ディナー コース / Course Dinner

Monthly Dinner
君悦綿綉毎位盆
12,000
per person
上海蟹の卵入り小籠包と前菜盛り合わせ
Appetiser delights, pork dumpling with Shanghainese crab roe
コニッシュジャックと福建鮑の姿煮込み 宮廷式コラーゲン入りブラウンソース
紅焼福建鮑白金翅
Braised Cornish jack and Fujian abalone, superior collagen soup
君悦厨師點心盆
本日の飲茶三種
Assorted dim sum (3 kinds)
金銀鴛鴦蝦球皇
殻ムキ海老 広東式マヨネーズソース炒めと四川式海老味噌入りチリソース炒め
Wok-fried prawn Cantonese style mayonnaise sauce and Sichuan style chili sauce in shrimp paste
鎮江香双喜喜肉排
国産牛ヒレと沖縄県産長寿豚の黒酢炒め 白身魚の葱生姜チーズ蒸し ナンプラー醤油ソース
Wok-fried Japanese beef tenderloin and Choju pork in black vinegar
Steamed white fish, cheese, spring onion, ginger, fish soy sauce
臘味猪油荷葉飯 例湯
広東式豚干し肉とチャイニーズソーセージ入り蓮の葉包みおこわ 本日のスープ
Steamed lotus leaf wrapped sticky rice with Cantonese dried pork and Chinese sausage Daily soup
蜜汁杏仁豆腐 小甜點
二つの食感が楽しめる杏仁豆腐 本日の中華菓子
Almond bean curd custard, sweet delights
精選特級銘茶
中国銘茶
Chinese tea
CHINAROOM~鮑宴~
湯黄金
15,000
per person
朝鮮人参と天然すっぽんの薬膳黄金スープ
(朝鮮人参 陳皮 大棗 ヨクイニン ライチ 水魚 拘杞子 蓮子 淮山葵 干貝)
Chinese herbal golden soup
春天的故事前菜
前菜六種盛り合わせ
Appetiser delights
官燕美肌湯
金華ハムの上湯コラーゲンスープ
烏骨鶏のロワイヤル 天然燕の巣とキャビアを添えて
Silky fowl egg custard, bird nest, Kinka pork jiu hua soup
“真的好”北京鴨春捲
サラダ風北京ダック 野菜の春巻きとともに
Peking duck rolled vegetable, deep-fried vegetable spring roll
姜葱蒸紅斑魚
ハタの葱生姜蒸し 国産中国野菜添え
Steamed grouper, leek and ginger, fish soy sauce
生姜氷淋淇
ジンジャーシャーベット
Ginger sherbet
沙姜香煎日本鮑魚
国産活き鮑の葱生姜炒め 肝バターソース
Wok-fried Japanese fresh abalone, leek and ginger, liver butter sauce
または or
阿卓干鮑魚大王
五十頭干し鮑の姿煮込み 燕の巣入りマッシュポテト添え 宮廷式コラーゲンブラウンソースで
Braised dried abalone, mashed potato in bird nest, superior collagen soup
*干し鮑は別途4,000円にて40頭、8,000円にて24頭、19,000円にて20頭へ変更できます
*We prepare another size dried abalone
一口牛飯
チャイナルーム ビーフシチュー
Premium beef stew, Chinaroom style
草莓雪球黒松花彫蜜汁
バニラアイス カメ出し紹興酒と黒トリュフのカラメルソースで
Strawberry and vanila ice cream, Chinese wine and black truffle caramel sauce
日本”特級烏龍茶
国産烏龍茶
Japanese oolong tea
上記価格に消費税と15%のサービス料を頂戴いたします
食材にアレルギーのあるお客様、食事制限がおありのお客様は、ご注文の際に係りの者にお申し付けください
Prices are subject to consumption tax and 15% service charge
To greater ensure the quality of your dining experience, please let us know if you have any food allergies or restrictions
Imperial Delicacies
餐前一口楽
19,000
per person
チャイニーズピンチョス
Amuse
“湖濱28”杭州凉菜“港灣壹號”焼味盆
上海式冷菜三種と香港式焼き物三種 上海蟹の卵入り小籠包添え
Assorted appetiser, pork dumpling with Shanghainese crab roe
五十頭干し鮑とフォアグラ
宮廷式コラーゲンスープ 陶板スタイルで
香煎鴨肝皇冠特級干鮑
Braised dried abalone and foie gras, superior collagen soup
老北京片皮鴨
釜焼き北京ダック
Peking duck
紅椒辣海游龍蝦
伊勢海老のレモングラスチリソース炒め
上海蟹の旨みたっぷりな茶碗蒸しキャビア添え
Wok-fried lobster in chili sauce with lemongrass
Steamed egg custard, shanghai crab, cavier
“八海山”氷淋淇
銘酒“八海山”のアイスクリーム
Japanese Sake "Hakkaisan" ice cream
香川牛サーロイン60gのグリル 和牛テールの蜂蜜黒胡椒ワインソース
燕の巣入りマッシュポテトとサラダ添え
蜜椒香煎和牛
Grilled Kagawa beef sirloin (60g), honey and pepper wine sauce
Bird's nest, mashed potato, salad
海胆炒飯
ウニといくらの炒飯 上湯スープ添え
Sea urchin and salmon roe fried rice, jiu hua soup
「CHINAROOM」デザートプラッター
君悦甜々蜜々盤
Chinaroom sweet delights
中国銘茶 香り高い13年プーアール茶
精選特級銘茶
Pu-Er tea
Chef special course
24,000
per person
極上コース
“湖濱28”杭州凉菜 “港灣壹號”焼味盆
上海式冷菜と香港式焼き物入り前菜盛り合わせ
Assorted appetiser
香煎鴨肝皇冠特級干鮑皇帝蟹
四十頭干し鮑とフォアグラ、タラバ蟹
宮廷式コラーゲンスープ 陶板スタイルで
Braised dried abalone and foie gras, red king crab, superior collagen soup
老北京片皮鴨
チャイナルーム北京ダック
Peking duck
喜歡的口味厨師介紹 自選麺飯粥粉
本日の野菜料理
Daily vegetable
本日の魚介料理
Daily seafood
本日の肉料理
Daily meat
お食事
Rice or Noodle
君悦甜蜜蜜
精選特級銘茶
チャイナルームデザート盛り合わせ
Assorted Chinaroom dessert
中国銘茶 香り高い13年プーアール茶
Pu-Er tea
上記価格に消費税と15%のサービス料を頂戴いたします
食材にアレルギーのあるお客様、食事制限がおありのお客様は、ご注文の際に係りの者にお申し付けください
Prices are subject to consumption tax and 15% service charge
To greater ensure the quality of your dining experience, please let us know if you have any food allergies or restrictions