DIALOG

クラス名 01 一般英会話 General Conversation コース名 01 お話しましょう Shall We Talk? ユニット 05 人生経験 Unit 5: Life Experiences 動画名 DIALOG 04 [20850] セリフ数 時
間 祭日とパレード Holidays and Parades 34 1 分 08 秒 (この動画の内容) Amanda と David の電話英会話レッスン。 宗教的背景が異なれば祭日や年中行事も当然異なります。 イースター(復活祭)、バレンタインデー、ホワイトデー、ブラックデー、感謝祭など。韓国に
もキリスト教文化が根付いていますが、アメリカとはちょっと違うみたいですね。 1 Hello? もしもし? 2 Hi, Amanda. やあ、アマンダ。 3 How's it going? 調子はどう? 4 Everything is fine. とてもいいわ。 5 It's Easter today! 今日はイースターね。 6 Yes. そうだね。 7 My daughter got me a chocolate egg from her church. 妹が教会からチョコレートでできた卵をもらってきてくれたよ。 8 That's so sweet of her. あら、優しいのね。 9 What kind of holidays do you have in your country? あなたの国では、どんな祭日があるの? 10 Well, we have New Year's Day in January, of course. ええと、1月にはお正月があるだろ。ま、これは当然で。 11 Same here. こちらでもそうよ。 12 Do you make resolutions, too? 新年へ向けての決意とかするの? 13 Yeah, I think that is the common tradition all around the world. ああ、これは世界どこでも同じだと思うけどね。 14 I think so, too. 私もそう思う。 15 How about in February? 2月はどう? 16 Do you have Valentine's Day? バレンタイン・デーはある? 17 Yes. あるよ。 18 By the way, I heard that you have White Day in March and Black Day in April. ところで韓国には3月にホワイトデー、4月にはブラックデーがあるって聞いた
んだけど。 19 Is that right? そうなの? 20 Yes, but I think they're celebrated only in Korea. ええ、でもそれは韓国にしかないお祝いだと思うわ。 21 That's interesting. 面白いね。 22 Have you seen any parades? パレードは見たことある。 23 Not in person, but on TV. じかにはないけど、テレビでなら。 24 What was the most impressive one? 一番印象に残っているパレードは? 25 A street parade in Switzerland. スイスのストリート・パレードね。 26 Did you find anything interesting? 何か面白いことがあるの? 27 Yes, they were dancing with techno music. ええ、みんながテクノ音楽に合わせて踊ってたわ。 28 Techno music? テクノ音楽? 29 Wow, I want to see that, too. へえ、それは見てみたいな。 30 I just can't picture it. どんなものかイメージがわかないよ。 31 What else? 他には? 32 Do you celebrate Thanksgiving? 感謝祭はある? 33 Sure. もちろん。 34 That reminds me of turkey and homemade gravy sauce. 感謝祭と聞けば、七面鳥と自家製のグレービーソースを思い出すよ。 (発音・聞き取りのポイント) 15: How about in February?(2月はどう?) この「February(2 月)」という単語は人によって結構発音にばらつきがあります。辞書によっ
ても色々な発音表記が見受けられます。 /fébruɛri/ がスペルをそのまま読んだような発音ですが、この他に /fébjuɛri/ と「r」を発音し
ない読み方も主にアメリカ英語を中心によく耳にします。EnglishCentral のビデオではダイアログ
中の女性の声は/fébjuɛri/ と発音しており、単語をクリックして表示されるミニ辞書では/fébruɛri/ に相当する発音が示されています。どちらも標準的で正しい発音とされていますので、どちらで
発音しても構いません。 (用法・文法事項) [ 会話文での省略の受け答え ] 22: Have you seen any parades?(パレードは見たことある。) 23: Not in person, but on TV.(じかにはないけど、テレビでなら。) 22 行目の質問に対する女性の答えが 23 行目です。 これは省略のない形で言うと I have not seen any parades but I have seen some parades on TV. ですが、分かりきった情報部分を省いてシンプルな形式で答えています。 「not A but B(AではなくB)」という構文もこのような長い文章の一部を抽出した結果です。
適切な省略は会話のテンポをよくし、表現をより簡潔なものにすることができます。 (語彙・語源) [ impressive ] 印象的な 24: What was the most impressive one? (一番印象に残っているパレードは?) (語源構成)impressive = im‐(=in) + press + ‐ive(=tending to) 「im‐」は、「in(中へ)」の意味の接頭辞。スペルが im‐になっているのは、直後に続く音が
上下の唇を閉じなければ発音できない音(m, p, b)のとき、その発音準備として in の音が変化
するため。 「press」はそのまま「プレスする、押す、押し込む」。 「‐ive」という接頭辞は、「傾向性(~しがちな)」を表す形容詞語尾。 つまり語源的には「相手の心にこちらの言葉や存在などを、中に押し込みがちな」ということ。
impress で他動詞「印象を与える」。 impression なら名詞「印象」。 さらに impressive に名詞語尾 ‐ness を付加して「impressiveness」とすれば「印象的であるこ
と」という名詞になります。