יוס תבורי ˙ÈËÊÈ·‰ ‰Ù˜˙· ˙Èχ¯˘È ı¯‡‰ ÁÒÙ‰ ˙„‚‰ ‡Â·Ó תיאור הגדת הפסח באר ישראל בתקופה הביזנטית אינו משימה קלה מכיוו שלא הגיעה לידינו כל הגדה מתקופה זו – ההגדות הקדומות ביותר שהגיעו לידינו ה מתקופת הגאוני ,מ המאות הראשונות של התקופה הערבית .קרוב לוודאי שראשיתה של ההגדה במסורות שבעל פה ,אבל אי אנו יודעי מתי היא נכתבה וממתי היא קיימת כספר .מתו התלמוד הבבלי עולה שאמירת ההגדה היא תפקידו של אחד המסובי בליל הסדר ,שנזכר כ"אומר ההגדה" )פסחי קטו ע"ב( ,ואי אנו יודעי א אד זה אמר את הדברי מזכרונו או שהיה לפניו ספר כתוב. התלמוד מעיד שעוורי כמו רב יוס ורב ששת שימשו "אומרי" הגדה בבית )ש קטז ע"ב( ומכא ,כמוב ,שלא היה הכרח לעיי בספר .רב אחא בר יעקב, ב הדור השלישי לאמוראי בבל ,פטר את העוורי מלומר את ההגדה מכיוו שלא יכלו לומר "בעבור זה" ,דהיינו שלא יכלו להצביע על המצה והמרור ,ומשמע מכא שהעובדה שסומא אינו יכול לקרוא מתו הספר לא הפריעה לא אחד )ש( 1.עדות אחרת על מעמדו של "אומר ההגדה" עולה מ הדור החמישי של אמוראי בבל .באותו דור נחלקו רב שימי בר אשי ורב כהנא 2א די לסלק את השולח "לפני מי שאומר הגדה" או שצרי לעקור אותו מלפני כל המסובי )ש קטו ע"ב( .כאמור ,אי לדעת א היחיד שאמר את ההגדה קרא מתו ספר או שסמ על זכרונו ,אבל יש לשי לב לכ שחז"ל כינו אותו "אומר" ההגדה ולא "קורא" ההגדה .הנתוני שבידינו מלמדי שלא נכתב דבר מתורה שבעל פה * אני מודה לגב' יהודית תבורי ולמר צור שפיר שקראו טיוטות של מאמר זה והעירו את תשומת לבי לדברי הטעוני תיקו . 1בספרות הפוסקי מצאנו שהתנגדו לכ ששליח ציבור יתפלל מתו הספר )ראה ישראל שציפנסקי ,אפרי מקלעה חמד ,רבינו אפרי ,תלמיד חבר של הרי" – פירושי ,פסקי ותשובות, ע מבוא מקי ותולדות חייו הערות וביאורי ,ירושלי תשל"ו ,עמ' ,254וש ספרות( .קשורה בכ השאלה הא אנשי פשוטי ידעו לקרוא את ההגדה מתו ספר כתוב – ראה מאיר ברֿאיל " ,רישומה של אי ידיעת הקריאה על הילכות קריאת מגילה והלל"Proceedings of the American Academy , ) ,for Jewish Research 54 (1987חלק עברי ,עמ' .211 2כ הנוסח הנכו על פי דק"ס לפסחי ש .בנוסח הדפוס יש "רב הונא". 490 יוס תבורי עד תקופת הגאוני .אמנ ,ייתכ שיש להבחי בי שאר ספרות התורה שבעל פה לבי תפילות וברכות ,אלא שעדיי אי סימוכי שההגדה נכתבה כספר לפני 3 תקופת הגאוני. הידיעות היחידות שהגיעו לידינו על תוכ ההגדה ועל דר עריכת הטקס בליל הסדר בתקופה הביזנטית ה הערותֿאגב השקועות בשתי היצירות הגדולות של התקופה ,התלמוד הירושלמי והתלמוד הבבלי ,א כדי להשלי את התמונה על ההגדה בתקופה זאת חייבי אנו להתבונ מלפני ומאחור" .מלפני" ה הנתוני על עריכת ליל הסדר הבאי בספרות הקדומה יותר ,ספרות התנאי – ובעיקר במשנה; "מאחור" ה הגדות הפסח הקדומות ביותר שהגיעו לידינו שה ,כאמור, מתקופת הגאוני .אנחנו מבחיני היו בי שני טיפוסי של הגדת הפסח מימי הגאוני ,ובמחקר כינו טיפוס אחד "נוסח בבל" והטיפוס השני כונה "נוסח אר ישראל" – הבחנה זו קלה יחסית ביחס להגדות שהגיעו אלינו כחלק מסידורי מקיפי ,מכיוו שבשאר חלקי הסידור יש סימני ברורי המבחיני בי מנהג אר ישראל לבי מנהג בבל .בי הסידורי השלמי לפי נוסח בבל יש לציי את הסידור המיוחס לרב עמר גאו 4,הסידור של רב סעדיה גאו 5וסידורו של ר' שלמה בר נת מסג'למסה 6.בי הסידורי לפי נוסח אר ישראל יש למנות את כ"י אוכספורד 9 7,2700כ"י אנטוני 8135וקטעי מידי סופר אחד שקובצו לסידור מקי. 3על כתיבת תורה שבעל פה ראה י' זוסמ ' " ,תורה שבעל פה' פשוטה כמשמעה" ,מחקרי תלמוד ג )תשס"ה( ,עמ' .384209 4סדר רב עמר גאו ,מהד' גולדשמידט ,ירושלי תשל"ב .לבעיית ייחוסו לרב עמר ראה ירחמיאל ברודי" ,לחידת עריכתו של סדר רב עמר גאו " ,כנסת עזרא – ספרות וחיי בבית הכנסת, אסופת מאמרי מוגשת לעזרא פליישר ,בעריכת ש' אליצור ואחרי ,ירושלי תשנ"ה ,עמ' .3421 5סדר רס"ג ,מהד' דודזו ,אס ויואל ,3ירושלי תש"ל .נעמי כה שיערה שהסידור המקורי כלל רק את הוראות התפילה ולא את נוסחאותיה ,וזאת בגלל חוסר ההתאמה בי ההוראות לבי הנוסחאות במספר מקומות – ראה נעמי כה " ,לאופיו המקורי של סידור רב סעדיה גאו " ,סיני צה )תשמ"ד( ,עמ' רמטרסז. 6סידור רבינו שלמה ברבי נת זצ"ל ,...ההדיר שמואל חגי ,ירושלי תשנ"ה .לזהות מחברו ראה שלמה צוקר )בשיתו אפרי ווסט(" ,מוצאו המזרחי של סידור ר' שלמה בר' נת וייחוסו המוטעה לצפו אפריקה" ,קרית ספר סד )תשנ"בתשנ"ג( ,עמ' ;746737וראה עוד מ"ע פרידמ " ,הערה בדבר מקו חיבור הסידור של ר' שלמה בר' נת " ,אסופת קרית ספר – מחקרי במדעי היהדות וביקורות ספרי ,בעריכת יהושע רוזנברג ,ירושלי תשנ"ה ]מוס לכר ס"ח של קרית ספר[ ,עמ' .154151 7סימ כתב היד הוא ,Ms. Heb. g. 2א רגילי לציינו על פי מספרו ,2700 ,בקטלוג של קוילי ונויבאואר )A. Neubauer, Catalogue of the Hebrew Manuscripts in the Bodleian Library, ,(Oxford 1906חלק מכתב היד פורס על ידי מרדכי מרגליות" ,שרידי הלכה בסידור ארצישראלי", הלכות אר ישראל מ הגניזה ,בעריכת ישראל תאֿשמע ,ירושלי תשל"ד ,עמ' קכזקנב .עזרא פליישר התייחס לפרטי רבי ממנו בפרסומיו השוני. 8פורס על ידי עזרא פליישר" ,על 'סידור' קדו כמנהג אר ישראל" ,מאה שערי – עיוני בעולמ הרוחני של ישראל בימי הביניי לזכר יצחק טברסקי ,בעריכת עזרא פליישר ואחרי ,ירושלי תשס"א ,עמ' .5921 הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 491 הגדות רבות הגיעו אלינו כקונטרסי בודדי או א כדפי בודדי ,ולעתי אי לדעת א ה נכתבו לכתחילה כקונטרסי מיוחדי לליל הסדר או שא ה היו פע חלק מסידורי או מחזורי מקיפי שיתר לא הגיע אלינו .אול ,לגבי רבות מההגדות האלה ,צורת הכתב הבלתי מקצועית רומזת לכ שה הועתקו על ידי אנשי פרטיי ולא על ידי סופרי מקצועיי ,ואפשר שה נכתבו מתו רצונו של אד שיהיה בידו ספר להנחות אותו בליל הסדר .קטעי מהגדות מ הגניזה פורסמו עוד בסו המאה הי"ט על ידי ישראל אברהמ'ס ,מבלי שעמד על זיקת חלק מה לנוסח אר ישראל 10.בי ההגדות החשובות ביותר יש לציי את כ"י דרופסי ,הנמצא כיו בספריית מכו אננברג בפילדלפיה 11.דבר כתב היד ,ומקצת ענייניו ,פורסמו בתחילת המאה העשרי על ידי גרינסטו 12ושוב ,בתעתיק ובצילו ,על ידי דניאל גולדשמידט 13.כתב יד זה חשוב ג משו שהוא כולל נוסח כמעט של של ההגדה וג משו שממנו עמדו החוקרי לראשונה על כ שהיה נוסח אר ישראלי של ההגדה ,שהיה שונה בדברי מהותיי מ הנוסח הבבלי .מאז פורסמו כתבי יד נוספי מ הטיפוס הזה – או שיש בה שרידי מ הטיפוס הזה – על ידי עזרא 15 14 וג'י רובנר 16,ומחקר ההגדה האר ישראלית עומד היו פליישר ,ניקולס די לנג' ¥ על בסיס אית 17.מהדורה של הגדת הפסח ע שינויי נוסחאות שהשתמשה בקטעי נבחרי מ הגניזה יצא לאור בשנת תשט"ו אבל היא לא חילקה בי נוסח אר 9ראה עזרא פליישר" ,קטעי מקובצי תפילה ארישראליי מ הגניזה" ,קב על יד יג )כג( )תשנ"ו( ,עמ' ) 161160 ,129123ההגדה באה בכ"י .(T-S NS 150.170 10ראהIsrael Abrahams, “Some Egyptian Fragments of the Passover Hagada”, JQR OS : 10 (1898), pp. 41–51 11מכו אננברג הוא המרכז ללימודי היהדות של אוניברסיטת פנסילבניה .כתב היד של ההגדה, שנזכר במחקר כ"כ"י גרינסטו " או כ"כ"י דרופסי" נודע היו כֿ.CJS 211 12ראהJulius H. Greenstone, “A Fragment of the Passover Hagadah”, Zeitschrift für : hebräische Bibliographie 15 (1911), pp. 122-123 13דניאל גולדשמידט ,הגדה של פסח – מקורותיה ותולדותיה במש הדורות בצירו הנוסח הבדוק ותצלו ההגדה העתיקה ביותר מ הגניזה הקאהירית ע דפידוגמה מתו הגדות כתובות ומודפסות יקרות המציאות ,3ירושלי תשכ"ט. 14ראה לעיל ,הע' .9 ,8 15ראהNicholas De Lange, Greek Jewish Texts from the Cairo Genizah (Texte und : Studien zum antiken Judentum; 51), Tübingen 1996, pp. 29-69, 323-354 (T-S K1.33; T-S ) ;122.126קטעי משתי הגדות נוספות שנדפסו ש משקפי נוסח בבלי. 16ראהJay Rovner, “An Early Passover Haggadah According to the Palestinian Rite”, : JQR 90 (2000), pp. 337-396; idem, “A New Version of the Eres Israel Haggadah Liturgy ;and the Evolution of the Eres Israel 'Miqra' Bikkurim' Midrash”, ibid. 92 (2002), pp. 421-453 idem, “Two Early Witnesses to the Formation of the Miqra Bikurim Midrash and their Implications for the Evolution of the Haggadah Text”, HUCA 75 (2004), pp. 75-120 17השווה גולדשמידט ,עמ' .60גולדשמידט העיר שאי אנו יודעי עדיי א קטעי אלה משקפי מנהג שהיה מקובל בע או שמא ה משקפי מנהגי יחידי בלבד. 492 יוס תבורי ישראל לנוסח בבל 18.ניסיו להוציא מהדורה של הגדת הפסח לפי נוסח אר ישראל 19 הקדו ,ע שינויי נוסחאות ,נעשה על ידי שמואל ספראי ז"ל ויבל"א זאב ספראי; המהדורה מבוססת על העתקת כ"י דרופסי ע שינויי נוסחאות ממבחר כתבי יד 20 המשקפי את הנוסח הזה. ההגדות שהגיעו אלינו כוללות ,כמוב ,את נוסח ההגדה ,וחלק מה כולל ג, במידה רבה או פחותה ,הוראות לפעולות שיש לבצע במסגרת ליל הסדר ,כגו הטיבולי וכדומה .ג בהיעדר הוראות ,אפשר לשחזר מקצת מפעולות אלה מתו הברכות הנכתבות בהגדה ,כגו ברכות הטיבול וברכות נטילת ידי .העיו בהגדות מגלה שיש לפנינו שני טיפוסי עיקריי :אחד מה דומה מאוד להגדה האורתודוכסית בימינו ואפשר לראותו כאבי הנוסח הנוהג; 21הטיפוס האחר שונה במנהגיו ובנוסח ההגדה עצמה .מקצת מ הנתוני בהגדות מ הטיפוס האחר מתאימי למסורת האר ישראלית כפי שהיא עולה מ התלמוד הירושלמי ,ועל פי זה נוהגי היו להציג את ההגדות האלה כהגדות אר ישראליות .ההנחה המקובלת במחקר היא שנוסחאות אלה לא נוצרו בתקופת הגאוני אלא ה משקפות את מנהגי ליל הסדר שהיו נהוגי בתקופה הביזנטית 22.במאמר זה נתאר ,בעיקר ,את 18ראה מנח מנדל כשר ,הגדה שלמה – סדר הגדה של פסח ע חילופי נוסחאות ,הערות וציוני וילקוט פירושי – בצירו מבוא על נוסח ההגדה והשתלשלותו ובירור עניני שוני הנוגעי לליל הפסח ,3ירושלי תשט"ו ,מהדורה שלישית מתוקנת ,ירושלי תשכ"ז .כדוגמה נציי שבעמוד צ"ו מובא תצלו של קטע ,T-S H2 124שבאה בו חתימה אר ישראלית של נוסח הקידוש ,בציו "חתימה משונה בקידוש". 19שמואל וזאב ספראי ,הגדת חז"ל ,ירושלי ,1998עמ' .292286 20ראה ש .קשה להבי את משמעות של שינויי הנוסח במהדורה זאת מכיוו שהמהדירי לא ניסו לפתור בעיה מרכזית בהוצאת טקסט על פי כתבי יד קטועי :כיצד להבחי בי טקסט שאי לו שינויי נוסחאות משו שכל כתבי היד תואמי אותו לבי טקסט שאי בו שינויי נוסחאות מכיוו שכל כתבי היד האחרי לקויי או חסרי במקו זה .לדוגמה נציי שהמהדירי רשמו שהברכות החריגות לטיבול הראשו הבאות בכ"י דרופסי )ראה לקמ ( חסרות ב"ג ,"9ואיֿאפשר לדעת בכמה כתבי יד ה נמצאות ,מלבד כ"י דרופסי .נציי כא דוגמה אחרת להדגמת הבעייתיות של העני :בכ"י דרופסי ,המשמש בסיס למהדורת אר ישראל של ספראי ,טעה הסופר וכתב ארבע שורות מיותרות ,ומחק אות בקו מעליה ,כמקובל אצל הסופרי לציו מחיקה )כפי שציי גולדשמידט ,עמ' ,79הערה לשורה .(4ספראי העתיק את השורות מבלי להעיר שאינ אלא טעות סופר ,והעיר בשינויי הנוסחאות שארבע שורות אלה חסרות בחמישה כתבי יד )ג ,ל ,מ ,ע ,ת; ראה הערות לשורות !(3736אי למעיי במהדורה זו מבוא המסביר את שיטת העבודה ברישו שינויי הנוסחאות ,ורשימת הקיצורי עשויה לבלבל את הקורא .כ ,לדוגמה ,ברשימת הקיצורי נרשמו "כתבי יד של ההגדה נוסח בבל" ,וכמעט כול צוינו בכוכבית שפירושה שמכתבי יד אלה נרשמו שינויי נוסח עיקריי – ולא הבהירו המחברי מדוע נרשמו שינויי נוסח של הגדות כמנהג בבל במהדורת ההגדה לפי נוסח אר ישראל .במיוחד מפליאה העובדה שכתב היד הראשו ברשימת "כתביהיד של ההגדה נוסח בבל" סומ בסימ ,+שפירושו שהוא "כתב יד של ההגדה נוסח אר ישראל". 21לשינויי שחלו בהגדה זאת במש הדורות ראה י' תבורי ,פסח דורות – פרקי בתולדות הילל ב ֿחיי ,1996 ,עמ' .377350 ליל הסדר ,הקיבו המאוחד ,ספריית © ¥ הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 493 ההגדה האר ישראלית א נציג אותה על רקע ההגדה הבבלית שהיא ,בעיקרה, ההגדה הנוהגת בימינו. ¯„Ò‰ ÏÈÏ Ò˜Ë ‰·Ó טקס ליל הסדר מורכב משני יסודות :הסעודה העומדת במרכז הערב ,ואמירות ופעולות המלוות את הסעודה – לפניה ולאחריה .הסעודה שנצטווינו עליה בתורה היא סעודת זבח ,סעודה משפחתית שעיקרה בשר קרב הפסח .אבל ג בימי שלאחר חורב בית המקדש ,כשלא הקריבו )ולא מקריבי( קרב הפסח ,המשיכה הסעודה להיות חלק חשוב של מפגש המשפחה בליל הסדר 23,כאשר נשמרי בה יסודות מסוימי שהיו קשורי בסעודת הקרב 24.על האמירות בליל הסדר אי ציווי מפורש בתורה ובוודאי שאי בה הוראות מפורטות ,על כ יש מקו לטעו שדיבורי כלל לא ליוו את הסעודה בימי המקרא ואולי א לא בימי הבית השני .אול ,התורה "וה!ד) לבנ ביו ההוא Ÿ ¥ ציוותה בפירוש ,בזיקה לחג המצות¨ § © ¦ § , לאמר בעבור זה עשה ה' לי בצאתי ממצרי" )שמות יג ח( .ובמקו אחר ציוותה התורה באופ כללי ,ללא זיקה למצווה מסוימת ,שחובה על אד להסביר לבניו השואלי אותו לפשר המצוות שבני ישראל מחויבי בה משו ש"עבדי היינו לפרעה במצרי © ¥ ¦Ÿ וציאנ ה' ממצרי ביד חזקה" )דברי ו כא( .לכ קשה להניח שסעודת הפסח, על מנהגיה המיוחדי ,לא שימשה הזדמנות לספר לדור הצעיר על תולדות הע ועל זיקתו לאלהיו .מוב שאי זה מחייב שהיה נוסח קבוע או אחיד ,אלא כל אחד סיפר את סיפורו לפי מיטב כשרונותיו ומסורתו המשפחתית; במש הזמ נקבע נוסח אחיד לסיפור .היו ,מלבד הסיפור ביציאת מצרי ,כוללות האמירות בליל הסדר ג תפילות וברכות ,שיחה בי המשתתפי ושירת הודיה לגואל. התיאור הקדו ביותר שהגיע לידינו המתאר את הסדר לפי מסורת חז"ל ,הכולל הוראות מפורטות לדיבורי המלווי את הסעודה ,הוא זה הבא במשנה 25.המשנה 22לקני מידה להבחנה בי הגדה אר ישראל לבי הגדה בבלית ראה רובנר“An Early Passover , ”) Haggadahלעיל ,הע' ,(16עמ' 346ואיל; יש לציי במיוחד את קיומ של הוראות בארמית גלילית – ראה ש ,עמ' .347 23אמנ ,שני תיאורי המצויי בידינו המתארי את הפסח של חז"ל ,התיאור שבתוספתא פסחי פ"י הי"ב ,מהד' ליברמ עמ' ,198והתיאור שבהגדת הפסח ,מתארי את הסדר כסעודה שמשתתפי בה זקני וחכמי ,אבל הדיוני במשנה על נשי וילדי ,קטני ובוגרי ,בליל הסדר מלמדי שעיקרו הוא הסעודה המשפחתית. 24הטקסי מסביב להקרבת קרב הפסח ואכילתו השתנו במש הזמ .ברור היה לחז"ל שהמציאות של קיו הקרב בעת יציאת מצרי ,כאשר כל משפחה הקריבה לעצמה והתכנסה בביתה ,שונה היא כאשר נצטוו להקריב את הקרב רק בירושלי ולש כ נצטוו כל ישראל לעלות לרגל .חז"ל הבחינו בי "פסח מצרי" לבי "פסח דורות" אבל הבחנה זאת איננה מענייננו כא .וראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21לפי המפתח ,ער "פסח מצרי". 25יש בידינו שני תיאורי אחרי של ליל הסדר בימי בית שני ,של פילו ושל ספר היובלי, א אי ה תורמי פרטי משמעותיי לענייננו. 494 יוס תבורי מתארת את ליל הסדר כפי שנער בימי התנאי ,וחוקרי טענו שאפשר לשחזר מ המשנה ג את תיאור ליל הסדר כפי שנער בזמ שבית המקדש היה קיי 26.המשנה כוללת ג תיאור של פעולות המתבצעות בסדר וג ציטטות ממה שיש לומר בליל הסדר א אי בה אחידות לגבי רמת הפירוט .בתחו תיאור ביצוע הפעולות נציי, כדוגמה ,שהמשנה כוללת הוראה מפורטת על הבאת האוכל לפני המסובי ועל דר הטיבול הראשו – "מטבל בחזרת עד שהוא מגיע לפרפת הפת" )פסחי פ"י מ"ג( – א איננה מזכירה את אכילת הסעודה עצמה ,דבר שגר למחלוקת במחקר על הזמ שהסעודה נאכלה בו במסגרת הטקס .וכ הוא לגבי האמירות ,וכדוגמה לכ תשמש העובדה שיש במשנה נוסח מלא של הקושיות הנשאלות בליל הסדר א סיפור יציאת מצרי צוי בביטוי הלקוני מעט" :מתחיל בגנות ומסיי בשבח ,ודורש מ'ארמי ¥ Ÿ אבד אבי' )דברי כו ה( עד שהוא גומר את הפרשה" .קו המאפיי את התיאור במשנה הוא שבדומה לטקס של היו תכנית ליל הסדר מתחלקת לשלושה חלקי :הטקס שלפני הסעודה ,הסעודה עצמה והטקס שלאחר הסעודה ,וא אנו נחלק את תיאורנו לשלושה חלקי – 1 :הטקס שלפני הסעודה )הכולל קידוש על היי ,טיבול ראשו, הסיפור על יציאת מצרי ושירה(; – 2הסעודה עצמה והברכות העוטפות אותה; – 3הטקס שלאחר הסעודה ,שבעיקרו הוא שירי ושבח לגואל האלהי. ‰„ÂÚÒ‰ ÈÙÏ˘ Ҙˉ הטקס שלפני הסעודה מאורג מסביב לשני כוסות יי – חלקו הראשו הוא הקידוש הנער על כוס יי ראשו וחלקו השני הוא ההגדה ,במובנה הצר ,הנער על הכוס השני .בי שני הכוסות נער טקס הטיבול הראשו הכולל אכילת מתאבני שוני. נית אפוא לחלק את הדיו בטקס שלפני הסעודה לשלושה חלקי – 1 :הקידוש על הכוס הראשו; – 2הטיבול והטקסי הנלווי לו; – 3ההגדה וההלל הנערכי על הכוס השני .להל נדו בכל אחד מ המרכיבי הללו. הקידוש על הכוס הראשו ברכת הקידוש איננה מיוחדת לליל הסדר אלא היא נאמרת בפתיחת הסעודה הנערכת בכניסת כל שבת וחג .היא פותחת בברכת היי על הכוס ,שאינה שונה מ הברכה הנאמרת על היי בכל הזדמנות ,א רב סעדיה גאו מעיד שהיו אנשי שנהגו להרחיב את ברכת היי בתוספת המתחילה "אשר ברא יי עסיס" 27.להרחבה זו אי שו קשר לחג הפסח וכל כולה הרחבה בשבח הבורא שברא את היי המשמח את הלב ,מנח את האבלי ומרפא את החולי .נפתלי וידר ,שגילה את הברכה בי קטעי הגניזה ופרס אותה לראשונה ,כינה אותה "הדוגמא הקדומה ביותר ל'שיר 26ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .351350 27סידור רס"ג )לעיל ,הע' ,(5עמ' קמא. הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 495 יי' בספרותנו" 28.לא מצאנו את הברכה ,לפי שעה ,בהגדות מ הגניזה ,א נאמנה עלינו עדותו של רב סעדיה גאו שיש שנהגו לאומרה בליל הסדר .מסתבר שבני אר ישראל נהגו בה בתקופה קדומה ,כנראה כדי להגדיל את תחושת החגיגיות והייחודיות של ליל הסדר ,בר אי לשלול את האפשרות שהיא נאמרה ג על ידי הנוהגי על פי המנהג הבבלי. אחרי ברכת היי נאמרת הברכה העיקרית של הקידוש ,הנקראת "קדושת היו". ברכה זו מבטאת את הרעיו שהקב"ה קידש את ישראל במתנת מצוותיו ,ובמיוחד במצוות המועדי .בנוסח המקובל היו ,ברכה זו היא בעלת נוסח כמעט אחיד בכל החגי ,וההבדל היחיד בחגי השוני הוא ששמו של כל חג מופיע בגו הברכה "ביו חג המצות/השבועות .../הזה" בתוספת ציו קצר של אופיו של היו" :זמ חרותנו" או "זמ מת תורתנו" וכדומה .החתימה אחידה בכל שלוש הרגלי" :ברו אתה ה' ,מקדש ישראל והזמני" .מצב דומה בעיקרו קיי בנוסח הקידוש באר ישראל .הנוסח של גו הברכה אחיד בכל החגי ,פרט לש החג ,ואי בו אפילו ציו לאופיו של החג 29,א בחתימה לא הסתפקו בני אר ישראל בנוסח אחיד אלא שיבצו את ש החג בחתימת הברכה ,כגו" :ברו אתה ה' ,מקדש ישראל וחג המצות ומועדי שמחה והזמני והרגלי ומקראי קדש" .מיוחד הוא חג הפסח במסורת זאת מכיוו שבחג זה היו שהוסיפו ג תיאור של אופיו המיוחד של החג בגו הברכה .כ מצאנו שבליל הסדר הוסיפו לנוסח הקידוש "]להודיע[ כי בו עשה ה' אלהינו נסי וגבורות לאוהביו ונפלאות לבני ידידיו ,ברו אתה ה' מקדש ישראל 30."...פיסקה זאת באה בסידור רס"ג )עמ' קמב( כחלק מהרחבה פיוטית לנוסח הקידוש בליל הסדר ,המתחילה "תרומה הבדילנו מכל גוי ,אר חמדה הנחיל אותנו"; רב סעדיה גאו התיר לומר פיוט זה בתו הקידוש וא העתיק את נוסח& במלואו .הרחבה זאת באה במספר הגדות מ הגניזה 31,וכולה נוהגת ,עד היו, בהגדה של פסח לפי נוסח "בלדי" של יהודי תימ 32.א היות שההגדות שהפיוט בא בה הגדות בבליות ה ,סביר שפיוט זה נוס רק במסורת הבבלית. 28ראה נ' וידר" ,ברכת יי עסיס" ,התגבשות נוסח התפילה במזרח ובמערב ,ירושלי תשנ"ח, עמ' .241234הפיוט פורס שנית ,בתיקוני ,על ידי גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13עמ' .9190 29המצב לגבי ברכת קדושת היו בתפילת העמידה דומה :ג המסורת האר ישראלית וג המסורת הבבלית בחרו ,בעיקר ,בנוסח אחיד לכל תפילות הרגלי .קצר המצע כא מלפרט את הנושא ובהקשר זה ראוי לציי רק שבנוסח ברכת קדושת היו באר ישראל שולבו פסוקי העוסקי בחג המסוי .לנוסחאות אלה ראהI. Elbogen, “Die Tefilla für die Festtage“, MGWJ : .55 (1911), pp. 426-446, 586-599; 58 (1914), pp. 323-325וראה עוד עזרא פליישר ,תפילה ומנהגי תפילה ארישראליי בתקופת הגניזה ,ירושלי תשמ"ח ,לפי מפתח התפילות ,ער "אתה בחרת". 30הגדת דרופסי )ראה גולדשמידט ]לעיל ,הע' ,[13עמ' .(75המילה "להודיע" נוספה על פי קטע IIשל אברהמ'ס )לעיל ,הע' .(10 31ראה ספראי )לעיל ,הע' ,(19עמ' 99הע' .12 496 יוס תבורי אחרי הקידוש בירכו ברכת "שהחיינו" ,בנוסח המקובל עד ימינו 33.יש שהוסיפו לכא ג את ברכת "שעשה נסי לאבותינו בזמ הזה" 34,ברכה המוכרת יותר כצמודה 35 למצוות מועדי הבית השני :מקרא מגילה ונר חנוכה. הגדות הגניזה מעידות על שתי תוספות אחרות שנהגו במנהג אר ישראל לצר לקידוש בכל הזדמנות של אמירתו :לפני הקידוש נהגו לומר "מרשות רבותינו מרשות שמי" .פליישר מפרש שהמקדש פתח "מרשות רבותינו" ,ביטוי שיש בו משו בקשת רשות מ המסובי ,וה השיבו לו "מרשות שמי" ,דהיינו הסכמה שהוא יבר לכול 36.מצאנו שבמעמד הציבור )קידוש בבית הכנסת( נהגו להקדי את הקידוש בהכרזה "הודו לה' כי טוב כי לעול חסדו" ,ובכ"י אוכספורד 2700 מצאנו שאמרו אחרי הקידוש "הודו ליי כי טוב כי לעול חסדו כול' הודו ליי כי טוב וכולכ ברוכי" .אחרי הקידוש מצאנו שהמקדש אמר למסובי "הודו לה' כי טוב וכולכ ברוכי"; אי זה ברור א ברכה זו נאמרה למסובי לפני שתיית היי 37 או מיד לאחריה. הטיבול והטקסי הנלווי לו הטיבול הראשו ,של כרפס או ירק אחר במי מלח או בחומ ,הוא מ המעשי 38 הבולטי של ליל הסדר והוא מבליט ,היו ,את שונותו מארוחות חגיגיות אחרות. 32ראה ,לדוגמה ,תכלאל ע חיי המקורי ,ראש העי ,1983בסדר הגדת הפסח .חתימת הברכה היא ,כמוב ,החתימה הנהוגה היו בכל עדות ישראל. 33במקצת נוסחאות גרסו בסו הברכה "ללילה הזה" ,במקו הנוסח הרגיל "לזמ הזה" .וכבר שיערו שדבר זה נובע מהשפעת ברכת הגאולה .פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' 40הע' ,68רואה בנוסח "ללילה הזה" את הנוסח השגור לברכה זו. 34ראה) T-S H2 124 :ראה תצלומו אצל כשר ]לעיל ,הע' ,[18עמ' צו(; כ"י קיימבריג' Or. ") 1080 3/37אשר עשה ניסי לאבותינו בימי האלו"; פליישר ]לעיל ,הע' ,[9עמ' 126הע' .(134 אר ישראליותו של הנוסח הראשו מוכחת מ הסיו של הקידוש שמיד לפני הברכה ,שהוא אמנ לקוי; אר ישראליותו של השני מוכחת מ הברכה המיוחדת לאכילת מצה ומרור המצויה בו – ראה פליישר ,ש ,עמ' 128הע' .146 35ראה י' תבורי ,מועדי ישראל בתקופת המשנה והתלמוד ,ירושלי תשנ"ה ,עמ' 353ועמ' .385לדיו בחובה להודות על הנס בליל הסדר ראה ספר המנהיג ,מהד' יצחק רפאל ,ירושלי תשל"ח ,עמ' תעבתעג ,וש ספרות. 36וכ מבואר במחזור ויטרי ,סי' פ ,נירנברג תרפ"ג ,עמ' .49ובשבלי הלקט סי' קמ ,הובא המנהג לומר "ברשות רבותי" לפני ברכת המוציא )ולא לפני ברכת היי ( ובני הסעודה עוני למבר "ברשות שמי כלומר לכ אנו מסכימי שיסכימו מ השמי שנאה והגו אתה לפנינו" )מהד' בובר ,נה ע"א(. הקריאה "מרשות "...נהגה בכל קהילות ישראל ,לפני ברכת הלח ,א תשובת בני הסעודה נתקיימה, במסורת הדורות ,רק אצל עדות המזרח – ראה הרב יוס חיי אל חכי ,שו"ת רב פעלי ,ד סי' כב. 37ראה ע' פליישר" ,לסדרי התפילה בבית הכנסת של בני ארישראל בפוסטאט בראשית המאה השלוש עשרה" ,אסופות ז )תשנ"ג( ,עמ' רמ הע' .108 38ואמנ ,שונות זו היא רק למראית עי מכיוו שהציבור רגיל ,ג היו ,שבסעודות חגיגיות, כגו חתונות ושמחות אחרות ,מגישי מתאבני שוני לפני שיושבי לסעודה .על הכנסת הטיבול הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 497 הזרות של המנהג מתבלטת ג בעובדה שהוא הגור לאחת מקושיות הב המתייחסות למנהגי החריגי של ליל הסדר" :שבכל הלילות אי אנו מטבילי אפילו פע אחת ,הלילה הזה שתי פעמי" .א בימי המשנה לא היתה האכילה בטיבול מנהג זר ,וייחודו של ליל הסדר התבטא בכ שברגיל טיבלו רק פע אחת .וכ אנו מטלי 39פע אחת ,הלילה מוצאי שנוסח השאלה במשנה הוא "שבכל הלילות אנו § © § ¦ הזה שתי פעמי" .בירושלמי מצאנו נוסח אחר של שאלה זאת" :שבכל הלילות אנו מטבילי אותו ע הפת וכא אנו מטבילי אותו בפני עצמו" )פסחי פ"י ה"ג, לז ע"ד(. על פי המשנה ,לטיבול הראשו נהגו להשתמש בחזרת )חסא( ,שנאכלה שוב אחרי כ ,בתחילת הסעודה ,כדי לקיי את מצוות אכילת המרורי .התלמוד הבבלי, מתו שיקולי הלכתיי ,הורה להחלי את החזרת בכל ירק אחר שאי לו משמעות הלכתית ובלבד שברכתו תהיה "בורא פרי האדמה" .במש הזמ הנהיגו חכמי 40 לאכול כמות קטנה בלבד בטיבול הראשו כדי שלא יתחייבו בברכה אחרונה אחריו, א במנהגי אר ישראל מצאנו שהרחיבו את הטיבול הראשו וכללו בו טיבולי שוני בברכה לפני כל אחד מה וברכה אחריה .ההגדות מציגות במקו זה מספר מערכות של ברכות הנהני ,ברכה הנאמרת לפני האכילה וברכה אחרונה מיד לאחרי האכילה 41.הרשימה פותחת ,בדר כלל ,בברכת "בורא פרי האדמה" ,שהיא חריגה בכ שאי לאחריה ברכה אחרונה .אחרי כ מוצאי אנו ברכה על פרי הע ,בנוסח הרגיל של "ברו אתה ה' אלהינו מל העול בורא פרי הע" ,וברכה אחריה: "ברו אתה ה' אלדינו מל העול אשר ברא הרי ובקעות ונטע בה ע כל פרי. ברו אתה ה' על האר ועל פרי הע" .אחריה מופיע ברכה שאיננה נוהגת היו, "בורא מיני מעדני" ,ומיד לאחריה ..." :אשר ברא מיני מעדני לעד בה נפשות רבות .ברו אתה ה' על האר ועל המעדני" 42.כשלישית בסידרה מופיעה ברכת הראשו לחלק מטקס ליל הסדר והשוואתו לנהוג בסעודות חגיגיות אחרות ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21 עמ' .268250 39בנוסחאות המשנה מוצאי אנו כא "מטבלי" )פיעל( במקו "מטבילי". 40ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .269250 41ההגדות המציגות סידרת ברכות ה אלו :כ"י דרופסי ,כ"י אנטוני ) 135פליישר ,לעיל הע' ,(8כ"י אוכספורד ) 2700פליישר ]לעיל ,הע' ,[9עמ' ) JTS MS 9560 ,(124רובנר“An Early , ”] Passover Haggadahלעיל ,הע' ,[16שריד מ הברכה האחרונה על ביצה או בשר(; T-S H2 130 )תבורי ]לעיל ,הע' ,[21עמ' .(253פליישר העיר )לעיל ,הע' ;8עמ' ,(55שסידרת ארבע הברכות מתועדת ג בפיוט של יוחנ הכה בירבי יהושע והפנה לדיסרטציה של נ' ויסנשטר ,פיוטי יוחנ הכה בירבי יהושע ,ירושלי תשמ"ד ,עמ' ,13ולדיונו של ויסנשטר ,עמ' קכט. 42ברכת "בורא מיני מעדני" מוכרת לנו מ התלמוד הירושלמי כהצעת ר' שמעו חסידא לברכה על תבשיל של אורז )ברכות פ"ו ה"א ,י ע"ב( .גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13עמ' 77הערה לד ג א ,העיר שברכת המעדני נועדה ל"אורז מעורב ע ביצי ודבש" .אכ ,בכ"י אוכספורד 2700מצאנו בפירוש שהביאו כא "אורז בסוכר" לברכת המעדני – ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' ;124מעניי שהמילי "אורז בסוכר" כתובות בעברית בתו הוראה בערבית. 498 יוס תבורי "בורא נפשות רבות" כברכה ראשונה ,שלאחריה בירכו "אשר ברא נפשות טהרות להחיות בה נפש כל חי .ברו אתה ה' חי העולמי" .ברכת "בורא נפשות רבות" מופיעה בירושלמי )ש( כברכה שרבי היה רגיל לבר על מאכל מ החי כגו ביצה או בשר )מסתבר שברכה זו התאימה ג למאכל דגי( .סופר כ"י אוכספורד העיר שבני אר ישראל נהגו לאכול ביצה מטוגנת בטיבול הראשו 43.במקצת ההגדות באה ג ברכת "בורא מיני מזונות" המיועדת למאכל מחמשת מיני הדג .כברכה אחרונה אנחנו מוצאי את הנוסח הבא" :ברו ...על מחיית כל דת ברית וצבי מלכות צלע ומרבה טוב עמנו .ברו אתה ה' על האר ועל מזונותיה" 44.פליישר פירש שאחרי ההודאה על "מחיית כל" ,באה הודאה על התורה )"דת"( ועל הברית ,ועל אר ישראל )"צבי מלכות צלע" ככינוי פייטני לאר ישראל(; 45וזאת על פי דרישת ר' אבא שכל מי שלא הזכיר "ברית ותורה" בברכת האר לא יצא ידי חובתו )ברכות מט ע"א(. בהקשר זה מעניינת במיוחד עדותו של כ"י אוכספורד .2700כתב יד זה מציג את ברכת האדמה וברכת הע כחלופות :א יגישו לסועד זרעוני או ירקות ,יבר "בורא פרי האדמה"; א יגישו לו מפרי הע ,יבר "בורא פרי הע" .א אחרי כ הוא מעיר שמנהג אר ישראל היה לאכול כא אורז בסוכר ולבר עליו "בורא מיני מעדני" ע ברכתו האחרונה ,וביצה מטוגנת שעליה בירכו "בורא נפשות רבות"; ומכא משמע שג בני בבל לא הקפידו שהטיבול הראשו יהיה דווקא בירק .וכבר העיר פליישר ,שפרס את הטקסט ,שמכא משתמע שהיו מנהגי שוני 46 לטיבול ,ג בבבל וג באר ישראל. המסורת המקובלת דרשה מ המסובי ליטול את ידיה לפני הטיבול הראשו, דרישה שנובעת מהלכות טהרה בכלל וטהרת הידי בפרט; נטילה זאת איננה מיוחדת לליל הסדר אלא היא נדרשת לכל אכילת מאכל בטיבול .במש הדורות ,ע צמצו ההקפדה על טהרה ,נעלמה הדרישה מכל ימות השנה ונשתמרה רק בליל הסדר. במקומות רבי א צמצמו את חובת הנטילה בליל הסדר לעור הסדר בלבד 47,א בהגדות מ הגניזה מצאנו שלא רק הכירו בחובת הנטילה ,אלא א נהגו לבר עליה במטבע של ברכות המצווה .הברכה על נטילה זו היא הברכה המקובלת בימינו 43אפשר שכא הוא שורש המנהג האשכנזי לאכול ביצי כמנה ראשונה בסעודת ליל הסדר. הטיבול בביצה הועבר ממקומו במסגרת הטיבול הראשו לתחילת הסעודה ,והדבר צרי עיו . 44פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' .55פליישר ציי לדיונה של שולמית אליצור בברכה זו במאמרה "ברכה מעי שלוש או מעי ארבע" ,שנה בשנה לט )תשנ"ט( ,עמ' 41ואיל .אליצור קראה ,במקו המילי "על מחיית כל דת"" ,על מחייה וכלכלה" .סו הברכה האחרונה על מיני מזונות בא ג בכ"י הסמינר – ENA 2586ראה רובנר )” ,“An Early Passover Haggadahלעיל הע' ,(16עמ' 370הע' .1 45פליישר ,ש. 46פליישר )לעיל ,הע' ,(9עמ' .125124 47ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .244242 הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 499 לנטילת ידי לפני הסעודה" :ברו ...אשר קדשנו במצוותיו וצוונו על נטילת ידי". כא ראוי להעיר שלנטילת ידי לפני הסעודה מצאנו בהגדות העתיקות ברכה אחרת והיא " ...וצוונו על רחיצת ידי"; ומצאנו א ברכה על נטילת מי אחרוני שלפני ברכת המזו בנוסח " ...על שטיפת ידי" 48.גאוני בבל לא הסכימו לברכות אלה, ורק הברכה על הנטילה שלפני הסעודה העיקרית המבוססת על הלח היתה מוסכמת 49 על הכל .כל הדני בברכה התנגדו לברכה על נטילת ידי לפני ברכת המזו ונחלקו א יש לבר על נטילת הידי שלפני הטיבול הראשו 50.יש להבי את המחלוקת הזאת על רקע מחלוקת עקרונית בי בני אר ישראל לבני בבל :הראשוני נהגו להרבות בברכות בכל הזדמנות ,בעוד שהאחרוני ראו בריבוי ברכות משו הזכרת ש שמי לבטלה .לדעת תלמידי גאוני בבל אי לבר שו ברכה שלא 51 נזכרה במפורש בתלמוד הבבלי. ההגדה וההלל שלפני הסעודה סדר האמירות שלפני הסעודה מתחלק לשניי :הראשו הוא סיפור יציאת מצרי, הכולל דיו במשמעות המאכלי הנאכלי בליל הסדר ,והשני מורכב ממספר פרקי הלל .לסיפור יציאת מצרי יש מבנה ספרותי ברור :הדיו במשמעות המאכלי משמש מסגרת לסיפור יציאת מצרי עצמו .דיו זה פותח בשאלות על מאכלי אלה ומסתיי בהסברי שניתנו למאכלי הסדר )פסח ,מצה ומרור( על ידי רב גמליאל )פ"י מ"ה( ,שה התשובות לשאלות .כדי להבי את היחס הזה ,נציג כא את השאלות כפי שה מופיעות בכתבי היד של משנת פסחי ובהגדות הקדומות: חמ © ¨ אכלי ¨ ¥ §¦ ה+ה ¦מ ¨"ל ©ה ¥ילת¨ § ¤ , ילה © ¤ (()$ה ©ה © § ¨ ©מה ¦ § © ¨ מ0ה, $כל ©ה ¥ילת ¨אנ )$י ה+ה § ¥ ילה © ¤ אחת© ,ה © § ¨ ,ע © © מטלי © © $כל ©ה ¥ילת ¨אנ § © § ¦ מ0ה¨ § ¤ . ה+ה ¨ © "ª ילה © ¤ ©ה © § ¨ ה+ה "ª ילה © ¤ מב-ל© ,ה © § ¨ $לק¨ ª § , צלי¨ , #ר ¨ ¦ אכלי ¨ ¨ §¦ $כל ©ה ¥ילת ¨אנ פעמי¨ § ¤ . §¨ ¦ צלי. ¨¦ נוסח זה של השאלות שונה מנוסח השאלות בהגדות בנות זמננו ה במספר השאלות וה בנושאי שלה )על השינויי שחלו בנוסח שאלת הטיבול כבר דיברנו לעיל(: 48לדוגמה נציי ששתי הברכות האחרונות שרדו בכ"י אדלר .2018.11כתב היד הוא קטע קט הפותח בסופה של ברכת הגאולה ומגיע עד תחילת ברכת המזו – ראה ספראי )לעיל ,הע' ,(19עמ' ,289כ"י ש' .מר אבי שמידמ הודיעני בטובו שרמז לשלוש הברכות בא בנוסח פיוטי של ברכת המזו מ הגניזה ) .(T-S NS 119/46מר שמידמ הואיל ג לשלוח לי את נוסח הברכה מתו מהדורה מקיפה של ברכות מזו מפויטות שהוא עסוק בהכנתה" :מנוחת שבת בנפישה שובצה /נמי בה פסח וחרוסת ומצה /סיח ברכות שלוש ]נט[ילה שטיפה רחיצה /עוני לה]תע[נג ולרכוב ]ע[ל ..ארצה". 49ראה צבי גרונר ,ברכות שנשתקעו ,ירושלי תשס"ד ,עמ' קכהקלד. 50ראה רפאל שמואל הכה וינברג ,תשובות רב שר שלו גאו ,ירושלי תשל"ו ,עמ' פבפג. והשווה עוד סדר רב עמר גאו )לעיל ,הערה ,(4עמ' קיזקיח. 51ראה אנציקלופדיה תלמודית ,ד" ,ברכות" ,טור שיג )תכנית השו"ת( ,וש ספרות. 500 יוס תבורי יש כא רק שלוש שאלות לעומת הארבע בהגדות מודרניות .שתי שאלות הנוהגות היו ,שאלת המרור )"שבכל הלילות אנו אוכלי שאר ירקות ,הלילה הזה ]כולו[ מרור"( ושאלת ההסבה )"שבכל הלילות אנו אוכלי בי יושבי ובי מסובי"(, חסרות כא ובאה כא שאלה נוספת ,שאלת הבשר הצלי ,שאינה באה בהגדות המודרניות .ברור ששלוש השאלות העתיקות מתייחסות לשלושת המאכלי העיקריי שבליל הסדר :המצה ,המרור הנאכל בטיבול ובשר הצלי של קרב הפסח או של הזכר שעשו לקרב הפסח 52.מסורת השתרשה ששאלות אלה נשאלות על ידי הב ופרשני רבי ,משיקולי שוני ,התלבטו כיצד יכול היה הב לשאול שאלות אלה מעצמו .רבי הכריעו שהשאלות לא נועדו להישאל על ידי הב אלא שהמשנה מדריכה את האב כיצד להעיר את תשומת לבו של הב למאכלי המרכזיי של 53 ליל הסדר – אכ ,במספר הגדות מצאנו מפורש שהמקדש הוא שאומר "מה נשתנה". ההסברי למאכלי ,הניתני בסו ההגדה בדברי רב גמליאל ,שוני מעט מ המקובל היו .בנוסח המשנה נאמר )על פי כ"י קויפמ(" :פסח על ש שפסח המקו על בתי אבותינו במצרי; מרורי על ש שמררו המצריי את חיי אבותינו במצ'; מצה על ש שניגאלו" )פסחי פ"י מ"ו( .אי כא פסוקי לביסוס הרעיונות, כמו שאנו מוצאי בהגדות המסורתיות בזמננו ,ובייחוד בולטת העובדה שהנימוק למצה איננו הנימוק הבא בהגדות היו" :מצה על ש שלא הספיק בצק של אבותינו להחמי עד שנגלה עליה מל מלכי המלכי הקדוש ברו הוא וגאל שנאמר ."...אי אנו יודעי כיצד נתפסה המצה כסימ לגאולה; אחד החוקרי ש לב לכ ששני ההסברי הראשוני מבוססי על משחקי לשו והציע שא המצה שימשה סימ לכ שהקב"ה הוציא את בני ישראל ממצרי .בהגדת דרופסי אנחנו מוצאי שהוסיפו פסוקי לביסוסו של כל הסבר ,ונוסח ההסבר של המצה מורכב: 'ואפ את הבצק אשר הוציאו ממצרי Ÿ ª "מצה על ש שנגאלו שנאמר © Ÿ עגת מצות כי לא חמ כי §Ÿגר $ממצרי ולא יכלו להתמהמה וג צדה לא עשו לה' )שמות יב לט(" 54.הפסוק אינו מתאי כל כ לנימוק ואפשר שהוספת הפסוקי גרמה לשינוי בהבנת הנימוק לאכילת מצה. אחרי שאלות "מה נשתנה" מתחילה ההגדה .בכתב יד אחד )ט"ש (H 2/106 מצאנו "רשות" פיוטית לפני אמירת ההגדה .בראש הפיוט רש הסופר "רשות להגדה החמודה /המיוקרת מאוד ופטדה /המשמחת ישראל ויהודה" .הפיוט עצמו 52לדיו מפורט בעניי זה ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .363361 53ראה רובנר )” ,“An Early Passover Haggadahלעיל ,הע' ,(16עמ' .350והשווה דוד הנשקה, " 'מה נשתנה' לשיטת הרמב"" ,המעי ,כג ,ג )תשמ"ג( ,עמ' .2721 54וכ הנוסח ברי" )דפוס וילנא כה ע"ב( ברוב הנוסחאות – ראה הלל היימ ,ספר הלכות הרי" ...על מסכת פסח ראשו ,ירושלי תש" ,עמ' ;156155וראה את הערותיו של היימ ,ש, עמ' .468הרמב" נקט את לשו המשנה בהלכות פסחי פ"ז ה"ה ולשו ההגדה המאוחרת בתיאור ליל הסדר ,ש פ"ח ה"ד. הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 501 מתחיל "ידבר פי תהלת אלהי /בהגדה דבריה ברורי נכוחי" 55.בכתב יד אחר )ט"ש ס"ח (150.170מצא פליישר קטע גדול של תחילת הגדה שאיננה ניתנת לזיהוי ,פרט לכ שהקטע אינו חלק מ הטקסט המוכר .פליישר שיער שיש כא 56 רמז לרשות להגדה שנתקיימה ג בכתב יד זה ,א כי א פתרונות אחרי אפשריי. בסיפור יציאת מצרי עצמו ,המשוב בי שאלות הב לדברי רב גמליאל ,יש הבדלי ניכרי בי הנוסח שהתקבל במש הדורות לבי הנוסח האר ישראלי. חלק מ המוטיבי המפורסמי ביותר של ההגדה המסורתית – הפתיחה ב"עבדי היינו" ,סיפור החכמי המסובי בבני ברק והסיפור על ארבעת הבני – חסרי במסורת האר ישראלית .מיד אחרי שאלות "מה נשתנה" מופיע חלק מ הקטע המקראי שבו מסכ יהושע ,לפני פטירתו ,את סיפור תולדות ע ישראל עד ימיו – הקטע המופיע בהגדה הוא מ ההתחלה עד הירידה למצרי )יהושע כד בה(: "בעבר הנהר ישבו אבותיכ מעול ...ויעקב ובניו ירדו מצרי" .כמו בהגדה הבבלית ,המגיד אינו ממשי את סיפור הגאולה על פי ספר יהושע אלא הוא מסיי במקו שיהושע מספר על ירידת יעקב ובניו למצרי .בהגדות רבות באה לפני קטע זה ציטטה מ המשנה" :ולפי דעתו של ב אביו מלמדו ,מתחיל בגנות ומסיי בשבח" )פסחי פ"י מ"ד( 57.ואפשר שדבר זה מלמד שעורכי הסדר הבינו שהפתיחה בגנות היא הסיפור מיהושע על ירידת יעקב ובניו למצרי .ההגדה ממשיכה את אבד אבי וירד פתיל סיפורה בקטע מקראי אחר ,פרשת הביכורי המתחילה "ארמי ¥ Ÿ מצרימה" )דברי כו ה( ,וכ היא ממשיכה את הסיפור מ הירידה למצרי .בי שתי הפרשיות המקראיות בא קטע קישור ומעבר המופיע ג בהגדה המסורתית: ברו שומר הבטחתו לישראל עמו ,ברו הוא .שהקדוש ברו הוא מחשב את ידע הק לעשות כמו שאמר לאברה אבינו בי הבתרי ,שנאמר "ויאמר לאבר ¨ © Ÿ את ארבע מאות שנה .וג וע( ¨ Ÿ ועבד § ¦ תדע כי גר יהיה זרע באר לא לה © ¨ £ רכ $גדול" )בראשית טו יגיד(. יצא ¦ § ª אנכי ואחרי כ § ¥ יעבד ד ¨ ¦ Ÿ את הגוי אשר © Ÿ £ היא שעמדה לאבותינו ולנו ,שלא אחד בלבד עמד עלינו אלא בכל דור ודור עומדי עלינו לכלותינו והקדוש ברו הוא מצילנו מיד. צא ולמד מה בקש לב הארמי לעשות ליעקב אבינו ,שפרעה הרשע לא גזר אלא על הזכרי ולב בקש לעקור את הכל ,שנאמר "ארמי ¥ Ÿ אבד אבי וירד מצרימה" )דברי כו הח(. בניגוד להגדה המסורתית ,הקטע המקראי "ארמי אבד אבי" חסר כמעט כל סממ של מדרש ,והרחבות מדרשיות באות רק בתחילתו ובסופו וה באות ג בהגדה 55ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(37הע' .164 56ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(9עמ' .126125 57ראה דוד הנשקה" ,מדרש ארמי אובד אבי" ,סידרא ד )תשמ"ח( ,עמ' .5233 502 יוס תבורי המסורתית .בפסוק הראשו יש שתי הרחבות כאלה – הראשונה היא ,בעצ ,מדרש מקדי ,כעי מבוא ,הבא לפני הפסוק הפותח את המקראה "ארמי אבד אבי וירד מצרימה ."...המדרש מקדי שה"ארמי" הוא לב הארמי – שביקש לאבד את אבינו יעקב – ובכ היה גרוע מפרעה שלא ביקש אלא להרוג את הזכרי; 58ההרחבה השנייה היא למילי "וירד מצרימה" שנוספה לה ההערה "אנוס על פי הדבר" 59 )כמו בהגדה המסורתית(. הרחבה מדרשית נוספת באה בסו המקראה .המילי "ביד חזקה ובזרוע נטויה ובמורא גדול ובאותות ובמופתי" נדרשו ,כמו בהגדה המסורתית ,כרמז לעשר המכות .ראוי לציי שבהגדה המסורתית קד לפירוש זה פירוש אחר ,והפירוש הבא בהגדה האר ישראלית מובא בהגדה המסורתית כ"דבר אחר" .יש מקו לחשוב שההגדה המסורתית לקחה מדרש זה מ ההגדה האר ישראלית .אבל דווקא בהגדה המסורתית הורחבה דרשה זו לכלול את הסימני של ר' יהודה והחשבונות המתימטיי על הרכב המכות והשוואת למכות שניתנו על י סו .כל זה חסר בהגדה האר ישראלית העוברת היישר לדברי רב גמליאל ,שכבר נידונו לעיל. במקצת הגדות מ הגניזה מצאנו שתי הרחבות מדרשיות נוספות שאינ באות בהגדה המסורתית .הרחבות אלה ה כדלהל" – 1 :ראה חבתו של אבינו יעקב כמה אעל ג ¨ Ÿ ע מצרימה ואנכי © © § ארד ¦ § 'אנכי ¥ ¥ היא חביבה לפני המקו ,שנאמר ¨ ¦ Ÿ עלה' )בראשית מו ד("; " – 2ראה חיבת של ישראל כמה ה חביבי לפני המקו שלא אבתי מצרימה ועתה ¨ § ירדו למצרי אלא במתי מעט שנא' 'בשבעי נפש ירדו ¤ Ÿ £ מ לרב' )דברי י כב(" .המדרש הראשו צמוד לפסוק הראשו, ה' אלהי ככוכבי השמי ¨ Ÿ "וירד מצרימה" ,והוא בא מיד אחרי המדרש המסורתי" ,אנוס על פי הדבר" .המדרש השני צמוד לפסוק "במתי מעט" והוא דומה מאוד למדרש המסורתי לפסוק זה .כדי להשוות את המדרש האר ישראלי למדרש המסורתי ,נציג אות כא בטבלה. 60 χ¯˘È ı¯‡ ÁÒ יהי ¨ §לג!י מעט ©ו § ¦ מתי § ¨ ¦ § ¥ "ו ¨ ¨גר ¨ © ¨#ד!ל ¨עצ"" ראה חיבת של ישראל כמה ה חביבי לפני המקו שלא ירדו למצרי אלא במתי מעט שנא' "בשבעי נפש ירדו אבתי מצרימה ועתה שמ ה' אלהי ככוכבי השמי לרב" )דברי י כב( È˙¯ÂÒÓ‰ ÁÒ‰ מעט" "מתי § ¨ ¦ § ¥ כמה שנאמר "בשבעי נפש ירדו אבתי מצרימה ועתה שמ ה' אלהי ככוכבי השמי לרב" )דברי י כב( 58לתולדות פירושו של פסוק זה ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .359356 59מובא כא על פי ,T-S NS 122.126שנדפס על ידי דה לנג' )לעיל ,הע' ,(15עמ' .45 הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 503 למרות הדמיו ,ההבדל בי שני המדרשי מהותי .המדרש המסורתי הוא פרשני פשוט ,המבקש להגדיר בדיוק את המושג "מתי מעט" .הסיו של פסוק שהובא כראיה – "ועתה שמ ה' אלהי ככוכבי השמי לרוב" – מיותר והוא א חסר במקצת הנוסחאות 61.א המדרש האר ישראלי שיי יותר לסוג של דרשות הנחמה והעידוד .כא ,החלק האחרו של פסוק הראיה הוא המבוקש העיקרי ובלעדיו אי משמעות לדרשה. עדות חיצונית על המסורת של בני אר ישראל במדרש ההגדה באה בתשובה של רב נטרונאי גאו .רב נטרונאי התריס נגד מי ש"כשגומרי מה נשתנה אי אומר עבדי היינו לפרעה במצרי ואינו אומר מתחלה עובדי עבודה זרה ,אלא אומר ויאמר יהושע אל כל הע עד ויעקב ובניו ירדו מצרי ואומר מברו שאמר עד צא ולמד, וקורא מארמי אובד אבי עד שגומר את הפרשה כולה ,פסוקי כמות שה ואי אומר מדרש כלל ,ואומר רב גמליאל ואשר גאלנו והלל" .לדעתו ,מי שעושה כ "מי הוא וחלוק לב הוא וכופר בדברי חכמי ובוזה דברי משנה ותלמוד ,וחייבי כל הקהילות לנדותו ולהבדילו מקהל ישראל" 62.רב נטרונאי מתאר את המדרש שהצגנו ,כמעט בדיוק .ההבדל היחיד הוא שאיֿאפשר לומר על אד הנוהג כפי שרב נטרונאי תיאר ש"אי אומר מדרש כלל" ,שהרי הוא אומר מעט מדרש 63.קשה ג לקבל את עמדתו של רב נטרונאי שהאומר הגדה כזאת הוא "כופר בדברי חכמי" ,שהרי הגדה זו נשענת על המשנה ועל דברי רב גמליאל .אי זאת אלא שהמלחמה נגד הקראי 64 ודעותיה היא שהביאה לרב נטרונאי להפריז על המידה בשלילת הגדה זו. מ הסיפור ביציאת מצרי עוברת ההגדה לדברי רב גמליאל ואחריה נאמרי שני פרקי ההלל הכלולי בהגדה המסורתית; חלק זה של הטקס חות בברכת הגאולה .הנוסח של ברכת הגאולה נמסר כמעט במלואו במשנה והוא כמעט זהה לנוסח שאנו מוצאי בהגדות מ הגניזה .נציג בזה את נוסח הברכה כפי שהוא עולה מ המשנה )פסחי פ"י מ"ו( בציו השינויי שבהגדות )המוסגר בסוגריי מרובעי אינו במשנה א מופיע בהגדה; המוסגר בסוגריי עגולי מופיע במשנה 65 א אינו בא ברוב ההגדות(: 60ראה כשר )לעיל ,הע' ,(18עמ' לה. 61ראה שו"ת רב נטרונאי גאו ,מהד' ירחמיאל ברודי ,סי' קלח ,עמ' .258257 62ברודי )ש( מציע שתי אפשרויות ליישוב הבעיה .אפשר שהיו באמת שנמנעו מלומר מדרש כלל אבל אפשר עוד שהשואלי את רב נטרונאי הגזימו בתיאור ההגדה. 63השווהLawrence A. Hoffman, The Canonization of the Synagogue Service, University : .of Notre Dame Press 1979, pp. 10-23הופמ ד ש במנהגי אחרי של ליל הסדר שגאוני בבל התנגדו לה מתו מלחמת נגד הקראי. 64ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(9עמ' .126 65נוסח הברכה במשנה מובא על פי כ"י קויפמ ,כ"י פרמה והוצאת לו; נוסח הברכה בהגדה מתו כ"י דרופסי. 504 יוס תבורי ]ברו אתה ה' אלהינו מל העול[ אשר גאלנו וגאל את אבותינו ממצרי והגיענו ]ל[)ה(לילה 66הזה ]לאכל בו מצות ומרורי[ 67כ ה' 68אלהינו ואלהי 71 אבותינו יגיענו לרגלי 69הבאי לקראתינו לשלו 70שמחי בביניי עיר, ]ששי בעבודת ונאכל[) 72לאוכל( מ הפסחי ומ הזבחי אשר יגיע 73דמ על קיר מזבח לרצו ונודה ל ]שיר חדש[ 74על גאולתינו ]ועל פדות נפשנו[. ברו אתה ה' גואל ישראל. האמורא רבא תבע שיש לחתו ברכה זאת בלשו עבר" :גאל ישראל" )פסחי קיז ע"ב(; ובמקצת ההגדות מצאנו ששמרו על המסורת שקדמה לרבא ,א אחרות כבר "תוקנו" בהתא להוראתו .כ"י קויפמ של המשנה משק היטב את השינוי הזה מכיוו שסופרו הראשו כתב "גואל ישראל" ,א המנקד המאוחר יותר מחק את 75 "גאל". הוי"ו וניקד ¨ © ‰„ÂÚÒ‰ הסעודה עצמה אינה זוכה לתיאור בהגדות משו שרובה היא סעודה במתכונת רגילה של סעודות חגיגיות; הטקסי הדתיי הדורשי תיאור ה הברכות בתחילת האוכל וברכת המזו )והטקסי הנלווי לה( שבסו הסעודה .אי תיאור של דר אכילת מאכלי המצווה ,והכריכה הנהוגה "זכר למקדש כהלל" אינה נזכרת בהגדות הקדומות ,א ההגדות מציעות נוסחאות מגוונות של הברכות בתחילת האוכל. ההבדל העיקרי בי ההגדה האר ישראלית לבי ההגדה המסורתית הוא שבהגדה האר ישראלית ,במקו ברכות נפרדות "על אכילת מצה" ו"על אכילת מרור" ,באה ברכה אחת ,ארוכה ,הכוללת את כל מצוות האכילה בברכה אחת .נציי ,לדוגמה, " 66ללילה" הוא ג נוסח כ"י קמברידג' של המשנה )הוצאת לו(. 67המילי המוקפות חסרות בכ"י קויפמ ובכ"י פרמה א ה באות במשנה בכ"י קמברידג' )הוצאת לו(" :לאכל בו מצה)!( ומרורי" .בנוסח דפוסי המשנה החדשי חסר כל המשפט ,החל מ"והגיענו" וכו' .בהיעדר פיסקה זו אי קשר בי הוספת ר' עקיבא לבי דברי ר' טרפו ,ומשו כ הציע גולדשמידט שיחזור של הנוסח המקורי של ברכת הגאולה – ראה גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13 עמ' .5756 68בכ"י קויפמ הושל ש ה' בי השורות בכ"י פרמה ובהוצאת לו הוא מופיע בגו הדברי. ש ה' חסר בהגדת דרופסי. 69בהוצאת לו יש כא "לרגלי ולמועדי" וכ נמצא במספר בהגדה מ הגניזה – ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' .51 70יש שגרסו כא "בשלו" – כ"י פרמה ,הוצאת לו והגדות מ הגניזה – ראה פליישר ש. 71כ"י קויפמ גרס כא "עול" וא על פי שהגירסה הגיונית ,עדויות הנוסח האחרות מלמדות שיש כא טעות סופר. 72נוסח ההגדה בא כ ג בכ"י פרמה של המשנה אלא שש ,במקו "ונאכל" יש "לאוכל". 73סופר כ"י קויפמ כתב כא "היגיע" א המנקד מחק את הה"א והפ את הפועל מעבר לעתיד. 74המילי "שיר חדש" מופיעות ג במשנה בכ"י פרמה. 75השווה פליישר )לעיל ,הע' ,(9עמ' .126 הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 505 את נוסח הברכה בהגדת דרופסי" :ברו אתה ...אשר קדשנו במצותיו וצונו על אכילת מצה ומרור בלילה הזה להזכיר גבורתו של מל מלכי המלכי ברו הוא שעשה נסי לאבתינו )!( בזמ הזה בעבור אברה יצחק ויעקב .ברו אתה ה' זוכר הברית" .ברכה זו כוללת בתוכה שלושה מוטיבי – 1 :ברכה על מצוות אכילה; – 2ברכת הודיה על הנס; – 3שבח לה' שהוא זוכר הברית .יש מעט וריאנטי לנוסח זה 76,ודומני שהחשוב בכול הוא התוספת של "בשר צלי אש" המופיע כאחד המאכלי ,ליד המצה והמרור ,במקצת הגדות 77.דומה שמציאותה של הברכה האחת ,לעומת הברכות המפוצלות שבמסורת הרגילה ,מלמדת שנהגו לאכול את מאכלי החובה ,מצה ומרור ,כאחת – וכמו שמצאנו בהגדות מאוחרות יותר שנהגו לכרו מצה ומרור ולאוכל כאחד 78.הזכרת "בשר צלי אש" במקצת הגדות מלמדת שעדיי נהגו במקצת מקומות לאכול בשר צלי בליל הסדר כזכר לקרב הפסח .יש לציי עוד שבמספר הגדות מצאנו ,במקו הציו "בעבור אברה יצחק ויעקב" ,ציו כללי יותר" :בעבור זכרוני ,ברית ראשוני" 79.אחרי ברכה 80 זאת באה ברכת המוציא. בתו הסעודה בירכו ברכת המזו .לברכת המזו קדמה נטילת ידי וכבר התייחסנו לברכתה המיוחדת של נטילה זו .ברכת המזו עצמה היא ברכה מפויטת ומצאנו מספר נוסחאות מפויטות לליל הסדר .נציג כא אחד הפיוטי הנפוצי שראשיתו באה ג בכ"י דרופסי של ההגדה א המשכו קטוע; ההעתקה כא היא על פי 81 הברמ שהתבסס על מספר כתבי יד: ברו אתה ה' אלדינו מל העול אז בפסח גאלת דורשי הוד כבודו ,הצלת והושעת זכור עושי עוגות כנ' וימהר אברה האהלה אל שרה ויאמר מהרי שלש סאי קמח סלת לושי ועשי עוגות ונ' פותח את ידי ומשביע לכל חי רצו ברו אתה ה' הז את הכל. זאת חקת הפסח טהרת ידידי כל יצאו שמחי לשמור את חודש האביב כנ' שמור את חדש האביב ועשית פסח ליי אלדי כי בחדש האביב הוציא יי אלהי ממצרי לילה ונ' ואכלת ושבעת וברכת את ה' אלדי על האר הטובה אשר נת ל .ברו אתה ה' על האר ועל המזו. 76ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(9עמ' 128ובהערה ,146ש. 77ראה :פליישר ,ש; פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' .58 78וכבר שיער גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13שנוסח הברכה מלמד שלא היו אוכלי מצה ומרור אלא כרוכי )עמ' .(60 79ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' .58 80בחתימה "אמ " ,כפי שהיה מקובל לחתו סידרת ברכות בחתימה זאת. 81ראה א"מ הברמ " ,ברכות מעי שלוש ומעי ארבע" ,ידיעות המכו לחקר השירה העברית ה )תרצ"ט( ,עמ' סוסז .הפיוט פורס ופורש ,עד החתימה של הברכה השלישית ,ג על ידי גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13עמ' .89 506 יוס תבורי מצות פסח ומילה נתתה לאבותינו ,שמחת עמוסי פקדת צא קדשי ,רוממת שועת שמעתה תפילת ככ' "ואמרת זבח פסח הוא לה' אשר פסח על בתי ו/ד הע וישתחוו" נג ,את מצרי ואת בתינו הציל © ¦ Ÿ בני ישראל במצרי § ¨ § "נה ירושלי יי נדחי ישראל יכנס" )תהלי קמז ב(. )שמות יב כז( .ונאמר ¤Ÿ ברו אתה ה' הוא בונה ברחמיו את ירושל אמ בימינו ובימיכ ובימי כל עמו ישראל. ברו אתה ה' אלדינו מל העול אבינו מלכנו אדירינו בוראינו גואלינו קדושינו קדוש יעקב האל המל הטוב והמטיב אשר בכל יו ויו הוא ייטיב עמנו והא גמלנו יגמלנו הוא יגמול אתכ לעד ח וחסד ורוח ורחמי וכל טוב תתברכו באלהי אמ תושעו באלהי אמ אמ אמ תנוח הברכה עלינו ועליכ ועל כל עמו בית ישראל הודו לה' כי טוב כי לעול חסדו וכלכ ברוכי. נציג בזה פיוט נוס שפורס על ידי מספר חוקרי: 82 ברו אתה ה' אלינו מל העול אל מהולל בפסח בלח אכילת עוני כי בו פדיתנו ונברכ צורנו ככת' פותח ]את ידי ומשביע לכל חי רצו .ברו אתה ה' הז את הכל[. במקו דשא עמ מאר ארורי גאלת ,בזכות ד פסח חוק דת וברית ,ככ' ואכלת ]ושבעת וברכת את ה' אלדי על האר הטובה אשר נת ל .ברו אתה ה' על האר ועל המזו[. גאולה תחיש לשומרי מצות ,זיכר לציו עבודת קרב ככ' בונה ירוש ה' ]ברו אתה ה' בונה ירושלי[. ‰„ÂÚÒ‰ ¯Á‡Ï˘ Ҙˉ אחרי הסעודה קראו פרקי קי"ד וקט"ו מספר תהלי )השלמת ההלל( ובירכו עליה ברכת השיר .המונח "ברכת השיר" נזכר כבר במשנה ככינוי לברכה אחרי ההלל החותמת את ליל הסדר )פסחי פ"י מ"ז( .בזיהוי "ברכת השיר" נחלקו אמוראי :האמורא הבבלי רב יהודה פירש שברכת השיר היא "יהללו" ,הברכה המקובלת היו אחרי אמירת הלל השל בחגי ,ואילו האמורא האר ישראלי ר' יוחנ פירש שהיא "נשמת" )פסחי קיח ע"א( .היינו מצפי שהמסורת האר ישראלית תהיה על פי שיטת ר' יוחנ ,א המציאות היא שבכל ההגדות העתיקות שנחקרו עד עתה ,באה רק ברכת "יהללו" כחתימת ההלל 83.אמנ ,נדיר הוא 82ראה :יהודה רצהבי" ,ברכותמזו מפוייטות חדשות" ,סיני קח )תשנ"א( ,עמ' רד; גולדשמידט )לעיל ,הע' ,(13עמ' ,88על פי קטע של אברהמ'ס; דה לנג' )לעיל ,הע' ,(15עמ' .53רצהבי רוש שהקטע הוא ,T-S 122.127ואילו דה לנג' העיר שהרישו הנכו הוא .T-S 122.126 83ראה תבורי )לעיל ,הע' ,(21עמ' .343341 הגדת הפסח האר ישראלית בתקופה הביזנטית 507 למצוא את נוסח ברכת השיר עצמו בתו ההגדות 84וזאת משתי סיבות – האחת היא פיזית :דפי ראשוני ואחרוני של קונטרסי ה הראשוני להיאבד והגדות רבות מ הגניזה חסרות ד אחרו )ויותר( .א מוזר הוא שג בהגדות שסיומ הגיע לידנו חסרה ברכת השיר .פליישר שיער שהסיבה לכ היא שנוסח הברכה היה שגור בפי הציבור משו שברכה זו שימשה לעתי קרובות כברכה אחרי קריאת ההלל 85.נציג כא את נוסח "ברכת השיר" כפי שהיא מופיעה במספר הגדות תו השוואה לנוסחאות מסורתיות המקובלות היו: ·¯¯È˘‰ ˙Î ·Ï‡¯˘È ı¯‡ ÁÒ ·¯¯È˘‰ ˙Î ·Ê΢‡ ÁÒ ·¯ÁÒ· ¯È˘‰ ˙Î Á¯ÊÓ‰ ˙„Ú ÌÈ„¯ÙÒ‰ אלהינ ¨כל יהוה ¡ ¥ Ÿ יהלל § ¨Ÿ §© § מע#י. ©¤£ וחסידי ©¤ ¦£ אלהינ ¨כל יהוה ¡ ¥ Ÿ יהלל § ¨Ÿ §© § מע#י ©¤£ ע#י ¥ צ'יקי וחסידי © ¦ ¦ ©¤ ¦£ רצנ § ¤ י#ראל. ע* ¥ית ¦ § ¨ ¥ וכל © § §¨ ר(ה §¦¨ ויברכ יד ¦ ¨ § ויפאר וי$ח ¦ ¨ £ ¦ © § ויק'י$ ויעריצ § © § ¦ וירממ § © ¦ £ § ¦ וימליכ §©§ ¦ מל"נ. $מ © § ¥ ¤את ¦ § ¦"י §ל טב §להדת לז*ר. (אה § © ¥ ל$מ ¨ ¤ § ¦ § ¦"י א)ה על © ¨ ¨ מעל ©עד ¨ ¥ ¥אל: מה ¨ ל מל § ª א)ה ה' ¤ ¤ ¨ר © ¨ )$חת. ©¦ § ¨ אלהינ ¨כל יהוה ¡ ¥ Ÿ יהלל § ¨Ÿ §© § מע#י ©¤£ ע#י ¥ וצ'יקי וחסידי © ¦ ¦ ©¤ ¦£ רצנ § ¤ י#ראל כל. וע* ¥ית ¦ § ¨ ¥ © § ר(ה §¦¨ ויברכ יד ¦ ¨ § ויפאר וי$ח ¦ ¨ £ ¦ © § ויברכ יד ¦ ¨ § $מ ¤את ¦ § ¦"י §ל טב §להדת. לז*ר ל$מ § © ¥ ונעי § ¦ § א)ה על © ¨ ¨ מעל ©עד ¨ ¥ ¥אל: מה ¨ ל א)ה ה' § ª ¨ר © ¨ ה)$חת. © ¦ § ¨ ¤את ¦ $כבוד. ¦"י §ל טב §להדת לז*ר. ל$מ ¨(עי § © ¥ § ¦ § א)ה על © ¨ ¨ ומעל ©עד ¨ ¥ ¥אל: מה ¨ ל מל § ª א)ה ה' ¤ ¤ ¨ר © ¨ )$חת .אמ ©¦ § ¨ נוסחאות אלה מאלפות לתולדות התפילה בכלל מכיוו שלמרות השוני הברור בי נוסח אר ישראל לבי נוסחאות העדות המאוחרות ,המשות לה רב מ המפריד. 84ספראי )לעיל ,הע' (19סיימו את מהדורת "הגדת אר ישראל" בברכת המזו . 85ראה פליישר )לעיל ,הע' ,(8עמ' .59נוסח אר ישראל המועתק כא הוא מתו כ"י אוכספורד 2700על פי העתקת וידר ,התגבשות )לעיל ,הע' ,(28עמ' ;120הנוסח המסורתי הוא נוסח אשכנז על פי זליגמ בער ,סידור עבודת ישראל ,עמ' ;114נוסח הספרדי ועדות המזרח הוא על פי תפלת החודש ,ליוורנו תרפ"א ,עמ' .347 508 יוס תבורי בברכה זאת נסתיי ליל הסדר ואחריו שתו את הכוס הרביעי .אי ,לפי שעה, שו רמז לכ שנהגו באר ישראל לשתות כוס חמישי או לומר את תהלי פרק קל"ו. ובזה נסתיי נסיוננו להציג את טקס ליל הסדר והגדת הפסח כפי שנהגו בני אר ישראל בתקופה הביזנטית .שרידי ההגדות שנמצאו בגניזה ,שמשולבי בה קטעי הנחשבי בבליי במידה כלשהי ,מראי את השפעת המסורת הבבלית על המסורת האר ישראלית .בסופו של דבר ,המנהג האר ישראלי בליל הסדר נעל מ העול ,א כי ייתכ שיש מעקבותיו בהגדות המסורתיות.
© Copyright 2024