China Blue / Lunch チャイナブルー / ランチ Hou Raku 豊 楽 ほうらく Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Chef Albert's recommend three kinds of dim sum 料理長おすすめ点心三種 Beef soup with pepper flavor 牛肉入りスープ 白胡椒を効かせて Fried noodles with crabmeat 蟹肉入り福建式焼きそば Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥3,600 (平日のみのご提供となります。) 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Lunch チャイナブルー / ランチ Sho Un 翔 雲 しょううん Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Chef Albert's recommend three kinds of dim sum 料理長おすすめ点心三種 Please choose a soup AorB スープは下記 A 又は B より、いずれかお選び下さい A Beef soup with pepper flavor or B Chicken soup with lettuce and mushrooms A 牛肉入りスープ 白胡椒を効かせて 又は B 鶏肉とレタス、キノコ入り澄ましスープ Stir-fried shrimps "Kong Po" chili pepper sauce 海老の炒め 北京風ソース Braised "E-fu" noodles with white truffle oil flavored abalone 煮込み伊府麺 白トリュフオイル香る鮑と共に Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥4,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Lunch チャイナブルー / ランチ Ka Shou 嘉 祥 かしょう Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Baked duck and pineapple wrapped in a homemade crêpe 鴨肉と湯葉・パインの自家製クレープ包み Potage soup with crabmeat and Shanghai crab roe 蟹肉入り上海蟹味噌のスープ Steamed white fish with tapioca and fish sauce 白身魚の蒸し物 タピオカ入りの魚出汁で Deep-fried pork with green vegetables 豚角煮の揚げ物 季節野菜と共に Please choose a Main dish AorB メインディッシュは下記A又はBより、いずれかお選び下さい。 A Deep-fried homemade tofu with yamabushi mushroom sauce or B Fried "E-fu" noodles with yellow leek, mushroom and oyster sauce Aほうれん草の翡翠豆腐 ヤマブシ茸のあんかけ 又はB黄韮とキノコ入り伊府麺の焼きそば オイスターソースで Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥6,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Lunch チャイナブルー / ランチ Kei Fuku 景 福 けいふく Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Chef Albert's recommend three kinds of dim sum 料理長おすすめ点心三種 Chicken and mixed seafood delicacy soup in a coconut bowl 鶏肉入り山海珍味の蒸しスープ 椰子の実の器で Deep-fried white fish with chili sauce 白身魚の揚げ物 チリソース Please choose a Main dish AorB メインディッシュは下記A又はBより、いずれかお選び下さい。 A Deep-fried pork with green vegetables or B Deep-fried homemade egg tofu with crab roe sauce A豚角煮の揚げ物 季節野菜と共に 又は B自家製翡翠豆腐 上海蟹味噌のあんかけ Braised "E-fu" noodles with abalone and oyster sauce 鮑入り煮込み伊府麺 オイスターソースと共に Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Today's special dessert 本日のおすすめデザート ¥8,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue / Dinner チャイナブルー / ディナー Hi Shou 飛 翔 ひしょう Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Crabmeat salad with fruits 蟹肉とフルーツのサラダ仕立て Beef soup with pepper flavor 牛肉入りスープ 白胡椒を効かせて Steamed abalone dumpling with spiny lobster broth 鮑の焼売を中国風アメリケーヌソースで Braised spareribs with black pepper sauce スペアリブの黒胡椒ソース Fried rice with chicken and anchovy 鶏肉入りチャーハン アンチョビと共に Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Chef's special dessert 料理長おすすめデザート ¥10,000 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager. China Blue/Lunch・Dinner チャイナブルー/ランチ・ディナー Healthy and Light Menu Amuse Bouche お食事前のお楽しみ 料理長からのプレゼント Deep-fried home made egg tofu with yamabushi mushroom sauce 自家製翡翠豆腐 ヤマブシ茸のあんかけ Bird's nest soup "Yin Yang" style 海燕の巣スープ 太極飾り Stir-fried radish with Chinese pickles flavor 大根の炒め 雪菜と上湯で Braised mushrooms wrapped in a paper with white truffle oil キノコと季節野菜の紙包み焼き 白トリュフオイルの香り Fried noodles with seasonal vegetables 細麺の焼きそば Refreshment juice and Chinese petits fours お口直しの季節果実ジュースと料理長おすすめ中華菓子 Chef's special dessert 料理長おすすめデザート ¥8,800 表示料金に別途消費税およびサービス料 15%を頂戴します。 また、表示の内容・料金は予告なく変更になる場合があります。 The prices are subject to consumption tax and 15% service charge. Menus and prices are subject to change without notice. 食物アレルギーをお持ちのお客様は、ご遠慮なくレストランマネージャーまでお申し付けください。 If you have any food allergies or intolerances, please do not hesitate to contact the outlet manager.
© Copyright 2024