of cavities. It is also important to point out that the actual number of cavities within this trend is incredibly high with an average of almost 10 cavities at the age of 5. It was interesting to find that 92% of the 24 children sampled enjoyed visiting the dentist. This high number is most likely because most of the children are dependent on the dentist to fix their numerous dental problems. Without the dentist, their teeth are in such bad condition that they must experience immense amounts of pain. It is very likely that children are not brushing effectively which is why the children had such bad teeth. This is supported by the fact that 88% of children sampled brush their teeth 3 times each day and no children brushed only once each day. Given that brushing teeth is the primary way to avoid cavities, it is interesting that there are so many among the children. 301 It should also be noted that due to a small sample size the data is not very accurate. It is therefore more important to look at general trends rather than specific numbers. It would be useful to study how often children visit the dentist outside of school when they are told to do so in the Maleku community. It would also be interesting to see how long children typically brush their teeth for because although the data shows that although the children brush often, they might not brush for long enough to be useful. The results found here could be explained better if it was known exactly what is taught in the schools about how to take care of their teeth. All of these further studies are needed in order to analyze the quality of the personal dental hygiene and information that the Maleku and Boruca communities are receiving. Acknowledgements I would like to thank the Boruca and Maleku communities for their hospitality. In particular I would like to thank the administrators and professors of the Boruca elementary and high school for helping me interview children and encouraging their participation in my study. They were also helpful to talk to about the dental education in their schools. In addition I would like to thank all the children and families that were involved in my interviews for their patience, time and hospitality. This project would not have been successful without the participation of everyone involved. Finally, I would like to thank the Organization for Tropical Studies for the opportunity to visit Costa Rica. It was a once in a lifetime experience that I can not begin to describe in words. I hope this program continues in years to come. References Analisis de Situacion de Salud. 2004. 197p. Klatell, Jack. Andrew Kaplan, Gray Williams, Jr. The Mount Sinai Medical Center Famliy Guide to Dental Health. New York: Macmillan Publishing Company; 1991. 304p. National Dental Association: Colegio de Cirujanos Dentistas de Costa Rica. Costa Rica. 302 http://www.fdiworldental.org/resources/assets/facts_and_figures/2000/costa%20rica.p df Salas, Mary Tere. Fluorinated Salt. Last Revised 1995. http://www.ibiblio.org/taft/cedros/english/newsletter/n5/Salt.html Soxman, Jane. Preventative Guidelines for the Preschool Patient. Last updated October 19, 2004. http://www.agd.org/library/2005/feb/Soxman_153.pdf Stay, Flora Parsa. The Complete Book of Dental Remedies. New York: Avery Publishing Group; 1996. 220p. 303 The Bath of Seven: Infant Care Among the Boruca 304 Colleen Walsh Department of Biology and Department of Anthropology University of Notre Dame Notre Dame, IN 46511 [email protected] Abstract The way in which mothers care for their infants and the success of that care measured by infant mortality rates are indicators of the development of a community. With the advent of vaccines and antibiotics infant mortality has decreased in many communities; however, rural and indigenous communities often lag behind this trend. It is therefore important to study how indigenous peoples care for their young. This paper looks at the Boruca of Costa Rica to determine the current preferred location of birth and method of care for infants. By interviewing older informants a comparison of current practices with practices in the past was made possible. Overall, while some traditional herbal remedies are used for infant care, the majority of women prefer to care for their children under the guidance of a western physician. KWI: Boruca, infant care, medicinal plants Introduction Infant mortality is an important factor in the measure of socio-economic development of an area. Over the past 4 decades Costa Rica as a whole has seen great decline in rates of infant mortality (Figure1); however, the indigenous communities in Figure 1: Infant Mortality in Costa Rica 305 Costa Rica have been slower to follow this trend. The social development index (SDI) measured by the United Nations (UN 2003), which includes such variables as educational infrastructure, access to special education programmes, infant mortality, under-5 mortality, growth deficit among the grade 1 population, average monthly electricity consumption, and births of children to mothers who have no responsible companion, indicates a large discrepancy between San Jose (63.6) and the Boruca community (20.4). Children are the future, and providing them with proper care is important in every culture, since they are too young to care for themselves. Health care is especially difficult for children under one year of age, who cannot talk to explain what is hurting them. Even in the United States where doctors are equipped with all kinds of tests and equipments that they can use to determine what is ailing a small child, many doctors describe pediatrics as ‘veterinary medicine.’ In the past, indigenous villages have not had access to western medicine and have had to rely on their instincts to determine what was wrong with a child and to rely on their knowledge of medicinal plants to treat that ailment. As indigenous communities have had more and more contact with western-influenced societies, many of their traditions have changed. This paper attempts to determine the extent to which infant care had changed over the past generation in the Boruca community as a result of increased western contact. When Doris Stone produced her manuscript on the Boruca (Stone, 1949) she described purification ceremonies conducted before and after birth, ceremonial procedures used to cut the umbilical cord, and the used of a grass bath to wash infants 306 after birth. She also describes a special bracelet which the baby wears made from nene (Ormosia sp.) seeds, beetle legs, and tiger and canine teeth or coins to bring them luck and strength. She describes that the baby is weaned at 9-10 months of age and begins eating atol, made of rice and corn. This paper asked if these ceremonial of traditional infant care were still practiced. It also addresses the method by which infants are fed, and when and how breastmilk is supplemented. Several traditional herbal products currently used for infant care are discussed focusing on the herbal bath used to bathe babies, referred to as the “bath of seven”. Materials and Methods On 19 July, 2005, I visited the village of Boruca, the main village of the indigenous Boruca, or Brunca, population. The Boruca Reserve is located in south eastern Costa Rica, and the village of Boruca is 6 miles inland from the River de Diquís (Grande de Térraba) and an altitude of 466 m, 8 km off of Paso Real, on a rough and hilly dirt road from which there are spectacular views of the valley and River Grande de Diquís. During this initial visit, I met with 6 female informants, ranging in age from 18 to 73, all of whom had at least 1 child. Informants were asked where they gave birth to their children and general questions about how they cared for their children during their first year of life. Interviews were recorded using a hand 307 held digital voice recorder. Participants were informed that I was a student studying with the OET and gave informed consent to be interviewed and (with one exception) recorded. Notes were also taken by had during the interviews. On 4 August, 2005 I returned to the village of Boruca to conduct a follow-up interview with the 73 year old informant who had not permitted the interview to be recorded. The desired participant was unavailable; however, her 36 year old daughter provided information about various natural remedies used for infants. She explained the part of the plants which were used, how they were used, and what they were used for. In addition she showed in the field those plants for which she did not know the names and photographs were taken of these using a digital camera. In addition a female partera for the Boruca community who is approximately 40 years old was interviewed. She also showed several of the plants which are used, and photos were taken of these. Both women gave informed consent for the interviews and for the use of the photos of the plants. Identification of the plants, assignment of scientific names, and determination of purported medical properties and additional uses was possible with the help of Luis Diego Gómez and the literature available. Interviews were also conducted in La Gamba on 21 July, 2005 with a group of female Costa Ricans who grow and use medicinal plants. La Gamba is a “tico” settlement and it was here used as a control group for rural living. Results and Discussion During the interviews conducted on 19 July and 4 Aug in Boruca the informants were asked a series of questions regarding infant care and were also to provide information regarding their age, number of children, and location at which they gave birth to their children. This information is summarized in the table 1 below: Table 1: Summary of responses from Boruca Informants informant ref # age of Number age of Location age at which type of kind of bath used and date of informant of first of begin supplementation for relaxation interview at time of children pregnancy childbirth supplementation given during first interview born of breast milk year 6 mo Vegetable "soup" #1 27 2 20 Hospital 19 July #2 soap and water (herbal bath) 18 1 16 Hospital 308 3 mo Gerber baby food soap and water 19 July #3 37 8 ~20 Hospital 5 mo 19 July #4 mashed fruit and soap and water vegetables 73 10 16 Home After 1 year None Herbal bath of 7 71 2 ~15 Home After 1 year None Herbal bath ~36 2 19 Hospital Na Na Herbal bath of 7 ~40 9 ~15 Home Na Na Herbal bath of 7 19 July #5 19 July #6 4 Aug #7 4 Aug When the women were asked if any kind of ceremony took place for the infant either just prior to birth or during the first year of life, all women only mentioned baptism and the first birthday. This indicates that the ceremonies and traditions mentioned by Stone in 1949: purification of the house prior to and after birth, bathing the infant in grasses, and the use of bracelets for luck and strength; have been lost from cultural practice among the Boruca. However, the older women were not questioned regarding the practices of their parents nor ceremonies done by elders, so it is not possible to determine within which generation and what time period these traditions were lost. The transition from giving birth at home to giving birth in the hospital mainly took place within one generation estimated in the 1980’s-1990’s. Both of the older women (informants 4 and 5) had their children before there was a clinic near the village and before there were drivable roads to reach the village. Both women made strong statements that in the past many children died; however this does not mean that they believe all birth should take place in the hospital. Informant 6, the daughter of informant 4, explained that the rest of her sisters gave birth at home under the supervision of a female birth attendant assisted by their mother. Informant 6 had her children in the hospital because she had a high-risk pregnancy. If her risk had been lower, she would have given birth at home. Informant 7 also gave birth at home and, as she is a trained birth attendant, assisted all but one of her daughters to give birth at home. However, overall it appears that informant 6 and her sisters and informant 7 and her daughters are exceptions to the general trend of younger women to prefer to give birth in the hospital. More informants would need to be interviewed in order to 309 statistically confirm this trend. Additional investigation should also be conducted to determine why women today prefer to give birth in the hospital. It is very likely that having a hospital birth is a status symbol for the mother, and that there is a negative ‘backwards’ connotation associated with home births. The is the opposite of the current trend in North American and European culture which is a backlash against the medicalization of pregnancy. The women were also questioned regarding the method by which they fed their infants. All women began breastfeeding their children as soon as possible after birth and continued breastfeeding them throughout their first year of life. The older women (informants 4 and 5) did not give the babies anything except for maternal milk during the first year of life, but younger women began supplementing the breast milk with soups and soft fruits and vegetables as early as 3 months (see table 1). It is interesting that none of the informants mentioned the use of atol, made from rice and corn (Stone, 1949). Apparently this traditional infant supplement is no longer used by Borucan mothers. The fact that younger mothers are beginning to feed their children solid food at a younger age and especially the use of pre-packaged foods, such as Gerber, is a sign of a developing community striving to modernize. Although it is actually much healthier for the infant to only receive breast milk for the first year of life, worldwide many young mothers are convinced by advertisements and poorly informed rural physicians that some for of supplementation is needed during the first year of life. Informants were asked if they used any special form of bath to wash their infants, either to prevent illness or to calm them. Perhaps some of the most interesting information can from this aspect of infant care. The variety of responses and some possible explanations for the type of answers given are as follows: Informant 1 knew of herbal baths which could be used; however, she could only name three of many plants used to make the bath and admitted that she neither knew how to make the bath, nor did she use it herself. She also did not mention the use of 7 different plants to make the bath. She said that the older women knew how to make the herbal bath. Informants 2 and 3 used simply soap and warm water to clean their babies. They did not mention using any kinds of plants or herbs, and when questioned specifically regarding home made used they did not have any knowledge of them. Informant 2 was a very young mother and informant 3, a teacher at the high school, seemed as 310 though she wanted to appear very professional and up to date. It is hardly surprising that the informants who knew the least about the use of herbal baths and had no knowledge of other herbal remedies are also those that began supplemental feeding of their infants the soonest. Informant 4 knew very well how to make a herbal bath which she used to wash her children, and knew the names of the plants in the local dialect. She also shared information regarding how to make a massage oil from chicken grease and camphor for babies to help sooth them when they were sick. Informant 4, the oldest informant, was proud of her knowledge and was happy to share it. In the follow up visit on 4 August, informant 4 was unavailable; however, her daughter, informant 6 was very willing to help as best as she could. She explained that the bath was made using 7 plants, though the number of plants to choose from was much greater. This bath made with 7 plants will be referred to as the “bath of seven.” Although she knew the names of very few plants, she did know where to find the plants and how to use them. She took me behind her house to show those plants for which she did not know the name, and these plants were later identified from photos taken of them. She also provided information regarding plants used for toothache, earache, diarrhea, and colds (see appendix 1). Informant 5, a birth attendant, also knew how to prepare an herbal bath for babies, but did not know the name of any of the plants used. There was not sufficient time for her to show me the plants which were used. Although she did not specifically mention the bath of seven, she did mention that one begins using the bath 7 days after birth; I hypothesize that the bath she spoke of was the same as that of the other informants. When asked about other remedies she said she knew there were some, that her mother had known them, but that “I didn’t ask, and so now I don’t know them” (translated from Spanish 19 July). Informant 7, also a birth attendant, had extensive knowledge of herbal remedies, some of which she learned from her parents, but the majority of which she learned from books and by taking academic courses. She was somewhat reluctant to share her information, but did show several plants used to make the bath of seven. It was highly interesting that although she knew the names of many plants in her herbal garden used for a variety of conditions, she did not know the names of any of the plants used to make the bath of seven. 311 Finally, the informants were asked what they did to care for their babies when they became sick. All of the women said that today they would take their babies to the doctor; however, the younger the woman the faster she would bring the child to the doctor. The youngest informant, #2, said that she would take here baby to the doctor right away and do whatever the doctor said to do. The oldest informants (4 and 5) explained that when they had their children they did not bring them to the doctor when they became sick, because there was no doctor. Informant 4 explained “there were not vaccines, there were very few medicines… they just died” (translated from Spanish 19 July). Informant 5 confirms this saying “before, before it was very different… in the past, we did nothing. Because of this many children died” (translated from Spanish 19 July). However, they agree that now if they were caring for a child and they could not determine what was wrong they would take him/her to the doctor. Even informant 7, who practices herbal medicine on a range of patients prefers for her patients to go to a medical doctor for a diagnosis and she then treats them using herbal medicines. The table of medicinal plants in Appendix 1 lists those plants used in the Boruca community as well as additional purported medicinal uses from other communities and books. It is interesting that of the 20 plants indicated by Borucan informants for use in the bath of seven, the informants did not know any name for over half of the plants (13/20, 65%). It is likely that informant 4 would have known at least the indigenous names of the plants; however, the fact that most of the generation of young caregivers do not know how to prepare the bath of seven and that even those who know how to prepare it do not know the name of the plants indicates the gradual loss of knowledge of medicinal plants which is taking place over the generations. Informant 6 expressed a desire to learn about the medicines that her mother knew; however, she also explained the difficulty in finding the time as well as a good manner in which to learn them. Unless an effort is made to encourage the younger generations to learn the medicinal knowledge of the older generations and to document this knowledge before the keepers of it pass, it may be lost forever. One of the most interesting observations come from comparison of the plants used by the Boruca with those used by the women of La Gamba, a non-indigenous rural community. Informant 7 had learned a great deal of her knowledge of medicinal plants outside of the Boruca community. The names of the plants in her garden that 312 she knew were the common Spanish names, and many of the plants did not grow naturally near the Borucan community and had to be brought in from San José. Interestingly she did not know the names of those plants which she indicated for use in the bath of seven. This indicates that the bath of seven is most likely a traditional Borucan remedy. The presence of the bath of seven in the La Gamba community and the overlap of a large percentage of plants (7/20 35%). Conclusions Overall with the construction of roads and the development of a clinic near the village of Boruca the Boruca have come to trust and to almost exclusively use western medicine for prenatal and infant care. The Boruca trust in western medicine, and the knowledge of the use of medicinal plants has rapidly disappeared. There are many possible explinations for this phenomina of modernization and acculturation. Perhaps the most influential is a lower, cheaper, status being associated with home births and the use of herbal medicine. Informant 7 admitted herself that the reason why she originally started to learn about and use natural medicines was because she could not afford to buy the pills that the doctors told her to use. As with home births, it is ironic that in North American and European culture it is almost entirely the opposite: only those that can afford to pay for ‘alternative remedies’ out of pocket are able to use them. Acknowledgements I would like to thank the women of the Boruca village who were willing to let me into their homes to talk to me about one of the most prescious things in the world: their children. I am especially grateful for those who took the time not only to share with me their knowledge of medicinal plants, but also who showed them to me. Without the Organization for Tropical Studies this research would not have been possible. I also owe a great debt to Megan Fitzpatrick, whose questions about birth allowed me to expand the scope of my project, and who had been an invaluable partner in the field, as well as back at the station in writing up results. References 313 Cabrera, Ricardo Pérez. 1938. Sinopsis de Medicina Vegetal. Borrase Hermanos: San José, Costa Rica. León, Jorge and Luis Poveda. 2000. Nombres comunes de la Plantas en Costa Rica. Edited by Sánchez-Vindas. Editorial Guyacán: San José, Costa Rica. Meléndez, Núñez E. 1986. Plantas Medicinales de Costa Rica y su Folclore. La Universidad de Costa Rica: San José, Costa Rica. Stone, Doris Z. “The Boruca of Costa Rica”. 1949. Papers of the Peabody Museum of American Archeology and Ethnology. Harvard University. Vol 26 No 2. United Nations Committee on the Rights of the Child. October, 2003. “Consideration of Reports Submitted by States Parties.” Convention on the Rights of the Child. Document: CRC/C/125/Add.4. 314 315 Appendix 1: Summary of Medicinal Plants genus and species family name common name (sp) common name (eng) common name (bor) part used method prep/use why use (specific ly) purported medical properties and additional uses [chemical properties] boil and bath boil and bath to relax the baby La Gamba use as antidiabetic plants used in the bath of seven (any seven of the plants below used to make bath Palicourea sp. Rubiaceae cafecillo# Hamelia patens Rubiaceae Pico de pajaro*# scarlet or fire bush leaves Mikania guaco Asteraceae Hoja guaco# guaco leaves boil and bath Justicia pectoralis Acanthaceae tilo*# leaves boil and bath Bacopa procumbens Scrophularia ceae Loganiaceae san pedrillo# leaves salvia*, hoja de salve# leaves boil and bath boil and bath Asteraceae (1) Asteraceae (2) Malvaceae # leaves # leaves # leaves Cucurbitaece ae # leaves Buddlea Americana Gurania sp. leaves 316 boil and bath boil and bath boil and bath rub in cold water antidiuretic, antiespasmatic, anti-inflamatory, febrafuge, pain reliever, antibacterial, fungicide, antiparacitic, inceases immunity [ephedrine, oxindole alkaloids, rosmarinic acid, and tannin] antivenom for snake bites, diaphoretic, emeto-cathartic, antihelmynthic, antiparasitic, febrifuge, antidiarrhetic, coughsuppressent, expectorant, pain reliever, antibacterial, antiinflamatory, [coumarin] sedative, sleep inducing, euphoric, high doses induce hyperactivity phenolics, glycosides Anti-inflamatory for cuts/bruises, diuretic, gastrointestinal sedative, hypnotic help to sleep gastrointestinal soothing mucilage prevent night Costus sp. Costaceae cañagria# leaves Piper auritum Piperaceae estrella*# leaves Lygodium palmatum Schizaeaceae helecho alambre# leaves Justicia tinctoria Acanthaceae azul de mata* Matricaria chamomilla Asteraceae Manzanilla* chamomile Bursera simaruba Burseraceae pellejo de palo or caraña gumbo limbo tree Erythrina cotaricencis FabaceaePapilionodea e Poró coral tree Psidium guajava Myrtaceae guayabo* guava plant Epidendrum radicans Orchidaceae Gallito Passiflora ambigua Passifloracea e hoja de murcielago Mimosa pudica FabaceaeMimosoideae Dormilona roots Croton sp. Euphorbiace ae Targuá latex sě-krǎ quě quǎs leaves urination hangover cure, avitaminosis, [vitamin C] aromatic, headaches, and liver cholic, Maleku use as condiment for broilled fish [saponines] boil and bath boil and bath leaves boil and bath bark boil in water (turns red/pink) boil and bath leaves xuib-krǎ and bath boil and bath boil and bath leaves boil and bath orchid na passion flower young shoots boil and bath boil and bath to relax the baby antibiotic, prevention of hair loss, lung congestion, also used as a die for fabrics carminative, gastrointestinal problems, diaphoretic, tonic, antispasmodic, stimulant, aromatic Ulcers/venereal disease, antibiotic, antidiarhea, insectiside, diuretic, diaphoretic, laxative narcotic for insomnia, nervousness, sedative, hipnotic, convulsiones, nervose dyspepsia ulcers, antidiarhea, antiamoebic and emenagogue, candy and pastry sleep disorders (soporific) [glucocyanides] ytooth ache 317 boil and put on gums put on gums sleep disorders through doctrine of signatures febrifuge esp malarial fevers, apitite enhancer, antispasmatic for gastrointestinal cholic, cauterizes ulcers, toothpaste, gum disease and tooth decay; seeds for womb and vaginal disorders massage oil/cream Bursera simaruba Burseraceae Caraña gumbo limbo tree quě quǎs Cinnamomum camphora Lauraceae Alcanfor camphor Chenopodeac eae Lombricera or apazote# Citrus limonia Rustaceae limon mandarina* Citrus limon Rustaceae limon criollo* Cymbopogon citratum Poaceae zacate de limon Lemon grass Theobroma cacao Sterculiaceae cacao* cocoa plant, chocolate Myrtaceae guayabo* guava plant latex leaves mix with chicken grease to form cream and massage mix with chicken grease to form cream and massage ulcers and venereal disease, antibiotic, antidiarhea, insectiside, diuretic, diaphoretic, expectorant, laxative crush into ball and put in ear aromatic, antihelmynthic esp intestinal worms, heartburn, gastrointestinal cholic, insecticide (oil) good smell, antispasmatic, anti-anxiety, anestetic ligero, antiseptic, and cooling; prevents colaps, epilepsia, neuralgias, blenorragia, priapismo, ninformania, rematism, bumps, bruses, scrapes, and milk secretion Ear ache Chenopodium sp. leaves sore throat colds, stimulate apetite, booster of immune system [vitamin C and flavinoids] colds, stimulate apetite, booster of immune system [vitamin C and flavonoids] roots boil and give drops by mouth leaves boil and bath xik-ti-vik leaves boil and bath febrifuge, sedative, used against colds, also used as condiment in Asian cultures mild expectorant, stimulant, abortifactant in high doses, aphrodisiac also used for candy and deserts [theobromine and teophiline] xuib-krǎ roots boil to ulcers, antidiarhea, treat cold Diarrhea Psidium guajava 318 make tea antiamoebic and emenagogue, candy and pastry after birth bath (Stone 1949) Xanthosoma violacea Araceae tiquisque* trik-kra' roots Cuphea utriculosa Lythraceae tshu-kra' leaves Zygia longifolia FabeceaeMimosoideae alambrillo or quiebrapidras Sotacaballo boil and bath (had little root and yellow blossom) boil and bath bark boil and bath * common name also mentioned in La Gamba # no name known by indigenous informants 319 good to eat rhizomes [carbohydrates] give luck/strength Antiectoparasitic (insecticidal) [saponines] Map of Localities Visited 320 Photo Album We want to be more time on the road… 321 Dan in lab Alex in Margarita 322 Eating a bug Noriko stealing bitten! Nadiah Wan 323 Elden and Albino- Maleku Junia with flavored ice Prenatal care-Walsh Under the falls 324 Maleku children Lecture on the road-Maleku Boruca At the market Passed out group 325 Luis Diego and Rebeca 326
© Copyright 2024