Health Canada Health Products and Food Branch Inspectorate Santé Canada Inspectorat de la Direction générale des produits de santé et des aliments Health Products and Food Branch (HPFB) HPFB's mandate is to take an integrated approach to the management of the risks and benefits to health related to health products and food by: $ minimizing health risk factors to Canadians while maximizing the safety provided by the regulatory system for health products and food; and $ promoting conditions that enable Canadians to make healthy choices and providing information so that they can make informed decisions about their health. Direction générale des produits de santé et des aliments (DGPSA) Le mandat de la DGPSA est d'adopter une approche intégrée à la gestion des risques et des avantages pour la santé liés aux produits de santé et aux aliments: $ en réduisant les facteurs de risque pour la santé des Canadiens et des Canadiennes tout en maximisant la protection offerte par le système réglementaire des produits de la santé et des aliments; et en $ favorisant des conditions qui permettent aux Canadiens et aux Canadiennes de faire des choix sains ainsi qu'en leur donnant des renseignements afin qu'ils ou qu'elles puissent prendre des décisions éclairées en ce qui a trait à leur santé. IMPORTANT - DELIVER IMMEDIATELY IMPORTANT - POUR LIVRAISON IMMÉDIATE RAPID ALERT NOTIFICATION NOTIFICATION D’ALERTE RAPIDE New 2. 3. 5. Amended (Box: 1. ) 2015-017903 Project (Human Drugs, Veterinary Drugs or Natural Health Products) Projet (médicaments à usage humain, médicaments vétérinaires ou produits de santé naturels) Human Drugs / médicaments à usage humain Risk Classification 4. Counterfeit / Fraud / Tampering (specify) Classification du risque Countrefaçon / Fraude / Falsification (spécifier) No / Non Type II (As per TPD) Ingredient Name (Active Ingredient) Nom d’ingrédient (Ingrédient actif) 6. Fluoxetine (Fluoxetine Hydrochloride) 7. RADAR Case Number Numéro de Cas RADAR Brand / Trade Name Nom / marque de commerce Market Authorization Number (DIN, NPN, DIN-HM) Numéro d'autorisation de mise sur le marché (DIN, NPN, DIN-HM) 8. DIN 02216361 INN / Generic Name DCI / Nom générique 10. Strength / Concentration APO-FLUOXETINE 9. Dosage Form / Forme posologique Capsule 11. Batch / Lot Number Numéro de lot / batch Bottle of 500 Capsules: KJ1893 Bottle of 100 Capsules: KT8932 KZ8595 ME3862 13. 20 mg 12. Expiry Date Date d’expiration Apr-2015 Jan-2016 Aug-2016 Nov-2016 Packaging Description and Information / Information sur l’emballage 500 capsules/bottle, 100 capsules/bottle 14. Date Fabricated / Date de fabrication KJ1893 - 4/12/2013 KT8932 - 1/31/2014 KZ8595 - 8/19/2014 ME3862 - 11/5/2014 15. 16. Fabricator / Manufacturer Manufacturier / fabricant Contact Person & Phone Number Personne-ressource et numéro de téléphone Apotex Inc. 150 Signet Drive Toronto, ON M9L 1T9 Harjinder Brar (Associate Director, Global Compliance) Tel: 416-401-7284 Email: [email protected] Recalling Firm (if different from Fabricator / Manufacturer) Contact Person & Phone Number FRM-0016: Rev. 8 - Rapid Alert Notification / Notification d=alerte rapide Inspectorate / Inspectorat 1 La firme effectuant le retrait (si autre que celui du manufacturier / fabricant) Personne-ressource et numéro de téléphone Refer box 15 17. MA Holder (if different from Fabricator / Manufacturer) Propriétaire de l’AM (si autre que celui du fabricant / manufacturier) Contact Person & Phone Number Personne-ressource et numéro de téléphone Refer box 15 18. Reason for Recall / Raison du retrait The active pharmaceutical ingredient (API) used in the manufacturing of these lots may not meet the specification for impurity - isobutyl vinyl ketone (IBVK). 19. Level of distribution (wholesalers, retailers, hospitals, pharmacies, etc.) with geographical location (Canada) Niveau de distribution (grossistes, détaillants, des hôpitaux, pharmacies, etc.) et l'emplacement géographique (Canada) Wholesalers, Retailers, Distributors (Across Canada) 20. Distribution to foreign countries (export) Distribution à l'étranger (exportation) Bahamas, France, Hong Kong, Haiti, Iraq, Jamaica, Cayman Islands, Mexico, Singapore, Trinidad Tobago and Taiwan 21. Action taken by Regulatory Authority / Action prise par l’Autorité Réglementaire Monitoring the recall and company's implementation of necessary corrective and preventive actions. 22. Manager - Drug Compliance Verification and Investigation Unit (Compliance and Enforcement Coordination Division (CECD), Ottawa) Gestionnaire - l’unité d’enquête et vérification de conformité des drogues Telephone Number Numéro de téléphone (Division de la coordination de la conformité et de l’application (DCCA), Ottawa) 23. Jenny McLaughlin 613-220-5691 Date (yyyy/mm/dd) Date (aaaa/mm/jj) 2015/04/22 24. Time (EST) Heure (HNE) 8:58 AM
© Copyright 2024