COVER SHEET BULLETIN NUMBER: 511468

COVER SHEET
CHURCH:
HOLY NAME OF JESUS
BULLETIN NUMBER:
511468
DATE OF PUBLICATION: July 21, 2013
REMARKS;
NUMBER OF PAGES TRANSMITTED 6
SPECIAL INSTRUCTIONS:
CONTACT PHONE NUMBER DARIA OPOLSKI
203-323-4967 except Thursdays
On Thursday please call 914-325-7921
E MAIL ADDRESS [email protected]
Holy Name of Jesus
Roman Catholic Church
325 Washington Blvd. Stamford, CT. 06902
Rectory 203.323.4967 Fax 203.327.2229 Convent 203.323.4546
www.holynamestamford.org
[email protected]
Fr. Paweł Hrebenko, Administrator
Parish Council Chairman: Piotr Brakoniecki
Fr. Damian Pielesz, Parochial Vicar
Parish Finance Chairman: John Kulowiec 203.348.5536
Msgr. Thaddeus F. Malanowski, Weekend Assistant
Trustees: Peter Sebastian
Sister Katharine Toher, SMMI, Coordinator of Religious Education
Zygmunt Zajkowski
Zbigniew Maćkowiak, Organist
Daria Opolski, Parish Secretary
Henryk Merwa, Custodian
16th Sunday in Ordinary Time
July 21, 2013
MASS SCHEDULE:
WEEKDAYS: 6:30 AM (Eng.in Convent Chapel), 7:00 pm (Pol.), Wednesdays: 12:15 PM (Eng. Senior’s Mass)
SATURDAY: 9:000 AM (Pol. in Convent Chapel), 5:00 PM Vigil Mass (Eng)
SUNDAY: 7:00 AM (Eng.), 8:30 AM (Pol.), 10:00 AM (Eng.), 11:30 AM (Pol.), 6:30 PM (Pol.)
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT: Fridays in the Church: 6:00- 6:45 PM.
CONFESSIONS: Friday 6:00 PM- 6:45 PM, Saturday 4:00 PM - 5:00 PM and 7:30 PM
BAPTISMS: Sundays after 11:30 AM Mass. Pre-baptism catechesis for new parents is required. Call for schedules and to register
at least one month prior to expected birth date. Godparents: non-parishioners need a sponsor certificate of recommendation from
their parish stating they are registered and practicing Catholics.
MARRIAGE: Plan your wedding by contacting Fr. Hrebenko at least 6 months prior to your wedding date. Be sure the wedding
date and time are set before other commitments are arranged.
RECTORY OFFICE HOURS:
12:30 pm - 4:30 pm Mon. to Wednesday and Friday
-
Closed Thursdays & Weekends
Religious Education Students and Parents are required to attend Sunday Mass weekly.
Our church is handicapped accessible .
16th SUNDAY IN ORDINARY TIME
MASSES AND INTENTIONS
SATURDAY
07/20/2013
SUNDAY
07/21/13
5:00PM
7:00AM
8:30
10:00
11:30
6:30 PM
6:30AM
MONDAY
07/22/13
7:00PM
6:30AM
TUESDAY
07/23/13
7:00PM
WEDNESDAY 6:30AM
07/24/13
12:15PM
7:00PM
THURSDAY 6:30 AM
07/25/13
7:00PM
6:30AM
FRIDAY
07/26/13
7:00PM
SATURDAY
9:00AM
07/27/13
5:00PM
7:00AM
SUNDAY
07/28/13
8:30
10:00
11:30
6:30 PM
July 21st, 2013
† John Kozlowski - Mr. & Mrs. Frank Ross
God blessing for Katherine McRoy & Matthew Mendell - from family
† Leon Hurlo - od syna z rodziną
† Chris, Stanley, Peter, Stefania & Martin Bienkowski - from Victoria Dombrowski
† Irena & Zygmunt Grzelczak oraz ich syn Zygmunt - od Moniki Grzelczak
† Stanisława Mruczek - od męża z dziećmi
† Marion Baron - from brother
O Boże błogosławieństwo z okazji urodzin dla Jan V - od najbliższych
Irena i Stefan Maslowski - od Mietka i Nadi Maslowski
† Antonina i Alfred Adamczyk - od siostry z rodziną
For parishioners
† Peter Lesta - Marge Hogan
W intencji próśb i podziękowań do M.B. od Cudownego Medalika
† Anna i Anna Jr. Zalewska od Hieronimy z rodziną
† Krzysztof Mazur - od rodziny
† Urszula, Anna , Marceli Morzyszek - od dzieci, wnuków i rodziny
† Eryk Kogut - od najbliższych
† Stefania, Jerzy i Jan Kukowki - od Elżbiety z rodziną
† Paul Tirpack - Marek Kaminski
† Rev. Fr. Stanley Koziol - form Ted & Sharyn Symeon
† Alex Boguski - odżony z dziećmi
† Edward Dombroski - from daughter Martha Dombroski
† Eryk Kogut - od najbiższych
† Stanisław Popielarczyk - od synowej
PARISH DEVOTIONS:
FATIMA ROSARY CANDLELIGHT PROCESSION: 13th of each month following 7:00PM Mass.
ROSARY SOCIETY PRAYER GATHERING: Every First Saturday of the Month following 5:00 PM Mass.
NOVENA TO OUR LADY OF PERPETUAL HELP: Every Monday at 7:00PM Mass.
PERPETUAL NOVENA TO THE HOLY NAME OF JESUS: Every Wednesday at 12:15PM Mass.
MIRACULOUS MEDAL NOVENA every Wednesday at 6:30AM and 7:00PM (Pol.) Mass.
DIVINE MERCY CHAPLET NOVENA every Friday at 6:30AM English Mass and 7:00PM Polish Mass.
HOLY HOUR FOR LIFE: every Wednesday 11:00AM - 12:00PM in Convent
ALTAR SERVERS
TODAY’S READINGS
First Reading - Abraham showes hospitality to
three visitors (Genesis 18:1-10a).
Psalm - He who does justice will live in the
presence of the Lord (Psalm 15).
Second Reading - The mystery hidden from
generations past has been manifested; it is Christ in
you, the hope for glory (Colossians 1:24-28).
Gospel - Jesus converses with Martha and Mary
about service and contemplation (Luke 10:38-42).
5:00 PM
8:30AM
10:00AM
11:30AM
Saturday, July 20, 2013
Alicja Kurpinowicz, Ochocinski family,
Ewa Misiak
Sunday, July 21, 2013
Jakub Wszolek, Sebastian Saba,
Karol Samelko, Jakub Bester
Sebastian CZaja, Babinski family,
Karol Suchowiecki
Wolpiuk family, Daniel Dabek,
Sebastian Sieminski
OFFERTORY/ KOLEKTA
Dear Parishioners,
Weekly goal
to meet our basic expenses:
$5,500.00
July 7th
Offertory
Second Collection
$3,514.00
$1,796.00
Thank you for your continued generosity to
our Parish.
Serdeczne Bóg zapłać za Waszą ofiarność.
******************************************
RESTAURATION FUND
In the loving memory of † Alexander Zajkowski
By John & Susan Ostrosky
$25
***
Please remember in the charity of your prayers
the soul of: Joan Zelinsky who were buried from
our parish. Eternal rest grant unto her O Lord and
let perpetual light shine upon her. May the souls of
all the faithful departed rest in peace. Amen.
***
Please remember the sick and homebound in our
parish: Bruno Szulimowski, Genie Bakes, Genevieve Karwoski, Frances Kowaleski, Nick Kowaleski, Mary Oscar, Teresa Rogoski, Henry Skibinski,
Helen Smith, John Yanicky, Marian McConnan,
Roseanne Malanowski, Rev. Francis Posluszny,
Helen P. Kuzlik, Iracema Galvani Quinete, Henry
Niewinski Jr., Bernadette Jachimczyk, Julia
Klimsiak. May the Healing Hand of the Lord
comfort them!
***
Do you know someone who is carrying grief and
sorrow over past abortions? Project Rachel Ministry
in the Diocese of Bridgeport offers free and
confidential help to those seeking healing after
abortion loss. We invite you to come back to God
who is Love and Mercy. Contact us at 203.416.1619
or [email protected].
.
FROM THE PASTOR’S DESK
This year the Mission Co-Op Collection will take
place this weekend in the Parishes of the Diocese.
We welcome Fr. Bartlomiej Gadaj, Redemptorist
who will preach at all Masses and ask your
generosity in supporting this important aspect of the
Church’s life. We are grateful for his presence and
sharing with us God’s Word. The second collection
will be in support of missions world-wide.
Please be advised that we are going to our old
schedule of daily Masses. Beginning with August
1st all daily Masses, Mon.-Sat., will be at 8:00 AM
in the convent.
This weekend “Dozynki Raffle” tickets will be sold
after Masses, Our parish needs your help with this
important and biggest fundraiser. Thank you in
advance for supporting this raffle. We have very
attractive prizes! Please promote our Dożynki
among your family and friends. Thank you all for
your help with this important event for our Parish.
In Christ,
Fr. Paweł Hrebenko
******************************************
Diocese of Bridgeport
Celebrates 60 Years!!
On August 6th, we will celebrate the 60th
Anniversary of the inception of the
Diocese of Bridgeport. Please use this
occasion to pray for the Diocese and for
the naming of the fifth Bishop of
Bridgeport.
A warm welcome to our parishioners and
guests attending our church today.
We wish you a pleasant
Sunday and a blessed week.
Chȯr parafialny zaprasza wszystkich chętnych do
wspȯlnego chwalenia Pana poprzez śpiew i muzykę.
Prȯby odbywaja sie w każdy poniedzialek o godz.
19:30. Kontakt z organistą tel (312) 929 9594
WE THANK OUR BULLETIN ADVERTISERS, YOU
ARE APPRECIATED!!!PLEASE HELP SUPPORT
OUR ADVERTISERS.HAVE YOU THOUGHT
ABOUT ADVERTISING YOUR BUSINESS IN THE
BULLETIN & HELP TO SUPPORT US?
Słowo od ks. Proboszcza
Drodzy Parafianie,
Baptism/Confirmation Sponsorship Certificate
When asked to be a sponsor, a certificate is needed
from your home parish. If the parish priest does
not know you personally, or by sight, the only
other way of knowing you as practicing catholic is
by tracking of contributions by check or envelope.
***
Przypominamy, że wszelkie zaświadczenia o
przynależnosci do parafii wydajemy tylko osobom
zapisanym w biurze parafialnym. Dotyczy to
również udzielania Sakramentu Małżeństwa oraz
Sakramentu Chrztu. Prawo do wszelkich zniżek
w opłatach za naukę w szkołach katolickich
oraz do odpisów podatkowych posiadają tylko
parafianie, którzy zapisani są w systemie
składania darowizn dla parafii lub Koscioła i
mogą to potwierdzić (system numerowanych
kopert itp.)
Pre-baptism class/Katecheza przed-chrzcielna
Tegoroczna zbiórka na cele Misji odbędzie się w
ten weekend w parafiach naszej diecezji. Witamy
Ojca Bartlomieja Gadaja, Redemptorystę, który
będzie głosił Słowo Boże na wszystkich Mszach i
prosił o Waszą hojność we wspieraniu tego
ważnego aspektu życia Kościoła. Jesteśmy
wdzięczni za jego obecność i pomoc
.
Przypominamy również, że od 1-go Sierpnia
wracamy do naszego starego rozkładu Mszy sw.
Tak więc codzienne Msze sw. od Poniedziałku do
Soboty odprawiane będą w konwencie o 8:00 rano.
Ze względu na zmianę terminu Dożynek, intencje
mszalne z dnia 18 Sierpnia, o godz. 11:30 i 6:30
zostaną odprawione o tydzień wczesniej czyli 11
Sierpnia. Za tę zmianę przepraszamy i prosimy o
powiadomienie krewnych o zmianie terminu
Mszy.
.
LOSY NA LOTERIĘ DOŻYNKOWĄ będą
sprzedawane po Mszach Św. w przedsionku
kościoła. Bardzo prosimy o zakupienie losów oraz
o pomoc w ich rozprowadzaniu. Mamy bardzo
atrakcyjne nagrody, promujcie naszą imprezę
wsród swoich rodzin i znajomych. Za Waszą
pomoc w sukcesie tej akcji z góry serdeczne Bóg
zapłać.
W Chrystusie Panu,
Ks. Paweł Hrebenko
****************************************
Pre-baptism catechesis for new parents is required. They
usually take place on the first Monday of the month after
7:00 PM Mass. Call to register at least one month prior to
expected birth date.
Katecheza przed-chrzcielna jest wymagana dla rodziców
z pierwszym dzieckiem. Spotkanie zazwyczaj odbywa
się w pierwszy Poniedziałek miesiąca po wieczornej
Mszy sw. Prosimy rejestrować się telefonicznie w
naszym biurze parafialnym przynajmniej miesiąc
przed narodzinami dziecka.
Zapraszamy na Dzien Skupienia dla Osób
Rozwiedzionych 27 Lipca 2013 Amerykańska
Częstochowa 654 Ferry Road. Doylestown PA
18901 temat:"Czas pustki więc pozwól sobie na
łzy..." kontakt po wiecej informacji: (862) 232-3373
[email protected]
***
Program nauczania religii poszukuje kilku
woluntariuszy do nauki religii w nadchodzącym
roku szkolnym. Najlepiej by te osoby biegle mówiły
po polsku i angielsku. Osoby te powinny znać i
kochać naszą wiarę i dawać temu swiadectwo przez
przykład swojego życia. Osoby, które nie czują się
na siłach uczyć w pełnym zakresie mogą rozpocząć
jako pomoc w klasie z nauczycielem. Osoby
zainteresowane prosimy o kontakt z S. Katharine
Toher, S.M.M.I. D.R.E.
***
Registration for the 2013-2014 Religious Education
Program is now open. Registration forms were
emailed the week of July 3rd, if you did not receive
a registration form please call (203) 323 4967 or
email [email protected]. If your child did
not attend the Religious Education classes last year,
please contact the rectory office
***
DOŻYNKI SIERPIEŃ 17-18, 2013
Nie jest jeszcze za późno aby włączyć się w
przygotowania do Dożynek, jesli możecie w czymś
pomóc serdecznie zapraszamy.
www.PolskyTVusa.com
773 - 741 -7773
773 -741 - 7774
40 kanałów telewizyjnych
Defending Our Religious Liberty
The federal government is failing to look at the dire
consequences that the passage of the health care
mandate will have on our society. In forcing
religious organizations to pay for insurance
coverage that violates their religious principles, it
will be harming the poor and underprivileged who
are served by the Catholic Church. Faith-filled
charities may no longer be able to help those in
need, because they will not be able to afford the
severe fines imposed on them by the government
for non-compliance. To voice your opposition to the
federal health care mandate, please call the Capitol
switchboard in Washington, D.C. at 202-224-3121
and ask for your Congressmen or Congresswoman
and/or U.S. Senators. Ask them to support
legislation that will overturn the mandate.
***
“Pro-woman, Pro-man, Pro-child.” Natural Family
Planning Awareness Week is July 21-27. Celebrate
and reverence God’s vision of human sexuality -discover NFP! Join us for a special Rosary and
Mass, Saturday, July 27 at St. Ann’s Church in
Bridgeport. Rosary at 3:30; Mass at 4:00pm; light
reception to follow. For more information on NFP,
contact the Couple to Couple league at
www.ccli.org, or Angela Mantero, Director of
Marriage and Family for the Diocese of Bridgeport
at [email protected].
The Religious Education Program is looking to
fill several teaching positions for the upcoming
academic year. Ideally, the individual should be
fluent in both Polish and English. The persons
should know well and love our Catholic faith and
desire to share it with our children. For those who
feel that they need some training in order to do this,
they can be placed during the upcoming year in the
classroom to assist a veteran teacher before
teaching a class on their own. This is very
important ministry in the church-- one impacting
the church’s future. Please contact me at the
telephone number 203-323-4546 or email
[email protected] if you are interested in helping
in this wonderful and rewarding ministry. Sr.
Katharine Mary Toher, S.M.M.I. D.R.E.
.
WSZYSTKIM PARAFIANOM I GOŚCIOM
ŻYCZYMY BOŻEGO BŁOGOSŁAWIEŃSTWA
SZCZĘŚĆ BOŻE!