COVER SHEET BULLETIN NUMBER: 511468

COVER SHEET
CHURCH:
HOLY NAME OF JESUS
BULLETIN NUMBER:
511468
DATE OF PUBLICATION: August 25th, 2013
REMARKS;
NUMBER OF PAGES TRANSMITTED 6
SPECIAL INSTRUCTIONS:
CONTACT PHONE NUMBER DARIA OPOLSKI
203-323-4967 except Thursdays
On Thursday please call 914-325-7921
E MAIL ADDRESS [email protected]
Holy Name of Jesus
Roman Catholic Church
325 Washington Blvd. Stamford, CT. 06902
Rectory 203.323.4967 Fax 203.327.2229 Convent 203.323.4546
www.holynamestamford.org
[email protected]
Fr. Paweł Hrebenko, Administrator
Parish Council Chairman: Piotr Brakoniecki
Fr. Damian Pielesz, Parochial Vicar
Parish Finance Chairman: John Kulowiec 203.348.5536
Msgr. Thaddeus F. Malanowski, Weekend Assistant
Trustees: Peter Sebastian
Sister Katharine Toher, SMMI, Coordinator of Religious Education
Zygmunt Zajkowski
Zbigniew Maćkowiak, Organist
Daria Opolski, Parish Secretary
Henryk Merwa, Custodian
21st Sunday in Ordinary Time
August 25th, 2013
MASS SCHEDULE:
WEEKDAYS: 6:30 AM (Eng.in Convent Chapel), 7:00 pm (Pol.), Wednesdays: 12:15 PM (Eng. Senior’s Mass)
SATURDAY: 9:000 AM (Pol. in Convent Chapel), 5:00 PM Vigil Mass (Eng)
SUNDAY: 7:00 AM (Eng.), 8:30 AM (Pol.), 10:00 AM (Eng.), 11:30 AM (Pol.), 6:30 PM (Pol.)
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: Fridays in the Church: 6:00- 6:45 PM.
CONFESSIONS: Friday 6:00 PM- 6:45 PM, Saturday 4:00 PM - 5:00 PM and 7:30 PM
BAPTISMS: Sundays after 11:30 AM Mass. Pre-baptism catechesis for new parents is required. Call for schedules and to register
at least one month prior to expected birth date. Godparents: non-parishioners need a sponsor certificate of recommendation from
their parish stating they are registered and practicing Catholics.
MARRIAGE: Plan your wedding by contacting Fr. Hrebenko at least 6 months prior to your wedding date. Be sure the wedding
date and time are set before other commitments are arranged.
RECTORY OFFICE HOURS:
12:30 pm - 4:30 pm Mon. to Wednesday and Friday
-
Closed Thursdays & Weekends
Religious Education Students and Parents are required to attend Sunday Mass weekly.
Our church is handicapped accessible .
21st SUNDAY IN ORDINARY TIME
MASSES AND INTENTIONS
SATURDAY
08/24/13
SUNDAY
08/25/13
5:00PM
7:00AM
8:30
10:00
11:30
6:30 PM
8:00AM
MONDAY
08/26/13
7:00PM
8:00AM
TUESDAY
08/27/13
7:00PM
WEDNESDAY 8:00AM
08/28/13
12:15PM
7:00PM
8:00AM
THURSDAY
08/29/13
7:00 PM
8:00AM
FRIDAY
08/30/13
7:00PM
SATURDAY
8:00AM
08/31/13
5:00PM
7:00AM
SUNDAY
09/01/13
8:30
10:00
11:30
6:30 PM
August 25th, 2013
† Jozefa Orzechowski - from John Orzechowski and family
† Robert Wojciechowski - Peter Sebastian
† Stanisław Kowal - od Marii i Michala Dabek
† Stefan Gawel - Holy Name Athletic Club
† Joanna Olesinska - od siostry Bożeny
† Marian Popielarczyk - od żony
O zdrowie i Boże Błogosławieństwo dla Wiktorii z okazji urodzin
† Kazimierz Kowal - od Marii i Michała Dabek
† Zofia Powajba - od Zdzislawa i Cathy Rakowski
† Malogorzata i Longin Gabrysiak - od przyjaciółki
† John Bakes - Genie & John Bakes
† Stanislaw Kulis - from sisters
W intencji próśb i podziękowań do M.B. od Cudownego Medalika
† Tommy Trzcinski - from Brian Connally
† Helena i Mikolaj Ploscy - od córki z rodziną
† Ann Duda - from family
† Bronisława Karaszewska - od córek z rodzinami
O zdrowie i Boże błogosławieństwo z okazji urodzin dla Joanny i Daniela
† Cy Brach - Laura Brach and family
† William J. Fitz Patrick - from Mr. & Mrs. Al Koproski
† Adam Chorzewski - Anna i jacek Kosakowski
† Eleonora Kline & Rita Tykosh - sister
† Miroslaw Rataj - od Malgorzaty i Grzegorza Kaczmarczyk
† Janina i Wladysla Piernik i Aleksander Rogowski - od chrzesnicy
PARISH DEVOTIONS:
FATIMA ROSARY CANDLELIGHT PROCESSION: 13th of each month following 7:00PM Mass.
ROSARY SOCIETY PRAYER GATHERING: Every First Saturday of the Month following 5:00 PM Mass.
NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP: Every Monday at 7:00PM Mass.
PERPETUAL NOVENA TO THE HOLY NAME OF JESUS: Every Wednesday at 12:15PM Mass.
MIRACULOUS MEDAL NOVENA every Wednesday at 8:00AM English Mass and 7:00PM Polish Mass.
DIVINE MERCY CHAPLET NOVENA every Friday at 8:00AM English Mass and 7:00PM Polish Mass.
HOLY HOUR FOR LIFE: every Wednesday 11:00AM - 12:00PM in Convent
ALTAR SERVERS
TODAY’S READINGS
First Reading - Brothers and sisters of every race
and language will be brought to Jerusalem
(Isaiah 66:18-21).
Psalm - Go out to all the world and tell the Good
News (Psalm 117).
Second Reading - Strengthen your drooping hands
and your weak knees (Hebrews 12:5-7, 11-13).
Gospel - People from east and west, north and south
recline at table in the kingdom of God
(Luke 13;22-30).
5:00 PM
8:30AM
10:00AM
11:30AM
Saturday, August 24, 2013
Grace Targonska, Sebastian Czaja,
Szymon Sajdak, Jakub Bester
Sunday, August 25, 2013
Sebastian Sieminski, Wolpiuk
family, Peter Wojciechowski
Ewa Misiak, Dziemian family,
Karol Samelko
Dziedzic family, Jakub Wszolek,
Daniel Dabek
OFFERTORY/ KOLEKTA
Weekly goal
to meet our basic expenses:
$5,500.00
Aug 18th
Offertory
Mission Collection
$3,266.00
$1,662.00
Thank you for your continued generosity to
our Parish.
Serdeczne Bóg zapłać za Waszą ofiarność.
******************************************
RESTORATION FUND
In the loving memory of † Sophie Powajba
By Honorata Drous
$10
By Halina Lupinska
$20
By Ewa & Jerzy Sroka
$100
***
Please remember in the charity of your prayers
the soul of: Sophie Powajba, Bronislaw Szulimowski, Joan Zelinsky who were buried from our
parish. Eternal rest grant unto them O Lord and let
perpetual light shine upon them. May the souls of all
the faithful departed rest in peace. Amen.
***
Please remember the sick and homebound in our
parish: Gienevieve Pietrzkiewicz, Peter Kitlas,
Genie Bakes, Genevieve Karwoski, Frances Kowaleski, Nick Kowaleski, Mary Oscar, Teresa Rogoski,
Henry Skibinski, Helen Smith, John Yanicky, Marian
McConnan, Roseanne Malanowski, Rev. Francis Posluszny, Helen P. Kuzlik, Iracema Galvani Quinete,
Henry Niewinski Jr., Bernadette Jachimczyk, Julia
Klimsiak. May the Healing Hand of the Lord comfort them!
***
Do you know someone who is carrying grief and
sorrow over past abortions? Project Rachel Ministry
in the Diocese of Bridgeport offers free and
confidential help to those seeking healing after
abortion loss. We invite you to come back to God
who is Love and Mercy. Contact us at 203.416.1619
or [email protected].
***
Experience God's Love and Gift of Healing- Eucharistic
Celebration adn Healing Service with Fr. Fernando Suarez, on
Thursday August 29th, 6:30PM St. Luke Parish 84 Long Lots
Road, Westport, CT 06880. Information Contact: Fr. Cyrus
Bartolome, 203-227-7245 ext. 20 Bring Your Family and
Friends!
.
FROM THE PASTOR’S DESK
Dear Parishioners,
I am pleased to announce the following winners of the
annual „Dozynki”raffle:
1st Prize ticket #0949, Helena Lupinska
2nd ticket #0154, Eugeniusz Strzalka
3rd ticket #1487, Mariusz Bakula
4th ticket #0839, Brian Ryba
Congratulations and thanks to all who worked on the
preparation of our “Dozynki” lottery, all who helped with
selling tickets, and all people who bought their lottery
tickets supporting our parish. Special thanks to our lottery Committee: Marta Medyna, Halina Szeligowska i
Daria Opolski.
.
Our winners generously decided to donate the portion of
their winnings to our parish, Helena Łupińska $ 1,000
and Eugeniusz Strzalka $ 400. Thank you and God bless
you!
A heartfelt thank you to all who volunteered to make this
Dożynki a great success and all who attended. Please
reserve the date September 21 for our Volunteer
Appreciation Party.
Financial information about the profit from our
Dozynki will be published soon in the Parish bulletin.
In Christ,
Fr. Paweł Hrebenko
******************************************
The Mass book for the calendar year 2014 will be
opened on September 2nd 2013 . Please come to
the rectory office between the hours of 12:30pm 4:30pm on Monday, Tuesday, Wednesday and
Friday to request masses. Weekend masses will
be limited to only two per registered family.
***
Diocesan Celebration of Marriage Anniversaries
The Diocese of Bridgeport will celebrate a Mass
commemorating significant marriage anniversaries ending in
“0” or “5” beginning with 10 years. Mass will be held at Saint
Theresa Church, Trumbull, on Sunday, October 20, 2013,
at 3:00 P.M. and will include the renewal of marriage vows
and presentation of commemorative certificates. Bishop
Caggiano will be the Principal Celebrant. Couples who have or
will be celebrating an anniversary ending in “0” or “5”
beginning with 10 years, or anyone celebrating 50 PLUS years
during the months of July-December are invited to register
with their parish by October 9, 2013.
A warm welcome to our parishioners and
guests attending our church today.
We wish you a pleasant
Sunday and a blessed week
Baptism/Confirmation Sponsorship Certificate
When asked to be a sponsor, a certificate is needed
from your home parish. If the parish priest does not
know you personally, or by sight, the only other way of
knowing you as practicing catholic is by tracking of
contributions by check or envelope.
Jeśli chesz zostać chrzestnym lub świadkiem,
potrzebujesz zaświadczenie o byciu praktykujacym
katolikiem. Aby uzyskać takie zaświadczenie musisz
udowodnić ze uczęszczasz do kościoła. Jedynym
sposobem, aby poznać Cię jako praktykujacego
katolika jest śledzenie składanych darowizn,
na
przykład po przez sysytem numerowanych kopert.
***
Przypominamy, że wszelkie zaświadczenia o
przynależnosci do parafii wydajemy tylko osobom
zapisanym w biurze parafialnym. Dotyczy to
również udzielania Sakramentu Małżeństwa oraz
Sakramentu Chrztu. Prawo do wszelkich zniżek w
opłatach za naukę w szkołach katolickich oraz do
odpisów podatkowych posiadają tylko parafianie,
którzy zapisani są w systemie składania darowizn
dla parafii lub Koscioła i mogą to potwierdzić
(system numerowanych kopert itp.)
Pre-baptism class/Katecheza przed-chrzcielna
Słowo od ks. Proboszcza
Drodzy Parafianie,
Mam nadzieję, że wszyscy bawili się swietnie na
naszych Dożynkach. Z całego serca dziękuję
wszystkim, którzy przyczynili się do sukcesu naszej
imprezy, a niewątpliwie był to dla naszej Parafii
ogromny sukces i wspaniały weekend. Mam ogromną
przyjemnosć ogłosić zwyciezców naszej loterii.
1 nagroda los #0949, Helena Lupinska
2 nagroda los #0154, Eugeniusz Strzalka
3 nagroda los #1487, Mariusz Bakula
4 nagroda los #0839, Brian Ryba
Serdeczne gratulacje i podziękowania wszystkim,
którzy pracowali nad przygotowaniem loterii,
sprzedawaniem losów i tym którzy wspomogli nasza
Parafię kupując losy. Szczególne podziękowania dla
organizatorów loterii: Marty Medyny, Haliny
Szeligowskiej i Darii Opolski.
Nasi zwyciezcy przeznaczyli czesć swoich wygranych
na wsparcie nszej parafii, Helena Lupinska $1000 i
Eugeniusz Strzalka $400. Serdeczne Bóg zapłać!
Prosze zarezerwować 21 września, na nasze
p a r a f i a l ne
pr zy j ę c ie
d l a ws zy s t ki c h
wolontariuszy!!!
Rozliczenie finansowe z Dożynek zostanie wkrótce
zamieszczone w biuletynie parafialnym.
W Chrystusie Panu,
Ks. Paweł Hrebenko
****************************************
Nowa książka z intencjami mszalnymi na rok 2014,
będzie otwarta od 2 września 2013. Intencje
przyjmujemy w biurze parafialnym w godzinach
urzędowania. Zamawianie mszy świętych na
weekendy ograniczone jest do dwóch na rodzinę.
***
Pre-baptism catechesis for new parents is required. They
usually take place on the first Monday of the month after
7:00 PM Mass. Call to register at least one month prior to
expected birth date.
Katecheza przed-chrzcielna jest wymagana dla rodziców z
pierwszym dzieckiem. Spotkanie zazwyczaj odbywa się w
pierwszy Poniedziałek miesiąca po wieczornej Mszy sw.
w naszym
Prosimy rejestrować się telefonicznie
biurze parafialnym
narodzinami dziecka.
przynajmniej
miesiąc
przed
Diecezja Bridgeport serdecznie zaprasza wszystkie pary
małżeńskie, które w miesiącach od Lipca do Grudnia
obchodzą znaczące rocznice ślubu, do uczestnictwa w
uroczystej Mszy św. w kościele św. Teresy w Trumbull.
Uroczystość ta odbędzie się w Niedzielę 20 Pażdziernika o
15:00. Podczas Mszy św. odnowione zostaną śluby
małżeńskie a pary otrzymają pamiątkowe dyplomy.
Zainteresowanych prosimy o kontakt z biurem parafialnym
do 9 pazdziernika, 2012.
WSZYSTKIM PARAFIANOM I GOŚCIOM
ŻYCZYMY BOŻEGO
BŁOGOSŁAWIEŃSTWA
SZCZĘŚĆ BOŻE!
Komitet Parady Pulaskiego zaprasza wszystkich
serdecznie na ZABAWĘ „POŻEGNANIE LATA” 7go września 2013 od 8 pm do 2 am. Do tańca zagra
zespoł Solina. Rezerwacja biletȯw: Kazimera Ferenc
(203) 940 2185, Zenia Gorski (203) 249 5678, Marcin
Toczek (914) 275 6882.
Chȯr parafialny zaprasza wszystkich chętnych do
wspȯlnego chwalenia Pana poprzez śpiew i muzykę.
Prȯby odbywaja sie w każdy poniedzialek o godz.
19:30. Kontakt z organistą tel (312) 929 9594.
***
Program nauczania religii poszukuje kilku
woluntariuszy do nauki religii w nadchodzącym roku
szkolnym. Najlepiej by te osoby biegle mówiły po
polsku i angielsku. Osoby te powinny znać i kochać
naszą wiarę i dawać temu swiadectwo przez przykład
swojego życia. Osoby, które nie czują się na siłach
uczyć w pełnym zakresie mogą rozpocząć jako pomoc
w klasie z nauczycielem. Osoby zainteresowane
prosimy o kontakt z S. Katharine Toher, S.M.M.I.
D.R.E.
POLSKA TELEWIZJA !!!
40 kanałów telewizyjnych
www.PolskyTVusa.com
773 - 741 -7773
773 -741 - 7774
Registration for the 2013-2014 Religious Education
Program is now open. Registration forms were
emailed the week of July 3rd, if you did not receive a
registration form please call (203) 323 4967 or email
[email protected]. If your child did not
attend the Religious Education classes last year,
please contact the rectory office.
***
The Religious Education Program is looking to fill
several teaching positions for the upcoming academic
year. Ideally, the individual should be fluent in both
Polish and English. The persons should know well
and love our Catholic faith and desire to share it with
our children. For those who feel that they need some
training in order to do this, they can be placed during
the upcoming year in the classroom to assist a veteran
teacher before teaching a class on their own. This is
very important ministry in the church-- one impacting
the church’s future. Please contact me at the
telephone number 203-323-4546 or email
[email protected] if you are interested in helping
in this wonderful and rewarding ministry. Sr.
Katharine Mary Toher, S.M.M.I. D.R.E.
Defending Our Religious Liberty
The federal government is failing to look at the dire
consequences that the passage of the health care
mandate will have on our society. In forcing religious
organizations to pay for insurance coverage that
violates their religious principles, it will be harming
the poor and underprivileged who are served by the
Catholic Church. Faith-filled charities may no longer
be able to help those in need, because they will not be
able to afford the severe fines imposed on them by
the government for non-compliance. To voice your
opposition to the federal health care mandate, please
call the Capitol switchboard in Washington, D.C. at
202-224-3121 and ask for your Congressmen or
Congresswoman and/or U.S. Senators. Ask them to
support legislation that will overturn the mandate.
The Bridgeport Bluefish Family invites your
family to Polish Heritage Night on Monday,
August 26th (7:05 p.m.). Come and enjoy the great
festivities as we recognize Polish Heritage while
cheering for your Bluefish as they take on their
division rival, the Camden Riversharks. Benefits
include discount rate tickets, concourse table
packages, and in-game promotion opportunities.